Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles by DramaFever
2
00:00:09,815 --> 00:00:11,804
Calm down.
3
00:00:12,040 --> 00:00:17,173
I know that you're angry.
But... I'm angry, too.
4
00:00:19,863 --> 00:00:22,474
You tried to get rid of the person
who's responsible for my existence?
5
00:00:22,474 --> 00:00:23,916
Thats low.
6
00:00:24,663 --> 00:00:26,908
Jang Ha Na was crying last night.
7
00:00:26,909 --> 00:00:29,749
You know that I can't stand
making women cry, don't you?
8
00:00:29,750 --> 00:00:31,449
If you make her cry again...
9
00:00:32,366 --> 00:00:34,422
you're dead.
10
00:00:35,467 --> 00:00:38,630
If you keep doing that with my face,
then you'll be the one to die.
11
00:00:38,631 --> 00:00:40,565
And don't even touch it.
12
00:00:40,972 --> 00:00:43,741
- Neither Jang Ha Na or the contract.
- And what if I do?
13
00:00:43,742 --> 00:00:45,637
If you touch her or
the contract again...
14
00:00:45,904 --> 00:00:48,275
then I'm going to use
my final resort.
15
00:00:48,848 --> 00:00:51,076
I'm going to tell her...
16
00:00:52,480 --> 00:00:54,557
about my real identity.
17
00:01:06,226 --> 00:01:07,983
You mustve lost your mind, haven't you?
18
00:01:07,984 --> 00:01:10,503
You've gone crazy, right? You've
completely lost your mind!
19
00:01:10,504 --> 00:01:13,894
You wouldn't dare cross the line
unless you've gone completely insane.
20
00:01:14,465 --> 00:01:17,186
I have the ultimate authority over it all,
including this house and the contract!
21
00:01:17,187 --> 00:01:20,845
Have you forgotten our most important rule?
That we wouldn't assume each other's role?
22
00:01:20,846 --> 00:01:23,595
But you've used my own thumb
to assume my identity.
23
00:01:23,998 --> 00:01:28,362
Do you think I can't do anything myself?
Want me to assume your identity?
24
00:01:36,426 --> 00:01:40,028
Please don't do this, Director Goo!
Why are you acting like this?
25
00:01:40,029 --> 00:01:42,096
Its so unlike you to act so irrational!
26
00:01:42,439 --> 00:01:44,117
Why do you think I'm acting like this?
27
00:01:44,118 --> 00:01:46,942
That jerk is threatening me to
reveal the truth about his identity
28
00:01:46,943 --> 00:01:48,956
and there's no way for me to stop him.
I can't do a thing about it!
29
00:01:48,957 --> 00:01:52,405
- Its like I'm at his mercy!
- Just endure it.
30
00:01:52,406 --> 00:01:55,659
Just go along with him and do as he
says until Doctor Kang is found.
31
00:01:55,660 --> 00:01:59,365
We'll be able to take care of both Robin
and Jang Ha Na once Doctor Kang is found.
32
00:01:59,366 --> 00:02:01,067
How can this be happening?
33
00:02:01,068 --> 00:02:03,860
It took me five years to
get to where I am now.
34
00:02:03,861 --> 00:02:06,179
But that jerk can ruin
everything in one single moment!
35
00:02:06,988 --> 00:02:09,171
We'll just have to make sure that
he doesn't do any further damage.
36
00:02:09,172 --> 00:02:11,743
Just go back to the old
rules for the time being.
37
00:02:11,744 --> 00:02:15,021
- Its just for the time being.
- I don't care if its just for now!
38
00:02:15,056 --> 00:02:17,280
How can I let that jerk take
over half my life again?
39
00:02:17,281 --> 00:02:20,623
- How can I let him take that from me again!
- What if Robin causes real trouble again?
40
00:02:20,624 --> 00:02:24,025
What if he really reveals
his true identity?
41
00:02:26,500 --> 00:02:28,315
Director Goo.
42
00:02:32,729 --> 00:02:34,815
Director Goo.
43
00:02:41,335 --> 00:02:43,241
Director Goo.
44
00:02:54,199 --> 00:02:56,115
You startled me!
45
00:02:59,671 --> 00:03:02,389
This is a lucky tree root.
46
00:03:03,103 --> 00:03:05,668
Its a gift...
47
00:03:12,030 --> 00:03:14,888
Let me quickly sum up
this contract for you.
48
00:03:14,889 --> 00:03:17,638
You will become like a ghost in this house.
49
00:03:17,981 --> 00:03:20,980
- A ghost?
- A ghost cannot be seen or heard.
50
00:03:20,981 --> 00:03:23,261
They don't get in the way,
or bother other people.
51
00:03:23,262 --> 00:03:25,875
They also don't trespass
on other's property.
52
00:03:25,876 --> 00:03:28,593
Remain like a ghost while you're
here, and leave like a ghost.
53
00:03:28,594 --> 00:03:30,807
Give your full cooperation to make
that day come as soon as possible.
54
00:03:30,808 --> 00:03:34,011
Best way for you to do that is to go visit
Doctor Yoon Tae Joo every morning at 9 am.
55
00:03:34,012 --> 00:03:36,681
No questions,
and no rebuttals either.
56
00:03:41,920 --> 00:03:45,556
He says everything he has to say, and
leaves without letting me say a word.
57
00:03:47,125 --> 00:03:49,087
This contract...
58
00:03:49,088 --> 00:03:51,819
You wrote out this contract, didn't you?
59
00:03:54,225 --> 00:03:57,363
By any chance... did you have
someone else write it for you?
60
00:03:57,885 --> 00:03:59,831
No, I didn't have anyone else write it!
61
00:03:59,832 --> 00:04:02,114
I wrote it, and I authorized it!
62
00:04:02,115 --> 00:04:06,743
Then you wrote every single word
thats written on this contract?
63
00:04:06,744 --> 00:04:08,197
Of course, I did.
64
00:04:09,246 --> 00:04:10,976
Even this?
65
00:04:11,414 --> 00:04:14,541
Have fun living here! This is
going to be great! Love it!
66
00:04:15,297 --> 00:04:17,845
Robin... seriously!
67
00:04:17,846 --> 00:04:22,006
You seriously... wrote all this yourself?
68
00:04:43,709 --> 00:04:46,138
I told you not to put yourself in danger.
69
00:04:46,139 --> 00:04:49,179
Don't get yourself hurt, and
don't get sick, either.
70
00:04:53,440 --> 00:04:55,647
Listen carefully, and
don't misread into this.
71
00:04:55,648 --> 00:04:59,015
I don't care if you trip, fall over, or
hurt as long as its not in front of me.
72
00:04:59,016 --> 00:05:01,046
- I won't care.
- Excuse me?
73
00:05:01,047 --> 00:05:02,772
Just don't do it in front of me.
74
00:05:03,114 --> 00:05:05,860
I'm saying this out of
concern for myself, not you.
75
00:05:05,861 --> 00:05:07,248
Make sure to remember that.
76
00:05:24,309 --> 00:05:26,283
Don't get hurt.
77
00:05:27,383 --> 00:05:30,594
I don't care if you're hurt or dead as
long as it doesn't happen in front of me.
78
00:05:32,223 --> 00:05:34,747
Have fun living in my house.
79
00:05:35,573 --> 00:05:38,515
Get lost from my house immediately!
80
00:05:40,761 --> 00:05:42,873
What the heck is his deal?
81
00:05:42,874 --> 00:05:45,315
What a lousy piece of jerk.
82
00:06:43,383 --> 00:06:45,015
Lets resume.
83
00:06:45,234 --> 00:06:47,724
Lets go back to the old rules
just for the time being.
84
00:06:47,725 --> 00:06:50,859
The days will belong to me, and
the nights will belong to you.
85
00:06:51,155 --> 00:06:52,272
What?
86
00:06:52,273 --> 00:06:56,157
He said itll only be until
Doctor Kang is found.
87
00:06:56,158 --> 00:06:57,956
Damn.
88
00:06:57,957 --> 00:07:00,001
Tell Seo Jin to get over here.
89
00:07:00,333 --> 00:07:04,061
- What are you going to do?
- Thats what I'll be asking him.
90
00:07:04,605 --> 00:07:08,402
He moves a woman into the house that
he's sharing with his alter ego?
91
00:07:08,403 --> 00:07:11,289
She's not just any woman,
but she's a witness.
92
00:07:11,290 --> 00:07:14,806
She's the one and only person who
can help him find Doctor Kang.
93
00:07:14,807 --> 00:07:16,772
Even if that may be the case...
94
00:07:17,002 --> 00:07:20,063
she cannot be left to be around
Seo Jin and that other jerk.
95
00:07:21,021 --> 00:07:25,454
Have you forgotten the last mess
that he caused over a girl?
96
00:07:29,774 --> 00:07:32,354
Okay, I've got news bulletin for you.
97
00:07:32,355 --> 00:07:34,827
- Is it about the workshop?
- Bingo.
98
00:07:34,862 --> 00:07:38,095
We leave tomorrow for the overnight
trip, and we'll be going to JeongSeon.
99
00:07:38,096 --> 00:07:40,631
I heard there's going to be heavy
snow, but we're still going?
100
00:07:40,632 --> 00:07:43,344
Of course itll be snowing there.
Do you expect it to rain instead?
101
00:07:43,345 --> 00:07:46,980
- I'm all for going!
- Lets go!
102
00:07:47,283 --> 00:07:50,273
Lets not lose our focus, and concentrate
on our task for the day, okay?
103
00:07:51,340 --> 00:07:54,565
- Jang Ha Na?
- She's the circus troupe leader.
104
00:07:54,820 --> 00:07:57,001
She's Director Goo's new girlfriend.
105
00:07:57,895 --> 00:08:00,154
New girlfriend?
Based on what evidence?
106
00:08:00,155 --> 00:08:04,558
Director Goo risked his own safety
to rescue her with his personality
107
00:08:04,593 --> 00:08:06,735
and I know for a fact that
he actually did fire her.
108
00:08:06,736 --> 00:08:08,975
So why would he hire her back?
109
00:08:09,422 --> 00:08:13,384
- Thats not enough to prove they're dating.
- Thats what my gut instincts tells me.
110
00:08:13,385 --> 00:08:15,217
I'd like to disagree.
111
00:08:19,344 --> 00:08:22,454
- I think its this one.
- Want to bet?
112
00:08:22,955 --> 00:08:25,459
- Sure, lets bet.
- Okay.
113
00:08:25,460 --> 00:08:28,974
Then put a tail on Jang Ha Na.
114
00:08:32,753 --> 00:08:34,230
Come in.
115
00:08:43,696 --> 00:08:46,121
- I have a job for you.
- What is it?
116
00:09:05,504 --> 00:09:09,231
[Check your message, and
here's the key to your room.]
117
00:09:21,257 --> 00:09:23,228
Listen to me carefully.
118
00:09:23,229 --> 00:09:25,485
The cellphone is mine, so
I've reactivated yours.
119
00:09:25,486 --> 00:09:27,409
Don't lay a finger on mine.
120
00:09:31,375 --> 00:09:33,143
Okay.
121
00:09:35,210 --> 00:09:37,212
Hey, focus!
122
00:09:37,989 --> 00:09:41,519
Its when our own identity loses
awareness, we wake up as the other person.
123
00:09:41,919 --> 00:09:45,594
Its when we're extremely stressed, that
we fall asleep or lose consciousness.
124
00:09:45,594 --> 00:09:46,848
Your point?
125
00:09:46,849 --> 00:09:50,315
Unless we lose our awareness subconsciously,
make sure to abide by our own timeline.
126
00:09:50,316 --> 00:09:53,511
- I'll see.
- And please get some sleep, too.
127
00:09:53,512 --> 00:09:55,105
I'll see.
128
00:09:55,763 --> 00:09:58,746
And don't get caught by Jang Ha Na.
129
00:09:58,747 --> 00:10:00,163
I'm okay with that one.
130
00:10:00,164 --> 00:10:04,067
Including the fact that you live here, and
the truth about your identity, as well.
131
00:10:04,723 --> 00:10:06,166
Hey!
132
00:10:45,291 --> 00:10:47,334
Its Director Goo Seo Jin.
133
00:11:26,708 --> 00:11:29,481
Who's following me?
Is it that man?
134
00:11:29,828 --> 00:11:31,797
What do I do?
135
00:11:31,798 --> 00:11:33,286
Dummy.
136
00:11:33,287 --> 00:11:35,566
She doesn't even realize
that I'm following her.
137
00:11:48,621 --> 00:11:50,911
Its me, Robin!
Its Robin!
138
00:11:50,912 --> 00:11:52,521
Who?
Rob...
139
00:11:53,157 --> 00:11:54,965
Robin?
140
00:11:57,553 --> 00:12:00,452
Someone help me!
141
00:12:01,265 --> 00:12:03,030
Its me!
142
00:12:07,240 --> 00:12:10,015
I'm sorry, did I scare you?
143
00:12:22,379 --> 00:12:24,685
Did I really scare you?
144
00:12:24,686 --> 00:12:26,543
I'm sorry.
145
00:12:28,488 --> 00:12:35,561
I thought... I thought it was
that awful bastard again.
146
00:12:37,287 --> 00:12:39,521
I'm really sorry.
147
00:12:49,534 --> 00:12:52,188
Your forehead...
148
00:12:52,566 --> 00:12:54,621
is bleeding.
149
00:13:16,224 --> 00:13:17,891
All set.
150
00:13:25,889 --> 00:13:29,317
Is this where you're staying now?
151
00:13:29,318 --> 00:13:33,513
Yes, but only until the culprit is caught.
152
00:13:33,957 --> 00:13:39,579
- But... don't you live here yourself?
- No, I don't.
153
00:13:39,614 --> 00:13:42,023
This is Seo Jin's house.
154
00:13:46,103 --> 00:13:47,479
Whats this?
155
00:13:48,188 --> 00:13:52,004
I just sketched a few drawings
of some ideas for a new show.
156
00:13:52,628 --> 00:13:55,227
I was wondering what it
is that you fall short on
157
00:13:55,228 --> 00:13:57,414
and I see that you can't really draw.
158
00:14:11,365 --> 00:14:14,057
Do you need a sketch artist?
159
00:14:14,811 --> 00:14:16,951
How about me?
160
00:14:17,701 --> 00:14:19,984
I have lots of free time.
161
00:14:19,985 --> 00:14:23,039
Unemployed with lots of free time.
I knew it.
162
00:14:23,040 --> 00:14:25,594
Sleep all day, and play all night.
163
00:14:25,595 --> 00:14:28,248
I'm sure he needs something
to tide him over.
164
00:14:38,119 --> 00:14:41,468
Okay, fine. Lets try you
out as my sketch artist.
165
00:14:42,418 --> 00:14:45,369
- Seriously?
- This is your first time, isn't it?
166
00:14:45,370 --> 00:14:48,502
Drawing some pictures isn't
everything, you know?
167
00:14:49,926 --> 00:14:52,854
A sense of the overall feeling,
a sense of composition
168
00:14:52,855 --> 00:14:56,398
and a sense of editorial skills...
All these skills are needed.
169
00:14:56,627 --> 00:14:59,553
- Do you think you can handle it?
- What about the pay?
170
00:14:59,554 --> 00:15:01,790
I can't pay you much.
Most people gets paid...
171
00:15:01,791 --> 00:15:04,022
The average pay is somewhere in the 100's
172
00:15:04,023 --> 00:15:05,609
but 'A' level skills gets
paid 400-500 thousand Won.
173
00:15:05,644 --> 00:15:09,329
'B' level skills are paid 200-300 thousand
and 'C' level gets paid around 150,000?
174
00:15:09,590 --> 00:15:12,557
The storyline is already there, and the
background just needs to be drawn out...
175
00:15:12,557 --> 00:15:13,994
Do you have the script?
176
00:15:14,046 --> 00:15:16,508
Because that would cost you extra.
177
00:15:20,476 --> 00:15:24,587
Want to write up a formal
contract with my agent?
178
00:15:25,177 --> 00:15:27,516
With whom?
179
00:15:29,176 --> 00:15:30,665
[A fantastical dragon tale with the
popular webtoon author, Robin!]
180
00:15:32,752 --> 00:15:35,116
This Robin...
181
00:15:36,580 --> 00:15:39,216
is that Robin?
182
00:15:53,331 --> 00:15:54,941
Woo Jung.
183
00:15:54,942 --> 00:15:56,696
Robin is here.
184
00:15:58,566 --> 00:16:00,430
Hey.
185
00:16:00,431 --> 00:16:03,125
- 'Hey'?
- Hey, you crazy bastard!
186
00:16:04,632 --> 00:16:08,425
Where have you been? Why
haven't you called at all?
187
00:16:08,426 --> 00:16:11,479
You're perfectly fine, but you
haven't called even once!
188
00:16:14,874 --> 00:16:18,203
Hey, let go of him. You're
going to end up killing him.
189
00:16:19,962 --> 00:16:22,221
Woo Jung, I'm so sorry.
190
00:16:22,222 --> 00:16:25,299
- Tell me what you did was wrong.
- I'm sorry, what I did was wrong.
191
00:16:25,300 --> 00:16:27,657
Are you going to disappear
on me again or not?
192
00:16:27,658 --> 00:16:29,968
- I'm going to disappear.
- What!
193
00:16:29,969 --> 00:16:32,911
No, I won't disappear!
I promise.
194
00:16:41,482 --> 00:16:46,531
I thought that you had
disappeared because of me.
195
00:16:47,023 --> 00:16:49,873
What are you talking about? You
thought it was because of you?
196
00:16:49,874 --> 00:16:53,569
My dad told me that you
disappeared because
197
00:16:53,570 --> 00:16:58,923
you felt burdened by me, and that you
couldn't even stand the sight of me.
198
00:17:03,566 --> 00:17:06,736
I was only in my third year
of junior high back then.
199
00:17:07,316 --> 00:17:10,432
You were my first love.
200
00:17:10,433 --> 00:17:14,908
And when I thought that you had
disappeared all because of me...
201
00:17:15,598 --> 00:17:19,544
you can't imagine how hurt
I was by that thought.
202
00:17:19,545 --> 00:17:21,851
Okay, stop crying.
203
00:17:26,235 --> 00:17:28,304
It just happened that way.
204
00:17:30,189 --> 00:17:32,682
What kind of an answer is that?
205
00:17:32,683 --> 00:17:35,311
I'm asking how you came back,
and when you came back
206
00:17:35,312 --> 00:17:39,312
and your only answer to that is,
'It just happened that way'?
207
00:17:43,739 --> 00:17:45,782
Who's the girl?
208
00:17:57,827 --> 00:17:59,685
Who are you?
209
00:17:59,686 --> 00:18:02,287
What is your relationship to my Robin?
210
00:18:02,656 --> 00:18:05,395
- Thats...
- No, I don't want to know.
211
00:18:05,396 --> 00:18:07,493
I know there can't be much to it.
212
00:18:08,327 --> 00:18:11,066
Instead, I'll just tell you
about me and my Robin.
213
00:18:11,067 --> 00:18:14,045
The stories may take all night.
You okay with that?
214
00:18:14,276 --> 00:18:18,902
- What do you mean, take all night?
- Aren't we staying up all night?
215
00:18:19,661 --> 00:18:22,329
- Please come and have a seat.
- Yes, thank you.
216
00:18:27,282 --> 00:18:29,627
- Here, have a drink.
- Thanks.
217
00:18:31,452 --> 00:18:34,045
Here, let me pour it for you.
218
00:18:41,827 --> 00:18:44,944
How about we take a picture?
219
00:18:46,400 --> 00:18:48,811
Lets take one of the two of you.
220
00:18:49,365 --> 00:18:51,753
One, two...
221
00:19:00,246 --> 00:19:01,783
I've...
222
00:19:02,343 --> 00:19:05,784
seen that man go off to the army twice.
223
00:19:05,785 --> 00:19:08,784
I took the first two years of his
absence as being off in the army.
224
00:19:08,785 --> 00:19:10,696
Then when he still didn't come back
225
00:19:10,697 --> 00:19:14,751
I counted the next two years as
another round of army duties.
226
00:19:15,804 --> 00:19:19,334
Thats the time that I've
invested in my Robin.
227
00:19:24,980 --> 00:19:27,456
How long have you known each other?
228
00:19:27,457 --> 00:19:31,600
Even at a quick glance, it
can't be more than... a week?
229
00:19:31,601 --> 00:19:33,084
Ten days?
230
00:19:33,434 --> 00:19:35,345
A month?
231
00:19:35,346 --> 00:19:38,774
- 15 years.
- 15 years...
232
00:19:38,775 --> 00:19:40,730
15 years?
233
00:19:41,086 --> 00:19:43,265
Are you serious?
234
00:19:45,577 --> 00:19:49,328
What does time even matter? Its
not the least bit important.
235
00:20:02,620 --> 00:20:05,312
Goo Seo Jin is the same as ever, isn't he?
236
00:20:05,313 --> 00:20:07,083
He's become even pricklier.
237
00:20:07,084 --> 00:20:09,682
I think he's also been taking very strict
care of himself these past five years.
238
00:20:10,303 --> 00:20:12,673
But I'm still very happy.
239
00:20:12,674 --> 00:20:16,870
Now that you're back, and we're
here together right now.
240
00:20:17,306 --> 00:20:21,562
- Are you going to go back to working?
- Yes, of course.
241
00:20:27,596 --> 00:20:33,340
But... the lady you brought...
who is she, really?
242
00:20:35,088 --> 00:20:38,457
The savior who rescued me.
243
00:20:38,458 --> 00:20:42,137
She rescued you?
Not the other way around?
244
00:20:46,566 --> 00:20:48,260
Hey!
245
00:20:48,261 --> 00:20:50,808
You think saying 'sorry'
will get you out of it?
246
00:20:50,809 --> 00:20:53,634
You think being cute will cut you a break?
247
00:20:54,009 --> 00:20:56,733
I can be affectionate, too.
248
00:20:56,734 --> 00:21:00,018
I'm totally adorable when
I'm being affectionate!
249
00:21:02,923 --> 00:21:09,193
No, when it comes to being affectionate...
Robin has one up on me.
250
00:21:09,471 --> 00:21:11,622
He's so totally adorable!
251
00:21:11,623 --> 00:21:14,689
He puts on funny glasses,
and poses like this.
252
00:21:15,245 --> 00:21:19,051
He has the cutest looking dimples.
253
00:21:33,839 --> 00:21:36,597
[The rocket must be put back for
the alarm to stop ringing.]
254
00:21:43,557 --> 00:21:45,947
The crazy bastard.
255
00:21:51,285 --> 00:21:53,878
Why does my stomach feel like this?
256
00:22:26,310 --> 00:22:28,388
How did I get back last night?
257
00:22:36,457 --> 00:22:37,668
[The Angel Bridge- Conti Book.]
258
00:22:47,875 --> 00:22:50,185
When did he draw all this?
259
00:22:56,136 --> 00:22:58,060
Excuse me, Ha Na.
260
00:22:58,420 --> 00:22:59,900
Don't touch!
261
00:22:59,901 --> 00:23:06,328
I really hate men that tries to get
grabby with me when I'm drunk.
262
00:23:07,300 --> 00:23:09,312
I can do this!
263
00:23:09,866 --> 00:23:12,290
I can...
264
00:23:12,291 --> 00:23:13,988
do this!
265
00:23:42,698 --> 00:23:45,518
Come with me to the workshop.
266
00:23:45,519 --> 00:23:48,793
- Workshop?
- 2 Days 1 Night!
267
00:23:50,472 --> 00:23:54,496
- I can't skip a day.
- What do you mean, you can't?
268
00:23:54,497 --> 00:23:57,956
I'm the one in charge here,
and you're on my team now.
269
00:24:00,125 --> 00:24:03,328
Okay, I'll take you there.
270
00:24:05,391 --> 00:24:08,346
What a sweet boy...
271
00:24:08,346 --> 00:24:12,191
and you're so adorable, too.
272
00:24:23,546 --> 00:24:26,747
- Hello?
- Why aren't you down here yet?
273
00:24:26,748 --> 00:24:29,092
Its time for your appointment
with Doctor Yoon Tae Joo.
274
00:24:30,299 --> 00:24:33,697
Yes, I'm on my way down.
275
00:24:36,053 --> 00:24:38,174
Ugh, what am I going to do?
276
00:24:44,685 --> 00:24:48,937
I think we have to go to Hankyeol Hospital.
Doctor Yoon has a morning session there.
277
00:24:49,643 --> 00:24:52,626
Why does my stomach feel like this?
I feel queasy.
278
00:24:52,627 --> 00:24:56,091
- Could it be an indigestion?
- You drank last night.
279
00:24:56,498 --> 00:24:58,382
- How much?
- All night.
280
00:24:58,383 --> 00:25:00,548
- With whom?
- With Jang Ha Na.
281
00:25:04,920 --> 00:25:07,192
I'm sorry for being late.
282
00:25:07,798 --> 00:25:10,134
- Sure.
- I'm sorry.
283
00:25:15,729 --> 00:25:18,607
Ugh, she reeks of booze.
284
00:25:18,608 --> 00:25:21,895
- How much did she have to drink?
- Ugh, what do I do?
285
00:25:21,896 --> 00:25:25,706
- Robin probably remembers everything.
- She really is a piece of work.
286
00:25:27,836 --> 00:25:29,612
Excuse me.
287
00:25:29,613 --> 00:25:32,082
Did you happen to see me
come home last night?
288
00:25:32,083 --> 00:25:34,227
You should shut it.
289
00:25:36,556 --> 00:25:38,364
- Get going.
- Yes, Sir.
290
00:25:44,972 --> 00:25:46,186
What?
291
00:25:46,187 --> 00:25:47,438
Hang on.
292
00:25:50,223 --> 00:25:52,476
- Seo Jin was wearing a hooded sweatshirt?
- Yes.
293
00:25:52,477 --> 00:25:55,803
Thats absurd. He didn't
even wear that as a kid.
294
00:25:59,772 --> 00:26:01,413
He's a real man.
295
00:26:01,414 --> 00:26:02,836
- A real man?
- Yes.
296
00:26:02,837 --> 00:26:05,177
He got smacked around by
two women last night.
297
00:26:05,177 --> 00:26:07,677
- Smacked around?
- And even wrestled down to the ground.
298
00:26:07,678 --> 00:26:09,118
Wrestled down to the ground?
299
00:26:09,920 --> 00:26:12,911
Wrestled down to the
ground, as in literally?
300
00:26:12,912 --> 00:26:15,918
Yes, he was smacked around by the first
woman for wearing his hooded sweatshirt
301
00:26:15,919 --> 00:26:18,512
and smacked around by the second woman
while being wrestled down to the ground.
302
00:26:22,957 --> 00:26:25,789
He works hard during work
hours without dropping a ball
303
00:26:25,790 --> 00:26:28,539
then he also knows to play hard,
and allows the women to beat him.
304
00:26:28,960 --> 00:26:31,221
He truly is a real man.
305
00:26:35,942 --> 00:26:38,724
He mustve lost his mind.
306
00:26:39,145 --> 00:26:43,048
- Keep on his tail.
- I've already got someone on it.
307
00:26:47,575 --> 00:26:51,671
- You're looking well this morning.
- Really?
308
00:26:52,138 --> 00:26:55,213
- Are you dating someone?
- Dating?
309
00:26:55,214 --> 00:26:58,051
Oh my... No, I'm not!
310
00:26:58,650 --> 00:27:02,930
Well... if I must tell you about it...
311
00:27:04,567 --> 00:27:06,335
Some?
312
00:27:06,952 --> 00:27:09,635
Oh my, what am I saying? I mustve lost my mind.
You've gone crazy.
313
00:27:10,646 --> 00:27:13,142
Pretend you never heard that.
314
00:27:15,545 --> 00:27:18,244
- Are you feeling less nervous now?
- Yes.
315
00:27:21,836 --> 00:27:23,819
Shall we get started?
316
00:27:29,056 --> 00:27:30,417
First...
317
00:27:30,418 --> 00:27:32,423
Don't get scared, and just watch, okay?
318
00:27:36,082 --> 00:27:37,917
Thats the suspect.
319
00:27:41,024 --> 00:27:42,942
Just like you stated in your testimony
320
00:27:42,943 --> 00:27:45,784
this footage was captured from the
scaffolding in the Venetian Room.
321
00:27:46,792 --> 00:27:50,782
Okay, from this moment on...
322
00:27:50,783 --> 00:27:54,199
focus your concentration on the screen.
323
00:27:54,200 --> 00:27:56,387
Mr. Ahn Sung Goon?
324
00:27:57,842 --> 00:28:01,772
I'm here from Gangnam Police Precinct.
May I speak to you for a moment?
325
00:28:02,558 --> 00:28:06,990
- Sure, is this regarding Doctor Kang's case?
- Yes, it is.
326
00:28:10,393 --> 00:28:14,364
Right at this moment...
327
00:28:14,852 --> 00:28:17,098
you are at an art gallery.
328
00:28:18,087 --> 00:28:22,225
There's no one else in the
room, and it is very quiet.
329
00:28:22,909 --> 00:28:24,881
You are safe here.
330
00:28:26,530 --> 00:28:31,046
In this room... you're capable
of doing whatever you want.
331
00:28:31,466 --> 00:28:33,089
You can...
332
00:28:33,458 --> 00:28:35,485
see everything.
333
00:28:37,652 --> 00:28:39,580
Okay...
334
00:28:39,581 --> 00:28:40,974
stop here.
335
00:28:42,055 --> 00:28:44,097
You're going to focus.
336
00:28:45,913 --> 00:28:47,631
Very slowly...
337
00:28:47,632 --> 00:28:49,283
you're going to remember.
338
00:29:26,037 --> 00:29:27,273
You're safe.
339
00:29:27,274 --> 00:29:29,362
Take a slow breath.
340
00:29:53,006 --> 00:29:54,647
Don't worry.
341
00:29:55,009 --> 00:29:57,387
I created this world
342
00:29:57,387 --> 00:30:01,061
and I wouldn't take you
to a dangerous place.
343
00:30:01,062 --> 00:30:02,837
Never.
344
00:30:05,764 --> 00:30:07,480
Trust me.
345
00:30:07,481 --> 00:30:09,205
Open up your heart to me.
346
00:30:10,396 --> 00:30:12,507
All those awful memories...
347
00:30:12,742 --> 00:30:14,876
I'll erase them all for you.
348
00:30:27,637 --> 00:30:31,412
Its not because I don't trust you.
349
00:30:33,865 --> 00:30:37,219
Its because I don't trust myself.
350
00:30:38,527 --> 00:30:43,769
Isn't that the case with most
patients that comes to see you?
351
00:30:45,112 --> 00:30:47,560
People who suffers from
heartaches and illnesses
352
00:30:47,561 --> 00:30:50,408
because they don't trust in themselves.
353
00:30:51,021 --> 00:30:52,617
Yes, you're right.
354
00:30:52,618 --> 00:30:54,326
Thats very accurate.
355
00:30:55,524 --> 00:31:00,146
So... I need you to trust in me.
356
00:31:10,011 --> 00:31:11,820
Who is...
357
00:31:11,821 --> 00:31:13,787
that man?
358
00:31:13,788 --> 00:31:16,431
Ah, he's our CT technician.
Why do you ask?
359
00:31:17,684 --> 00:31:21,369
Its nothing, he's just...
360
00:31:24,636 --> 00:31:27,977
Hey, Eun Chang.
My appointment just ended.
361
00:31:28,012 --> 00:31:33,151
Since it takes about three hours, we
can get on the road around eight.
362
00:31:45,754 --> 00:31:49,504
[If you set that stupid
alarm one more time...]
363
00:31:51,399 --> 00:31:53,010
[you're dead.]
364
00:31:53,011 --> 00:31:55,441
What a humorless jerk.
365
00:32:05,896 --> 00:32:10,430
Ha Na said she likes
funny and humorous men.
366
00:32:11,660 --> 00:32:16,110
[Please forget what happened last night.
I'm really not like that.]
367
00:32:16,111 --> 00:32:19,456
[I really am not like that. Can you
just skip coming to the workshop?]
368
00:32:19,457 --> 00:32:21,343
Ugh, I'm so humiliated!
369
00:32:28,709 --> 00:32:30,495
So humiliating.
370
00:32:41,085 --> 00:32:43,245
I'm already out front.
371
00:32:44,447 --> 00:32:48,101
Then you have to pretend that
last night never happened, okay?
372
00:33:05,783 --> 00:33:08,661
- You came.
- Get in, its cold.
373
00:33:12,701 --> 00:33:17,435
- To be honest, I'm totally psyched for this.
- Really?
374
00:33:17,470 --> 00:33:21,194
I've always wanted to go
on something like this.
375
00:33:29,006 --> 00:33:30,970
Lets go!
376
00:33:57,318 --> 00:34:00,182
Ha Na, hold on tight to your seat.
377
00:34:13,759 --> 00:34:17,387
- Whats wrong?
- Someone was following us.
378
00:34:17,422 --> 00:34:19,581
Make sure to tell Seo Jin about it, okay?
379
00:34:20,654 --> 00:34:22,296
Okay.
380
00:35:20,558 --> 00:35:24,107
You've lost him. The truck
fell into a snowbank.
381
00:35:37,737 --> 00:35:39,438
Ha Na.
382
00:35:41,140 --> 00:35:42,889
Ha Na.
383
00:35:43,265 --> 00:35:45,101
Ha Na!
384
00:35:58,350 --> 00:36:00,897
There's been an accident,
and a person is hurt.
385
00:36:02,349 --> 00:36:04,267
No, forget that.
386
00:36:04,268 --> 00:36:06,922
Just tell me where the
nearest hospital is located.
387
00:36:07,363 --> 00:36:08,717
Yes.
388
00:36:10,209 --> 00:36:11,857
Yes, I got it.
389
00:36:26,334 --> 00:36:29,030
Help us!
I think she's fainted.
390
00:36:32,606 --> 00:36:35,320
Can you tell me what happened?
391
00:36:50,857 --> 00:36:52,513
Are you awake?
392
00:36:52,514 --> 00:36:54,323
Are you okay?
393
00:36:55,834 --> 00:36:57,875
Are you really okay?
394
00:36:57,876 --> 00:36:59,779
Whats going on here?
395
00:37:03,216 --> 00:37:06,135
- Jang Ha Na?
- Can you see me?
396
00:37:08,134 --> 00:37:10,770
- Robin.
- Robin?
397
00:37:10,771 --> 00:37:12,729
Did she just call me, Robin?
398
00:37:14,046 --> 00:37:15,771
What is it?
399
00:37:16,003 --> 00:37:17,708
Robin, are you hurting anywhere?
400
00:37:17,709 --> 00:37:19,599
Robin...
401
00:37:19,600 --> 00:37:22,552
She just called me... Robin.
402
00:37:22,553 --> 00:37:24,924
Wait right here, and
I'll go get the doctor.
403
00:37:29,094 --> 00:37:33,091
Where... am I?
404
00:37:34,014 --> 00:37:36,633
We're in JeongSeon.
405
00:37:37,083 --> 00:37:38,813
Don't you remember?
406
00:37:38,814 --> 00:37:40,939
JeongSeon...
407
00:37:40,940 --> 00:37:42,642
as in, Gangwon District?
408
00:37:42,643 --> 00:37:44,389
Robin.
409
00:37:44,390 --> 00:37:47,024
Robin!
410
00:37:47,767 --> 00:37:50,226
Please find out as soon as possible.
411
00:37:50,227 --> 00:37:51,388
Yes.
412
00:37:52,248 --> 00:37:54,920
- What did he say?
- He can't come because of the snowstorm.
413
00:37:54,921 --> 00:37:57,711
- All the roads have been blocked off.
- Then the police can't come either?
414
00:37:57,712 --> 00:37:59,623
No, they can't come.
415
00:37:59,624 --> 00:38:02,026
Look, a health department!
That must be the place!
416
00:38:10,939 --> 00:38:12,791
First...
417
00:38:12,792 --> 00:38:15,764
There's something that I must
tell you before we go in there.
418
00:38:17,731 --> 00:38:21,064
The sketch artist that Ha
Na came down here with...
419
00:38:21,407 --> 00:38:24,540
I heard that he's actually
a webtoon writer.
420
00:38:24,541 --> 00:38:27,288
- Thats your secret?
- No.
421
00:38:27,289 --> 00:38:30,044
The real secret is, that man...
422
00:38:31,301 --> 00:38:33,017
is actually Director Goo's twin brother.
423
00:38:33,018 --> 00:38:36,861
- What?
- Dae Pal is a twin?
424
00:38:38,693 --> 00:38:40,366
What are you doing?
425
00:38:42,489 --> 00:38:45,582
I've already reported the accident,
and spoke to Detective Na about it.
426
00:38:45,583 --> 00:38:47,128
Report?
427
00:38:48,361 --> 00:38:50,472
- Ha Na!
- Ha Na!
428
00:38:50,473 --> 00:38:54,009
- Oh my, Leader Jang!
- What are they doing here?
429
00:38:54,010 --> 00:38:57,506
- Yes, I'm fine.
- The police can't make it through the snow.
430
00:38:57,507 --> 00:38:59,843
- All the roads have been blocked off.
- Snowstorm?
431
00:39:00,215 --> 00:39:01,816
Blocked off?
432
00:39:02,050 --> 00:39:05,278
- Its very nice to meet you.
- Nice to meet you.
433
00:39:05,279 --> 00:39:07,243
We've heard a lot about you.
434
00:39:07,489 --> 00:39:09,367
You and Dae Pal...
435
00:39:09,368 --> 00:39:10,851
Oops, what am I saying?
436
00:39:11,482 --> 00:39:14,391
You and Director Goo looks so much alike!
437
00:39:14,392 --> 00:39:17,441
I heard that your name is Robin?
438
00:39:17,915 --> 00:39:19,231
What is this?
439
00:39:19,232 --> 00:39:21,218
How do they know about Robin?
440
00:39:21,219 --> 00:39:25,361
Lets exchange pleasantries later.
He's a bit out of it right now.
441
00:39:28,298 --> 00:39:30,616
- Yes, Detective Na.
- Detective Na?
442
00:39:31,976 --> 00:39:34,256
We've asked JeongSeon's
local police for assistance
443
00:39:34,257 --> 00:39:37,422
and once the roads are cleared, either
we'll head down, or they'll come up.
444
00:39:37,457 --> 00:39:39,029
But...
445
00:39:39,030 --> 00:39:42,130
are you sure that you haven't been hurt?
446
00:39:42,131 --> 00:39:44,973
- Yes, I'm fine.
- What do you mean, you're fine?
447
00:39:44,974 --> 00:39:47,161
That bastard followed you down
here and tried to kill you!
448
00:39:47,162 --> 00:39:48,563
Tried to kill her?
449
00:39:48,564 --> 00:39:50,778
- Give me the phone, and let me talk to him.
- Be quiet.
450
00:39:50,779 --> 00:39:52,100
Yes.
451
00:39:53,571 --> 00:39:55,335
Yes.
452
00:39:55,336 --> 00:39:58,580
Yes, he's with me right now.
453
00:39:58,581 --> 00:39:59,847
Yes.
454
00:40:07,318 --> 00:40:09,003
Hello?
455
00:40:09,004 --> 00:40:11,207
- Its me.
- Robin?
456
00:40:11,208 --> 00:40:13,915
- Yeah, what is it?
- I said, its me.
457
00:40:13,916 --> 00:40:17,681
What are you talking about?
This is Robin's time.
458
00:40:17,682 --> 00:40:20,292
Its not Robin, its me.
Pull yourself together.
459
00:40:20,293 --> 00:40:22,766
You're the one who needs
to pull yourself together.
460
00:40:22,767 --> 00:40:25,252
Or just go to sleep early if you need to.
461
00:40:37,660 --> 00:40:39,283
What!
462
00:40:39,284 --> 00:40:42,013
Check the phone number.
Who's number do you see?
463
00:40:42,014 --> 00:40:44,136
What is he talking about?
464
00:40:47,265 --> 00:40:51,163
- How do you have Director Goo's phone?
- Does Robin know my passcode or not?
465
00:40:51,164 --> 00:40:52,696
No, he doesn't.
466
00:40:53,964 --> 00:40:55,812
He doesn't know the code, Sir.
467
00:40:55,813 --> 00:40:57,424
Who am I?
468
00:40:58,334 --> 00:41:00,090
Director Goo.
469
00:41:01,351 --> 00:41:04,318
- I'm in Gangwondo right now. Come quick.
- Gangwondo?
470
00:41:05,036 --> 00:41:07,269
- What are you doing down there?
- I...
471
00:41:07,270 --> 00:41:10,787
I didn't come down here, Robin did!
And he came down with Jang!
472
00:41:10,788 --> 00:41:13,345
You changed back to yourself
while you were with Jang Ha Na?
473
00:41:13,346 --> 00:41:15,583
- How did that happen?
- I mustve fainted.
474
00:41:15,584 --> 00:41:17,648
I woke up in a health department.
The culprit followed us down here.
475
00:41:17,649 --> 00:41:19,513
What?
All the way to Gangwondo?
476
00:41:19,514 --> 00:41:23,319
- Did you report it to the police?
- Jang spoke to Detective Na about it.
477
00:41:23,320 --> 00:41:25,455
Okay, then I'll do the same.
478
00:41:25,719 --> 00:41:28,602
Hello?
479
00:41:30,349 --> 00:41:32,075
He said he'll come down as
soon as the roads are cleared
480
00:41:32,076 --> 00:41:34,110
and he doesn't want me to be alone,
but stay around other people.
481
00:41:34,111 --> 00:41:35,257
Yeah, don't worry.
482
00:41:35,258 --> 00:41:38,861
I doubt that bastard knows where you're
staying to follow you down there.
483
00:41:39,135 --> 00:41:41,165
- Okay.
- Huh?
484
00:41:41,166 --> 00:41:44,081
But... where did he go?
485
00:41:44,082 --> 00:41:46,138
Is he shy around new people?
486
00:41:57,364 --> 00:41:59,213
I'm warning you right now,
but don't ever hang up...
487
00:41:59,248 --> 00:42:02,004
- Sir, you'll have to stay there tonight.
- What?
488
00:42:02,383 --> 00:42:05,402
- Why?
- The police can't even get down there.
489
00:42:05,403 --> 00:42:06,684
All the roads have been blocked off.
490
00:42:06,685 --> 00:42:10,284
And I think the culprit really
did follow her down there.
491
00:42:10,285 --> 00:42:13,114
What if something else
happens to Jang Ha Na?
492
00:42:13,115 --> 00:42:15,057
You should stay there with her tonight.
493
00:42:15,058 --> 00:42:17,772
She's not the only one here,
but the whole circus troupe...
494
00:42:17,773 --> 00:42:21,869
They're all down here, and
they think that I'm Robin!
495
00:42:22,412 --> 00:42:24,873
Then pretend that you're Robin.
496
00:42:25,155 --> 00:42:28,648
- What?
- Just for one day. Its just for tonight!
497
00:42:31,986 --> 00:42:33,579
Robin.
498
00:42:33,580 --> 00:42:35,373
- How do I do it?
- Excuse me?
499
00:42:35,374 --> 00:42:38,505
- How do I pretend to be Robin?
- Just smile.
500
00:42:38,506 --> 00:42:40,508
Smile?
Why would I smile?
501
00:42:40,509 --> 00:42:42,082
Robin.
502
00:42:51,709 --> 00:42:54,143
Were you on the phone?
503
00:42:56,404 --> 00:42:59,385
The doctor says that you should be fine,
and its okay for you to leave with us.
504
00:42:59,386 --> 00:43:03,609
Come with us to where we're staying.
Its very close by here.
505
00:43:03,610 --> 00:43:07,427
Okay... I can handle
this for one day.
506
00:43:07,428 --> 00:43:09,203
Just for one day.
507
00:43:09,449 --> 00:43:12,197
That sounds good.
Where are you staying?
508
00:43:12,198 --> 00:43:13,329
Oh my...
509
00:43:13,329 --> 00:43:18,381
Your tone of speech is
just like Director Goo.
510
00:43:18,820 --> 00:43:20,748
Damn.
511
00:43:22,216 --> 00:43:24,480
Where is it?
512
00:43:29,752 --> 00:43:32,912
I'm Robin.
513
00:43:33,838 --> 00:43:39,926
I'm Robin... that damned
piece of crap, Robin.
514
00:43:39,927 --> 00:43:41,346
Are you okay?
515
00:43:41,347 --> 00:43:43,828
No, I'm not okay.
516
00:43:45,028 --> 00:43:49,198
- Do we still have ways to go yet?
- No, we're almost there.
517
00:43:49,199 --> 00:43:50,983
Since we're in JeongSeon
518
00:43:50,984 --> 00:43:54,439
are we staying at Rowan Resort
thats infamous for its spa?
519
00:43:54,782 --> 00:43:56,514
No, its not a resort.
520
00:43:57,630 --> 00:43:59,744
Its more like a bed and breakfast.
521
00:44:03,325 --> 00:44:05,011
This is...
522
00:44:05,369 --> 00:44:07,606
not a bed and breakfast.
523
00:44:09,367 --> 00:44:13,204
- We're here!
- We're finally here!
524
00:44:13,520 --> 00:44:15,459
You're here!
525
00:44:15,460 --> 00:44:19,019
Oh my goodness!
Jang Ha Na!
526
00:44:19,529 --> 00:44:21,962
- Its been so long!
- Why have you stayed away so long?
527
00:44:21,963 --> 00:44:24,173
- Have you been well?
- Its so great seeing you!
528
00:44:24,174 --> 00:44:26,560
I've missed you so much!
529
00:44:26,561 --> 00:44:29,472
- Hi!
- Its so great seeing you!
530
00:44:37,626 --> 00:44:40,304
I can't stay here tonight. I actually
can't stay here even for an hour.
531
00:44:40,305 --> 00:44:41,975
- Get down here right now.
- The roads...
532
00:44:41,976 --> 00:44:44,045
- Then get in the chopper!
- I can't.
533
00:44:44,046 --> 00:44:45,287
Just do it!
534
00:44:53,608 --> 00:44:55,229
What the heck?
535
00:44:56,075 --> 00:44:57,968
What is this?
536
00:44:58,732 --> 00:45:03,906
Where did your artist go off to again?
Is he normally this shy around people?
537
00:45:04,432 --> 00:45:06,504
Good question.
538
00:45:06,539 --> 00:45:08,463
Where could he be?
539
00:45:16,753 --> 00:45:18,415
What is it?
540
00:45:24,223 --> 00:45:25,996
The goat?
541
00:45:30,078 --> 00:45:32,189
Come on, its cute!
542
00:45:32,190 --> 00:45:34,121
Hi!
543
00:45:43,281 --> 00:45:44,841
Its a puppy!
544
00:45:46,375 --> 00:45:48,803
Its so cute!
545
00:45:50,112 --> 00:45:52,095
Look, isn't he cute?
546
00:45:52,096 --> 00:45:54,950
Didn't you say that you liked dogs?
547
00:45:55,784 --> 00:45:58,829
Wow... what a cutie.
548
00:45:59,826 --> 00:46:02,202
But what were you doing out here?
549
00:46:02,681 --> 00:46:05,239
- I was looking for the bathroom.
- The bathroom?
550
00:46:05,918 --> 00:46:07,498
Its over there.
551
00:46:15,848 --> 00:46:17,444
- Go on in.
- Don't push me!
552
00:46:20,147 --> 00:46:21,610
Please don't push me.
553
00:46:22,458 --> 00:46:24,956
Did I startle you?
I'm sorry about that.
554
00:46:25,777 --> 00:46:28,873
- Okay, I'll leave you to your business.
- Wait.
555
00:46:30,884 --> 00:46:33,135
Please don't go.
556
00:46:33,136 --> 00:46:34,887
Please.
557
00:46:41,312 --> 00:46:43,599
Whats going on with you today?
558
00:46:43,600 --> 00:46:45,703
You don't seem like yourself.
559
00:46:47,444 --> 00:46:50,332
I don't really like being in the dark.
560
00:46:50,333 --> 00:46:53,604
But you're a night person
that sleeps during the day.
561
00:46:53,605 --> 00:46:56,641
I'm a bit afraid of the dark.
562
00:46:56,642 --> 00:46:59,529
I even sleep with the light on.
563
00:47:00,550 --> 00:47:01,874
Is that right?
564
00:47:01,875 --> 00:47:04,157
Is this your first time
being at a place like this?
565
00:47:04,158 --> 00:47:05,383
Yes.
566
00:47:05,861 --> 00:47:08,128
Stop talking to me.
567
00:47:18,817 --> 00:47:21,299
Have you left?
568
00:47:23,650 --> 00:47:27,138
- No, I'm still here.
- You can't leave, okay?
569
00:47:31,233 --> 00:47:34,285
Do you want me to sing a song for you?
570
00:47:34,286 --> 00:47:35,730
Thats a good idea.
571
00:47:35,731 --> 00:47:37,851
Yes, please sing for me.
572
00:47:40,964 --> 00:47:48,495
Mommy used to say to me...
573
00:47:48,496 --> 00:47:50,863
Keep singing that,
and I'll kill you.
574
00:47:50,898 --> 00:47:53,097
Sing me something else.
575
00:47:55,804 --> 00:48:01,155
You'd better hide, because I
might see your hair strand.
576
00:48:01,156 --> 00:48:03,397
Why are you doing this to me?
577
00:48:12,527 --> 00:48:15,710
Rich heir to an empire
sure acts differently.
578
00:48:18,052 --> 00:48:20,155
Here, grab my hand.
579
00:48:23,592 --> 00:48:25,437
Stick with me, okay?
580
00:48:29,741 --> 00:48:32,027
Wow, look at all the stars!
581
00:48:32,028 --> 00:48:34,429
Stars, my butt.
582
00:48:34,840 --> 00:48:39,238
- The air smells so fresh.
- Fresh air, my butt.
583
00:48:46,292 --> 00:48:51,553
How did you do what you did earlier
when you're this afraid of the dark?
584
00:48:53,115 --> 00:48:56,997
The doctor at the health department told me
that you carried me through the mountains.
585
00:48:56,998 --> 00:48:58,928
Carried you through the mountains?
586
00:48:59,265 --> 00:49:02,224
No wonder why my back feels so sore.
587
00:49:02,225 --> 00:49:03,894
Thank you.
588
00:49:04,320 --> 00:49:06,552
For saving me again.
589
00:49:13,675 --> 00:49:15,614
Sparrow says!
590
00:49:16,357 --> 00:49:19,849
- You have to say, 'Tweet, tweet.'
- Tweet tweet, my butt.
591
00:49:21,103 --> 00:49:23,369
- Duck says?
- What a joke.
592
00:49:23,370 --> 00:49:25,578
- Quack quack.
- I'm going to lose it.
593
00:49:25,579 --> 00:49:27,833
- The cat says?
- Meow.
594
00:49:28,319 --> 00:49:30,821
Robin, is this how
you spend your time?
595
00:49:30,822 --> 00:49:33,602
How cute. What did you say?
I can't hear you.
596
00:49:34,192 --> 00:49:36,199
I said, I can't hear you.
597
00:49:36,465 --> 00:49:38,292
The cat says?
598
00:49:38,814 --> 00:49:41,201
Meow.
599
00:49:41,202 --> 00:49:44,238
- The dog says?
- Woof woof.
600
00:49:44,239 --> 00:49:47,523
- The chick says?
- Chirp chirp.
601
00:49:47,524 --> 00:49:49,098
Knock it off.
602
00:49:49,099 --> 00:49:51,342
- The pig says?
- I said, knock it off!
603
00:49:51,343 --> 00:49:53,326
Oink oink.
604
00:49:53,327 --> 00:49:54,717
Hippo says?
605
00:49:55,680 --> 00:49:58,365
Don't you know what a hippo says?
606
00:50:01,764 --> 00:50:04,220
Okay, let me make a formal introduction.
607
00:50:04,221 --> 00:50:08,956
Please meet our sketch artist who'll be
taking care of our drawing from now on.
608
00:50:08,957 --> 00:50:11,245
Give him a round of applause!
609
00:50:11,750 --> 00:50:14,046
Sketch artist?
610
00:50:14,047 --> 00:50:17,298
I saw your drawings, and
they were very impressive.
611
00:50:17,299 --> 00:50:21,074
- I heard that you're a webtoon writer?
- I've enjoyed all your work.
612
00:50:21,075 --> 00:50:23,124
Wait, you're a fan of his?
613
00:50:23,125 --> 00:50:27,494
We can't leave out the celebratory drinks
when we've got a celebrity in the house!
614
00:50:27,495 --> 00:50:30,070
No, you can't. We can't
start drinking yet.
615
00:50:30,469 --> 00:50:33,573
Our new sketch artist is going to
draw the concept for our new show
616
00:50:33,574 --> 00:50:35,370
once we're finished with our dinner.
617
00:50:35,371 --> 00:50:37,177
I am?
618
00:50:37,178 --> 00:50:39,484
Ah... okay, I see.
619
00:50:40,792 --> 00:50:44,421
I'm sorry, but I forgot the book of
sketches that you've put together for me.
620
00:50:44,722 --> 00:50:47,503
You can just draw up a quick
new sketch for us, right?
621
00:50:55,392 --> 00:50:56,725
I...
622
00:51:02,087 --> 00:51:04,009
I...
623
00:51:06,955 --> 00:51:13,140
I need to be alone and be in
my own space when I draw.
624
00:51:13,141 --> 00:51:14,845
So please excuse me for a moment.
625
00:51:17,270 --> 00:51:19,691
He's a true artist.
626
00:51:41,356 --> 00:51:44,566
Its when our own identity loses
awareness, we wake up as the other person.
627
00:51:44,567 --> 00:51:48,319
Its when we're extremely stressed, that
we fall asleep or lose consciousness.
628
00:51:53,915 --> 00:51:55,380
Yes?
629
00:51:56,184 --> 00:51:59,214
- How is my tolerance for alcohol?
- Your tolerance?
630
00:51:59,469 --> 00:52:02,639
How should I know that?
You've never been a drinker.
631
00:52:02,640 --> 00:52:05,341
- What about Robin?
- That one is a serious drinker.
632
00:52:05,342 --> 00:52:07,168
Then thats all I need to know.
633
00:52:07,169 --> 00:52:09,976
Because I'm the opposite of
everything that jerk is.
634
00:52:35,070 --> 00:52:39,240
Okay, time for Robin to come out.
That piece of crap...
635
00:52:55,621 --> 00:52:59,121
Chug it down, chug it down...
636
00:53:11,697 --> 00:53:14,027
You really look just like him.
637
00:53:14,028 --> 00:53:16,163
You look just like Dae Pal.
638
00:53:21,267 --> 00:53:24,304
Just who in the world is Dae Pal?
639
00:53:25,686 --> 00:53:27,940
Damn it.
640
00:53:28,541 --> 00:53:31,455
Who knew that I was such a heavy drinker?
641
00:53:57,095 --> 00:54:00,465
I have a really high tolerance to alcohol.
642
00:54:00,466 --> 00:54:05,093
- Doctor Kang must be a quack.
- Why aren't you asleep yet!
643
00:54:05,094 --> 00:54:07,236
Because I can't fall asleep.
644
00:54:08,372 --> 00:54:10,805
If anything, I'm starting to sober up.
645
00:54:10,806 --> 00:54:14,995
- In that case... why don't you do this?
- Do what?
646
00:54:14,996 --> 00:54:17,263
Just don't go to sleep at all.
647
00:54:17,298 --> 00:54:19,358
You're aware of the
meeting at noon tomorrow?
648
00:54:19,359 --> 00:54:20,575
The Chairman will be attending, too.
649
00:54:20,576 --> 00:54:23,746
If you wake up as Robin, then you
won't be able to attend at all.
650
00:54:23,747 --> 00:54:26,468
You're calling that a solution?
651
00:54:28,604 --> 00:54:29,911
Why are you laughing?
652
00:54:29,912 --> 00:54:32,677
Thanks to Robin, you got
to experience drinking
653
00:54:32,678 --> 00:54:35,240
and even got to go away
on an overnight MT trip.
654
00:54:35,241 --> 00:54:36,772
Do you think thats all I've done tonight?
655
00:54:36,773 --> 00:54:40,515
- If you knew what else I did tonight...
- What else did you do?
656
00:54:40,516 --> 00:54:42,342
- Oink oink.
- Excuse me?
657
00:54:42,343 --> 00:54:44,971
- Oink oink?
- Forget it, I'm hanging up.
658
00:54:45,930 --> 00:54:47,789
Ugh, its cold!
659
00:54:53,434 --> 00:54:57,466
Maybe its because we're out in the country,
but doesn't it feel colder here than Seoul?
660
00:54:58,107 --> 00:54:59,927
That feel so warm.
661
00:55:00,758 --> 00:55:06,241
Wouldn't it be so yummy to roast some
sweet potatoes in the open fire?
662
00:55:12,833 --> 00:55:14,755
Its so good!
663
00:55:16,089 --> 00:55:17,712
Try it.
664
00:55:24,303 --> 00:55:26,107
What?
665
00:55:29,273 --> 00:55:31,013
You finally smiled!
666
00:55:32,467 --> 00:55:34,802
Even though some women gets
stuff on their face unknowingly
667
00:55:34,837 --> 00:55:38,326
there are some who does it on
purpose just to make others laugh.
668
00:55:38,361 --> 00:55:41,688
I did it on purpose just to make you laugh.
669
00:55:49,395 --> 00:55:52,089
It was pretty uncomfortable, wasn't it?
670
00:55:53,262 --> 00:55:58,628
You kept looking very awkward
and uncomfortable tonight.
671
00:55:59,295 --> 00:56:02,949
Thank you for coming with me.
672
00:56:03,604 --> 00:56:07,070
I felt extremely reassured
knowing that you were with me.
673
00:56:08,193 --> 00:56:13,167
Even though everyone in my group
are extremely good people...
674
00:56:13,912 --> 00:56:18,049
there are still times... when I
still feel afraid once in a while.
675
00:56:18,050 --> 00:56:19,746
Why?
676
00:56:20,577 --> 00:56:25,290
Because they always look towards me
and asks if we're going to be okay
677
00:56:25,291 --> 00:56:27,609
and wants me to reassure them that
things are going to work out.
678
00:56:27,610 --> 00:56:30,273
And every time they ask me
those questions, I tell them
679
00:56:30,274 --> 00:56:34,397
'Don't worry, I'll take care of everything.
You can trust me.'
680
00:56:34,947 --> 00:56:37,074
Thats how I try to reassure them.
681
00:56:38,212 --> 00:56:39,754
But the truth is...
682
00:56:40,847 --> 00:56:43,284
every time they ask that...
683
00:56:43,711 --> 00:56:48,797
I feel like my heart is going
to shrivel up inside my chest.
684
00:56:49,427 --> 00:56:51,119
I feel afraid like that.
685
00:56:53,902 --> 00:56:56,054
Thank you.
686
00:56:56,055 --> 00:56:59,454
Thank you for being here with me.
687
00:57:12,346 --> 00:57:15,042
No, its okay, I'm fine!
688
00:57:15,506 --> 00:57:17,316
I really am fine.
689
00:57:25,754 --> 00:57:29,543
I must be really drunk
to be doing this.
690
00:57:46,398 --> 00:57:48,604
You really are...
691
00:57:49,786 --> 00:57:52,009
a very good person.
692
00:57:53,454 --> 00:57:55,205
And thats why...
693
00:57:55,968 --> 00:57:58,038
I like you.
694
00:58:02,973 --> 00:58:05,534
I like you.
695
00:58:18,488 --> 00:58:23,286
[While you were sleeping.]
696
00:58:24,776 --> 00:58:34,246
Subtitles by DramaFever
697
00:58:38,505 --> 00:58:40,708
I mustve lost my mind.
What do I do?
698
00:58:40,709 --> 00:58:41,907
Why did I do that?
699
00:58:41,908 --> 00:58:44,326
I'll leave as soon as the culprit is
caught, even as soon as tomorrow.
700
00:58:44,327 --> 00:58:45,985
We've composed a
sketch of the culprit.
701
00:58:45,986 --> 00:58:49,034
- On the run? Because of Jang Ha Na?
- Where is Jang Ha Na?
702
00:58:49,035 --> 00:58:51,289
Why are you doing this?
703
00:58:51,290 --> 00:58:54,025
You are forbidden! Why aren't
you answering your phone?
704
00:58:54,026 --> 00:58:56,296
Answer your phone no matter what.
Always answer your phone.
705
00:58:56,297 --> 00:58:58,789
- Did Robin draw that?
- Don't bring up Robin's name.
706
00:58:58,790 --> 00:59:01,410
- I'm not going to bring him up anymore.
- Thats good thinking.
707
00:59:01,411 --> 00:59:05,951
Goo Seo Jin pretended to be me? Did
I do anything wrong last night?
708
00:59:05,952 --> 00:59:08,793
He couldn't have done it on purpose?
54824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.