All language subtitles for Elementary.S06E06.HDTV.x264-LOL[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,234 --> 00:00:02,795 Previously on Elementary... 2 00:00:02,819 --> 00:00:03,429 What do you call it? 3 00:00:03,430 --> 00:00:06,977 Post-concussion syndrome. I was diagnosed just over a month ago. 4 00:00:06,978 --> 00:00:08,277 Well, I didn't tell you because I didn't 5 00:00:08,279 --> 00:00:09,512 want to concern you. - Bull. 6 00:00:09,514 --> 00:00:11,439 You weren't concerned about me 7 00:00:11,440 --> 00:00:14,350 or my feelings. You were concerned about yourself. 8 00:00:14,352 --> 00:00:17,219 I have this friend in the program. It's like there's... 9 00:00:17,221 --> 00:00:19,556 nothing I can do to get his attention. 10 00:00:19,558 --> 00:00:21,257 I need to get louder. 11 00:00:21,259 --> 00:00:23,592 I'm going to make sure my friend hears me. 12 00:00:25,000 --> 00:00:31,074 13 00:00:56,025 --> 00:00:57,323 Hey, Hannah. 14 00:00:57,325 --> 00:00:58,792 What are you doing here? 15 00:00:58,794 --> 00:01:01,361 I'm about to... about to go off duty. 16 00:01:01,363 --> 00:01:02,596 Wanted to see you. 17 00:01:02,598 --> 00:01:04,397 Oh, well, I'm just wrapping up here. 18 00:01:04,399 --> 00:01:06,700 Paige and I are gonna grab some dinner in Little Italy. 19 00:01:06,702 --> 00:01:08,267 Want to join? 20 00:01:08,269 --> 00:01:09,503 Yeah. I'd love to. 21 00:01:09,505 --> 00:01:11,738 Um, I just want to talk to you first. 22 00:01:11,740 --> 00:01:13,539 Everything okay? 23 00:01:13,541 --> 00:01:15,474 I only need a few minutes. 24 00:01:15,476 --> 00:01:17,342 Can we talk in your office? 25 00:01:17,344 --> 00:01:19,244 Yeah, sure. 26 00:01:30,057 --> 00:01:32,189 57 truck to Command. 27 00:01:32,191 --> 00:01:34,058 Ladder team has the fire knocked down. 28 00:01:34,060 --> 00:01:36,394 57 is conducting a primary search. 29 00:01:37,531 --> 00:01:38,763 - Copy that. - Fire Department. 30 00:01:38,765 --> 00:01:40,865 Anybody in here? 31 00:01:42,536 --> 00:01:45,003 We got one! We got one! 32 00:01:45,005 --> 00:01:46,337 10-45 code 2. 33 00:01:46,339 --> 00:01:47,771 We have an unconscious male. 34 00:01:47,773 --> 00:01:49,573 We need EMS standing by. 35 00:01:49,575 --> 00:01:51,675 - EMS is on the way. - Cancel the medics. 36 00:01:51,677 --> 00:01:53,610 We're gonna need the police. 37 00:01:53,612 --> 00:01:56,246 This guy's been murdered. 38 00:01:56,248 --> 00:01:59,550 Best we can tell, that's Ando Azuma. 39 00:01:59,552 --> 00:02:01,919 35, Japanese national. 40 00:02:01,921 --> 00:02:04,354 Immigrated to New York four years ago. 41 00:02:04,356 --> 00:02:08,357 Says on his lease he's a "freelance I.T. consultant." 42 00:02:08,359 --> 00:02:10,660 Looks like whoever killed him 43 00:02:10,662 --> 00:02:13,563 hit him from behind with a blunt object, 44 00:02:13,565 --> 00:02:16,231 tied his wrists with zip ties, 45 00:02:16,233 --> 00:02:18,300 then went to work with that knife. 46 00:02:18,302 --> 00:02:20,135 When they were done, they slashed his throat. 47 00:02:20,137 --> 00:02:21,903 The knife is from Ando's kitchen. 48 00:02:21,905 --> 00:02:25,106 He was probably hit with that bronze Buddha. 49 00:02:25,108 --> 00:02:26,608 What about the zip ties? 50 00:02:26,610 --> 00:02:28,409 Right, well, those I'm guessing the killer brought, 51 00:02:28,411 --> 00:02:29,644 but it's hard to know for sure. 52 00:02:29,646 --> 00:02:31,279 The fire really tore through this place, 53 00:02:31,281 --> 00:02:33,048 which was probably the point. 54 00:02:33,050 --> 00:02:34,716 Killer didn't want to leave any evidence behind. 55 00:02:34,718 --> 00:02:36,084 Still, I think I know 56 00:02:36,086 --> 00:02:37,318 what this was about. 57 00:02:37,320 --> 00:02:38,919 Look at his left hand. 58 00:02:43,292 --> 00:02:45,960 He's missing the mid and distal bones of his pinky finger. 59 00:02:45,962 --> 00:02:48,128 At first, I thought the killer 60 00:02:48,130 --> 00:02:49,630 did it before he set the fire, 61 00:02:49,632 --> 00:02:51,198 but there's no exposed bone. 62 00:02:51,200 --> 00:02:53,333 So it healed a long time ago. 63 00:02:53,335 --> 00:02:58,738 So, Japanese man plus severed pinky plus... 64 00:03:02,143 --> 00:03:06,412 ...full body tattoos usually equals yakuza. 65 00:03:06,414 --> 00:03:09,015 To be fair, Ando's pinky does seem to indicate 66 00:03:09,017 --> 00:03:10,650 that he participated in yubitsume, 67 00:03:10,652 --> 00:03:12,085 the ritual by which yakuza 68 00:03:12,087 --> 00:03:13,652 repay their sins against their clan 69 00:03:13,654 --> 00:03:15,587 by slicing off a finger joint, 70 00:03:15,589 --> 00:03:18,323 but this keyboard adds an important detail. 71 00:03:18,325 --> 00:03:21,493 There is a lack of grime on the far left-hand keys. 72 00:03:21,495 --> 00:03:24,029 If you couple that with the oil-free grooming products 73 00:03:24,031 --> 00:03:26,264 and the silicone repair putty I found in Ando's bedroom, 74 00:03:26,266 --> 00:03:27,565 it becomes clear that our victim 75 00:03:27,567 --> 00:03:29,400 wore a prosthetic finger. 76 00:03:29,402 --> 00:03:31,468 And that changes things how? 77 00:03:31,470 --> 00:03:35,372 Active yakuza proudly display their stumps as a sign of honor. 78 00:03:35,374 --> 00:03:38,676 Ex-members, they do their best to conceal their criminal pasts. 79 00:03:38,678 --> 00:03:41,378 I think he was a retired yakuza. 80 00:03:41,380 --> 00:03:44,481 Retired or not, this would be a good way to start a gang war. 81 00:03:44,483 --> 00:03:47,017 Perhaps, but I don't believe that Ando's death 82 00:03:47,019 --> 00:03:48,484 was the sole objective of our killer. 83 00:03:48,486 --> 00:03:49,619 Whoever killed him 84 00:03:49,621 --> 00:03:51,387 also took something. 85 00:03:52,257 --> 00:03:53,623 His artificial digit. 86 00:03:53,625 --> 00:03:56,159 Silicone burns much less readily than human flesh. 87 00:03:56,161 --> 00:03:58,427 If he were wearing it, there would be some evidence 88 00:03:58,429 --> 00:04:00,530 of it near the body, but there isn't, 89 00:04:00,532 --> 00:04:02,098 nor is there any evidence of it 90 00:04:02,100 --> 00:04:04,599 in any of the undamaged areas of the apartment. 91 00:04:04,601 --> 00:04:06,902 You saying you think all this 92 00:04:06,904 --> 00:04:09,038 was about stealing a fake pinky? 93 00:04:09,040 --> 00:04:11,540 Normally, I'd say the game's afoot, 94 00:04:11,542 --> 00:04:14,498 but in this case, I think it's a finger. 95 00:04:14,499 --> 00:04:18,499 ♪ Elementary 6x06 ♪ Give Me the Finger Original Air Date on June 4, 201 96 00:04:18,500 --> 00:04:20,220 == sync, corrected by elderman == @elder_man 97 00:04:26,041 --> 00:04:28,474 Hi. I'm looking for Mr. Watanabe. 98 00:04:32,691 --> 00:04:33,787 My apologies, Ms. Ito. 99 00:04:33,788 --> 00:04:35,489 I lied on our phone call. 100 00:04:35,491 --> 00:04:37,023 I'm not, in fact, a former yakuza 101 00:04:37,025 --> 00:04:38,625 in need of a prosthetic finger. 102 00:04:38,627 --> 00:04:40,393 My real name is Sherlock Holmes, 103 00:04:40,395 --> 00:04:43,463 and this is Detective Bell of the NYPD. 104 00:04:43,465 --> 00:04:45,698 We'd like to ask you some questions. 105 00:04:46,635 --> 00:04:48,501 I'm a single mother. 106 00:04:48,503 --> 00:04:49,901 I have two kids in private school, 107 00:04:49,903 --> 00:04:51,770 so a few years ago, when this older Japanese man 108 00:04:51,772 --> 00:04:53,705 offered me a lot of money to make him a prosthetic... 109 00:04:53,707 --> 00:04:55,641 You took his money, and you suddenly found yourself 110 00:04:55,643 --> 00:04:57,376 in business with the yakuza. 111 00:04:57,378 --> 00:04:59,345 Ex-yakuza. 112 00:04:59,347 --> 00:05:00,846 How did you find me? 113 00:05:00,848 --> 00:05:02,848 In Japan, there are any number of off-the-books clinics 114 00:05:02,850 --> 00:05:04,850 which, uh, help former gangsters 115 00:05:04,852 --> 00:05:07,218 to disguise their tell-tale stumps, 116 00:05:07,220 --> 00:05:09,420 and we suspected that former yakuza in New York 117 00:05:09,422 --> 00:05:10,921 would use a similar service. 118 00:05:10,923 --> 00:05:12,423 And you're the only Japanese-speaking 119 00:05:12,425 --> 00:05:14,559 prosthetics technician in the city. 120 00:05:14,561 --> 00:05:17,629 You said you had some questions about Ando Azuma. 121 00:05:17,631 --> 00:05:19,297 Did he do something wrong? 122 00:05:19,299 --> 00:05:20,898 He was murdered. 123 00:05:20,900 --> 00:05:22,766 We wanted to talk to you because we have 124 00:05:22,768 --> 00:05:24,501 reason to believe the person who killed him 125 00:05:24,503 --> 00:05:25,769 also stole his prosthetic finger. 126 00:05:25,771 --> 00:05:27,571 Could be it was a trophy. 127 00:05:27,573 --> 00:05:29,072 Could be something more. 128 00:05:29,074 --> 00:05:30,907 That's why you're here, Ms. Ito. 129 00:05:30,909 --> 00:05:33,043 So, was there something about it? 130 00:05:33,045 --> 00:05:35,312 Something worth killing over? 131 00:05:35,314 --> 00:05:37,080 Maybe. 132 00:05:44,556 --> 00:05:46,722 That thing that looks like a finger bone-- 133 00:05:46,724 --> 00:05:48,457 that's a flash drive. 134 00:05:48,459 --> 00:05:50,693 Ando had me embed it in his prosthetic. 135 00:05:51,796 --> 00:05:53,028 Wait. 136 00:05:53,030 --> 00:05:55,398 His pinky is a thumb drive? 137 00:05:55,400 --> 00:05:58,300 Any idea what he was planning to use it for? 138 00:05:58,302 --> 00:06:00,735 He said he worked in I.T. He thought it would be funny. 139 00:06:00,737 --> 00:06:04,739 You didn't think maybe he wanted it for some criminal purpose? 140 00:06:04,741 --> 00:06:07,309 Ando wasn't like the others, okay? 141 00:06:07,311 --> 00:06:08,776 He told me he was forced to be 142 00:06:08,778 --> 00:06:10,845 in the yakuza when he was just a teenager. 143 00:06:10,847 --> 00:06:13,447 He was a computer wiz, and they needed someone with his skills. 144 00:06:13,449 --> 00:06:15,816 After they made him move here, he decided to get out, 145 00:06:15,818 --> 00:06:17,984 so he cut off his pinky, he paid off his boss... 146 00:06:17,986 --> 00:06:19,687 Took to wearing an undetectable hard drive 147 00:06:19,689 --> 00:06:21,388 on the end of his finger. 148 00:06:21,390 --> 00:06:22,623 There's a chance whatever Ando 149 00:06:22,625 --> 00:06:24,491 was doing post-retirement got him killed, 150 00:06:24,493 --> 00:06:27,361 so if there's anything you can tell us that might help... 151 00:06:27,363 --> 00:06:30,930 He paid me from an account on the dark Web. 152 00:06:30,932 --> 00:06:32,699 I'll give you the account info. 153 00:06:32,701 --> 00:06:35,268 If you can get into it, maybe you can get a sense 154 00:06:35,270 --> 00:06:37,704 of how he was really making his money. 155 00:06:40,808 --> 00:06:42,975 - You wanted to see me? - Oh, yeah. 156 00:06:42,977 --> 00:06:45,578 Come in. Ha-Have a seat. 157 00:06:45,580 --> 00:06:48,580 If this is important, I-I can get Sherlock on the phone. 158 00:06:48,582 --> 00:06:50,682 No, no, it's-it's not a work thing. 159 00:06:50,684 --> 00:06:54,018 It's, uh... personal. 160 00:06:55,422 --> 00:06:58,690 Hannah came to see me last night. 161 00:06:59,593 --> 00:07:02,394 She told me she's an alcoholic. 162 00:07:02,396 --> 00:07:03,762 I'm so sorry. 163 00:07:03,764 --> 00:07:05,263 Are you okay? 164 00:07:05,265 --> 00:07:07,531 I guess she's on whatever step it is 165 00:07:07,533 --> 00:07:09,600 where you tell your dad. 166 00:07:10,737 --> 00:07:13,504 She said it's been going on for years. 167 00:07:13,506 --> 00:07:16,039 At home, on the job. 168 00:07:17,510 --> 00:07:20,611 Listen, I know this could not have been easy to hear, 169 00:07:20,613 --> 00:07:23,846 but Hannah telling you is a good thing. 170 00:07:25,183 --> 00:07:27,651 It means that she knows that she needs help 171 00:07:27,653 --> 00:07:29,653 and that she wants your support. 172 00:07:29,655 --> 00:07:32,255 Those are important steps towards recovery. 173 00:07:32,257 --> 00:07:34,824 If you had asked me about her 24 hours ago, 174 00:07:34,826 --> 00:07:37,494 I would have said she's doing good. 175 00:07:40,398 --> 00:07:43,565 I missed all the signs. 176 00:07:43,567 --> 00:07:45,334 That's why I wanted to talk to you. 177 00:07:45,336 --> 00:07:47,636 You were a sober companion. 178 00:07:49,206 --> 00:07:51,707 I want to do the right thing by Hannah. 179 00:07:51,709 --> 00:07:54,510 Tell me what I need to do. 180 00:08:02,552 --> 00:08:04,619 Oh, hey, Mason. 181 00:08:04,621 --> 00:08:07,822 Who runs a symmetric AES at 1024 bit? 182 00:08:07,824 --> 00:08:09,256 Overkill, anyone? 183 00:08:09,258 --> 00:08:11,359 Well, it's nice to see you, too. 184 00:08:11,361 --> 00:08:12,793 So, Sherlock texted me. 185 00:08:12,795 --> 00:08:14,494 He said that, uh, he's got you working 186 00:08:14,496 --> 00:08:16,563 on Ando Azuma's dark Web account, right? 187 00:08:16,565 --> 00:08:18,532 By "looking into," you mean warring 188 00:08:18,534 --> 00:08:21,301 with the most depraved encryption coding, like, ever? 189 00:08:21,303 --> 00:08:24,137 While he's been doing that for hours? 190 00:08:26,375 --> 00:08:28,342 Mason is indulging in his generation's 191 00:08:28,344 --> 00:08:29,875 regrettable tendency towards hyperbole. 192 00:08:29,877 --> 00:08:31,577 The call was only 15 minutes long. 193 00:08:31,579 --> 00:08:32,945 It merely felt eternal. 194 00:08:32,947 --> 00:08:35,648 So, the Tokyo Police got back to you? 195 00:08:35,650 --> 00:08:37,650 Inspector Natsuo was enormously helpful. 196 00:08:37,652 --> 00:08:39,184 We just had a bad connection. 197 00:08:39,186 --> 00:08:41,286 He consulted an informant and confirmed 198 00:08:41,288 --> 00:08:43,255 that after ten years of faithful service 199 00:08:43,257 --> 00:08:44,757 Ando Azuma retired from the yakuza. 200 00:08:44,759 --> 00:08:46,758 He sliced off his pinky, 201 00:08:46,760 --> 00:08:48,793 paid his exit fee and swore to never again 202 00:08:48,795 --> 00:08:50,362 engage in criminal activity. 203 00:08:50,364 --> 00:08:51,896 Now, yakuzas who retire with honor, 204 00:08:51,898 --> 00:08:54,566 as Ando did, are generally left in peace, 205 00:08:54,568 --> 00:08:57,635 so the inspector was surprised to hear that he'd been murdered. 206 00:08:57,637 --> 00:08:59,871 Why? He could have been killed by a rival gang member. 207 00:08:59,873 --> 00:09:01,773 You don't spend ten years in organized crime 208 00:09:01,775 --> 00:09:03,407 without making some enemies. 209 00:09:03,409 --> 00:09:05,542 Well, the inspector had a theory of his own. 210 00:09:05,544 --> 00:09:07,578 Turns out Ando was not your typical yakuza thug. 211 00:09:07,580 --> 00:09:09,580 He was what was known as sokaiya, 212 00:09:09,582 --> 00:09:13,417 a specialist in industrial espionage and blackmail. 213 00:09:13,419 --> 00:09:14,852 So, that hidden flash drive 214 00:09:14,854 --> 00:09:16,854 that you and Marcus found out about-- 215 00:09:16,856 --> 00:09:19,116 he could have had blackmail material on it. 216 00:09:19,140 --> 00:09:19,657 Mm-hmm. 217 00:09:19,658 --> 00:09:21,257 Would've been a good place to keep 218 00:09:21,259 --> 00:09:22,358 sensitive material close, no? 219 00:09:22,360 --> 00:09:24,293 Sadly, we may never know 220 00:09:24,295 --> 00:09:27,463 what he was up to, because Mason has so far failed spectacularly 221 00:09:27,465 --> 00:09:29,632 at cracking Ando's dark Web account. 222 00:09:29,634 --> 00:09:31,567 I'm starting to wonder if I should turn 223 00:09:31,569 --> 00:09:33,403 to a computer expert with more experience. 224 00:09:33,405 --> 00:09:34,970 A member of Everyone, perhaps. 225 00:09:34,972 --> 00:09:36,639 Oh, I'm a hundred times better 226 00:09:36,641 --> 00:09:38,907 than those hacktivist dude-bros, and you know it. 227 00:09:38,909 --> 00:09:41,510 If you want results, how about you leave me alone 228 00:09:41,512 --> 00:09:43,512 and let me work? 229 00:09:47,718 --> 00:09:49,851 Do you think you were a little hard on Mason? 230 00:09:49,853 --> 00:09:52,654 A young man works best when he has something to prove. 231 00:09:52,656 --> 00:09:54,455 He needs to feel embattled. Speaking of embattled, 232 00:09:54,457 --> 00:09:56,557 how went your summons to the captain's chambers? 233 00:09:56,559 --> 00:09:58,826 I assume he wanted an update on my condition. 234 00:09:58,828 --> 00:10:02,863 Of course he did, because it's all about you all the time. 235 00:10:02,865 --> 00:10:05,365 He did say he'd be keeping tabs on me. 236 00:10:05,367 --> 00:10:07,034 Actually, you didn't come up. 237 00:10:07,036 --> 00:10:08,702 Then what did he want? 238 00:10:08,704 --> 00:10:10,805 He's dealing with an issue, and he wanted my advice. 239 00:10:10,807 --> 00:10:13,473 - Why your advice? - Ha! Deal with it! 240 00:10:16,010 --> 00:10:18,678 You really think some Everyone drone 241 00:10:18,680 --> 00:10:20,279 could've cracked this kind of ice? 242 00:10:20,281 --> 00:10:22,482 They'd be crying in their basements. 243 00:10:22,484 --> 00:10:26,419 But no, I destroyed it like a boss. 244 00:10:26,421 --> 00:10:29,321 This account only has about 30 grand in it. 245 00:10:29,323 --> 00:10:30,689 Oh, no, I know, right? I mean... 246 00:10:30,691 --> 00:10:32,558 I figured, with this kind of security, 247 00:10:32,560 --> 00:10:34,326 Ando would've had like millions of dollars in there. 248 00:10:34,328 --> 00:10:35,828 Instead, it was more like millions of yen, 249 00:10:35,830 --> 00:10:37,062 but this wasn't a total bust. 250 00:10:37,064 --> 00:10:38,263 Check this out. 251 00:10:39,266 --> 00:10:41,633 Regular deposits. 252 00:10:41,635 --> 00:10:44,436 $3,000 a month, all from yet another dark Web account. 253 00:10:44,438 --> 00:10:46,604 Yeah. You said he was some kind of blackmailer, right? 254 00:10:46,606 --> 00:10:48,105 I'm betting those are blackmail payments. 255 00:10:48,107 --> 00:10:49,373 Did you back-trace them? 256 00:10:49,375 --> 00:10:51,275 The money came from someone named Go Shinura. 257 00:10:51,277 --> 00:10:52,777 I figure he's another yakuza. 258 00:10:52,779 --> 00:10:54,679 Okay, just because the victim is Japanese, 259 00:10:54,681 --> 00:10:57,047 it does not necessarily make him a yakuza. 260 00:10:57,049 --> 00:10:59,500 Watson is correct. We must not jump to conclusions. 261 00:10:59,501 --> 00:11:02,369 That being said, Inspector Natsuo e-mailed me 262 00:11:02,371 --> 00:11:04,971 a list of Ando's former yakuza associates, 263 00:11:04,973 --> 00:11:07,340 with an emphasis on those currently living in New York, 264 00:11:07,342 --> 00:11:09,275 and guess who's on it? 265 00:11:27,461 --> 00:11:30,328 There's something you wouldn't see in Japan. 266 00:11:30,330 --> 00:11:32,063 Back home, a known yakuza wouldn't be allowed 267 00:11:32,065 --> 00:11:33,999 anywhere near the sport of sumo wrestling 268 00:11:34,001 --> 00:11:35,933 for fear you'd fix the matches. 269 00:11:35,935 --> 00:11:38,435 Isn't that right, Mr. Shinura? 270 00:11:38,437 --> 00:11:40,871 We're not in Japan. 271 00:11:40,873 --> 00:11:43,407 We're with the NYPD. We're here about a murder. 272 00:11:43,409 --> 00:11:46,443 I'm pretty sure that's against the rules everywhere. 273 00:11:50,782 --> 00:11:52,849 You think Ando was blackmailing me? 274 00:11:52,851 --> 00:11:55,418 We do. We also think you got sick of paying him 275 00:11:55,420 --> 00:11:57,220 so you tortured him until he told you 276 00:11:57,222 --> 00:11:58,488 where he kept his blackmail material, 277 00:11:58,490 --> 00:12:00,023 and then you killed him. 278 00:12:02,327 --> 00:12:05,261 That money I was sending him every month-- 279 00:12:05,263 --> 00:12:07,230 it was to pay off a gambling debt. 280 00:12:07,232 --> 00:12:10,500 A hundred grand on the NBA Finals. 281 00:12:10,502 --> 00:12:12,300 Ando won. 282 00:12:12,302 --> 00:12:15,070 Gambling debt is still motive for murder. 283 00:12:15,072 --> 00:12:17,239 But not for torture or stealing that... 284 00:12:17,241 --> 00:12:19,474 What did you call it? "Pinky drive"? 285 00:12:19,476 --> 00:12:21,943 I didn't even know he had that. 286 00:12:21,945 --> 00:12:23,978 Ando was killed between 11:00 and midnight last night. 287 00:12:23,980 --> 00:12:25,380 Can you account for your whereabouts? 288 00:12:25,382 --> 00:12:27,882 I could, but I won't, 289 00:12:27,884 --> 00:12:30,851 because I don't want to lose any of my fingers. 290 00:12:30,853 --> 00:12:32,953 Are you saying you were conducting yakuza business 291 00:12:32,955 --> 00:12:34,488 at the time of his murder? 292 00:12:35,458 --> 00:12:37,491 You realize you basically admitted 293 00:12:37,493 --> 00:12:40,127 to a motive but no alibi. 294 00:12:40,129 --> 00:12:41,795 I'll admit more than that. 295 00:12:41,797 --> 00:12:43,264 I wanted Ando dead. 296 00:12:43,266 --> 00:12:45,365 He held that debt over me, 297 00:12:45,367 --> 00:12:48,501 charged me interest, like a civilian, 298 00:12:48,503 --> 00:12:50,803 but I couldn't kill him. 299 00:12:50,805 --> 00:12:52,372 Not yet. 300 00:12:52,374 --> 00:12:53,940 "Not yet"? 301 00:12:53,942 --> 00:12:55,442 He was protected, 302 00:12:55,444 --> 00:12:59,045 because he retired from the yakuza with honor, 303 00:12:59,047 --> 00:13:01,448 but if he violated that honor... 304 00:13:01,450 --> 00:13:03,348 It would be open season on him. 305 00:13:03,350 --> 00:13:05,184 The yakuza frown on their retired members 306 00:13:05,186 --> 00:13:07,852 resuming their criminal ways. 307 00:13:07,854 --> 00:13:11,723 Given Ando's carefully concealed hard drive... 308 00:13:11,725 --> 00:13:14,093 Stands to reason he was up to something sketchy. 309 00:13:14,095 --> 00:13:15,760 I'd been following him. 310 00:13:15,762 --> 00:13:17,362 A few nights ago, I saw him 311 00:13:17,364 --> 00:13:20,264 break into an industrial compound. 312 00:13:20,266 --> 00:13:22,766 I think he robbed the place. 313 00:13:22,768 --> 00:13:25,403 I took pictures, sent them to Japan. 314 00:13:25,405 --> 00:13:26,904 And? 315 00:13:26,906 --> 00:13:29,107 These things take time. 316 00:13:29,109 --> 00:13:30,341 So, your point is you're innocent 317 00:13:30,343 --> 00:13:32,310 of Ando Azuma's murder because you were still 318 00:13:32,312 --> 00:13:34,545 waiting for permission to kill him? 319 00:13:34,547 --> 00:13:38,315 My point is that if you are looking for Ando's killer, 320 00:13:38,317 --> 00:13:41,784 you might want to start with the people he robbed. 321 00:13:41,786 --> 00:13:44,154 This place looks deserted. 322 00:13:44,156 --> 00:13:46,022 Well, let's hope not. 323 00:13:46,024 --> 00:13:47,457 That was Inspector Natsuo. 324 00:13:47,459 --> 00:13:49,959 His informants confirmed Go's story. 325 00:13:49,961 --> 00:13:52,329 No one was given permission to execute Ando, 326 00:13:52,331 --> 00:13:54,062 so unless Go is suicidal... 327 00:13:54,064 --> 00:13:55,464 He's innocent. 328 00:13:55,466 --> 00:13:57,966 Making this our only lead. 329 00:14:01,038 --> 00:14:02,838 Marcus was not able to identify 330 00:14:02,840 --> 00:14:04,106 the person who owns this place, 331 00:14:04,108 --> 00:14:05,907 so maybe we should come back in the morning, 332 00:14:05,909 --> 00:14:07,243 wait for someone who actually works here? 333 00:14:07,245 --> 00:14:08,977 Why would we do that when we've got 334 00:14:08,979 --> 00:14:11,279 the whole place to ourselves now? 335 00:14:37,506 --> 00:14:38,672 Freeze! 336 00:14:40,709 --> 00:14:42,976 U.S. Air Force. On your knees. 337 00:14:42,978 --> 00:14:45,178 Hands behind heads. 338 00:14:47,348 --> 00:14:48,847 Yeah, you were right, Watson. 339 00:14:48,849 --> 00:14:51,150 We should have waited till morning. 340 00:15:01,341 --> 00:15:02,908 Red-eyes. 341 00:15:02,909 --> 00:15:06,109 Figured you'd need them, given how tired I am. 342 00:15:06,535 --> 00:15:09,269 We heard you went to bat for us last night. Thanks. 343 00:15:09,271 --> 00:15:10,404 Oh, it's not over. 344 00:15:10,406 --> 00:15:12,305 I got two people from the Air Force 345 00:15:12,307 --> 00:15:14,975 waiting for you in the conference room. 346 00:15:14,977 --> 00:15:16,943 Seems like they still have questions 347 00:15:16,945 --> 00:15:20,180 about why you broke into a U.S. military facility 348 00:15:20,182 --> 00:15:22,081 in the middle of the night. 349 00:15:22,083 --> 00:15:23,983 To be fair, it was an unmarked military facility. 350 00:15:23,985 --> 00:15:25,351 If there'd been proper signage, 351 00:15:25,353 --> 00:15:27,319 it would have obviated the need for a break-in. 352 00:15:27,321 --> 00:15:29,321 Don't tell me. Tell them. 353 00:15:29,323 --> 00:15:30,823 'Cause I get the feeling, 354 00:15:30,825 --> 00:15:32,458 if they don't like your answers, 355 00:15:32,460 --> 00:15:34,660 you're getting back in the van. 356 00:15:36,865 --> 00:15:39,498 Major Beckam here did background checks on both of you. 357 00:15:39,500 --> 00:15:40,832 Dr. Watson, 358 00:15:40,834 --> 00:15:41,867 you came back clear. 359 00:15:41,869 --> 00:15:43,067 Mr. Holmes, on the other hand, 360 00:15:43,069 --> 00:15:45,404 turns out to be a known foreign agent. 361 00:15:45,406 --> 00:15:47,839 As I said last night, I've consulted 362 00:15:47,841 --> 00:15:49,408 for a variety of America's allies. 363 00:15:49,410 --> 00:15:52,411 I'm certainly no enemy of the United States. 364 00:15:52,413 --> 00:15:53,745 I was told there were questions 365 00:15:53,747 --> 00:15:55,813 regarding the Ando Azuma homicide, 366 00:15:55,815 --> 00:15:58,348 so why don't we get to it? 367 00:15:58,350 --> 00:15:59,483 That's a capital idea. 368 00:15:59,485 --> 00:16:01,151 Are either of you or your subordinates 369 00:16:01,153 --> 00:16:02,820 responsible for Mr. Azuma's murder? 370 00:16:02,822 --> 00:16:06,356 Excuse me? Why would we have killed Mr. Azuma? 371 00:16:06,358 --> 00:16:08,759 Perhaps to protect America's nuclear arsenal? 372 00:16:08,761 --> 00:16:10,294 Major Beckam, you are Air Force Security. 373 00:16:10,296 --> 00:16:13,897 Colonel Deakins has an ICBM badge on her uniform, 374 00:16:13,899 --> 00:16:15,632 so it's obvious what her specialization is. 375 00:16:15,634 --> 00:16:17,233 The facility that my partner and I 376 00:16:17,235 --> 00:16:19,235 attempted to infiltrate is part of 377 00:16:19,237 --> 00:16:21,905 the nuclear missile control system, is it not? 378 00:16:23,675 --> 00:16:25,308 Given its lack of radar and satellite relays, 379 00:16:25,310 --> 00:16:27,811 it can't be a launch site or an early warning station, 380 00:16:27,813 --> 00:16:29,978 so it must be a command and control hub? 381 00:16:29,980 --> 00:16:31,713 We know that Ando broke into the base. 382 00:16:31,715 --> 00:16:33,381 If he uncovered something that endangered 383 00:16:33,383 --> 00:16:35,283 national security... 384 00:16:35,285 --> 00:16:37,853 You still in touch with that reporter at The Times? 385 00:16:37,855 --> 00:16:39,421 We didn't kill Ando Azuma. 386 00:16:39,423 --> 00:16:41,490 In fact, he was working for us when he died. 387 00:16:41,492 --> 00:16:43,959 That "break-in" you mentioned-- we paid him to do that. 388 00:16:43,961 --> 00:16:47,328 The U.S. Air Force wanted a yakuza 389 00:16:47,330 --> 00:16:49,163 to breach one of their bases? 390 00:16:49,165 --> 00:16:51,365 A former yakuza who'd become one of the top 391 00:16:51,367 --> 00:16:53,668 security consultants in the country. 392 00:16:53,670 --> 00:16:56,904 What he did was part of an assessment. 393 00:16:56,906 --> 00:16:58,272 He was thoroughly vetted. 394 00:16:58,274 --> 00:16:59,907 And we can't get into the details, 395 00:16:59,909 --> 00:17:02,777 but suffice it to say we're in the process 396 00:17:02,779 --> 00:17:05,779 of testing a sensitive... upgrade 397 00:17:05,781 --> 00:17:07,814 to some of our technology. 398 00:17:07,816 --> 00:17:09,148 Likely an upgrade to the current 399 00:17:09,150 --> 00:17:11,384 nuclear missile command and control network. 400 00:17:11,386 --> 00:17:13,720 It's been reported in the news that an upgrade 401 00:17:13,722 --> 00:17:15,154 to the network is in the works, 402 00:17:15,156 --> 00:17:17,123 and that's a wise move, given that the computers 403 00:17:17,125 --> 00:17:18,925 currently running the system are dinosaurs 404 00:17:18,927 --> 00:17:22,194 from the 1970s that still use eight-inch floppy disks. 405 00:17:22,196 --> 00:17:25,965 What we need to know now is-- how compromised are we? 406 00:17:25,967 --> 00:17:29,034 It's our understanding that Ando was tortured. 407 00:17:29,036 --> 00:17:30,836 Did he give anything up? 408 00:17:30,838 --> 00:17:32,237 We're not sure. 409 00:17:32,239 --> 00:17:34,306 But did you know about his pinky? 410 00:17:35,175 --> 00:17:36,775 What about his pinky? 411 00:17:36,777 --> 00:17:39,744 We had no idea he was wearing this. 412 00:17:39,746 --> 00:17:41,145 He had access to everything-- 413 00:17:41,147 --> 00:17:43,080 every computer, every file... 414 00:17:43,082 --> 00:17:46,417 If we were-- hypothetically-- testing an upgrade 415 00:17:46,419 --> 00:17:48,252 to our missile control network, 416 00:17:48,254 --> 00:17:50,154 our entire new operating system 417 00:17:50,156 --> 00:17:52,289 could be on that flash drive, 418 00:17:52,291 --> 00:17:53,925 and now it's missing. 419 00:17:53,927 --> 00:17:55,325 I got one question. 420 00:17:55,327 --> 00:17:56,994 No hypotheticals. 421 00:17:56,996 --> 00:17:58,662 How bad is this? 422 00:17:58,664 --> 00:18:00,430 The nukes you control-- are they safe? 423 00:18:00,432 --> 00:18:01,865 A hundred percent. 424 00:18:01,867 --> 00:18:03,767 The system we were testing isn't linked 425 00:18:03,769 --> 00:18:05,168 to any other bases yet. 426 00:18:05,170 --> 00:18:07,237 But we'll have to put a hold on our project, 427 00:18:07,239 --> 00:18:09,272 at least until we know exactly what's on that drive 428 00:18:09,274 --> 00:18:10,741 and where it landed. 429 00:18:10,743 --> 00:18:12,775 What if the data is in enemy hands? 430 00:18:12,777 --> 00:18:17,413 Then the whole system would need to be redesigned from scratch. 431 00:18:17,415 --> 00:18:19,649 We'd lose years, 432 00:18:19,651 --> 00:18:21,951 not to mention billions of dollars. 433 00:18:28,159 --> 00:18:29,390 Any news? 434 00:18:29,392 --> 00:18:31,026 Yes, by which I mean "no." 435 00:18:31,028 --> 00:18:33,061 According to our favorite Man in Black, 436 00:18:33,063 --> 00:18:35,764 Agent McNally of the NSA, there's been no chatter 437 00:18:35,766 --> 00:18:37,365 about Ando Azuma's pinky or its contents 438 00:18:37,367 --> 00:18:40,234 on the world's inter-, intra- or dark nets. 439 00:18:40,236 --> 00:18:43,337 Could be whoever has it is sitting on it for some reason. 440 00:18:43,339 --> 00:18:45,040 Or our killer and his prospective buyers 441 00:18:45,042 --> 00:18:46,907 are being extremely discreet. 442 00:18:46,909 --> 00:18:49,710 There is one other possibility I think we should look at. 443 00:18:49,712 --> 00:18:51,745 So, while you were out, the fire marshal 444 00:18:51,747 --> 00:18:54,645 issued her preliminary report on the fire at Ando's. 445 00:18:54,646 --> 00:18:56,050 Now, she does not think that the killer 446 00:18:56,052 --> 00:18:58,118 set the fire to cover his tracks, 447 00:18:58,120 --> 00:18:59,954 but rather it was an accident. 448 00:18:59,956 --> 00:19:02,855 "The fire was the result of an unattended pan on the stove." 449 00:19:02,857 --> 00:19:05,058 She theorizes that Ando Azuma was cooking 450 00:19:05,060 --> 00:19:06,759 when he let the killer into his house. 451 00:19:06,761 --> 00:19:08,327 With no one to turn down the heat, 452 00:19:08,329 --> 00:19:10,196 the oil in the pan caught fire. 453 00:19:10,198 --> 00:19:12,164 Now, if she's right, it would mean 454 00:19:12,166 --> 00:19:14,801 that the killer left Ando there to be found, 455 00:19:14,803 --> 00:19:16,903 which would have made it easier for someone to realize 456 00:19:16,905 --> 00:19:18,738 that his prosthetic was missing, which would've then 457 00:19:18,740 --> 00:19:21,139 made it easier to figure out what it really was. 458 00:19:21,141 --> 00:19:22,340 His Air Force employers would've 459 00:19:22,342 --> 00:19:23,909 shut down their upgrade that much sooner, 460 00:19:23,911 --> 00:19:25,310 meaning whoever possessed the pinky 461 00:19:25,312 --> 00:19:26,979 would no longer be able to hack America's 462 00:19:26,981 --> 00:19:29,014 nuclear missile system with impunity. 463 00:19:29,016 --> 00:19:30,315 Which got me thinking-- what if 464 00:19:30,317 --> 00:19:31,984 hacking the system wasn't the point? 465 00:19:31,986 --> 00:19:34,452 What if all the killer wanted was to shut it down? 466 00:19:34,454 --> 00:19:36,354 So, according to some experts, 467 00:19:36,356 --> 00:19:38,990 the '70s-era system that the military currently uses-- 468 00:19:38,992 --> 00:19:40,190 it's called "legacy tech"-- 469 00:19:40,192 --> 00:19:42,727 is safer than any modern replacement 470 00:19:42,729 --> 00:19:44,729 because it's basically immune to hacking, 471 00:19:44,731 --> 00:19:46,163 so there are plenty of people 472 00:19:46,165 --> 00:19:48,099 who oppose the upgrade on principle. 473 00:19:48,101 --> 00:19:50,334 The "if it ain't broke, don't fix it" crowd. 474 00:19:50,336 --> 00:19:52,803 One of the upgrade opponents stood out. 475 00:19:52,805 --> 00:19:56,106 A blogger who calls himself Tree-Of-Liberty. 476 00:19:59,377 --> 00:20:02,345 He calls the upgrade "murderously incompetent." 477 00:20:02,347 --> 00:20:03,913 The more you read, the more he sounds 478 00:20:03,915 --> 00:20:04,981 like someone who might kill 479 00:20:04,983 --> 00:20:06,683 to protect our nuclear security. 480 00:20:06,685 --> 00:20:08,618 If he killed Ando Azuma, he would first 481 00:20:08,619 --> 00:20:10,153 have to have known that Azuma existed, 482 00:20:10,155 --> 00:20:12,821 and that would suggest he was involved in the upgrade somehow. 483 00:20:12,823 --> 00:20:14,923 I thought the same thing, so I looked for insiders 484 00:20:14,925 --> 00:20:17,492 who argued against the upgrade, and I found this. 485 00:20:17,494 --> 00:20:19,028 It's an op-ed from the Air Force Ledger 486 00:20:19,030 --> 00:20:20,362 by a General Alvero. 487 00:20:20,364 --> 00:20:22,097 So that highlighted phrase-- 488 00:20:22,099 --> 00:20:24,700 "an existential threat to America's future"-- 489 00:20:24,702 --> 00:20:27,969 also appears in two of Tree-Of-Liberty's posts. 490 00:20:27,971 --> 00:20:29,937 I found other repetitions, too. 491 00:20:29,939 --> 00:20:31,739 You think Alvero and Tree-Of-Liberty 492 00:20:31,741 --> 00:20:33,440 are one and the same? 493 00:20:33,442 --> 00:20:35,242 I think, when his op-ed didn't change anyone's mind, 494 00:20:35,244 --> 00:20:38,212 he created Tree-Of-Liberty to get more aggressive. 495 00:20:38,214 --> 00:20:39,814 And when that didn't work, 496 00:20:39,816 --> 00:20:42,750 he killed Azuma to derail the upgrade. 497 00:20:42,752 --> 00:20:46,386 Like you said, it only works as a theory if he knew about Ando. 498 00:20:46,388 --> 00:20:48,354 I asked the captain to reach out to the Air Force, 499 00:20:48,356 --> 00:20:49,790 see if Alvero had any connection 500 00:20:49,792 --> 00:20:51,091 to the base or the upgrade. 501 00:20:51,093 --> 00:20:52,625 With any luck, we'll hear back soon. 502 00:20:53,929 --> 00:20:55,228 You know, you still didn't tell me 503 00:20:55,230 --> 00:20:57,263 what he wanted yesterday, the captain. 504 00:20:57,265 --> 00:20:59,265 It was private. Well, you can see 505 00:20:59,267 --> 00:21:00,533 how that doesn't alleviate my concerns 506 00:21:00,535 --> 00:21:02,467 that he was checking up on me. 507 00:21:03,370 --> 00:21:05,470 Look, I'll just go and ask him myself. 508 00:21:07,141 --> 00:21:09,742 He wanted to talk about Hannah. 509 00:21:09,744 --> 00:21:11,243 His daughter? 510 00:21:11,245 --> 00:21:12,978 A couple of nights ago, 511 00:21:12,980 --> 00:21:15,715 she told him that she is an alcoholic. 512 00:21:15,717 --> 00:21:16,949 She's going to meetings, 513 00:21:16,951 --> 00:21:18,750 and she even has her 30-day chip, but... 514 00:21:18,752 --> 00:21:21,652 the captain felt blindsided, and he blames himself, 515 00:21:21,654 --> 00:21:25,123 so he wanted to talk about what he should do next. 516 00:21:25,125 --> 00:21:26,390 Huh. 517 00:21:31,264 --> 00:21:32,831 He heard back from 518 00:21:32,833 --> 00:21:34,833 the lieutenant colonel we talked to-- Deakins. 519 00:21:34,835 --> 00:21:38,335 So, not only is General Alvero stationed at her base; 520 00:21:38,337 --> 00:21:40,104 he's her boss. 521 00:21:40,106 --> 00:21:42,339 Our Computer Crime Squad thinks it's gonna be 522 00:21:42,341 --> 00:21:45,075 pretty easy to trace Tree-Of-Liberty's blog 523 00:21:45,077 --> 00:21:47,111 to your home computer, General. 524 00:21:47,113 --> 00:21:49,279 So, unless you want us to think that it's 525 00:21:49,281 --> 00:21:51,915 your wife or teenage daughter who holds the view 526 00:21:51,917 --> 00:21:53,783 that "the Joint Chiefs 527 00:21:53,785 --> 00:21:56,452 can drown in their own cuck blood..." 528 00:21:56,454 --> 00:21:59,956 I have photos in my phone. 529 00:21:59,958 --> 00:22:02,925 They'll prove I didn't kill Azuma. 530 00:22:02,927 --> 00:22:04,160 Now... 531 00:22:04,162 --> 00:22:07,063 if I show them to you, you have to promise 532 00:22:07,065 --> 00:22:08,998 you won't share them with my colleagues. 533 00:22:09,000 --> 00:22:10,365 I can't make any promises, General, 534 00:22:10,367 --> 00:22:12,533 but if they prove you're innocent, 535 00:22:12,535 --> 00:22:14,669 I'm pretty sure we're done with you. 536 00:22:19,243 --> 00:22:21,442 These photos... 537 00:22:24,347 --> 00:22:26,914 They're of a sensitive nature. 538 00:22:26,916 --> 00:22:29,083 I'd ask Ms. Watson to... 539 00:22:29,085 --> 00:22:30,717 step outside. 540 00:22:30,719 --> 00:22:33,020 "Ms." Watson is a doctor. 541 00:22:33,022 --> 00:22:36,123 There's little she hasn't seen. 542 00:22:41,264 --> 00:22:44,264 I was wrong, Watson. You likely haven't seen this. 543 00:22:49,805 --> 00:22:52,772 That's what you were doing the night Azuma was killed? 544 00:22:52,774 --> 00:22:54,140 It relieves stress. 545 00:22:54,142 --> 00:22:56,309 And the woman in these photos-- 546 00:22:56,311 --> 00:22:59,078 she can confirm when these were taken? 547 00:22:59,080 --> 00:23:00,913 I don't know her real name. 548 00:23:00,915 --> 00:23:02,514 She calls herself Nurse Jessy. 549 00:23:02,516 --> 00:23:05,083 Um, but if you... 550 00:23:05,085 --> 00:23:08,353 hand me the phone, I can dig up her e-mail. 551 00:23:10,457 --> 00:23:12,858 Listen, you should take a hard look 552 00:23:12,860 --> 00:23:14,927 at a man named Eddy Dunbridge. 553 00:23:14,929 --> 00:23:16,328 He's got a company out on the island-- 554 00:23:16,330 --> 00:23:17,729 ReIssue Computing. 555 00:23:17,731 --> 00:23:19,197 ReIssue supplies us with the legacy tech 556 00:23:19,199 --> 00:23:22,233 we use to run our missile network. 557 00:23:22,235 --> 00:23:25,269 Eddy buys and refurbishes old computer equipment, 558 00:23:25,271 --> 00:23:27,238 deletes the data, resells it to us. 559 00:23:27,240 --> 00:23:29,273 Why would a used computer salesman 560 00:23:29,275 --> 00:23:30,741 want to kill an ex-yakuza? 561 00:23:30,743 --> 00:23:32,776 Once the upgrade goes through, 562 00:23:32,778 --> 00:23:35,812 the Air Force is going to destroy all its legacy tech. 563 00:23:35,814 --> 00:23:38,748 Eddy's sitting on a lot of inventory. 564 00:23:38,750 --> 00:23:41,251 Yeah, old computers, storage media. 565 00:23:41,253 --> 00:23:43,053 He'll go out of business. 566 00:23:43,055 --> 00:23:44,855 The longer the upgrade's delayed, 567 00:23:44,857 --> 00:23:47,123 the more of his stock he can sell to the military? 568 00:23:47,125 --> 00:23:48,391 Mm-hmm. 569 00:23:48,393 --> 00:23:50,126 And how would he have known about Ando? 570 00:23:50,128 --> 00:23:55,231 Part of how Eddy keeps his Air Force contract is... 571 00:23:55,233 --> 00:23:57,366 customer relations. 572 00:23:57,368 --> 00:24:00,369 He wines and dines the big decision makers. 573 00:24:00,371 --> 00:24:03,239 He takes us to dinners, Yankee games. 574 00:24:03,241 --> 00:24:04,840 At our last dinner, I may have complained 575 00:24:04,842 --> 00:24:07,776 that our new system was being tested 576 00:24:07,778 --> 00:24:10,745 by a former yakuza. 577 00:24:10,747 --> 00:24:14,115 I didn't name Ando, 578 00:24:14,117 --> 00:24:16,484 but Eddy is resourceful. 579 00:24:16,486 --> 00:24:20,355 What if he put it together? 580 00:24:28,463 --> 00:24:30,163 Hey, Hannah. 581 00:24:30,165 --> 00:24:33,033 Tell me you remembered the ginger ale. 582 00:24:33,035 --> 00:24:35,769 I got you covered, but there's a guy outside, 583 00:24:35,771 --> 00:24:37,137 says he's looking for the owner 584 00:24:37,139 --> 00:24:39,039 of a parked car that he just hit. 585 00:24:39,041 --> 00:24:42,942 Don't freak out, but it's yours. 586 00:24:48,283 --> 00:24:50,349 Hey. You Hannah? 587 00:24:50,351 --> 00:24:51,750 Afraid so. 588 00:24:51,752 --> 00:24:53,085 Yeah, I was just telling your roommate 589 00:24:53,087 --> 00:24:55,254 I backed into your car. Sorry. 590 00:24:55,256 --> 00:24:58,224 When I was a kid, we used to call that "parking by feel." 591 00:24:58,226 --> 00:25:00,025 Yeah, uh, I'm an idiot. 592 00:25:00,027 --> 00:25:02,860 I just got this new car and tried to save money 593 00:25:02,862 --> 00:25:04,396 not getting parking sensors. 594 00:25:04,398 --> 00:25:06,497 There's really not that much damage. 595 00:25:06,499 --> 00:25:08,934 Well, then it won't cost much to fix. 596 00:25:08,936 --> 00:25:10,868 Honestly, it's... Please, I insist. 597 00:25:10,870 --> 00:25:12,270 We'll exchange information. 598 00:25:12,272 --> 00:25:15,273 Send me the bill, and I'll take care of it. 599 00:25:15,275 --> 00:25:18,309 Think I have a notepad in here somewhere. 600 00:25:23,049 --> 00:25:26,050 Pretty sure most people would've just driven away. 601 00:25:26,052 --> 00:25:29,954 Well, I guess I'm not most people. 602 00:25:34,929 --> 00:25:36,370 There you are. 603 00:25:36,944 --> 00:25:39,845 Thought maybe I'd driven to the wrong place. 604 00:25:39,847 --> 00:25:42,347 How did it go with Nurse Jessy? 605 00:25:43,518 --> 00:25:45,350 Interesting woman. 606 00:25:45,352 --> 00:25:47,319 She confirmed General Alvero's story, 607 00:25:47,321 --> 00:25:49,422 then gave me a tour of her "establishment." 608 00:25:49,424 --> 00:25:51,390 And? 609 00:25:51,392 --> 00:25:53,491 Let's just say there's a few things I'd like to unsee. 610 00:25:53,493 --> 00:25:54,692 Wh-What-What are we doing out here? 611 00:25:54,694 --> 00:25:56,594 I thought we were gonna meet at the home 612 00:25:56,596 --> 00:25:57,829 of that guy the general mentioned. 613 00:25:57,831 --> 00:25:59,330 Uh, Eddy Dunbridge? 614 00:25:59,332 --> 00:26:01,165 We were, but when we got to Eddy's home, 615 00:26:01,167 --> 00:26:02,767 the door was ajar, and he was gone. 616 00:26:02,769 --> 00:26:05,369 Looked like he left in a hurry. We found his cell phone 617 00:26:05,371 --> 00:26:06,905 on the kitchen counter with the battery removed, 618 00:26:06,907 --> 00:26:08,972 along with his ATM and credit cards. 619 00:26:08,974 --> 00:26:10,407 Think he's on the run? 620 00:26:10,409 --> 00:26:11,708 Watson's at the house now 621 00:26:11,710 --> 00:26:13,610 with a few detectives in case he comes back, 622 00:26:13,612 --> 00:26:16,379 but I noticed the empty box to a new pair of boat shoes 623 00:26:16,381 --> 00:26:18,315 in the mess he made when he was packing. 624 00:26:18,317 --> 00:26:20,584 That and some framed photographs of him on a fishing boat 625 00:26:20,586 --> 00:26:22,453 made us think he might have sailed away, 626 00:26:22,455 --> 00:26:24,220 but when I looked into his boat, 627 00:26:24,222 --> 00:26:26,722 it wasn't at sea; it was here. 628 00:26:26,724 --> 00:26:28,858 Now, the boat's not going anywhere, 629 00:26:28,860 --> 00:26:30,927 but that doesn't mean he's not on it. 630 00:26:32,263 --> 00:26:36,599 So, Eddy's boat was assigned... 631 00:26:36,601 --> 00:26:38,801 spot 63. 632 00:26:38,803 --> 00:26:40,937 Should be one of these. 633 00:26:46,176 --> 00:26:47,576 Police! 634 00:26:47,578 --> 00:26:49,711 Drop your weapon and show yourself! 635 00:26:49,713 --> 00:26:52,313 You gotta help me! I'm stuck! 636 00:26:52,315 --> 00:26:54,549 What do you mean, "stuck"? 637 00:26:54,551 --> 00:26:56,117 I wasn't firing at you. 638 00:26:56,119 --> 00:26:58,887 I had to shoot the glass out so you could hear me. 639 00:26:58,889 --> 00:27:01,221 My name's Eddy Dunbridge. 640 00:27:01,223 --> 00:27:02,723 I've been here for days-- 641 00:27:02,725 --> 00:27:04,725 ever since they tried to kill me. 642 00:27:04,727 --> 00:27:06,594 Who tried to kill you? 643 00:27:06,596 --> 00:27:07,828 I don't know. 644 00:27:07,830 --> 00:27:09,864 They hit me on the head, then zip-tied me. 645 00:27:09,866 --> 00:27:11,899 Just like Ando Azuma. 646 00:27:11,901 --> 00:27:13,467 I ran here to hide, 647 00:27:13,469 --> 00:27:15,569 but I sort of broke the door handle 648 00:27:15,571 --> 00:27:17,637 when I tried to barricade the hatch. 649 00:27:17,639 --> 00:27:20,473 Listen, Eddy, I'm gonna call ESU to get you out, 650 00:27:20,475 --> 00:27:22,742 but you gotta show me your hands. 651 00:27:26,915 --> 00:27:28,447 Look at his wrists. 652 00:27:28,449 --> 00:27:30,850 He was telling the truth about being zip-tied. 653 00:27:30,852 --> 00:27:32,184 Not only is he not our killer... 654 00:27:32,186 --> 00:27:34,920 He was almost another victim. 655 00:27:42,765 --> 00:27:44,632 Come in. 656 00:27:45,924 --> 00:27:48,491 Eddy Dunbridge should be here soon. 657 00:27:48,493 --> 00:27:52,061 E.R. patched him up, rehydrated him. 658 00:27:52,063 --> 00:27:54,964 He suffered a concussion but should recover. 659 00:27:54,966 --> 00:27:58,033 Common theme these days. 660 00:27:58,035 --> 00:28:01,102 Surveillance from the boatyard shows him arriving 661 00:28:01,104 --> 00:28:02,938 five days ago, and he never left. 662 00:28:02,940 --> 00:28:04,940 How sure are we that what happened to him 663 00:28:04,942 --> 00:28:07,075 is connected to what happened to Ando Azuma? 664 00:28:07,077 --> 00:28:08,911 Both men were attacked in a similar fashion-- 665 00:28:08,913 --> 00:28:10,345 a blow to the back of the head, 666 00:28:10,347 --> 00:28:11,847 followed by a binding of the wrists, 667 00:28:11,849 --> 00:28:13,214 and it appears that the same brand 668 00:28:13,216 --> 00:28:15,550 of zip tie was used on both occasions. 669 00:28:16,753 --> 00:28:18,953 Anything else? 670 00:28:20,023 --> 00:28:22,222 You were wondering if you missed something. 671 00:28:23,259 --> 00:28:25,092 With Hannah. 672 00:28:25,094 --> 00:28:29,030 I know about her recent disclosure. 673 00:28:30,099 --> 00:28:31,831 You might be concerned that her addiction 674 00:28:31,833 --> 00:28:33,867 was triggered by some genetic issue 675 00:28:33,869 --> 00:28:36,402 or failure in parenting, and-and that's quite normal. 676 00:28:36,404 --> 00:28:38,738 Although, to be fair, I usually hear these stories 677 00:28:38,740 --> 00:28:41,074 from the side of the addicts, not their families. 678 00:28:41,076 --> 00:28:44,510 What makes you think I want to talk about this with you? 679 00:28:44,512 --> 00:28:47,313 Nothing. I know you don't, but this is not about me or you. 680 00:28:47,315 --> 00:28:50,549 It's about Hannah and her sobriety. 681 00:28:53,087 --> 00:28:57,355 Worrying about the origin of her issues is counterproductive. 682 00:28:57,357 --> 00:29:01,794 In doing so, you risk making her substance abuse about you, 683 00:29:01,796 --> 00:29:05,064 when, in fact, your energy and hers are best spent 684 00:29:05,066 --> 00:29:06,497 focusing on her recovery. 685 00:29:06,499 --> 00:29:08,066 You think I don't know that? 686 00:29:08,068 --> 00:29:10,034 I think that you're in pain, and... 687 00:29:10,036 --> 00:29:13,237 despite our recent troubles, that bothers me. 688 00:29:14,941 --> 00:29:17,208 Look, my father was an abject failure 689 00:29:17,210 --> 00:29:19,744 as both a parent and a human being, 690 00:29:19,746 --> 00:29:21,412 but when it came to my own struggles, 691 00:29:21,414 --> 00:29:22,913 he did one thing right. 692 00:29:23,095 --> 00:29:25,295 He kept my recovery about me. 693 00:29:25,297 --> 00:29:28,932 You're ten times the man that he is, 694 00:29:28,934 --> 00:29:30,466 so if he can do right by me, 695 00:29:30,468 --> 00:29:32,502 I'm confident that you can do right by Hannah-- 696 00:29:32,504 --> 00:29:35,705 but only once you move past blame. 697 00:29:38,443 --> 00:29:42,211 Let me know how things go with Dunbridge. 698 00:29:48,719 --> 00:29:51,020 They hit me from behind. I'm an insomniac, 699 00:29:51,022 --> 00:29:53,322 so I got to work around 4:00 a.m., 700 00:29:53,324 --> 00:29:56,958 but when I got to my office, someone was waiting for me. 701 00:29:56,960 --> 00:29:58,159 They bashed me in the head, 702 00:29:58,161 --> 00:30:00,228 and I woke up zip-tied in a closet. 703 00:30:00,230 --> 00:30:01,896 Big mistake. 704 00:30:01,898 --> 00:30:04,232 I watch all those survival shows on TV, 705 00:30:04,234 --> 00:30:06,567 so I know how to break out of zip ties. 706 00:30:06,569 --> 00:30:08,636 I snapped 'em in half, then escaped out a window 707 00:30:08,638 --> 00:30:10,571 before they could come back and finish me off. 708 00:30:10,573 --> 00:30:13,641 At this point, Mr. Dunbridge, only one thing is certain. 709 00:30:13,643 --> 00:30:15,442 No one wanted you dead. 710 00:30:15,444 --> 00:30:18,011 The person who attacked you killed a former yakuza. 711 00:30:18,013 --> 00:30:20,113 If your assailant had wanted you dead, 712 00:30:20,115 --> 00:30:21,315 they would have slit your throat 713 00:30:21,317 --> 00:30:23,083 as they did with their other victim. 714 00:30:23,085 --> 00:30:25,652 Yeah, it sounds more like you interrupted a burglary 715 00:30:25,654 --> 00:30:28,688 and the perp thumped you to get you out of the way. 716 00:30:28,690 --> 00:30:30,490 Well, if that's correct, the question becomes-- 717 00:30:30,492 --> 00:30:32,691 what did the intruder want? 718 00:30:32,693 --> 00:30:34,393 And did they kill Ando Azuma 719 00:30:34,395 --> 00:30:37,496 two nights later because they didn't find it... 720 00:30:37,498 --> 00:30:39,332 or because they did? 721 00:30:44,968 --> 00:30:47,368 Now, the last time you were in this position, 722 00:30:47,370 --> 00:30:49,102 do you remember seeing anything? 723 00:30:49,104 --> 00:30:50,336 No. 724 00:30:50,338 --> 00:30:51,972 I mean, I was seeing stars. 725 00:30:51,974 --> 00:30:54,240 My head hurt. 726 00:30:54,242 --> 00:30:56,275 Wait. I remember hearing something 727 00:30:56,277 --> 00:30:58,712 before I got put in the closet. 728 00:30:58,714 --> 00:31:01,982 The copier was running. 729 00:31:06,420 --> 00:31:09,922 This is set to make eight-and-a-half-by-14 copies. 730 00:31:09,924 --> 00:31:12,290 Last ones I made were regular sized, 731 00:31:12,292 --> 00:31:14,326 and no one was in here while I was gone. 732 00:31:14,328 --> 00:31:15,895 I don't have any permanent staff. 733 00:31:15,897 --> 00:31:18,831 Must have copied something from your records. 734 00:31:21,602 --> 00:31:25,036 These are eight and a half by 14. 735 00:31:25,038 --> 00:31:27,872 "Acquisitions and Sales." 736 00:31:29,709 --> 00:31:32,877 The dust has been disturbed on this one. 737 00:31:38,752 --> 00:31:41,117 Those are records for a batch of eight-inch floppy disks 738 00:31:41,119 --> 00:31:42,185 I bought at auction. 739 00:31:42,187 --> 00:31:46,122 July 2015, thousand-count. 740 00:31:46,124 --> 00:31:49,325 Resold them to missile bases all over the country. 741 00:31:49,327 --> 00:31:51,294 It's our understanding you delete your disks 742 00:31:51,296 --> 00:31:53,030 before you send them to your customers. 743 00:31:53,032 --> 00:31:55,966 Could there be valuable data on them nonetheless? 744 00:31:55,968 --> 00:31:57,833 Oh, with legacy tech, anything you delete 745 00:31:57,835 --> 00:31:59,401 can theoretically be undeleted, 746 00:31:59,403 --> 00:32:01,671 but as for what's on them, I don't check. 747 00:32:01,673 --> 00:32:03,673 Considering someone went to all this trouble, 748 00:32:03,675 --> 00:32:05,775 good chance they think there's something valuable 749 00:32:05,777 --> 00:32:07,309 on one of those disks. 750 00:32:07,311 --> 00:32:10,212 If that's true, finding our killer 751 00:32:10,214 --> 00:32:12,314 would mean doing what they're likely doing-- 752 00:32:12,316 --> 00:32:15,316 tracking down every last one of these disks 753 00:32:15,318 --> 00:32:18,352 and identifying the one or ones worth killing over, 754 00:32:18,354 --> 00:32:20,021 and that's no mean feat, considering they've been 755 00:32:20,023 --> 00:32:21,656 shipped all over the country. 756 00:32:21,658 --> 00:32:23,725 They haven't. 757 00:32:23,727 --> 00:32:25,226 I mean, not all of them, anyway. 758 00:32:25,228 --> 00:32:27,195 My sales ledgers record sales, 759 00:32:27,197 --> 00:32:28,630 not deliveries. 760 00:32:28,632 --> 00:32:29,731 Disks aren't actually shipped 761 00:32:29,733 --> 00:32:30,965 until they're needed. 762 00:32:30,967 --> 00:32:33,701 Yeah, I've still got a few boxes on hand. 763 00:32:33,703 --> 00:32:35,368 Want to see 'em? 764 00:32:39,642 --> 00:32:42,009 And boom. 765 00:32:42,011 --> 00:32:43,744 Easy-peasy. 766 00:32:43,746 --> 00:32:46,113 A lot of these disks weren't even properly deleted. 767 00:32:46,115 --> 00:32:49,682 I'm printing out hard copies of the first batch of data. 768 00:32:49,684 --> 00:32:51,951 Most of these disks are from some stationery company. 769 00:32:51,953 --> 00:32:55,622 We got orders, cost projections, inventory sheets, 770 00:32:55,624 --> 00:32:57,289 paper milling instructions. 771 00:32:57,291 --> 00:32:58,257 What's the name of the company? 772 00:32:58,259 --> 00:33:00,093 Uh... 773 00:33:00,095 --> 00:33:01,761 Crake & Rail. 774 00:33:01,763 --> 00:33:02,996 They're still around. 775 00:33:02,998 --> 00:33:06,297 Oh, I see you bought a new fridge 776 00:33:06,299 --> 00:33:07,398 while I was out. 777 00:33:07,400 --> 00:33:08,667 It's legacy tech-- 778 00:33:08,669 --> 00:33:10,335 on loan from Mr. Eddy Dunbridge. 779 00:33:10,337 --> 00:33:12,738 How was your meeting with the fire marshal? 780 00:33:12,740 --> 00:33:15,107 She says that her final report on the fire at Ando's 781 00:33:15,109 --> 00:33:16,574 won't come out for a few hours, 782 00:33:16,576 --> 00:33:18,209 but she is officially ruling it an accident. 783 00:33:18,211 --> 00:33:19,678 Based on the burn patterns 784 00:33:19,680 --> 00:33:21,912 around the stove and the charred materials in the pan, 785 00:33:21,914 --> 00:33:25,215 Ando had just started frying up some hot peppers and garlic 786 00:33:25,217 --> 00:33:27,084 when the killer interrupted. 787 00:33:27,086 --> 00:33:28,753 Hot peppers and garlic? 788 00:33:28,755 --> 00:33:30,287 Yeah. Why? 789 00:33:30,289 --> 00:33:32,089 Well, the smell would have filled the apartment. 790 00:33:32,091 --> 00:33:34,025 - So? - So you can go home. 791 00:33:34,027 --> 00:33:36,827 But I still have all those disks to go through. 792 00:33:36,829 --> 00:33:37,928 That won't be necessary. 793 00:33:37,930 --> 00:33:40,130 Not only do I now have a very good idea 794 00:33:40,132 --> 00:33:43,833 why Ando Azuma was murdered, but I think the fire marshal 795 00:33:43,835 --> 00:33:46,870 has just given us a way to root out the killer. 796 00:33:48,239 --> 00:33:51,007 This is the reason Ando Azuma was murdered. 797 00:33:51,009 --> 00:33:53,143 Or at least half of it. 798 00:33:53,145 --> 00:33:54,277 This disk came from 799 00:33:54,279 --> 00:33:55,878 Eddy Dunbridge's warehouse, 800 00:33:55,880 --> 00:33:59,247 but it originated at a company called Crake & Rail, 801 00:33:59,249 --> 00:34:02,350 a stationery company who make, amongst other products, 802 00:34:02,352 --> 00:34:05,888 the paper upon which all American currency is printed. 803 00:34:05,890 --> 00:34:08,390 Naturally, the recipe is a closely guarded secret, 804 00:34:08,392 --> 00:34:10,059 and even though the Treasury Department 805 00:34:10,061 --> 00:34:11,894 has added raised ink, holograms 806 00:34:11,896 --> 00:34:13,995 and other security features to our money, 807 00:34:13,997 --> 00:34:16,764 the recipe has not changed in decades. 808 00:34:16,766 --> 00:34:18,265 Technically, it's not even paper. 809 00:34:18,267 --> 00:34:19,834 It's a textile. 810 00:34:19,836 --> 00:34:21,869 It's a blend of cotton, linen and other fibers. 811 00:34:21,871 --> 00:34:25,073 It's what gives American money its look, weight, feel. 812 00:34:25,075 --> 00:34:26,774 These old disks don't store much data, 813 00:34:26,776 --> 00:34:29,843 so Crake & Rail had to split the recipe onto two disks: 814 00:34:29,845 --> 00:34:32,813 that one, Disk B, and its companion, called-- 815 00:34:32,815 --> 00:34:34,681 big surprise-- Disk A. 816 00:34:34,683 --> 00:34:37,150 If a counterfeiter got his hands on both of them, 817 00:34:37,152 --> 00:34:39,252 he could literally print money. 818 00:34:39,254 --> 00:34:42,155 I spoke with Crake & Rail's CEO this morning. 819 00:34:42,157 --> 00:34:44,791 He confirmed the authenticity of the recipe. 820 00:34:44,793 --> 00:34:46,659 He also said that the disks 821 00:34:46,661 --> 00:34:49,294 were probably accidentally recycled 822 00:34:49,296 --> 00:34:52,231 when the company upgraded their computers in the '90s. 823 00:34:52,233 --> 00:34:53,899 Eventually, the disks made their way 824 00:34:53,901 --> 00:34:57,603 to Eddy Dunbridge, who had no idea what they contained, 825 00:34:57,605 --> 00:34:59,939 so he deleted them, and then he added them 826 00:34:59,941 --> 00:35:01,941 to his inventory of legacy tech. 827 00:35:01,943 --> 00:35:04,008 Sometime later, Disk A 828 00:35:04,010 --> 00:35:05,243 was included in a batch 829 00:35:05,245 --> 00:35:08,246 that was delivered to your secret facility, 830 00:35:08,248 --> 00:35:11,382 which is how it made its way onto one of your desks. 831 00:35:11,384 --> 00:35:14,185 Are you approaching anything resembling a point? 832 00:35:14,187 --> 00:35:15,987 My point is that one of you realized 833 00:35:15,989 --> 00:35:18,656 you'd stumbled upon one half of a lottery ticket 834 00:35:18,658 --> 00:35:20,558 with an infinite number of zeros, 835 00:35:20,560 --> 00:35:22,993 and all you needed to cash it was the other half-- 836 00:35:22,995 --> 00:35:24,661 Disk B. 837 00:35:24,663 --> 00:35:26,529 A few days ago, one of you 838 00:35:26,531 --> 00:35:30,067 broke into Eddy Dunbridge's warehouse and copied a list 839 00:35:30,069 --> 00:35:33,703 of all the bases that had bought Crake & Rail's disks, 840 00:35:33,705 --> 00:35:35,672 hoping to track it down. 841 00:35:35,674 --> 00:35:38,007 But the guilty party had a problem. 842 00:35:38,009 --> 00:35:43,212 Even with the list, you would need time to find Disk B. 843 00:35:43,214 --> 00:35:45,848 Time that, with the impending upgrade 844 00:35:45,850 --> 00:35:47,283 to the Air Force's missile control system, 845 00:35:47,285 --> 00:35:48,751 you just didn't have. 846 00:35:48,753 --> 00:35:51,254 Legacy tech at bases all across the country, 847 00:35:51,256 --> 00:35:54,356 including Disk B, was about to be binned. 848 00:35:54,358 --> 00:35:56,091 That's when one of you had an idea: 849 00:35:56,093 --> 00:35:58,160 kill the guy who was testing 850 00:35:58,162 --> 00:36:01,029 the new system's security-- Ando Azuma. 851 00:36:01,031 --> 00:36:03,999 The fallout would compel the Air Force to slam on the brakes, 852 00:36:04,001 --> 00:36:06,001 make sure they weren't compromised. 853 00:36:06,003 --> 00:36:08,069 Suddenly, there'd be more time 854 00:36:08,071 --> 00:36:09,704 to find the missing disk. 855 00:36:09,706 --> 00:36:11,606 This is outrageous. 856 00:36:12,741 --> 00:36:15,642 Oh, sorry. 857 00:36:15,644 --> 00:36:18,879 Sorry. I'm-I'm suffering from a condition called PCS. 858 00:36:18,881 --> 00:36:20,547 I, um... 859 00:36:20,549 --> 00:36:23,083 I just... I have to eat regularly to stave off the, uh, 860 00:36:23,085 --> 00:36:24,919 symptoms, so if you don't mind... 861 00:36:24,921 --> 00:36:26,687 What the hell is that? 862 00:36:26,689 --> 00:36:28,888 Again, apologies. 863 00:36:28,890 --> 00:36:30,857 The mingled stench of rotting flesh, 864 00:36:30,859 --> 00:36:32,192 ammonia and gym socks 865 00:36:32,194 --> 00:36:33,827 is the hallmark odor of the durian. 866 00:36:33,829 --> 00:36:35,228 It's a fruit from Southeast Asia. 867 00:36:35,230 --> 00:36:37,763 My doctor says its blend of minerals and vitamins 868 00:36:37,765 --> 00:36:39,665 is highly therapeutic. 869 00:36:39,667 --> 00:36:41,701 It also just helped us identify the killer. 870 00:36:41,703 --> 00:36:44,070 Hmm. Colonel Deakins... 871 00:36:45,040 --> 00:36:47,539 ...would you join us in an interview room? 872 00:36:50,644 --> 00:36:53,345 You want to have a seat, Colonel? 873 00:36:53,347 --> 00:36:55,513 No, I don't. I'm not staying. 874 00:36:55,515 --> 00:36:58,317 I-I just want to know, why do you think I killed Ando? 875 00:36:58,319 --> 00:36:59,852 Your nose gave you away. 876 00:36:59,854 --> 00:37:01,854 Everyone else had an involuntary reaction 877 00:37:01,856 --> 00:37:03,587 to the durian's stench. 878 00:37:03,589 --> 00:37:05,890 But not you. You had no reaction whatsoever. 879 00:37:05,892 --> 00:37:07,725 Fine. You got me. 880 00:37:07,727 --> 00:37:09,961 I-I have no sense of smell. 881 00:37:09,963 --> 00:37:12,563 Head injury at the academy. 882 00:37:12,565 --> 00:37:14,598 What does that have to do with anything? 883 00:37:14,600 --> 00:37:16,700 It has to do with the fire at Ando's-- 884 00:37:16,702 --> 00:37:18,903 the one that almost ruined your plan. 885 00:37:18,905 --> 00:37:20,670 - What plan? - You knew the Air Force 886 00:37:20,672 --> 00:37:22,072 would investigate his death. 887 00:37:22,074 --> 00:37:23,539 You wanted them to realize 888 00:37:23,541 --> 00:37:25,141 that his prosthetic finger was missing. 889 00:37:25,143 --> 00:37:28,245 When it came out that there was a hidden thumb drive in it, 890 00:37:28,247 --> 00:37:29,712 they would panic. 891 00:37:29,714 --> 00:37:30,914 You're forgetting something. 892 00:37:30,916 --> 00:37:33,884 No one knew he had a fake finger. 893 00:37:33,886 --> 00:37:35,151 We don't think that's true. 894 00:37:35,153 --> 00:37:37,286 You're the one who hired him, correct? 895 00:37:37,288 --> 00:37:38,787 We're guessing he disclosed it to you, 896 00:37:38,789 --> 00:37:40,555 but you kept it to yourself. 897 00:37:40,557 --> 00:37:42,892 You were gonna tell everyone about it after he was dead. 898 00:37:42,894 --> 00:37:45,794 Just one problem-- you let a pan full of oil, 899 00:37:45,796 --> 00:37:48,030 garlic and peppers burn down his apartment. 900 00:37:48,188 --> 00:37:49,421 Anyone else would have 901 00:37:49,423 --> 00:37:52,457 noticed the smell and shut off the stove, 902 00:37:52,459 --> 00:37:53,791 but not you. 903 00:37:53,793 --> 00:37:55,125 The sooner you cop to it, 904 00:37:55,127 --> 00:37:56,960 the better it's gonna go for you. 905 00:37:59,765 --> 00:38:01,598 Colonel. 906 00:38:02,868 --> 00:38:04,468 We'll be watching you. 907 00:38:04,470 --> 00:38:06,537 Watch all you want. 908 00:38:06,539 --> 00:38:08,539 You're fishing. 909 00:38:08,541 --> 00:38:10,474 And I'm not biting. 910 00:38:26,842 --> 00:38:28,808 Mr. Shinura. 911 00:38:28,810 --> 00:38:30,877 Call me Go. 912 00:38:30,879 --> 00:38:32,711 You weren't followed, were you? 913 00:38:32,713 --> 00:38:34,647 No. Positive. 914 00:38:37,718 --> 00:38:39,852 Your new passport. 915 00:38:39,854 --> 00:38:42,655 I hope you like the name Laura Harrison. 916 00:38:42,657 --> 00:38:44,723 If you don't... 917 00:38:45,793 --> 00:38:47,926 ...this should help you get used to it. 918 00:38:50,363 --> 00:38:51,763 Yeah. 919 00:38:51,765 --> 00:38:54,800 Lieutenant Colonel Deakins was done anyway. 920 00:38:54,802 --> 00:38:57,035 Air Force made that clear when they passed me over 921 00:38:57,037 --> 00:38:58,770 for full-bird colonel. 922 00:38:58,772 --> 00:39:00,672 Might as well retire in style. 923 00:39:00,674 --> 00:39:02,840 After you give me what I asked for. 924 00:39:02,842 --> 00:39:04,675 Of course. 925 00:39:14,787 --> 00:39:18,689 I must confess, when our informant in the NYPD 926 00:39:18,691 --> 00:39:22,225 told me you are the one accused of murdering Ando, 927 00:39:22,227 --> 00:39:23,793 I was skeptical. 928 00:39:23,795 --> 00:39:25,561 Ando was yakuza. 929 00:39:25,563 --> 00:39:27,396 He could defend himself. 930 00:39:27,398 --> 00:39:29,598 Just a reminder-- the drive is encrypted. 931 00:39:29,600 --> 00:39:31,701 Your boss said that would be okay. 932 00:39:33,504 --> 00:39:37,306 My oyabun says this was a worthwhile investment. 933 00:39:37,308 --> 00:39:39,908 There could be anything on this drive-- 934 00:39:39,910 --> 00:39:43,645 information that could hurt our organization, 935 00:39:43,647 --> 00:39:47,182 data we could sell, or perhaps it's nothing. 936 00:39:47,184 --> 00:39:50,185 In which case we are paying for peace of mind. 937 00:39:50,187 --> 00:39:54,188 Regardless, this concludes our business. 938 00:39:54,190 --> 00:39:56,991 Please, enjoy your retirement. 939 00:39:56,993 --> 00:39:59,793 I plan to. 940 00:39:59,795 --> 00:40:02,463 Uh, please, you must tell me... 941 00:40:04,633 --> 00:40:07,134 How did you manage to best Ando? 942 00:40:08,271 --> 00:40:10,804 How did you kill him? 943 00:40:10,806 --> 00:40:14,374 Why the hell do you care so much how I... 944 00:40:14,376 --> 00:40:16,343 NYPD. 945 00:40:16,345 --> 00:40:19,045 Keep your hands where I can see 'em, Colonel Deakins. 946 00:40:20,349 --> 00:40:22,282 We owe you an apology. 947 00:40:22,284 --> 00:40:23,783 We told you we'd be watching 948 00:40:23,785 --> 00:40:26,753 but neglected to say we'd be listening also. 949 00:40:26,755 --> 00:40:28,520 You got enough? 950 00:40:28,522 --> 00:40:29,889 Mm... full confession 951 00:40:29,891 --> 00:40:31,790 might have been too much to hope for, 952 00:40:31,792 --> 00:40:33,859 but we have the pinky, so... 953 00:40:33,861 --> 00:40:35,460 I'd say you're done. 954 00:40:35,462 --> 00:40:37,930 As are you, Colonel. 955 00:40:39,800 --> 00:40:41,901 You did good, Mr. Shinura. 956 00:40:41,903 --> 00:40:43,468 Department appreciates you 957 00:40:43,470 --> 00:40:45,370 holding up your end of the deal. 958 00:40:45,372 --> 00:40:46,938 We are through? 959 00:40:46,940 --> 00:40:48,873 So long as you're on a plane 960 00:40:48,875 --> 00:40:51,742 to Japan in the next 24 hours, we don't see any reason to dig 961 00:40:51,744 --> 00:40:54,879 into the offshore account you were using to pay Ando Azuma. 962 00:40:54,881 --> 00:40:56,447 That's great. 963 00:40:56,449 --> 00:40:58,649 But I didn't do this for me. 964 00:40:58,651 --> 00:41:00,919 I did this for Ando. 965 00:41:00,921 --> 00:41:05,022 No one kills a yakuza but a yakuza. 966 00:41:15,901 --> 00:41:19,235 ♪ Woman, please be gone ♪ 967 00:41:19,237 --> 00:41:22,571 ♪ You stayed here much too long ♪ 968 00:41:22,573 --> 00:41:25,874 ♪ Don't you wish that you could cry? ♪ 969 00:41:25,876 --> 00:41:28,677 ♪ Don't you wish I would die... ♪ 970 00:42:11,619 --> 00:42:14,053 ♪ Street's hanging tree ♪ 971 00:42:14,055 --> 00:42:17,723 ♪ I've tasted Haight Street's hanging tree ♪ 972 00:42:17,725 --> 00:42:21,227 ♪ I've tasted Haight Street's hanging tree ♪ 973 00:42:21,229 --> 00:42:23,213 ♪ I've tasted Haight Street's hanging tree ♪ 974 00:42:23,214 --> 00:42:25,698 ♪ I've tasted Haight Street's hanging tree. ♪ 975 00:42:27,514 --> 00:42:34,414 == sync, corrected by elderman == @elder_man 975 00:42:35,305 --> 00:42:41,277 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org73969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.