All language subtitles for Wild.Palms.S01E02_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,427 --> 00:00:12,927 Last week on Wild Palms: 2 00:00:15,307 --> 00:00:17,267 Is he still seeing the shrink? 3 00:00:17,434 --> 00:00:19,444 Yeah. He's having nightmares. 4 00:00:19,645 --> 00:00:21,975 An old lover of mine came into my office this morning. 5 00:00:22,189 --> 00:00:24,939 - Paige. - I want you to help me find my son. 6 00:00:25,108 --> 00:00:26,608 He disappeared five years ago. 7 00:00:26,777 --> 00:00:28,647 I had the dream again last night. 8 00:00:28,820 --> 00:00:31,990 If you're afraid of the rhino, the dream goes away. 9 00:00:32,199 --> 00:00:34,579 Senator Tony Kreutzer. 10 00:00:36,495 --> 00:00:38,905 I have seen the future. 11 00:00:39,081 --> 00:00:41,541 And it is Channel 3. 12 00:00:43,001 --> 00:00:44,131 Who did that to you? 13 00:00:44,294 --> 00:00:45,304 Church of the Fathers. 14 00:00:45,462 --> 00:00:49,302 Would they have taken my baby and given me the son of another? 15 00:00:49,466 --> 00:00:50,546 Answer me, Father. 16 00:00:51,009 --> 00:00:53,219 We're talking two groups, political enemies. 17 00:00:53,637 --> 00:00:55,757 The Fathers and the Friends. 18 00:00:55,931 --> 00:00:57,521 I will come for you all. 19 00:00:57,724 --> 00:01:01,194 And you will help me, Harry Wyckoff. 20 00:01:01,353 --> 00:01:02,813 That's why you were born. 21 00:01:03,814 --> 00:01:05,024 No. Tommy! 22 00:01:05,190 --> 00:01:09,530 This is how it begins. 23 00:02:26,396 --> 00:02:28,316 Paige, wait. 24 00:02:28,482 --> 00:02:31,612 I wanna know why you don't return my calls. 25 00:02:31,818 --> 00:02:34,068 Harry, I've been out of town. An emergency. 26 00:02:34,237 --> 00:02:38,077 - What is it? What's going on? - I need to talk to you about Tommy. 27 00:02:39,076 --> 00:02:41,826 Drop it, Harry. It's clone. 28 00:02:42,454 --> 00:02:45,044 Wait, I can't drop it. He's my closest friend! 29 00:02:45,207 --> 00:02:47,747 Your closest friend took my little boy away from me! 30 00:02:47,918 --> 00:02:51,338 I know. You keep saying that, but I don't believe it. 31 00:02:54,049 --> 00:02:56,469 He was in love with me. 32 00:02:58,512 --> 00:03:00,262 Tommy? 33 00:03:01,139 --> 00:03:04,689 That night that you introduced us, he hit on me heavily. 34 00:03:05,644 --> 00:03:07,604 That's not Tommy. 35 00:03:07,813 --> 00:03:10,193 1 thought he was just waded... 36 00:03:10,357 --> 00:03:13,147 trying to be funny. Harry's wild-man best friend. 37 00:03:13,318 --> 00:03:15,818 But he was pretty out of control. 38 00:03:16,780 --> 00:03:19,200 A year later, you and I were fighting. 39 00:03:19,366 --> 00:03:21,986 You said some terrible things. 40 00:03:23,453 --> 00:03:26,673 Tommy came over. We got drunk. 41 00:03:26,832 --> 00:03:29,132 I can wing the rest. 42 00:03:33,046 --> 00:03:35,966 - The omnivorous Paige Katz. - It never happened again. 43 00:03:36,550 --> 00:03:38,760 When you and I split up... 44 00:03:38,927 --> 00:03:41,807 Tommy thought I'd want to be with him. 45 00:03:41,972 --> 00:03:46,102 He became obsessed. He even started working for the senator to be near me. 46 00:03:46,268 --> 00:03:49,728 - Tommy worked for the senator? - He rose to First Tier Synthiotics. 47 00:03:50,564 --> 00:03:54,194 Then they caught him trying to steal Mimecom software. 48 00:03:54,401 --> 00:03:57,201 It broke the senator's heart. 49 00:03:58,905 --> 00:04:01,775 That's when Tommy joined the Friends. 50 00:04:03,994 --> 00:04:05,374 Why would he take your son? 51 00:04:06,455 --> 00:04:08,035 Revenge. 52 00:04:08,206 --> 00:04:10,036 Because he couldn't have me. 53 00:04:10,959 --> 00:04:12,539 The Friends said it was political. 54 00:04:12,753 --> 00:04:15,963 A retaliation against the senator and his people. 55 00:04:18,759 --> 00:04:22,049 Peter's kidnapping was an act of personal terrorism. 56 00:04:22,929 --> 00:04:24,429 And nothing more. 57 00:04:24,639 --> 00:04:26,429 'The senator and his people“? 58 00:04:26,850 --> 00:04:28,690 The Fathers. 59 00:04:29,644 --> 00:04:32,234 The senator founded the Fathers. 60 00:04:33,106 --> 00:04:34,896 I thought you knew. 61 00:04:41,531 --> 00:04:44,091 I got a pile of work that needs to be handled before the Windows debut. 62 00:04:44,117 --> 00:04:47,197 - Why did you want me down here? - Just for a little demo. 63 00:04:47,370 --> 00:04:49,580 - I've seen the damn demo. - Not this, you haven't. 64 00:04:49,748 --> 00:04:51,828 - We're gonna add a little twist. - Like what? 65 00:04:52,000 --> 00:04:53,710 Like, drink this. 66 00:04:54,211 --> 00:04:56,761 - Like, what is this? - Mimezine. 67 00:04:56,963 --> 00:05:00,133 A.K.A. "pharm juice." It's experimental. 68 00:05:00,300 --> 00:05:04,430 - From your yoga friends, right? - True media freaks, what can I say? 69 00:05:04,638 --> 00:05:07,098 I don't know. What exactly is this stuff? 70 00:05:07,265 --> 00:05:08,595 It's an empathogen. 71 00:05:08,809 --> 00:05:11,019 Brewed up by rogue neuropharmacologisls. 72 00:05:11,186 --> 00:05:13,226 Only lasts two minutes. 73 00:05:13,897 --> 00:05:15,727 - What are the side effects? - Just one. 74 00:05:15,899 --> 00:05:18,239 It'll change your life. 75 00:05:19,402 --> 00:05:22,532 No delayed dental-chair orgasms? 76 00:05:22,697 --> 00:05:24,657 Not as long as you floss. 77 00:05:24,825 --> 00:05:26,945 I don't know, Gav. 78 00:05:27,118 --> 00:05:29,748 I don't think we should do this at work. Maybe the weekend. 79 00:05:29,913 --> 00:05:33,713 Why are you being such a prude? Where's your sense of adventure? 80 00:05:35,710 --> 00:05:37,380 Well... 81 00:05:38,505 --> 00:05:41,255 - Nobody knows? - Nobody knows. 82 00:05:41,466 --> 00:05:43,296 Drink. 83 00:05:54,062 --> 00:05:55,232 Now what? 84 00:05:55,480 --> 00:05:58,320 Purple haze all in my brain. 85 00:05:58,650 --> 00:06:00,740 Are you experienced, Harry? 86 00:06:00,902 --> 00:06:02,652 Can you be serious for a minute? 87 00:06:02,696 --> 00:06:05,236 Excuse me while I kiss the sky. 88 00:06:07,742 --> 00:06:09,292 Hope you like Wagner. 89 00:06:19,379 --> 00:06:21,379 May I talk to you a moment? 90 00:06:23,675 --> 00:06:25,295 Hello. 91 00:06:26,136 --> 00:06:29,716 Ijust wanted to thank you personally for your vote, judge. 92 00:06:33,393 --> 00:06:36,153 - Gavin, what is this? - It's the Mimezine. 93 00:06:36,313 --> 00:06:38,733 It's flooding your cerebral cortex. 94 00:06:38,899 --> 00:06:42,359 I saw the way you looked at me on-stage. 95 00:06:42,569 --> 00:06:45,779 1 wanted you to touch me. 96 00:06:46,156 --> 00:06:48,066 Go on, Harry. 97 00:06:48,241 --> 00:06:50,241 The adaptors tracking your hands. 98 00:06:50,410 --> 00:06:53,460 The Mimezine will give the illusion of touch. 99 00:06:58,251 --> 00:07:01,051 You made me queen of the pageant. 100 00:07:01,212 --> 00:07:03,592 Now I'll make you king... 101 00:07:03,757 --> 00:07:06,757 - with my mouth. - Go for it, Harry. 102 00:07:06,927 --> 00:07:08,927 Yes. Yes. 103 00:07:09,095 --> 00:07:12,675 We have contact! 104 00:07:14,684 --> 00:07:17,854 It was the weirdest thing I've ever experienced. 105 00:07:18,021 --> 00:07:20,111 Was it legal, what he gave you? 106 00:07:20,273 --> 00:07:23,533 Mimezine? It's not even classified yet. 107 00:07:23,693 --> 00:07:25,903 It works on the lower brain. 108 00:07:26,071 --> 00:07:28,741 They're tapping into some kind of... 109 00:07:28,907 --> 00:07:32,697 primordial, cortical weirdness. I don't know. 110 00:07:32,869 --> 00:07:36,499 What they've been talking about is true, Grace. 111 00:07:36,665 --> 00:07:38,625 There is a new reality. 112 00:07:38,792 --> 00:07:41,542 Hail, Synthiotics. 113 00:07:43,421 --> 00:07:44,801 Hey. 114 00:07:45,674 --> 00:07:47,474 What's the matter? 115 00:07:50,136 --> 00:07:52,756 Just a little tired, I guess. 116 00:07:54,182 --> 00:07:57,142 - You been drinking, Grace? - A little vermouth. 117 00:07:58,812 --> 00:08:01,482 Helps me with my diary of a mad housewife. 118 00:08:02,273 --> 00:08:05,403 I'm feeling very '20's lately. 119 00:08:05,568 --> 00:08:08,608 Very Zelda Fitzgerald. 120 00:08:08,905 --> 00:08:11,905 I'm a flapper without fins. 121 00:08:12,075 --> 00:08:13,655 All right. 122 00:08:13,827 --> 00:08:15,157 Let's dry you off. 123 00:08:15,745 --> 00:08:19,705 No. Just a little while longer. 124 00:08:24,295 --> 00:08:26,665 Tell me more about your little tryst. 125 00:08:28,591 --> 00:08:31,011 A love-struck beauty-pageant queen. 126 00:08:31,177 --> 00:08:34,427 Brings a whole new spin to infidelity. 127 00:08:36,224 --> 00:08:39,314 Let's be scientific, may we? 128 00:08:41,146 --> 00:08:43,606 If you were to compare the way she kissed... 129 00:08:43,815 --> 00:08:47,355 Wait a minute. It wasn't really a kiss. It was a head thing. 130 00:08:48,528 --> 00:08:50,908 But for argument's sake... 131 00:08:52,824 --> 00:08:56,584 how would she rate... 132 00:08:56,745 --> 00:09:00,825 next to Paige Katz? 133 00:09:02,042 --> 00:09:04,792 There isn't anything between Paige and me. 134 00:09:09,215 --> 00:09:12,255 Nothing but blood and tissue... 135 00:09:12,469 --> 00:09:14,929 and hot, hot tears. 136 00:09:17,849 --> 00:09:19,729 Excuse me... 137 00:09:20,727 --> 00:09:23,687 while I slip into a warm coma. 138 00:09:28,526 --> 00:09:29,856 Grace? 139 00:09:30,737 --> 00:09:32,237 Grace. 140 00:09:32,405 --> 00:09:34,695 My God, Grace. 141 00:09:55,553 --> 00:09:59,023 You know what Japan is, Harry? 142 00:10:00,350 --> 00:10:03,020 It's a pretty little girl... 143 00:10:03,269 --> 00:10:06,939 who throws up to stay thin. 144 00:10:10,276 --> 00:10:12,696 Post-suicidal musings... 145 00:10:12,862 --> 00:10:15,122 by Grace Wyckoff. 146 00:10:19,119 --> 00:10:21,409 When I was little... 147 00:10:22,789 --> 00:10:26,249 Mama used to take me to Hiroshima... 148 00:10:26,668 --> 00:10:29,088 for the kabuki. 149 00:10:31,005 --> 00:10:35,255 There was one about this deformed princess... 150 00:10:35,802 --> 00:10:38,852 born with her hand in a fist. 151 00:10:40,890 --> 00:10:44,060 Someone turned her into a whore. 152 00:10:48,314 --> 00:10:50,284 Why did you do it, Grace? 153 00:10:50,483 --> 00:10:52,243 Why? 154 00:10:52,485 --> 00:10:55,905 Because we like you. 155 00:11:02,620 --> 00:11:05,000 I feel like an animal... 156 00:11:05,165 --> 00:11:08,165 that knows it's gonna die. 157 00:11:11,754 --> 00:11:14,804 Full of ghosts, kabuki. 158 00:11:18,636 --> 00:11:21,426 I always loved the ghosts. 159 00:11:24,392 --> 00:11:26,602 Never scared me. 160 00:11:29,314 --> 00:11:32,194 They scare me now, Harry. 161 00:11:34,485 --> 00:11:36,905 They scare me now. 162 00:11:43,995 --> 00:11:45,495 Gavin? 163 00:11:46,080 --> 00:11:47,870 What's happening? 164 00:11:50,168 --> 00:11:52,918 We're sorry to hear about Grace. 165 00:11:53,171 --> 00:11:55,261 Come here, I wanna show you something. 166 00:11:55,465 --> 00:11:57,875 Say hello, Stitch Walken. Come. 167 00:11:58,051 --> 00:12:01,051 How are you doing, Harry? I just flew in from the perceptory. 168 00:12:01,221 --> 00:12:02,971 Ancl, boy, is my mind tired. 169 00:12:03,139 --> 00:12:06,019 You've probably seen him on cable. He's hilarious. 170 00:12:08,061 --> 00:12:10,731 Mind telling me what's going on? 171 00:12:10,897 --> 00:12:14,107 Who are you, Marvin Gaye? What's going on? 172 00:12:14,275 --> 00:12:17,235 Stitch does this bit about laundry. Do that bit for him. Go on. 173 00:12:18,321 --> 00:12:20,281 My relationship was in the toilet, Harry. 174 00:12:20,448 --> 00:12:23,198 The old lady and I were fighting all the time. 175 00:12:23,368 --> 00:12:25,038 So Mom finally threw me out. 176 00:12:26,204 --> 00:12:28,754 For the first time in my life, I had to do my own laundry. 177 00:12:28,915 --> 00:12:30,955 Took me three months. 178 00:12:31,125 --> 00:12:33,665 Everything said “wash separately.“ 179 00:12:33,878 --> 00:12:35,708 Do you love it? 180 00:12:40,593 --> 00:12:42,603 What is this, Gavin? 181 00:12:43,429 --> 00:12:44,679 Am I dreaming? 182 00:12:45,265 --> 00:12:48,885 No, it's okay, you're fine. 183 00:12:49,269 --> 00:12:51,439 Down, down, down. 184 00:12:51,646 --> 00:12:54,936 Through the pool of tears. 185 00:13:21,759 --> 00:13:23,759 Welcome, Harry. 186 00:13:25,972 --> 00:13:27,602 What the hell is all this? 187 00:13:27,765 --> 00:13:29,635 These are the tunnels the Friends built. 188 00:13:29,809 --> 00:13:32,439 And these are the hands that dug the tunnels. 189 00:13:32,645 --> 00:13:36,395 And these are the eyes that watched the hands that dug. 190 00:13:37,025 --> 00:13:38,475 What happened to you? 191 00:13:38,651 --> 00:13:40,281 Had a makeover. 192 00:13:40,486 --> 00:13:44,316 Josie and I put our heads together, came up with a whole new look. 193 00:13:44,532 --> 00:13:46,532 It does have its advantages, Tully. 194 00:13:46,743 --> 00:13:49,003 You don't have to be designated driver anymore. 195 00:13:49,287 --> 00:13:51,287 Someone tell me what the hell is going on. 196 00:13:52,999 --> 00:13:54,749 Still having the visions, Harry. 197 00:13:54,917 --> 00:13:57,247 The rhino's key, Harry. We all saw the rhino. 198 00:13:57,420 --> 00:13:59,590 Not everyone sees the rhino. 199 00:13:59,756 --> 00:14:01,756 I'd kill for some onion soup. 200 00:14:01,924 --> 00:14:04,394 Lose your self-importance. 201 00:14:04,552 --> 00:14:07,312 No one cares about Harry Wyckoff. 202 00:14:07,680 --> 00:14:09,560 You think the senator cares? 203 00:14:09,724 --> 00:14:13,274 Look, I'm not interested in anything political. Okay? 204 00:14:13,436 --> 00:14:15,976 Just let me go. Gavin, I have a family. 205 00:14:16,189 --> 00:14:18,519 - A semblance of a family. - The depression the country 206 00:14:18,691 --> 00:14:20,611 went through was planned, Harry. 207 00:14:20,777 --> 00:14:23,357 - And the Florida bomb? - Ninety thousand dead. 208 00:14:23,529 --> 00:14:25,819 Know what one of our Southern senators called it? 209 00:14:26,032 --> 00:14:28,412 A cotton burn-off, Harry. A controlled fire. 210 00:14:28,576 --> 00:14:30,746 No terrorists involved. 211 00:14:30,912 --> 00:14:32,872 Strictly government. 212 00:14:33,039 --> 00:14:35,669 Boca Raton was a premeditated nuclear event... 213 00:14:35,833 --> 00:14:38,343 that conferred extraordinary new powers on the police. 214 00:14:38,544 --> 00:14:40,254 The Liberty Bell, textbook stuff. 215 00:14:40,421 --> 00:14:43,381 Within two years, the Friends were decimated... 216 00:14:43,549 --> 00:14:46,179 murdered or locked up in desert hospitals. 217 00:14:46,511 --> 00:14:47,931 Wake up, Harry. 218 00:14:48,096 --> 00:14:50,056 You're having a very important nightmare. 219 00:14:51,474 --> 00:14:54,524 - Why are you telling me all this? - Wanna wind up like Tommy? 220 00:14:54,769 --> 00:14:56,479 What's the matter with him? Where's he? 221 00:14:56,646 --> 00:14:58,896 - They're closing him with Mimezine. - No. 222 00:14:59,065 --> 00:15:02,315 We're the shock troops of reality, Harry, don't you understand? 223 00:15:03,569 --> 00:15:05,699 Go see Grace's father. 224 00:15:05,863 --> 00:15:08,533 Eli Levitt. Smart man. 225 00:15:08,825 --> 00:15:12,615 - Her father? - Your marriage was arranged, Harry. 226 00:15:12,870 --> 00:15:15,000 Coty isn't your son. 227 00:15:15,623 --> 00:15:18,793 He was conceived in a Synthiotics house in upstate New York... 228 00:15:18,960 --> 00:15:21,550 and delivered in a bungalow at the Beverly Hills Hotel. 229 00:15:21,754 --> 00:15:23,714 Bought and sold, property of the Fathers. 230 00:15:23,881 --> 00:15:25,801 That much we know. 231 00:15:27,760 --> 00:15:29,640 Help us, Harry. 232 00:15:30,179 --> 00:15:32,599 Think about where you came from. 233 00:15:32,890 --> 00:15:36,560 I know you've been trying to remember. Think. 234 00:15:36,936 --> 00:15:38,856 Think. 235 00:15:39,021 --> 00:15:41,231 Think. Think. 236 00:15:41,441 --> 00:15:43,231 Think. 237 00:16:04,630 --> 00:16:07,050 They said I was living in an old safe house... 238 00:16:07,216 --> 00:16:09,336 from the early clays in the Movement. 239 00:16:09,510 --> 00:16:12,930 There's this huge network of tunnels. 240 00:16:13,139 --> 00:16:16,849 Like a subway for paranoids. 241 00:16:17,018 --> 00:16:20,098 Ancl where did you surface? 242 00:16:20,313 --> 00:16:23,023 I was blindfolded. Somewhere near the beach. 243 00:16:23,191 --> 00:16:27,361 I haven't had a chance to drain the pool to see if it was just a dream. 244 00:16:27,528 --> 00:16:29,358 You've been under stress. 245 00:16:29,530 --> 00:16:31,870 Grace's hospitalization hasn't helped. 246 00:16:32,992 --> 00:16:36,122 They said crazy things about my marriage. 247 00:16:37,038 --> 00:16:39,118 About my son. 248 00:16:39,749 --> 00:16:43,669 Sick as this sounds, I wish I'd seen the rhino. 249 00:16:44,378 --> 00:16:46,588 That way, I would have known it was a dream. 250 00:16:51,344 --> 00:16:53,474 Help! Help me! 251 00:16:53,638 --> 00:16:55,808 Help! Help! Help me! 252 00:16:55,973 --> 00:16:57,933 They're chasing me. Help, they're chasing me. 253 00:16:58,142 --> 00:16:59,602 Get in! 254 00:17:05,358 --> 00:17:06,688 Thanks, mister. 255 00:17:07,693 --> 00:17:09,323 Say, wait a minute. 256 00:17:09,529 --> 00:17:12,739 - You're Coty Wyckoff. - How do you know my name? 257 00:17:12,949 --> 00:17:15,159 I met you at the house. 258 00:17:15,660 --> 00:17:18,080 I work with your clad at Channel 3. 259 00:17:18,287 --> 00:17:21,667 - They wanna kill me. - Who wants to kill you? 260 00:17:22,208 --> 00:17:24,338 What were you doing out there with those maps? 261 00:17:24,502 --> 00:17:25,842 Peter called. 262 00:17:26,003 --> 00:17:28,263 He said he was in trouble. 263 00:17:28,548 --> 00:17:30,758 - Peter? - You know who Peter is. 264 00:17:30,925 --> 00:17:33,385 That's why you stopped. You thought I was him. 265 00:17:33,553 --> 00:17:36,103 - The tattoos? - It's only paint. 266 00:17:36,264 --> 00:17:37,774 - Why? - Peter said... 267 00:17:37,932 --> 00:17:39,982 I had to make it look like it was him. 268 00:17:40,977 --> 00:17:42,517 Where is he? 269 00:18:06,919 --> 00:18:08,589 Peter. 270 00:18:13,676 --> 00:18:16,386 I'm really sorry about that. 271 00:18:16,554 --> 00:18:19,314 It's not supposed to hurt, by the way. 272 00:18:19,849 --> 00:18:21,679 It wears off. 273 00:18:22,602 --> 00:18:25,062 I just wanted to talk to you. 274 00:18:26,397 --> 00:18:30,067 You know, I made up all the stuff about Peter being here. 275 00:18:32,486 --> 00:18:34,946 This is a hard time for us. 276 00:18:35,531 --> 00:18:36,951 Exciting, but hard. 277 00:18:37,116 --> 00:18:39,826 I'm sure you know about Mom being in the hospital. 278 00:18:40,369 --> 00:18:43,119 There's lots of pressure on Dad too. 279 00:18:43,289 --> 00:18:45,789 Windows, the new job. 280 00:18:46,083 --> 00:18:48,383 Everyone thinks he's doing a great job, though. 281 00:18:49,337 --> 00:18:51,507 It's just extra hard when the Friends tell him... 282 00:18:51,672 --> 00:18:53,922 a bunch of stuff that isn't true. 283 00:18:54,091 --> 00:18:56,551 You know what's funny to think about? 284 00:18:57,011 --> 00:19:00,311 You love food so much. 285 00:19:00,640 --> 00:19:03,980 But you're never gonna eat again. 286 00:19:04,644 --> 00:19:08,364 Not an egg or a strawberry... 287 00:19:08,522 --> 00:19:10,522 even a little baby pea. 288 00:19:11,108 --> 00:19:14,608 They're going to come in soon and talk to you about Peter. 289 00:19:14,820 --> 00:19:16,410 It won't be so bad. 290 00:19:19,659 --> 00:19:21,449 They showed me how... 291 00:19:22,036 --> 00:19:24,576 but I'm a little nervous. 292 00:19:25,331 --> 00:19:28,541 I'm going to do some cutting now, okay? 293 00:19:37,134 --> 00:19:39,264 - Hi there. - Hi. 294 00:19:40,596 --> 00:19:41,966 Are you visiting someone? 295 00:19:43,349 --> 00:19:44,979 My mother. 296 00:19:45,601 --> 00:19:48,231 - What's your name? - Peter. 297 00:19:48,562 --> 00:19:50,312 I'm Grace. 298 00:19:53,442 --> 00:19:55,702 Did they put you in a bathtub with a cover... 299 00:19:55,861 --> 00:19:58,281 and a little hole to stick your head through? 300 00:20:00,741 --> 00:20:02,991 Not that 1 know of. 301 00:20:04,620 --> 00:20:07,750 That's what they did to Olivia de Havilland in The Snake Pit. 302 00:20:07,957 --> 00:20:09,577 I have her house on my map. 303 00:20:09,875 --> 00:20:11,835 The place that she used to live. 304 00:20:13,963 --> 00:20:15,263 May 1 see the terrace? 305 00:20:21,679 --> 00:20:24,179 The eagle has landed. 306 00:20:24,849 --> 00:20:27,059 - My mother? - You're going home in style. 307 00:20:27,226 --> 00:20:29,306 She brought a limo. 308 00:20:31,355 --> 00:20:33,185 I'll be right there. 309 00:20:42,825 --> 00:20:44,325 Peter? 310 00:20:56,088 --> 00:20:58,838 I told you, Tommy's at Central Jail. 311 00:20:59,049 --> 00:21:01,339 That's not what I've heard, Paige. 312 00:21:01,510 --> 00:21:04,760 Anyway, I called there. They have no record of Tommy Lazlo. 313 00:21:04,930 --> 00:21:07,730 - We'll talk about it later. - Paige. 314 00:21:10,102 --> 00:21:13,442 It's beautiful. It's for meditation? 315 00:21:13,939 --> 00:21:15,819 Tell me what you see. 316 00:21:16,108 --> 00:21:17,818 You know, like a Rorschach. 317 00:21:17,985 --> 00:21:20,195 What is this, Zen Freudism? 318 00:21:20,362 --> 00:21:21,912 People usually say: 319 00:21:22,072 --> 00:21:23,622 “Islands in the sea... 320 00:21:23,783 --> 00:21:26,583 "mountains in the clouds..." 321 00:21:27,661 --> 00:21:29,831 Dogs in the water, maybe? 322 00:21:29,997 --> 00:21:31,957 - Dogs in the water? - Yeah. 323 00:21:32,124 --> 00:21:33,584 See? Paddling. 324 00:21:33,793 --> 00:21:36,093 The rocks look like little heads in the water. 325 00:21:36,253 --> 00:21:38,923 - I haven't heard that before. - Did I fail the serenity test? 326 00:21:39,131 --> 00:21:42,341 - Harry, Harry. - Hey, boss. 327 00:21:42,510 --> 00:21:44,180 How does my garden grow? 328 00:21:44,345 --> 00:21:46,425 Oh, it's beautiful. 329 00:21:46,680 --> 00:21:48,560 Incredible. I really love it. 330 00:21:48,724 --> 00:21:50,684 You recognize it? 331 00:21:51,310 --> 00:21:53,190 It's a... 332 00:21:53,354 --> 00:21:55,274 Zen garden. 333 00:21:55,481 --> 00:21:58,031 - The Zen garden. - The Zen garden. 334 00:21:58,234 --> 00:21:59,944 Ryoanji in Kyoto. 335 00:22:00,110 --> 00:22:02,780 Faithful to the centimeter. 336 00:22:02,988 --> 00:22:05,488 Harry says it looks like clogs in the water. 337 00:22:05,658 --> 00:22:08,078 - I was kidding. - I love that. 338 00:22:08,244 --> 00:22:09,954 Then I wasn't kidding. 339 00:22:10,162 --> 00:22:11,752 He looked at Ryoanji... 340 00:22:11,914 --> 00:22:13,834 and saw clogs in the water. 341 00:22:13,999 --> 00:22:15,629 That's kick-ass haiku. 342 00:22:16,752 --> 00:22:20,172 Anton was going to have the real thing brought over, stone by stone. 343 00:22:20,339 --> 00:22:22,259 - Seriously? - Damn right. 344 00:22:22,424 --> 00:22:24,934 Yakuza, who'd steal the whole damn garden for me. 345 00:22:25,386 --> 00:22:27,966 They never did recover the pieta. 346 00:22:28,180 --> 00:22:30,060 I fell in love. 347 00:22:30,266 --> 00:22:31,636 The first time I saw it. 348 00:22:32,017 --> 00:22:34,137 That was 30 years ago. 349 00:22:34,687 --> 00:22:37,767 You're going to Kyoto. Both of you. 350 00:22:37,982 --> 00:22:40,532 Soon as Windows debuts. 351 00:22:40,860 --> 00:22:43,650 - Why? - I want you to pick something up. 352 00:22:43,821 --> 00:22:45,701 Part of the Go game. 353 00:22:45,865 --> 00:22:48,825 You've played Go, haven't you, Harry? 354 00:22:49,660 --> 00:22:51,830 As in, “everything must“? 355 00:22:52,705 --> 00:22:54,995 Paige is a hell of a guide. 356 00:22:55,165 --> 00:22:57,585 She'll show you the Tao. 357 00:22:57,751 --> 00:23:00,631 And I'm not talking Dow Jones. 358 00:23:02,548 --> 00:23:03,908 I can't believe they killed Gavin. 359 00:23:04,049 --> 00:23:06,139 You're not gonna get depressed, are you? 360 00:23:06,302 --> 00:23:08,852 - Hey, don't be a wise guy. - I wasn't being a wise guy. 361 00:23:09,013 --> 00:23:11,063 You're being a wise guy. Watch you mouth. 362 00:23:11,223 --> 00:23:12,983 I'm not depressed, darling. 363 00:23:13,142 --> 00:23:14,392 It's awful. 364 00:23:14,560 --> 00:23:17,060 I hope they catch whoever's responsible. 365 00:23:17,229 --> 00:23:20,689 One of Gavin's kids is a cop. Maybe it's a retaliation. 366 00:23:20,858 --> 00:23:24,188 Is this suitable table talk? 367 00:23:24,361 --> 00:23:26,451 What time is it? What time is it, Grammy? 368 00:23:26,614 --> 00:23:29,374 You know, little guy, you're worse than Christmas morning. 369 00:23:29,575 --> 00:23:30,945 Can we excuse... 370 00:23:31,118 --> 00:23:34,198 - this perceptual-motion machine? - Go ahead, take your sister. 371 00:23:34,413 --> 00:23:35,923 I'm glad he's excited. 372 00:23:36,081 --> 00:23:37,671 I'm about to heave. 373 00:23:37,875 --> 00:23:40,415 Honey, why don't we get away for a couple of clays. 374 00:23:40,586 --> 00:23:42,416 Just take a drive, maybe up to Big Sur. 375 00:23:42,588 --> 00:23:44,008 Yeah, sure, when I get back. 376 00:23:44,173 --> 00:23:46,263 The senator wants me to go to Kyoto. 377 00:23:46,425 --> 00:23:47,675 When? 378 00:23:47,843 --> 00:23:49,763 Wednesday morning. 379 00:23:49,970 --> 00:23:53,020 - I'll go. - Don't be desperate, darling. 380 00:23:53,182 --> 00:23:56,392 You're just back on your feet. The last thing you want is travel. 381 00:23:56,602 --> 00:23:59,862 It's just a business trip. Literally, I'm gonna be there for 48 hours. 382 00:24:00,272 --> 00:24:03,072 Harry, come on. I'll be incognito. 383 00:24:03,275 --> 00:24:05,895 I'll wear these big old Jackie O Sunglasses... 384 00:24:06,111 --> 00:24:09,781 and stow away in first class. The senator won't even notice me. 385 00:24:09,949 --> 00:24:11,659 Grace. 386 00:24:12,660 --> 00:24:14,660 I'm flying over with Paige Katz. 387 00:24:19,083 --> 00:24:22,423 She speaks fluent Japanese. She has personal relationships... 388 00:24:22,628 --> 00:24:25,338 - with the people I'm going to meet. - It's okay. 389 00:24:25,631 --> 00:24:27,761 - Are you sure? - It's fine. 390 00:24:31,303 --> 00:24:33,973 Daddy, it's on. 391 00:24:45,651 --> 00:24:47,111 It's 8:00. Come on. 392 00:24:47,277 --> 00:24:48,647 - Okay. - Did you check the box? 393 00:24:48,821 --> 00:24:50,741 Yeah, yeah. The box should be working. 394 00:24:50,906 --> 00:24:52,316 “Should“? That's all we need. 395 00:24:52,449 --> 00:24:54,489 - Harry, you're gonna break it. - There. 396 00:24:54,660 --> 00:24:57,710 - See? Bunch of worriers. I know... - There it is! 397 00:24:57,871 --> 00:25:00,251 - Harry, is it up? - It's up. It's up. 398 00:25:00,457 --> 00:25:02,627 - Is the adaptor on? - It's on. It's on. 399 00:25:02,835 --> 00:25:04,245 - It's on. - Quiet, quiet. 400 00:25:06,922 --> 00:25:08,552 Cool. 401 00:25:08,757 --> 00:25:09,967 Not bad. 402 00:25:10,175 --> 00:25:12,675 - Could use a little fixing up. - But, Ma, it's a church. 403 00:25:12,845 --> 00:25:14,465 We handle all kinds... 404 00:25:14,680 --> 00:25:16,470 of unusual properties. 405 00:25:16,640 --> 00:25:18,480 Moved a young couple... 406 00:25:18,684 --> 00:25:21,904 into an old mortuary last week. 407 00:25:22,104 --> 00:25:23,444 Very chic. 408 00:25:23,605 --> 00:25:25,435 To die for. 409 00:25:25,899 --> 00:25:27,739 Don't you love it? 410 00:25:27,901 --> 00:25:30,451 When did you say you lost your husband? 411 00:25:30,654 --> 00:25:32,074 Nice segue. 412 00:25:34,324 --> 00:25:37,494 A year ago. The strange thing is, he was a minister. 413 00:25:38,871 --> 00:25:40,791 Why, then this is perfect. 414 00:25:41,165 --> 00:25:43,665 The price is right. It's close to the schools... 415 00:25:44,043 --> 00:25:45,673 and to God. 416 00:25:45,836 --> 00:25:48,336 He's a local call. 417 00:25:48,547 --> 00:25:51,007 Not everyone can say they have the Almighty... 418 00:25:51,175 --> 00:25:52,425 as a landlord. 419 00:25:52,593 --> 00:25:54,853 Emphasis on “lord .“ 420 00:25:55,012 --> 00:25:56,892 Now... 421 00:25:57,097 --> 00:25:59,347 we have begun. 422 00:26:19,411 --> 00:26:23,541 - What was that? - It's a holographic tape of Chap. 423 00:26:25,417 --> 00:26:27,247 Ushio is mad about the '60s. 424 00:26:27,419 --> 00:26:30,049 I should have worn my Beetle boots. 425 00:26:31,090 --> 00:26:32,970 So you met before? 426 00:26:33,133 --> 00:26:36,353 - This mysterious Ushio? - No. 427 00:27:11,171 --> 00:27:12,881 Thank you. 428 00:27:13,423 --> 00:27:16,013 An honor to finally meet you. 429 00:27:23,058 --> 00:27:24,728 Paige Katz. 430 00:27:24,893 --> 00:27:26,813 Terrific! I knew it! 431 00:27:26,979 --> 00:27:29,269 I smelled the lotion. 432 00:27:36,446 --> 00:27:39,316 So much Oiseaux. 433 00:27:39,491 --> 00:27:41,331 Lovely but overpowering. 434 00:27:43,162 --> 00:27:44,662 Next time I'll dilute it. 435 00:27:45,789 --> 00:27:47,619 I smell it on Harry Wyckoff. 436 00:27:50,919 --> 00:27:53,089 Are you enjoying Kyoto, Mr. Wyckoff? 437 00:27:53,380 --> 00:27:56,680 It's lovely. I haven't seen much of it. 438 00:27:59,344 --> 00:28:02,144 Will you have time to see the Golden Pavilion? 439 00:28:02,306 --> 00:28:04,266 I'd like that very much. 440 00:28:04,433 --> 00:28:06,353 I'm afraid this is a very short trip. 441 00:28:06,518 --> 00:28:09,558 My wife was pretty upset that I didn't bring her along. 442 00:28:14,526 --> 00:28:16,146 What's he saying? 443 00:28:16,737 --> 00:28:20,317 That the senator made a good choice, having you represent him. 444 00:28:20,532 --> 00:28:22,992 Yes. Terrific choice. 445 00:28:23,160 --> 00:28:24,830 How is Chickie Levitt? 446 00:28:27,748 --> 00:28:30,668 - Chickie Levitt? - Yes. How is he? 447 00:28:31,793 --> 00:28:33,673 He's well. 448 00:28:36,590 --> 00:28:39,720 Harry visited Chickie just before he left. 449 00:28:40,677 --> 00:28:44,137 He's fragile. 450 00:28:45,098 --> 00:28:46,348 But seems happy. 451 00:28:48,810 --> 00:28:50,650 How extraordinary. 452 00:28:51,188 --> 00:28:52,558 Chickie's been ill. 453 00:29:01,073 --> 00:29:03,163 What a delight, Ms. Katz. 454 00:29:03,325 --> 00:29:05,365 What do they take me for? 455 00:29:05,535 --> 00:29:07,405 Umbrella maker? 456 00:29:13,335 --> 00:29:15,375 Sorry, we're through with you. 457 00:29:15,545 --> 00:29:19,375 - There's nothing for you here. - You promised us. 458 00:29:19,883 --> 00:29:22,553 A message to the senator. 459 00:29:22,719 --> 00:29:24,599 Ms. Katz. 460 00:29:25,264 --> 00:29:28,234 He wants the Go chip. 461 00:29:28,433 --> 00:29:30,353 No Go. 462 00:29:30,519 --> 00:29:33,109 Goodbye, Mr. Chip. 463 00:29:33,730 --> 00:29:35,690 - Please, wait. - In my room. 464 00:29:36,275 --> 00:29:38,525 That's where I belong. 465 00:29:39,569 --> 00:29:42,069 The Beach Boys sure had it right. 466 00:29:47,661 --> 00:29:49,251 What the hell is going on? 467 00:29:49,413 --> 00:29:51,333 Someone's playing a game. 468 00:29:51,540 --> 00:29:54,460 - Go back in the morning. - Why did they ask me about Chickie? 469 00:29:54,626 --> 00:29:55,876 Chickie works for us. 470 00:29:56,044 --> 00:29:59,554 - He what? - I only found out myself two days ago. 471 00:30:00,132 --> 00:30:01,552 You're lying. 472 00:30:02,467 --> 00:30:05,097 I don't like being ambushed, Paige. 473 00:30:07,889 --> 00:30:10,679 I don't know what the hell I'm doing here anyway. 474 00:30:11,268 --> 00:30:12,978 Grace barely out of the hospital. 475 00:30:13,145 --> 00:30:15,605 You're here because you wanted to be with me. 476 00:30:16,273 --> 00:30:18,943 It just doesn't feel right. 477 00:30:21,320 --> 00:30:23,610 Wanna go back to LA. 478 00:30:24,239 --> 00:30:25,619 Please, wait. 479 00:30:25,782 --> 00:30:28,952 No. It's okay. This geisha's going for a walk. 480 00:30:29,119 --> 00:30:30,999 They might follow you. They're dangerous. 481 00:30:31,163 --> 00:30:34,003 Who's dangerous, Paige? I wanna know. Tell me. 482 00:30:34,166 --> 00:30:36,126 Who's dangerous? 483 00:30:53,060 --> 00:30:55,270 Harry Wyckoff. 484 00:31:01,985 --> 00:31:03,775 Who's there? 485 00:31:07,366 --> 00:31:09,326 I'm a friend of Grace's. 486 00:31:09,868 --> 00:31:12,828 Please. Off the streets. 487 00:31:13,955 --> 00:31:16,415 I watched you at the club. 488 00:31:16,666 --> 00:31:18,246 Yeah? 489 00:31:19,044 --> 00:31:21,174 I didn't see you. 490 00:31:23,673 --> 00:31:25,553 How do you know my wife? 491 00:31:25,717 --> 00:31:27,467 Grade school. 492 00:31:27,636 --> 00:31:29,886 First love. 493 00:31:30,639 --> 00:31:33,019 Why did you follow me? 494 00:31:33,266 --> 00:31:36,936 Those people. They worked for Josie Ito's husband. 495 00:31:37,145 --> 00:31:39,975 - The one she murdered. - Murdered? 496 00:31:40,190 --> 00:31:42,320 His company was a rival of Mimecom. 497 00:31:42,484 --> 00:31:45,784 The senator wanted to merge, but Ito wouldn't deal. 498 00:31:45,987 --> 00:31:49,067 And they found him with a sword through the roof of his mouth. 499 00:31:49,366 --> 00:31:50,736 And Chickie Levitt? 500 00:31:50,867 --> 00:31:52,657 Mimecom's bleeding his secrets. 501 00:31:52,828 --> 00:31:54,578 You were sent for the most coveted. 502 00:31:54,746 --> 00:31:56,366 A nanochip called "Go." 503 00:31:57,124 --> 00:31:59,044 And the laughing old man? 504 00:31:59,209 --> 00:32:02,049 Ushio Kawabata, Chickie's mentor. 505 00:32:02,212 --> 00:32:04,922 - You met him once. - No, I would have remembered. 506 00:32:05,090 --> 00:32:08,590 Under a different name. Tara. 507 00:32:10,137 --> 00:32:12,177 - The ballerina. - In the Web... 508 00:32:12,347 --> 00:32:14,557 people look any way they want. 509 00:32:19,604 --> 00:32:22,074 This is too marvelous! 510 00:32:22,691 --> 00:32:25,441 - What's happening? - They're Friends, Harry. 511 00:32:25,610 --> 00:32:27,570 We have something for you. 512 00:32:28,113 --> 00:32:30,573 Couldn't give it before. 513 00:32:35,537 --> 00:32:38,577 Keep your asses away from me! Get away from me. 514 00:32:38,957 --> 00:32:41,457 - Who the hell...? - Wyckoff! 515 00:32:41,626 --> 00:32:44,246 Hold him. Hold him! 516 00:32:46,423 --> 00:32:47,723 Here we go. 517 00:32:47,883 --> 00:32:50,433 Hide and reveal. 518 00:32:50,635 --> 00:32:54,425 - They don't want Chickie hurt. - Look, I thinkl know where he is. 519 00:32:54,598 --> 00:32:56,928 - I'll make sure Chickie's safe. - Yes. 520 00:32:57,142 --> 00:33:00,982 - Make sure, Harry. - I only met him once, damn it! 521 00:33:01,480 --> 00:33:04,900 - Let me go and I'll help you. - "Let me go." 522 00:33:05,066 --> 00:33:06,776 Everybody wants to go. 523 00:33:06,943 --> 00:33:09,073 Especially our Senator Kreutzer. 524 00:33:09,237 --> 00:33:10,947 He is the Go master. 525 00:33:11,114 --> 00:33:12,704 And Josie... 526 00:33:12,866 --> 00:33:14,906 is the Go-Go girl! 527 00:33:15,452 --> 00:33:19,122 - What are you gonna do? - In my room. 528 00:33:19,414 --> 00:33:22,714 The whole world is like a tiny little room... 529 00:33:22,876 --> 00:33:25,246 - don't you think, Harry? - No! 530 00:33:25,670 --> 00:33:28,340 Everything must go! 531 00:33:28,507 --> 00:33:31,337 From here to eternity. 532 00:33:34,930 --> 00:33:36,350 No! 533 00:33:51,655 --> 00:33:54,065 - Hi there. - Eileen. 534 00:33:54,241 --> 00:33:57,161 Sorry about dropping in like this. 535 00:33:57,327 --> 00:33:58,827 I've been drinking. 536 00:33:59,746 --> 00:34:01,666 That's my boy. 537 00:34:01,873 --> 00:34:03,753 He's a cop. 538 00:34:04,459 --> 00:34:07,549 He didn't want me to come here. He's embarrassed. 539 00:34:08,088 --> 00:34:10,048 Our little one's just 5, you know. 540 00:34:10,215 --> 00:34:12,585 He doesn't know what's happened to his clad... 541 00:34:13,009 --> 00:34:15,469 Eileen, I'm so sorry. 542 00:34:15,637 --> 00:34:19,557 You know, the police showed me pictures of Gavin. 543 00:34:19,724 --> 00:34:21,644 1 don't know why they did that. 544 00:34:23,019 --> 00:34:25,399 The papers said that it was political. 545 00:34:25,564 --> 00:34:27,234 They said that it was the Friends. 546 00:34:27,482 --> 00:34:29,652 A lie! It was the Fathers! 547 00:34:29,818 --> 00:34:32,068 Damn them, Grace. Damn them to hell! 548 00:34:32,237 --> 00:34:36,737 I'm not supposed to say that, but what difference does it make now? 549 00:34:37,867 --> 00:34:40,117 You're not going to turn me in to Channel 3... 550 00:34:40,328 --> 00:34:41,578 are you, Grace? 551 00:34:45,166 --> 00:34:47,746 Hey, I almost forgot. 552 00:34:47,919 --> 00:34:50,509 I brought you something. Here. 553 00:34:50,964 --> 00:34:52,554 Where did you find this? 554 00:34:52,757 --> 00:34:55,177 Gavin had it in his pocket when they found him. 555 00:34:55,343 --> 00:34:58,103 I thought it belonged to one of the kids. Then I remembered... 556 00:34:58,263 --> 00:34:59,893 the night we had dinner here. 557 00:35:00,056 --> 00:35:03,556 Coty showed us his collection of sweet rhinoceri. 558 00:35:07,230 --> 00:35:09,730 You know, Timmy, he's our youngest. 559 00:35:09,899 --> 00:35:13,609 Timmy, he sings a song Gavin taught him. 560 00:35:15,071 --> 00:35:18,991 What is that climbing up my stair? 561 00:35:19,200 --> 00:35:20,990 It's not a boar. 562 00:35:21,161 --> 00:35:23,001 It's not a bear. 563 00:35:23,163 --> 00:35:27,753 And on its snout, it has a horn. 564 00:35:27,959 --> 00:35:32,089 As odd as any unicorn. 565 00:35:32,255 --> 00:35:36,505 But wait. There must be three or four. 566 00:35:36,676 --> 00:35:41,006 Who've wobbled Through my kitchen door. 567 00:35:41,181 --> 00:35:45,391 And though it sounds preposterous. 568 00:35:54,152 --> 00:35:57,072 What happened to Gavin Whitehope? 569 00:35:57,614 --> 00:35:59,454 Are you drunk? 570 00:36:01,576 --> 00:36:03,496 - Did you hurt him? - Get off of me! 571 00:36:03,662 --> 00:36:05,372 Answer me. Was Grammy with you? 572 00:36:05,538 --> 00:36:08,118 Did she make you do it? Did she make you, baby? 573 00:36:08,333 --> 00:36:11,293 - Did Grammy make you? - I did it myself. 574 00:36:11,461 --> 00:36:13,421 Oh, my God! 575 00:36:13,588 --> 00:36:15,838 Oh, my God. What am I going to do? 576 00:36:16,007 --> 00:36:19,467 - You're still my baby. - Let me go! 577 00:36:21,721 --> 00:36:24,351 You're just a little boy. 578 00:36:25,266 --> 00:36:28,016 I'm not gonna let them hurt you. 579 00:36:31,314 --> 00:36:33,574 I thought they were gonna kill me. 580 00:36:35,902 --> 00:36:39,782 A crazy voice kept going through my head, over and over: 581 00:36:39,989 --> 00:36:43,489 “I'm going to die in a temple in Kyoto.“ 582 00:36:44,536 --> 00:36:46,826 Have you seen a doctor? 583 00:36:46,996 --> 00:36:48,456 No. 584 00:36:50,083 --> 00:36:53,213 I still don't know how I got back from the temple. 585 00:36:53,962 --> 00:36:57,222 Paige found me the next morning, outside the house. 586 00:36:59,884 --> 00:37:01,594 It was drizzling. 587 00:37:02,595 --> 00:37:05,385 The perfect picture of a floating world. 588 00:37:07,475 --> 00:37:09,685 An hour later, we were on the plane... 589 00:37:09,853 --> 00:37:12,023 on our way back to LA. 590 00:37:21,072 --> 00:37:23,372 - Mother. - Darling. 591 00:37:23,616 --> 00:37:26,906 What a surprise. Gentlemen, this is my daughter, Grace. 592 00:37:27,078 --> 00:37:28,788 What have you clone to him? 593 00:37:28,955 --> 00:37:32,035 - What are you talking about? - He's killing for you now! 594 00:37:32,417 --> 00:37:35,997 My daughter's been ill. Please excuse us. 595 00:37:51,936 --> 00:37:54,106 You've got a hell of a mouth on you. 596 00:37:54,272 --> 00:37:56,942 Watch someone doesn't take a needle and sew it up. 597 00:37:57,442 --> 00:37:59,782 You leave that little boy alone. 598 00:37:59,944 --> 00:38:01,784 Don't insult me by pretending... 599 00:38:01,946 --> 00:38:03,776 you don't know what's happening. 600 00:38:03,948 --> 00:38:07,158 You knew from the beginning. Weak dog! 601 00:38:07,327 --> 00:38:09,367 We have come too far to be terrorized... 602 00:38:09,537 --> 00:38:12,747 by your prim sensitivities. 603 00:38:13,583 --> 00:38:16,673 Do I make myself clear? 604 00:38:20,715 --> 00:38:22,375 Answer me. 605 00:38:22,592 --> 00:38:24,262 Yes. 606 00:38:39,275 --> 00:38:42,275 - What are you doing? - It's Peter. 607 00:38:44,614 --> 00:38:46,834 How did you get in the car? 608 00:38:46,991 --> 00:38:48,951 Hiro's coming. 609 00:38:49,494 --> 00:38:51,004 Hiro? 610 00:38:52,705 --> 00:38:55,325 - When? - Soon. 611 00:38:56,376 --> 00:38:58,126 Who are you? 612 00:39:03,508 --> 00:39:05,178 What are those. 613 00:39:05,343 --> 00:39:07,183 They're pictures. 614 00:39:07,345 --> 00:39:09,885 Pictures of the floating world. 615 00:39:14,644 --> 00:39:16,564 - Harry, it's Grace. - Yes. Yes. 616 00:39:16,729 --> 00:39:18,479 She's been upstairs for hours... 617 00:39:18,690 --> 00:39:21,820 - watching holotapes of Coty. - Slow down. 618 00:39:21,985 --> 00:39:23,395 It's... 619 00:39:23,570 --> 00:39:26,360 - something creepy. - Okay. 620 00:39:26,531 --> 00:39:29,331 Calm down, all right? Hold on to that. 621 00:40:39,062 --> 00:40:40,732 Hello. 622 00:40:44,525 --> 00:40:48,195 I like listening to the radio. Safer than the damn television. 623 00:40:49,280 --> 00:40:50,530 Yeah, 1 know what you mean. 624 00:40:52,700 --> 00:40:55,750 They don't usually allow visitors in the infirmary. 625 00:40:55,954 --> 00:40:58,164 Guess you got juice. 626 00:40:59,540 --> 00:41:03,340 - You have a flu? - A small case of mood poisoning. 627 00:41:03,503 --> 00:41:05,343 Must be something I hate. 628 00:41:08,383 --> 00:41:12,183 - I don't know exactly why I came here. - Join the club. 629 00:41:16,516 --> 00:41:18,516 1 know who you are. 630 00:41:18,977 --> 00:41:21,687 - Grace told you? - No. 631 00:41:22,188 --> 00:41:23,558 I had my suspicions. 632 00:41:23,815 --> 00:41:26,105 The world would be a terrible place without them. 633 00:41:27,068 --> 00:41:29,738 Why did you keep it a secret all these years? 634 00:41:29,946 --> 00:41:31,606 Shame. 635 00:41:31,864 --> 00:41:33,834 Embarrassment. 636 00:41:34,409 --> 00:41:37,329 Her mama did a pretty good number on her. 637 00:41:38,705 --> 00:41:41,785 The Friends have a nickname for Josie: 638 00:41:42,000 --> 00:41:43,840 Hannya. 639 00:41:44,210 --> 00:41:45,920 Female demon. 640 00:41:47,296 --> 00:41:51,006 Why that women's let me live all these years, I'll never know. 641 00:41:53,052 --> 00:41:56,012 Sexual obsession, I imagine. 642 00:41:59,851 --> 00:42:03,561 - A friend of mine was arrested. - Tommy Lazlo? 643 00:42:03,896 --> 00:42:05,936 Yes, that's right. 644 00:42:10,111 --> 00:42:12,161 There was a famous chemist... 645 00:42:12,363 --> 00:42:15,073 back in the '60's. He was playing around with the fugu 646 00:42:15,241 --> 00:42:17,291 puffer fish. Ever heard of it? 647 00:42:17,452 --> 00:42:18,792 A delicacy in Japan. 648 00:42:19,704 --> 00:42:21,624 The close in a single fish can kill. 649 00:42:21,789 --> 00:42:24,209 A lesser amount gets you high. 650 00:42:25,376 --> 00:42:29,166 Mimecom grabbed it, tweaked it and came up with something of their own. 651 00:42:29,505 --> 00:42:31,545 They call it Mimezine. 652 00:42:31,966 --> 00:42:34,386 It allows you to interact with holograms. 653 00:42:34,510 --> 00:42:36,300 Is it real or is it Mimecom? 654 00:42:36,471 --> 00:42:38,681 Impossible to tell. 655 00:42:39,432 --> 00:42:43,062 - Go on. - Beware the mimetaur, Mr. Wyckoff. 656 00:42:43,227 --> 00:42:46,937 They want to fold the whole thing into television. Tommy knew that. 657 00:42:47,106 --> 00:42:48,436 Tommy knew a lot more. 658 00:42:48,733 --> 00:42:52,363 - I don't understand. - Church Windows is nothing. 659 00:42:52,528 --> 00:42:55,318 A finger bowl for the entree. 660 00:42:56,908 --> 00:43:01,868 A Mimezine grace. 661 00:43:02,080 --> 00:43:05,210 How sweet the sound. 662 00:43:05,625 --> 00:43:08,125 Quite a package for the masses. 663 00:43:09,087 --> 00:43:12,587 You see, the senator needs energy for his final flight. 664 00:43:12,757 --> 00:43:14,587 All that business with the Go chip. 665 00:43:14,759 --> 00:43:16,589 He needs support. 666 00:43:17,095 --> 00:43:19,215 Like a king being held aloft... 667 00:43:19,430 --> 00:43:22,390 by the minds of his minions. 668 00:43:22,809 --> 00:43:24,849 He is our Alexander. 669 00:43:25,019 --> 00:43:28,109 He will conquer the countries of our imaginations... 670 00:43:28,272 --> 00:43:30,322 one by one. 671 00:43:30,775 --> 00:43:33,145 And we will dream him... 672 00:43:33,319 --> 00:43:35,949 into infinity. 673 00:43:39,450 --> 00:43:41,740 That famous chemist I was telling you about... 674 00:43:41,911 --> 00:43:44,871 that one who pioneered it all? 675 00:43:46,415 --> 00:43:48,325 His name... 676 00:43:48,501 --> 00:43:50,381 was Dex Wyckoff. 677 00:43:50,545 --> 00:43:52,585 Your daddy. 678 00:43:54,132 --> 00:43:55,472 You knew my father? 679 00:43:55,883 --> 00:43:57,343 No. 680 00:43:57,552 --> 00:43:59,892 But the senator did. 681 00:44:00,304 --> 00:44:02,014 They were partners. 682 00:44:24,036 --> 00:44:26,116 What are you watching there? 683 00:44:26,956 --> 00:44:28,326 Lazlo? 684 00:44:29,917 --> 00:44:31,537 Hey. 685 00:44:32,753 --> 00:44:34,673 Answer me when I... 686 00:45:00,364 --> 00:45:02,744 escaping! 687 00:45:08,623 --> 00:45:11,713 Tara doesn't know anything. 688 00:45:12,543 --> 00:45:16,133 She's more than just an innocent ballerina. 689 00:45:16,547 --> 00:45:19,427 That old man in Kyoto shouldn't have betrayed you, Chickie. 690 00:45:20,051 --> 00:45:23,141 You could've been back at the beach by now. 691 00:45:23,346 --> 00:45:25,466 Ushio didn't betray me. 692 00:45:25,640 --> 00:45:28,180 Ushio is the ballerina, can't you see that? 693 00:45:28,392 --> 00:45:29,892 Ushio is Tara. 694 00:45:30,061 --> 00:45:33,361 - Liar! - Talk to me, Chickie. 695 00:45:33,522 --> 00:45:36,032 Tell me about the Go chip... 696 00:45:36,901 --> 00:45:39,031 or Tara's gonna hurt. 697 00:45:39,195 --> 00:45:42,235 It's that simple. She's already in pain. 698 00:45:42,406 --> 00:45:44,406 Don't make it worse. 699 00:45:44,575 --> 00:45:46,905 Tell me your secrets. 700 00:45:47,954 --> 00:45:50,214 Help the senator. 701 00:45:51,082 --> 00:45:53,962 And Tara will be free. 702 00:46:16,148 --> 00:46:20,238 And on its snout, it has a horn. 703 00:46:20,444 --> 00:46:25,204 As odd as any unicorn. 704 00:46:25,408 --> 00:46:27,578 Do you wanna hear the song again? 705 00:46:30,579 --> 00:46:35,539 What is that climbing up my stair? 706 00:46:35,710 --> 00:46:41,630 It's not a a boar. It's not a bear. 707 00:46:41,757 --> 00:46:45,887 And on its snout, it has a horn. 708 00:46:46,554 --> 00:46:51,184 As odd as any unicorn. 709 00:46:51,350 --> 00:46:55,520 What is that climbing up my stair? 710 00:46:56,772 --> 00:47:01,652 It's not a boar. It's not a bear. 711 00:47:02,570 --> 00:47:07,830 - And on its snout, it has a horn - Grace! 712 00:47:08,534 --> 00:47:10,044 Grace! 713 00:47:10,202 --> 00:47:13,212 - Grace. Grace! - What is it? 714 00:47:14,915 --> 00:47:16,575 No! 715 00:47:17,001 --> 00:47:19,751 - What is it? - No! No! 716 00:47:19,920 --> 00:47:23,380 - No! - What is that, Grace?! Come on! 51159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.