All language subtitles for Victor.And.Valentino.S01E29_English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,583 --> 00:00:03,083
[ Both laughing ]
2
00:00:03,167 --> 00:00:05,167
[ Bang! ]
3
00:00:05,250 --> 00:00:06,670
[ Both grunt ]
4
00:00:06,750 --> 00:00:10,170
♪♪
5
00:00:10,250 --> 00:00:12,330
[ Roars ]
6
00:00:10,250 --> 00:00:12,330
Aah!
7
00:00:14,208 --> 00:00:15,628
-Whoa!
8
00:00:14,208 --> 00:00:15,628
-Whoa!
9
00:00:15,708 --> 00:00:20,328
♪♪
10
00:00:20,417 --> 00:00:22,497
[ Chuckles ]
11
00:00:23,458 --> 00:00:26,328
♪♪
12
00:00:26,417 --> 00:00:29,077
[ Laughter ]
13
00:00:26,417 --> 00:00:29,077
Ay.
14
00:00:30,167 --> 00:00:31,667
I'm here.
15
00:00:31,750 --> 00:00:33,290
Hi, Maria Teresa.
16
00:00:33,375 --> 00:00:36,625
So nice of you to show up
17
00:00:33,375 --> 00:00:36,625
to your own makeup party.
18
00:00:36,708 --> 00:00:37,788
Don't you know it?
19
00:00:37,875 --> 00:00:39,535
Now let's get some makeup
20
00:00:37,875 --> 00:00:39,535
on you.
21
00:00:39,625 --> 00:00:41,705
You know you need it.
22
00:00:39,625 --> 00:00:41,705
What did you say?
23
00:00:41,792 --> 00:00:42,922
[ Both yelling ]
24
00:00:43,000 --> 00:00:44,580
Come on, Val, keep up.
25
00:00:44,667 --> 00:00:46,497
Incoming.
26
00:00:46,583 --> 00:00:48,043
[ Both panting ]
27
00:00:48,125 --> 00:00:50,075
We're getting destroyed
28
00:00:48,125 --> 00:00:50,075
out there.
29
00:00:50,167 --> 00:00:53,417
We need to find some way
30
00:00:50,167 --> 00:00:53,417
to hide, a way to blend in.
31
00:00:53,500 --> 00:00:54,460
Whoa.
32
00:00:54,542 --> 00:00:57,002
What is going on
33
00:00:54,542 --> 00:00:57,002
in here?
34
00:00:57,083 --> 00:00:58,713
A soothing,
35
00:00:57,083 --> 00:00:58,713
microbiome mask
36
00:00:58,792 --> 00:01:01,462
featuring a glycolic acid
37
00:00:58,792 --> 00:01:01,462
exfoliant from the looks of it.
38
00:01:01,542 --> 00:01:03,882
No, Val.
39
00:01:01,542 --> 00:01:03,882
Talking about grandma.
40
00:01:03,958 --> 00:01:06,378
Her face, it's gone.
41
00:01:06,458 --> 00:01:08,538
Hang on a minute.
42
00:01:10,583 --> 00:01:12,713
It's okay, Val.
43
00:01:10,583 --> 00:01:12,713
Grandma still has her face.
44
00:01:12,792 --> 00:01:15,212
I think we just found
45
00:01:12,792 --> 00:01:15,212
our camouflage.
46
00:01:15,292 --> 00:01:17,382
[ Laughs ]
47
00:01:20,208 --> 00:01:22,288
Dang. All out.
48
00:01:24,083 --> 00:01:26,173
Nothing here either.
49
00:01:27,708 --> 00:01:29,788
Maybe there's
50
00:01:27,708 --> 00:01:29,788
some more here.
51
00:01:31,167 --> 00:01:32,457
[ Gasps ] Score.
52
00:01:32,542 --> 00:01:35,752
[ Laughs ]
53
00:01:32,542 --> 00:01:35,752
They'll never see us coming.
54
00:01:35,833 --> 00:01:37,833
Keep it down.
55
00:01:35,833 --> 00:01:37,833
I am.
56
00:01:37,917 --> 00:01:39,247
Hm?
57
00:01:39,333 --> 00:01:40,833
Rub it in good, Val.
58
00:01:39,333 --> 00:01:40,833
Ptooey!
59
00:01:40,917 --> 00:01:43,247
What's going --
60
00:01:43,333 --> 00:01:46,043
You shouldn't be messing
61
00:01:43,333 --> 00:01:46,043
with things that aren't yours.
62
00:01:46,125 --> 00:01:48,075
Camouflage doesn't seem
63
00:01:46,125 --> 00:01:48,075
to be working.
64
00:01:48,167 --> 00:01:49,247
You little -- ay!
65
00:01:49,333 --> 00:01:50,503
Whoa!
66
00:01:49,333 --> 00:01:50,503
[ All yelling ]
67
00:01:50,583 --> 00:01:52,043
[ Snoring ]
68
00:01:52,125 --> 00:01:54,205
Aah!
69
00:01:54,542 --> 00:01:57,542
Ay! Who got all up
70
00:01:54,542 --> 00:01:57,542
in my stuff?
71
00:01:57,625 --> 00:01:59,915
Someone took
72
00:01:57,625 --> 00:01:59,915
my anti-aging cream?
73
00:02:00,000 --> 00:02:02,500
You thought you could get away
74
00:02:00,000 --> 00:02:02,500
from Don Jalapeno, eh?
75
00:02:02,583 --> 00:02:05,043
Well, I'm telling your grandma,
76
00:02:02,583 --> 00:02:05,043
and when she finds --
77
00:02:05,125 --> 00:02:07,825
Hey, hey!
78
00:02:05,125 --> 00:02:07,825
What kind of -- Huh?
79
00:02:07,917 --> 00:02:09,247
[ Gasps ]
80
00:02:09,333 --> 00:02:10,923
You're a baby, Val.
81
00:02:11,000 --> 00:02:13,130
So are you.
82
00:02:11,000 --> 00:02:13,130
Oh, no.
83
00:02:13,208 --> 00:02:14,998
Pbbht.
84
00:02:13,208 --> 00:02:14,998
What the heck happened?
85
00:02:15,083 --> 00:02:18,543
I guess we stole some kind of
86
00:02:15,083 --> 00:02:18,543
magical cream from Maria Teresa?
87
00:02:18,625 --> 00:02:20,665
Then let's go back
88
00:02:18,625 --> 00:02:20,665
and make her fix this mess.
89
00:02:20,750 --> 00:02:25,460
Uh, Vic, I don't think
90
00:02:20,750 --> 00:02:25,460
it's gonna be that easy.
91
00:02:25,542 --> 00:02:29,042
Why is it so far?
92
00:02:29,125 --> 00:02:30,535
I don't know.
93
00:02:30,625 --> 00:02:33,995
[ All crying ]
94
00:02:34,083 --> 00:02:36,793
Señora, we need to get back
95
00:02:34,083 --> 00:02:36,793
to my grandma's house.
96
00:02:36,875 --> 00:02:38,035
This may sound weird --
97
00:02:38,125 --> 00:02:40,415
[ Babbling ]
98
00:02:40,500 --> 00:02:42,750
[ Both babbling ]
99
00:02:42,833 --> 00:02:45,753
How you babies get out here?
100
00:02:45,833 --> 00:02:47,253
[ Sniffs ]
101
00:02:45,833 --> 00:02:47,253
Ugh.
102
00:02:47,333 --> 00:02:49,423
[ Babbling ]
103
00:02:50,708 --> 00:02:54,078
[ Babbling ]
104
00:02:54,167 --> 00:02:56,577
So, where are we anyway?
105
00:02:56,667 --> 00:02:58,917
[ Babies babbling ]
106
00:02:59,000 --> 00:03:02,830
[ Dramatic music plays ]
107
00:03:02,917 --> 00:03:07,327
[ Harmonica plays ]
108
00:03:07,417 --> 00:03:08,747
[ Pop! ]
109
00:03:08,833 --> 00:03:11,173
I-I think we're in some kind
110
00:03:08,833 --> 00:03:11,173
of baby prison.
111
00:03:11,250 --> 00:03:12,880
What?
112
00:03:11,250 --> 00:03:12,880
I'm too young to go to jail.
113
00:03:12,958 --> 00:03:15,418
I can't have a record.
114
00:03:12,958 --> 00:03:15,418
Keep it together, Val.
115
00:03:15,500 --> 00:03:17,130
We've got to find a way
116
00:03:15,500 --> 00:03:17,130
to get out of here.
117
00:03:17,208 --> 00:03:19,288
Any ideas, Don?
118
00:03:19,917 --> 00:03:21,917
Ugh.
119
00:03:19,917 --> 00:03:21,917
[ Snoring ]
120
00:03:22,000 --> 00:03:23,830
Val, wake up.
121
00:03:22,000 --> 00:03:23,830
Come on.
122
00:03:23,917 --> 00:03:25,327
Stay focused.
123
00:03:23,917 --> 00:03:25,327
What?
124
00:03:25,417 --> 00:03:27,037
Okay, I'm awake.
125
00:03:25,417 --> 00:03:27,037
Let's see.
126
00:03:27,125 --> 00:03:30,535
The front door is locked,
127
00:03:27,125 --> 00:03:30,535
and I don't see any...
128
00:03:30,625 --> 00:03:31,745
[ Snoring ]
129
00:03:30,625 --> 00:03:31,745
Val, come on.
130
00:03:31,833 --> 00:03:35,673
Aah!
131
00:03:31,833 --> 00:03:35,673
I hate this sleepy baby brain.
132
00:03:35,750 --> 00:03:37,630
Well, from what I can see,
133
00:03:35,750 --> 00:03:37,630
our only way is
134
00:03:37,708 --> 00:03:40,038
that open window.
135
00:03:40,125 --> 00:03:41,665
Come on, Val.
136
00:03:40,125 --> 00:03:41,665
Keep up.
137
00:03:41,750 --> 00:03:43,540
[ Whimpers ]
138
00:03:43,625 --> 00:03:46,125
Val, I got baby legs.
139
00:03:46,208 --> 00:03:48,828
[ Sniffing ]
140
00:03:46,208 --> 00:03:48,828
What's that smell?
141
00:03:48,917 --> 00:03:51,377
[ Chewing ]
142
00:03:51,458 --> 00:03:53,328
Chocolate? Chocolate?
143
00:03:53,417 --> 00:03:55,327
[ Chewing ]
144
00:03:55,417 --> 00:04:00,207
Cacao, C-Cacao,
145
00:03:55,417 --> 00:04:00,207
Cacao, Cacao!
146
00:04:01,417 --> 00:04:03,787
[ Chomp! ]
147
00:04:03,875 --> 00:04:05,785
This is Cacao's chocolate.
148
00:04:05,875 --> 00:04:08,245
You don't ever mess
149
00:04:05,875 --> 00:04:08,245
with Cacao's chocolate.
150
00:04:08,333 --> 00:04:09,883
You got that?
151
00:04:08,333 --> 00:04:09,883
Cacao?
152
00:04:09,958 --> 00:04:10,998
You can talk?
153
00:04:11,083 --> 00:04:13,133
Well, I ain't rappin', am I?
154
00:04:13,208 --> 00:04:14,328
Of course I can talk.
155
00:04:14,417 --> 00:04:15,917
Can you believe
156
00:04:14,417 --> 00:04:15,917
this little baby?
157
00:04:16,000 --> 00:04:19,210
He's usually all like, "Cacao,
158
00:04:16,000 --> 00:04:19,210
Cacao, Cacao, Cacao, Cacao."
159
00:04:19,292 --> 00:04:21,332
[ Laughter ]
160
00:04:21,417 --> 00:04:24,377
Listen here. Cacao runs
161
00:04:21,417 --> 00:04:24,377
things here at Bebe Bay.
162
00:04:24,458 --> 00:04:27,418
You don't just come crawlin'
163
00:04:24,458 --> 00:04:27,418
all up on Cacao's turf,
164
00:04:27,500 --> 00:04:28,790
eatin' Cacao's chocolate.
165
00:04:28,875 --> 00:04:29,875
You got that?
166
00:04:29,958 --> 00:04:31,248
Y-Y-Yes. Y-Y-Yes.
167
00:04:31,333 --> 00:04:33,133
You babies gonna
168
00:04:31,333 --> 00:04:33,133
learn today.
169
00:04:33,208 --> 00:04:34,708
Check this out.
170
00:04:34,792 --> 00:04:39,042
[ Crying ]
171
00:04:39,125 --> 00:04:40,575
[ Snoring ]
172
00:04:40,667 --> 00:04:43,667
[ Crying continues ]
173
00:04:43,750 --> 00:04:46,080
¿Que es lo que esta
174
00:04:43,750 --> 00:04:46,080
pasando aquí?
175
00:04:46,167 --> 00:04:48,707
How did you get
176
00:04:46,167 --> 00:04:48,707
in the snack cabinet?
177
00:04:48,792 --> 00:04:52,082
Ay, yi, yi.
178
00:04:48,792 --> 00:04:52,082
Come with me.
179
00:04:56,667 --> 00:04:59,627
Great, now it's gotten
180
00:04:56,667 --> 00:04:59,627
even harder to break free.
181
00:04:59,708 --> 00:05:01,328
Welcome to the big house.
182
00:05:01,417 --> 00:05:04,667
You're gonna be here
183
00:05:01,417 --> 00:05:04,667
a long time, boys.
184
00:05:04,750 --> 00:05:05,790
[ Giggling ]
185
00:05:05,875 --> 00:05:07,955
No, no, no,
186
00:05:05,875 --> 00:05:07,955
no, no, no, no.
187
00:05:08,042 --> 00:05:09,712
It's almost nap time.
188
00:05:09,792 --> 00:05:13,042
Nyeh! Nyeh, nyeh, nyeh.
189
00:05:13,125 --> 00:05:15,875
We got to get out of here,
190
00:05:13,125 --> 00:05:15,875
Val.
191
00:05:15,958 --> 00:05:17,328
Valentino:
192
00:05:15,958 --> 00:05:17,328
Okay, this is where we are,
193
00:05:17,417 --> 00:05:18,997
and Señora Gonzalez
194
00:05:17,417 --> 00:05:18,997
is right here.
195
00:05:19,083 --> 00:05:21,003
So, if we can manage
196
00:05:19,083 --> 00:05:21,003
to sneak past Cacao
197
00:05:21,083 --> 00:05:22,253
and his group
198
00:05:21,083 --> 00:05:22,253
during nap time...
199
00:05:22,333 --> 00:05:24,673
Yeah, yeah, great.
200
00:05:22,333 --> 00:05:24,673
Then what?
201
00:05:24,750 --> 00:05:26,880
Val?
202
00:05:24,750 --> 00:05:26,880
[ Snoring ]
203
00:05:26,958 --> 00:05:28,418
Val.
204
00:05:26,958 --> 00:05:28,418
Aah! What's going on?
205
00:05:28,500 --> 00:05:32,250
Where am I?
206
00:05:28,500 --> 00:05:32,250
Talking about the plan
207
00:05:28,500 --> 00:05:32,250
during nap time.
208
00:05:32,333 --> 00:05:34,213
Right, nap time.
209
00:05:34,292 --> 00:05:37,172
[ Snoring ]
210
00:05:37,250 --> 00:05:42,130
♪♪
211
00:05:42,208 --> 00:05:44,038
Val, it's time.
212
00:05:44,125 --> 00:05:45,785
Right, right.
213
00:05:45,875 --> 00:05:53,875
♪♪
214
00:05:53,958 --> 00:05:55,248
[ Both shouting ]
215
00:05:55,333 --> 00:05:56,583
[ All groan ]
216
00:05:56,667 --> 00:06:00,287
♪♪
217
00:06:00,375 --> 00:06:01,625
Come on, Don.
218
00:06:01,708 --> 00:06:03,128
[ Babbles ]
219
00:06:03,208 --> 00:06:04,958
Don?
220
00:06:03,208 --> 00:06:04,958
Chocolate?
221
00:06:05,042 --> 00:06:06,332
Don, no! Don, no!
222
00:06:06,417 --> 00:06:07,877
Both:
223
00:06:06,417 --> 00:06:07,877
[ Whispering ] Don.
224
00:06:07,958 --> 00:06:12,628
[ Babbling ]
225
00:06:12,708 --> 00:06:13,748
Don, quiet.
226
00:06:13,833 --> 00:06:15,923
You're trying to
227
00:06:13,833 --> 00:06:15,923
get us caught?
228
00:06:16,917 --> 00:06:18,417
Here, Don.
229
00:06:18,500 --> 00:06:19,920
Vic, what
230
00:06:18,500 --> 00:06:19,920
are you doing?
231
00:06:20,000 --> 00:06:23,210
[ Straining ]
232
00:06:23,292 --> 00:06:27,542
♪♪
233
00:06:27,625 --> 00:06:30,165
[ Babbles ]
234
00:06:27,625 --> 00:06:30,165
Come on, Don.
235
00:06:30,250 --> 00:06:34,420
♪♪
236
00:06:34,500 --> 00:06:35,670
Huh?
237
00:06:35,750 --> 00:06:38,080
[ Growls ]
238
00:06:38,167 --> 00:06:48,577
♪♪
239
00:06:49,917 --> 00:06:52,877
Come on, guys,
240
00:06:49,917 --> 00:06:52,877
piece of cake.
241
00:06:52,958 --> 00:06:57,128
♪♪
242
00:06:57,208 --> 00:06:58,458
[ Squeaks ]
243
00:06:58,542 --> 00:07:00,632
Yah!
244
00:07:01,958 --> 00:07:03,748
[ Whimpers ]
245
00:07:03,833 --> 00:07:06,793
[ Straining ]
246
00:07:06,875 --> 00:07:08,665
We made it!
247
00:07:08,750 --> 00:07:09,790
[ Babbles ]
248
00:07:09,875 --> 00:07:11,915
We did it, Val.
249
00:07:09,875 --> 00:07:11,915
Val?
250
00:07:12,000 --> 00:07:14,080
[ Snoring ]
251
00:07:12,000 --> 00:07:14,080
Wake up.
252
00:07:15,792 --> 00:07:17,712
[ Grunts ]
253
00:07:17,792 --> 00:07:19,962
[ Screams ]
254
00:07:17,792 --> 00:07:19,962
It's all right.
255
00:07:17,792 --> 00:07:19,962
I got you.
256
00:07:20,042 --> 00:07:21,582
[ Both straining ]
257
00:07:21,667 --> 00:07:23,377
[ Panting ]
258
00:07:23,458 --> 00:07:26,168
Got some huge guts
259
00:07:23,458 --> 00:07:26,168
stealin' from Cacao again.
260
00:07:26,250 --> 00:07:28,630
Hey, we didn't take nothing,
261
00:07:26,250 --> 00:07:28,630
okay?
262
00:07:28,708 --> 00:07:30,878
[ Babbles and slurps ]
263
00:07:30,958 --> 00:07:31,998
Mmm.
264
00:07:32,083 --> 00:07:34,543
Oh, yeah, that.
265
00:07:32,083 --> 00:07:34,543
Uh, sorry?
266
00:07:34,625 --> 00:07:37,785
Sorry time is over,
267
00:07:34,625 --> 00:07:37,785
turkeys.
268
00:07:34,625 --> 00:07:37,785
Cacao, wait!
269
00:07:37,875 --> 00:07:40,375
[ Victor and Valentino yelling ]
270
00:07:40,458 --> 00:07:43,378
Huh?
271
00:07:43,458 --> 00:07:46,328
We're never getting
272
00:07:43,458 --> 00:07:46,328
out of here.
273
00:07:46,417 --> 00:07:48,997
[ Crying ]
274
00:07:49,083 --> 00:07:52,213
Dry those tears, Val,
275
00:07:49,083 --> 00:07:52,213
and follow me.
276
00:07:52,292 --> 00:07:53,502
[ Babies crying ]
277
00:07:53,583 --> 00:07:55,543
[ Straining ]
278
00:07:55,625 --> 00:07:57,825
What's going on here?
279
00:07:55,625 --> 00:07:57,825
[ Gasps ]
280
00:07:59,500 --> 00:08:01,670
[ Engine starts ]
281
00:08:01,750 --> 00:08:05,630
[ Engine revs, tires screech ]
282
00:08:05,708 --> 00:08:07,748
Great idea, Vic,
283
00:08:05,708 --> 00:08:07,748
but where are we going?
284
00:08:07,833 --> 00:08:09,333
Just jump through
285
00:08:07,833 --> 00:08:09,333
the window.
286
00:08:09,417 --> 00:08:11,627
What? At this speed,
287
00:08:09,417 --> 00:08:11,627
we'll never make it.
288
00:08:11,708 --> 00:08:13,748
That's what
289
00:08:11,708 --> 00:08:13,748
turbo mode is for.
290
00:08:13,833 --> 00:08:16,793
♪♪
291
00:08:16,875 --> 00:08:20,325
[ Both shouting ]
292
00:08:20,417 --> 00:08:23,577
Whoo-hoo, next stop,
293
00:08:20,417 --> 00:08:23,577
Grandma's house.
294
00:08:23,667 --> 00:08:25,247
Huh?
295
00:08:23,667 --> 00:08:25,247
What the heck?
296
00:08:25,333 --> 00:08:28,293
Y'all goin' too far stealin'
297
00:08:25,333 --> 00:08:28,293
Cacao's whole bag of chocolate.
298
00:08:28,375 --> 00:08:30,665
Whole bag?
299
00:08:28,375 --> 00:08:30,665
What's the talking about?
300
00:08:30,750 --> 00:08:33,540
[ Gasps ]
301
00:08:30,750 --> 00:08:33,540
Don, give it back.
302
00:08:33,625 --> 00:08:35,825
[ Gasps ]
303
00:08:33,625 --> 00:08:35,825
He's closing in.
304
00:08:35,917 --> 00:08:37,377
Val, wake up.
305
00:08:37,458 --> 00:08:38,418
[ Screams ]
306
00:08:38,500 --> 00:08:41,880
[ Tires squealing ]
307
00:08:41,958 --> 00:08:46,248
[ All yelling ]
308
00:08:46,333 --> 00:08:56,713
♪♪
309
00:08:56,792 --> 00:08:57,962
[ Grunts ]
310
00:08:58,042 --> 00:08:59,582
[ Grunts ]
311
00:08:59,667 --> 00:09:01,747
[ All straining ]
312
00:09:01,833 --> 00:09:03,503
[ Tires squealing ]
313
00:09:03,583 --> 00:09:09,963
♪♪
314
00:09:10,042 --> 00:09:12,542
[ Babies crying ]
315
00:09:12,625 --> 00:09:14,705
[ Laughing ]
316
00:09:16,375 --> 00:09:18,165
Take that, babies.
317
00:09:18,250 --> 00:09:20,210
[ Engine revs ]
318
00:09:20,292 --> 00:09:21,582
You got two choices.
319
00:09:21,667 --> 00:09:22,917
You either hand
320
00:09:21,667 --> 00:09:22,917
over the chocolate,
321
00:09:23,000 --> 00:09:26,000
or you crash into
322
00:09:23,000 --> 00:09:26,000
Mr. Rodriguez's car.
323
00:09:26,083 --> 00:09:27,503
[ All shouting ]
324
00:09:27,583 --> 00:09:30,253
Hit the brakes.
325
00:09:30,333 --> 00:09:32,423
They're not working.
326
00:09:33,958 --> 00:09:36,538
Don,
327
00:09:33,958 --> 00:09:36,538
just give him the bag.
328
00:09:33,958 --> 00:09:36,538
Mnh-mnh.
329
00:09:36,625 --> 00:09:38,705
Look, Don,
330
00:09:36,625 --> 00:09:38,705
chocolate tree.
331
00:09:40,792 --> 00:09:44,632
Oh, you did it now.
332
00:09:44,708 --> 00:09:47,248
Ch-Ch-Choco.
333
00:09:47,333 --> 00:09:49,383
Chocolate!
334
00:09:49,458 --> 00:09:50,828
What are you doing,
335
00:09:49,458 --> 00:09:50,828
turkey?
336
00:09:50,917 --> 00:09:52,537
[ Slurping ]
337
00:09:50,917 --> 00:09:52,537
Ew.
338
00:09:52,625 --> 00:09:54,995
Turn, Val.
339
00:09:55,083 --> 00:09:58,213
Get your hands off.
340
00:09:55,083 --> 00:09:58,213
Let me go, fool!
341
00:09:58,292 --> 00:10:00,292
No!
342
00:09:58,292 --> 00:10:00,292
Aah!
343
00:10:00,375 --> 00:10:04,825
♪♪
344
00:10:04,917 --> 00:10:08,627
Ah, ah, ah, no chocolate
345
00:10:04,917 --> 00:10:08,627
for a month, diablios.
346
00:10:08,708 --> 00:10:09,788
Cacao.
347
00:10:09,875 --> 00:10:12,285
Like taking candy
348
00:10:09,875 --> 00:10:12,285
from babies.
349
00:10:12,375 --> 00:10:14,535
Both:
350
00:10:12,375 --> 00:10:14,535
Wait, wait, Maria Teresa.
351
00:10:14,625 --> 00:10:16,205
Well,
352
00:10:14,625 --> 00:10:16,205
what do we have here?
353
00:10:16,292 --> 00:10:17,582
Could you be the little
354
00:10:16,292 --> 00:10:17,582
traviesos
355
00:10:17,667 --> 00:10:19,787
who stole my secret
356
00:10:17,667 --> 00:10:19,787
anti-aging cream?
357
00:10:19,875 --> 00:10:22,535
You too, Don Jalapeno?
358
00:10:19,875 --> 00:10:22,535
Whee.
359
00:10:22,625 --> 00:10:25,325
It looks like it works
360
00:10:22,625 --> 00:10:25,325
pretty good, huh?
361
00:10:25,417 --> 00:10:26,707
You know,
362
00:10:25,417 --> 00:10:26,707
Chata was expecting me
363
00:10:26,792 --> 00:10:29,002
to use the anti-aging cream
364
00:10:26,792 --> 00:10:29,002
on her today,
365
00:10:29,083 --> 00:10:31,043
but instead I gave her
366
00:10:29,083 --> 00:10:31,043
whatever I had left.
367
00:10:31,125 --> 00:10:34,375
I should just let you stay
368
00:10:31,125 --> 00:10:34,375
babies, like how you are.
369
00:10:34,458 --> 00:10:37,378
[ Crying ]
370
00:10:37,458 --> 00:10:38,708
All right. All right.
371
00:10:38,792 --> 00:10:40,252
Lucky for you
372
00:10:38,792 --> 00:10:40,252
I just happen to have
373
00:10:40,333 --> 00:10:42,883
my secret rapid
374
00:10:40,333 --> 00:10:42,883
age-acceleration cream.
375
00:10:42,958 --> 00:10:44,878
It's the only thing
376
00:10:42,958 --> 00:10:44,878
I have left.
377
00:10:44,958 --> 00:10:47,828
[ All groaning ]
378
00:10:47,917 --> 00:10:49,667
Now rub it in
379
00:10:47,917 --> 00:10:49,667
real good.
380
00:10:49,750 --> 00:10:51,460
It worked wonders
381
00:10:49,750 --> 00:10:51,460
for your grandma.
382
00:10:51,542 --> 00:10:53,502
[ Giggling ]
383
00:10:53,583 --> 00:10:55,963
Victor and Valentino: We're
384
00:10:53,583 --> 00:10:55,963
back, Grandma. Did you miss us?
385
00:10:56,042 --> 00:10:57,422
[ All gasping ]
386
00:10:56,042 --> 00:10:57,422
Grandma?
387
00:10:57,500 --> 00:10:59,330
How do I look, niños?
388
00:10:59,417 --> 00:11:01,497
Aah! Really great.
389
00:10:59,417 --> 00:11:01,497
Great, Grandma.
390
00:11:02,333 --> 00:11:12,793
♪♪
391
00:11:14,458 --> 00:11:16,538
[ Both laughing ]
21572