Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,000 --> 00:01:46,000
റെഡ് കാർപ്പെറ്റ് റിലീസ് - 69
www.facebook.com/RedCarpet
www.redcarpetsubtitles.com
2
00:03:48,660 --> 00:03:52,029
ഫ്... ഫീൽ... ഫീൽഡ്.
3
00:03:52,997 --> 00:03:56,467
ഫിൽ... ഫിൽഡ്... ഫിൽറ്റസ്.
4
00:03:56,468 --> 00:04:00,271
ഫോയിൽ... ഫെയിൽഡ്... ഫെൽ...
5
00:04:00,272 --> 00:04:04,475
ഫെൽഡ്സ്... പിൽ... പിൽസ്...
6
00:04:04,476 --> 00:04:06,777
പൾ... നൾ...
7
00:04:11,716 --> 00:04:14,584
ഫോൾ... ഫോൾസ്...
8
00:04:15,687 --> 00:04:19,257
ഫോൾഡ്... ഫോൾഡ്...
9
00:04:19,258 --> 00:04:20,625
പൂൾ...
10
00:04:20,626 --> 00:04:22,627
പൂൾ...
11
00:04:22,628 --> 00:04:24,227
സെൽ... സെ...
12
00:09:22,000 --> 00:09:30,000
പരിഭാഷ : വിദ്യ ശ്രീകുമാർ & ഗോകുൽ ശേഖർ
Translated by : Vidhya Sreekumar & Gokul Shekar
13
00:13:53,731 --> 00:13:56,132
M8 ലേക്ക് പോകാനുള്ള വഴി..
14
00:13:57,601 --> 00:13:59,870
ഏഹ്.
15
00:13:59,871 --> 00:14:03,673
ആ വഴി നേരെ പോവുക, എന്നിട്ട്..
16
00:14:04,608 --> 00:14:06,677
പറഞ്ഞു മനസ്സിലാക്കി തരാൻ
കുറച്ച് പ്രയാസമാണല്ലോ.
17
00:14:06,678 --> 00:14:09,146
- ആസ്ത എവിടെയാണെന്ന് നിനക്കറിയുമോ?
- ഇല്ല.
18
00:14:09,147 --> 00:14:12,316
അത്... നീ പറയുന്ന വഴി
ഏതാണെന്നു എനിക്കറിയില്ല.
19
00:14:12,317 --> 00:14:14,423
നോക്ക്, നീ നേരെ പോകുക..
20
00:14:14,424 --> 00:14:17,621
- ശരി.
- അവിടെ ട്രാഫിക് സിഗ്നൽ കണ്ടോ?
21
00:14:17,622 --> 00:14:19,197
അവിടെ നിന്ന് വലത്തോട്ട് തിരിയണം...
22
00:14:19,222 --> 00:14:20,991
എന്നിട്ട് ഇബ്രോക്സ് സ്റ്റേഡിയവും
കഴിഞ്ഞു മുന്നോട്ടു പോകണം.
23
00:14:20,992 --> 00:14:22,860
അത് കഴിഞ്ഞ്, ആ റൗണ്ട് സർക്കിളിൽ
നിന്ന് നേരെ പോവുക.
24
00:14:22,861 --> 00:14:27,598
അത് കഴിഞ്ഞ് ഇടത്തോട്ട്,
അപ്പോൾ വലതു വശത്ത്, പിന്നെ..
25
00:14:27,599 --> 00:14:30,801
അവിടെ തന്നെ, അവിടെയാണ് മോട്ടർ വേ,
അസ്തയുടെ പിറകിൽ, അത് നിനക്ക് കാണാം.
26
00:14:30,802 --> 00:14:32,937
- അസ്തയുടെ പിറകിൽ അല്ലേ!
- ഓക്കെ.
27
00:14:32,938 --> 00:14:34,663
ഞാൻ നിങ്ങളെ എന്തിലെങ്കിലും
നിന്ന് തടയുന്നുണ്ടോ??
28
00:14:34,688 --> 00:14:35,462
ഇല്ല.
29
00:14:36,307 --> 00:14:38,242
- നീ എവിടേക്കാണ് പോകുന്നത്?
- ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരിടത്തേക്ക്.
30
00:14:38,243 --> 00:14:41,679
- എന്തിനാ, ജോലിക്കാണോ?
- അല്ല, എനിക്കൊരാളെ കാണാനുണ്ട്.
31
00:14:41,680 --> 00:14:43,280
- ഓഹ്, ഒരാളെ കാണാൻ പോകുവാണല്ലേ.
- അതെ.
32
00:14:43,281 --> 00:14:44,681
- ശരി, താങ്ക്യു.
- ശരി.
33
00:15:17,916 --> 00:15:19,950
- പോസ്റ്റ് ഓഫീസ്?
- അതെ.
34
00:15:19,951 --> 00:15:21,318
നിങ്ങൾ എവിടെ നിന്നാണ് വരുന്നത്?
35
00:15:21,319 --> 00:15:22,753
- ഞാൻ എവിടെ നിന്നാണെന്നോ?
- അതേ.
36
00:15:22,754 --> 00:15:25,289
- അൽബാനിയാ.
- ഓഹ്, അതേയോ?
37
00:15:25,290 --> 00:15:26,857
- നിനക്കിവിടെ കുടുംബമുണ്ടോ?
- ഉണ്ട്.
38
00:15:26,858 --> 00:15:28,325
ഓഹ്, ഉണ്ടല്ലേ.
39
00:15:28,326 --> 00:15:31,328
അതുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ പറയുന്നത്,
നീ വേറെ വഴിയിലൂടെ പോകണം..
40
00:15:31,329 --> 00:15:33,631
വേറെ...
41
00:15:33,632 --> 00:15:35,732
അത്, ആ ഷോപ്പിങ് സെൻ...
42
00:15:58,389 --> 00:16:00,824
- ഹായ്.
- വഴി തെറ്റിയോ?
43
00:16:00,825 --> 00:16:02,826
- അതെ, വഴി തെറ്റി.
- നിനക്ക് എങ്ങോട്ടാണ് പോകേണ്ടത്?
44
00:16:02,827 --> 00:16:05,229
- എനിക്ക് M8 വരെ പോകണം.
- ആ റൗണ്ട് സർക്കിൾ കഴിഞ്ഞു..
45
00:16:05,230 --> 00:16:07,197
- നിങ്ങൾ നടക്കുകയാണോ?
- അതെ.
46
00:16:07,198 --> 00:16:09,266
- എങ്ങോട്ടാണ് നടന്ന് പോകുന്നത്?
- വീട്ടിലേക്ക്.
47
00:16:09,267 --> 00:16:11,012
ഓഹ്, വീട്ടിലേക്കാണല്ലേ?
നിങ്ങളുടെ കുടുംബത്തേക്ക്?
48
00:16:11,037 --> 00:16:12,269
അല്ല, അല്ല.. ഞാൻ
മാത്രമേ ഉള്ളൂ.
49
00:16:12,270 --> 00:16:14,405
- നീ മാത്രമോ?
- അതെ, അത് കൊള്ളാം.
50
00:16:14,406 --> 00:16:18,008
- അതേയോ? അതെങ്ങനെ?
- എനിക്കിഷ്ടമുള്ളതൊക്കെ എനിക്ക് ചെയ്യാം.
51
00:16:18,009 --> 00:16:20,444
- അപ്പോൾ നീ എവിടെ നിന്നാണ് വരുന്നത്?
- ഗോവൻ. അവിടെ നിന്ന്.
52
00:16:20,445 --> 00:16:22,179
- എന്താ?
- ഗോവൻ.
53
00:16:22,180 --> 00:16:25,315
- ഗോവനോ? അവിടെയാണോ ജോലി ചെയ്യുന്നത്?
- അല്ല, അല്ല.
54
00:16:25,316 --> 00:16:27,818
അവിടെയല്ല ജോലി ചെയ്യുന്നത്,
ഞാൻ എനിക്ക് വേണ്ടി ജോലി ചെയ്യുന്നു.
55
00:16:27,819 --> 00:16:31,287
- ലിഫ്റ്റ് വേണോ?
- ഏഹ്..ആഹ് പിന്നെന്താ?
56
00:16:38,195 --> 00:16:40,831
അങ്ങോട്ട് എങ്ങനെ എത്തുമെന്ന്
നീ പറഞ്ഞു തരണം.
57
00:16:40,832 --> 00:16:43,366
- ഈ റോഡിലൂടെ നേരെ വിട്ടോ.
- ശരി.
58
00:16:46,104 --> 00:16:48,372
- നീ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്?
- ഇലക്ട്രീഷ്യൻ
59
00:16:48,373 --> 00:16:49,806
ഓഹ്, നിങ്ങളൊരു
ഇലക്ട്രീഷ്യൻ ആണല്ലേ?
60
00:16:52,908 --> 00:16:53,788
നല്ല തണുപ്പ് ഉണ്ടല്ലേ?
61
00:16:53,812 --> 00:16:56,412
- അഹ്, അതൊരു ചെറിയ കാര്യമാണ്.
- അതെ.
62
00:16:57,981 --> 00:16:59,783
നിങ്ങൾ എന്താണ് ചെയ്യുന്നത്?
63
00:16:59,784 --> 00:17:01,885
ഞാൻ...ഞാൻ വെറുതെ,
ഡ്രൈവിംഗ്...
64
00:17:01,886 --> 00:17:03,090
പിന്നെ...
65
00:17:04,214 --> 00:17:06,267
കുറച്ചു ഫർണിച്ചറുകൾ എന്റെ കുടുംബത്തിനും ...
66
00:17:06,291 --> 00:17:08,892
- ഓ, ശരി
- അതെ.
67
00:17:08,893 --> 00:17:10,394
അപ്പോള് നീ ഒറ്റയ്ക്കാണ് താമസം?
68
00:17:10,395 --> 00:17:12,162
- അതെ.
- നിനക്കത് ഇഷ്ടമാണോ?
69
00:17:12,163 --> 00:17:12,972
അത് പൊളിയല്ലേ..
70
00:17:12,997 --> 00:17:15,399
അതെന്താ നിനക്ക്
ഒറ്റക്ക് താമസിക്കാൻ ഇഷ്ടം?
71
00:17:15,400 --> 00:17:18,302
- ശല്യപ്പെടുത്താൽ ആരും ഉണ്ടാവില്ല.
- ഈ വഴി നേരെയാണോ?
72
00:17:18,303 --> 00:17:21,337
അതെ, നേരെയാണ്.
ഈ വഴി നേരെ പോയാൽ മതി.
73
00:17:54,772 --> 00:17:58,041
ആ തെരുവ് കഴിഞ്ഞു പോയിട്ട്,
വലതുവശത്തെ പാതയിലൂടെ പോയാൽ മതി...
74
00:17:58,042 --> 00:18:00,310
- അതെന്താ?
- എന്റെ പേരിന്റെ ടാറ്റൂ ആണ്.
75
00:18:00,311 --> 00:18:01,979
- നിന്റെ പേരിന്റെയോ?
- അതെ.
76
00:18:01,980 --> 00:18:03,213
- നിന്റെ പേരെന്താണ്?
- ആൻഡി.
77
00:18:03,214 --> 00:18:04,848
- ആൻഡി. ഹായ്.
- പരിചയപ്പെട്ടതിൽ സന്തോഷം.
78
00:18:04,849 --> 00:18:07,484
- നിങ്ങളെ പരിചയപെട്ടതിലും സന്തോഷം.
- ഒരുപാട് നന്ദി.
79
00:18:07,485 --> 00:18:09,820
ആൻഡി!
80
00:18:09,821 --> 00:18:11,021
- എന്താ?
- നീ ഇങ്ങോട്ട് വരുവാണോ?
81
00:18:16,360 --> 00:18:19,463
ആ സ്ഥലം ഇവിടെയാണ്, കൈ പുറത്തേക്കിട്ടാൽ
ആരും വണ്ടി നിർത്തും.
82
00:18:19,464 --> 00:18:22,266
ഇവിടെ പ്രായമായപ്പോള് ഒറ്റപ്പെട്ടു പോയ ഒരുപാട് പേരുണ്ട്,
ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത് മനസ്സിലായോ?
83
00:18:22,267 --> 00:18:24,167
അത്, ഹേയ്..
അവളൊരു വലിയ വാൻ ഓടിച്ചു പോകുന്നത്...
84
00:18:24,192 --> 00:18:25,869
എന്നാല് ഒന്ന് നോക്കിയേക്കാം
എന്ന് കരുതി.
85
00:18:25,870 --> 00:18:29,005
- ശരിക്കും നിനക്കിത് ഓടിക്കാൻ അറിയുമോ?
- അഹ്? അഹ്?
86
00:18:32,442 --> 00:18:34,067
ശരിക്കും നിനക്ക്
ഗേള്ഫ്രണ്ട്സ് ഒന്നുമില്ലേ?
87
00:18:34,092 --> 00:18:35,512
ഏയ്, എനിക്ക് ഗേള്ഫ്രണ്ട്സ് ആരും ഇല്ല.
88
00:18:35,513 --> 00:18:38,047
നിങ്ങൾ വളരെ സുന്ദരനാണ്.
89
00:18:42,119 --> 00:18:43,586
ഇത് കൊള്ളാം.
90
00:18:45,055 --> 00:18:47,189
അതെയോ? ശരിക്കും?
91
00:18:48,225 --> 00:18:50,327
- നിനക്ക് ഒരു ചുള്ളൻ മുഖമാണ്.
- ആണോ?
92
00:18:50,328 --> 00:18:53,130
- അതേ.
- താങ്ക്സ്, ചിയേർസ്.
93
00:18:53,131 --> 00:18:55,566
- ഞാൻ സുന്ദരിയാണെന്ന് നിനക്ക് തോന്നുണ്ടോ?
- നീ വളരെ സുന്ദരിയാണ്.
94
00:18:55,567 --> 00:18:57,633
- അങ്ങനെ തോന്നുന്നുണ്ടോ?
- അതെ, തീർച്ചയായും.
95
00:18:58,135 --> 00:19:00,002
കൊള്ളാം.
96
00:19:03,040 --> 00:19:04,575
ഒപ്പം സൗഹാർദ്ദപരമായ പുഞ്ചിരിയും.
97
00:19:04,576 --> 00:19:06,877
- ശരിക്കും?
- അതെ, ആത്മാർഥമായി.
98
00:19:06,878 --> 00:19:09,012
- അപ്പോള് നിന്റെ ചിരിയോ?
- ഏയ്.
99
00:19:09,013 --> 00:19:10,514
നീയും മനോഹരമായി ചിരിക്കുന്നുണ്ട്.
100
00:19:10,515 --> 00:19:12,916
- ചിയേർസ്.
- കൊള്ളാം.
101
00:19:12,917 --> 00:19:14,450
കൊള്ളാം.
102
00:21:54,411 --> 00:21:56,345
അരുത്, അരുത്, പിള്ളേരെ! അരുത്!
103
00:22:52,402 --> 00:22:55,171
അമ്മേ! ഹോയ്!
104
00:23:54,297 --> 00:23:56,166
ഞാൻ കരുതി...
105
00:23:56,167 --> 00:23:57,801
നിങ്ങൾ എന്റെ ടവ്വൽ നോക്കി നിൽക്കുവാണെന്ന്.
106
00:23:57,802 --> 00:24:00,203
ഇല്ല, എനിക്ക് നിന്നോട് ഒന്ന്
സംസാരിക്കണമായിരുന്നു.
107
00:24:00,204 --> 00:24:02,804
ഇവിടെ അടുത്ത് സർഫ് ചെയ്യാൻ
പറ്റിയ നല്ല സ്ഥലം ഉണ്ടോ?
108
00:24:03,440 --> 00:24:07,310
ഞാൻ സർഫർ ഒന്നുമല്ല, അവിടെ ഒരു
ചെറിയ ടെന്റിൽ താമസിക്കുന്നു.
109
00:24:07,311 --> 00:24:10,213
- വെറുതെ ഒന്ന് ചുറ്റി കറങ്ങുവാണ്.
- ആണോ?
110
00:24:10,214 --> 00:24:10,998
വായന, നീന്തൽ...
111
00:24:11,023 --> 00:24:13,373
നീ ഇവിടെയുള്ള ആളല്ലേ?
നീ ഏത് നാട്ടുകാരനാണ്?
112
00:24:14,885 --> 00:24:17,987
- ഞാൻ ചെക്ക് റിപ്പബ്ലിക്കിൽ നിന്നാണ്.
- പിന്നെ നീ എന്താ ഇവിടെ , ഈ സ്കോട്ലാൻഡിൽ?
113
00:24:20,357 --> 00:24:22,692
വെറുതെ... എല്ലാത്തിൽ നിന്നും
ഒന്ന് മാറി നിൽക്കാൻ.
114
00:24:22,693 --> 00:24:24,928
അതെയോ?
എന്തുകൊണ്ട് ഇവിടെ തന്നെ?
115
00:24:24,929 --> 00:24:26,930
കാരണം ഇവിടം...
116
00:24:26,931 --> 00:24:28,397
ഇവിടം ഒന്നുമല്ല.
117
00:32:59,942 --> 00:33:02,979
ഓ! ഓ, ഹേയ്. ഒരുനിമിഷം.
118
00:33:02,980 --> 00:33:05,314
നീ ഓടി പോകുന്നതിനു മുൻപ്
നിന്നോടൊന്നു സംസാരിച്ചോട്ടെ, മുത്തേ?
119
00:33:05,315 --> 00:33:07,884
നിന്നോട് ഞാൻ മുൻപും സംസാരിക്കാൻ
ശ്രമിച്ചതല്ലേ, പക്ഷെ നീ അപ്രത്യക്ഷയായി.
120
00:33:07,885 --> 00:33:10,787
ഞാൻ കരുതി നീ ആ സ്ത്രീകളുടെ കൂടെ പോയി...
അല്ലെങ്കില് മറ്റെന്തെങ്കിലും...
121
00:33:10,788 --> 00:33:14,257
എന്തായാലും, ആ കോപ്പിലെ കാര്യങ്ങള് ഒക്കെ മറന്നേക്കു.
അതല്ലേ നല്ലത്?
122
00:33:14,258 --> 00:33:17,060
നിനക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് മേടിച്ചു തരാൻ എനിക്ക്
ആഗ്രഹമുണ്ട്, നീ ശരിക്കും സുന്ദരിയാണ്.
123
00:33:17,061 --> 00:33:18,861
പിന്നെ ഞാൻ...
124
00:33:18,862 --> 00:33:22,065
നിനക്കറിയാമോ? ഞാനും തനിച്ചാണ്..
നീയും തനിച്ചാണ്.
125
00:33:22,066 --> 00:33:24,267
ഒരു ഡ്രിങ്ക് കഴിക്കുന്നോ എന്റെ കൂടെ?
എന്ത് പറയുന്നു?
126
00:33:24,268 --> 00:33:26,035
ഒരേ ഒരു ഡ്രിങ്ക്?
127
00:33:26,036 --> 00:33:28,805
- ഞാൻ നിന്നെ റോഡിൽ വെച്ച് കണ്ടിരുന്നു..
- ശരിക്കും, നീ എന്നെ റോഡിൽ വെച്ച് കണ്ടോ?
128
00:33:28,806 --> 00:33:31,441
- അതെ, കുറച്ചു മുൻപ്.
- നീ എന്നെ കളിയാക്കുകയാണോ?
129
00:33:31,442 --> 00:33:33,943
നീ എന്നെ കണ്ടിരുന്നല്ലോ? എന്റെ കൂടെ ഒരു ഡ്രിങ്കിനും
ഒരു ഡാൻസിനും നീ കൂടുന്നോ?
130
00:33:33,944 --> 00:33:36,746
- നീ ഇവിടെ ഒറ്റക്കാണോ?
- അതെ, ഞാൻ ഇവിടെ ഒറ്റക്കാണ്. എന്തെ?
131
00:39:03,506 --> 00:39:07,575
ആ കാറിൽ വന്നയാൾ, നിങ്ങൾക്കു
വേണ്ടി വാങ്ങിയതാണ് ഈ റോസ്.
132
00:40:03,299 --> 00:40:07,236
അൽബ്രോത് കടൽത്തീരത്ത് നിന്നും
ഒരു പുരുഷന്റെ മൃതദേഹം കണ്ടെത്തി...
133
00:40:07,237 --> 00:40:09,805
അദ്ദേഹത്തിന്റെ കുഞ്ഞിനെയും, ഭാര്യയേയും
കാണാതായതായി റിപ്പോർട്ട് ചെയ്തിട്ടുണ്ട്.
134
00:40:09,806 --> 00:40:12,241
ശവശരീരം തിരിച്ചറിഞ്ഞതായി
പോലീസ് അറിയിച്ചിട്ടുണ്ട്...
135
00:40:12,242 --> 00:40:15,277
എഡിൻബർഗിലുള്ള, കെന്നെത്ത് മക്ലാൻഡ്,
എന്ന 36 വയസ്സുകാരന്റെ...
136
00:40:15,278 --> 00:40:17,480
ശവശരീരം ആദ്യം കണ്ടത്,
ഒരു ടൂറിസ്റ്റ് ആണ്...
137
00:40:17,481 --> 00:40:20,583
ശരീരം കുറെ നേരം വെള്ളത്തിലായിരുന്നു
എന്ന് വിശ്വസിക്കുന്നു.
138
00:40:20,584 --> 00:40:25,387
എഡിൻബർഗ് യൂണിവേഴ്സിറ്റിയിൽ
കെമിസ്ട്രി ലെക്ചർ ആയിരുന്നു മിസ്റ്റർ. മക്ലാൻഡ്.
139
00:40:25,388 --> 00:40:29,158
രാവിലെ ജോലിക്ക് എത്താതിരുന്നപ്പോഴാണ്,
അദ്ദേഹത്തെ കാണ്മാനില്ല എന്ന് ശ്രദ്ധയിൽ പെട്ടത്.
140
00:40:29,159 --> 00:40:32,661
അദ്ദേഹത്തിന്റെ കാര്, ഡിയർ പാർക്ക് ഗോൾഫ് ക്ലബിന്
സമീപത്തു നിന്നും കണ്ടെത്തി.
141
00:40:32,662 --> 00:40:36,232
അദ്ദേഹത്തിന്റെ ഭാര്യ, 32-വയസ്സായ ആലിസൺ മക്ലാൻഡ്,
18 മാസം മാത്രം പ്രായമുള്ള മകനും...
142
00:40:36,233 --> 00:40:38,434
അദ്ദേഹത്തിന്റെ ഒപ്പമായിരുന്നു
എന്ന് വിശ്വസിക്കുന്നു.
143
00:40:38,435 --> 00:40:41,570
പോലീസും, കോസ്റ്റ് ഗാർഡും ചേര്ന്ന്,
ഹെലികോപ്റ്റർ മുഖാന്തരം നടത്തിയ അന്വേഷണം...
144
00:40:41,571 --> 00:40:43,739
മൂടൽമഞ്ഞു കാരണം നിർത്തി വച്ചിരിക്കുകയാണ്.
145
00:40:43,740 --> 00:40:45,574
അടുത്ത ന്യൂസ് ബുള്ളറ്റിന്
ഒരു മണിക്കൂറിനു ശേഷം.
146
00:40:50,347 --> 00:40:53,182
ഇപ്പോൾ തന്നെ വിളിക്കാം...
10-500-92-95-00.
147
00:40:53,183 --> 00:40:55,184
അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് മെസ്സേജ് അയക്കാം...
80295.
148
00:40:55,185 --> 00:40:57,353
- ഇപ്പോൾ 8:17.
- ശുഭദിനം, ഗാരി.
149
00:40:57,354 --> 00:41:00,222
ശരി, നമ്മൾ കേട്ടത് പോലെ,
എല്ലാം കൊണ്ടും...
150
00:41:00,223 --> 00:41:02,558
2014 എന്ന ഈ വര്ഷം,
സ്കോട്ട്ലാന്ഡിന് വളരെ പ്രധാനപ്പെട്ടതാണ്.
151
00:41:02,559 --> 00:41:04,860
തീർച്ചയായും, അഭിപ്രായ വോട്ടെടുപ്പ്,
അതിന്റെ തിയതി ഇന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
152
00:41:04,861 --> 00:41:07,930
പക്ഷെ കോമ്മൺവെൽത്ത്
ഗെയിംസും റൈഡേഴ്സ് കപ്പും...
153
00:41:07,931 --> 00:41:10,299
- നിങ്ങൾ വളരെ സന്തുഷ്ടനാണ് എന്ന് തോന്നുന്നു.
- അതെ.
154
00:41:10,300 --> 00:41:11,915
ഈ ഒരു വർഷത്തെ കുറിച്ച് ആലോചിച്ച്...
155
00:41:11,940 --> 00:41:13,725
അദ്ദേഹം സന്തോഷം കൊണ്ട്, സ്വന്തം കസേരയിൽ
നിന്നും എഴുന്നേറ്റ്, തുള്ളി ചാടുകയാണ് ...
156
00:41:55,611 --> 00:41:57,845
- നീ കരുതുന്നുണ്ടോ?
- നിന്റെ കണ്ണിൽ അതു കാണാന് കഴിയും.
157
00:41:58,948 --> 00:42:01,449
നിന്റെ കണ്ണുകളിൽ എന്തോ...
158
00:42:02,384 --> 00:42:04,887
നിന്റെ കണ്ണ്, നിന്റെ ചുണ്ട്...
159
00:42:04,888 --> 00:42:07,055
- ആ കറുത്ത മുടി.
- ശരിക്കും?
160
00:42:10,259 --> 00:42:11,993
നീ കാണാന്...
161
00:42:13,262 --> 00:42:14,830
സുന്ദരി ആണ് .
162
00:45:25,487 --> 00:45:27,122
നിങ്ങൾക്ക് വല്ലതും പറ്റിയോ?
163
00:45:35,497 --> 00:45:38,566
നിങ്ങൾ ഓക്കേ ആണോ?
എന്തേലും കുഴപ്പമുണ്ടോ?
164
00:49:23,225 --> 00:49:25,894
പുറത്ത് ഇറങ്ങ്, അഹ്?
പുറത്തിറങ്ങാന്!
165
00:51:07,295 --> 00:51:08,863
എക്സ്ക്യൂസ് മി.
166
00:51:10,132 --> 00:51:11,767
എക്സ്ക്യൂസ് മി.
167
00:51:11,768 --> 00:51:14,770
അഹ്, എനിക്കു വഴി തെറ്റി
എന്ന് തോന്നുന്നു.
168
00:51:14,771 --> 00:51:16,937
എനിക്കു റ്റെയ്നിൽട്ടിലോട്ടാണ് പോകേണ്ടത്.
169
00:51:17,939 --> 00:51:19,040
ശരി.
170
00:51:19,041 --> 00:51:21,977
അത് ,ഇവിടുന്നു കുറെ ദൂരയാണോ?
171
00:51:21,978 --> 00:51:24,146
ഇവിടുന്ന് ഒരു 10 മിനിറ്റ് യാത്രയെ ഉള്ളു.
172
00:51:24,147 --> 00:51:26,413
പത്തു മിനിട്ടോ? നിങ്ങൾ...
നിങ്ങൾ അങ്ങോട്ടാണോ പോകുന്നത്?
173
00:51:27,315 --> 00:51:28,777
ഞാൻ സൂപ്പർ മാർക്കെറ്റിലേക്കാണ് പോകുന്നത്.
174
00:51:29,270 --> 00:51:30,878
അതെയോ?
അതു പോകുന്ന വഴിയാണോ?
175
00:51:34,256 --> 00:51:35,657
അതെ.
176
00:51:36,058 --> 00:51:37,925
നിങ്ങൾക്ക് വിരോധമില്ലെങ്കിൽ
ഞാൻ നിങ്ങളെ അവിടെ വിടാം.
177
00:51:43,999 --> 00:51:45,000
വരുന്നോ?
178
00:52:14,930 --> 00:52:16,964
ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഹീറ്റർ കുറച്ച് കൂട്ടിത്തരാം.
179
00:52:26,074 --> 00:52:27,642
അതു നല്ലതാണ്.
180
00:52:43,158 --> 00:52:44,992
നിങ്ങൾ വളരെ ശാന്തനാണ്.
181
00:52:50,932 --> 00:52:53,267
എന്താ ഈ നേരത്ത് നിങ്ങൾ
കടയിൽ പോകുന്നത്?
182
00:52:57,372 --> 00:52:59,206
ആളുകൾ എന്നെ കളിയാക്കും.
183
00:53:01,443 --> 00:53:02,609
എങ്ങനെ?
184
00:53:04,913 --> 00:53:06,714
അവർ അറിവില്ലാത്തവരാണ്.
185
00:53:10,318 --> 00:53:12,998
നിന്റെ സുഹൃത്തുക്കൾ ഒക്കെ?
186
00:53:15,957 --> 00:53:18,092
അപ്പോൾ നിനക്ക് സുഹൃത്തുക്കൾ ഇല്ലേ?
187
00:53:23,265 --> 00:53:24,465
ഇല്ല.
188
00:53:25,467 --> 00:53:27,201
ഗേള് ഫ്രണ്ട്സ്?
189
00:53:33,408 --> 00:53:35,142
നിനക്ക് എത്ര വയസ്സായി?
190
00:53:36,611 --> 00:53:38,278
26 വയസ്സ്.
191
00:53:40,148 --> 00:53:42,550
നിനക്ക് എപ്പോഴാണ് അവസാനമായി
ഒരു ഗേള്ഫ്രണ്ട് ഉണ്ടായിരുന്നത്?
192
00:53:45,420 --> 00:53:47,189
ഇതുവരെ അങ്ങനെ ആരുമില്ല.
193
00:53:47,590 --> 00:53:49,423
അപ്പോൾ നിനക്ക് ഒറ്റപ്പെടൽ തോന്നില്ലേ?
194
00:53:56,698 --> 00:53:58,532
നിന്റെ കൈകള് വളരെ മനോഹരമാണ്.
195
00:54:03,672 --> 00:54:05,572
നിന്റെ കൈകൾ മനോഹരമാണ്.
196
00:54:27,529 --> 00:54:29,998
നിനക്ക് എന്നെ നോക്കാൻ തോന്നുന്നുണ്ടോ?
197
00:54:29,999 --> 00:54:31,366
ഇത് ടെസ്കോ അല്ല, അല്ലേ?
198
00:54:31,384 --> 00:54:32,384
അല്ല.
199
00:54:38,540 --> 00:54:41,108
നീ നേരത്തേ എന്നെ നോക്കുന്നത്
ഞാൻ ശ്രദ്ധിച്ചിരുന്നു.
200
00:54:46,614 --> 00:54:48,148
എന്നിട്ട്?
201
00:54:49,617 --> 00:54:51,618
എനിക്കത് ഇഷ്ടമായി.
202
00:54:56,224 --> 00:54:58,460
നിനക്ക് നല്ല അസ്വസ്ഥതയുണ്ട്.
203
00:54:58,461 --> 00:55:01,261
ഒരിക്കലുമില്ല, എനിക്കു ടെസ്കോ
വരെ പോകണം.
204
00:55:07,402 --> 00:55:10,137
അപ്പോൾ നീ അതിനെ കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നില്ല?
205
00:55:12,607 --> 00:55:14,341
എന്തിനെക്കുറിച്ച്?
206
00:55:15,543 --> 00:55:17,778
ഒരു പെൺകുട്ടിയുടെ കൂടെ...
207
00:55:24,052 --> 00:55:26,619
ജീവിതത്തിൽ എപ്പോഴാണ്, നീ ഒരു സ്ത്രീയെ
അവസാനമായി സ്പർശിച്ചത്?
208
00:55:38,700 --> 00:55:40,601
നിന്റെ കൈകൾ ഞാനൊന്ന് കാണട്ടെ.
209
00:55:47,509 --> 00:55:49,176
നല്ല തണുപ്പ്.
210
00:55:52,380 --> 00:55:54,148
എനിക്കു പെട്ടന്ന് തിരിച്ചു പോകണം.
211
00:56:05,293 --> 00:56:07,261
അതെങ്ങനെ ഉണ്ടായിരുന്നു?
212
00:56:08,163 --> 00:56:09,463
തണുപ്പുണ്ട്.
213
00:56:12,667 --> 00:56:15,236
വീണ്ടും ചെയ്യാൻ തോന്നുന്നുണ്ടോ?
214
00:56:15,237 --> 00:56:17,337
ഉണ്ട്.
215
00:56:25,146 --> 00:56:26,682
നിനക്ക് എന്റെ കഴുത്തിൽ തൊടണോ?
216
00:56:27,383 --> 00:56:29,216
ഇന്നാ..
217
00:56:37,459 --> 00:56:39,760
എങ്ങനെയുണ്ട്?
218
00:56:41,463 --> 00:56:43,297
നന്നായിട്ടുണ്ട്.
219
00:56:44,699 --> 00:56:46,800
നിന്റെ കൈകൾ വളരെ മൃദുലമാണ്.
220
00:56:54,509 --> 00:56:57,344
എന്റെ വീട് ഇവിടെ നിന്ന്
30 മിനിറ്റ് അകലെയാണ്.
221
00:56:58,480 --> 00:57:00,881
എന്റെ കൂടെ, അങ്ങോട്ട് വരുന്നോ?
222
00:57:59,807 --> 00:58:01,576
കുളിരുന്നു.
223
00:58:01,577 --> 00:58:03,877
അതു നിർത്താൻ ഞാൻ സമ്മതിക്കില്ല.
224
00:58:23,665 --> 00:58:25,332
എന്റെ അടുത്തേക്ക് വരൂ.
225
00:58:40,615 --> 00:58:42,450
ഞാൻ സ്വപ്നം കാണുകയാണോ?
226
00:58:42,451 --> 00:58:43,851
അതെ.
227
00:58:43,852 --> 00:58:45,187
സ്വപ്നം?
228
00:58:45,588 --> 00:58:47,421
അതെ, നമ്മൾ സ്വപ്നം കാണുകയാണ്.
229
01:09:46,647 --> 01:09:49,615
ഒരു മിനിറ്റുനുള്ളിൽ ബസ് വരും.
230
01:10:47,855 --> 01:10:50,010
ഇവിടത്തെ കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്.
231
01:10:50,312 --> 01:10:54,280
ഒരു ജാക്കറ്റോ, തൊപ്പിയോ ഇല്ലെങ്കിൽ,
നീ ഈ തണുപ്പ് അടിച്ച് മരിക്കും.
232
01:10:57,518 --> 01:11:00,186
ഈ തണുപ്പിനെ പ്രതിരോധിക്കാൻ കഴിയുന്ന
വസ്ത്രമല്ല നീ ഇട്ടിരിക്കുന്നത്.
233
01:11:07,594 --> 01:11:09,495
നിനക്ക് എന്തേലും അസ്വസ്ഥയുണ്ടോ?
234
01:11:11,665 --> 01:11:12,399
ഹേ?
235
01:11:14,368 --> 01:11:16,202
എന്തേലും കുഴപ്പമുണ്ടോ?
236
01:11:21,408 --> 01:11:22,977
നിനക്ക് വേണ്ടി ഞാൻ എന്തേലും ചെയ്യണോ?
237
01:11:22,978 --> 01:11:24,979
നീ നിന്റെ കാര്യം നോക്ക്, ഡാഫ്റ്റി.
238
01:11:25,680 --> 01:11:28,781
ആ പെൺകുട്ടിയെ വെറുതെ വിട്. നിന്നെ
കൊണ്ട് അവൾക്കു ഉപകാരമൊന്നുമില്ല.
239
01:11:37,391 --> 01:11:39,492
എന്തേലും സഹായം വേണോ?
240
01:11:49,470 --> 01:11:50,837
വേണം.
241
01:11:58,312 --> 01:11:59,279
ശരി.
242
01:13:53,360 --> 01:13:54,928
ആ കോട്ട് അഴിച്ചു തരൂ.
243
01:14:22,190 --> 01:14:23,956
സ്പൂൺ, ജാർ. ജാർ, സ്പൂൺ.
244
01:14:26,426 --> 01:14:28,829
സ്പൂൺ, ജാർ. ജാർ... അതു നടക്കുമോ എന്ന് അറിയില്ല,
നിനക്ക് തോന്നുന്നുണ്ടോ?
245
01:14:28,830 --> 01:14:30,397
സ്പൂൺ, ജാർ. ജാർ, സ്പൂൺ.
246
01:14:30,398 --> 01:14:32,266
സ്പൂൺ, ജാർ. ജാർ, സ്പൂൺ.
247
01:14:32,267 --> 01:14:34,300
സ്പൂൺ, ജാർ. സ്പൂൺ, ജാർ.
ജാർ, സ്പൂൺ.
248
01:14:40,408 --> 01:14:42,008
നിർത്ത്.
249
01:14:45,480 --> 01:14:47,748
നിർത്താൻ!
250
01:14:48,750 --> 01:14:50,350
വലിക്ക്. വലിക്കാൻ.
251
01:16:17,004 --> 01:16:18,904
ശുഭരാത്രി.
252
01:20:35,161 --> 01:20:36,929
എന്തേലും കുഴപ്പമുണ്ടോ?
253
01:20:42,302 --> 01:20:44,937
നിനക്ക് പേടിയാണേൽ, പോകാം.
254
01:20:51,111 --> 01:20:52,811
വരൂ.
255
01:20:53,980 --> 01:20:56,081
പേടിക്കണ്ട.
256
01:20:57,217 --> 01:20:59,051
അത്രേയുള്ളൂ.
257
01:21:36,790 --> 01:21:38,724
പേടിക്കണ്ട. പേടിക്കണ്ട.
258
01:21:50,971 --> 01:21:53,005
അത്രേയുള്ളൂ.
259
01:21:54,174 --> 01:21:56,108
അത്രേയുള്ളൂ.
260
01:22:01,214 --> 01:22:03,215
ശരി.
261
01:22:06,386 --> 01:22:08,288
ഓക്കെ.
262
01:22:08,289 --> 01:22:10,223
നീയത് ചെയ്തു.
263
01:22:10,224 --> 01:22:12,057
നീയത് പൂർത്തീകരിച്ചു.
264
01:26:25,078 --> 01:26:26,378
എന്തെങ്കിലും കുഴപ്പമുണ്ടോ?
265
01:28:33,272 --> 01:28:36,442
കാട്ടിലൂടെ തനിയെ നടക്കാൻ ഇറങ്ങിയതാണോ നീ?
266
01:28:36,443 --> 01:28:38,823
- അഹ്?
- കാട്ടിലൂടെ നടക്കാൻ ഇറങ്ങിയതാണോ എന്ന്?
267
01:28:38,824 --> 01:28:42,715
ശരി, ശരി? അതു പിന്നെ...
ഇതിലേ നടക്കുമ്പോൾ സൂക്ഷിക്കുക. അവിടെ...
268
01:28:42,716 --> 01:28:46,152
ഈ ഭാഗത്തു നല്ല വഴുക്കലുണ്ട്...
ഈ ഒരു സമയത്തു മാത്രം.
269
01:28:46,153 --> 01:28:50,323
ചൂടുകാലങ്ങളിൽ കുഴപ്പമില്ല. നനവ് കാണും,
എന്നാലും ഇത്രയും മോശമായ അവസ്ഥ ആയിരിക്കില്ല.
270
01:28:50,324 --> 01:28:52,625
ഒരുപാട് വഴികളുണ്ട് ഇവിടെ.
271
01:28:52,626 --> 01:28:54,560
നേരത്തെ ഇവിടെ വന്നിട്ടുണ്ടോ?
272
01:28:54,561 --> 01:28:56,295
ആദ്യമായിട്ടാണോ?
ഹേ?
273
01:28:56,296 --> 01:28:58,664
പേടിക്കണ്ട, നിങ്ങൾക്ക് വഴിതെറ്റില്ല.
അവിടെ എല്ലായിടത്തും അടയാളപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട്.
274
01:28:58,665 --> 01:29:02,135
പക്ഷെ, ഈ കാടു മുഴുവനും ഒരു
2,000 ഏക്കർ ഉണ്ട്,
275
01:29:02,136 --> 01:29:06,072
അതുകൊണ്ട്, നിങ്ങൾക്ക് പോകാൻ
ഒരുപാട് സ്ഥലങ്ങൾ ഉണ്ട് ഇവിടെ.
276
01:29:06,073 --> 01:29:07,807
- നിങ്ങൾ തനിച്ചാണോ?
- അതെ.
277
01:29:07,808 --> 01:29:12,578
നിങ്ങൾ തനിച്ചാണ്? ഹോ, നിങ്ങൾക്ക് ഏകാന്തത
വേണമെങ്കിൽ ഇത് നല്ലൊരു സ്ഥലമാണ്,
278
01:29:12,579 --> 01:29:16,416
പഴയ കാര്യങ്ങൾ എല്ലാം ഓർത്തെടുക്കാൻ.
അല്ലെ?
279
01:29:16,417 --> 01:29:19,217
- അതു കൊണ്ട്, സ്വയം ആസ്വദിക്കൂ.
- നന്ദി.
280
01:40:42,000 --> 01:40:50,000
പരിഭാഷ : വിദ്യ ശ്രീകുമാർ & ഗോകുൽ ശേഖർ
Translated by : Vidhya Sreekumar & Gokul Shekar
281
01:41:20,000 --> 01:41:26,000
സബ്ബിനെക്കുറിച്ചുള്ള നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും, നിർദ്ദേശങ്ങളും
ഞങ്ങളുടെ RED CARPET ഫേസ്ബുക്ക് ഗ്രൂപ്പിലൂടെ അറിയിക്കുക!
282
01:41:28,000 --> 01:41:34,000
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദർശിക്കുക
www.redcarpetsubtitles.com
www.facebook.com/RedCarpet
37763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.