Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,065 --> 00:01:51,068
Why should the Falls drag me
down here at 5 o'clock in the morning ?
2
00:01:51,820 --> 00:01:55,907
To show me how big they are and how small I am ?
3
00:01:55,991 --> 00:01:59,327
To remind me they can get along without any help ?
4
00:01:59,411 --> 00:02:03,039
All right, so they've proved it. But why not ?
5
00:02:03,123 --> 00:02:06,292
They've had 10,000 years to get independent.
6
00:02:06,376 --> 00:02:08,753
What's so wonderful about that ?
7
00:02:09,463 --> 00:02:13,424
I suppose I could, too,
only it might take a little more time.
8
00:03:47,686 --> 00:03:52,648
Rose ?
9
00:05:13,814 --> 00:05:15,439
- Good morning.
- Good morning.
10
00:05:15,524 --> 00:05:18,317
- What is your destination in Canada ?
- Niagara Falls.
11
00:05:18,402 --> 00:05:21,696
- What's the name of the place ?
- The Rainbow Cabins.
12
00:05:21,780 --> 00:05:24,115
- What is your name ?
- Mr.and Mrs.Ray Cutler.
13
00:05:24,199 --> 00:05:26,409
- And where do you live ?
- Toledo, Ohio.
14
00:05:26,493 --> 00:05:28,035
- Where were you born ?
- Toledo.
15
00:05:28,120 --> 00:05:30,579
- And where were you born ?
- Seattle.
16
00:05:30,747 --> 00:05:33,958
Are you bringing in anything besides personal belongings ?
17
00:05:34,042 --> 00:05:35,167
No.
18
00:05:35,252 --> 00:05:37,962
- How long do you plan to be here ?
- Three days.
19
00:05:38,046 --> 00:05:40,006
- Honeymooners ?
- That's right.
20
00:05:41,383 --> 00:05:44,510
That isn't liquor you have in that case, is it ?
21
00:05:44,594 --> 00:05:46,846
Uh, books. I'm going to catch up on my reading.
22
00:05:47,639 --> 00:05:49,098
Reading ?
23
00:05:55,605 --> 00:05:57,023
Fine thing.
24
00:05:57,107 --> 00:06:01,360
I tell him we're on our honeymoon and
you drag out a copy of Winston Churchill.
25
00:06:01,445 --> 00:06:03,612
He must think I'm pretty hot.
26
00:06:03,697 --> 00:06:07,199
You should have told him we're on a delayed honeymoon.
27
00:06:07,868 --> 00:06:12,663
Delayed or not, we agreed to treat it
like a regular one, didn't we ?
28
00:06:13,415 --> 00:06:17,084
I'm game. It'll be just as good as a regular honeymoon.
29
00:06:17,169 --> 00:06:19,462
Well, it should be better.
30
00:06:19,546 --> 00:06:21,630
I've got my union card now.
31
00:06:33,018 --> 00:06:35,895
- Hi.
- Hi. We're the Cutlers.
32
00:06:35,979 --> 00:06:37,980
- We wired for reservations.
- Oh, yeah.
33
00:06:40,817 --> 00:06:43,527
Let's see now. The Cutlers, huh ?
34
00:06:43,945 --> 00:06:46,072
Room overlooking the Falls. Cabin B.
35
00:06:46,615 --> 00:06:48,741
Look, honey. You can see it from here !
36
00:06:50,077 --> 00:06:52,912
- The Falls are that way.
- He means the Shredded Wheat plant.
37
00:06:52,996 --> 00:06:56,248
I work for 'em, but I'm seeing
the joint for the first time,
38
00:06:56,333 --> 00:06:58,876
where breakfast food became a national institution.
39
00:06:59,544 --> 00:07:02,588
Why don't they have that down in that book of yours ?
40
00:07:02,672 --> 00:07:05,466
- Say, has there been a call for me ?
- A call ? Nope.
41
00:07:05,550 --> 00:07:09,637
I'd better phone over and tell 'em I'm here.
Have him show you the cabin, honey.
42
00:07:10,680 --> 00:07:13,849
- There's a phone in my office.
- Oh, thank you.
43
00:07:20,816 --> 00:07:23,234
Oh, it's a beautiful view.
44
00:07:23,318 --> 00:07:26,737
- Cabin B is ours ?
- The folks in there haven't checked out yet.
45
00:07:26,822 --> 00:07:28,447
Then we can't move in.
46
00:07:29,032 --> 00:07:31,367
Come on. I told them last night.
47
00:07:31,701 --> 00:07:34,954
Hello ? I wonder if I could talk to Mr.Kettering, please.
48
00:07:35,038 --> 00:07:37,957
Well, this is Ray Cutler from the Toledo branch.
49
00:07:38,041 --> 00:07:41,001
No, I'm not speaking from Toledo. I'm here in Niagara.
50
00:07:41,086 --> 00:07:44,463
Mr.Kettering wrote me to get
in touch with him when I arrived.
51
00:07:44,548 --> 00:07:48,676
I'm the guy that won the cash prize for
the most imaginative sales campaign.
52
00:07:52,931 --> 00:07:54,306
Are you there, Mrs.Loomis ?
53
00:07:54,391 --> 00:07:55,474
Shh.
54
00:07:59,688 --> 00:08:02,481
Stop knocking. My husband's asleep. What is it ?
55
00:08:02,566 --> 00:08:06,360
The new folks are here. You were
supposed to be out this morning.
56
00:08:07,904 --> 00:08:09,405
Just a second.
57
00:08:27,048 --> 00:08:31,343
I'm awfully sorry about the cabin, but
my husband hasn't been feeling too well.
58
00:08:31,428 --> 00:08:34,930
Please don't make me move him. He's finally fallen asleep.
59
00:08:35,015 --> 00:08:38,976
- First good sleep he's had in over a week.
- Is he sick, Mrs.Loomis ?
60
00:08:39,811 --> 00:08:43,772
Well, he's not quite himself. He just sits around and...
61
00:08:43,857 --> 00:08:49,820
Last night he got up and wandered around
somewhere at 3 or 4 o'clock. I was frantic.
62
00:08:49,946 --> 00:08:53,991
- Have you seen a doctor ?
- Yes. Lately we've seen quite a few.
63
00:08:54,284 --> 00:08:55,784
But I don't want to bore you.
64
00:08:55,869 --> 00:08:58,662
- You're here to have a good time, Mrs... ?
- Mrs.Cutler.
65
00:08:59,247 --> 00:09:04,043
We had a good time, too, two years ago
when we were here on our honeymoon.
66
00:09:04,127 --> 00:09:07,588
So I thought it would do him some good
after Letterman. It was a mistake.
67
00:09:07,672 --> 00:09:10,549
I'm sorry, Mrs.Loomis, but this cabin is promised.
68
00:09:10,634 --> 00:09:14,470
That's all right. We'll take another cabin.
You don't care, honey ?
69
00:09:14,554 --> 00:09:18,015
We got here the wrong time all around.
No cabin, no Mr.Kettering.
70
00:09:18,099 --> 00:09:21,769
- He won't be back till the first of the week.
- It doesn't make a bit of difference.
71
00:09:22,354 --> 00:09:25,231
Thanks for being so nice. I sure appreciate it.
72
00:09:25,315 --> 00:09:28,984
And, Mr.Qua, I've got to run down
to the market while George is asleep.
73
00:09:29,069 --> 00:09:31,987
- Would you keep an eye out for him ?
- Of course.
74
00:09:32,072 --> 00:09:33,781
Thank you. Thanks.
75
00:09:36,243 --> 00:09:40,246
- It's up to you folks. Cabin K is vacant.
- Does it look down at the Falls ?
76
00:09:40,330 --> 00:09:42,915
It looks around at them, but it gets plenty of sun.
77
00:09:42,999 --> 00:09:44,500
OK. Let's go.
78
00:09:50,215 --> 00:09:51,966
- I'll get the key.
- Thanks.
79
00:09:52,050 --> 00:09:53,717
I'll do it, honey.
80
00:09:53,927 --> 00:09:56,595
She said her husband was in Letterman. What's that ?
81
00:09:56,680 --> 00:09:59,556
It's an army hospital, mostly psycho.
82
00:09:59,849 --> 00:10:00,849
Oh.
83
00:10:30,964 --> 00:10:32,339
Come on aboard.
84
00:10:32,424 --> 00:10:35,551
Maid of the Mist, the most famous boat in America.
85
00:10:35,635 --> 00:10:37,970
Next tour starts in two minutes.
86
00:12:16,361 --> 00:12:18,487
I'll have two, please.
87
00:12:21,783 --> 00:12:23,158
Two, please.
88
00:12:24,828 --> 00:12:25,953
Thank you.
89
00:12:34,212 --> 00:12:36,713
- What size shoe ?
- Ten and a half.
90
00:12:39,217 --> 00:12:40,592
Thank you.
91
00:12:45,181 --> 00:12:47,891
- What size, Sir ?
- Eight, please.
92
00:12:56,359 --> 00:12:58,610
- Your check, Sir.
- Oh, thank you.
93
00:13:00,321 --> 00:13:01,989
You ready, honey ?
94
00:13:40,487 --> 00:13:46,158
Get back !
95
00:14:01,508 --> 00:14:03,467
Farther back, honey !
96
00:14:23,780 --> 00:14:27,866
- What's the matter ? I was coming down.
- Wasn't Mrs.Loomis going shopping ?
97
00:14:27,951 --> 00:14:29,493
Yeah. Why ?
98
00:14:29,577 --> 00:14:33,247
Well, she sure got herself an armful of groceries. Come on.
99
00:15:07,115 --> 00:15:08,323
Rose ?
100
00:15:10,994 --> 00:15:13,829
Rose ? Did you get the cigarettes ?
101
00:15:13,913 --> 00:15:17,124
- Didn't I give 'em to you ?
- No, you didn't.
102
00:15:17,959 --> 00:15:19,668
They're in my coat pocket, then.
103
00:15:51,701 --> 00:15:53,410
Light me up, too, Georgie.
104
00:16:12,096 --> 00:16:14,723
Mmm, that felt good. Dry my back.
105
00:16:18,061 --> 00:16:22,564
Bunch of kids must've checked in.
It's good to hear a laugh for a change.
106
00:16:24,567 --> 00:16:25,567
Mmm.
107
00:16:48,800 --> 00:16:53,637
- And I thought you forgot how to dance.
- There's still some Shredded Wheat in me.
108
00:16:53,763 --> 00:16:56,139
- I'm thirsty. Mmm-hmm.
- You are ? Come on.
109
00:17:02,897 --> 00:17:06,858
- Hi, Mr.Qua. Having supper ?
- No. Fresh figs. Have one.
110
00:17:06,943 --> 00:17:10,570
- Best physic anybody ever had.
- No, thanks. Just a Coke.
111
00:17:21,165 --> 00:17:23,959
Hey. Get out the fire hose.
112
00:17:37,473 --> 00:17:40,308
Why don't you ever get a dress like that ?
113
00:17:41,352 --> 00:17:45,897
Listen, for a dress like that you've gotta
start laying plans when you're about 13.
114
00:17:56,951 --> 00:18:00,495
- Would you mind playing this ?
- Yeah. Sure thing, lady.
115
00:18:01,622 --> 00:18:02,873
Kiss.
116
00:18:04,709 --> 00:18:08,837
Kiss me
117
00:18:10,047 --> 00:18:14,468
Won't you kiss me ?
118
00:18:15,303 --> 00:18:18,722
Oh, kiss
119
00:18:19,307 --> 00:18:20,599
Kiss me
120
00:18:20,683 --> 00:18:24,853
Say you miss...
121
00:18:24,979 --> 00:18:26,855
What about it, lady ?
122
00:18:27,523 --> 00:18:29,441
Better not.
123
00:18:31,861 --> 00:18:38,200
With heavenly affection
124
00:18:39,035 --> 00:18:41,787
Doo-doo-doo-doo-doo-doo
125
00:18:41,871 --> 00:18:43,371
Hold...
126
00:18:43,498 --> 00:18:47,334
- Plain Cokes or did you spike 'em ?
- No, just plain. Would you like one ?
127
00:18:47,418 --> 00:18:48,960
No, thanks.
128
00:18:51,547 --> 00:18:52,923
Hold me, hold me...
129
00:18:53,049 --> 00:18:56,092
You kinda like that song, don't you, Mrs.Loomis ?
130
00:18:56,219 --> 00:18:57,636
There isn't any other song.
131
00:18:57,720 --> 00:19:02,224
With all your heart's protection
132
00:19:04,644 --> 00:19:07,646
This is a moment of
133
00:19:08,731 --> 00:19:10,524
Thrill
134
00:19:11,025 --> 00:19:13,652
Thrill me, thrill me
135
00:19:17,532 --> 00:19:22,577
Take me, take me in your arms
136
00:19:23,579 --> 00:19:26,581
And make my life...
137
00:19:30,545 --> 00:19:33,421
Perfection
138
00:19:34,423 --> 00:19:37,551
Take me
139
00:19:37,635 --> 00:19:43,223
Darling, don't forsake me
140
00:19:44,267 --> 00:19:47,811
Kiss me, hold me tight
141
00:19:49,605 --> 00:19:54,025
Love me, love me tonight
142
00:20:20,261 --> 00:20:22,846
Gee, I'm sorry. He was OK before.
143
00:20:22,972 --> 00:20:27,017
I think he cut his hand. If you want,
we have some Mercurochrome.
144
00:20:27,143 --> 00:20:31,021
- I wouldn't dare go in there right now.
- If you don't mind, I'll do it.
145
00:20:31,105 --> 00:20:32,606
Well, thanks.
146
00:20:35,318 --> 00:20:38,194
Your husband doesn't seem to like music.
147
00:20:38,821 --> 00:20:42,699
Depends. He'll get right down and dig,
if you give him a rocking chair
148
00:20:42,783 --> 00:20:45,952
and a corny old tune like In the Gloaming.
149
00:20:56,797 --> 00:20:57,797
What is it ?
150
00:21:03,679 --> 00:21:06,973
I brought you some Mercurochrome
for your hand. I'm Polly Cutler.
151
00:21:08,517 --> 00:21:11,895
I suppose she sent you to find out if I cut it off.
152
00:21:12,021 --> 00:21:15,941
- Well, tell her I didn't !
- Do you want me to fix it or not ?
153
00:21:20,655 --> 00:21:21,738
I...
154
00:21:22,865 --> 00:21:25,659
I guess it was silly, what I did.
155
00:21:26,702 --> 00:21:28,370
But that song...
156
00:21:29,747 --> 00:21:32,415
She didn't tell you about that, I bet.
157
00:21:32,541 --> 00:21:34,042
Of course not.
158
00:21:34,377 --> 00:21:37,170
She didn't say where she first heard it or with who.
159
00:21:37,254 --> 00:21:39,464
Well, she didn't tell me either.
160
00:21:39,548 --> 00:21:41,257
Hold still, please.
161
00:21:42,051 --> 00:21:44,636
Parading around, showing herself off in that dress,
162
00:21:45,429 --> 00:21:48,932
cut down so low in front you can see her kneecaps.
163
00:21:49,058 --> 00:21:52,102
- It's a stunning dress.
- Would you wear it ?
164
00:21:53,604 --> 00:21:57,899
Well, I'm not the kneecap type.
She's a pretty girl. Why hide it ?
165
00:21:58,025 --> 00:21:59,901
Don't worry about that.
166
00:22:00,569 --> 00:22:05,115
She'd like to wear it where everybody
could see her, in the Yankee Stadium.
167
00:22:05,199 --> 00:22:06,866
She's a tramp !
168
00:22:09,078 --> 00:22:11,788
I tell you now so you won't have to ask.
169
00:22:12,748 --> 00:22:14,207
You love her very much, don't you ?
170
00:22:16,585 --> 00:22:18,586
What do you know about it ?
171
00:22:20,214 --> 00:22:21,631
You're stuck on her.
172
00:22:23,259 --> 00:22:25,135
Otherwise, you'd walk off and forget her.
173
00:22:28,472 --> 00:22:29,806
I...
174
00:22:30,641 --> 00:22:32,475
I guess so.
175
00:22:32,935 --> 00:22:35,478
That's some confession to make, isn't it ?
176
00:22:36,605 --> 00:22:39,274
Here. Let me fasten the end of this.
177
00:22:45,781 --> 00:22:48,616
- What's that ?
- It's 8:30.
178
00:22:49,952 --> 00:22:51,786
Look out the window.
179
00:23:09,263 --> 00:23:10,638
Oh !
180
00:23:15,019 --> 00:23:18,938
- Let's go out with the others.
- I can't see anybody now. I...
181
00:23:20,941 --> 00:23:23,109
I feel goofy after what happened.
182
00:23:25,946 --> 00:23:27,322
Let me tell you something.
183
00:23:29,116 --> 00:23:31,326
You're young. You're in love.
184
00:23:32,495 --> 00:23:34,829
Well, I'll give you a warning.
185
00:23:35,831 --> 00:23:39,959
Don't let it get out of hand like those Falls out there.
186
00:23:40,753 --> 00:23:42,879
Up above it...
187
00:23:43,172 --> 00:23:46,424
Did you ever see the river up above the Falls ?
188
00:23:46,842 --> 00:23:48,927
It's calm and easy.
189
00:23:49,011 --> 00:23:52,263
If you throw in a log it just floats around.
190
00:23:53,057 --> 00:23:55,767
Let it move further down and it gets going fast.
191
00:23:55,851 --> 00:23:59,229
It hits some rocks and in a minute it's in the lower rapids
192
00:23:59,313 --> 00:24:02,565
and nothing in the world, including God himself,
193
00:24:02,650 --> 00:24:05,360
can keep it from going over the edge.
194
00:24:06,320 --> 00:24:08,029
It just goes.
195
00:24:08,405 --> 00:24:12,951
Don't worry. I'm one of those logs
that just hang around in the calm.
196
00:24:14,870 --> 00:24:15,870
Hi.
197
00:24:16,372 --> 00:24:18,915
Hey, Polly, come on. You're missing the big show.
198
00:24:19,542 --> 00:24:21,751
- Got myself a ringside table.
- Oh.
199
00:24:25,047 --> 00:24:28,716
Look at those. Couple of colors I never heard of before.
200
00:24:28,843 --> 00:24:31,636
- This is my husband, Mr.Loomis.
- Hello.
201
00:24:32,138 --> 00:24:36,766
- You got yourself quite a girl.
- Well, she'll do for a while.
202
00:24:36,851 --> 00:24:38,143
Hi.
203
00:24:40,187 --> 00:24:41,980
We better be going.
204
00:24:49,071 --> 00:24:53,116
- What's that ?
- Oh, it's a 1907 Maxwell.
205
00:24:53,909 --> 00:24:56,744
You make different models from little kits.
206
00:24:56,829 --> 00:25:00,290
Look kind of nice on a mantel... if you have a mantel.
207
00:25:00,374 --> 00:25:03,418
- Oh, it's cute.
- Be all right if I don't foul it up.
208
00:25:03,502 --> 00:25:05,044
I generally foul things up.
209
00:25:05,129 --> 00:25:07,714
- Don't be silly.
- I have lately, anyway.
210
00:25:07,798 --> 00:25:10,466
Everything I touch, ever since Duluth.
211
00:25:11,218 --> 00:25:13,011
I met her in a big beer hall.
212
00:25:13,095 --> 00:25:16,347
She was the most popular waitress they had.
213
00:25:16,432 --> 00:25:19,934
I guess it was the way she put the beer on the tables.
214
00:25:21,812 --> 00:25:23,813
Until then I ran a good sheep ranch.
215
00:25:23,898 --> 00:25:27,483
Then all of a sudden the sheep went dumb, or I did.
216
00:25:28,736 --> 00:25:30,987
That winter the sheep kept dying.
217
00:25:31,113 --> 00:25:34,699
- Everybody gets a run of bad luck.
- That won't cover it.
218
00:25:34,783 --> 00:25:39,495
I rented it to another rancher. He had
worse winters and made out all right.
219
00:25:39,622 --> 00:25:41,164
She was bored with the ranch.
220
00:25:41,248 --> 00:25:45,418
We spent half our time in town in bars and nightclubs.
221
00:25:46,754 --> 00:25:50,131
After that I fouled up a couple more jobs.
222
00:25:50,966 --> 00:25:54,052
Then Korea. I went just to show her I was young enough.
223
00:25:54,136 --> 00:25:56,387
They sent me home with battle fatigue !
224
00:25:56,472 --> 00:25:59,641
So don't tell me I can't foul up a 1907 Maxwell !
225
00:26:02,102 --> 00:26:05,563
Didn't do any good to fix that hand. You like to suffer.
226
00:26:06,398 --> 00:26:07,774
Maybe.
227
00:26:09,693 --> 00:26:13,821
- My wife told you I was neurotic.
- She just said you weren't feeling well.
228
00:26:13,948 --> 00:26:17,325
- She'd like everybody to believe I'm crazy.
- Don't be silly. Why ?
229
00:26:17,451 --> 00:26:20,411
I don't know, but she's got a reason. You can bet on that.
230
00:26:20,496 --> 00:26:22,247
She's got a reason.
231
00:26:23,290 --> 00:26:25,124
Occupational therapy !
232
00:26:50,526 --> 00:26:55,071
Hello ? Is this the bus terminal ? What time
do the buses leave tomorrow for Ottawa ?
233
00:26:55,197 --> 00:26:58,658
No, no, no. You got the wrong number.
234
00:26:58,742 --> 00:27:01,369
This is McGrand's Boarding House.
235
00:27:02,746 --> 00:27:05,915
Why don't you look up the right number before you dial ?
236
00:27:06,166 --> 00:27:07,542
I'm sorry.
237
00:27:09,545 --> 00:27:12,171
Mrs.McGrand, that wasn't for me ?
238
00:27:12,256 --> 00:27:16,801
Nope. Someone for that bus terminal
again. It's the fourth time in two days.
239
00:27:16,885 --> 00:27:19,721
MRS. McGRAND: Must have changed the number or something.
240
00:27:33,402 --> 00:27:35,778
Hello. You called.
241
00:27:35,863 --> 00:27:39,907
Listen, it's got to be tomorrow. Do you hear me ? Tomorrow.
242
00:27:40,409 --> 00:27:42,702
He just made a big row in front of everyone.
243
00:27:42,786 --> 00:27:46,581
After this, nothing's going
to surprise anyone. It's made to order.
244
00:27:47,082 --> 00:27:48,583
Can you get him there ?
245
00:27:49,001 --> 00:27:53,421
There's always a way to handle George.
Be at the place as soon as it opens.
246
00:27:54,131 --> 00:27:57,091
OK, kid. It's a date.
247
00:27:58,427 --> 00:28:00,470
Good luck, darling.
248
00:28:36,298 --> 00:28:38,216
In Chicago you know what we're gonna do ?
249
00:28:38,300 --> 00:28:39,300
No.
250
00:28:39,385 --> 00:28:41,386
We're going straight to Marshall Field.
251
00:28:41,470 --> 00:28:44,263
I'm gonna buy you the slinkiest, meanest,
252
00:28:44,348 --> 00:28:46,808
laciest evening gown they've got.
253
00:28:47,518 --> 00:28:49,685
- Price no object.
- Yeah ?
254
00:28:49,770 --> 00:28:54,774
And when we're all set to step, who'll pull
one of his jealous fits and lock the door ?
255
00:28:54,858 --> 00:28:56,058
Oh, no. No more of that stuff.
256
00:28:56,110 --> 00:28:57,360
You wait and see.
257
00:28:57,486 --> 00:29:01,614
I'll take you to any dance place you want
and we'll have fun, the both of us.
258
00:29:01,698 --> 00:29:03,449
You know what I'm gonna do ?
259
00:29:05,744 --> 00:29:11,290
Take lessons. Arthur Murray in six hours
can have you doing the rumba, the samba...
260
00:29:12,501 --> 00:29:15,586
Georgie, this is quite a change. What brought this on ?
261
00:29:15,671 --> 00:29:17,588
You know what.
262
00:29:23,679 --> 00:29:26,264
- It's getting late. Hand me my slip.
- I hate to move.
263
00:29:26,348 --> 00:29:28,028
When we have a fight and make up that way,
264
00:29:28,058 --> 00:29:29,392
I never wanna leave your side.
265
00:29:31,353 --> 00:29:34,021
Give me some orange juice, Georgie.
266
00:29:45,200 --> 00:29:48,870
- You know, I'm sorry we're leaving today.
- Just as well.
267
00:29:58,046 --> 00:30:00,047
Wish we'd brought the car.
268
00:30:00,174 --> 00:30:04,844
Driving home, we could take our time
on the road and stop anyplace we please.
269
00:30:12,603 --> 00:30:15,980
- Why are you getting dressed up ?
- To pick up the bus tickets.
270
00:30:16,064 --> 00:30:19,442
Pick up the tickets ? We'll buy them
when we get to the terminal.
271
00:30:19,568 --> 00:30:22,361
I'm not gonna stand all the way. I want reservations.
272
00:30:22,446 --> 00:30:26,866
There are no reservations.
We just go early and get aboard early.
273
00:30:28,202 --> 00:30:31,746
You're getting all dressed up to go out and buy tickets.
274
00:30:31,872 --> 00:30:33,789
Why ?
275
00:30:33,874 --> 00:30:36,459
- Where are you going ?
- Here we go again.
276
00:30:36,543 --> 00:30:39,837
I'm not going to the bus station. Do you feel any better ?
277
00:30:39,922 --> 00:30:44,175
- You smell cheap. I know what that means.
- Sure. I'm meeting somebody.
278
00:30:44,259 --> 00:30:47,470
Just anybody handy, as long as he's a man.
279
00:30:47,596 --> 00:30:50,890
How about the ticket seller ?
I could grab him on my way out.
280
00:30:50,974 --> 00:30:53,017
Or one of the kids with the phonograph.
281
00:30:53,101 --> 00:30:55,686
Anybody suits me. Take your pick.
282
00:30:55,771 --> 00:30:58,189
OK, OK, so I don't know this guy.
283
00:30:58,273 --> 00:31:01,192
- This guy you sing to, hum to.
- Oh...
284
00:31:05,948 --> 00:31:08,449
Build your Maxwell. I'll be back.
285
00:34:33,530 --> 00:34:36,407
How do you like that ? You know what they say now ?
286
00:34:36,491 --> 00:34:39,076
Mr.Kettering probably won't be back till Tuesday.
287
00:34:39,161 --> 00:34:41,203
If I'd only known that bef...
288
00:34:42,956 --> 00:34:46,417
Hold it, kid. The sun's just right.
289
00:34:50,672 --> 00:34:53,716
Now, swing around. We'll get a profile.
290
00:34:53,800 --> 00:34:55,593
Come on, Polly. Profile.
291
00:34:59,848 --> 00:35:02,600
That's it. Now inhale.
292
00:35:04,519 --> 00:35:06,729
You've got nothing to hide. Inhale.
293
00:35:11,067 --> 00:35:12,777
That's right.
294
00:35:15,530 --> 00:35:17,072
What... ?
295
00:35:17,699 --> 00:35:20,326
Oh. Just a minute, please.
296
00:35:20,410 --> 00:35:22,745
Would you mind ? Your shadow.
297
00:35:22,871 --> 00:35:25,581
- Sorry, but have you seen my husband ?
- No, I haven't.
298
00:35:25,707 --> 00:35:28,501
- Isn't he in the cabin ?
- That's just it.
299
00:35:28,752 --> 00:35:33,756
You see, I left for the bus station and when
I got back... Mr.Qua hasn't seen him either.
300
00:35:33,882 --> 00:35:37,468
Oh, he probably went across the street to get a magazine.
301
00:35:37,552 --> 00:35:41,180
He wouldn't do that. We have to be
at the bus station at 11 o'clock.
302
00:35:41,264 --> 00:35:43,933
Well, you've still got 40 minutes.
303
00:35:44,059 --> 00:35:47,561
I shouldn't have left him alone,
especially after last night.
304
00:35:47,687 --> 00:35:49,939
He was so upset and everything.
305
00:35:50,065 --> 00:35:52,024
Well, you saw it.
306
00:35:52,108 --> 00:35:53,484
I'm sorry.
307
00:35:57,239 --> 00:36:01,242
There's nothing to worry about. He's over
on the other side getting one for the road.
308
00:36:02,577 --> 00:36:05,412
I don't know. I think I'd be worried.
309
00:36:06,289 --> 00:36:08,791
All right, now get back into that same pose again.
310
00:36:45,120 --> 00:36:46,453
OK.
311
00:36:50,834 --> 00:36:53,836
Oh, Sam ! Bring in the Missing Persons file.
312
00:36:53,962 --> 00:36:55,462
Right, Sir.
313
00:37:04,014 --> 00:37:08,017
- Anything important ?
- Might be. What have we got that's recent ?
314
00:37:08,310 --> 00:37:10,561
Uh... A Mrs.Verna McGuire.
315
00:37:10,645 --> 00:37:13,480
Her daughter has been missing since yesterday.
316
00:37:13,607 --> 00:37:16,984
She's always missing. Some fraternity house. What else ?
317
00:37:17,319 --> 00:37:18,569
Mmm...
318
00:37:18,778 --> 00:37:22,114
A man called George Loomis, a transient.
319
00:37:22,198 --> 00:37:26,285
We got a call at four. People
named Cutler phoned in for his wife.
320
00:37:31,666 --> 00:37:34,960
Call back. Tell them to meet me
at Table Rock House, souvenir shop.
321
00:37:35,045 --> 00:37:36,837
Very well, Sir.
322
00:38:05,200 --> 00:38:07,618
- Afternoon. Which of you is Mrs.Loomis ?
- I am.
323
00:38:07,702 --> 00:38:10,037
Oh. I'm Starkey, from the police station.
324
00:38:10,163 --> 00:38:13,457
Where is he ? You know something about my husband ?
325
00:38:13,541 --> 00:38:15,042
- You're the Cutlers ?
- Yes.
326
00:38:15,168 --> 00:38:18,587
- You've heard something about him ?
- Just that he is your husband.
327
00:38:18,672 --> 00:38:21,590
Is there any chance he could have come here today ?
328
00:38:21,675 --> 00:38:23,634
- Here ?
- Yes, here.
329
00:38:23,718 --> 00:38:26,887
No, not possibly. He hates the Falls.
330
00:38:37,190 --> 00:38:40,693
- What are we doing here ?
- Wasting your time, I hope.
331
00:38:43,571 --> 00:38:46,198
- Hello, Mr.Starkey.
- Did you check again ?
332
00:38:46,282 --> 00:38:48,826
Yes, Sir, I did, and there's still one missing.
333
00:38:48,910 --> 00:38:50,744
And over here...
334
00:38:54,207 --> 00:38:55,874
Let me see 'em.
335
00:38:58,962 --> 00:39:00,671
Remember anything at all about the man ?
336
00:39:00,755 --> 00:39:02,089
No, Sir, I don't.
337
00:39:07,095 --> 00:39:08,762
Ever seen these before ?
338
00:39:11,099 --> 00:39:12,766
They're his.
339
00:39:13,643 --> 00:39:17,688
Why is everyone standing around ?
Do something ! Look for him !
340
00:39:17,772 --> 00:39:19,481
Find him !
341
00:39:20,066 --> 00:39:22,901
Listen, Mrs.Loomis, you'd better go home.
342
00:39:22,986 --> 00:39:25,988
Have you got anyone to take care of you ? Any friends ?
343
00:39:26,072 --> 00:39:29,450
No. Well, that is, no one except these people.
344
00:39:29,576 --> 00:39:32,244
- No one.
- No one ? What about down below...
345
00:39:32,328 --> 00:39:35,372
- Will you people take her home ?
- Sure.
346
00:39:35,457 --> 00:39:36,999
Come on.
347
00:40:09,699 --> 00:40:13,160
You've been very kind, but thanks, I'd rather walk.
348
00:41:10,260 --> 00:41:12,052
Hold on. Wait a minute.
349
00:41:13,388 --> 00:41:17,057
I think we've got him. Yes. On the far side.
350
00:41:17,559 --> 00:41:20,686
It's hard to say. I imagine he's pretty beat up.
351
00:41:21,271 --> 00:41:23,897
OK, we'll run him down to the morgue.
352
00:41:44,085 --> 00:41:48,630
- Why didn't your friends bring you ?
- I'm all right. Where is he ?
353
00:41:48,756 --> 00:41:53,260
- Listen, this isn't going to be pleasant.
- I don't expect it to be.
354
00:41:53,344 --> 00:41:54,887
Please wait.
355
00:42:32,967 --> 00:42:36,553
Mrs.Loomis, do you identify this body
as that of your husband George Loomis ?
356
00:42:55,865 --> 00:42:57,324
Hold her.
357
00:43:04,540 --> 00:43:06,959
- Oh, I'm sorry.
- That's all right.
358
00:43:07,043 --> 00:43:10,003
I put in everything I thought she'd need.
359
00:43:17,345 --> 00:43:18,971
I wanna leave here.
360
00:43:24,644 --> 00:43:26,019
No.
361
00:43:27,355 --> 00:43:28,897
Get away.
362
00:43:30,817 --> 00:43:32,526
I wanna get away.
363
00:43:37,156 --> 00:43:39,449
What's all this ? I want to talk to her.
364
00:43:39,534 --> 00:43:41,618
Come around in the evening. She'll be out till then.
365
00:43:46,291 --> 00:43:47,624
Please.
366
00:43:52,714 --> 00:43:56,258
- Business pretty good ?
- Booked up for a month ahead.
367
00:43:56,342 --> 00:43:58,927
- How many you accommodate here ?
- Oh, about 50.
368
00:43:59,012 --> 00:44:00,846
- How's the food ?
- It's good.
369
00:44:00,930 --> 00:44:03,682
- Here she is anyway. Hi, Mrs.Cutler.
- Hi.
370
00:44:03,766 --> 00:44:06,601
Well, well, well, hello there.
371
00:44:06,686 --> 00:44:11,648
Hey ! Cinch to see you belong to the
Shredded Wheat family. I'm Jess Kettering.
372
00:44:11,733 --> 00:44:14,484
- I want you to meet the big Boss.
- How do you do ?
373
00:44:14,569 --> 00:44:19,573
Sorry we weren't here when you arrived.
We'd have had red carpet over the bridge !
374
00:44:19,699 --> 00:44:23,702
Oh, here's a little spinach for you, by way of apology.
375
00:44:23,786 --> 00:44:27,164
Hey... Hey, where's that prize-winning husband of yours ?
376
00:44:27,248 --> 00:44:30,625
What a boy ! Turkey stuffed with Shredded Wheat.
377
00:44:30,752 --> 00:44:33,337
Had it right the next day and I loved it !
378
00:44:33,421 --> 00:44:36,131
You better move out of range, dear.
Jess likes to make his point.
379
00:44:37,800 --> 00:44:42,471
Oh, well, this is very sweet of you.
They're just lovely. Thank you.
380
00:44:42,597 --> 00:44:45,849
- Isn't my husband back yet ?
- He's been in and out all morning.
381
00:44:45,933 --> 00:44:50,812
We'll take you along in our car. Leave word
for that no-good husband to join us.
382
00:44:50,897 --> 00:44:55,567
Before we're through you'll see the Cave
of the Winds, Goat Island, the Old Fort.
383
00:44:55,651 --> 00:44:59,112
And we're gonna get in the best fishing you ever did.
384
00:44:59,238 --> 00:45:00,864
Just wait till you see our boat...
385
00:45:00,948 --> 00:45:04,534
Now, Kettering, Mrs.Cutler
would rather wait for her husband.
386
00:45:04,619 --> 00:45:07,871
Speaking of Niagara, you and I could do with a shower.
387
00:45:07,955 --> 00:45:09,831
We've been driving since six.
388
00:45:09,916 --> 00:45:12,667
The minute Ray gets back, we'll call you.
389
00:45:12,794 --> 00:45:15,879
You bet. Well, toodle-oo for now. Pip-pip !
390
00:45:15,963 --> 00:45:17,839
Come on, mama !
391
00:45:32,939 --> 00:45:36,358
Oh, not that way, Mrs.Cutler. I put your things in Cabin B.
392
00:45:36,484 --> 00:45:41,446
I told your husband I won't charge you
one cent more. You've waited long enough.
393
00:45:42,156 --> 00:45:43,657
Thank you.
394
00:45:43,783 --> 00:45:45,700
The key's in the door.
395
00:47:51,786 --> 00:47:53,954
Mrs.Cutler ! What is it ?
396
00:47:55,498 --> 00:48:00,502
Mrs.Cutler !
397
00:48:06,259 --> 00:48:09,427
- What's the matter ?
- I don't know. I heard a yell a minute ago.
398
00:48:09,512 --> 00:48:11,096
Polly ?
399
00:48:11,180 --> 00:48:13,306
Are you in there, Polly ?
400
00:48:13,808 --> 00:48:15,267
Polly !
401
00:48:23,442 --> 00:48:26,903
What's the matter, honey ? What's the screaming about ?
402
00:48:26,988 --> 00:48:29,656
Get organized, baby. What's wrong ?
403
00:48:29,782 --> 00:48:32,409
- I was half-asleep...
- Yes ?
404
00:48:32,493 --> 00:48:35,495
Now, look, darling, it was probably just a nightmare.
405
00:48:35,621 --> 00:48:39,124
Now calm yourself down. I'll get you a glass of water.
406
00:48:42,461 --> 00:48:44,504
It's all right. She's OK.
407
00:48:47,633 --> 00:48:49,426
Ray, don't !
408
00:48:49,510 --> 00:48:51,928
- Don't go in there, Ray.
- Honey, wake up.
409
00:48:52,013 --> 00:48:53,430
- He's in there.
- Who ?
410
00:48:53,514 --> 00:48:55,932
He's alive. He was standing right here looking at me.
411
00:48:56,017 --> 00:48:58,435
Polly, who was looking at you ?
412
00:48:58,519 --> 00:49:01,021
- Mr.Loomis.
- Mr.Loomis ?
413
00:49:01,105 --> 00:49:04,524
- No, Ray...
- No, Polly. I gotta prove it to you.
414
00:49:06,235 --> 00:49:09,613
Well, where is he ? Under the icebox ? Under the sink ?
415
00:49:09,697 --> 00:49:11,156
Oh, Polly.
416
00:49:11,907 --> 00:49:15,785
Mr.Loomis. If I hear that name
once more, I'll start yelling myself.
417
00:49:15,870 --> 00:49:16,911
No wonder it got you.
418
00:49:16,996 --> 00:49:20,915
We wait three years for a honeymoon,
then spend it with spooks.
419
00:49:22,710 --> 00:49:24,044
Here. Drink this.
420
00:49:25,421 --> 00:49:30,634
Mr.Loomis ! From the time we get here
we're patting his hand, burying him.
421
00:49:30,718 --> 00:49:34,596
And her, running around sobbing,
asking if we'll pick out a tombstone.
422
00:49:34,680 --> 00:49:37,015
Why, it's enough to drive anybody nuts !
423
00:49:37,099 --> 00:49:40,226
Well, we're gonna kiss off this place right now.
424
00:49:40,353 --> 00:49:43,521
Give me a hand with this stuff, will ya, honey ?
425
00:49:43,606 --> 00:49:47,525
Sport clothes ! All we needed here was a couple of shrouds.
426
00:49:51,238 --> 00:49:52,739
Sorry, Winnie.
427
00:49:53,783 --> 00:49:55,367
What's this thing ?
428
00:49:55,951 --> 00:49:59,204
Oh, the flowers. The Ketterings brought them.
429
00:49:59,372 --> 00:50:01,498
- The Ketterings ?
- Yes. They stopped by.
430
00:50:01,582 --> 00:50:03,208
- Here ?
- Yes.
431
00:50:03,292 --> 00:50:08,213
- We're supposed to have dinner with them.
- What do you know ? J.C. Kettering himself ?
432
00:50:08,297 --> 00:50:09,839
Yes.
433
00:50:09,924 --> 00:50:13,593
Well, it's out. The way you feel, the whole idea's silly.
434
00:50:14,970 --> 00:50:17,681
Old JC, king of the VPs.
435
00:50:18,140 --> 00:50:21,893
- He seems to think you're hot stuff, too.
- He does ?
436
00:50:22,603 --> 00:50:26,147
Well, that doesn't alter this one way or the other.
437
00:50:26,273 --> 00:50:29,984
Still, we have to eat somewhere. Just a bite, maybe.
438
00:50:30,111 --> 00:50:34,572
I'll tell you what, you lie down,
I'll get a shave and we'll decide later, OK ?
439
00:50:34,657 --> 00:50:35,657
Now lie down.
440
00:51:12,319 --> 00:51:14,654
Hello. Police Department ?
441
00:51:14,780 --> 00:51:17,824
Will you put me through to Mr.Starkey, please ?
442
00:51:19,452 --> 00:51:23,163
Well, do you know where I can reach him ? I'm Mrs.Cutler.
443
00:51:23,289 --> 00:51:28,543
No, I can't be reached either. We're going
out with some people to see the Falls.
444
00:51:28,669 --> 00:51:32,422
But would you tell Mr.Starkey
when he gets back to stay there ?
445
00:51:32,506 --> 00:51:35,508
I've gotta talk to him. It's about Mr.Loomis.
446
00:51:36,385 --> 00:51:37,427
Yes.
447
00:52:14,882 --> 00:52:17,091
All right. Everybody, listen to me.
448
00:52:17,218 --> 00:52:19,511
That's it. The Cave of the Winds.
449
00:52:26,977 --> 00:52:31,689
At great risk to life and limb,
these bridges were built in 1885.
450
00:52:31,774 --> 00:52:34,442
A world-famous attraction ever since.
451
00:52:34,860 --> 00:52:38,238
Now button up your coats real good and follow me. Let's go.
452
00:52:38,322 --> 00:52:40,782
It wasn't 1885. It was 1881.
453
00:52:40,866 --> 00:52:45,328
Don't pay attention to him. I'll show you.
Come on, Ray boy. Follow me.
454
00:52:46,455 --> 00:52:50,834
Let them do the mountain climbing.
We're gonna go back and have a smoke.
455
00:52:50,918 --> 00:52:53,211
After all, it's just a lot of water.
456
00:52:53,295 --> 00:52:55,755
I think I'll stay here. You go on ahead.
457
00:52:55,881 --> 00:52:58,007
If you don't mind, I will.
458
00:53:41,010 --> 00:53:42,635
Oh, Polly !
459
00:53:42,761 --> 00:53:44,804
Polly, come on down.
460
00:55:23,112 --> 00:55:24,570
You killed that man.
461
00:55:25,280 --> 00:55:28,700
What was I supposed to do ? He came after me with a wrench.
462
00:55:28,784 --> 00:55:31,077
After that, it was a case of who killed who.
463
00:55:31,912 --> 00:55:34,122
If it was self-defense, go to the police.
464
00:55:34,248 --> 00:55:36,541
In the tunnel I found his claim check.
465
00:55:36,625 --> 00:55:40,253
That meant I could put on his shoes
and walk out of there officially dead.
466
00:55:40,337 --> 00:55:43,715
- For all the good that'll do.
- At least I can go somewhere,
467
00:55:43,799 --> 00:55:47,760
find a job, get organized, if you'll help me.
468
00:55:48,137 --> 00:55:51,305
- Help you ?
- You're the only one who knows I'm alive.
469
00:55:51,432 --> 00:55:54,100
Your wife knows it. They found the body.
470
00:55:54,226 --> 00:55:56,769
When she gets out of the hospital, she'll tell.
471
00:55:56,895 --> 00:55:57,937
Hospital ?
472
00:55:58,605 --> 00:56:01,482
Rose won't talk. She'd have to say to the police,
473
00:56:01,567 --> 00:56:03,985
"I had a plan to kill my husband, but it backfired."
474
00:56:04,987 --> 00:56:08,948
No, not Rose. She'll go to a new town,
drift up to the right bar stool...
475
00:56:09,033 --> 00:56:10,450
Polly !
476
00:56:11,452 --> 00:56:13,161
What about it ? Please.
477
00:56:13,287 --> 00:56:14,620
Polly !
478
00:56:14,747 --> 00:56:16,873
I'd do the same for you if it meant as much.
479
00:56:18,584 --> 00:56:20,126
Let me stay dead.
480
00:56:21,462 --> 00:56:23,963
Take your hands off me.
481
00:56:24,089 --> 00:56:26,674
- Polly !
- Polly !
482
00:56:26,800 --> 00:56:30,136
- Here I am.
- We got a lot more to see.
483
00:58:49,276 --> 00:58:53,905
Well, kids, sleep well tonight. We've gotta
be out on my boat at the crack of dawn.
484
00:58:53,989 --> 00:58:58,075
Oh, Jess, do we have to get up
before the fish do ? Why not 8 or 9 o'clock ?
485
00:58:58,160 --> 00:59:01,454
Nonsense. Ray wants all the time on that river he can get.
486
00:59:01,538 --> 00:59:05,625
- He's a real fisherman. Eh, boy ?
- Well, I sure like it a lot.
487
00:59:05,709 --> 00:59:08,878
Gee, I hope we're not putting you out.
You've been so nice to us.
488
00:59:08,962 --> 00:59:12,715
Putting us out ? Listen, I've been wanting
to meet Ray boy here for quite a while.
489
00:59:14,259 --> 00:59:16,677
OK, 5 o'clock in the morning, right here.
490
00:59:16,803 --> 00:59:19,305
"Olive oil," as the French say !
491
00:59:19,431 --> 00:59:21,474
Thanks a lot.
492
00:59:21,600 --> 00:59:23,517
Bye. Bye, Mrs.Kettering.
493
00:59:23,644 --> 00:59:25,937
Sure did have a good time.
494
00:59:35,030 --> 00:59:38,532
Here, honey. You take this and I'll check on the mail.
495
00:59:56,802 --> 00:59:58,511
- Hello.
- Hello.
496
00:59:58,679 --> 01:00:00,763
I've been using your view.
497
01:00:00,847 --> 01:00:04,934
- Is anything wrong ?
- You just stole my question.
498
01:00:05,018 --> 01:00:08,896
My Sergeant took a message. You wanted
to see me about the Loomis case.
499
01:00:08,981 --> 01:00:10,523
It was urgent.
500
01:00:11,191 --> 01:00:15,611
The Sergeant's exaggerating. It wasn't
that important. Just a silly question.
501
01:00:15,696 --> 01:00:17,697
I hoped maybe that you had heard from Mrs.Loomis.
502
01:00:19,491 --> 01:00:23,077
How could I ? She'll be unconscious for the rest of the day.
503
01:00:23,203 --> 01:00:28,624
Mrs.Cutler, the doctor says only panic or
fear could have broken through that drug.
504
01:00:28,709 --> 01:00:31,252
What scared her so much that she came to and skipped ?
505
01:00:32,045 --> 01:00:35,756
- Skipped ?
- Yeah, disappeared from the hospital.
506
01:00:36,550 --> 01:00:38,426
No mail, but old...
507
01:00:39,219 --> 01:00:44,598
What is this ? If it's another funeral, have
the corpse leave his name at the desk !
508
01:00:44,683 --> 01:00:47,184
Loomis is trying to kill his wife. He's alive.
509
01:00:47,269 --> 01:00:48,477
Polly, you ought to have
510
01:00:48,562 --> 01:00:50,104
- your head examined.
- Loomis ?
511
01:00:50,188 --> 01:00:53,858
She had a nightmare. She thinks
this Loomis is alive, that he was here.
512
01:00:53,942 --> 01:00:56,068
I thought we had this out.
513
01:00:56,194 --> 01:00:59,697
It wasn't a nightmare.
He is alive and his wife knows it, too.
514
01:00:59,781 --> 01:01:03,951
Oh, please, Polly ! Mr.Starkey, I'm sick
of this thing. Look what it's done to her.
515
01:01:04,036 --> 01:01:06,370
If you've got a problem, take it someplace else.
516
01:01:06,455 --> 01:01:08,748
We're washed up ! We're through with it.
517
01:01:08,874 --> 01:01:10,916
Good night. Thank you, Sir.
518
01:01:17,257 --> 01:01:21,052
I bought two tickets for Chicago.
Can I have a refund on one ?
519
01:01:22,429 --> 01:01:23,763
Sure.
520
01:01:27,100 --> 01:01:29,435
- That's $12.50.
- Thanks.
521
01:01:59,299 --> 01:02:02,051
Well, are they gonna keep us here all day ?
522
01:02:02,135 --> 01:02:05,513
There'll be a delay. The police
are checking up on everybody's ID.
523
01:02:05,597 --> 01:02:09,308
Checking up ? Why ? The bus is supposed to leave at 5:55.
524
01:02:09,476 --> 01:02:13,562
- At this rate, we'll never get home.
- They're looking for some dame.
525
01:02:13,647 --> 01:02:16,399
The bus'll make up for lost time once we get started.
526
01:02:16,483 --> 01:02:19,235
"Let's visit Niagara Falls."
527
01:02:19,319 --> 01:02:21,654
I'm sorry I ever mentioned it.
528
01:02:31,164 --> 01:02:32,164
Hop in.
529
01:02:32,249 --> 01:02:35,251
Can you get me to the bus station on the American side ?
530
01:02:35,335 --> 01:02:39,588
If you're not in too much of a hurry.
They've got a roadblock at the bridge.
531
01:02:39,673 --> 01:02:42,299
- Smugglers or something.
- That's no good, then.
532
01:02:42,384 --> 01:02:45,261
And the sidewalk ? Can I get through that way ?
533
01:02:45,345 --> 01:02:49,682
Could be. Take that walk over there,
just to the right side of the gate.
534
01:02:49,766 --> 01:02:50,975
Thanks.
535
01:03:27,053 --> 01:03:29,763
The tower is under control of both countries,
536
01:03:29,890 --> 01:03:33,642
but Americans claim them bells
don't play The Star-Spangled Banner
537
01:03:33,727 --> 01:03:35,811
as well as they do God Save the Queen.
538
01:03:37,439 --> 01:03:42,151
Right over there on June 30th, 1859,
Blondin, a French tightrope walker,
539
01:03:42,235 --> 01:03:44,195
made his famous walk over the Falls.
540
01:03:44,279 --> 01:03:47,573
If you'll follow me, I'll show you
a little better where it happened.
541
01:04:10,096 --> 01:04:11,972
Hello ? Hello ? Police !
542
01:05:43,231 --> 01:05:44,523
Too bad.
543
01:05:45,233 --> 01:05:47,901
They can't play it for you now, Rose.
544
01:06:05,920 --> 01:06:07,546
Georgie...
545
01:08:40,200 --> 01:08:42,701
I loved you, Rose. You know that.
546
01:11:40,838 --> 01:11:43,757
Ray boy, grab these cans. You and I will get the gas.
547
01:11:43,841 --> 01:11:46,718
Boss, you run and get some liver.
548
01:11:46,886 --> 01:11:50,013
Polly-O, you run up and get five or six bottles of beer.
549
01:11:50,098 --> 01:11:53,976
All right now, everybody rush around.
Do your job. Jump to it.
550
01:11:54,060 --> 01:11:56,561
Just trying to get things organized.
551
01:11:56,688 --> 01:12:00,190
At home with the kids he tries to organize pillow fights.
552
01:12:00,274 --> 01:12:03,402
- Come on, honey. Cheer up.
- I'm all right.
553
01:12:04,570 --> 01:12:08,907
Come on, kids. We haven't got all day.
Those fish are dying to get at our bait.
554
01:12:13,746 --> 01:12:17,374
This Canadian town of Chippewa.
Great Revolutionary War battles.
555
01:12:17,458 --> 01:12:20,127
The British whipped us.
556
01:12:20,211 --> 01:12:22,254
All right now. Very nice people.
557
01:12:22,380 --> 01:12:26,925
Oh, Polly, get the beer in there, huh ?
Boss, you gotta get the liver down here.
558
01:12:33,975 --> 01:12:37,185
- You the one who phoned ?
- Yeah. I heard about it on the news later.
559
01:12:37,270 --> 01:12:41,690
There was a fella here seemed a lot like
that Loomis they're looking for. Had a scar.
560
01:12:41,774 --> 01:12:44,026
- How long ago ?
- Maybe 10 o'clock.
561
01:12:44,110 --> 01:12:49,072
He come and asked could he rent a boat.
I didn't have nothing till 3 o'clock.
562
01:12:49,157 --> 01:12:53,410
- He's trying to reach the American side.
- Yeah. Notice which way he went ?
563
01:12:53,494 --> 01:12:54,911
No, I was working on some tackle.
564
01:12:54,996 --> 01:12:57,456
But he seemed awful anxious to get himself a boat.
565
01:12:58,124 --> 01:13:01,084
Thanks. If he shows up again, phone us.
566
01:13:01,169 --> 01:13:02,461
Right.
567
01:14:08,653 --> 01:14:11,530
Hey ! What's wrong over there ?
568
01:14:12,240 --> 01:14:13,490
Hey !
569
01:16:04,477 --> 01:16:06,228
Get off this boat !
570
01:16:06,312 --> 01:16:07,979
Get off the boat !
571
01:16:08,773 --> 01:16:11,441
You're insane. You must be insane. Where do you...
572
01:16:11,525 --> 01:16:13,276
Get off !
573
01:16:32,004 --> 01:16:33,255
Hey !
574
01:16:36,509 --> 01:16:38,468
Hey ! Hey, you !
575
01:16:39,845 --> 01:16:41,012
Hey !
576
01:16:56,195 --> 01:16:58,655
Hello ? Give me the police.
577
01:17:06,289 --> 01:17:08,665
No. No, I don't know whose boat it is.
578
01:17:08,749 --> 01:17:12,210
He shoved off toward the river.
There's some girl on the boat.
579
01:17:12,336 --> 01:17:14,087
Yeah. Yeah.
580
01:18:07,600 --> 01:18:10,435
Sorry. You wouldn't get off. Are you all right ?
581
01:18:10,561 --> 01:18:11,770
Of course I'm all right.
582
01:18:14,648 --> 01:18:16,775
You turn this boat around.
583
01:18:16,942 --> 01:18:20,820
- Go to the police and give yourself up.
- It's a little late for that now.
584
01:18:20,946 --> 01:18:23,448
Talk to the police. Tell them it wasn't your fault.
585
01:18:23,783 --> 01:18:27,952
You should've done it two days ago.
Are you afraid to defend yourself ?
586
01:18:28,037 --> 01:18:29,621
I can't.
587
01:18:31,290 --> 01:18:33,625
Not any more.
588
01:18:36,337 --> 01:18:37,629
I... killed Rose.
589
01:18:58,150 --> 01:19:02,278
- Any other boat in the inlet ?
- No, there's nothing fast enough.
590
01:19:02,363 --> 01:19:03,780
Sorry.
591
01:19:07,159 --> 01:19:08,743
United States River Patrol.
592
01:19:08,828 --> 01:19:12,831
Morris, on United States River Patrol,
where are you ? Come in.
593
01:19:13,499 --> 01:19:17,335
River Patrol. Morris speaking. We're abeam of Navy Island.
594
01:19:18,129 --> 01:19:20,505
Try to intercept a power launch.
595
01:19:21,006 --> 01:19:23,675
She's a 20-footer, probably on her way to Buffalo.
596
01:19:23,759 --> 01:19:25,593
George Loomis is aboard.
597
01:19:26,220 --> 01:19:27,679
Yes, Sir.
598
01:20:03,883 --> 01:20:07,760
He isn't crazy enough to head downstream, is he ?
599
01:20:51,222 --> 01:20:53,598
Where is he trying to go ?
600
01:20:54,433 --> 01:20:56,935
I guess he's making a run for Gill Creek.
601
01:20:57,061 --> 01:21:00,438
Mr.Starkey, this is Morris on the launch speaking.
602
01:21:00,564 --> 01:21:03,441
- Something wrong up ahead.
- Starkey here.
603
01:21:03,901 --> 01:21:06,694
Lost headway. Engine trouble or something.
604
01:21:06,779 --> 01:21:08,780
They're in the drift.
605
01:21:18,290 --> 01:21:20,750
There must be some gas on board.
606
01:21:20,834 --> 01:21:22,418
I don't think so.
607
01:21:39,228 --> 01:21:42,188
- They're being pulled into the current.
- A 12-knot drift.
608
01:21:42,273 --> 01:21:45,984
- What does that mean ?
- It means they're in real trouble.
609
01:22:05,546 --> 01:22:07,922
You can't. You'll be torn to pieces.
610
01:22:08,382 --> 01:22:12,302
Can't you tell 'em to hurry up
on that police boat ? Can't they get there ?
611
01:22:12,386 --> 01:22:16,055
Morris, on United States River Patrol, can you reach them ?
612
01:22:16,348 --> 01:22:20,768
No, Sir. We're 1,000 yards past
the limit now. We're turning back.
613
01:22:32,364 --> 01:22:36,659
Scuttle it.
614
01:23:00,351 --> 01:23:03,436
If we can take on enough water, she'll ground.
615
01:27:57,481 --> 01:28:01,567
- What's the story ?
- Take it easy, fellas. No photographs.
616
01:28:07,991 --> 01:28:10,493
- The car is waiting.
- Here, dear.
617
01:28:13,205 --> 01:28:15,748
Well, goodbye, Mr.Starkey.
618
01:28:16,917 --> 01:28:18,042
And thank you.
619
01:28:18,585 --> 01:28:21,087
You've seen enough of the Falls for one trip,
620
01:28:21,171 --> 01:28:23,547
but don't cross us off your list. Goodbye.
621
01:28:23,674 --> 01:28:25,716
Goodbye, and my thanks.
622
01:28:25,842 --> 01:28:29,679
I bet that was the first time anyone
ever used "Scuttle it" as a prayer.
623
01:28:29,763 --> 01:28:31,889
And had it answered.
50561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.