All language subtitles for Mias.Magic.Playground.S01E20_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 [cheerful music] 2 00:00:07,000 --> 00:00:08,000 Mia! 3 00:00:10,000 --> 00:00:11,000 Tillie! 4 00:00:13,000 --> 00:00:14,000 Oskar! 5 00:00:24,000 --> 00:00:25,000 -[slurping sound] -[gasps] 6 00:00:25,000 --> 00:00:30,000 [giggling] 7 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 MIA'S MAGIC PLAYGROUND 8 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 [laughing and shouting] [school bell ringing] 9 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 Come play with us! 10 00:00:38,000 --> 00:00:39,000 OPPOSITE WORLD 11 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 -Let's build a mermaid. -Or a unicorn. 12 00:00:42,000 --> 00:00:47,000 Or a sandcastle so big that we can be inside it. 13 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 -You can't do that. -You're so boring. 14 00:00:50,000 --> 00:00:54,000 You just need to use your imagination, Oskar. 15 00:00:54,000 --> 00:00:58,000 What if we dug all the way down to the other side? 16 00:00:58,000 --> 00:01:01,000 You mean to Opposite World? 17 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 Pfft. Opposite World? That's not even a thing. 18 00:01:04,000 --> 00:01:08,000 Of course it is! I'll show you. Come on! 19 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 Yeah! Let's dig through! 20 00:01:14,000 --> 00:01:20,000 -Do you think this is it? -Of course! Welcome to Opposite 21 00:01:14,000 --> 00:01:20,000 World! 22 00:01:20,000 --> 00:01:27,000 -But what's so opposite about it? 23 00:01:20,000 --> 00:01:27,000 -Oh! Good evening, boys. 24 00:01:27,000 --> 00:01:32,000 What? What do you mean "boys"? And it's broad daylight. 25 00:01:33,000 --> 00:01:40,000 -It's Opposite World, Tillie. Remember? 26 00:01:33,000 --> 00:01:40,000 -Oh! Right! Now I get it. 27 00:01:40,000 --> 00:01:47,000 Well hello, um, Cupcake Pigeon. How is your night? 28 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 [laughing] Oh very bad, thank you. 29 00:01:51,000 --> 00:01:55,000 [squeaking] 30 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 Oh yeah! 31 00:01:57,000 --> 00:02:02,000 If we're in Opposite World, that means 32 00:01:57,000 --> 00:02:02,000 we have to be upside down too. 33 00:02:02,000 --> 00:02:07,000 -Come on. This is amazing! -See? I told you. 34 00:02:07,000 --> 00:02:11,000 But Oskar wouldn't believe me. Wait, where is Oskar? 35 00:02:11,000 --> 00:02:14,000 I don't know. Oskar! 36 00:02:15,000 --> 00:02:20,000 -Mia, Tillie, where did you go? -[Tillie] Oskar! 37 00:02:20,000 --> 00:02:25,000 -Tillie? Tillie, is that you? [gasps] 38 00:02:20,000 --> 00:02:25,000 -[Tillie] Oskar! 39 00:02:30,000 --> 00:02:35,000 -There you are, Oskar. -Yeah, what took you so long? 40 00:02:36,000 --> 00:02:40,000 What is this place? And-and how could you be up 41 00:02:36,000 --> 00:02:40,000 there? 42 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 That's not possible! 43 00:02:42,000 --> 00:02:46,000 -Of course it is, Oskar. -Remember what Mia told you. 44 00:02:46,000 --> 00:02:52,000 -This is Opposite World. -No. No, it can't be! Whoa! 45 00:02:52,000 --> 00:02:57,000 -Oskar! What happened? -I don't know. Let's find him. 46 00:02:58,000 --> 00:03:01,000 But how can you be upside down like that without falling? 47 00:03:02,000 --> 00:03:06,000 -It makes no sense! -You just have to imagine it. 48 00:03:07,000 --> 00:03:12,000 -But I can't! -Hmm. Oh! I have an idea! 49 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 First, Oskar, you have to close your eyes! 50 00:03:17,000 --> 00:03:20,000 And you can't open them until I say so. 51 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 Okay... so what's the plan, Mia? 52 00:03:24,000 --> 00:03:27,000 All right, we're back in Opposite World now. 53 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 -We are? -Yeah! Yeah! 54 00:03:29,000 --> 00:03:33,000 But don't worry. You now have suction caps on your feet. 55 00:03:34,000 --> 00:03:37,000 -I do? -No, no. You can't look. 56 00:03:37,000 --> 00:03:42,000 -You just have to trust me, okay? 57 00:03:37,000 --> 00:03:42,000 -[gulps] Okay. 58 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 You now have suction caps on your feet, 59 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 -just like Octobubbly. -[Octobubbly laughing] 60 00:03:46,000 --> 00:03:51,000 You can open your eyes now, but you can't look down. Got it? 61 00:03:51,000 --> 00:03:55,000 -Uh hello, Octobubbly. -[laughing] 62 00:03:55,000 --> 00:04:01,000 -This doesn't make any sense. -No, no, no! It's completely 63 00:03:55,000 --> 00:04:01,000 normal. 64 00:04:01,000 --> 00:04:05,000 It's just because it's Opposite World, 65 00:04:01,000 --> 00:04:05,000 remember? 66 00:04:05,000 --> 00:04:10,000 You just have to think opposite, opposite, opposite, 67 00:04:05,000 --> 00:04:10,000 okay? 68 00:04:10,000 --> 00:04:16,000 -[sighs] Okay. I'll try. -Okay, now try opening your eyes 69 00:04:10,000 --> 00:04:16,000 again. 70 00:04:16,000 --> 00:04:21,000 -But don't look down! -[laughs] 71 00:04:23,000 --> 00:04:28,000 See how Octobubbly moves around? You can do the same! 72 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 Yeah! Go, Oskar! 73 00:04:32,000 --> 00:04:36,000 It works! I can be in Opposite World 74 00:04:32,000 --> 00:04:36,000 thanks to my... 75 00:04:37,000 --> 00:04:42,000 I'm no wearing any suctions caps! 76 00:04:37,000 --> 00:04:42,000 [panicked scream] 77 00:04:43,000 --> 00:04:44,000 Huh? 78 00:04:44,000 --> 00:04:47,000 Just use your imagination, Oskar. 79 00:04:47,000 --> 00:04:52,000 But I can't! It doesn't make sense! 80 00:04:52,000 --> 00:04:53,000 I have an even better idea! 81 00:04:54,000 --> 00:04:59,000 Maybe we should go to a place that's 82 00:04:54,000 --> 00:04:59,000 more simple without Octobubbly. 83 00:04:59,000 --> 00:05:04,000 Maybe that'll make Opposite World 84 00:04:59,000 --> 00:05:04,000 easier for Oskar to understand. 85 00:05:04,000 --> 00:05:08,000 Good idea. Thanks for your help, 86 00:05:04,000 --> 00:05:08,000 Octobubbly. 87 00:05:08,000 --> 00:05:09,000 -[Octobubbly laughing] -[Tillie] Whoa! 88 00:05:09,000 --> 00:05:15,000 This is fine. Simple and fine. Try having a peek, Oskar. 89 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 See? We're simply standing on a cloud. 90 00:05:21,000 --> 00:05:26,000 -But that's impossible! You can't stand on clouds. Whoa! 91 00:05:26,000 --> 00:05:30,000 -Oskar, you have to turn upside down. 92 00:05:26,000 --> 00:05:30,000 -Exactly! 93 00:05:31,000 --> 00:05:36,000 Because everything is opposite here. 94 00:05:31,000 --> 00:05:36,000 What you imagine is real. 95 00:05:36,000 --> 00:05:42,000 -Up is down. In is out. -But I don't know how to! 96 00:05:42,000 --> 00:05:47,000 Oskar needs to see things differently. 97 00:05:42,000 --> 00:05:47,000 I think we need help! 98 00:05:48,000 --> 00:05:52,000 Hey you! You at home! Can you help Oskar 99 00:05:48,000 --> 00:05:52,000 see things differently? 100 00:05:53,000 --> 00:05:58,000 All you have to do is get up on your feet, turn your head upside 101 00:05:53,000 --> 00:05:58,000 down, 102 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 and look through your legs. Like this! 103 00:06:02,000 --> 00:06:05,000 Okay! Are you ready? Here we go! 104 00:06:06,000 --> 00:06:10,000 -One more time! -[laughing] 105 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 [Mia] You did it! Thank you so much 106 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 for helping us. 107 00:06:13,000 --> 00:06:20,000 -Oskar, you try it! -Whoa! Huh? It works! I'm doing 108 00:06:13,000 --> 00:06:20,000 it! 109 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 You did it, Oskar! 110 00:06:22,000 --> 00:06:28,000 When I use my imagination, I can see 111 00:06:22,000 --> 00:06:28,000 things differently. In opposite. 112 00:06:29,000 --> 00:06:30,000 -Yeah! -Weehee! 113 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 -[laughing] -Weehee! 114 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 [school bell ringing] Oh no! 115 00:06:35,000 --> 00:06:41,000 Since it's Opposite World, doesn't 116 00:06:35,000 --> 00:06:41,000 the bell mean playtime has just started? 117 00:06:41,000 --> 00:06:45,000 Hmm. I think bells will have to be 118 00:06:41,000 --> 00:06:45,000 normal bells no matter what. 119 00:06:45,000 --> 00:06:50,000 So we don't get into trouble. But we can go back in next 120 00:06:45,000 --> 00:06:50,000 playtime. 121 00:06:50,000 --> 00:06:54,000 All right. Let's do that. Opposite World is horrible. 122 00:06:54,000 --> 00:06:58,000 -Huh? -It's Opposite World, remember? 123 00:06:58,000 --> 00:07:03,000 Oh! Right! Opposite World is horrible. 124 00:07:03,000 --> 00:07:13,000 [cheerful music] 8857

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.