All language subtitles for Haven.2004.720p.BluRay.x264-PSYCHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,642 --> 00:01:01,145 - I missed you. - I missed you. 2 00:01:02,855 --> 00:01:03,939 So where's the family? 3 00:01:05,066 --> 00:01:06,525 Hammer's on the wave runner. 4 00:01:06,817 --> 00:01:08,652 Mommy and Daddy are on the beach. 5 00:01:08,944 --> 00:01:11,113 Way down on the beach, you're safe. 6 00:01:27,546 --> 00:01:29,882 - Hello? - I'm saying goodbye, man. 7 00:01:30,174 --> 00:01:32,885 Gene, what's the matter? 8 00:01:33,177 --> 00:01:35,012 - The Fall of Rome. - Where? 9 00:01:35,304 --> 00:01:38,766 Where else, Allied Cayman Bank. 10 00:01:39,058 --> 00:01:41,644 I just got the word, they're coming in 15 minutes. 11 00:01:41,936 --> 00:01:43,776 You're joking, you're just telling me this now? 12 00:01:43,938 --> 00:01:45,378 You're supposed to keep me informed. 13 00:01:45,439 --> 00:01:46,774 Your clients will understand. 14 00:01:47,066 --> 00:01:48,984 Fuck the clients, I'm talking about me. 15 00:01:49,276 --> 00:01:49,819 What? 16 00:01:50,111 --> 00:01:52,113 Gene, you've gotta go in and transfer my account. 17 00:01:52,404 --> 00:01:53,444 I didn't know you had one. 18 00:01:53,656 --> 00:01:55,616 You think I'd live in a fucking tax haven, 19 00:01:55,908 --> 00:01:56,992 making other cunts rich 20 00:01:57,284 --> 00:01:58,844 and not put something aside for myself? 21 00:01:59,078 --> 00:01:59,620 If you live on the island 22 00:01:59,912 --> 00:02:01,792 you're not supposed to have an offshore account. 23 00:02:01,997 --> 00:02:03,475 - How much are you in for? - Everything. 24 00:02:03,499 --> 00:02:04,959 Just over a million. 25 00:02:05,251 --> 00:02:07,086 Jesus, I'm sorry, brother. 26 00:02:07,378 --> 00:02:09,713 There are 500 banks on this fucking island, Gene. 27 00:02:10,923 --> 00:02:12,258 We'll be all right. 28 00:02:12,550 --> 00:02:17,346 Okay, Gene... 29 00:02:42,705 --> 00:02:44,999 I'm looking for the prospectus for the condo property. 30 00:02:46,000 --> 00:02:48,294 Uh, I must have left it back in the office, sir. 31 00:02:48,586 --> 00:02:51,213 Yeah, I bring you to Miami for two fucking hours. 32 00:02:51,505 --> 00:02:53,424 You bring a roller case full of fuck-knows-what 33 00:02:53,716 --> 00:02:55,301 and forget the most important piece... 34 00:02:55,593 --> 00:02:57,219 - Allen! - Carl. 35 00:02:57,511 --> 00:02:59,847 - Welcome to Florida. - How's it going? 36 00:03:00,139 --> 00:03:01,891 Oh, hi, you guys have a good trip in? 37 00:03:03,058 --> 00:03:04,418 Allen, I've been thinking it over, 38 00:03:04,518 --> 00:03:06,353 and I really think this is the end of it. 39 00:03:07,605 --> 00:03:08,272 I'm out. 40 00:03:08,564 --> 00:03:10,244 It's just with my daughter's 18th birthday, 41 00:03:10,357 --> 00:03:12,902 I'm thinking it's time to take the higher road. 42 00:03:14,278 --> 00:03:16,322 Um, we can deal differently, 43 00:03:16,614 --> 00:03:18,334 you know, we can go into hedge funds, bonds? 44 00:03:18,490 --> 00:03:21,202 No, no, no, no, that's not my style. 45 00:03:21,493 --> 00:03:23,954 Besides, what's all this I've been reading, 46 00:03:25,039 --> 00:03:28,417 you know, about the banks down there closing left and right? 47 00:03:28,709 --> 00:03:30,294 They're just clearing out the riffraff, 48 00:03:30,586 --> 00:03:31,795 you know, the fucking cunts, 49 00:03:32,087 --> 00:03:34,757 and leaving the way clear for legitimate businessmen, 50 00:03:36,008 --> 00:03:37,009 uh, like yourself. 51 00:03:37,301 --> 00:03:38,570 So what are you gonna do with all the money 52 00:03:38,594 --> 00:03:39,595 under the mattress? 53 00:03:39,887 --> 00:03:42,431 What about the condo, I invest 1.5. 54 00:03:42,723 --> 00:03:44,225 I don't even get a brochure? 55 00:03:44,516 --> 00:03:45,059 Don't worry. 56 00:03:45,351 --> 00:03:47,287 I'll get my idiot secretary to fax you one as soon as 57 00:03:47,311 --> 00:03:47,937 we get to the island. 58 00:03:48,229 --> 00:03:49,389 You should lighten up on her. 59 00:03:49,438 --> 00:03:50,438 Fuck her, excuse me. 60 00:03:55,319 --> 00:03:57,905 So, Pip, you're 18, you gonna get laid sometime soon? 61 00:03:58,197 --> 00:04:00,866 Hey, as soon as I find a decent man. 62 00:04:01,158 --> 00:04:03,369 Good luck with that, the boys at our school? 63 00:04:03,661 --> 00:04:06,080 - Are you serious? - Good evening, ladies. 64 00:04:06,372 --> 00:04:08,207 - Hi, Mr. Ridley. - Hey, Dad, you made it. 65 00:04:08,499 --> 00:04:09,959 Of course. 66 00:04:10,251 --> 00:04:12,753 - Happy birthday, sweetheart. - Thank you. 67 00:04:14,296 --> 00:04:15,296 Okay. 68 00:04:18,467 --> 00:04:20,052 I'm so proud of you, sweetheart. 69 00:04:20,344 --> 00:04:22,012 We'll celebrate this weekend, okay? 70 00:04:22,304 --> 00:04:23,514 Why are you leaving so soon? 71 00:04:23,806 --> 00:04:26,058 Oh come on you don't want me spoiling your party. 72 00:04:26,350 --> 00:04:29,019 18 years old, oh, my God! 73 00:04:29,311 --> 00:04:29,979 - Bye, sweetheart. - Bye. 74 00:04:30,271 --> 00:04:31,391 - Love you guys. - Thank you! 75 00:04:31,438 --> 00:04:33,649 - Bye bye! - Nice, let me see. 76 00:04:42,616 --> 00:04:44,201 On this unlucky Friday! 77 00:04:44,493 --> 00:04:46,787 But it's gonna be lucky for somebody! 78 00:04:47,079 --> 00:04:49,081 Good morning, Miami, wow! 79 00:04:57,506 --> 00:04:59,008 Sheila, it's Carl. 80 00:05:00,509 --> 00:05:03,012 No, no, no, me first, I feel like an ass. 81 00:05:03,304 --> 00:05:06,640 I, that scene yesterday, that whole charade. 82 00:05:11,437 --> 00:05:14,315 I should've called you, and I'm sorry. 83 00:05:14,606 --> 00:05:17,776 I just don't want you to think it didn't mean anything. 84 00:05:18,068 --> 00:05:21,030 Sheila, hello, Sheila? 85 00:05:21,322 --> 00:05:22,698 Bye Dad, love you. 86 00:05:22,990 --> 00:05:24,491 Hey, Consuela, I'm leaving. 87 00:05:24,783 --> 00:05:26,063 Would you like something to eat? 88 00:05:26,285 --> 00:05:26,827 Oh, sure. 89 00:05:27,119 --> 00:05:29,580 - Can you wrap it up for me? - Oh that's it. 90 00:05:29,872 --> 00:05:30,872 How was your birthday? 91 00:05:30,956 --> 00:05:33,375 Oh, it was so much fun, I wish you could've been there. 92 00:05:33,667 --> 00:05:36,712 - Okay, I gotta go, bye. - Okay, have a nice day. 93 00:05:37,004 --> 00:05:40,466 - Dad, you got a fax! - Drive safely, honey. 94 00:06:37,356 --> 00:06:38,857 Is Mr. Ridley available? 95 00:06:41,944 --> 00:06:42,944 It's okay. 96 00:06:45,072 --> 00:06:47,991 Carl Ridley Special Agent Martinez Department of Treasury. 97 00:06:49,076 --> 00:06:51,495 - Am I under arrest? - No, no, no, no. 98 00:06:51,787 --> 00:06:53,747 We're just here to serve you this subpoena. 99 00:06:54,039 --> 00:06:55,475 We need to seize anything that might 100 00:06:55,499 --> 00:06:57,709 be relevant business-wise. 101 00:06:58,001 --> 00:07:00,671 Consuela, get these men what they need. 102 00:07:00,963 --> 00:07:02,339 Okay, mister. 103 00:07:02,631 --> 00:07:04,191 Excuse me, I'm late for an appointment. 104 00:07:04,341 --> 00:07:06,552 Yeah good luck with that appointment, Carl. 105 00:07:10,931 --> 00:07:12,182 Let's get to work, take it all. 106 00:07:12,474 --> 00:07:13,642 You two, upstairs. 107 00:07:32,953 --> 00:07:35,539 Five, six, seven, eight, nine. 108 00:07:37,332 --> 00:07:41,170 Okay, jumping jacks, and one, two, three, four, 109 00:07:42,504 --> 00:07:44,840 five, six and seven and down. 110 00:07:46,049 --> 00:07:47,509 - And one, two! - What are you doing? 111 00:07:47,801 --> 00:07:49,195 Pippa, sweetheart, I need to talk to you. 112 00:07:49,219 --> 00:07:50,721 - No, stop. - Not now, I'm her father. 113 00:07:51,013 --> 00:07:52,365 You can't take a student out of class. 114 00:07:52,389 --> 00:07:53,640 - Don't. - Please. 115 00:07:53,932 --> 00:07:57,978 Sir, sir! 116 00:08:13,202 --> 00:08:14,554 Folks, this is your captain speaking. 117 00:08:14,578 --> 00:08:15,120 We'd like to welcome you to 118 00:08:15,412 --> 00:08:17,331 Owen Roberts International Airport 119 00:08:17,623 --> 00:08:19,143 in George Town on Grand Cayman Island. 120 00:08:28,842 --> 00:08:30,722 Is there some other way you can get around this? 121 00:08:30,844 --> 00:08:33,430 Oh, be cool cat, it's 4:15 on a Friday. 122 00:08:33,722 --> 00:08:35,516 Don't know where you're rushing to, man. 123 00:09:11,677 --> 00:09:14,763 It's a shrine to all the fishermen passed on. 124 00:09:15,055 --> 00:09:16,574 It's all closed, man, they won't be opening till Monday. 125 00:09:16,598 --> 00:09:18,016 What about Cayman Merchant? 126 00:09:18,308 --> 00:09:20,228 They've been closed for the last four months man. 127 00:09:20,477 --> 00:09:22,145 - Pippa! - That's my father there. 128 00:09:24,273 --> 00:09:25,273 Pippa! 129 00:09:27,067 --> 00:09:28,360 Come on, honey, we gotta go. 130 00:09:30,654 --> 00:09:32,948 We weren't expecting you for several weeks, Mr. Ridley. 131 00:09:33,240 --> 00:09:34,241 Yeah, I know. 132 00:09:34,533 --> 00:09:37,494 I must say you have a lovely daughter. 133 00:09:37,786 --> 00:09:39,706 She's not exactly digging my chili at the moment, 134 00:09:39,830 --> 00:09:41,081 if you know what I mean. 135 00:09:41,373 --> 00:09:43,959 Oh, goodness, yes, I have one of my own. 136 00:09:44,251 --> 00:09:45,251 Yeah. 137 00:09:47,963 --> 00:09:49,131 Something wrong? 138 00:09:49,423 --> 00:09:51,758 I only seem to have the spare key at the moment. 139 00:09:52,050 --> 00:09:52,593 Oh, that's fine, 140 00:09:52,884 --> 00:09:54,324 we'll come down if we need anything. 141 00:09:55,387 --> 00:09:59,600 - Okay, thank you, Mr. Ridley. - See you later. 142 00:09:59,891 --> 00:10:00,891 Thank you. 143 00:10:02,811 --> 00:10:04,021 Come on, Pip it's C-4. 144 00:10:05,897 --> 00:10:07,250 What, you're not speaking to me now? 145 00:10:07,274 --> 00:10:09,109 You had this planned the whole time. 146 00:10:09,401 --> 00:10:11,601 It was supposed to be a place for us to spend Christmas. 147 00:10:11,695 --> 00:10:12,237 A surprise. 148 00:10:12,529 --> 00:10:14,323 Yeah, well, I'm fucking surprised. 149 00:10:14,615 --> 00:10:16,867 Hey, you know what, look at me! 150 00:10:17,159 --> 00:10:18,452 Hey, we're gonna start over. 151 00:10:18,744 --> 00:10:19,744 It's gonna be okay. 152 00:10:19,786 --> 00:10:22,873 How, everything we had was back there. 153 00:10:23,165 --> 00:10:25,626 Well, I'll hire someone to pack up the house. 154 00:10:25,917 --> 00:10:27,478 Hey we'll get you a new car, how does that sound? 155 00:10:27,502 --> 00:10:29,129 It's not about the stupid car, Dad. 156 00:10:29,421 --> 00:10:31,548 It's my friends, memories. 157 00:10:31,840 --> 00:10:32,841 Mom was buried in Miami, 158 00:10:33,133 --> 00:10:34,893 you can't just pack that stuff up into a box. 159 00:10:35,135 --> 00:10:36,695 Honey, they were gonna take everything. 160 00:10:36,928 --> 00:10:37,928 They already have. 161 00:10:53,111 --> 00:10:54,154 - Huh? - Oh! 162 00:10:54,446 --> 00:10:57,324 Sorry um, pardon, oh. 163 00:11:10,379 --> 00:11:12,381 It's 949-9211. 164 00:11:12,673 --> 00:11:14,341 Call me, I'm sweatin' you out here. 165 00:11:19,638 --> 00:11:20,948 Dad can you have somebody come change 166 00:11:20,972 --> 00:11:22,015 the sheets in my room? 167 00:11:22,307 --> 00:11:24,685 - What's wrong? - I don't like the color. 168 00:11:24,976 --> 00:11:28,313 - Well, sure, sweetheart. - I'm going to the beach. 169 00:11:28,605 --> 00:11:29,605 Have fun. 170 00:11:35,153 --> 00:11:39,449 She doesn't like the color, that's my princess. 171 00:11:42,202 --> 00:11:44,079 Darren, two more, blue. 172 00:11:45,622 --> 00:11:46,622 Good stuff. 173 00:11:48,208 --> 00:11:49,769 Yo, bloods, I not askin' ya, I tellin' ya. 174 00:11:49,793 --> 00:11:52,129 I had to fight the bitch off to get my clothes on. 175 00:11:52,421 --> 00:11:53,421 You don't believe me? 176 00:11:54,381 --> 00:11:55,981 Man, I ain't got to prove nothin' blood. 177 00:11:56,174 --> 00:11:57,592 Who I be's in here, who I be's? 178 00:11:57,884 --> 00:11:59,970 Hey, Fritz Boy, right? 179 00:12:00,262 --> 00:12:02,139 Yeah, you left your wallet and your watch. 180 00:12:03,348 --> 00:12:06,017 Yeah, sorry about that, sweetness shut up, y'all. 181 00:12:06,309 --> 00:12:08,729 I was doin' the drinking thing last night. 182 00:12:09,020 --> 00:12:11,440 I must've walked into the wrong condo. 183 00:12:11,732 --> 00:12:14,067 Or the right condo, depending on how you see it. 184 00:12:14,359 --> 00:12:16,027 I guess drinking's not for everyone. 185 00:12:17,320 --> 00:12:17,988 Thanks. 186 00:12:18,280 --> 00:12:20,120 I do appreciate what you've done for me, Allen. 187 00:12:20,407 --> 00:12:23,368 Just think about the family, man, be smart. 188 00:12:23,660 --> 00:12:25,662 I am smart, for God's sake. 189 00:12:33,545 --> 00:12:36,047 Mind if I chill here? 190 00:12:36,339 --> 00:12:37,758 I'm keeping the pot you left. 191 00:12:38,049 --> 00:12:39,176 Call it a room charge. 192 00:12:40,927 --> 00:12:44,181 Yeah, that's cool, that's cool. 193 00:12:44,473 --> 00:12:46,193 I can get you some more of that if you want. 194 00:12:47,392 --> 00:12:49,227 I'm sure I'll have no problem finding drugs 195 00:12:49,519 --> 00:12:50,519 on a Caribbean island. 196 00:12:53,106 --> 00:12:55,192 Cayman is a little different than America. 197 00:12:56,234 --> 00:12:57,360 Gotta have connections. 198 00:13:01,782 --> 00:13:02,782 Fritz. 199 00:13:05,911 --> 00:13:06,911 Pippa. 200 00:13:17,130 --> 00:13:18,131 Can you break a hundred? 201 00:13:18,423 --> 00:13:20,133 - Yeah man can break anything. - Oh. 202 00:13:26,973 --> 00:13:27,973 Looks pretty good. 203 00:13:28,975 --> 00:13:29,975 Very tasty. 204 00:13:30,185 --> 00:13:31,825 You use some kind of special sauce, right? 205 00:13:31,853 --> 00:13:33,563 Yo, chicken specialist! 206 00:13:33,855 --> 00:13:36,691 That little brown boy Fritz, you seen him? 207 00:13:36,983 --> 00:13:37,983 No, king man. 208 00:13:44,658 --> 00:13:45,658 Pippa! 209 00:13:48,745 --> 00:13:49,847 Where have you been all this time? 210 00:13:49,871 --> 00:13:50,539 Hey, Dad. 211 00:13:50,831 --> 00:13:52,958 I was with Fritz, he's the son of the manager. 212 00:13:54,251 --> 00:13:56,837 - What happenin', Mr. Carl? - Yeah, pleasure, let's go. 213 00:13:57,128 --> 00:13:57,671 See you later. 214 00:13:57,963 --> 00:13:59,106 All right, cool, we'll link later. 215 00:13:59,130 --> 00:14:00,507 C-4, right? 216 00:14:02,342 --> 00:14:04,261 Allen, where are you? 217 00:14:04,553 --> 00:14:06,113 Call me when you get this, or better yet, 218 00:14:06,137 --> 00:14:07,137 get your ass over here. 219 00:14:07,222 --> 00:14:08,942 I'm starting to feel like a fuckin' hostage. 220 00:14:09,140 --> 00:14:11,935 I don't know whether to hang here or come look for you, C-4. 221 00:14:15,605 --> 00:14:19,359 ♪ To ease, I grief ♪ 222 00:14:19,651 --> 00:14:22,988 ♪ Too much agony ♪ 223 00:14:23,280 --> 00:14:26,825 ♪ Living in the limits of a big city ♪ 224 00:14:27,117 --> 00:14:29,411 ♪ A little collie weed ♪ 225 00:14:29,703 --> 00:14:30,871 Psst, Pippa? 226 00:14:31,162 --> 00:14:33,123 What happening, come here. 227 00:14:34,499 --> 00:14:38,336 ♪ Too much insanity ♪ 228 00:14:38,628 --> 00:14:40,171 ♪ In this society ♪ 229 00:14:40,463 --> 00:14:41,006 What are you doing here? 230 00:14:41,298 --> 00:14:42,738 Shh, don't wake your father up, man. 231 00:14:42,966 --> 00:14:44,426 He's already sleeping. 232 00:14:44,718 --> 00:14:46,803 So, what's goin' on, look at you, girl. 233 00:14:47,095 --> 00:14:48,138 You ready or what, comin'? 234 00:14:48,430 --> 00:14:50,098 Not tonight, I'm really jet-lagged. 235 00:14:51,266 --> 00:14:52,559 From Florida? 236 00:14:52,851 --> 00:14:54,311 Come on, you're talkin' foolishness. 237 00:14:54,603 --> 00:14:55,603 It's your first night. 238 00:14:57,022 --> 00:14:58,262 Come on, gonna be live tonight. 239 00:14:58,315 --> 00:14:59,691 My cousin throwin' a little party. 240 00:14:59,983 --> 00:15:01,359 - Fool, come on. - I can't. 241 00:15:03,737 --> 00:15:04,905 I brought you something. 242 00:15:06,990 --> 00:15:09,367 You got this from the door, stupid. 243 00:15:09,659 --> 00:15:12,954 Look, no, no. I... 244 00:15:13,246 --> 00:15:16,333 It's just, I couldn't find one as pretty as you, of course. 245 00:15:16,625 --> 00:15:18,251 Has that line ever worked for you? 246 00:15:18,543 --> 00:15:19,085 You gonna come, right? 247 00:15:19,377 --> 00:15:21,212 Come on, girl, you know you wanna dance. 248 00:15:21,504 --> 00:15:24,007 Shake your thing, like they say in America. 249 00:15:24,299 --> 00:15:25,443 All right, let me just get dressed. 250 00:15:25,467 --> 00:15:26,968 No, no, no, no, no. 251 00:15:27,260 --> 00:15:28,905 It's bad luck to leave a conch shell inside, 252 00:15:28,929 --> 00:15:29,929 what's wrong with you? 253 00:15:30,013 --> 00:15:31,348 I'll take my chances. 254 00:15:35,185 --> 00:15:35,852 What are you doing? 255 00:15:36,144 --> 00:15:38,039 I left some beers in the fridge, I gotta get 'em. 256 00:15:38,063 --> 00:15:39,689 - What happened to my sheets? - Okay. 257 00:15:40,815 --> 00:15:42,776 - Wait, your father, shh. - Go, yeah, my father. 258 00:15:43,068 --> 00:15:44,628 They soft and caressable like me, girl. 259 00:15:44,653 --> 00:15:46,363 Yeah, uh-huh. 260 00:16:41,835 --> 00:16:42,835 Fuck. 261 00:16:51,344 --> 00:16:52,344 Oh, God. 262 00:16:56,599 --> 00:16:57,684 - You like right? - Hey? 263 00:16:57,976 --> 00:17:00,353 How come every time I see you, you've got a different car? 264 00:17:01,271 --> 00:17:03,356 Connections, girl, this is my island. 265 00:17:03,648 --> 00:17:05,191 I run this motherfuckin' rock. 266 00:17:05,483 --> 00:17:07,610 I tellin' ya, I not askin' ya. 267 00:17:07,902 --> 00:17:12,699 - What did you just say? - Boo, run it, girl. 268 00:17:21,624 --> 00:17:24,627 Yo, boo, think she wearin' panties? 269 00:17:26,254 --> 00:17:28,465 - This is lookin' fun. - Yeah, girl. 270 00:17:28,757 --> 00:17:31,634 The party's not happenin' without Fritz, you know that. 271 00:17:31,926 --> 00:17:32,926 Fuck! 272 00:17:34,804 --> 00:17:35,804 Fritz? 273 00:17:40,894 --> 00:17:41,894 Pippa! 274 00:17:44,064 --> 00:17:46,733 Hey, yo, yo, yo, what's up, sexy? 275 00:17:47,025 --> 00:17:47,650 When are you gonna give me some of this? 276 00:17:47,942 --> 00:17:50,403 Oh, behave, Jesus, what the fuck are you doing? 277 00:17:57,535 --> 00:17:59,079 Sorry, big man. 278 00:18:06,461 --> 00:18:07,796 Yo, Fritz, what up? 279 00:18:26,314 --> 00:18:30,985 You're not listening to me, you're not listening to me! 280 00:18:33,488 --> 00:18:34,155 Fuck! 281 00:18:34,447 --> 00:18:35,800 I can't believe that Richie grabbed 282 00:18:35,824 --> 00:18:37,617 my fucking vagina on the way in here. 283 00:18:37,909 --> 00:18:39,269 He's lucky he didn't lose his ring. 284 00:18:39,452 --> 00:18:41,287 Fuck the both of you. 285 00:18:41,579 --> 00:18:44,415 Fucking together. 286 00:18:46,251 --> 00:18:48,628 I'm sorry, um, can I help you? 287 00:18:48,920 --> 00:18:51,089 No, I just, I saw your iguana. 288 00:18:53,716 --> 00:18:56,636 Why don't you sit down, sister, take a line off. 289 00:19:01,516 --> 00:19:04,352 Everybody get the fuck out! 290 00:19:19,492 --> 00:19:22,036 Hammer, some dude outside lookin' 291 00:19:22,328 --> 00:19:23,329 for your sister, yo. 292 00:19:23,621 --> 00:19:27,083 Fucking pussyhole, got this. 293 00:19:27,375 --> 00:19:30,003 Rich, what goin' on, man? 294 00:19:30,295 --> 00:19:33,339 Shoo, this party live, man. 295 00:19:34,299 --> 00:19:35,967 Whoo, this my juice! 296 00:19:36,259 --> 00:19:37,819 Look at this... What the fuck you doin'? 297 00:19:37,969 --> 00:19:38,969 Why the rise? 298 00:19:39,012 --> 00:19:41,681 Shut the fuck up, you crash into my ride. 299 00:19:41,973 --> 00:19:44,173 You hop in talkin' about we're gonna work some shit out. 300 00:19:44,267 --> 00:19:46,620 - Four fuckin' months, nigga? - Yeah, man, I've been trying! 301 00:19:46,644 --> 00:19:48,664 Rich, I've been tryin' to work somethin' out for you. 302 00:19:48,688 --> 00:19:53,484 Yeah, the shit better be workin' out right now, man. 303 00:19:53,860 --> 00:19:54,860 Oh, you know Fritz? 304 00:19:56,070 --> 00:19:59,032 It is a small island, everybody knows Fritz. 305 00:19:59,324 --> 00:20:01,743 Seriously, did he, um, show you the sunset, 306 00:20:02,035 --> 00:20:04,704 or try the one about how the water's prettier at night? 307 00:20:04,996 --> 00:20:07,123 Uhm, no... 308 00:20:07,415 --> 00:20:10,376 Actually, he, uh, he gave me a shell. 309 00:20:12,045 --> 00:20:13,838 Watch out, that guy's a land shark. 310 00:20:14,130 --> 00:20:17,175 You don't understand, he left her on the side of the road. 311 00:20:17,467 --> 00:20:18,760 You want a bump? 312 00:20:19,052 --> 00:20:20,092 I got dollars on my brain. 313 00:20:20,178 --> 00:20:22,764 Rich, I know, man, you bad, man, I know that. 314 00:20:23,806 --> 00:20:24,474 Yeah? 315 00:20:24,766 --> 00:20:26,660 I know somewhere where you can get more than enough 316 00:20:26,684 --> 00:20:28,478 money to fix your car right now. 317 00:20:28,770 --> 00:20:30,146 - Tonight. Right now! - Speak. 318 00:20:34,525 --> 00:20:36,236 Shit, fuck. 319 00:20:53,586 --> 00:20:54,586 Goddamn jerk chicken. 320 00:20:56,047 --> 00:20:57,966 Do you guys have any pot though? 321 00:20:58,258 --> 00:20:59,467 It really helps me focus. 322 00:20:59,759 --> 00:21:01,052 What are we, fuckin' Rastas? 323 00:21:03,346 --> 00:21:06,766 Season spliff, island tradition. 324 00:21:11,729 --> 00:21:13,606 Oh, my God, thank you guys so much. 325 00:21:14,857 --> 00:21:17,694 You have no idea, my dad has just been such a jerk. 326 00:21:17,986 --> 00:21:21,864 So, are you just visiting, or, um, did your dad, 327 00:21:22,156 --> 00:21:24,951 start a hedge fund, fuck the boss and retire early? 328 00:21:25,243 --> 00:21:27,120 Um, neither, really. 329 00:21:28,162 --> 00:21:29,202 She's a lifer, definitely, 330 00:21:29,455 --> 00:21:31,624 you can just see it in her eyes. 331 00:21:37,630 --> 00:21:40,508 Welcome to our little island. 332 00:21:40,800 --> 00:21:42,885 Um, do you guys know where the bathroom is? 333 00:21:43,177 --> 00:21:44,177 It's over there. 334 00:21:50,018 --> 00:21:51,894 This is fucked up, Eva. 335 00:21:52,854 --> 00:21:55,606 She's not gonna last six months. 336 00:21:55,898 --> 00:21:59,068 With Fritz, I'd be surprised if she lasts the weekend. 337 00:21:59,360 --> 00:22:00,360 Slut. 338 00:22:21,549 --> 00:22:23,718 There's somebody in here. 339 00:22:25,303 --> 00:22:27,722 Bitch, there's room for two. 340 00:22:34,145 --> 00:22:37,315 Here, have some stabilizer. 341 00:22:37,607 --> 00:22:38,775 Courtesy of Rich Boy Rich. 342 00:22:41,861 --> 00:22:45,990 Of course, you might know me as Nigga Rich, behind my back. 343 00:22:48,534 --> 00:22:50,286 I would never use that word. 344 00:22:50,578 --> 00:22:53,039 Yo, baby, I don't give a fuck, all right? 345 00:22:53,331 --> 00:22:55,792 I got no chip on my damn shoulder either. 346 00:22:58,586 --> 00:23:01,381 Stop all that drinking, psst, baby love. 347 00:23:06,594 --> 00:23:07,261 What happened? 348 00:23:07,553 --> 00:23:08,713 Where the fuck have you been? 349 00:23:09,764 --> 00:23:11,641 You just left me, I don't even know anybody. 350 00:23:11,933 --> 00:23:12,475 I know. I know. 351 00:23:12,767 --> 00:23:14,367 I sorry, are you okay did they hurt you? 352 00:23:14,936 --> 00:23:16,396 Just take me away from here. 353 00:23:16,687 --> 00:23:19,440 Pippa, Pippa, anything them girls say, they lyin'. 354 00:23:19,732 --> 00:23:21,984 They schized-out coke fiends. don't listen to them. 355 00:23:22,276 --> 00:23:24,153 I don't care, just take me home. 356 00:23:24,445 --> 00:23:26,989 Hey, I can't do that right now. 357 00:23:28,408 --> 00:23:31,452 I'll take you for some fresh air, come on, come on. 358 00:23:31,744 --> 00:23:34,247 Yo, Fritz, don't go out there, they fightin', man. 359 00:23:34,539 --> 00:23:35,081 Fuck! 360 00:23:35,373 --> 00:23:36,475 Did he say there's a fight, who's fightin'? 361 00:23:36,499 --> 00:23:38,751 Some niggas always got to fuck up a good time. 362 00:23:39,043 --> 00:23:40,753 Let's go to your house. 363 00:23:45,883 --> 00:23:46,968 Pippa, Pippa? 364 00:24:08,739 --> 00:24:09,739 So you cool? 365 00:24:16,038 --> 00:24:17,518 Yo, there's this song you need to add 366 00:24:17,582 --> 00:24:19,876 to the soundtrack of your life, girl. 367 00:24:20,168 --> 00:24:21,461 Come on, you know you love it. 368 00:24:22,545 --> 00:24:25,298 I just want to forget about my life right now. 369 00:24:25,590 --> 00:24:27,884 It's fucked up. I hate my father. 370 00:24:30,678 --> 00:24:33,556 No, yo, we gots to forget about that, come on, girl. 371 00:24:33,848 --> 00:24:37,143 Tonight our night, we gonna have fun, come on. 372 00:24:42,190 --> 00:24:43,483 This isn't your boat. 373 00:24:44,567 --> 00:24:47,153 Yeah, yo, this, this my brethren's boat. 374 00:24:47,445 --> 00:24:49,572 My friend, he cool with it, don't worry. 375 00:24:49,864 --> 00:24:51,657 It's the quickest way across the island. 376 00:24:53,159 --> 00:24:54,479 No worries, girl, here we go now. 377 00:24:55,786 --> 00:24:59,415 Here we go, ladies first, of course. 378 00:25:00,458 --> 00:25:01,709 Watch your step. 379 00:25:10,843 --> 00:25:12,929 Raw, dude, here we go now. 380 00:25:15,973 --> 00:25:19,393 Make yourself comfortable, girl, sit down. 381 00:25:20,353 --> 00:25:22,772 A little something, Cayman style. 382 00:25:24,315 --> 00:25:26,943 Yeah, sorry about that, I don't think they got a radio here. 383 00:25:35,993 --> 00:25:38,579 Oh, um, I don't drink. 384 00:25:40,748 --> 00:25:42,542 You sure, it's not that strong, man. 385 00:25:45,920 --> 00:25:48,005 To us, of course. 386 00:25:50,841 --> 00:25:52,593 You know, Pippa, it's so crazy, 387 00:25:56,347 --> 00:25:58,516 how you can meet somebody for the first time, 388 00:25:59,642 --> 00:26:01,310 and feel more connected to them, 389 00:26:01,602 --> 00:26:05,398 than the people you've supposedly known your whole life. 390 00:26:05,690 --> 00:26:08,526 I feelin' like you're this beautiful mango. 391 00:26:11,696 --> 00:26:14,824 Ripe, waiting for someone to pick you. 392 00:26:17,076 --> 00:26:18,076 Whoa. 393 00:26:19,704 --> 00:26:22,290 Central, you on patrol? 394 00:26:22,582 --> 00:26:26,043 Yeah, looks like we got a burglary on Cayman. 395 00:26:26,335 --> 00:26:29,380 - Security hello, oi! - Shit. 396 00:26:29,672 --> 00:26:30,899 You little dirty bastard, on your feet, Fritzy! 397 00:26:30,923 --> 00:26:34,051 I thought this was your friend's boat. 398 00:26:35,469 --> 00:26:38,723 Quite a nice Bimmer, was it yours? 399 00:26:40,266 --> 00:26:42,602 All units, all units. 400 00:26:48,899 --> 00:26:49,899 Jesus. 401 00:26:53,529 --> 00:26:55,072 Hey, what's all this? 402 00:26:55,364 --> 00:26:57,283 Oh, hey, bro, there was a shootout. 403 00:26:58,659 --> 00:27:01,078 Yeah, man, it's the end of an era. 404 00:27:09,378 --> 00:27:12,173 In 1973, there was only one inmate 405 00:27:12,465 --> 00:27:14,759 in the Cayman Islands Prison. 406 00:27:15,051 --> 00:27:15,593 Since that time, 407 00:27:15,885 --> 00:27:17,887 there has been an average of one murder per year. 408 00:27:19,555 --> 00:27:21,974 The majority of these incidents have fallen 409 00:27:22,266 --> 00:27:25,061 under three categories, vehicular homicide, 410 00:27:26,646 --> 00:27:27,646 domestic, 411 00:27:29,440 --> 00:27:33,069 or drug-related, all the incidents except one. 412 00:27:35,237 --> 00:27:36,530 On the quiet side of the island, 413 00:27:36,822 --> 00:27:39,742 a group of fishermen engaged in a heated debate. 414 00:27:40,034 --> 00:27:41,553 The homicide was witnessed by the fisherman's 415 00:27:41,577 --> 00:27:42,953 seven-year-old son, 416 00:27:43,245 --> 00:27:46,916 who for nearly five years did not say a word to anyone. 417 00:27:48,167 --> 00:27:50,836 This earned him the nickname Shy. 418 00:27:56,008 --> 00:27:57,551 What's up, Shy? 419 00:27:57,843 --> 00:27:59,154 Me and the boss takin' the boat out tonight 420 00:27:59,178 --> 00:28:00,346 for some deep-sea fishing. 421 00:28:00,638 --> 00:28:01,823 You won't be needing me later then? 422 00:28:01,847 --> 00:28:02,390 No, no, no, man. 423 00:28:02,682 --> 00:28:04,600 But look, I have two bookings in the morning. 424 00:28:04,892 --> 00:28:06,612 - I want you up and at 'em. - This one here. 425 00:28:06,727 --> 00:28:07,937 We got this last week. 426 00:28:08,229 --> 00:28:10,272 You guys are gonna love it, it's brand-new. 427 00:28:10,564 --> 00:28:12,733 - Cheers, Marvin. - Take it easy, bro. 428 00:28:13,025 --> 00:28:14,025 Good evening, sir. 429 00:28:15,319 --> 00:28:16,987 - Marvin. - How's it going, sir? 430 00:28:17,279 --> 00:28:19,073 How are you? This kid here? 431 00:28:21,283 --> 00:28:23,119 - He work for me? - Since high school. 432 00:28:24,662 --> 00:28:26,288 Daughters and the wives love him. 433 00:28:26,580 --> 00:28:29,333 You should see when he's working, the tip jar is full. 434 00:28:29,625 --> 00:28:31,794 I'm not running some kind of match service here, man. 435 00:28:32,086 --> 00:28:33,086 Gentlemen. 436 00:28:55,735 --> 00:28:57,403 You're home early, 437 00:28:57,695 --> 00:28:59,447 you can come to church with me tomorrow. 438 00:29:00,406 --> 00:29:03,284 Oh Mom, I'd love to, you know, but I've gotta go to work. 439 00:29:04,452 --> 00:29:08,748 You know why I go to church, to thank God for my good son. 440 00:29:09,874 --> 00:29:11,714 Well, maybe you can tell that to the boss then. 441 00:29:12,001 --> 00:29:13,001 Or his daughter. 442 00:29:14,086 --> 00:29:15,713 Oh, yeah, I've been hearing things. 443 00:29:16,005 --> 00:29:19,842 Mom, church ladies aren't supposed to be gossiping. 444 00:29:20,134 --> 00:29:23,220 I'm her teacher, schoolgirls do. 445 00:29:24,221 --> 00:29:25,556 Now, you be careful. 446 00:29:25,848 --> 00:29:28,017 You know me, Mom, I'm always careful. 447 00:29:31,228 --> 00:29:34,648 Two carrot juice and two fish soup, please. 448 00:29:37,026 --> 00:29:38,026 Thank you very much. 449 00:29:38,110 --> 00:29:39,820 Thank you, you're welcome very much. 450 00:29:49,538 --> 00:29:53,375 - Fly Guy, Shy and Kimo. - What's happening? 451 00:29:53,667 --> 00:29:55,878 Snort in faith, dog. 452 00:29:56,170 --> 00:29:58,839 Yo, Kimo, what's the deal with this switching chips thing? 453 00:29:59,131 --> 00:30:00,257 It seems kind of shady. 454 00:30:00,549 --> 00:30:01,091 You mean you been here all these years 455 00:30:01,383 --> 00:30:02,743 and not figured that shit out yet? 456 00:30:03,010 --> 00:30:05,429 Look, the barter system, the sour cream and onions 457 00:30:05,721 --> 00:30:08,891 is the weed, and the nacho chips, that's the cash. 458 00:30:09,183 --> 00:30:11,060 - It's a flawless system. - Very creative. 459 00:30:18,609 --> 00:30:20,528 Who you talkin' about? 460 00:30:27,243 --> 00:30:29,954 But, yo, on a real note, check this. 461 00:30:31,121 --> 00:30:33,707 - Motherfucker, what'd you do? Rob the marine supply store? 462 00:30:33,999 --> 00:30:35,334 No, dog, I went on the internet. 463 00:30:35,626 --> 00:30:37,186 Twelve-gauge is just like a flare, man. 464 00:30:37,461 --> 00:30:39,505 All I gotta do is file it down a little bit. 465 00:30:39,797 --> 00:30:42,508 Crazy fucker, hey, go shoot Shy with that. 466 00:30:42,800 --> 00:30:44,319 Oh, blood, you need to chill out on him, 467 00:30:44,343 --> 00:30:45,343 where my 10 dollars is? 468 00:30:46,345 --> 00:30:47,763 - 10 dollars for what? - For what? 469 00:30:49,348 --> 00:30:51,600 I went and got you weed, and I'm hungry. 470 00:30:55,813 --> 00:30:57,857 - Here's your 10 dollars. - Thanks. 471 00:30:58,148 --> 00:30:59,859 Now get the fuck outta here. 472 00:31:00,150 --> 00:31:01,610 You the handle. 473 00:31:01,902 --> 00:31:04,071 - And you the blade. - All right, later. 474 00:31:37,646 --> 00:31:40,232 Is that Kimo, the magnificent West Indian? 475 00:31:40,524 --> 00:31:45,321 Yo, yo, dog, I have to go to school tomorrow. 476 00:31:45,738 --> 00:31:47,531 I know, dog, but it's her birthday, man. 477 00:31:47,823 --> 00:31:49,658 It's her birthday. 478 00:31:49,950 --> 00:31:50,618 You know, ain't never known a brother 479 00:31:50,910 --> 00:31:52,590 so pussy-whipped without gettin' no pussy. 480 00:31:54,747 --> 00:31:57,249 You got a filthy mouth for such a little dog. 481 00:31:57,541 --> 00:31:58,709 My dog not little though. 482 00:32:00,628 --> 00:32:03,130 - Scrapper. - Scrapper what? 483 00:32:03,422 --> 00:32:05,257 Teeny little scrapper, teeny-weeny scrapper. 484 00:32:05,549 --> 00:32:07,801 Teeny-weeny nothin', I'm liftin' trunks, see? 485 00:32:08,093 --> 00:32:09,887 I'm liftin' trunks, see? 486 00:32:23,692 --> 00:32:26,779 Her dad's on a fishing trip, he'll be back in the morning. 487 00:32:27,071 --> 00:32:30,407 But if I'm not back in two hours, come call me, all right? 488 00:32:30,699 --> 00:32:32,952 Toss a pebble at that window, do you see it? 489 00:32:33,243 --> 00:32:34,429 Why don't she just come out in the bushes 490 00:32:34,453 --> 00:32:35,621 and make this easier? 491 00:32:35,913 --> 00:32:39,541 Kimo, this is the way it works with the nice girls. 492 00:32:39,833 --> 00:32:42,419 One day you'll get yours and you'll know. 493 00:32:42,711 --> 00:32:44,397 I do know she turned legal about an hour ago, 494 00:32:44,421 --> 00:32:46,715 and you better hurry before them niggas start lining up. 495 00:32:48,717 --> 00:32:51,261 Don't be turning on that ghetto stereo. 496 00:32:51,553 --> 00:32:53,472 Look, man, don't be dissing my pookie, see? 497 00:32:53,764 --> 00:32:56,100 You gotta take this bike and go. 498 00:33:30,259 --> 00:33:34,513 Are you nervous, we don't have to do this, you know. 499 00:33:36,557 --> 00:33:39,643 We've got our whole lives ahead of us. 500 00:33:43,647 --> 00:33:47,067 Shy, what do you wanna do with your life? 501 00:33:47,359 --> 00:33:48,359 Besides marry you? 502 00:33:49,862 --> 00:33:50,862 Besides marry me. 503 00:33:54,116 --> 00:33:55,116 Be serious. 504 00:33:57,286 --> 00:33:58,579 I was being serious. 505 00:34:02,833 --> 00:34:04,060 I don't know, but I feel like I've got some time. 506 00:34:04,084 --> 00:34:05,836 I'm not in any particular hurry. 507 00:34:07,337 --> 00:34:08,756 See, that's what worries me. 508 00:34:10,507 --> 00:34:12,009 You're four years older than me. 509 00:34:13,844 --> 00:34:16,055 Three years, technically, birthday girl. 510 00:34:19,391 --> 00:34:21,143 Your life has no direction. 511 00:34:23,437 --> 00:34:25,147 All your friends are in high school. 512 00:34:27,566 --> 00:34:31,111 I bet Kimo's outside right now. 513 00:34:31,403 --> 00:34:32,696 Somebody's gotta keep watch. 514 00:34:37,159 --> 00:34:38,553 I'm just worried that you're gonna be one 515 00:34:38,577 --> 00:34:42,039 of those island boys, that's just stuck on spring break. 516 00:34:45,125 --> 00:34:46,168 What are you saying? 517 00:34:47,086 --> 00:34:49,213 I'm nothing like those boys on spring break. 518 00:34:51,215 --> 00:34:54,134 I've never made a pass at you, Andrea, I love you. 519 00:34:59,431 --> 00:35:02,101 - No, Shy... - Let's just... 520 00:35:05,062 --> 00:35:07,564 I want this, I wanna do this. 521 00:35:29,503 --> 00:35:30,503 I know you. 522 00:36:15,257 --> 00:36:16,717 - Oh, shit. - What? 523 00:36:22,139 --> 00:36:24,975 What, do I look like a monster? 524 00:36:25,267 --> 00:36:26,267 No, baby. 525 00:36:27,936 --> 00:36:30,689 You're beautiful, but I gotta go. 526 00:36:32,691 --> 00:36:34,401 Kimo messed up again. 527 00:36:36,737 --> 00:36:38,322 Don't go. 528 00:36:39,990 --> 00:36:42,743 I've gotta, your dad'll be home. 529 00:37:25,285 --> 00:37:26,285 Drea? 530 00:37:26,536 --> 00:37:28,288 Just pretend like you're sleeping. 531 00:37:28,580 --> 00:37:29,580 Oh, shit. 532 00:37:33,710 --> 00:37:35,754 Come on now, open the door. 533 00:37:36,046 --> 00:37:38,882 Please, quiet down, man, your mom's sleeping. 534 00:37:40,300 --> 00:37:41,300 Shit. 535 00:37:41,468 --> 00:37:42,636 There's somebody in there. 536 00:37:46,265 --> 00:37:47,307 Is there a man in there? 537 00:37:47,599 --> 00:37:48,599 Uh. 538 00:37:51,770 --> 00:37:53,272 Hammer, a man inside her room? 539 00:37:53,563 --> 00:37:56,608 Boy, go out and catch him, run around front! 540 00:38:04,116 --> 00:38:05,534 Open the door for Daddy now. 541 00:38:07,202 --> 00:38:09,122 Sweetie, whatever's going on, you can talk to me. 542 00:38:09,288 --> 00:38:11,999 I have some people you can talk to, don't worry. 543 00:38:23,218 --> 00:38:23,927 How you been? 544 00:38:24,219 --> 00:38:25,512 Can I have some of this? 545 00:38:25,804 --> 00:38:26,972 I'll come back, Mommy. 546 00:38:27,264 --> 00:38:28,807 Yo, what's up, man? 547 00:38:29,099 --> 00:38:30,739 I can't believe you didn't wake me up man! 548 00:38:30,976 --> 00:38:32,394 What am I? Your pussy watchman? 549 00:38:32,686 --> 00:38:34,354 I need my eight hours. 550 00:38:34,646 --> 00:38:36,481 I must say though, dog, you got skills. 551 00:38:36,773 --> 00:38:37,875 I need to try your cologne or something. 552 00:38:37,899 --> 00:38:39,026 I'm serious. 553 00:38:39,318 --> 00:38:40,878 I just hope she doesn't get in too much trouble, man. 554 00:38:40,902 --> 00:38:42,279 Her, you need to worry about if 555 00:38:42,571 --> 00:38:44,197 the Hammer gonna chop you to pieces. 556 00:38:44,489 --> 00:38:46,033 He's a rich boy, the worst he can do 557 00:38:46,325 --> 00:38:48,285 is get his dad to fire me. 558 00:38:49,619 --> 00:38:51,204 You know how he got that name? 559 00:38:51,496 --> 00:38:52,896 'Cause he hammers people to pieces? 560 00:38:52,998 --> 00:38:53,998 No, man. 561 00:38:54,666 --> 00:38:57,252 Andrea hit him in the head with a hammer when he was a kid. 562 00:38:57,544 --> 00:38:59,171 He's got a little dent right there. 563 00:39:00,464 --> 00:39:02,049 He had you runnin' though. 564 00:39:02,341 --> 00:39:03,967 Only 'cause your ass didn't wake me up. 565 00:39:05,344 --> 00:39:07,846 - That your ride? - Yeah. 566 00:39:08,138 --> 00:39:09,306 - Which reminds me. - Hmm? 567 00:39:10,432 --> 00:39:12,559 You owe me a bicycle now, dog. 568 00:39:12,851 --> 00:39:14,061 Come on, man. 569 00:39:14,353 --> 00:39:17,105 Yo, we're all dogs, man, but, yo, some of us just pedigree. 570 00:39:18,398 --> 00:39:20,400 Kimo! How you doin'? 571 00:39:21,443 --> 00:39:22,944 Hey, I'll see you at school. 572 00:39:24,196 --> 00:39:25,196 Whitey boy. 573 00:39:29,076 --> 00:39:31,328 Why, why doesn't he like me? 574 00:39:32,287 --> 00:39:35,040 Well, you're just not from around here, that's all. 575 00:39:35,332 --> 00:39:36,332 It's cool. 576 00:39:47,386 --> 00:39:49,763 Ah, my boy, what's happenin'? 577 00:39:50,055 --> 00:39:52,391 - It's a day of work. - The boss not here. 578 00:39:53,475 --> 00:39:55,519 Boss not here, where is he? 579 00:39:55,811 --> 00:39:58,855 - Hey, yo, Antoine. - Yeah, yo. 580 00:39:59,147 --> 00:40:00,857 Someone last night raped his daughter. 581 00:40:04,778 --> 00:40:06,655 Raped her? Raped her? 582 00:40:09,032 --> 00:40:12,244 - Yo, I've gotta go. - Bro gone mad. 583 00:40:16,540 --> 00:40:19,584 When acid is added to the universal indicator, 584 00:40:19,876 --> 00:40:22,212 what color does it turn? 585 00:40:22,504 --> 00:40:23,880 Red. 586 00:40:24,172 --> 00:40:25,715 We can then neutralize the acid by 587 00:40:26,007 --> 00:40:28,677 adding small amounts of alkali drop by drop. 588 00:40:28,969 --> 00:40:30,220 And what color does it get to? 589 00:40:30,512 --> 00:40:31,221 Green. 590 00:40:31,513 --> 00:40:33,557 Now, make sure that those test tubes... 591 00:40:33,849 --> 00:40:34,849 Psst, yo, Keisha. 592 00:40:35,058 --> 00:40:37,185 Girl, what's up with you and this tub o'lovin'? 593 00:40:38,395 --> 00:40:41,189 Girl, you know I got a sickness for the thickness. 594 00:40:42,524 --> 00:40:43,191 Kimo. 595 00:40:43,483 --> 00:40:44,025 Shy, what are you doin' here? 596 00:40:44,317 --> 00:40:45,957 I'm looking for Andrea, have you seen her? 597 00:40:46,111 --> 00:40:47,111 No, man. 598 00:40:47,237 --> 00:40:47,821 Oh, you come to get some more, huh? 599 00:40:48,113 --> 00:40:49,614 A little quickie in the washroom. 600 00:40:49,906 --> 00:40:51,384 Kimo you've gotta stop saying that shit, man, 601 00:40:51,408 --> 00:40:52,648 you're gonna get me in trouble. 602 00:40:54,995 --> 00:40:57,456 Yo, Shy, you were at my house this morning. 603 00:40:58,790 --> 00:41:01,918 That was you, motherfucker, I saw you. 604 00:41:02,210 --> 00:41:03,970 You come to my house, and you rape my sister. 605 00:41:04,045 --> 00:41:05,964 No, no, no. I didn't rape your sister, man. 606 00:41:06,256 --> 00:41:06,798 I saw you there. 607 00:41:07,090 --> 00:41:09,217 You lie to me about raping my fucking sister? 608 00:41:09,509 --> 00:41:10,749 You fuck with my father's name. 609 00:41:10,927 --> 00:41:11,967 I didn't rape your sister. 610 00:41:12,012 --> 00:41:14,097 You fuck with my family name, huh? 611 00:41:21,354 --> 00:41:22,856 Break it up! Break it up! 612 00:41:23,148 --> 00:41:27,777 I want you, you and you to the office right now, let's go! 613 00:41:31,448 --> 00:41:34,201 I don't want you to worry, baby. 614 00:41:36,286 --> 00:41:38,497 But you have to understand this is not a, 615 00:41:38,788 --> 00:41:40,081 some kind of innocent mischief. 616 00:41:40,373 --> 00:41:42,626 This is a serious situation here. 617 00:41:42,918 --> 00:41:44,586 We make mistakes. 618 00:41:44,878 --> 00:41:45,878 It wasn't a mistake. 619 00:41:46,087 --> 00:41:49,257 Darling, you don't understand what love is. 620 00:41:49,549 --> 00:41:50,842 You don't know man-woman love. 621 00:41:52,302 --> 00:41:54,179 I will talk to the police. 622 00:41:54,471 --> 00:41:56,056 I will handle all the legal concerns. 623 00:41:56,348 --> 00:41:57,516 But why? 624 00:41:57,807 --> 00:42:00,727 Because this boy, he come in through a window... 625 00:42:01,019 --> 00:42:01,728 I let him in. 626 00:42:02,020 --> 00:42:06,483 You never let no one in your house! 627 00:42:06,775 --> 00:42:07,943 Eh? 628 00:42:08,235 --> 00:42:10,278 You let him in for what? 629 00:42:10,570 --> 00:42:12,989 To steal the first night of your womanhood? 630 00:42:14,199 --> 00:42:16,201 Am I to put bars on the window? 631 00:42:17,452 --> 00:42:18,703 - Shy. - I'm sorry, Mom. 632 00:42:18,995 --> 00:42:20,747 What happened here, why were you here today? 633 00:42:21,039 --> 00:42:23,083 I'm serious, kid, it's gangster, bro. 634 00:42:23,375 --> 00:42:25,293 This is, this is beyond... 635 00:42:25,585 --> 00:42:26,896 Once you do this, then there no coming back. 636 00:42:26,920 --> 00:42:29,631 It was just some mix-up, one of the gangster kids... 637 00:42:29,923 --> 00:42:31,843 You've gotta leave this school yard stuff behind. 638 00:42:31,883 --> 00:42:32,425 I know. 639 00:42:32,717 --> 00:42:34,511 You know how I feel about fighting. 640 00:42:34,803 --> 00:42:37,847 Don't touch this shit, I don't even want this on me, bro. 641 00:42:38,139 --> 00:42:40,475 I don't pick fights, look at this face. 642 00:42:40,767 --> 00:42:41,977 It takes after you. 643 00:42:42,269 --> 00:42:44,145 - Come on. - Stop it. 644 00:42:44,437 --> 00:42:47,440 - Hey, you the handle. - You the blade, man. 645 00:43:23,810 --> 00:43:25,604 Hey, yo, for real, though, 646 00:43:25,895 --> 00:43:27,255 what happened with you and Hammer? 647 00:43:27,397 --> 00:43:30,066 I mean he can't let this shit go, move. 648 00:43:30,358 --> 00:43:31,776 Yeah, that shit goes way back. 649 00:43:32,068 --> 00:43:34,228 He came and worked with us one summer down at the dock, 650 00:43:34,362 --> 00:43:35,947 trying to impress his father and all. 651 00:43:37,574 --> 00:43:39,117 My future brother-in-law, man, 652 00:43:39,409 --> 00:43:41,953 he's got a whole lot of proving to do to the world, yo. 653 00:43:42,245 --> 00:43:43,889 Yeah, but he gotta be jealous too, though, man. 654 00:43:43,913 --> 00:43:45,474 I mean the brother not blessed with good looks. 655 00:43:45,498 --> 00:43:46,041 I prettier than him. 656 00:43:46,333 --> 00:43:47,751 In fact, he ugly, dog. 657 00:43:48,043 --> 00:43:49,043 You're such a pretty boy. 658 00:43:49,294 --> 00:43:50,712 Ah, move, move. 659 00:43:51,796 --> 00:43:55,342 And, yo, I'm serious about that bike, dog! 660 00:44:07,479 --> 00:44:08,919 Yo, Hammer, what are you doing, man? 661 00:44:09,064 --> 00:44:10,315 This is my house. 662 00:44:21,159 --> 00:44:22,494 Fuck! Fuck! 663 00:44:22,786 --> 00:44:27,582 Fuck, Hammer! 664 00:44:36,966 --> 00:44:41,888 ♪ Don't you go ♪ 665 00:44:43,264 --> 00:44:48,186 ♪ To turn around ♪ 666 00:44:50,188 --> 00:44:55,110 ♪ I know the moon ♪ 667 00:44:56,945 --> 00:45:01,866 ♪ Hands tied us ♪ 668 00:45:04,536 --> 00:45:09,457 ♪ Can you find ♪ 669 00:45:10,709 --> 00:45:15,630 ♪ Where hides the love ♪ 670 00:45:18,258 --> 00:45:23,179 ♪ Breathing down ♪ 671 00:45:24,431 --> 00:45:26,683 ♪ Your neck ♪ 672 00:45:41,740 --> 00:45:42,949 Andrea, 673 00:45:43,241 --> 00:45:46,536 do you know why you've been made to come to these sessions? 674 00:45:47,537 --> 00:45:48,913 Because I had a little sex. 675 00:45:51,458 --> 00:45:53,251 Just like every other girl my age. 676 00:45:55,628 --> 00:45:57,505 I don't understand what's the big deal. 677 00:45:59,132 --> 00:46:01,968 I see you're getting really upset about this. 678 00:46:02,260 --> 00:46:03,636 Let's talk about something else. 679 00:46:03,928 --> 00:46:06,431 Yeah, let's talk about something else. 680 00:46:07,557 --> 00:46:09,184 Let's talk about Shy. 681 00:46:11,311 --> 00:46:14,355 No, we're not gonna fucking talk about Shy. 682 00:46:17,317 --> 00:46:18,610 Leave him alone. 683 00:46:20,779 --> 00:46:23,156 Have you tried reaching out to him? 684 00:46:33,291 --> 00:46:36,544 He used to call me, on his bad days. 685 00:46:39,756 --> 00:46:41,216 He don't want to see me though. 686 00:46:43,218 --> 00:46:44,803 He don't want to see anybody. 687 00:46:49,641 --> 00:46:51,810 Have you ever been in love? 688 00:46:54,395 --> 00:46:55,563 Yeah. 689 00:47:00,735 --> 00:47:02,737 I'm gonna go now. 690 00:47:03,029 --> 00:47:04,906 Just tell my daddy I stayed the full hour. 691 00:47:06,282 --> 00:47:08,451 Fuck it, write whatever you want. 692 00:47:23,091 --> 00:47:25,802 Hey, today Friday the 13th. 693 00:47:26,719 --> 00:47:29,264 Nobody don't go fishing on the 13th. 694 00:47:29,556 --> 00:47:30,556 Yeah, Shy. 695 00:47:30,598 --> 00:47:33,142 It's bad luck, man, you better stay ashore today. 696 00:47:33,434 --> 00:47:34,954 But if you want, you can come and play 697 00:47:35,061 --> 00:47:36,396 a game of dominoes with us. 698 00:47:39,482 --> 00:47:40,482 Poor sufferer. 699 00:48:06,092 --> 00:48:08,511 You know, they released your brother today. 700 00:48:08,803 --> 00:48:10,930 - He a little gangster now. - Shut the fuck up. 701 00:48:15,310 --> 00:48:17,478 So what, we ain't gonna be able to hang no more? 702 00:48:18,938 --> 00:48:22,275 What's the deal, you want me to just take you home? 703 00:48:23,902 --> 00:48:26,362 Huh? 704 00:48:26,654 --> 00:48:30,533 No. 705 00:48:30,825 --> 00:48:35,622 I want you to take me somewhere and fuck the shit out of me. 706 00:49:03,483 --> 00:49:05,151 What's up, big man? 707 00:49:12,075 --> 00:49:14,160 You're like a ghost in broad daylight. 708 00:49:15,411 --> 00:49:16,537 I never see you no more. 709 00:49:19,707 --> 00:49:23,211 I've been here, or out fishing, you know. 710 00:49:24,504 --> 00:49:25,713 For real though, I, 711 00:49:26,673 --> 00:49:28,591 I've been wondering if you're all right. 712 00:49:31,719 --> 00:49:32,971 I'm survivin', you know. 713 00:49:34,806 --> 00:49:36,307 Put a CD player in the pookie. 714 00:49:38,643 --> 00:49:40,311 You know, you should roll out tonight. 715 00:49:41,312 --> 00:49:43,022 Richie is having his birthday bash. 716 00:49:43,314 --> 00:49:44,857 It's gonna be a pootenanny holiday. 717 00:49:46,609 --> 00:49:48,444 I'll catch you later, yo. 718 00:49:48,736 --> 00:49:50,571 Correction, you can't just expect to drop out 719 00:49:50,863 --> 00:49:52,740 of the world, man. 720 00:49:53,032 --> 00:49:54,742 It's just looks. 721 00:49:55,034 --> 00:49:57,328 You're still the same person, you're my dog. 722 00:49:59,580 --> 00:50:00,580 It's just looks? 723 00:50:04,419 --> 00:50:06,587 You wanna try walking around like this? 724 00:50:13,011 --> 00:50:15,054 I'm trying to keep my heart clean, Kimo. 725 00:50:23,771 --> 00:50:26,858 It was just a pebble at a window, bro. 726 00:50:28,026 --> 00:50:29,986 It was just a pebble at a fucking window! 727 00:50:35,575 --> 00:50:37,744 I will sue this government. 728 00:50:38,036 --> 00:50:40,705 They keep my boy in jail for four months with no evidence, 729 00:50:40,997 --> 00:50:42,331 no testimony, nothin'. 730 00:50:42,623 --> 00:50:43,624 Four months! 731 00:50:44,751 --> 00:50:45,911 And they can't find the fool, 732 00:50:46,127 --> 00:50:48,796 the animal, that come and molest me poor daughter? 733 00:50:49,088 --> 00:50:50,088 My princess. 734 00:50:55,136 --> 00:50:56,136 And you, Mr. Hammer. 735 00:50:57,472 --> 00:50:59,807 You disgrace my name, you disgrace my family! 736 00:51:01,100 --> 00:51:04,020 Only one thing I do when you were born, I give you a name. 737 00:51:04,312 --> 00:51:08,232 You're not some pygmy in a bush, you's a Sterling! 738 00:51:08,524 --> 00:51:10,234 When them judge you, them judge me. 739 00:51:10,526 --> 00:51:11,861 And no man judge me! 740 00:51:12,153 --> 00:51:13,446 If you run with them assholes, 741 00:51:13,738 --> 00:51:16,407 you come out and you smell like shit. 742 00:51:16,699 --> 00:51:20,078 But you don't bring that shit near the Sterling door. 743 00:51:22,038 --> 00:51:24,165 Is that why you didn't come get me from jail? 744 00:51:26,918 --> 00:51:30,171 - It's not a good time. - For me either. 745 00:51:30,463 --> 00:51:31,463 No, hold on. 746 00:51:32,840 --> 00:51:34,080 Andrea who's that on the phone? 747 00:51:34,217 --> 00:51:35,217 None of your business. 748 00:51:39,347 --> 00:51:40,347 I'm here. 749 00:51:41,099 --> 00:51:42,225 I need to talk to you. 750 00:51:43,643 --> 00:51:45,853 Shy, this is gonna get really complicated. 751 00:51:46,145 --> 00:51:47,688 You cannot be in my life right now. 752 00:51:48,898 --> 00:51:51,859 Eh? I can't what? 753 00:51:52,151 --> 00:51:53,236 What are you saying, baby? 754 00:51:55,196 --> 00:51:56,447 You sound so grown-up. 755 00:51:57,698 --> 00:52:00,451 That's what happens when you leave someone alone. 756 00:52:00,743 --> 00:52:01,911 I didn't leave you, baby. 757 00:52:03,121 --> 00:52:05,081 I didn't. 758 00:52:05,373 --> 00:52:06,833 I'd never leave you, honey. 759 00:52:07,125 --> 00:52:08,584 I just needed a little bit of time. 760 00:52:12,505 --> 00:52:13,881 And we got plenty of that. 761 00:52:15,633 --> 00:52:18,094 Remember? Isn't that what you said? 762 00:52:18,386 --> 00:52:19,971 Take all the time you need. 763 00:52:20,263 --> 00:52:21,263 And when you're ready, 764 00:52:22,890 --> 00:52:25,560 come out from your fucking hiding place. 765 00:52:27,103 --> 00:52:29,480 - Andrea... - Just not! 766 00:52:29,772 --> 00:52:34,569 Just not now. 767 00:53:28,372 --> 00:53:29,372 Hey, mate. 768 00:53:29,498 --> 00:53:33,961 I got your call, do you want to get a drink or anything? 769 00:53:47,850 --> 00:53:48,850 Listen. 770 00:53:51,854 --> 00:53:54,565 Andrea's not the girl you used to know. 771 00:53:57,652 --> 00:54:01,197 I mean, there's, there's been a lot of talk. 772 00:54:03,532 --> 00:54:05,284 - A lot of boys. - Shut up. 773 00:54:05,576 --> 00:54:07,370 - A lot of men. - Shut the fuck up. 774 00:54:09,830 --> 00:54:11,457 - I'm sorry. - No need to say it. 775 00:54:18,422 --> 00:54:19,882 You're too good for her, man. 776 00:54:20,174 --> 00:54:21,174 Stop saying that. 777 00:54:25,471 --> 00:54:27,181 Have you ever really loved, Patrick? 778 00:54:30,977 --> 00:54:34,230 Real love with someone you can be with. 779 00:54:56,377 --> 00:54:57,377 Let's go, come on. 780 00:55:09,557 --> 00:55:13,477 - Where's your friend at? - She's coming now. 781 00:55:19,483 --> 00:55:20,609 Hey, yo, yo, yo! 782 00:55:20,901 --> 00:55:22,379 What's up, ladies, what's up, what's up. 783 00:55:22,403 --> 00:55:22,945 Girls how you doing? 784 00:55:23,237 --> 00:55:25,448 - Happy birthday. - Yeah, so, yo, yo, yo. 785 00:55:25,740 --> 00:55:27,551 Come here, when you gon' give me some of this, huh? 786 00:55:27,575 --> 00:55:29,827 Oh, behave, Jesus, what the fuck are you doing? 787 00:55:33,748 --> 00:55:37,168 Stingy bitch, not even a little birthday pussy, huh? 788 00:55:37,460 --> 00:55:40,254 Nah, youngster see, that's the herd mentality. 789 00:55:40,546 --> 00:55:42,715 See, you tryin' to fuck the cute one, right? 790 00:55:43,007 --> 00:55:46,969 But if that fails, then you find the youngest, weakest, 791 00:55:47,261 --> 00:55:49,472 dirtiest member of the crew and you take 'em down. 792 00:55:50,389 --> 00:55:51,389 Got it? 793 00:55:53,267 --> 00:55:54,267 I'm Hammer, man. 794 00:55:55,436 --> 00:55:59,106 Nigga, I know who you are. 795 00:55:59,398 --> 00:56:00,398 This nigga, man. 796 00:56:00,524 --> 00:56:03,402 Hey, yo, boo, go get this nigga some jumbo shrimp, man. 797 00:56:03,694 --> 00:56:05,374 Come on, kid, let's get this party crackin' 798 00:56:06,155 --> 00:56:08,699 in this motherfucker, man! 799 00:56:08,991 --> 00:56:09,658 Sorry, man. 800 00:56:09,950 --> 00:56:11,827 This is not my scene, mate. 801 00:56:13,287 --> 00:56:14,663 I'm sure you can handle it. 802 00:56:27,009 --> 00:56:28,928 A season spliff lifts. 803 00:56:43,901 --> 00:56:45,152 Shy, Shy, Shy! 804 00:56:46,904 --> 00:56:49,573 Couple of chairs down here, mate. 805 00:57:00,584 --> 00:57:02,753 I'm sorry, um, can I help you? 806 00:57:03,796 --> 00:57:06,590 I tellin' ya, it had to be at least a hundred grand, 807 00:57:06,882 --> 00:57:09,510 still countin', cash. 808 00:57:09,802 --> 00:57:11,053 So, what you sayin'? 809 00:57:11,345 --> 00:57:13,722 We should just kick down his door, take his shit? 810 00:57:14,014 --> 00:57:15,014 No, big man. 811 00:57:16,684 --> 00:57:18,727 Go through the front door, yo. 812 00:57:19,019 --> 00:57:20,019 I like that. 813 00:57:21,939 --> 00:57:22,939 If this goes wrong, 814 00:57:24,358 --> 00:57:26,110 you better leave the island. 815 00:57:26,402 --> 00:57:27,402 Si. 816 00:57:30,698 --> 00:57:31,698 Fritz. 817 00:57:39,415 --> 00:57:42,001 Shut the fuckin' door, bloods. 818 00:57:47,256 --> 00:57:49,258 - Get off of me! - Bitch! 819 00:58:00,060 --> 00:58:03,189 Stop all that drinking, psst, baby love. 820 00:58:03,481 --> 00:58:07,067 - What are you doing here? - Get off me, don't touch me! 821 00:58:10,237 --> 00:58:11,237 Your face. 822 00:58:15,075 --> 00:58:16,075 Are you high? 823 00:58:17,077 --> 00:58:19,580 - Are you high? You're high. - No, I'm not high. 824 00:58:19,872 --> 00:58:23,459 - Get off of her. - No, Hammer! 825 00:58:23,751 --> 00:58:25,711 - Huh, come on! - Stop it! 826 00:58:33,928 --> 00:58:34,928 Hammer! 827 00:58:36,347 --> 00:58:37,347 Stop it! 828 00:58:38,182 --> 00:58:39,850 - Watch out. - Shy, no! 829 00:58:41,644 --> 00:58:44,563 Leave him alone, stop it! 830 00:58:45,523 --> 00:58:46,941 - Hammer! - Kick him! 831 00:58:48,651 --> 00:58:51,570 Stop it, I fucking hate you! 832 00:58:51,862 --> 00:58:54,782 The way I see it, you're my walking trophy. 833 00:58:55,074 --> 00:58:57,785 So all these pussy-tail wanna-be niggas know 834 00:58:58,077 --> 00:58:59,703 who the real deal is. 835 00:58:59,995 --> 00:59:02,289 You stay away from my sister before I fuck up 836 00:59:02,581 --> 00:59:05,125 the other side of your face, huh? 837 00:59:05,417 --> 00:59:06,417 You motherfucker! 838 00:59:06,669 --> 00:59:08,045 Stop it! Stop it! 839 00:59:10,339 --> 00:59:11,339 - No! - Yo, yo! 840 00:59:15,261 --> 00:59:18,264 - Fuck you leave us alone! - Yo yo, Hammer! 841 00:59:18,556 --> 00:59:21,350 - Hammer, calm down. - Go the fuck home! 842 00:59:21,642 --> 00:59:24,770 Some shit gon' change, huh, you go the fuck home! 843 00:59:25,062 --> 00:59:27,273 Get off me, get the fuck off me! 844 00:59:30,359 --> 00:59:32,820 Nobody fuck with Hammer, huh? 845 00:59:33,112 --> 00:59:35,030 You want some, motherfucker! 846 00:59:36,490 --> 00:59:39,076 Huh stay the fuck away from my sister! 847 00:59:41,287 --> 00:59:43,539 What the fuck, huh, go home! 848 00:59:45,499 --> 00:59:47,126 Go the fuck home. 849 00:59:47,418 --> 00:59:49,211 Hey, yo, hey, yo Hammer! 850 00:59:49,503 --> 00:59:50,921 Why you niggas bringin' drama? 851 00:59:51,880 --> 00:59:55,301 Yo, Hammer, come on, man, let's roll. 852 00:59:56,719 --> 00:59:58,679 Fuck them niggas bringin' drama and shit. 853 01:00:30,753 --> 01:00:32,171 Are you Patrick? 854 01:00:35,883 --> 01:00:36,883 I'm Andrea. 855 01:00:44,224 --> 01:00:46,477 Listen, do you, do you know of anywhere, um, 856 01:00:47,519 --> 01:00:50,105 anywhere we could find him, anyplace special? 857 01:00:50,397 --> 01:00:51,523 Every place was special. 858 01:00:53,192 --> 01:00:54,234 Hmm. 859 01:00:54,526 --> 01:00:55,526 What? 860 01:00:57,237 --> 01:00:58,238 What does that mean? 861 01:00:58,530 --> 01:00:59,890 Just tell me where I can find him. 862 01:01:00,074 --> 01:01:01,909 How the fuck should I know? 863 01:01:02,201 --> 01:01:03,762 I don't know where he goes and he hides right now. 864 01:01:03,786 --> 01:01:07,456 You know, no, he's changed, he's changed a lot. 865 01:01:07,748 --> 01:01:08,748 You have no idea. 866 01:01:08,999 --> 01:01:12,086 God, do you have any concept of what he's been through? 867 01:01:12,378 --> 01:01:14,004 - I know what he's done to me. - Oh! 868 01:01:15,839 --> 01:01:17,466 Yeah, I've seen you at school. 869 01:01:19,218 --> 01:01:20,469 I know what you've become. 870 01:01:21,470 --> 01:01:23,472 I know what you've become. 871 01:01:24,890 --> 01:01:28,268 You're not worth a second of his time, not one second! 872 01:01:28,560 --> 01:01:29,937 And he worships you, he... 873 01:01:31,397 --> 01:01:32,666 He never stops talking about you, 874 01:01:32,690 --> 01:01:33,875 never stops thinking about you. 875 01:01:33,899 --> 01:01:37,111 And I have no idea why, why? 876 01:01:39,405 --> 01:01:41,907 You tell me something. 877 01:01:42,199 --> 01:01:44,243 Do you keep a picture of him on your bedside? 878 01:01:46,203 --> 01:01:48,414 You absolutely fucking disgust me. 879 01:01:50,749 --> 01:01:52,876 - I'm sorry, Patrick... - Oh, don't apologize to me. 880 01:01:53,168 --> 01:01:55,838 - In fact, get out of my car. - No, let's go find him. 881 01:01:57,798 --> 01:02:00,259 How dare you, get out of my car, get the fuck... 882 01:02:00,551 --> 01:02:03,262 - No! - Get out of my car, get out! 883 01:02:06,014 --> 01:02:07,014 Fine! 884 01:02:08,726 --> 01:02:09,726 Go! 885 01:02:16,817 --> 01:02:18,652 - You sure you wanna do this? - What? 886 01:02:19,903 --> 01:02:22,030 Yo, Rich, you don't know me, 887 01:02:22,322 --> 01:02:24,450 but I'm the first to roll on any fossy motherfucker 888 01:02:24,742 --> 01:02:26,410 who fuck with me. 889 01:02:26,702 --> 01:02:28,620 But we're gonna smash in and rob some tourists? 890 01:02:28,912 --> 01:02:31,373 Some guests of the island who didn't fuck with anybody? 891 01:02:32,499 --> 01:02:33,499 Sounds messed up. 892 01:02:36,587 --> 01:02:37,587 You know what? 893 01:02:38,380 --> 01:02:39,380 You gotta get out. 894 01:02:40,924 --> 01:02:42,843 - See? - Come on, man. 895 01:02:43,135 --> 01:02:45,387 I know where you're coming from, I understand. 896 01:02:46,472 --> 01:02:48,432 But this shit is different. 897 01:02:48,724 --> 01:02:50,768 We need to keep our business to ourselves, 898 01:02:51,059 --> 01:02:52,059 and not the tourists. 899 01:02:52,269 --> 01:02:53,979 Fuck, they're our bread and butter. 900 01:02:54,271 --> 01:02:55,351 Yeah maybe for you, Hammer. 901 01:02:55,564 --> 01:02:58,233 You my boy and shit, your family is rich, 902 01:02:58,525 --> 01:03:01,028 but, dog, you just don't understand this stuff. 903 01:03:01,320 --> 01:03:03,238 - Fuckin' bar tip boy. - He's right. 904 01:03:03,530 --> 01:03:06,450 He's right, you don't understand. 905 01:03:06,742 --> 01:03:08,285 You can't understand. 906 01:03:09,620 --> 01:03:10,788 I gotta get a piece, man. 907 01:03:12,956 --> 01:03:14,917 By the hook or by the crook. 908 01:03:18,128 --> 01:03:20,255 Yeah, dog, you the handle. 909 01:03:38,106 --> 01:03:40,943 - Yo, be Shy goin' there. - I see him, man. 910 01:03:41,235 --> 01:03:46,031 - Ask if gonna be there. - All right. 911 01:03:47,658 --> 01:03:48,658 Shy. 912 01:03:55,541 --> 01:03:57,668 - Nigga Rich's party. - Nigga Rich's party? 913 01:04:11,807 --> 01:04:14,101 - Where they going now? - They goin' Willie's. 914 01:04:14,393 --> 01:04:15,393 - Willie's? - Yeah. 915 01:04:16,854 --> 01:04:18,230 But I catch you later though. 916 01:04:21,525 --> 01:04:23,360 - Thanks, boys. - All right. 917 01:04:23,652 --> 01:04:25,696 Yeah you look worried, man. 918 01:05:02,024 --> 01:05:04,192 You're safe. 919 01:05:04,484 --> 01:05:05,484 Tell me a secret, 920 01:05:06,612 --> 01:05:09,156 something you've never told anybody else. 921 01:05:09,448 --> 01:05:11,199 Never told anyone before... 922 01:05:15,537 --> 01:05:17,289 I fantasize about making love to you. 923 01:05:19,082 --> 01:05:20,082 - What? - No! 924 01:05:21,877 --> 01:05:23,211 That is not fair. 925 01:05:25,631 --> 01:05:26,631 I love you. 926 01:05:41,855 --> 01:05:42,855 Oh, I, uh, 927 01:05:44,691 --> 01:05:47,361 filled out my applications for university yesterday. 928 01:05:47,653 --> 01:05:50,781 I'm thinking law or business, 929 01:05:51,073 --> 01:05:52,473 something that makes lots of money. 930 01:05:52,658 --> 01:05:55,827 Stupid people make money these days, Patrick. 931 01:05:56,119 --> 01:05:58,538 Clever ones just help them look after it. 932 01:05:58,830 --> 01:05:59,830 Times have changed. 933 01:06:01,583 --> 01:06:04,169 What do you mean? 934 01:06:04,461 --> 01:06:06,296 What do I mean? 935 01:06:06,588 --> 01:06:09,257 I have a client in Miami, high school educated. 936 01:06:10,717 --> 01:06:12,477 One day some friends, and friends of friends, 937 01:06:12,719 --> 01:06:13,261 come along and say to him, 938 01:06:13,553 --> 01:06:15,873 "Would you mind very much looking after some money for me?" 939 01:06:17,557 --> 01:06:19,142 Paid cash for his trouble. 940 01:06:19,434 --> 01:06:22,270 And, uh, then, of course, he needs someone, 941 01:06:22,562 --> 01:06:23,981 to help him introduce the cash into 942 01:06:24,272 --> 01:06:28,110 the banking system here, invest it, hide it. 943 01:06:29,653 --> 01:06:30,653 Eh? 944 01:06:31,530 --> 01:06:33,824 So that's it, we all get little droppings. 945 01:06:36,243 --> 01:06:38,161 Putting a clean face on dirty money. 946 01:06:40,205 --> 01:06:42,457 Dad, do you, 947 01:06:42,749 --> 01:06:44,459 do you not like what you do? 948 01:06:46,545 --> 01:06:48,797 I'm looking for the prospectus for the condo property. 949 01:06:51,508 --> 01:06:53,802 Uh, I must have left it back in the office, sir. 950 01:06:54,094 --> 01:06:56,638 Yeah, I bring you to Miami for two fucking hours. 951 01:06:56,930 --> 01:06:58,770 You bring a roller case full of fuck-knows-what 952 01:06:58,890 --> 01:07:00,170 and forget the most important... 953 01:07:00,225 --> 01:07:03,979 Allen, welcome to Florida. 954 01:07:04,271 --> 01:07:04,813 Good to see you. 955 01:07:05,105 --> 01:07:06,265 You guys have a good trip in? 956 01:07:06,314 --> 01:07:08,984 A few hiccups, this is my assistant, Sheila. 957 01:07:09,276 --> 01:07:10,276 Yes, we've met. 958 01:07:10,444 --> 01:07:13,697 - Oh, really? - Cayman, briefly. 959 01:07:13,989 --> 01:07:15,407 I think it was at church right? 960 01:07:15,699 --> 01:07:17,659 That's right, that's right, at church. 961 01:07:17,951 --> 01:07:20,454 - That's right, I forgot. - You went to church? 962 01:07:20,746 --> 01:07:22,622 Yeah, on my last trip I decided to go 963 01:07:22,914 --> 01:07:25,959 and take in some of the local experience. 964 01:07:26,251 --> 01:07:28,336 - It's good seeing you again. - You too. 965 01:07:28,628 --> 01:07:30,047 That's quite a bag you got there. 966 01:07:30,338 --> 01:07:31,338 You guys moving to Miami, 967 01:07:31,465 --> 01:07:33,467 or am I about to sign my life away? 968 01:07:37,679 --> 01:07:39,079 My sincerest apologies, Mr. Ridley, 969 01:07:39,181 --> 01:07:40,908 but there's some stuff I need to fax you later. 970 01:07:40,932 --> 01:07:42,684 Some stuff I have to... Carl. Please. 971 01:07:43,602 --> 01:07:46,855 And, uh, use my home fax, easiest thing in the world. 972 01:07:47,147 --> 01:07:48,440 - Uh, we, uh... - That's okay. 973 01:07:49,941 --> 01:07:51,461 Is this your first time to the States? 974 01:07:51,651 --> 01:07:52,651 Yes, sir. 975 01:07:53,487 --> 01:07:55,173 Check the office voice mail, should we talk? 976 01:07:55,197 --> 01:07:55,864 You bet. 977 01:07:56,156 --> 01:07:58,283 Hey, I'll look forward to getting those papers. 978 01:08:04,498 --> 01:08:07,501 Allen, look, I've been really thinking this over, and, 979 01:08:08,668 --> 01:08:11,379 I think this is the end of it, I'm out. 980 01:08:11,671 --> 01:08:13,673 I feel it's just time to take the high road. 981 01:08:15,842 --> 01:08:17,260 We can deal differently, you know. 982 01:08:17,552 --> 01:08:19,513 We can go into hedge funds, bonds. 983 01:08:19,805 --> 01:08:21,807 No, no, that's not my style. 984 01:08:22,099 --> 01:08:22,641 What are you gonna do with all 985 01:08:22,933 --> 01:08:24,093 the money under the mattress? 986 01:08:24,267 --> 01:08:27,312 What about the condo, I invest 1.5, I don't even? 987 01:08:27,604 --> 01:08:28,939 Mr. Ridley's a very nice man. 988 01:08:32,692 --> 01:08:33,692 Fancy him? 989 01:08:34,528 --> 01:08:35,528 No, sir. 990 01:08:38,323 --> 01:08:39,323 I saw you. 991 01:08:42,536 --> 01:08:44,204 Lingering handshakes. 992 01:08:46,123 --> 01:08:47,374 Well, he's very powerful. 993 01:08:48,708 --> 01:08:51,586 - Allen, we discussed this. - He's very rich. 994 01:08:52,712 --> 01:08:54,148 The more you earn, the less you keep. 995 01:08:54,172 --> 01:08:56,675 Well in that case, I should've just brought in cash. 996 01:08:56,967 --> 01:08:59,070 Hell I could've probably gotten it for a million even. 997 01:08:59,094 --> 01:09:00,404 You wanna walk into a realtor with 998 01:09:00,428 --> 01:09:01,763 a million dollars in cash? 999 01:09:02,055 --> 01:09:03,181 Didn't do a fucking thing. 1000 01:09:04,808 --> 01:09:06,488 Say, you'd make a good team, wouldn't you? 1001 01:09:14,568 --> 01:09:19,489 ♪ Don't you go ♪ 1002 01:09:20,824 --> 01:09:25,745 ♪ To turn around ♪ 1003 01:09:27,914 --> 01:09:32,836 ♪ I know the moon ♪ 1004 01:09:34,504 --> 01:09:39,426 ♪ Hands tied us ♪ 1005 01:09:42,053 --> 01:09:46,975 ♪ Can you find ♪ 1006 01:09:48,268 --> 01:09:53,190 ♪ Where hides the love ♪ 1007 01:09:55,692 --> 01:09:58,361 ♪ Breathing down ♪ 1008 01:10:01,072 --> 01:10:03,408 Yes, this is Mr. Allen from the Cayman Islands. 1009 01:10:04,659 --> 01:10:06,661 Special Agent Martinez. 1010 01:10:06,953 --> 01:10:07,953 Enforcement. 1011 01:10:09,456 --> 01:10:11,041 Hi! How's it going? 1012 01:10:11,333 --> 01:10:13,376 Listen thanks for getting back to me so soon. 1013 01:10:15,086 --> 01:10:17,756 No, I was just with him yesterday, hold on. 1014 01:10:19,424 --> 01:10:21,064 What was the number to Mr. Ridley's condo? 1015 01:10:21,343 --> 01:10:23,011 C-4. Sorry. 1016 01:10:29,935 --> 01:10:31,311 No, they're on their way now. 1017 01:10:33,521 --> 01:10:35,482 Uh, excuse me, sir? 1018 01:10:35,774 --> 01:10:37,567 Are we allowed to fax bank statements? 1019 01:10:37,859 --> 01:10:39,736 Just fucking do it, will you! 1020 01:10:40,028 --> 01:10:41,028 Sorry. Go ahead. 1021 01:10:43,823 --> 01:10:46,076 Jesus, you guys work fast, don't you? 1022 01:11:00,507 --> 01:11:01,549 Hello, Mr. Allen's office. 1023 01:11:01,841 --> 01:11:03,510 Sheila, it's Carl, can you talk? 1024 01:11:03,802 --> 01:11:06,596 Oh, Carl, I'm so glad you called. 1025 01:11:06,888 --> 01:11:08,890 No, no, me first, I feel like an ass. 1026 01:11:09,182 --> 01:11:10,182 Sheila? 1027 01:11:10,225 --> 01:11:12,143 That whole charade with your boss. 1028 01:11:13,270 --> 01:11:15,981 - Sheila! - Hello? 1029 01:11:20,443 --> 01:11:21,443 Coming, Mr. Allen! 1030 01:11:28,576 --> 01:11:30,578 Dad! You got a fax! 1031 01:11:30,870 --> 01:11:31,931 Take this down to the post room, 1032 01:11:31,955 --> 01:11:33,248 get it packed up for shipping. 1033 01:11:37,919 --> 01:11:39,129 So why are you leaving? 1034 01:11:39,671 --> 01:11:41,148 Do you know the thing about the Cayman Islands? 1035 01:11:41,172 --> 01:11:42,716 You know about the tax thing. 1036 01:11:44,634 --> 01:11:45,634 Enlighten me. 1037 01:11:47,804 --> 01:11:48,804 Years ago... 1038 01:11:50,056 --> 01:11:53,268 18th century, this place was just all bushes and fishermen. 1039 01:11:55,020 --> 01:11:56,020 There was a storm. 1040 01:11:58,231 --> 01:12:01,776 A convoy of ships was crashed on the reef, 1041 01:12:02,068 --> 01:12:04,112 and the locals risked their lives to go out 1042 01:12:04,404 --> 01:12:06,114 and help the passengers, 1043 01:12:06,406 --> 01:12:08,575 one of whom turned out to be the son of 1044 01:12:08,867 --> 01:12:10,201 King George Ill of England. 1045 01:12:12,287 --> 01:12:14,789 And His Majesty was so pleased, 1046 01:12:15,081 --> 01:12:16,521 that his son's life had been spared, 1047 01:12:16,750 --> 01:12:18,918 that he decreed the Cayman Islands had paid their 1048 01:12:19,210 --> 01:12:22,672 dues to the crown, and would never again have to pay taxes. 1049 01:12:22,964 --> 01:12:24,674 Hundreds of years later, 1050 01:12:24,966 --> 01:12:27,510 the locals took it upon themselves, 1051 01:12:27,802 --> 01:12:30,597 to open up that privilege to the rest of the fucking world, 1052 01:12:30,889 --> 01:12:32,140 made a fucking mint. 1053 01:12:32,432 --> 01:12:33,632 They fucking did, didn't they? 1054 01:12:33,683 --> 01:12:34,392 Yeah. 1055 01:12:34,684 --> 01:12:36,269 That's why the roads are all paved 1056 01:12:36,561 --> 01:12:38,563 and the streets are fucking clean. 1057 01:12:38,855 --> 01:12:41,691 Because the locals know how to work the fucking system. 1058 01:12:43,777 --> 01:12:44,937 That's what I want you to do, 1059 01:12:45,028 --> 01:12:47,489 just help me work the fucking system. 1060 01:12:47,781 --> 01:12:49,991 - How? - Well... 1061 01:12:50,283 --> 01:12:51,868 You're a senior manager. 1062 01:12:52,160 --> 01:12:54,579 That means you can sign off on my account, 1063 01:12:54,871 --> 01:12:59,209 make deposits over time, on my behalf. 1064 01:13:00,627 --> 01:13:02,003 And where are you gonna be? 1065 01:13:04,881 --> 01:13:06,800 I'll let you have the house as well, 1066 01:13:07,092 --> 01:13:08,092 I'll be offshore. 1067 01:13:09,594 --> 01:13:10,594 Or in prison. 1068 01:13:11,888 --> 01:13:12,888 I'll be rich. 1069 01:13:14,182 --> 01:13:15,809 Rich white men don't go to prison. 1070 01:13:18,520 --> 01:13:21,398 - I'll drink to that. - You're a good man. 1071 01:13:21,689 --> 01:13:22,689 Cheers. 1072 01:13:23,900 --> 01:13:25,902 So do you want me to tell you what we're gonna do? 1073 01:13:32,575 --> 01:13:33,575 Bullshit, yo. 1074 01:13:35,662 --> 01:13:37,622 I'm gonna take her inside. 1075 01:13:37,914 --> 01:13:40,041 Why don't you take our boy down to see Powell. 1076 01:13:44,796 --> 01:13:45,796 Fuck, man. 1077 01:13:48,299 --> 01:13:49,299 This way, miss. 1078 01:13:54,305 --> 01:13:58,560 What the fuck kind of thing they dealin' with now? 1079 01:14:06,484 --> 01:14:08,027 So, according to this young lady, 1080 01:14:08,319 --> 01:14:10,947 when she and the other gentleman got down to the dock, 1081 01:14:11,239 --> 01:14:13,158 the glass on the boat was already smashed. 1082 01:14:14,492 --> 01:14:17,454 - Who is this other gentleman? - Oh, I don't know. 1083 01:14:17,745 --> 01:14:20,039 He got away, so we couldn't catch him. 1084 01:14:20,331 --> 01:14:21,331 Likely some local. 1085 01:14:22,750 --> 01:14:24,752 Mr. Allen, he's a lawyer right? 1086 01:14:28,548 --> 01:14:29,548 Allen. 1087 01:14:30,133 --> 01:14:31,217 Get the phone. 1088 01:14:38,641 --> 01:14:39,809 Hello? 1089 01:14:40,101 --> 01:14:41,936 Allen, wake up! 1090 01:14:42,937 --> 01:14:45,899 - Wake up, it's the police. - Mmm. 1091 01:14:46,191 --> 01:14:47,191 What? 1092 01:14:48,526 --> 01:14:50,820 Ridley, is he on the island? 1093 01:14:51,905 --> 01:14:55,533 Yeah, okay, yeah, I'll be right there. 1094 01:14:59,078 --> 01:15:01,706 Allen, where are you? 1095 01:15:01,998 --> 01:15:02,998 I left five messages. 1096 01:15:03,041 --> 01:15:05,543 He called several times during the day. 1097 01:15:05,835 --> 01:15:07,545 Why didn't you fucking tell me? 1098 01:15:07,837 --> 01:15:09,005 You're completely drunk. 1099 01:15:11,591 --> 01:15:12,911 Remember when we first came here, 1100 01:15:13,009 --> 01:15:14,511 we used to sit by the ocean? 1101 01:15:15,803 --> 01:15:16,803 You liked the smell. 1102 01:15:19,641 --> 01:15:21,202 When was the last time you smelled the ocean? 1103 01:15:21,226 --> 01:15:22,226 Shut up. 1104 01:15:24,270 --> 01:15:25,270 Turn the light off. 1105 01:15:35,782 --> 01:15:37,158 Get out of the fucking car. 1106 01:15:40,119 --> 01:15:41,119 Walk. 1107 01:16:03,768 --> 01:16:06,312 What goin' on, Officer Powell? 1108 01:16:06,604 --> 01:16:07,647 What happenin'? 1109 01:16:09,440 --> 01:16:12,527 You know, Fritz, I been on to you for some time. 1110 01:16:12,819 --> 01:16:15,613 Borrowing of the cars, boats, condos. 1111 01:16:17,156 --> 01:16:20,159 I mean, I expect it from the spring breakers, but you? 1112 01:16:20,451 --> 01:16:21,931 You live your whole life on vacation. 1113 01:16:23,246 --> 01:16:24,539 You know what I think it is? 1114 01:16:24,831 --> 01:16:27,959 You're a fucking whitewashed, wanna-be American. 1115 01:16:29,294 --> 01:16:30,734 You don't fit in amongst the locals, 1116 01:16:30,837 --> 01:16:33,548 so you leech off of the next batch of fucked-up girls, 1117 01:16:33,840 --> 01:16:35,640 that want a fling with a little island monkey. 1118 01:16:35,717 --> 01:16:38,344 Oi I'm talking to you, look at me. 1119 01:16:38,636 --> 01:16:39,636 Don't fit in? 1120 01:16:40,680 --> 01:16:43,683 Officer Powell, my family been here six generations. 1121 01:16:43,975 --> 01:16:45,685 Since tightropes and turtle nets. 1122 01:16:46,811 --> 01:16:49,147 I think I can stick my dick in any piece of sexy white beef 1123 01:16:49,439 --> 01:16:50,439 I feel is worthy... 1124 01:16:53,735 --> 01:16:54,735 What you doing? 1125 01:16:54,902 --> 01:16:57,697 - Where's your father? - Uh, I don't know. 1126 01:16:57,989 --> 01:16:58,531 You don't know? 1127 01:16:58,823 --> 01:16:59,967 Don't know where your father is? 1128 01:16:59,991 --> 01:17:01,993 Where are you living, where are you staying? 1129 01:17:02,910 --> 01:17:05,580 How do you not know where your father is? 1130 01:17:05,872 --> 01:17:07,415 We just got here, I don't know. 1131 01:17:07,707 --> 01:17:09,083 You don't know much, do you? 1132 01:17:09,375 --> 01:17:12,837 Look at you, leeching off the rich, 1133 01:17:13,129 --> 01:17:15,298 living other people's lives. 1134 01:17:15,590 --> 01:17:16,841 The bloody boats. 1135 01:17:17,133 --> 01:17:18,426 - Come on! - And the cars. 1136 01:17:18,718 --> 01:17:22,639 - Fuck you! Fuck you! - And the condos. 1137 01:17:33,608 --> 01:17:34,608 Allen. 1138 01:17:36,402 --> 01:17:38,613 Jesus Christ, man, am I glad to see you. 1139 01:17:38,905 --> 01:17:40,299 - Where the hell have you been? - I'm sorry, man. 1140 01:17:40,323 --> 01:17:42,325 I called your office, your house. 1141 01:17:42,617 --> 01:17:43,697 I must've left 10 messages. 1142 01:17:43,743 --> 01:17:45,262 Yeah I had no idea, I've just been busy. 1143 01:17:45,286 --> 01:17:47,664 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 1144 01:17:47,955 --> 01:17:50,583 Pippa's gone, I, I don't even know where to begin to look. 1145 01:17:50,875 --> 01:17:52,877 Pippa's at the police station. 1146 01:17:53,169 --> 01:17:55,213 - The police station? - Yeah. 1147 01:17:55,505 --> 01:17:56,631 What happened? 1148 01:17:56,923 --> 01:17:58,192 She just got taken in for something. 1149 01:17:58,216 --> 01:18:01,094 It's no big deal, she's fine, that's why I'm here. 1150 01:18:01,386 --> 01:18:03,096 What are you doing on the island? 1151 01:18:03,388 --> 01:18:05,682 They came at me hard, warrants, subpoenas. 1152 01:18:07,642 --> 01:18:09,102 Barely got to the bank in time. 1153 01:18:09,394 --> 01:18:11,062 It's a good thing you sent that fax. 1154 01:18:11,354 --> 01:18:12,772 Yeah, which fax? 1155 01:18:13,064 --> 01:18:15,692 Oh, the one yeah, Sheila sent it first thing this morning. 1156 01:18:15,983 --> 01:18:17,610 About the condo, yeah, that is lucky. 1157 01:18:19,112 --> 01:18:22,907 Fuck, they just, no warning, they just come down on you? 1158 01:18:23,199 --> 01:18:25,868 That's too bad, man. I can't believe that. 1159 01:18:26,160 --> 01:18:27,870 I thought you had connections. 1160 01:18:28,162 --> 01:18:29,706 Yeah, yeah, I... 1161 01:18:29,997 --> 01:18:31,582 You said that Pippa's okay? 1162 01:18:32,625 --> 01:18:33,625 Yeah, she's fine. 1163 01:18:34,919 --> 01:18:36,379 We should go and get her. 1164 01:18:37,588 --> 01:18:39,257 Let me just grab a couple things. 1165 01:18:40,591 --> 01:18:42,009 Fuck! 1166 01:18:42,301 --> 01:18:45,805 Son of a fucking bitch! 1167 01:18:50,476 --> 01:18:52,311 Fuck, they just, no warning? 1168 01:18:52,603 --> 01:18:53,771 They just come down on you? 1169 01:18:54,063 --> 01:18:56,858 - Which fax? - Dad, you got a fax! 1170 01:18:57,150 --> 01:18:59,902 Sheila sent it first thing this morning, about the condo. 1171 01:19:00,194 --> 01:19:01,904 Special Agent Martinez. 1172 01:19:13,750 --> 01:19:14,750 Traveling light? 1173 01:19:17,253 --> 01:19:18,253 Heavy enough. 1174 01:19:20,882 --> 01:19:21,882 Let's go. 1175 01:19:25,762 --> 01:19:28,848 Hey, Carl, you should put that somewhere safe, 1176 01:19:29,140 --> 01:19:30,700 you know, if that's what I think it is. 1177 01:19:30,933 --> 01:19:32,133 Let's just get to the station. 1178 01:19:32,185 --> 01:19:32,727 I wanna see my daughter. 1179 01:19:33,019 --> 01:19:34,413 Carl you're on the run from the feds. 1180 01:19:34,437 --> 01:19:35,914 You wanna turn up at the police station 1181 01:19:35,938 --> 01:19:37,648 with a bag of incriminating evidence? 1182 01:19:48,826 --> 01:19:51,454 You are a fucking adult! 1183 01:19:51,746 --> 01:19:52,746 Act like it! 1184 01:20:00,004 --> 01:20:01,324 Let me tell you something, Fritz. 1185 01:20:02,215 --> 01:20:04,884 I'd better not see you even riding in a car if your name 1186 01:20:05,176 --> 01:20:06,886 is not on the deed, understand? 1187 01:20:08,471 --> 01:20:10,681 Not even to borrow your mum's piece of shit wagon 1188 01:20:10,973 --> 01:20:12,016 to get groceries. 1189 01:20:12,308 --> 01:20:16,187 Because if I find you in a car, I'm gonna beat you, 1190 01:20:17,188 --> 01:20:19,398 and throw you in the swamp! 1191 01:20:21,067 --> 01:20:23,236 Yo we huntin' some imaginary people, bro. 1192 01:20:25,196 --> 01:20:26,322 It's a nice crib though. 1193 01:20:28,533 --> 01:20:29,533 Sick fuck. 1194 01:20:31,327 --> 01:20:32,787 Fuckin' empty! 1195 01:20:33,079 --> 01:20:34,956 I'm gon' kill Fritz, man, I'm gon' kill him! 1196 01:20:35,248 --> 01:20:37,542 Wherever I see him, I don't care, I'm gon' kill him! 1197 01:20:39,961 --> 01:20:43,005 If I have to find the girl they'll have to find your body! 1198 01:20:43,297 --> 01:20:44,507 Why, dude. 1199 01:20:44,799 --> 01:20:46,217 Where are my fuckin' glasses? 1200 01:20:46,509 --> 01:20:49,554 - I don't know, I don't know. - Christ. 1201 01:21:16,414 --> 01:21:19,166 Shy, you're gonna kill me now? 1202 01:21:19,458 --> 01:21:21,085 What the fuck did I do to you, huh? 1203 01:21:25,047 --> 01:21:26,299 I lived to love your sister, 1204 01:21:26,591 --> 01:21:28,175 what was so fuckin' wrong with that? 1205 01:21:28,467 --> 01:21:29,467 Fuck you. 1206 01:21:31,095 --> 01:21:31,762 That wasn't love. 1207 01:21:32,054 --> 01:21:35,016 What the fuck do you know about love, huh? 1208 01:21:36,434 --> 01:21:38,436 Do you know what it means to love do you? 1209 01:21:38,728 --> 01:21:40,247 Do you know what it means to look into someone's eyes, 1210 01:21:40,271 --> 01:21:41,271 someone you love? 1211 01:21:41,480 --> 01:21:45,693 Just to fucking look in her eyes, do you? 1212 01:21:47,778 --> 01:21:49,864 She was so fucking innocent, man. 1213 01:21:50,156 --> 01:21:52,199 She was so pure, and she loved me. 1214 01:21:53,993 --> 01:21:55,953 You fuckin' embarrassed my family, Shy. 1215 01:21:57,330 --> 01:21:59,123 My sister had everything before she 1216 01:21:59,415 --> 01:22:00,416 started dealin' with you. 1217 01:22:00,708 --> 01:22:02,376 I just saw her being fucked in a toilet! 1218 01:22:02,668 --> 01:22:03,729 And who's fault is that, huh? 1219 01:22:03,753 --> 01:22:05,793 What has she fucking got now, what does she got now? 1220 01:22:06,005 --> 01:22:07,298 She's better off now, is she? 1221 01:22:07,590 --> 01:22:09,300 She's fucking better off being fucked 1222 01:22:09,592 --> 01:22:12,303 in a cubicle by some fucking stranger? 1223 01:22:15,973 --> 01:22:19,185 I can't stand your brethren and that's the way it is. 1224 01:22:21,312 --> 01:22:23,356 This didn't scar me, man. 1225 01:22:23,648 --> 01:22:24,774 You scarred her. 1226 01:22:26,359 --> 01:22:27,568 Fucking live with that. 1227 01:22:28,527 --> 01:22:30,237 You fucking live with that, you. 1228 01:22:34,742 --> 01:22:38,162 Bloody been in here for 48 hours. 1229 01:22:38,454 --> 01:22:41,540 I put it in first thing on Monday, cash business as usual. 1230 01:22:43,542 --> 01:22:44,542 It's too big. 1231 01:22:46,295 --> 01:22:49,048 I got it. 1232 01:22:49,340 --> 01:22:51,340 Only two people in the world know this combination, 1233 01:22:51,384 --> 01:22:52,384 me and God. 1234 01:22:54,178 --> 01:22:55,596 And he's too busy to remember. 1235 01:22:58,265 --> 01:23:00,393 Don't worry, come on, let's go and find her. 1236 01:23:03,145 --> 01:23:04,605 Put this jewelry somewhere now. 1237 01:23:07,775 --> 01:23:09,026 What the fuck? 1238 01:23:14,198 --> 01:23:15,198 Is she all right? 1239 01:23:15,241 --> 01:23:16,259 - Yeah, she's fine. - What are the charges, drugs? 1240 01:23:16,283 --> 01:23:18,494 There are no charges, no, no, there are no charges. 1241 01:23:18,786 --> 01:23:20,955 Then what are they holding her for? 1242 01:23:22,248 --> 01:23:23,809 Just because they've had a bit of a rough night. 1243 01:23:23,833 --> 01:23:25,673 They've had a shooting, they've had a burglary, 1244 01:23:25,835 --> 01:23:27,035 so they're a bit snowed under, 1245 01:23:27,169 --> 01:23:29,171 the shit's hit the fan tonight for some reason. 1246 01:23:33,342 --> 01:23:35,094 Hi, Andrea. 1247 01:23:44,186 --> 01:23:44,854 Have you seen him? 1248 01:23:45,146 --> 01:23:46,999 Yeah, man, we saw him down by the dock just now. 1249 01:23:47,023 --> 01:23:49,608 Dock by the dock, without a doubt, yeah. 1250 01:24:31,650 --> 01:24:32,359 So you come to the Cayman Islands, 1251 01:24:32,651 --> 01:24:34,653 and you don't even call me? 1252 01:24:34,945 --> 01:24:36,447 I should be horsewhipped. 1253 01:24:39,033 --> 01:24:40,868 - Where's Allen? - He left with them. 1254 01:24:51,712 --> 01:24:54,298 Courtesy of a grateful nation. 1255 01:24:56,175 --> 01:24:57,301 For you and your family. 1256 01:25:00,888 --> 01:25:01,888 Thank you. 1257 01:25:02,014 --> 01:25:03,766 There'll be a lot of questions asked. 1258 01:25:04,725 --> 01:25:07,353 Where the money went, where it came from. 1259 01:25:07,645 --> 01:25:08,729 Who betrayed whose client. 1260 01:25:11,524 --> 01:25:13,651 Cayman police are gonna come looking for you. 1261 01:25:15,569 --> 01:25:16,821 God bless America. 1262 01:25:29,750 --> 01:25:31,001 Sweetheart? 1263 01:25:31,293 --> 01:25:32,294 - Are you okay? - Daddy. 1264 01:25:34,797 --> 01:25:36,173 They treat you all right? 1265 01:25:41,971 --> 01:25:44,723 Extradition time, Carl, vacation's over. 1266 01:25:45,015 --> 01:25:46,015 What? 1267 01:25:49,270 --> 01:25:50,270 Carl? 1268 01:25:51,814 --> 01:25:52,814 One minute. 1269 01:25:54,150 --> 01:25:55,568 Hold up. 1270 01:25:55,860 --> 01:25:58,529 I gotta go off with these guys for a while. 1271 01:25:58,821 --> 01:26:00,948 - What happened? - I fucked up, baby. 1272 01:26:01,240 --> 01:26:01,782 I fucked up. 1273 01:26:02,074 --> 01:26:04,827 I wish I could say something that would make it all right, 1274 01:26:05,119 --> 01:26:06,996 - but I can't. - What? 1275 01:26:07,288 --> 01:26:09,582 You'll be okay, you'll see, it'll be okay. 1276 01:26:09,874 --> 01:26:10,958 Baby, you're so beautiful. 1277 01:26:13,335 --> 01:26:15,129 You'll be okay, it's okay. 1278 01:26:15,421 --> 01:26:17,006 Listen just look to your memories. 1279 01:26:17,298 --> 01:26:18,799 It's all you'll ever need. 1280 01:26:19,091 --> 01:26:20,718 I love you so much, do you know that? 1281 01:26:21,010 --> 01:26:21,635 - Gotta go. - Please! 1282 01:26:21,927 --> 01:26:23,137 - Take him back. - Please! 1283 01:26:24,305 --> 01:26:25,639 Goddamn it! 1284 01:26:25,931 --> 01:26:28,184 No, no, it's gonna be all right. 1285 01:26:28,475 --> 01:26:29,475 I want him in my car. 1286 01:26:31,353 --> 01:26:34,190 Can't just come to these islands and exploit these people. 1287 01:26:35,232 --> 01:26:36,233 They don't deserve it. 1288 01:26:39,111 --> 01:26:40,154 Baby... 1289 01:26:40,446 --> 01:26:42,446 - Mr. Allen, why are you? - Thanks for coming down. 1290 01:26:42,531 --> 01:26:43,782 Sheila, keep the car. 1291 01:27:02,468 --> 01:27:03,969 Come on, sweetie. 1292 01:27:06,180 --> 01:27:07,932 I'll look out for you. 1293 01:27:27,284 --> 01:27:29,078 I've been looking for you all night. 1294 01:27:31,538 --> 01:27:32,538 I lost my way, 1295 01:27:33,540 --> 01:27:34,540 and I'm sorry. 1296 01:27:37,044 --> 01:27:38,379 Baby, I really needed you. 1297 01:27:40,381 --> 01:27:41,924 It's just that, you're my heart. 1298 01:27:46,470 --> 01:27:47,470 And when you broke, 1299 01:27:48,639 --> 01:27:50,140 I broke down with you. 1300 01:27:53,394 --> 01:27:54,561 I wanna be with you, Shy. 1301 01:27:58,315 --> 01:27:59,984 I don't care what my father thinks. 1302 01:28:02,319 --> 01:28:04,071 I don't care what Hammer thinks. 1303 01:28:09,660 --> 01:28:11,120 I care about you. 1304 01:28:11,412 --> 01:28:12,621 You don't know. 1305 01:28:15,916 --> 01:28:19,420 - Know what? - Fuck you, Shy, huh? 1306 01:28:21,672 --> 01:28:23,257 I'd rather my sister be a whore 1307 01:28:23,549 --> 01:28:25,926 in the fucking streets than fuck with you! 1308 01:28:36,312 --> 01:28:37,312 Fuck it! 1309 01:28:44,069 --> 01:28:48,991 I'm sorry. 1310 01:29:00,210 --> 01:29:01,754 - Patrick? - You're on the clock. 1311 01:29:02,046 --> 01:29:03,589 - Yeah. Patrick! - Hey. 1312 01:29:06,133 --> 01:29:07,634 Listen to me. 1313 01:29:07,926 --> 01:29:09,321 That piece of ass you call a secretary 1314 01:29:09,345 --> 01:29:11,805 is at the station right now making herself a deal. 1315 01:29:12,097 --> 01:29:13,098 So you have a choice, 1316 01:29:13,390 --> 01:29:15,434 you pack your shit and meet us here in five minutes, 1317 01:29:15,726 --> 01:29:18,312 or your family's gonna be visiting you in prison. 1318 01:29:18,604 --> 01:29:20,272 It's all right, I'm traveling light. 1319 01:29:23,817 --> 01:29:25,069 Yeah, 28 pounds. 1320 01:29:27,571 --> 01:29:28,571 What? Pardon? 1321 01:29:29,823 --> 01:29:31,575 Don't you remember what you asked me, Allen? 1322 01:29:31,867 --> 01:29:33,077 In Miami? 1323 01:29:33,369 --> 01:29:34,554 You want to walk into a realtor 1324 01:29:34,578 --> 01:29:36,205 with a million dollars in cash? 1325 01:29:36,497 --> 01:29:38,582 Do you have any idea how much that would weigh? 1326 01:29:38,874 --> 01:29:40,417 A million dollars. 1327 01:29:40,709 --> 01:29:41,919 100 dollar bills. 1328 01:29:43,128 --> 01:29:44,254 28 pounds. 1329 01:29:46,924 --> 01:29:48,008 Chop chop! 1330 01:29:51,428 --> 01:29:52,596 Where have you been? 1331 01:29:53,639 --> 01:29:55,057 Don't do that to me again, okay? 1332 01:29:55,349 --> 01:29:57,393 Talk to me, I've been so worried. 1333 01:29:57,684 --> 01:30:00,354 You ready come on, we've got to go! 1334 01:30:03,607 --> 01:30:04,691 Fuck, Allen! 1335 01:30:16,036 --> 01:30:18,872 Fuck! 1336 01:30:19,164 --> 01:30:21,625 Fuck! 1337 01:30:21,917 --> 01:30:24,503 Oh, no. 1338 01:30:24,795 --> 01:30:25,795 You, 1339 01:30:27,172 --> 01:30:28,715 fucking, 1340 01:30:29,007 --> 01:30:30,007 fucking, 1341 01:30:30,759 --> 01:30:35,681 fucking, fucking, fucking! 1342 01:30:36,515 --> 01:30:37,515 Shit! 1343 01:30:40,936 --> 01:30:42,604 Oh, fucking, fucking, 1344 01:30:44,773 --> 01:30:46,942 fucking, fucking, shitting, 1345 01:30:48,485 --> 01:30:50,195 fucking Christ! 1346 01:30:56,660 --> 01:30:57,911 We haven't got any money. 1347 01:30:59,872 --> 01:31:01,206 This fucking place. 1348 01:31:02,833 --> 01:31:05,836 Fucking paradise, it's about money like everything else. 1349 01:31:09,923 --> 01:31:11,008 Oh, let's go to the beach. 1350 01:31:11,300 --> 01:31:13,051 Let's smell the fucking ocean. 1351 01:31:14,219 --> 01:31:17,222 It's not about the beach. It's not about the fucking ocean. 1352 01:31:17,514 --> 01:31:20,559 It's about money, and I haven't got any! 1353 01:31:28,525 --> 01:31:30,527 Found these at the front door. 1354 01:31:42,372 --> 01:31:44,791 There's something I gotta tell you about all this. 1355 01:31:46,835 --> 01:31:48,837 Save it for another time. 1356 01:32:03,852 --> 01:32:08,774 ♪ This could be every night from here on out ♪ 1357 01:32:10,859 --> 01:32:15,781 ♪ This could be every night ♪ 1358 01:32:18,033 --> 01:32:22,955 ♪ This could be every night from here on out ♪ 1359 01:32:24,873 --> 01:32:28,544 ♪ This could be every night ♪ 1360 01:32:45,894 --> 01:32:50,816 ♪ There's nothing ♪ 1361 01:32:52,818 --> 01:32:55,654 ♪ While we're mine ♪ 1362 01:33:13,797 --> 01:33:18,719 ♪ This could be every night from here on out ♪ 1363 01:33:20,804 --> 01:33:25,726 ♪ This could be every night ♪ 1364 01:33:27,728 --> 01:33:32,649 ♪ This could be every night from here on out ♪ 1365 01:33:34,860 --> 01:33:38,447 ♪ This could be every night ♪ 1366 01:33:58,717 --> 01:33:59,717 Don't cry. 1367 01:34:01,762 --> 01:34:02,762 It's okay. 1368 01:34:04,723 --> 01:34:07,893 I'm sorry. 1369 01:34:09,686 --> 01:34:14,608 ♪ Sleep to sleep ♪ 1370 01:34:16,652 --> 01:34:19,154 ♪ Sign on sign ♪ 1371 01:34:37,714 --> 01:34:42,636 ♪ This could be every night from here on out ♪ 1372 01:34:44,721 --> 01:34:49,643 ♪ This could be every night ♪ 1373 01:34:51,853 --> 01:34:56,775 ♪ This could be every night from here on out ♪ 1374 01:34:58,902 --> 01:35:02,572 ♪ This could be every night ♪ 1375 01:35:19,881 --> 01:35:24,803 ♪ This could be every night ♪ 1376 01:35:26,680 --> 01:35:31,601 ♪ This could be every night ♪ 1377 01:35:33,729 --> 01:35:38,650 ♪ This could be every night ♪ 1378 01:35:40,652 --> 01:35:44,239 ♪ This could be every night ♪ 1379 01:37:06,112 --> 01:37:11,034 ♪ Blessed are the souls ♪ 1380 01:37:11,910 --> 01:37:14,663 ♪ That find a way ♪ 1381 01:37:42,941 --> 01:37:47,863 ♪ Blessed are the souls ♪ 1382 01:37:48,488 --> 01:37:53,410 ♪ That find a way ♪ 1383 01:37:54,119 --> 01:37:58,999 ♪ Blessed are the souls ♪ 1384 01:37:59,291 --> 01:38:02,002 ♪ That find a way ♪ 1385 01:38:28,111 --> 01:38:33,033 ♪ Blessed are the souls ♪ 1386 01:38:33,575 --> 01:38:36,328 ♪ That find a way ♪ 1387 01:38:36,352 --> 01:38:39,352 Subtitles Diego Moraes(oakislandtk) www.opensubtitles.org 99786

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.