All language subtitles for El Internado 7x04 Le Trésor VESstFR by CK

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,360 --> 00:00:04,875 ''En anteriores cap�tulos de El internado...'' 2 00:00:05,120 --> 00:00:08,556 -Se�ora, esto es una cuarentena. Nadie puede salir o entrar. 3 00:00:08,800 --> 00:00:11,360 -Tiene que haber medicinas en alguna parte. 4 00:00:11,600 --> 00:00:13,113 -Abajo, en los pasadizos. 5 00:00:13,360 --> 00:00:16,909 -Si todos trabaj�ramos como t�, llegar�amos a ellas en dos d�as. 6 00:00:17,160 --> 00:00:20,516 -No trabajo contigo porgusto. No pienso perderte de vista... 7 00:00:20,760 --> 00:00:22,113 ...ni un minuto. 8 00:00:22,360 --> 00:00:23,475 (GRlTAN) 9 00:00:23,720 --> 00:00:24,675 -�Rebeca! 10 00:00:26,880 --> 00:00:27,869 -�Porfavor! 11 00:00:30,600 --> 00:00:32,238 (Golpes) 12 00:00:34,520 --> 00:00:35,794 -�Est�n vivos! 13 00:00:38,840 --> 00:00:40,159 -Uno, dos... 14 00:00:42,760 --> 00:00:44,159 (JADEA) 15 00:00:46,280 --> 00:00:48,794 -No me hagas esto, porfavor. -D�jalo. 16 00:00:54,120 --> 00:00:56,714 -Est� serrada. -Alguien ha cortado esta viga. 17 00:00:56,960 --> 00:00:58,871 -El derrumbe no fue un accidente. 18 00:00:59,120 --> 00:01:01,429 -�Cu�ndo piensas contarle lo de su madre? 19 00:01:01,680 --> 00:01:04,478 -�C�mo decir a un hijo que su madre muri�? 20 00:01:06,800 --> 00:01:08,631 -�Qu� raro! -Es morse. 21 00:01:08,880 --> 00:01:11,474 Mi padre me lo ense�� cuando �bamos a navegar. 22 00:01:11,720 --> 00:01:14,280 -Es alguien de fuera que quiere comunicarse... 23 00:01:14,520 --> 00:01:16,272 ...con alguien del internado. 24 00:01:16,520 --> 00:01:19,239 -�Un soldado? -Le dice a alguien del internado... 25 00:01:19,480 --> 00:01:21,232 ...que le lleve todo ya. �Qui�n? 26 00:01:21,480 --> 00:01:22,310 -�Rub�n? 27 00:01:22,560 --> 00:01:24,073 -No toques mis cosas. 28 00:01:26,880 --> 00:01:27,835 -Tu tel�fono. 29 00:01:28,080 --> 00:01:30,150 -Yo no he visto ese m�vil en mi vida. 30 00:01:30,400 --> 00:01:33,073 -�Qu� pasa? -Rub�n es el ladr�n. 31 00:01:33,320 --> 00:01:36,596 Tambi�n nos desaparecieron cosas. Acabamos de encontrar... 32 00:01:36,840 --> 00:01:39,593 ...el m�vil de Vicky en su mochila. -Ami despacho. 33 00:01:39,840 --> 00:01:41,751 -�Alguien me lo ha metido! -Vamos. 34 00:01:42,000 --> 00:01:44,309 -�Porqu� tardaste tanto? -�Tienes lo m�o? 35 00:01:46,520 --> 00:01:47,873 -Toma. 36 00:01:53,480 --> 00:01:56,836 -�Crees que soy tan tonto para darte una pistola cargada? 37 00:01:57,080 --> 00:02:00,390 -�Para qu� la quiero sin balas? -S� que tienes enemigos. 38 00:02:00,640 --> 00:02:02,232 -Es para mis amigos. 39 00:02:04,960 --> 00:02:08,191 -Me la regal� mi padre. Ahora te la doy a ti. 40 00:02:09,480 --> 00:02:12,950 -P�rdida progresiva de memoria y de otras capacidades mentales. 41 00:02:13,200 --> 00:02:16,351 Tu madre ha confirmado que tu familia tiene antecedentes. 42 00:02:16,600 --> 00:02:21,276 -Dejo la medicaci�n y muero, o pierdo mis recuerdos. 43 00:02:23,040 --> 00:02:24,234 -�Vienes o qu�? 44 00:02:24,480 --> 00:02:27,711 -He estado una hora esper�ndote en pelotas. 45 00:02:27,960 --> 00:02:31,032 -Si me esperas en pelotas, me subo el Everest. 46 00:02:31,280 --> 00:02:34,511 -�Porqu� no aprendes a leer y entiendes mis notas? 47 00:02:34,760 --> 00:02:37,672 -�Qu� nota? -Te la di en clase. 48 00:02:37,920 --> 00:02:40,195 -No me has dado ninguna nota. -No, vale. 49 00:02:48,400 --> 00:02:50,516 -Tienen que acompa�arme al internado, 50 00:02:50,760 --> 00:02:52,796 me temo que est�n enfermos. 51 00:02:53,040 --> 00:02:55,554 -Lo trajeron ayer a la sala de infectados. 52 00:02:55,800 --> 00:02:59,349 Tiene 35 a�os, barba. El d�a de la explosi�n... 53 00:02:59,600 --> 00:03:02,797 ...lo vi merodeando y me dijo que buscaba una alumna... 54 00:03:03,040 --> 00:03:05,349 ...de vuestro curso. -�Te dijo qu� quer�a? 55 00:03:05,600 --> 00:03:07,716 -Si no os suena, no os preocup�is. 56 00:03:12,480 --> 00:03:17,395 -He so�ado con Carol. �bamos porel bosque y la vi. 57 00:03:19,280 --> 00:03:22,636 Fui hacia ella, cuando me acerqu�, desapareci�... 58 00:03:22,880 --> 00:03:25,872 ...y en su lugar apareci� un t�o que daba miedo. 59 00:03:27,400 --> 00:03:30,312 Calvo y hablaba sin moverlos labios. 60 00:03:30,560 --> 00:03:32,596 -Ten�is que bajara ayudarme. 61 00:03:34,520 --> 00:03:37,353 -�Ten�a una cicatriz en el p�mulo? -S�. 62 00:03:37,600 --> 00:03:40,990 El mismo con el que so�aste. -S�. 63 00:03:42,600 --> 00:03:45,239 -Soy H�ctor. H�ctorde la Vega. 64 00:03:45,480 --> 00:03:48,836 -Daba mal rollo. -S�, miedito. 65 00:03:53,960 --> 00:03:55,313 -�Hostias! 66 00:03:56,760 --> 00:03:58,159 �Qu� hac�is aqu�? 67 00:03:58,400 --> 00:03:59,753 -Os he llamado yo. 68 00:04:02,960 --> 00:04:05,190 S� qui�n mat� a Carolina. 69 00:04:34,840 --> 00:04:36,068 -Hola. 70 00:05:02,680 --> 00:05:05,513 -Voy a casa de Jorge y vendr� su primo de Pamplona. 71 00:05:05,760 --> 00:05:06,829 Tienes que venir. 72 00:05:07,080 --> 00:05:10,152 -Mi padre no me deja. Con el violadorese del barrio... 73 00:05:10,400 --> 00:05:12,231 ...no quiere que salga de noche. 74 00:05:12,480 --> 00:05:14,391 -Dile que volvemos juntas en taxi. 75 00:05:14,640 --> 00:05:18,269 -Ya est� el salido ese. �Viste c�mo me mira? 76 00:05:20,160 --> 00:05:21,195 As� cada d�a. 77 00:05:22,240 --> 00:05:25,118 Me da un mal rollo... -No seas paranoica. 78 00:05:26,280 --> 00:05:28,236 Es un pringao. Luego te llamo. 79 00:06:02,240 --> 00:06:03,229 -Se te ha ca�do. 80 00:06:07,480 --> 00:06:09,710 �Est�s bien? -S�, gracias. 81 00:06:09,960 --> 00:06:11,598 -Amandar, guapa. 82 00:06:28,240 --> 00:06:29,355 -Vaya cara. 83 00:06:31,040 --> 00:06:32,189 �Dormiste mal? 84 00:06:54,920 --> 00:06:56,672 Esto no es nada, �no? 85 00:06:58,320 --> 00:07:00,914 Atodo el mundo le sangra la nariz. 86 00:07:02,040 --> 00:07:04,600 -Tranquila, voy a buscar ayuda. 87 00:07:04,840 --> 00:07:08,355 -�No! Esto no es la gripe esa, 88 00:07:08,600 --> 00:07:11,160 de verdad. No es contagioso. 89 00:07:11,400 --> 00:07:13,994 -Mejorvoy a buscar a Luc�a, por si acaso. 90 00:07:14,240 --> 00:07:15,798 -�No te vayas, porfavor! 91 00:07:18,520 --> 00:07:19,589 �No te vayas! 92 00:07:19,840 --> 00:07:21,114 �Amaia! �Porfavor! 93 00:07:21,360 --> 00:07:24,397 �Porfavor! �Amaia! 94 00:07:25,720 --> 00:07:28,439 -�Qu� pasa, tienes fr�o? -�Corre, busca a Luc�a! 95 00:07:28,680 --> 00:07:30,352 Est� sangrando por la nariz. 96 00:07:51,800 --> 00:07:54,234 -�Por qu� le das leche sin ''colacado''? 97 00:07:54,480 --> 00:07:58,234 -Porque es un beb� y s�lo toma leche de las tetas, 98 00:07:58,480 --> 00:08:00,789 �a que s�? -�Ati te sale leche... 99 00:08:01,040 --> 00:08:02,473 ...de las tetas, Jacinta? 100 00:08:02,720 --> 00:08:07,032 -Claro, �de d�nde cre�is que sale la que est�is tomando? 101 00:08:09,400 --> 00:08:11,550 Yeso de levantaros con las gallinas... 102 00:08:11,800 --> 00:08:15,952 ...para verc�mo le damos el bibe se acab�, que and�is luego zombis. 103 00:08:17,280 --> 00:08:18,315 -�lmb�ciles! 104 00:08:18,560 --> 00:08:21,199 Boinas verdes que nos dan mierda de material. 105 00:08:21,440 --> 00:08:23,396 No llegamos en la vida. 106 00:08:24,840 --> 00:08:26,910 -�Ad�nde no vais a llegar? 107 00:08:33,080 --> 00:08:34,479 -Aning�n lado. 108 00:08:34,720 --> 00:08:36,278 -�Para qu� es la pala? 109 00:08:38,480 --> 00:08:41,756 -Para lo que son las palas. 110 00:08:42,920 --> 00:08:44,717 -�Est�is buscando un tesoro? 111 00:08:51,000 --> 00:08:53,798 -M�s o menos. -El tesoro de un pirata. 112 00:08:54,040 --> 00:08:56,759 -Eso, del pirata Garrapata. 113 00:08:57,000 --> 00:09:01,073 -Los piratas est�n en el mar y aqu� no hay. 114 00:09:01,320 --> 00:09:05,836 -Pero este es de interior. Trae sus tesoros a tierra... 115 00:09:06,080 --> 00:09:10,756 ...para que no se los roben en el mar, que hay mucho chorizo. 116 00:09:11,800 --> 00:09:13,552 -�Llevan boinas verdes? 117 00:09:14,640 --> 00:09:18,235 -Yun garfio para rebanar el pescuezo a los que se van... 118 00:09:18,480 --> 00:09:19,913 ...de la lengua. 119 00:09:21,040 --> 00:09:24,271 Ya est� bien, vamos. Ala ducha y a vestirse. 120 00:09:30,760 --> 00:09:33,194 -Vaya trola, un tesoro en el internado. 121 00:09:33,440 --> 00:09:36,671 -Los mayores creen que somos tontas ylo creemos todo. 122 00:09:52,560 --> 00:09:53,549 -�Ah� va! 123 00:09:55,200 --> 00:09:57,839 -�Qu� hace aqu�? -Pens� que se hab�an dejado... 124 00:09:58,080 --> 00:10:00,230 ...la ducha encendida. Vine a apagarla. 125 00:10:00,480 --> 00:10:02,914 -Pues est� ocupada. �Te importa salir? 126 00:10:03,160 --> 00:10:05,549 -Si me das a elegir, prefiero quedarme. 127 00:10:07,200 --> 00:10:08,269 (Puerta) 128 00:10:09,600 --> 00:10:12,433 -�Qu� pasa? �Est�s bien? 129 00:10:12,680 --> 00:10:16,195 -Est� de puta madre, �no la ves? -�Te hizo algo? 130 00:10:20,120 --> 00:10:21,155 -Estoy bien. 131 00:10:21,400 --> 00:10:25,029 -Que yo entr� a plantar un pino y encontr� aqu� a la venus. 132 00:10:25,280 --> 00:10:27,396 Ventajas de que el ba�o sea mixto. 133 00:10:27,640 --> 00:10:30,552 -Es mixto, pero porturnos. Espera el tuyo. 134 00:10:31,960 --> 00:10:35,396 -El cargo de poli de guarder�a te lo dieron en una feria, �no? 135 00:10:35,640 --> 00:10:37,437 �Qu� brasa! 136 00:10:41,360 --> 00:10:45,751 -Es muy fuerte. No parec�a un sue�o, era real. 137 00:10:47,000 --> 00:10:50,072 -Es un sue�o, raro pero un sue�o. 138 00:10:51,240 --> 00:10:54,277 -Vale, pero no es un sue�o cualquiera. 139 00:10:54,520 --> 00:10:56,351 Lo hemos tenido todos a la vez. 140 00:10:57,680 --> 00:11:00,592 El tipo que nos dice que sabe qui�n mat� a Carolina. 141 00:11:01,720 --> 00:11:05,076 -Tambi�n dec�a que era H�ctor... �Yyo soy Falete! 142 00:11:05,320 --> 00:11:08,630 -Alo mejor puede meterse en los sue�os de los dem�s. 143 00:11:08,880 --> 00:11:11,474 -�Hablamos de alguien vivo o de tus fantasmas? 144 00:11:13,280 --> 00:11:17,068 -R�ete, pero si el t�o existe y sabe qui�n la mat�, 145 00:11:17,320 --> 00:11:20,869 hay que encontrarle. -Bien, �chate una siesta... 146 00:11:21,120 --> 00:11:23,111 ...y cuando se te aparezca el calvo, 147 00:11:23,360 --> 00:11:25,316 le pides que te agregue al Tuenti. 148 00:11:30,320 --> 00:11:31,958 -Vicky... 149 00:11:32,200 --> 00:11:35,476 En tu primer sue�o, �no te dijo que baj�semos a ayudarle? 150 00:11:35,720 --> 00:11:36,869 -S�. �Por? 151 00:11:37,480 --> 00:11:39,436 -Porque en el sue�o de anoche... 152 00:11:39,680 --> 00:11:43,559 ...parec�a que estaba bajo tierra, en un sitio del todo destrozado. 153 00:11:43,800 --> 00:11:46,792 -�En los laboratorios de abajo? -lgual es alguien... 154 00:11:47,040 --> 00:11:50,316 ...que se qued� atrapado en el nivel -2 porla explosi�n. 155 00:11:50,560 --> 00:11:53,870 -Eso fue hace cinco d�as, no puede haber sobrevivido tanto. 156 00:11:54,120 --> 00:11:55,599 -lgual s�, Roque. 157 00:11:55,840 --> 00:11:58,513 Deber�amos dec�rselo a Elsa. -�Qu� le dir�s? 158 00:11:58,760 --> 00:12:01,877 Que hemos so�ado todos juntitos con Freddie Krueger... 159 00:12:02,120 --> 00:12:05,078 ...ynos ha pedido ayuda. -Voy a ir a buscarle. 160 00:12:05,320 --> 00:12:07,197 Aunque sea solo. 161 00:12:14,800 --> 00:12:16,870 -Ay, ay, ay... Ven. 162 00:12:20,040 --> 00:12:22,349 Anoche so�� que me perdonabas. 163 00:12:23,760 --> 00:12:26,354 -� Yqu� hac�as para que te perdonara? 164 00:12:28,680 --> 00:12:30,113 -Nada. 165 00:12:31,240 --> 00:12:34,550 Nos d�bamos el lote. (lR�NlCA) -Je. 166 00:12:36,920 --> 00:12:41,198 Pues qu� pena, �eh? Que solo haya sido un sue�o. 167 00:12:41,440 --> 00:12:43,158 -Vale, lo siento. 168 00:12:43,400 --> 00:12:46,358 Lo siento, se me fue la olla. 169 00:12:55,640 --> 00:12:58,712 -Es que eres tan imb�cil... 170 00:13:00,960 --> 00:13:03,872 �Qu� har�s cuando me canse de ti? 171 00:13:04,120 --> 00:13:06,076 -Eso no pasar� nunca. 172 00:13:09,600 --> 00:13:11,477 Te pongo demasiado. 173 00:13:21,960 --> 00:13:24,235 -Vamos, chicos, se hace tarde. 174 00:13:24,480 --> 00:13:26,152 -Gracias. 175 00:13:32,160 --> 00:13:35,550 -�C�mo puede serque algo tan peque�o nos mantenga con vida? 176 00:13:35,800 --> 00:13:39,076 -Las cosas peque�as est�n infravaloradas, �o no? 177 00:13:52,000 --> 00:13:55,356 -�No quedan cruasanes? (SUSPlRA)-Buenos d�as. 178 00:13:55,600 --> 00:13:57,750 -Buenos d�as. -Ya han registrado... 179 00:13:58,000 --> 00:14:01,390 ...todas las habitaciones ymis joyas no han aparecido. 180 00:14:01,640 --> 00:14:04,108 -�Eran de mucho valor? -Hab�a de todo. 181 00:14:04,360 --> 00:14:08,069 Hab�a pendientes de plata, una pulsera de oro... 182 00:14:08,320 --> 00:14:12,029 Yhab�a un anillo muy antiguo con un brillante maravilloso. 183 00:14:14,920 --> 00:14:17,388 -�Evelyn! �Has o�do? Hablaban del tesoro. 184 00:14:18,000 --> 00:14:19,274 -lgual no era trola. 185 00:14:23,600 --> 00:14:26,797 -Hemos perdido un d�a de trabajo y necesitaremos otro... 186 00:14:27,040 --> 00:14:29,190 ...para llegar hasta donde est�bamos. 187 00:14:29,440 --> 00:14:32,352 -No llegaremos a estas medicinas en la vida. 188 00:14:32,600 --> 00:14:36,832 -Ya. Pero �qu� fue exactamente lo que explot� all� abajo? 189 00:14:39,560 --> 00:14:41,232 -Ni idea. 190 00:14:42,440 --> 00:14:45,034 -�Porqu�? �Es importante saberio? 191 00:14:45,280 --> 00:14:49,717 -Tengo una idea. Alicia, �me acompa�as al per�metro? 192 00:14:51,880 --> 00:14:54,553 -Solo si me das tu cruas�n. 193 00:14:56,600 --> 00:14:58,272 -Faltar�a m�s. 194 00:15:01,600 --> 00:15:03,716 Te espero en la puerta. 195 00:15:08,960 --> 00:15:12,919 -Si no desayuno como Dios manda, me paso el d�a encabronada. 196 00:15:13,160 --> 00:15:15,355 -Me pasa lo mismo si no me da el aire. 197 00:15:15,600 --> 00:15:19,195 As� que saldr� a hacerfooting, que no aguanto todo el d�a aqu�. 198 00:15:19,440 --> 00:15:22,955 -Es lo que tiene serun criminal, que te encierran. 199 00:15:23,200 --> 00:15:24,553 -Dijo el asesino. 200 00:15:30,680 --> 00:15:33,240 -No te vayas muy lejos. 201 00:15:37,560 --> 00:15:40,757 -�De verdad dejar�is que haga lo que le d� la gana? 202 00:15:41,000 --> 00:15:43,230 -�Crees que se ir� muy lejos? 203 00:15:43,480 --> 00:15:47,109 Aqu� ya estamos todos encerrados. C�lmate, Mart�n. 204 00:15:47,360 --> 00:15:50,158 -Si quer�is fiaros de Hugo, all� vosotras. 205 00:15:50,400 --> 00:15:52,960 Pero no esper�is que yo lo haga. 206 00:16:07,120 --> 00:16:08,712 -Hola. 207 00:16:10,120 --> 00:16:13,237 �Me ayudas? Porfavor, se me han ca�do las pastillas, 208 00:16:13,480 --> 00:16:15,516 no las puedo coger. 209 00:16:24,080 --> 00:16:25,752 Gracias. 210 00:16:26,000 --> 00:16:27,479 -�Qu� te ha pasado? 211 00:16:27,720 --> 00:16:29,472 Pues... 212 00:16:29,720 --> 00:16:31,756 Que me he metido donde no deb�a. 213 00:16:34,560 --> 00:16:38,951 Est�s enfadado conmigo y tu padre porque somos novios, �verdad? 214 00:16:41,280 --> 00:16:44,113 -Mi padre ya tiene novia, que es mi madre... 215 00:16:44,360 --> 00:16:47,830 ...y es mucho m�s guapa que t�. Cuando mi madre me recoja, 216 00:16:48,080 --> 00:16:50,275 mi padre no querr� que seas su novia. 217 00:16:50,520 --> 00:16:53,478 Ynos iremos los tres a casa. Ya lo ver�s. 218 00:17:05,480 --> 00:17:08,438 -�Te suena eso de ''mejor solo que mal acompa�ado''? 219 00:17:08,680 --> 00:17:10,989 -� Y''a tiro de ajo y agua''? 220 00:17:12,320 --> 00:17:15,153 -Mira, en vez de pegarte como un grano en el culo, 221 00:17:15,400 --> 00:17:17,834 �por qu� no est�s m�s pendiente de Rebeca? 222 00:17:18,080 --> 00:17:20,594 �Qui�n la salvar� esta vez si le pasa algo? 223 00:17:20,840 --> 00:17:24,469 -Conmigo te lo puedes ahorrar. No me creo tu numerito de h�roe. 224 00:17:24,720 --> 00:17:27,280 Para m� sigues siendo un asesino. 225 00:17:27,520 --> 00:17:29,829 Tarde o temprano cometer�s alg�n error. 226 00:17:30,080 --> 00:17:32,310 Yestar� ah� para verlo. 227 00:17:34,600 --> 00:17:36,511 -�Podr�s seguirme? 228 00:18:06,440 --> 00:18:09,876 -Buenos d�as, coronel. -Teniente, inspectora. 229 00:18:10,120 --> 00:18:11,792 �Qu� ocurre? 230 00:18:12,040 --> 00:18:17,717 -Necesitamos ayuda, hemos tenido... complicaciones en los pasadizos. 231 00:18:20,280 --> 00:18:22,919 -Le cuento. El paso est� bloqueado. 232 00:18:23,160 --> 00:18:25,993 Yal ritmo al que vamos con dos picos y dos palas, 233 00:18:26,240 --> 00:18:28,515 nunca llegaremos a las medicinas. 234 00:18:28,760 --> 00:18:31,479 -Aqu�fuera todos trabajan en la fabricaci�n... 235 00:18:31,720 --> 00:18:35,235 ...de nuevas medicinas. Llegar�n a tiempo, se lo aseguro. 236 00:18:35,480 --> 00:18:39,598 -Nuestra doctora duda que lo consigan y sabe qu� dice. 237 00:18:39,840 --> 00:18:42,673 Ella particip� en la creaci�n del medicamento. 238 00:18:42,920 --> 00:18:45,309 Si le dejaran salir, podr�a ayudar. 239 00:18:45,560 --> 00:18:49,553 -Ya conocen el protocolo. Por ahora, es lo que podemos hacer. 240 00:18:52,520 --> 00:18:55,398 -No, coronel. Usted puede haceralgo m�s. 241 00:18:58,400 --> 00:19:01,756 Puede damos dinamita amoniacada y mechas de seguridad. 242 00:19:02,000 --> 00:19:04,389 Con diez cartuchos ser�a suficiente. 243 00:19:04,640 --> 00:19:08,269 -�Se ha vuelto loco, teniente? �Se da cuenta de lo que dice? 244 00:19:08,520 --> 00:19:10,476 -Me doy cuenta, se�or. 245 00:19:10,720 --> 00:19:13,792 Pero estamos ante una situaci�n extraordinaria. 246 00:19:14,040 --> 00:19:17,715 -Lo siento, pero no puedo arriesgarme a d�rselos. 247 00:19:17,960 --> 00:19:22,112 -Coronel, cuando yo estaba a ese lado del alambrada, 248 00:19:22,360 --> 00:19:26,592 usted confiaba en m� ciegamente. Corr�jame si me equivoco. 249 00:19:26,840 --> 00:19:29,195 -No, no se equivoca, teniente. 250 00:19:29,440 --> 00:19:32,159 -�Qu� le ha hecho cambiar de opini�n? 251 00:19:34,960 --> 00:19:40,432 Le doymi palabra, coronel, no usaremos los explosivos... 252 00:19:40,680 --> 00:19:43,319 ...para romper el protocolo de seguridad. 253 00:19:43,560 --> 00:19:47,394 Pero si no los facilita, nunca llegaremos a las medicinas, 254 00:19:47,640 --> 00:19:50,712 y sin esas medicinas, moriremos aqu� dentro. 255 00:19:56,760 --> 00:19:58,352 (Timbre) 256 00:20:06,800 --> 00:20:10,839 -Encima Elsa nos pone examen el viernes, porsi ten�amos poco. 257 00:20:12,720 --> 00:20:14,870 No me lo puedo creer. 258 00:20:15,120 --> 00:20:17,111 Es hoy. -�Qu�? 259 00:20:17,360 --> 00:20:19,749 -�Te tiene que venir la regla? 260 00:20:20,000 --> 00:20:21,797 -No. 261 00:20:22,040 --> 00:20:24,679 Operan a mi padre. -�De qu�? 262 00:20:24,920 --> 00:20:27,639 -Un bulto en el ri��n. 263 00:20:27,880 --> 00:20:31,714 No s� c�mo habr� ido, porque aqu� ni puedo llamar. 264 00:20:31,960 --> 00:20:34,030 -Am� me pas� el otro d�a. 265 00:20:34,280 --> 00:20:36,475 Quer�a llamar a mi abuelo. 266 00:20:36,720 --> 00:20:38,711 Cumpl�a 90 a�os. 267 00:20:38,960 --> 00:20:41,155 Yni siquiera s� si los ha cumplido. 268 00:20:41,400 --> 00:20:45,313 -Ahora es cuando digo lo mucho que echo de menos a mi padre. 269 00:20:45,560 --> 00:20:49,030 -Pudo matarte, pero no lo hizo. -Mira, t�, qu� bien. 270 00:20:49,280 --> 00:20:52,670 Justo cuando decide dejarde joder, va y desaparece. 271 00:20:54,120 --> 00:20:57,351 Cuidado con las carteras que aparece el Dioni. 272 00:21:01,160 --> 00:21:02,878 -Oye, �y el soldado? 273 00:21:03,120 --> 00:21:05,554 -�El que hac�a se�ales con el espejito? 274 00:21:05,800 --> 00:21:08,189 �Qu� le pasa? -Se me acaba de ocurrir... 275 00:21:08,440 --> 00:21:11,716 ...que si aqu� el se�orladr�n ha intentado sobomarle, 276 00:21:11,960 --> 00:21:14,918 podemos hacerlo mismo, llevamos algo de valor... 277 00:21:15,160 --> 00:21:17,754 ...y que �l se entere de c�mo est� tu padre. 278 00:21:18,000 --> 00:21:19,718 -�T� crees? -Porprobar. 279 00:21:19,960 --> 00:21:22,997 Julia y yo no podemos, debemos bajar a los pasadizos, 280 00:21:23,240 --> 00:21:26,073 pero vosotros pod�is ir. -No, no, ni de co�a. 281 00:21:26,320 --> 00:21:28,675 No nos podemos acercara la valla. 282 00:21:28,920 --> 00:21:32,629 Que disparan con balas de verdad. -Mira, si es la �nica opci�n... 283 00:21:32,880 --> 00:21:37,078 ...de comunicarnos con el exterior, lo debemos intentar. lv�n... 284 00:21:37,320 --> 00:21:39,151 Vamos. 285 00:21:44,120 --> 00:21:48,716 -Jo, quiero otro hermanito. -P�deselo a tu madre. 286 00:21:48,960 --> 00:21:53,158 -No puedo, porque se hizo un nudo en la trompa de Felipe. 287 00:21:53,400 --> 00:21:57,791 -No, en la trompa de Felipe no, en la trompa de Falopio. 288 00:21:58,040 --> 00:22:02,318 Anda, mira si tengo unas toallitas ah� en el cesto, porfavor. 289 00:22:08,240 --> 00:22:11,312 -No, no hay. -�No? 290 00:22:13,120 --> 00:22:16,510 Qu� raro, voy a buscarias. �Os qued�is aqu�, porfavor? 291 00:22:16,760 --> 00:22:19,035 No se os ocurra coger a Samuel, �eh? 292 00:22:19,280 --> 00:22:21,953 -Vale. -Ni le deis de comer... 293 00:22:22,200 --> 00:22:25,510 ...ni le cambi�is ni le saqu�is de la cuna. � Vale? 294 00:22:30,920 --> 00:22:32,956 -Corre, ven. 295 00:22:34,920 --> 00:22:38,276 Lo ha tapado, no quer�a que lo vi�ramos. 296 00:22:38,520 --> 00:22:40,272 �Qu� ser�? 297 00:22:40,520 --> 00:22:43,830 -Es un mapa. Mira, hay que llegarhasta esta cruz. 298 00:22:44,080 --> 00:22:46,514 -� Yqu� habr� ah�? 299 00:22:46,760 --> 00:22:49,832 -El tesoro, es el mapa del tesoro. 300 00:22:54,800 --> 00:22:58,634 -�Huy! �As� es c�mo cuid�is de Samuel? �Larg�ndoos? 301 00:22:59,880 --> 00:23:03,270 -Te �bamos a buscar, porque se ha hecho caca... 302 00:23:03,520 --> 00:23:05,397 ...y huele muy mal. 303 00:23:05,640 --> 00:23:08,074 -Otra vez. �Ay! 304 00:23:10,000 --> 00:23:13,276 -Te puedes poner conmigo, hay otra cama. 305 00:23:13,520 --> 00:23:16,193 Yel ba�o est� ah�. Se va porturnos. 306 00:23:16,440 --> 00:23:17,919 -�Porturnos? (ASlENTE) 307 00:23:18,160 --> 00:23:21,675 -�Cu�nta gente hay aqu�? -Unos cuantos, pero tranquila. 308 00:23:21,920 --> 00:23:25,674 -Cada bolsa de ropa tiene el nombre, para que no os li�is. 309 00:23:25,920 --> 00:23:28,957 -Genial, yo mis gayumbos no los comparto con nadie. 310 00:23:30,520 --> 00:23:34,035 -Por cierto, Rebeca est� bien. 311 00:23:34,280 --> 00:23:37,556 Se supone que gracias a Hugo. -Ya. 312 00:23:37,800 --> 00:23:40,872 Yse supone que es el nuevo h�roe nacional, �no? 313 00:23:43,400 --> 00:23:46,358 Sigo sin fiarme de �l, tened mucho cuidado. 314 00:23:46,600 --> 00:23:50,229 -T� tambi�n ten mucho cuidado, sobre todo con Curro. 315 00:23:50,480 --> 00:23:54,234 -Comparado con Hugo, es una carmelita descalza. 316 00:23:54,480 --> 00:23:59,600 �Has averiguado a qu� vino? -Nadie sabe qui�n es, nada. 317 00:23:59,840 --> 00:24:03,833 -�Ni a qu� chica vino a buscar? -Ni el teniente sab�a qu� hac�a... 318 00:24:04,080 --> 00:24:08,119 ...en la zona cuando lo recogieron. -Por cierto, ya me han hablado... 319 00:24:08,360 --> 00:24:10,430 ...del famoso teniente. 320 00:24:10,680 --> 00:24:12,398 Tiene buena planta, �no? 321 00:24:14,800 --> 00:24:17,394 Menos mal que el uniforme no te va. 322 00:24:17,640 --> 00:24:20,438 -S� que me va, pero el de cocinero. 323 00:24:23,640 --> 00:24:26,029 Esta �ltima es la tuya. 324 00:24:36,480 --> 00:24:40,712 -�Me has metido el delantal? Con el microondas... 325 00:24:40,960 --> 00:24:43,110 ...me pongo hecho un asco. 326 00:24:49,920 --> 00:24:53,196 Te he dicho que no quiero armas aqu� dentro. 327 00:24:53,440 --> 00:24:56,955 Est� lleno de gente. -Poreso, Ferm�n. 328 00:24:58,400 --> 00:25:00,994 �C�mo piensas controlarlo, eh? 329 00:25:12,400 --> 00:25:17,315 Alicia y Elsa est�n de acuerdo, as� que qu�datela. 330 00:25:17,560 --> 00:25:19,312 Porfavor. 331 00:25:37,800 --> 00:25:41,076 -Como sigas sacando piedras as�, te dar� algo. 332 00:25:41,320 --> 00:25:43,550 -Hay que abrir el hueco cuanto antes, 333 00:25:43,800 --> 00:25:46,234 es la �nica forma de llegaral nivel -2. 334 00:25:46,480 --> 00:25:50,678 -Marcos, �chame una mano con esa, podemos estarcerca del otro lado. 335 00:25:56,120 --> 00:25:58,236 Va. -�Esta? 336 00:25:58,480 --> 00:26:01,040 -Esta, a la de tres. 337 00:26:01,280 --> 00:26:03,510 Una, dos y tres. 338 00:26:03,760 --> 00:26:07,150 (SE ESFUERZA) �Joder! Venga, otra vez. 339 00:26:07,400 --> 00:26:10,836 Una, dos y tres. (SE ESFUERZAN) 340 00:26:14,000 --> 00:26:15,831 (JADEA) 341 00:26:16,080 --> 00:26:18,594 �Joder! 342 00:26:18,840 --> 00:26:20,956 �No hay manera, co�o! 343 00:26:32,800 --> 00:26:34,870 Esto es imposible. 344 00:26:35,120 --> 00:26:39,591 -Mart�n, hay que seguir. -� Yc�mo lo hacemos? 345 00:26:39,840 --> 00:26:41,990 �Acabezazos? 346 00:26:42,240 --> 00:26:44,708 -lgual hay otra manera. 347 00:26:46,760 --> 00:26:48,716 -�Qu� es eso? 348 00:26:49,840 --> 00:26:51,353 -Dinamita. 349 00:26:53,960 --> 00:26:56,633 -Vaya l�o. -�Por d�nde crees que es? 350 00:26:56,880 --> 00:26:59,952 -Por mucho que diga mi madre, mi padre tiene raz�n. 351 00:27:00,200 --> 00:27:04,910 Las chicas no sabemos leermapas. -� Ysi le pedimos ayuda a Lucas? 352 00:27:05,160 --> 00:27:07,754 -Vale, pero no le decimos de qu� se trata. 353 00:27:08,000 --> 00:27:10,560 Seguro se lo quiere dar todo a los pobres. 354 00:27:10,800 --> 00:27:14,429 -�T� no les dar�s nada? -Con tu parte haz lo que quieras, 355 00:27:14,680 --> 00:27:17,990 pero la m�a es para m�. Si hay una diadema de diamantes, 356 00:27:18,240 --> 00:27:21,073 me la pido, yo encontr� el mapa. -�Qu� morro! 357 00:27:21,320 --> 00:27:23,151 -�Lucas! 358 00:27:25,200 --> 00:27:29,273 Si me lees el mapa y me dices d�nde est� la cruz, te beso. 359 00:27:29,520 --> 00:27:33,991 No sabemos si esto es el pasillo, el comedoro la habitaci�n. 360 00:27:34,240 --> 00:27:40,190 -Esto no es un mapa del internado. -S�, aqu� pone chimenea. 361 00:27:40,440 --> 00:27:42,032 -Parece un laberinto. 362 00:27:45,520 --> 00:27:48,876 Creo que es un mapa de los pasadizos oscuros esos. 363 00:27:49,120 --> 00:27:51,839 Esta debe de ser la entrada de la chimenea, 364 00:27:52,080 --> 00:27:54,833 lo que no s� es qu� habr� en la X. 365 00:27:55,080 --> 00:27:58,390 �Qu� busc�is? -Nada, cosas de chicas. 366 00:27:58,640 --> 00:28:03,031 Mu�ecas con sus vestidos, sus joyas... Vamos. 367 00:28:11,680 --> 00:28:14,274 -Es �l. -�Est�s seguro? 368 00:28:14,520 --> 00:28:17,990 Como no sea, la hemos liado. -No seas cansino, enano. 369 00:28:18,240 --> 00:28:21,232 Es este t�o, seguro. Venga, vamos. 370 00:28:29,000 --> 00:28:33,437 -No te acerques tanto. -Retrocedan, no se acerquen. 371 00:28:33,680 --> 00:28:37,275 -�Qu� cachondo el soldadito! Se queda con nuestras cosas... 372 00:28:37,520 --> 00:28:40,114 ...y ahora dice que no nos acerquemos. 373 00:28:40,360 --> 00:28:42,920 -No s� de qu� hablas, retroceda. -Ya. 374 00:28:43,160 --> 00:28:46,072 -lv�n, hazle caso, v�monos. -Que no somos tontos. 375 00:28:48,320 --> 00:28:51,551 Te vimos haciendo se�ales con el espejito a alguien. 376 00:28:51,800 --> 00:28:55,270 �Me oyes? Sabemos que eras t�. 377 00:28:59,840 --> 00:29:00,989 -�Qu� quer�is? 378 00:29:02,480 --> 00:29:04,277 -Escucha. 379 00:29:04,520 --> 00:29:06,670 Hoy operan a mi padre. 380 00:29:06,920 --> 00:29:10,959 Estamos incomunicados yno s� nada. Necesito saberc�mo est�. 381 00:29:14,160 --> 00:29:15,991 -Es solo una llamada. 382 00:29:16,240 --> 00:29:19,710 Te damos el n�mero, llamas, preguntas y nos lo cuentas. 383 00:29:19,960 --> 00:29:21,951 -Tengo que saberque est� bien. 384 00:29:22,200 --> 00:29:24,111 Porfavor. 385 00:29:28,360 --> 00:29:32,069 Mira, un MP3, dos m�viles y 20 euros. 386 00:29:34,640 --> 00:29:38,599 -No me la jugar� poresa mierda. -�C�mo? 387 00:29:38,840 --> 00:29:43,152 �Pero si es todo lo que tenemos! El resto nos lo quit� tu amigo. 388 00:29:43,400 --> 00:29:47,234 -Ese no es mi problema. -�Solo es una llamada! 389 00:29:47,480 --> 00:29:49,471 Es mi padre. 390 00:29:52,080 --> 00:29:56,198 -Vuelve con algo m�s valioso e iros antes de que os vean. 391 00:29:59,640 --> 00:30:02,632 -Espera, dime qui�n te pas� nuestras cosas, 392 00:30:02,880 --> 00:30:06,156 �es uno un poco m�s alto y con cara de imb�cil? 393 00:30:10,200 --> 00:30:13,476 -No me fijo en los clientes, solo en lo que traen. 394 00:30:13,720 --> 00:30:14,709 Vete de aqu�... 395 00:30:14,960 --> 00:30:17,679 ...o te juro que te meto una bala en la cabeza. 396 00:30:17,920 --> 00:30:20,912 -V�monos, lv�n. No le hagas caso. -V�monos. 397 00:30:30,160 --> 00:30:33,311 -�Qu� tal Gema? �M�s tranquila ya? 398 00:30:33,560 --> 00:30:38,076 -S�, no tienes que sentirte mal porhaberia dejado sola. 399 00:30:38,320 --> 00:30:40,675 Hiciste lo correcto. 400 00:30:40,920 --> 00:30:44,959 �Has visto el antis�ptico? Le tengo que curarla herida... 401 00:30:45,200 --> 00:30:47,395 ...al tipo este. 402 00:30:48,400 --> 00:30:49,913 -�Aqui�n? 403 00:30:50,160 --> 00:30:53,630 -Al quinqui que nos metieron antes de ayer. 404 00:30:54,600 --> 00:31:00,072 Mira, aqu� est�. �Te importa acercaria mientras ordeno? 405 00:31:00,320 --> 00:31:03,392 -Es que... tengo... 406 00:31:03,640 --> 00:31:06,598 ...que estudiarpara un examen. 407 00:31:06,840 --> 00:31:10,515 Voy mal, no s� si podr� sacar el curso si sigo ayud�ndote. 408 00:31:12,040 --> 00:31:15,032 -No te preocupes, ya me las apa�ar�. 409 00:31:22,040 --> 00:31:24,918 En serio,Amaia, te comprendo. 410 00:31:27,000 --> 00:31:29,878 Es normal que tengas miedo a contagiarte. 411 00:31:32,800 --> 00:31:35,268 -�T� no tienes miedo? 412 00:31:35,520 --> 00:31:40,355 -Ya estoy enferma, como tus amigos. Por suerte, 413 00:31:40,600 --> 00:31:44,559 nuestro caso no es contagioso y no tengo que estar encerrada. 414 00:31:44,800 --> 00:31:48,315 -Ya, eso ya lo s�. No me refiero a eso. 415 00:31:49,680 --> 00:31:52,274 Sino al miedo en general. 416 00:31:54,000 --> 00:31:55,831 Miedo a morir, 417 00:31:57,000 --> 00:31:58,752 a que te hagan da�o. 418 00:32:00,080 --> 00:32:01,991 -Claro que s�. 419 00:32:02,240 --> 00:32:04,435 �Qui�n no tiene miedo? 420 00:32:04,680 --> 00:32:09,071 -T� pareces tan valiente. -�En serio? 421 00:32:10,360 --> 00:32:13,796 Quiz� no dejo que el miedo me domine. 422 00:32:15,120 --> 00:32:20,353 No me escondo. Si lo hiciese, solo conseguir�a tener m�s miedo. 423 00:32:22,640 --> 00:32:24,756 Hay que enfrentarse a las cosas. 424 00:32:26,400 --> 00:32:28,391 Mirarlas cara a cara. 425 00:32:43,440 --> 00:32:46,876 -No s� porqu� no podemos estar en la explosi�n, nos tratan... 426 00:32:47,120 --> 00:32:50,271 ...como de adultos cuando quieren. -Prefiero no estar, 427 00:32:50,520 --> 00:32:54,035 se le va la mano a alguien y no sale vivo ni el apuntador. 428 00:32:54,280 --> 00:32:55,633 -Ya. 429 00:32:55,880 --> 00:32:59,793 -Si ves a lv�n, dile que se pase por mi cuarto, porfa. 430 00:33:00,040 --> 00:33:02,952 -�Os hab�is reconciliado? 431 00:33:03,200 --> 00:33:06,670 �C�mo? Cada vez vuestras broncas duran menos. 432 00:33:06,920 --> 00:33:10,595 -Ya ves, ha pedido perd�n y todo. -�Te ha pedido perd�n? 433 00:33:10,840 --> 00:33:12,159 -S�. 434 00:33:12,400 --> 00:33:15,312 -�C�mo has conseguido domar a la fiera? 435 00:33:15,560 --> 00:33:20,509 -B�sicamente mezclando mi l�tigo con el tanga de la suerte. 436 00:33:23,120 --> 00:33:26,749 -Me alegro de veros bien, Julia. De verdad. 437 00:33:30,040 --> 00:33:34,238 No s�, me recuerda a este verano cuando estuve con Carol. 438 00:33:36,800 --> 00:33:39,439 Pasamos unos meses estupendos. 439 00:33:43,080 --> 00:33:45,071 -Bueno, venga. 440 00:33:45,320 --> 00:33:47,595 Nos vemos ahora, �vale? 441 00:33:50,600 --> 00:33:53,273 (AMBAS)-Hola, Julia. -Hola. 442 00:33:56,480 --> 00:33:58,755 -Corre, no hay nadie. 443 00:34:01,600 --> 00:34:04,068 -�Seguro que esta linterna alumbra bien? 444 00:34:04,320 --> 00:34:07,471 All� abajo est� muy oscuro. -Que s�. 445 00:34:07,720 --> 00:34:11,110 -� Ysi le pedimos a tu hermano que nos acompa�e a cambio... 446 00:34:11,360 --> 00:34:14,033 ...de unas monedas de oro? -Que no.Adem�s, 447 00:34:14,280 --> 00:34:17,750 seguro que no nos deja ir. Venga, no seas cagueta. 448 00:34:25,960 --> 00:34:30,317 -Creo que con una ser� suficiente. -�T� has hecho esto antes, no? 449 00:34:30,560 --> 00:34:32,312 -Lo he visto hacer. 450 00:34:32,560 --> 00:34:34,915 -�C�mo sabes que con una es bastante? 451 00:34:35,160 --> 00:34:36,878 -No lo s�. 452 00:34:39,520 --> 00:34:40,999 Esto ya est�. 453 00:35:07,080 --> 00:35:10,595 -Esto es una locura. � Ysi en vez de abriruna brecha... 454 00:35:10,840 --> 00:35:12,353 ...se hunde el techo? 455 00:35:13,640 --> 00:35:16,154 -Ese es un riesgo que tenemos que correr. 456 00:35:16,400 --> 00:35:18,755 Ano ser que teng�is una idea mejor. 457 00:35:42,040 --> 00:35:44,998 -Poneos m�s atr�s, ah�, a la derecha. 458 00:35:47,200 --> 00:35:50,192 -Si hemos venido poraqu�, tiene que ser porall�. 459 00:35:51,680 --> 00:35:55,832 -� Yc�mo sabes que estamos ah�? -Porque hemos venido por all�. 460 00:35:56,080 --> 00:35:59,117 -Tendr�amos que haber llamado a Lucas. 461 00:35:59,360 --> 00:36:02,432 -S�, claro, y compartir la mitad del tesoro con �l. 462 00:36:02,680 --> 00:36:06,036 -�Pero si es tu novio! -Poreso lo digo. 463 00:36:06,280 --> 00:36:09,431 �No te has dado cuenta de que me quiere por mi dinero? 464 00:36:19,040 --> 00:36:21,429 -�Venga, tapaos! 465 00:36:25,280 --> 00:36:26,998 -Creo que es poraqu�. 466 00:36:27,240 --> 00:36:29,117 -�Mierda! -�Paula, atr�s! 467 00:36:29,360 --> 00:36:30,759 -�Fuera de ah�! 468 00:36:31,000 --> 00:36:33,195 -�Tambi�n est�is buscando el te...? 469 00:36:33,440 --> 00:36:35,078 -�Ni�as, fuera de ah�! 470 00:36:36,560 --> 00:36:38,391 -�Venid! 471 00:36:39,760 --> 00:36:41,034 �Fuera! 472 00:36:41,960 --> 00:36:45,111 (Explosi�n) 473 00:37:00,960 --> 00:37:02,439 -�Vaya! 474 00:37:02,680 --> 00:37:04,910 Como sigas as�, vas a despegar. 475 00:37:07,960 --> 00:37:10,394 (JADEA) 476 00:37:10,640 --> 00:37:12,232 -Ya ves. 477 00:37:13,760 --> 00:37:15,796 Necesitaba desahogarme. 478 00:37:18,880 --> 00:37:20,916 Es que �ltimamente... 479 00:37:21,160 --> 00:37:23,469 ...mojo poco con mi chica, �sabes? 480 00:37:23,720 --> 00:37:27,269 -Pues creo que ella s� que se est� mojando bastante. 481 00:37:27,520 --> 00:37:29,351 Es m�s, me han dicho... 482 00:37:29,600 --> 00:37:33,275 ...que se pas� una hora entera dentro de una ba�era esper�ndote. 483 00:37:33,520 --> 00:37:35,351 -S�. (ASlENTE) 484 00:37:35,600 --> 00:37:38,990 Pero ya me ha perdonado. -Ah, �s�? 485 00:37:39,240 --> 00:37:43,199 -Pero no hemos celebrado bien nuestra reconciliaci�n. 486 00:37:43,440 --> 00:37:45,317 -�No? -No. 487 00:37:45,560 --> 00:37:47,755 -No. -Ah. 488 00:37:49,400 --> 00:37:52,472 Pues t� tranquilo que no pasa de esta noche. 489 00:37:54,760 --> 00:37:56,910 -Es que... 490 00:37:57,160 --> 00:38:00,436 ...no s� si voy a poder aguantar hasta esta noche. 491 00:38:00,680 --> 00:38:02,398 -Que s�, hombre, que s�. 492 00:38:02,640 --> 00:38:04,551 Seguro que puedes, ya ver�s. 493 00:38:06,160 --> 00:38:08,720 -Te ha quedado otra cara. -No. 494 00:38:08,960 --> 00:38:11,633 Oye, �tienes el colgante que te regal�? 495 00:38:13,360 --> 00:38:17,148 -T� lo de... ''lo que se da, no se quita aunque haya telita'', 496 00:38:17,400 --> 00:38:20,119 �no te lo aprendiste de peque�a? -No. 497 00:38:20,360 --> 00:38:23,989 -Que es para Vicky, que me ha dicho que el soldado... 498 00:38:24,240 --> 00:38:27,550 ...no piensa moverun dedo si no es poralgo de valor... 499 00:38:27,800 --> 00:38:30,109 -S�, claro.Toma. 500 00:38:35,000 --> 00:38:36,911 -�Te lo has quitado? 501 00:38:37,160 --> 00:38:39,958 -lgual que me lo he quitado para hacerpesas, 502 00:38:40,200 --> 00:38:42,031 pero est� aqu�, seguro. 503 00:38:52,120 --> 00:38:54,714 -Bueno, a ver, piensa. �No te acuerdas... 504 00:38:54,960 --> 00:38:58,396 ...de d�nde lo has dejado? -S�, claro que me acuerdo. 505 00:38:58,640 --> 00:39:00,073 Est� aqu�. 506 00:39:03,920 --> 00:39:06,309 O igual me lo he quitado para ducharme. 507 00:39:11,960 --> 00:39:15,555 -lv�n, �puedes hacerme el favor de pensard�nde lo has dejado? 508 00:39:15,800 --> 00:39:18,234 -Ya lo hago. No me rayes, porfavor. 509 00:39:18,480 --> 00:39:20,118 Lo estoy haciendo. 510 00:39:24,320 --> 00:39:25,878 Est� aqu�. 511 00:39:26,120 --> 00:39:27,758 -Lo has perdido, �no? 512 00:39:28,000 --> 00:39:30,753 No tienes ni idea de lo que has hecho con �l. 513 00:39:31,000 --> 00:39:35,710 -�Oh! �Pues s�, lo he perdido! He perdido el pu�etero colgante. 514 00:39:35,960 --> 00:39:39,350 -�Qu� pasa, adem�s de amn�sico, te has vuelto imb�cil? 515 00:39:39,600 --> 00:39:42,751 -No me toques los huevos que es una mierda de colgante. 516 00:39:43,000 --> 00:39:45,275 -Me lo regal� mi padre, imb�cil. 517 00:39:55,280 --> 00:39:56,872 (Puerta) 518 00:39:58,880 --> 00:40:00,711 -Es de oro blanco. 519 00:40:01,840 --> 00:40:04,400 -No s� qu� movida te traes con tus amigos, 520 00:40:04,640 --> 00:40:08,235 pero yo me la estoy jugando. Cuando los vea, lo largo todo. 521 00:40:08,480 --> 00:40:11,950 -Que yo no he tenido nada que ver. Ellos han venido... 522 00:40:12,200 --> 00:40:14,668 ...porque han visto las se�ales que haces. 523 00:40:14,920 --> 00:40:18,310 Necesito las balas y que hagas la llamada de mi amigo... 524 00:40:18,560 --> 00:40:21,950 ...parverc�mo est� su padre. -� Yentradas para el f�tbol? 525 00:40:22,200 --> 00:40:24,589 Chaval, aqu� las ofertas, las hago yo. 526 00:40:25,720 --> 00:40:27,915 Una bala o la llamada. Elige. 527 00:40:28,160 --> 00:40:30,993 -�Una bala! -�Te quieres cargar a tus amigos? 528 00:40:31,240 --> 00:40:35,233 Eso es lo que hay. Elige, la bala o tu amiga. 529 00:40:36,600 --> 00:40:38,033 -�Paula! 530 00:40:38,280 --> 00:40:39,759 �Evelyn! 531 00:40:40,000 --> 00:40:42,116 -�Teniente! -Ya pas�. 532 00:40:42,360 --> 00:40:43,713 -�Ni�as! 533 00:40:43,960 --> 00:40:45,712 (TOSEN) -�Est�is bien? 534 00:40:45,960 --> 00:40:47,393 -�Est�is bien? 535 00:40:49,880 --> 00:40:51,393 -�Est�is bien? 536 00:40:51,640 --> 00:40:54,518 -�Est�is bien, de verdad? -S�. 537 00:40:54,760 --> 00:40:57,354 (JADEA) �Se puede saber qu� hac�ais aqu�? 538 00:40:57,600 --> 00:41:00,068 -�Buscarel tesoro! �Qu� ha pasado? 539 00:41:02,480 --> 00:41:05,836 -Lucas, voy a subir para que les eche un vistazo Luc�a. 540 00:41:06,080 --> 00:41:07,877 (JADEA) 541 00:41:08,120 --> 00:41:11,351 -�T� est�s bien? -S�, vamos a ver... 542 00:41:11,600 --> 00:41:13,556 ...si ha servido de algo. 543 00:41:13,800 --> 00:41:16,678 (JADEAN) 544 00:41:25,200 --> 00:41:27,031 Lo hemos conseguido. 545 00:41:28,000 --> 00:41:30,116 -Enhorabuena, teniente. 546 00:41:34,720 --> 00:41:39,111 -25 de septiembre de 2008. Testifica la doctora... 547 00:41:39,360 --> 00:41:41,191 ...Luc�a Garc�a Miranda. 548 00:41:41,440 --> 00:41:44,159 �Conociste a Murillo y Marz�? 549 00:41:44,400 --> 00:41:48,154 -S�, eran dos de los investigadores que trabajaban para OTTOX. 550 00:41:48,400 --> 00:41:50,072 -�Porqu� les mataron? 551 00:41:50,320 --> 00:41:52,436 -No lo s�. 552 00:41:53,360 --> 00:41:57,319 Supongo que cuando se dieron cuenta de lo que est�bamos haciendo... 553 00:41:57,560 --> 00:41:59,630 ...decidieron irse, 554 00:41:59,880 --> 00:42:01,359 como yo. 555 00:42:01,600 --> 00:42:04,319 Nadie pod�a irse de OTTOX. 556 00:42:04,560 --> 00:42:08,917 -Estabais desarrollando el virus. -S�, el virus y la medicina, 557 00:42:09,160 --> 00:42:12,311 un negocio redondo para una empresa farmac�utica. 558 00:42:12,560 --> 00:42:15,950 Expandes el virus y te forras con la medicina. 559 00:42:16,200 --> 00:42:18,031 -Una atrocidad. 560 00:42:20,720 --> 00:42:22,790 �Hay alguna cura definitiva? 561 00:42:23,040 --> 00:42:25,190 -S�, hab�a una m�quina, 562 00:42:25,440 --> 00:42:27,715 una especie de radioterapia. 563 00:42:27,960 --> 00:42:31,430 Tardaron a�os en ponerla en funcionamiento... 564 00:42:31,680 --> 00:42:34,035 ...y se destruy� con la explosi�n. 565 00:42:35,360 --> 00:42:39,114 -Pero llegaste al internado a investigara H�ctorde la Vega. 566 00:42:39,360 --> 00:42:41,157 �Porqu� era tan importante? 567 00:42:42,520 --> 00:42:44,954 -El caso de H�ctorera distinto. 568 00:42:45,200 --> 00:42:48,397 No sab�amos c�mo hab�a llegado a contagiarse, 569 00:42:48,640 --> 00:42:52,633 hasta que descubr� que H�ctor era realmente Samuel Esp�. 570 00:42:56,040 --> 00:42:59,999 -Jacinta asegura que fuiste t� quien delat� a H�ctor. 571 00:43:01,520 --> 00:43:03,192 -Eso es mentira. 572 00:43:03,440 --> 00:43:05,396 -Entonces, �qu� pas�? 573 00:43:10,080 --> 00:43:12,150 -Hugo hurg� en mis papeles, 574 00:43:12,400 --> 00:43:15,119 descubri� quien era H�ctor... 575 00:43:15,360 --> 00:43:18,432 ...y decidi� hacerle desaparecer. 576 00:43:18,680 --> 00:43:21,433 -�Hugo asesin� a H�ctorde la Vega? 577 00:43:22,840 --> 00:43:24,796 -No. 578 00:43:26,520 --> 00:43:28,397 No lo asesin�. 579 00:43:29,080 --> 00:43:32,709 -Entonces, �qu� ocurri� con H�ctor? 580 00:43:42,640 --> 00:43:44,870 -�Un mono de obrero! 581 00:43:45,120 --> 00:43:48,874 �Cojonudo! �Se creen que somos los Village People o qu�? 582 00:43:49,120 --> 00:43:51,236 -Tampoco estamos para elegir, �no? 583 00:44:27,720 --> 00:44:30,234 -Te han tra�do algo de ropa, �no la coges? 584 00:44:31,600 --> 00:44:33,272 -No tengo fuerzas. 585 00:44:34,680 --> 00:44:36,432 -Ya, 586 00:44:36,680 --> 00:44:39,558 pues si quieres llamamos a uno de tus camellos, 587 00:44:39,800 --> 00:44:42,837 que te pase unas pastillas a versi as� te animas. 588 00:44:43,080 --> 00:44:46,390 �Recuerdas que la culpa de que estemos aqu� encerrados... 589 00:44:46,640 --> 00:44:49,552 ...es tuya y de tus amiguitos de OTTOX, verdad? 590 00:44:54,400 --> 00:44:56,072 -T� no lo entiendes. 591 00:44:57,520 --> 00:44:59,511 -No me das ninguna pena. 592 00:45:10,080 --> 00:45:11,752 -�Estamos locos o qu�? 593 00:45:12,000 --> 00:45:16,278 Las dos ni�as podr�an habermuerto. -Elsa, la culpa no ha sido... 594 00:45:16,520 --> 00:45:18,909 ...del teniente Garrido. -Claro que no. 595 00:45:19,160 --> 00:45:22,436 Es m�a, soy la directora del internado yla responsable... 596 00:45:22,680 --> 00:45:24,796 ...de que no le suceda nada a ning�n alumno. 597 00:45:25,040 --> 00:45:27,713 -Elsa, lo siento, pero la culpa es m�a. 598 00:45:29,040 --> 00:45:33,591 Ver�s, esta ma�ana, las ni�as vieron a lv�n con una pala... 599 00:45:33,840 --> 00:45:37,833 ...y ya sabes c�mo son, empezaron a hacerpreguntas. 600 00:45:38,080 --> 00:45:41,277 Ybueno, para salirdel paso yo les dije... 601 00:45:41,520 --> 00:45:45,069 ...que est�bamos buscando un tesoro. 602 00:45:45,320 --> 00:45:46,958 (SUSPlRA) 603 00:45:47,200 --> 00:45:50,909 -En cualquier caso, los dem�s deber�amos habemos asegurado... 604 00:45:51,160 --> 00:45:53,674 ...de que no hubiera ning�n ni�o ah� abajo. 605 00:45:53,920 --> 00:45:56,559 -Que no vuelva a suceder nada parecido, �eh? 606 00:45:56,800 --> 00:46:00,998 Toda precauci�n es poca. �Estamos? 607 00:46:02,720 --> 00:46:05,075 -Descuida. 608 00:46:08,200 --> 00:46:12,796 -Seamos positivos, las ni�as est�n bien y ahora estamos... 609 00:46:13,040 --> 00:46:15,554 ...m�s cerca de llegar a las medicinas. 610 00:46:15,800 --> 00:46:20,157 -Pues si quiere usted una medalla, p�dasela a su amigo el coronel. 611 00:46:20,400 --> 00:46:23,836 -Mire, yo, con que me guarde esto en el lugar m�s seguro, 612 00:46:24,080 --> 00:46:27,550 tengo m�s que suficiente. Toda precauci�n es poca. 613 00:46:31,760 --> 00:46:35,469 -�En la caja fuerte? -En la caja fuerte perfecto. 614 00:46:53,520 --> 00:46:55,636 Ya est�. 615 00:46:57,600 --> 00:47:01,752 -Ya s� que le parecer� una borde y una desagradable, �no? 616 00:47:02,000 --> 00:47:05,675 -No, me recuerda al sargento que me toc� en la instrucci�n. 617 00:47:05,920 --> 00:47:09,037 -Ah. -Pero �l ten�a bigote. 618 00:47:15,120 --> 00:47:20,353 -Aver, le agradezco mucho lo que est� haciendo. 619 00:47:20,600 --> 00:47:24,991 Sin usted, nunca conseguir�amos llegara las medicinas. 620 00:47:25,240 --> 00:47:28,277 -Yo solo hago mi trabajo. 621 00:47:40,440 --> 00:47:43,000 -�Vamos! 622 00:47:45,600 --> 00:47:49,912 -Oye, lv�n , rel�jate, �vale? Que yo no soy el caracart�n. 623 00:47:50,160 --> 00:47:52,913 -Perdona. 624 00:48:06,320 --> 00:48:08,072 (GRlTA) 625 00:48:08,320 --> 00:48:10,709 Perdona, lv�n, es que no puedo seguirte. 626 00:48:10,960 --> 00:48:14,475 �Est�s bien? �Te pasa algo? -Pasa que me has jodido la mano, 627 00:48:14,720 --> 00:48:16,995 pasa. 628 00:48:18,560 --> 00:48:22,030 �Te parece poco? 629 00:48:27,000 --> 00:48:32,199 -lv�n, te conozco perfectamente y s� que no es porla mano. 630 00:48:32,440 --> 00:48:35,079 �Es porJulia? 631 00:48:37,240 --> 00:48:39,993 Pero si me ha dicho que os hab�is reconciliado. 632 00:48:40,240 --> 00:48:44,074 -Que no me pasa nada, �vale? Ya est�. Ya est�. 633 00:48:48,960 --> 00:48:51,474 Voy a por hielo. 634 00:48:53,720 --> 00:48:56,553 -Han conseguido abrir el pasillo con la dinamita. 635 00:48:56,800 --> 00:48:59,678 -Vamos a poder llegar hasta las medicinas, chicos. 636 00:48:59,920 --> 00:49:02,559 -Es tu turno para bajar con Roque, �no, lv�n? 637 00:49:02,800 --> 00:49:05,234 -S�, pero me acabo de joderla mano. 638 00:49:05,480 --> 00:49:08,438 -No os preocup�is, bajo yo. -T� ya te has dado... 639 00:49:08,680 --> 00:49:12,036 ...bastante paliza esta ma�ana. -Ya, pero da igual. Voy yo. 640 00:49:12,280 --> 00:49:16,239 -Como quieras. En diez minutos en la biblioteca. 641 00:49:16,480 --> 00:49:19,392 -T� lo que quieres es bajar a porel t�o ese, �no? 642 00:49:19,640 --> 00:49:22,712 Que el calvo de la loter�a est� en nuestras cabecitas, 643 00:49:22,960 --> 00:49:25,679 que �ltimamente andan un poquito perjudicadas. 644 00:49:25,920 --> 00:49:30,914 -Tiene raz�n, es una locura. -Ya, pero es la �nica forma... 645 00:49:31,160 --> 00:49:34,436 ...que tengo de saber qui�n mat� a Carolina. 646 00:49:44,480 --> 00:49:47,278 -�Ay, perdona! Pensaba que estabas en la ducha. 647 00:49:47,520 --> 00:49:50,990 -Nada, no te preocupes, tranquila. -Vale, te lo dejo aqu�... 648 00:49:51,240 --> 00:49:54,550 ...y no te molesto. -Vale. Gracias portraerme ropa. 649 00:49:54,800 --> 00:49:58,588 -No, gracias a ti. Bueno, ya me contaron lo de las ni�as... 650 00:49:58,840 --> 00:50:01,752 ...y la dinamita. -Bueno. 651 00:50:03,200 --> 00:50:06,954 -Pues te queda bien. -�Es de tu novio el cocinero? 652 00:50:07,200 --> 00:50:11,796 -�T� qu� eres militaro esp�a? -El trabajo en los pasadizos... 653 00:50:12,040 --> 00:50:14,395 ...es muy aburrido y... -S�. 654 00:50:14,640 --> 00:50:17,677 -La gente habla mucho. -S�, est� lleno de cotillas. 655 00:50:17,920 --> 00:50:22,550 Bueno, yo me voy, que Jacinta me est� esperando. 656 00:50:22,800 --> 00:50:25,155 Hasta luego. 657 00:50:26,480 --> 00:50:29,438 -Como os vuelva a vercerca de los pasadizos, 658 00:50:29,680 --> 00:50:32,274 os voy a encerrar en vuestro dormitorio... 659 00:50:32,520 --> 00:50:35,876 ...yno vais a salir de ah� hasta que las ranas cr�en pelo. 660 00:50:36,120 --> 00:50:39,829 �Entendido? Pero �vosotras sab�is el susto que nos hab�is dado? 661 00:50:40,080 --> 00:50:42,469 -Nosotras tambi�n nos hemos asustado. 662 00:50:42,720 --> 00:50:46,315 -�S�? Pues me alegro mucho, a versi as� aprend�is de una vez. 663 00:50:46,560 --> 00:50:50,314 -�Hab�is encontrado ya el tesoro? -Ydale. 664 00:50:50,560 --> 00:50:54,348 Vamos a ver, lo del tesoro era una broma. 665 00:50:54,600 --> 00:51:00,152 Abajo estamos de obras. Vamos a ver, �d�nde hab�is visto... 666 00:51:00,400 --> 00:51:04,109 ...que un pirata entierre un tesoro debajo de un intemado... 667 00:51:04,360 --> 00:51:08,273 ...lleno de ni�as cotillas? �Eh? �Es que cre�is que los piratas... 668 00:51:08,520 --> 00:51:11,159 ...son tontos? -No, pero nosotras tampoco... 669 00:51:11,400 --> 00:51:14,312 ...somos tontas. Yo s� que est�is buscando algo. 670 00:51:14,560 --> 00:51:18,712 Yya s� lo que es, �sabes? -�S�? � Yqu� es? 671 00:51:18,960 --> 00:51:21,474 Si se puede saber. -Pues petr�leo. 672 00:51:21,720 --> 00:51:24,075 Lo que pasa es que sois unos ego�stas... 673 00:51:24,320 --> 00:51:28,836 ...y no lo quer�is compartircon nadie ni siquiera con los pobres. 674 00:51:33,240 --> 00:51:38,712 -� Yt�... porqu� me miras as�? -Pues que Evelyn tiene raz�n, 675 00:51:38,960 --> 00:51:42,191 siempre nos cont�is mentiras, como si fu�ramos tontas. 676 00:51:42,440 --> 00:51:45,193 Adem�s, yo s� porqu� hab�is puesto una bomba. 677 00:51:45,440 --> 00:51:49,638 -Ah, �s�? �Por qu�? 678 00:51:49,880 --> 00:51:54,078 -Para romperel sitio ese donde mi abuelo hac�a cosas malas... 679 00:51:54,320 --> 00:51:58,154 ...y que as�ya no las vuelva a hacer, �a que s�? 680 00:52:01,160 --> 00:52:04,869 -Pues s�, peque�a, eso es. 681 00:52:06,680 --> 00:52:11,196 Pero esto no se lo puedes contar a nadie, �sabes? 682 00:52:11,440 --> 00:52:16,150 Ni siquiera a Evelyn. Ser� un secreto entre t� y yo. 683 00:52:17,360 --> 00:52:19,635 �Eh? 684 00:52:40,040 --> 00:52:43,316 -�Qu� haces levantada? -Debo mover un poco la piema... 685 00:52:43,560 --> 00:52:45,949 ...antes de que se me atrofie del todo. 686 00:52:46,200 --> 00:52:49,875 -�Qu� pasa, que ya no aguantas m�s mis ronquidos o qu�? 687 00:52:50,120 --> 00:52:54,875 -Hombre, la verdad, tus ronquidos son insoportables, 688 00:52:55,120 --> 00:53:00,240 pero es peorel dolor de la pierna. Me va a irbien dormir... 689 00:53:00,480 --> 00:53:04,234 ...un par de d�as sola. -�Est�s segura? 690 00:53:04,480 --> 00:53:08,075 Te advierto que soy especialista en cuidar... 691 00:53:08,320 --> 00:53:12,233 ...de superagentes intr�pidas. -Mejorme cuidas... 692 00:53:12,480 --> 00:53:15,870 ...cuando se me cure la herida, �vale? 693 00:53:18,120 --> 00:53:20,429 -Vale. 694 00:53:22,640 --> 00:53:25,712 -Oye. -S�. 695 00:53:25,960 --> 00:53:30,112 -Ahora que vas a tener m�s tiempo a solas con Lucas, 696 00:53:30,360 --> 00:53:34,751 igual estar�a bien que hablaras con �l. 697 00:53:35,000 --> 00:53:38,037 -Hoy voy a cont�rselo todo. 698 00:53:53,320 --> 00:53:56,357 -Tenemos que despejaresto. Si vamos por el bosque, 699 00:53:56,600 --> 00:53:58,909 tardaremos el doble. 700 00:53:59,160 --> 00:54:02,118 -Aver, chicos, ten�is que salir de la biblioteca, 701 00:54:02,360 --> 00:54:05,318 que van a limpiar las alfombras. Pod�is estudiar... 702 00:54:05,560 --> 00:54:08,074 ...en las aulas abiertas. 703 00:54:16,760 --> 00:54:19,194 -� Vais a los pasadizos? -S�. 704 00:54:19,440 --> 00:54:22,512 -T� ya fuiste esta ma�ana. Si quieres, puedo iryo. 705 00:54:22,760 --> 00:54:26,150 -No, no te preocupes.Tranquila. T� ya tienes bastante... 706 00:54:26,400 --> 00:54:28,675 ...ayudando a Luc�a. -Vosotras dos, 707 00:54:28,920 --> 00:54:31,388 vigilad que no entre nadie. -Suerte. 708 00:54:31,640 --> 00:54:33,517 -Vale. 709 00:54:47,280 --> 00:54:50,909 -�El charco de babas lo vas a limpiart� o llamamos a Mar�a? 710 00:54:51,160 --> 00:54:53,993 -�C�mo? -Que conmigo no vayas... 711 00:54:54,240 --> 00:54:57,277 ...de Heidi ins�pida, que te tengo calada. 712 00:54:59,080 --> 00:55:03,153 Mira,Amaia, te lo voy a decir para que no sufras, 713 00:55:03,400 --> 00:55:07,234 pero no tienes nada que hacer con Marcos. 714 00:55:07,480 --> 00:55:12,031 T� no le llegas a Carol ni a la suela de los zapatos. 715 00:55:27,240 --> 00:55:31,074 -Aver, �qu� has hecho ahora? -Nada. �Porqu�? 716 00:55:31,320 --> 00:55:34,357 -�No vienes a que te firme un parte de la directora? 717 00:55:34,600 --> 00:55:38,149 �Qu� te ha pasado en la mano? -Demasiado entusiasmo... 718 00:55:38,400 --> 00:55:42,188 ...haciendo deporte. -�Est�s bien? 719 00:55:43,920 --> 00:55:47,629 -S�. Es el encierre este, que me empieza a agobiar. 720 00:55:47,880 --> 00:55:51,236 -D�melo a m�. Yencima nos hemos quedado sin tintorer�a... 721 00:55:51,480 --> 00:55:54,153 ...y tengo que cargar con todo. 722 00:56:01,520 --> 00:56:04,671 �Sabes? Cuando era peque�a, sol�a hacerlos deberes... 723 00:56:04,920 --> 00:56:09,596 ...junto a mi madre, mientras ella planchaba y... 724 00:56:09,840 --> 00:56:13,833 Ysiempre que huelo a ropa limpia me acuerdo de ella. 725 00:56:15,840 --> 00:56:20,152 -�C�mo eran mis abuelos? Nunca me has hablado de ellos. 726 00:56:23,560 --> 00:56:26,677 -Nunca me has preguntado. 727 00:56:26,920 --> 00:56:32,199 -�Siguen vivos? -No, murieron los dos. 728 00:56:32,440 --> 00:56:35,716 Ymi padre ten�a alzh�imer. 729 00:56:37,320 --> 00:56:40,915 Fue horrible. -�Sufri� mucho? 730 00:56:41,160 --> 00:56:44,755 -S�.Al principio s�, 731 00:56:45,000 --> 00:56:49,278 porque �l sab�a que estaba perdiendo la cabeza... 732 00:56:49,520 --> 00:56:53,718 ...y era consciente de que iba a ira peor. 733 00:56:53,960 --> 00:56:58,158 Aunque luego, con el tiempo, ya no se daba cuenta de nada... 734 00:56:58,400 --> 00:57:02,393 ...y ya no sufr�a, 735 00:57:02,640 --> 00:57:06,428 pero fue peorpara mi madre, 736 00:57:06,680 --> 00:57:11,515 porque despu�s de tantos a�os juntos... 737 00:57:14,160 --> 00:57:17,391 ...lleg� un d�a que �l no la reconoc�a. 738 00:57:17,640 --> 00:57:22,760 �Sabes? Se hab�a olvidado de ella. -�Joder! 739 00:57:27,160 --> 00:57:31,153 � Yestuvo con �l hasta el final? 740 00:57:31,400 --> 00:57:36,030 -S�, no se quiso separar de �l. 741 00:57:37,960 --> 00:57:41,316 Dec�a que ella era su memoria. 742 00:57:41,560 --> 00:57:46,475 �Ves porqu� no quiero hablar de ellos? 743 00:57:46,720 --> 00:57:51,316 -Bueno, qu� bien, con la tonter�a me has alegrado la tarde. 744 00:57:52,720 --> 00:57:55,712 Ven aqu�, ven. Ven. 745 00:57:59,520 --> 00:58:03,991 Otro d�a, si eso, me cuentas c�mo acabaste en el psiqui�trico. 746 00:58:41,920 --> 00:58:46,152 -Al fondo a la derecha y con cuidado. 747 00:58:57,640 --> 00:59:00,757 -Es por aqu�, Roque. Poraqu� estaba el ascensor... 748 00:59:01,000 --> 00:59:04,197 ...que lleva al nivel -2. -T� lo has dicho, estaba, 749 00:59:04,440 --> 00:59:08,399 porque ah� no queda nada, est� todo destruido. 750 00:59:08,640 --> 00:59:12,315 -�Ven�s o qu�? Venga. 751 00:59:20,520 --> 00:59:25,196 -�Joder! Parece que esto no se va a acabar nunca, �eh? 752 00:59:28,280 --> 00:59:31,033 -Creo que habr� que meter otro petardazo. 753 00:59:31,280 --> 00:59:35,114 Pero primero hay que limpiar la zona y traer m�s material. 754 00:59:35,360 --> 00:59:38,272 �Me acompa�as a por �l? -S�. 755 00:59:38,520 --> 00:59:42,354 -Vosotros id quitando las piedras sueltas, ahora venimos. 756 00:59:51,080 --> 00:59:53,674 -V�a libre. Vamos. -Marcos, espera. 757 00:59:53,920 --> 00:59:57,674 Esto es m�s importante que una pesadilla sin sentido. 758 00:59:57,920 --> 01:00:00,798 Sin esas medicinas estamos muertos. 759 01:00:06,960 --> 01:00:12,159 -Est� bien, pero luego voy a ir, �vale? Contigo o sin ti. 760 01:00:44,960 --> 01:00:47,997 (Puerta) 761 01:00:51,480 --> 01:00:54,790 -�Puedes decirle a Curro que se acerque un momento? 762 01:00:55,040 --> 01:00:58,237 Tengo que darle un mensaje de parte de Luc�a. 763 01:00:58,480 --> 01:01:00,391 -Espera un momento. 764 01:01:10,400 --> 01:01:13,756 -�Vaya! Mira qui�n se ha decidido a venira verme, 765 01:01:14,000 --> 01:01:16,673 la chica m�s guapa del cole. 766 01:01:19,520 --> 01:01:21,636 -�Qu� quieres de m�? 767 01:01:25,360 --> 01:01:27,396 Contesta. 768 01:01:27,640 --> 01:01:30,518 Que qu� quieres de m�. 769 01:01:34,080 --> 01:01:39,029 -No te hagas la tonta, sabes perfectamente lo que quiero. 770 01:01:56,800 --> 01:02:00,509 -�Bajas eso o qu�? -Ya va. 771 01:02:16,800 --> 01:02:20,076 -Ve llev�ndolo todo, yo voy a porm�s petardos. 772 01:02:20,320 --> 01:02:23,915 -S� que ordenaste a Luc�a que me dejara morir. 773 01:02:30,440 --> 01:02:34,274 -No era nada personal, solo �rdenes. 774 01:02:34,520 --> 01:02:38,832 Supongo que le habr�s dado las gracias a Luc�a pordesobedecerme. 775 01:02:39,080 --> 01:02:43,596 -Yo sobreviv�, pero mi hijo muri�. -No era tu hijo. 776 01:02:43,840 --> 01:02:48,960 Cre� que a estas alturas ya lo sab�as. T� solo eras el envase. 777 01:02:49,200 --> 01:02:54,957 �Algo m�s? -S�, solo una cosa m�s. 778 01:02:55,200 --> 01:03:00,228 Cuando acabe todo esto, t� no vas a ira la c�rcel. 779 01:03:00,480 --> 01:03:04,393 -Ah, mira qu� bien. � Vas a testificar a mi favor?. 780 01:03:04,640 --> 01:03:09,191 -No. Voy a ira porti, te voy a matar. 781 01:03:45,880 --> 01:03:50,715 -Si has venido a gritarme, te puedes ir por donde has venido. 782 01:03:50,960 --> 01:03:55,192 �Tanto te cuesta reconocerque perdiste el colgante que te regal�? 783 01:03:55,440 --> 01:03:59,069 -Pues no. Lo reconozco, lo he perdido. 784 01:04:11,120 --> 01:04:14,715 -Ylo has perdido porque te parec�a una cursilada, �no? 785 01:04:14,960 --> 01:04:17,952 Porque te parec�a una mierda que te lo regalara. 786 01:04:18,200 --> 01:04:21,954 -Pues s�. La verdad es que me la trae floja tu regalo. 787 01:04:22,200 --> 01:04:24,873 No quiero nada tuyo. 788 01:04:27,400 --> 01:04:30,198 -� Yesto a qu� viene? 789 01:04:30,440 --> 01:04:34,035 Encima te pones chulo. 790 01:04:34,280 --> 01:04:37,397 -Esto viene a que se acab�. 791 01:04:40,160 --> 01:04:43,277 No quiero seguir contigo, Julia. 792 01:04:43,520 --> 01:04:46,193 Ya est�. 793 01:04:48,720 --> 01:04:54,033 -�Esto es otro de tus numeritos? -�No lo entiendes? Se acab�. 794 01:04:54,280 --> 01:04:57,078 Esta vez es de verdad. No se va a solucionar... 795 01:04:57,320 --> 01:05:00,198 ...echando un polvete en el ba�o, como antes. 796 01:05:01,880 --> 01:05:04,189 -Pero �porqu�? 797 01:05:04,440 --> 01:05:09,309 lv�n, si es porlo del colgante, me da igual. No tiene importancia. 798 01:05:09,560 --> 01:05:12,393 -No es porel colgante,joder. 799 01:05:12,640 --> 01:05:16,952 -lv�n, yo quiero estarcontigo. -Pero yo no quiero. 800 01:05:19,120 --> 01:05:24,274 Se acab�. No quiero tus regalos ni tus citas rom�nticas... 801 01:05:24,520 --> 01:05:29,389 ...ni el pu�etero colgante de tu padre, �vale? 802 01:05:33,200 --> 01:05:36,954 No quiero nada m�s de ti. �Nada! 803 01:05:39,680 --> 01:05:42,752 -Pero, lv�n, est�bamos mejorque nunca. 804 01:05:43,000 --> 01:05:46,709 -Mejor que nunca estabas t�. Ese es el problema. 805 01:05:46,960 --> 01:05:51,590 T� cada d�a est�s m�s pillada y yo no siento nada. 806 01:05:54,840 --> 01:05:58,196 -Eso no es verdad. 807 01:06:00,720 --> 01:06:05,589 -No me conoces, no soy como t� crees. 808 01:06:08,200 --> 01:06:13,399 Estoyharto de fingir que estoy enamorado para tenerque follar. 809 01:06:15,560 --> 01:06:18,916 -No te creo. M�rame. 810 01:06:19,160 --> 01:06:21,628 lv�n, m�rame. 811 01:06:21,880 --> 01:06:25,759 M�rame y dime que no me quieres. 812 01:06:28,120 --> 01:06:32,830 -No te quiero. �Te vale? 813 01:06:35,520 --> 01:06:38,432 �Qu� le voy a hacer? As� son las cosas. 814 01:06:38,680 --> 01:06:44,437 Me he cansado de ti. Cuanto antes lo asumas, mejor. 815 01:06:53,760 --> 01:06:57,753 -Esto no te lo voy a perdonar en tu vida, nunca. 816 01:07:00,760 --> 01:07:05,515 No vuelvas a hablarme jam�s, nunca. 817 01:07:27,960 --> 01:07:31,430 -Pues est�s muy bien,Ant�n. V�stete, ya puedes ira jugar. 818 01:07:31,680 --> 01:07:33,636 Toma, ponte esto. 819 01:07:36,360 --> 01:07:39,511 Parece que los ni�os lo llevan m�s o menos bien. 820 01:07:39,760 --> 01:07:43,230 -S�, fenomenal; de hecho, estoy pensando en llevarios... 821 01:07:43,480 --> 01:07:47,519 ...el fin de semana de excursi�n por los lavabos, en plan aventura. 822 01:07:47,760 --> 01:07:50,274 -Est�s haciendo un buen trabajo con ellos. 823 01:07:50,520 --> 01:07:54,149 -Podr�amos hacerm�s si Clara dejara de lloriquear... 824 01:07:54,400 --> 01:07:59,713 ...ynos echara una mano. -Lo est� pasando mal. Dale tiempo. 825 01:07:59,960 --> 01:08:03,555 -Tengo demasiadas preocupaciones como para estarhaciendo... 826 01:08:03,800 --> 01:08:05,950 ...de ni�era con Clara. 827 01:08:06,200 --> 01:08:10,512 -�Te ha vuelto a dar problemas Curro? �Mar�a te pas� la pistola? 828 01:08:12,440 --> 01:08:16,672 -S�, pero no tengo ninguna intenci�n de utilizarla. 829 01:08:31,200 --> 01:08:33,919 �D�nde est�? -�De qu� hablas? 830 01:08:34,160 --> 01:08:36,879 -�Que d�nde est�! La pistola, �d�nde co�o est�? 831 01:08:37,120 --> 01:08:40,078 -Si tuviera una pistola, ya te habr�a ido a buscar. 832 01:08:40,320 --> 01:08:41,912 -Luc�a. -Ahora no, cari�o. 833 01:08:42,160 --> 01:08:45,118 -La profe de baile est� en el ba�o con una pistola. 834 01:08:45,360 --> 01:08:46,952 -�Ferm�n! 835 01:08:56,240 --> 01:08:59,630 -No os acerqu�is. -Luc�a, saca aAnt�n de aqu�. 836 01:08:59,880 --> 01:09:02,235 Que no entre nadie. 837 01:09:08,280 --> 01:09:11,192 -He dicho que no te acerques. 838 01:09:20,040 --> 01:09:23,589 -Eh, �est�s bien? -S�. 839 01:09:36,880 --> 01:09:39,348 -�Vamos o qu�? -Es peligroso, Marcos. 840 01:09:39,600 --> 01:09:43,309 No tiene ning�n sentido. -Si te quedas... Yo me voy. 841 01:09:59,840 --> 01:10:03,435 -T� est�s mal de la cabeza, chaval. -El que debe estar mal... 842 01:10:03,680 --> 01:10:07,150 ...es el hombre que est� atrapado abajo desde la explosi�n. 843 01:10:07,400 --> 01:10:11,359 -Marcos, que aqu� no hay nadie. No han sobrevivido ni las ratas. 844 01:10:11,600 --> 01:10:16,515 -Tenemos que encontrarel ascensor, es la forma que tenemos de bajar. 845 01:10:21,480 --> 01:10:24,233 -�Tienes otro profesor para vigilarel examen? 846 01:10:24,480 --> 01:10:26,277 Con la que tenemos encima. 847 01:10:26,520 --> 01:10:29,990 -Si no aparentamos normalidad, esto se nos va de las manos. 848 01:10:30,240 --> 01:10:33,198 -Nos hemos encontrado con otro desprendimiento. 849 01:10:33,440 --> 01:10:37,672 El camino vuelve a estar bloqueado. -Necesitamos dinamita para avanzar. 850 01:10:37,920 --> 01:10:43,040 -Bien, pero a versi nos aseguramos de que no hay nadie por ah� abajo. 851 01:10:54,960 --> 01:10:58,032 -�Cu�ntas galer�as quedan hasta llegara las medicinas? 852 01:10:58,280 --> 01:11:00,157 -Estamos muy cerca. 853 01:11:00,400 --> 01:11:03,358 Una explosi�n m�s y hoy mismo podr�amos llegar. 854 01:11:03,600 --> 01:11:05,477 (Pitidos) 855 01:11:06,960 --> 01:11:10,714 -No puede ser. Estaban aqu�. No est�n. 856 01:11:12,920 --> 01:11:14,911 -No me lo puedo creer. 857 01:11:15,160 --> 01:11:17,151 (Puerta) -Elsa. 858 01:11:17,400 --> 01:11:19,789 �Puedes venir a la cocina? 859 01:11:20,040 --> 01:11:21,996 -Clara... 860 01:11:22,240 --> 01:11:25,710 Tranquil�zate. Dame la pistola. 861 01:11:25,960 --> 01:11:30,750 -He dicho que no te acerques. -Vale, vale. Me quedo aqu�, �eh? 862 01:11:31,000 --> 01:11:33,116 Me quedo aqu�. 863 01:11:33,360 --> 01:11:36,193 Clara, se c�mo te sientes. 864 01:11:39,840 --> 01:11:42,479 -No tienes ni idea de c�mo me siento. 865 01:11:42,720 --> 01:11:45,154 -Yo tambi�n me siento culpable. 866 01:11:45,400 --> 01:11:48,472 lntent� evitartodo esto y no lo consegu�. 867 01:11:51,440 --> 01:11:53,510 (LLORA) 868 01:11:56,480 --> 01:11:58,994 -Estoy embarazada. 869 01:12:05,680 --> 01:12:08,399 -�Por qu� no lo hab�as dicho? 870 01:12:08,640 --> 01:12:11,279 (LLORA) 871 01:12:13,160 --> 01:12:15,754 -� Yqu� m�s da? 872 01:12:17,480 --> 01:12:21,439 Todos vamos a morir, �no? -No. Nadie va a morir aqu�, 873 01:12:21,680 --> 01:12:23,750 �me oyes? Nadie. 874 01:12:24,000 --> 01:12:27,709 Vamos a salir de esta, te lo prometo. 875 01:12:29,240 --> 01:12:30,958 Pero para eso... 876 01:12:31,200 --> 01:12:35,751 ...necesitamos tu ayuda. �Es que no lo ves? 877 01:12:37,880 --> 01:12:42,351 Clara, tienes una oportunidad de arreglarlo que est� pasando. 878 01:12:44,360 --> 01:12:47,591 Se lo debes a todos los ni�os que est�n ah�fuera. 879 01:12:49,200 --> 01:12:51,555 Te lo debes a ti misma. 880 01:12:53,080 --> 01:12:55,833 Yse lo debes a tu hijo. 881 01:12:58,680 --> 01:13:01,990 -Me lo he encontrado as�, con el grifo abierto. 882 01:13:02,240 --> 01:13:04,515 Esa es la dinamita, �no? 883 01:13:05,480 --> 01:13:06,913 -Nada. 884 01:13:08,240 --> 01:13:10,754 Esto ya no sirve para nada. 885 01:13:11,000 --> 01:13:14,037 �Qui�n m�s tiene acceso a la caja fuerte? 886 01:13:14,280 --> 01:13:17,955 -Nadie. Nadie, solamente yo. -�Podemos conseguirm�s? 887 01:13:18,200 --> 01:13:22,318 -El coronel dej� bien claro que solo nos dar�a esto. 888 01:13:22,560 --> 01:13:27,076 -Esto no tiene ning�n sentido. �Qui�n ha podido hacer esto? 889 01:13:27,320 --> 01:13:30,471 -La misma persona que provoc� el derrumbe... 890 01:13:32,840 --> 01:13:35,832 ...que casi mata a Hugo y Rebeca en los pasadizos. 891 01:13:36,080 --> 01:13:40,358 -�C�mo? -Alguien serr� las vigas del techo. 892 01:13:40,600 --> 01:13:46,118 No fue un accidente, fue un boicot. -Entre nosotros hay alguien... 893 01:13:46,360 --> 01:13:49,716 ...que no quiere que lleguemos a las medicinas. 894 01:14:32,680 --> 01:14:35,831 -�Est�s grabando? Quita. 895 01:14:36,080 --> 01:14:40,358 -S�... Para colgario en lnternet y sacarunas pelillas. 896 01:14:40,600 --> 01:14:42,795 (R�E) 897 01:14:49,640 --> 01:14:54,156 -Deja de grabarahora mismo. lv�n, deja de grabar. 898 01:14:54,400 --> 01:14:57,710 -No te preocupes, que esto no sale de mi m�vil. 899 01:14:57,960 --> 01:15:01,953 Venga, dime algo con amor. Para la posteridad. 900 01:15:03,920 --> 01:15:06,070 -Mmmm... 901 01:15:09,920 --> 01:15:11,911 Amorfo. (R�EN) 902 01:15:24,120 --> 01:15:26,714 Te quiero. 903 01:15:26,960 --> 01:15:30,270 -Yo s� que te quiero. 904 01:16:06,120 --> 01:16:07,599 -Un, dos. 905 01:16:07,840 --> 01:16:10,479 El caballo salta y cuenta diez. 906 01:16:10,720 --> 01:16:14,474 Un, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho nueve y diez. 907 01:16:14,720 --> 01:16:16,312 Yhe ganado. -Aj�. 908 01:16:16,560 --> 01:16:18,630 Vaya paliza que me has dado. 909 01:16:18,880 --> 01:16:22,236 Oye, �te quieres quedar a dormir conmigo esta noche? 910 01:16:22,480 --> 01:16:26,075 Yas� echamos la revancha. -� Y Rebeca? 911 01:16:26,320 --> 01:16:28,914 -Rebeca hoy va a dormir en su cuarto... 912 01:16:29,160 --> 01:16:31,435 ...porque est� malita. -Vale. 913 01:16:33,240 --> 01:16:35,231 -Adem�s... 914 01:16:37,440 --> 01:16:39,670 Quer�a comentarte una cosa. 915 01:16:42,040 --> 01:16:44,315 Es sobre mam�. 916 01:16:44,560 --> 01:16:48,519 -�Has hablado con ella? �Va a venir a vernos? 917 01:16:51,000 --> 01:16:53,594 -No, hijo. 918 01:16:54,960 --> 01:16:58,794 No va a venir. -�Entonces? 919 01:17:00,840 --> 01:17:02,831 -Ver�s, Lucas. 920 01:17:04,360 --> 01:17:06,794 Mam�... 921 01:17:11,760 --> 01:17:14,752 -�Mam� qu�? 922 01:17:23,920 --> 01:17:26,559 -Venga, ni�os. ld a jugar. 923 01:17:33,000 --> 01:17:35,468 -�Cuidado, Mart�n! �Mart�n! 924 01:17:47,240 --> 01:17:50,152 (Disparo) (MUJERES GRlTAN) 925 01:17:59,160 --> 01:18:02,516 (JADEA) 926 01:18:12,000 --> 01:18:14,878 -Luc�a. Luc�a, �me oyes? 927 01:18:16,080 --> 01:18:18,071 Joder. 928 01:18:21,920 --> 01:18:24,354 (Goteo) 929 01:18:29,320 --> 01:18:33,074 -Marcos, esto se puede derrumbar en cualquier momento. 930 01:18:33,320 --> 01:18:37,108 -Adem�s, si nos pasa algo, nadie sabe que estamos aqu�. 931 01:18:37,360 --> 01:18:39,669 -Venga. 932 01:18:54,960 --> 01:18:57,793 -Esto serv�a para abrir el ascensor, 933 01:18:58,040 --> 01:19:01,191 as� que el hueco debe estarporaqu�. 934 01:19:04,440 --> 01:19:06,874 Vamos. 935 01:19:08,280 --> 01:19:12,956 (Crujido) 936 01:19:16,120 --> 01:19:18,634 -�Qu� ha sido eso? 937 01:19:18,880 --> 01:19:22,031 (Crujido) 938 01:19:22,280 --> 01:19:24,635 (Estr�pito) (GRlTAN) 74865

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.