All language subtitles for But.Im.A.Cheerleader.1999.720p.WEB-DL.AAC2.0.H264-FGT.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,797 --> 00:00:40,164 # Hang up the chick habit, hang it up, Daddy # 2 00:00:40,201 --> 00:00:41,862 # Or you'll be alone in a quick # 3 00:00:43,637 --> 00:00:47,004 # Hang up the chick habit, hang it up, Daddy # 4 00:00:47,041 --> 00:00:50,533 # Or you'll never get another fix # 5 00:00:50,578 --> 00:00:53,979 # I'm telling you it's not a trick, pay attention, don't be thick # 6 00:00:54,014 --> 00:00:55,675 # Or you're liable to get licked # 7 00:00:57,551 --> 00:00:59,212 # You're gonna see the reason why # 8 00:00:59,253 --> 00:01:02,654 # When they're spitting in your eye they'll be spitting in your eye # 9 00:01:04,491 --> 00:01:07,460 # Hang up the chick habit hang it up, daddy # 10 00:01:07,494 --> 00:01:11,453 # Your girl's not a tonic or a pill # 11 00:01:11,498 --> 00:01:14,831 # Hang up your chick habit hang it up, daddy # 12 00:01:14,869 --> 00:01:16,632 # You're just jonesin' for a spill # 13 00:01:18,372 --> 00:01:21,739 # Oh, how your bubble's gonna burst when you meet another nurse # 14 00:01:21,775 --> 00:01:23,470 # She'll be drivin' in a hearse # 15 00:01:25,279 --> 00:01:28,680 # You're gonna need a heap of glue when they all catch up with you # 16 00:01:28,716 --> 00:01:30,377 # And they cut you up in two. # 17 00:01:30,417 --> 00:01:33,818 Freemont power, Freemont pride. Be aggressive, drive, drive, drive. 18 00:01:33,854 --> 00:01:36,186 Freemont power, Freemont pride. 19 00:01:36,223 --> 00:01:38,191 Be aggressive. Drive, drive, drive. 20 00:01:38,225 --> 00:01:40,489 Freemont power, Freemont pride. 21 00:01:40,527 --> 00:01:42,825 Be aggressive, drive, drive, drive. 22 00:01:42,863 --> 00:01:45,855 Go Freemont! (cheering) 23 00:01:45,900 --> 00:01:48,698 Okay, everybody, tomorrow after classes 24 00:01:48,736 --> 00:01:51,364 make sure that you have your uniforms picked up from the dry cleaners, 25 00:01:51,405 --> 00:01:54,602 because the bus for the playoffs is gonna leave at 7:30 a.m., 26 00:01:54,642 --> 00:01:55,870 The next morning, all right? 27 00:01:55,910 --> 00:01:57,207 - (sighing) - Oh my God. 28 00:01:57,244 --> 00:02:00,338 But the Doughnut Hole has agreed to donate four dozen doughnuts. 29 00:02:00,381 --> 00:02:02,178 All: Yeah! 30 00:02:02,216 --> 00:02:04,116 Okay, we're gonna kill the Rangers this year, right? 31 00:02:04,151 --> 00:02:06,244 All: Yeah! 32 00:02:06,287 --> 00:02:08,448 I can't believe you're leaving. 33 00:02:08,489 --> 00:02:11,185 It's just a couple of hours before you go. 34 00:02:11,225 --> 00:02:14,661 Yeah. Right. Right. 35 00:02:14,695 --> 00:02:17,289 Aren't you excited? It's playoffs! 36 00:02:17,331 --> 00:02:19,322 Yeah. Whatever. 37 00:02:46,493 --> 00:02:48,427 Come on. 38 00:02:48,462 --> 00:02:50,589 I have to get home for dinner. 39 00:02:50,631 --> 00:02:52,963 Please. 40 00:02:53,000 --> 00:02:55,264 Oh, all right. 41 00:03:06,080 --> 00:03:08,514 Father: That's some beef. 42 00:03:09,950 --> 00:03:12,851 - Mother: And carrots. - Yummy. 43 00:03:12,886 --> 00:03:14,717 Thank you, Mother. 44 00:03:14,755 --> 00:03:17,383 Thanks. 45 00:03:17,424 --> 00:03:19,984 - Thank you, poodle. - Sure. 46 00:03:22,730 --> 00:03:24,595 Grace. 47 00:03:24,631 --> 00:03:26,121 Father: Dear Lord, 48 00:03:26,166 --> 00:03:28,657 please bless this food that we are about to eat. 49 00:03:28,702 --> 00:03:33,332 We thank you for the abundance that You have provided. 50 00:03:33,374 --> 00:03:36,775 Please help us to follow Your path, 51 00:03:36,810 --> 00:03:40,644 the one you intended us all to follow. 52 00:03:40,681 --> 00:03:43,013 And Lord... 53 00:03:43,050 --> 00:03:49,285 please help us to obey the roles in life You set for us. 54 00:03:49,323 --> 00:03:53,054 For all that is natural and... 55 00:03:53,093 --> 00:03:56,551 healthy... 56 00:03:56,597 --> 00:03:58,588 and sacred, 57 00:04:00,234 --> 00:04:02,862 in Your name we pray. 58 00:04:02,903 --> 00:04:03,961 Amen. 59 00:04:04,004 --> 00:04:06,131 - Amen. - Let's eat. 60 00:04:38,272 --> 00:04:40,968 (car horn honking) Bye, dear. 61 00:04:41,008 --> 00:04:44,967 See ya later, swee... I mean tonight. See you tonight. 62 00:04:45,012 --> 00:04:47,003 Don't forget your library books by the door. 63 00:04:47,047 --> 00:04:49,038 Got them. Bye. 64 00:04:51,351 --> 00:04:53,478 So... are we ready? 65 00:04:53,520 --> 00:04:55,681 They'll all be here at 3:00. 66 00:04:55,722 --> 00:04:58,020 Jesus, I hope we're doing the right thing. 67 00:04:58,058 --> 00:05:00,288 (bell rings) 68 00:05:00,327 --> 00:05:03,262 Shaker Hills, here we come. 69 00:05:03,297 --> 00:05:05,891 Remember, 7:30 doughnuts. 70 00:05:10,370 --> 00:05:11,894 Boy: Did you talk to both her parents? 71 00:05:11,939 --> 00:05:14,908 - Girl: She's coming. - Kill the Rangers. 72 00:05:20,347 --> 00:05:22,338 I'll meet you outside. 73 00:05:31,725 --> 00:05:34,250 Don't you hate it when they do that? 74 00:05:34,294 --> 00:05:36,285 I think it's fun. 75 00:05:37,331 --> 00:05:39,322 Maybe he just doesn't do it right. 76 00:05:46,240 --> 00:05:48,231 - See ya. - Bye. 77 00:06:00,554 --> 00:06:03,546 (horn honks) Speed up, jerk! 78 00:06:06,860 --> 00:06:08,259 Jared? 79 00:06:08,295 --> 00:06:10,422 Why are we going so slow? 80 00:06:10,464 --> 00:06:13,797 Sorry. Zoning, I guess. 81 00:06:22,609 --> 00:06:26,340 Mike, thanks so much for coming all the way back out here again. 82 00:06:26,380 --> 00:06:28,905 - That's what we're here for. - Thank you, Mike. 83 00:06:28,949 --> 00:06:31,611 - Now you've watched the video? - Over and over. 84 00:06:31,652 --> 00:06:33,586 Come in. 85 00:06:35,322 --> 00:06:37,313 (horn honks) 86 00:06:39,927 --> 00:06:41,952 Mike: The important thing is to be clear. 87 00:06:41,995 --> 00:06:43,519 And direct. 88 00:06:43,564 --> 00:06:45,794 But to do it lovingly. 89 00:06:45,832 --> 00:06:47,595 We're not accusing, 90 00:06:47,634 --> 00:06:48,896 we're supporting. 91 00:06:48,936 --> 00:06:50,904 I think I hear the car. 92 00:06:53,907 --> 00:06:55,898 Uh-oh. Here they come. 93 00:07:07,621 --> 00:07:09,486 Surprise. 94 00:07:10,591 --> 00:07:12,752 What happened? Is somebody dead? 95 00:07:12,793 --> 00:07:14,693 They're your favorite. 96 00:07:14,728 --> 00:07:18,425 Now, why don't you just come on in and sit down, honey? 97 00:07:18,465 --> 00:07:20,296 What's going on? 98 00:07:20,334 --> 00:07:21,699 Hi, Megan. 99 00:07:21,735 --> 00:07:23,862 My name is Mike. 100 00:07:23,904 --> 00:07:27,931 Your parents and your friends want to have a conversation with you, 101 00:07:27,975 --> 00:07:31,274 and I'm here to help facilitate that dialogue. 102 00:07:31,311 --> 00:07:33,609 So why don't we start by sitting down, 103 00:07:33,647 --> 00:07:36,115 and making ourselves comfortable? 104 00:07:36,149 --> 00:07:38,140 How would that be? 105 00:07:42,656 --> 00:07:43,953 Now, Peter, 106 00:07:43,991 --> 00:07:47,392 would you like to start the conversation? 107 00:07:47,427 --> 00:07:50,225 Megan, we love you. 108 00:07:51,231 --> 00:07:52,721 We all love you. 109 00:07:52,766 --> 00:07:56,429 And lately we've become concerned about 110 00:07:56,470 --> 00:07:59,701 certain behaviors. 111 00:07:59,740 --> 00:08:03,039 We're afraid you're being influenced by... 112 00:08:03,076 --> 00:08:05,636 a way of thinking. 113 00:08:05,679 --> 00:08:07,579 Unnatural... 114 00:08:07,614 --> 00:08:09,548 Do you remember the woman on TV? 115 00:08:09,583 --> 00:08:10,982 Honey, we think you're a... 116 00:08:11,018 --> 00:08:12,417 (whispers) Lesbian. 117 00:08:13,820 --> 00:08:15,151 Huh? 118 00:08:16,957 --> 00:08:20,256 I myself was once a gay. 119 00:08:20,294 --> 00:08:23,786 Now I'm an ex-gay, Megan. 120 00:08:23,830 --> 00:08:27,288 I work for a place called True Directions 121 00:08:27,334 --> 00:08:30,269 who help people, like yourself, 122 00:08:30,304 --> 00:08:33,034 to learn to understand the reasons behind 123 00:08:33,073 --> 00:08:35,473 homosexual tendencies, 124 00:08:35,509 --> 00:08:37,636 and how to heal them. 125 00:08:37,678 --> 00:08:42,615 What tendencies? Why would you think I'm a... 126 00:08:42,649 --> 00:08:46,085 You've been trying to make us eat this tofu. 127 00:08:46,119 --> 00:08:48,144 In diet, watch for a switch to 128 00:08:48,188 --> 00:08:49,849 vegetarianism. 129 00:08:49,890 --> 00:08:52,620 You don't have any pictures of guys in your locker, 130 00:08:52,659 --> 00:08:54,024 just these. 131 00:08:54,061 --> 00:08:55,858 Mm-hmm. 132 00:08:55,896 --> 00:08:57,193 And these. 133 00:08:57,230 --> 00:08:58,458 Sexual, 134 00:08:58,498 --> 00:09:02,457 even vaginal motifs in artwork and decorating. 135 00:09:02,502 --> 00:09:04,470 Gay iconography. 136 00:09:07,407 --> 00:09:10,103 You don't even like to kiss me. 137 00:09:10,143 --> 00:09:11,132 It's true. 138 00:09:12,346 --> 00:09:14,644 I can't believe this. 139 00:09:14,681 --> 00:09:17,741 Denial is a normal part of the healing process 140 00:09:17,784 --> 00:09:19,945 that we'll explore 141 00:09:19,986 --> 00:09:22,352 at True Directions. 142 00:09:22,389 --> 00:09:25,381 - Healing? - Like rehab, honey. 143 00:09:25,425 --> 00:09:27,518 Homosexuals Anonymous. 144 00:09:27,561 --> 00:09:30,223 Poodle, it's only for a few months. 145 00:09:30,263 --> 00:09:34,165 There is no way I'm going. 146 00:10:32,859 --> 00:10:34,850 Mother: Let's go. 147 00:10:35,962 --> 00:10:37,657 Now. 148 00:10:50,143 --> 00:10:51,838 Welcome, welcome, welcome. 149 00:10:51,878 --> 00:10:55,473 I'm Mary, I'm the founder of True Directions. 150 00:10:55,515 --> 00:10:57,949 - And you must be Megan? - Yes. 151 00:10:57,984 --> 00:11:00,316 - This is my son, Rock. - Mother: Hi. 152 00:11:00,353 --> 00:11:02,321 Pleasure to meet you, Megan. 153 00:11:02,355 --> 00:11:05,552 Looks like we got you just in time. 154 00:11:05,592 --> 00:11:07,150 What are you, about 17? 155 00:11:07,194 --> 00:11:09,719 - Yes. - Almost lost her to college. 156 00:11:09,763 --> 00:11:11,788 It's so much harder once they've been through 157 00:11:11,832 --> 00:11:14,164 all that liberal arts brainwashing. 158 00:11:14,201 --> 00:11:16,396 But we've saved a few. 159 00:11:16,436 --> 00:11:17,994 I'll take her from here. 160 00:11:23,176 --> 00:11:25,167 Well. Come along. 161 00:11:26,079 --> 00:11:27,706 Mother: They seem like nice people. 162 00:11:27,747 --> 00:11:29,738 (car starts) 163 00:11:33,386 --> 00:11:34,944 (honks) 164 00:11:43,497 --> 00:11:46,057 The others arrived yesterday, so why don't I catch you up? 165 00:11:46,099 --> 00:11:50,126 It's a two-month program based on five simple steps. 166 00:11:50,170 --> 00:11:53,503 Why don't we concentrate on the first step: 167 00:11:53,540 --> 00:11:56,338 You admitting your problem. 168 00:11:56,376 --> 00:11:57,900 When you see a woman, 169 00:11:57,944 --> 00:11:59,844 in a tight skirt, 170 00:11:59,880 --> 00:12:01,745 and long, 171 00:12:01,781 --> 00:12:03,305 beautiful legs, 172 00:12:03,350 --> 00:12:05,716 or perhaps she's in the bathroom, 173 00:12:05,752 --> 00:12:08,778 putting lipstick over her full lips... 174 00:12:08,822 --> 00:12:10,687 or maybe in the locker room, 175 00:12:10,724 --> 00:12:12,453 soaping her body... 176 00:12:12,492 --> 00:12:14,824 rubbing her breasts... 177 00:12:14,861 --> 00:12:16,795 you don't have any unnatural thoughts? 178 00:12:16,830 --> 00:12:18,695 I don't think it's unnatural. 179 00:12:18,732 --> 00:12:21,257 Ah-ha! You see? 180 00:12:21,301 --> 00:12:23,565 You don't even think it's wrong. 181 00:12:23,603 --> 00:12:26,436 Until you admit your sickness, you will wear these. 182 00:12:26,473 --> 00:12:28,464 You will earn the right to wear civvies 183 00:12:28,508 --> 00:12:29,975 once you have admitted 184 00:12:30,010 --> 00:12:31,807 the first step. 185 00:12:31,845 --> 00:12:35,406 It's a long path to righteousness, Megan. 186 00:12:35,448 --> 00:12:37,541 And it's a battlefield of temptation out there, 187 00:12:37,584 --> 00:12:39,552 and you're going to have to fight. 188 00:12:39,586 --> 00:12:40,883 Until then, 189 00:12:40,921 --> 00:12:44,379 I'd like you to meet one of our other soldiers. 190 00:12:44,424 --> 00:12:45,721 Hilary. 191 00:12:47,060 --> 00:12:49,187 Megan, this is Hilary. 192 00:12:49,229 --> 00:12:51,060 She will show you around. 193 00:12:51,097 --> 00:12:54,555 And, well, you'll get acquainted. 194 00:12:55,835 --> 00:12:58,804 Okay. Rise and shine at 7:00. 195 00:12:58,838 --> 00:13:00,635 Breakfast at 8:00, 196 00:13:00,674 --> 00:13:03,609 Group therapy until lunch. 197 00:13:03,643 --> 00:13:07,340 Now in the afternoon we have free time to do, 198 00:13:07,380 --> 00:13:10,872 you know, whatever, and then we move inside 199 00:13:10,917 --> 00:13:13,852 for reorientating exercises. 200 00:13:13,887 --> 00:13:16,685 Family therapy on the weekends. 201 00:13:18,491 --> 00:13:21,187 You didn't miss much, really. 202 00:13:26,566 --> 00:13:27,624 Oh. 203 00:13:28,668 --> 00:13:30,431 This is where we sleep. 204 00:13:30,470 --> 00:13:34,270 But there's no inappropriate behavior allowed. 205 00:13:34,307 --> 00:13:36,707 Inappropriate? 206 00:13:36,743 --> 00:13:37,971 Like swearing? 207 00:13:38,011 --> 00:13:40,275 No. Inappropriate like fucking. 208 00:13:40,313 --> 00:13:41,371 Oh. 209 00:13:41,414 --> 00:13:42,642 You get caught in the throes of sodomy, 210 00:13:42,682 --> 00:13:44,912 and au revoir. 211 00:13:53,793 --> 00:13:57,889 Never mind Graham, she's a spoiled brat. 212 00:13:57,931 --> 00:13:59,831 I read her chart. 213 00:14:01,835 --> 00:14:04,167 Step one was easy, 214 00:14:04,204 --> 00:14:06,570 admitting you're a homosexual. 215 00:14:06,606 --> 00:14:09,803 See, we all passed yesterday. 216 00:14:15,348 --> 00:14:18,784 I'm a homosexual. 217 00:14:18,818 --> 00:14:20,809 See how easy it is? 218 00:14:29,929 --> 00:14:32,864 Megan, meet the rest of our group. 219 00:14:33,800 --> 00:14:35,199 Hi, Megan. 220 00:14:35,235 --> 00:14:38,693 I'm Jan, and I'm a softball player, 221 00:14:38,738 --> 00:14:40,467 and I'm a homosexual. 222 00:14:42,742 --> 00:14:45,677 I'm Sinead. I like pain. 223 00:14:45,712 --> 00:14:47,202 I'm a homosexual. 224 00:14:47,247 --> 00:14:50,444 I'm Joel. I'm a Jew. 225 00:14:51,818 --> 00:14:53,217 And a... 226 00:14:53,253 --> 00:14:54,777 ho... 227 00:14:54,821 --> 00:14:57,847 homosexual. 228 00:14:59,492 --> 00:15:02,120 - We met. - Graham. 229 00:15:02,162 --> 00:15:04,153 I'm Graham, and I like girls, 230 00:15:04,197 --> 00:15:06,222 a lot. 231 00:15:06,266 --> 00:15:07,699 I'm a homosexual. 232 00:15:10,370 --> 00:15:12,736 Andre. Actor. Dancer. 233 00:15:12,772 --> 00:15:14,706 Homosexual. 234 00:15:14,741 --> 00:15:17,403 Dolph. Homosexual. Varsity wrestler. 235 00:15:17,444 --> 00:15:19,503 How you doin'? 236 00:15:19,546 --> 00:15:23,209 Hi. I'm Clayton Dunn. I work in retail, 237 00:15:23,249 --> 00:15:25,217 and I'm a homosexual. 238 00:15:26,352 --> 00:15:29,014 It's time for your first disclosure. 239 00:15:29,055 --> 00:15:31,387 Now don't be intimidated. 240 00:15:31,424 --> 00:15:33,892 Why don't you start by telling us 241 00:15:33,927 --> 00:15:37,556 about the first time that you realized that you might be a lesbian? 242 00:15:37,597 --> 00:15:39,087 I'm not. 243 00:15:40,600 --> 00:15:42,329 Everyone just thinks I am. 244 00:15:43,603 --> 00:15:46,231 I shouldn't even be here. 245 00:15:49,542 --> 00:15:52,909 That's a perfectly normal place to start. 246 00:15:52,946 --> 00:15:55,710 Why don't we discuss the issues in your intervention? 247 00:15:59,352 --> 00:16:01,081 I'm a vegetarian. 248 00:16:01,121 --> 00:16:02,486 All: Mm-hmm. 249 00:16:03,423 --> 00:16:05,323 I have pictures of women around. 250 00:16:05,358 --> 00:16:08,259 - You think that's normal? - Sure. 251 00:16:10,230 --> 00:16:11,993 I never really thought about it. 252 00:16:12,031 --> 00:16:13,658 Have you ever had a boyfriend? 253 00:16:13,700 --> 00:16:18,364 Yes. For two years we've been going steady. 254 00:16:18,404 --> 00:16:21,862 I really love him. He's smart and popular. 255 00:16:21,908 --> 00:16:24,934 He's got the biggest dick I've never seen. 256 00:16:24,978 --> 00:16:26,707 Well, um... 257 00:16:26,746 --> 00:16:29,909 have you ever had sex with him? 258 00:16:29,949 --> 00:16:31,382 I'm a Christian. 259 00:16:31,417 --> 00:16:34,784 It's really easy to be a prude when you're not attracted to him, isn't it? 260 00:16:35,889 --> 00:16:37,516 He's very handsome. 261 00:16:37,557 --> 00:16:39,252 But does he make you hot? 262 00:16:39,292 --> 00:16:42,090 Do you think of him at night when you... 263 00:16:42,128 --> 00:16:44,323 I'm not perverted. 264 00:16:44,364 --> 00:16:47,299 I get good grades. I go to church. 265 00:16:47,333 --> 00:16:49,096 I'm a cheerleader. 266 00:16:50,503 --> 00:16:52,266 I'm not like all of you. 267 00:16:52,305 --> 00:16:55,900 Everyone reads "Cosmo." Everyone looks at other girls. 268 00:16:55,942 --> 00:16:57,569 All the time. 269 00:16:57,610 --> 00:17:00,602 You only assume that they're thinking what you're thinking when they look. 270 00:17:00,647 --> 00:17:02,478 But they're not. 271 00:17:05,919 --> 00:17:07,511 Freemont power. Freemont pride. 272 00:17:07,554 --> 00:17:09,579 Be aggressive. Drive, drive, drive. 273 00:17:09,622 --> 00:17:11,954 Go Freemont! 274 00:17:12,992 --> 00:17:15,426 I thought everybody had those thoughts. 275 00:17:18,231 --> 00:17:20,426 I just want to be normal. 276 00:17:20,466 --> 00:17:22,764 Then you admit you're not normal. 277 00:17:22,802 --> 00:17:24,667 So why don't you admit 278 00:17:24,704 --> 00:17:27,195 you are a homosexual? 279 00:17:30,310 --> 00:17:33,302 (voices echoing) 280 00:17:34,514 --> 00:17:36,038 Both: You hug us way too much. 281 00:17:36,082 --> 00:17:37,982 Hilary: Step one was easy. 282 00:17:38,017 --> 00:17:39,814 You don't even like to kiss me. 283 00:17:41,221 --> 00:17:42,882 You put your hand up my skirt. 284 00:17:42,922 --> 00:17:45,550 - Homosexual - I think it's foul. 285 00:17:47,193 --> 00:17:49,161 - Homosexual. - Homosexual. 286 00:17:49,195 --> 00:17:52,028 - Homosexual. - Homosexual. 287 00:17:52,065 --> 00:17:54,397 I'm a homosexual. 288 00:17:55,902 --> 00:18:00,862 I'm a homosexual. I'm a homosexual. 289 00:18:00,907 --> 00:18:03,034 Congratulations, Megan. 290 00:18:03,076 --> 00:18:05,340 You have just taken your first step 291 00:18:05,378 --> 00:18:07,676 in your true direction! 292 00:18:07,714 --> 00:18:10,376 (clapping) 293 00:18:12,986 --> 00:18:15,921 I'm a homosexual. 294 00:18:16,923 --> 00:18:18,754 Okay. 295 00:18:18,791 --> 00:18:21,351 Go on now. 296 00:18:26,599 --> 00:18:30,160 Don't worry, Megan. It's gonna be okay. 297 00:18:30,637 --> 00:18:32,434 No. 298 00:18:32,472 --> 00:18:34,372 Here. Put these on. 299 00:18:40,480 --> 00:18:42,812 Oh my God. 300 00:18:46,286 --> 00:18:48,277 They were right. 301 00:18:49,455 --> 00:18:51,480 I'm a homo. 302 00:18:54,160 --> 00:18:56,390 Oh my God. 303 00:19:05,939 --> 00:19:09,238 Congratulations on your first step, pom-pom. 304 00:19:15,014 --> 00:19:16,641 Don't listen to her. 305 00:19:16,683 --> 00:19:19,243 She's just upset 'cause the fish on her plate 306 00:19:19,285 --> 00:19:21,480 is the only kind she can eat. 307 00:19:21,521 --> 00:19:25,116 I can't wait to be straight. I've always wanted to be. 308 00:19:25,158 --> 00:19:26,887 It's cool to finally talk about it. 309 00:19:26,926 --> 00:19:29,087 I can't tell any of my friends on the team. 310 00:19:29,128 --> 00:19:30,425 Maybe you have the wrong friends. 311 00:19:30,463 --> 00:19:33,091 I think we should all be supporting each other. 312 00:19:33,132 --> 00:19:35,600 Really, princess. Do you want to start the kumbayas? 313 00:19:45,111 --> 00:19:46,373 Hi Mom. 314 00:19:46,412 --> 00:19:47,674 The flowers are pretty. 315 00:19:47,714 --> 00:19:49,705 I know. 316 00:19:51,985 --> 00:19:54,613 I noticed that we sprung another leak in the ceiling. 317 00:19:54,654 --> 00:19:56,713 I'd like for you to get to it tonight. 318 00:19:56,756 --> 00:19:58,485 I'll get to it, Mom. Jesus. 319 00:19:59,792 --> 00:20:01,726 Ow! I'm sorry. I didn't mean it. 320 00:20:01,761 --> 00:20:03,285 Look. Not in my presence. 321 00:20:03,329 --> 00:20:05,797 I have told you over and over again. 322 00:20:05,832 --> 00:20:09,598 No more sipping. Chug it, like a man. 323 00:20:09,635 --> 00:20:11,626 Go on. Chug. 324 00:20:14,674 --> 00:20:15,732 There. 325 00:20:15,775 --> 00:20:17,470 Try and get to that tonight. 326 00:20:27,954 --> 00:20:31,185 (sighs) 327 00:20:32,225 --> 00:20:35,319 (electronic buzzing, soft moaning) 328 00:20:50,243 --> 00:20:51,232 Yeah. 329 00:20:55,448 --> 00:20:58,212 Sorry, it's just me. What are you doing? 330 00:20:58,251 --> 00:21:00,310 AV, what's it to ya? 331 00:21:00,353 --> 00:21:02,184 AV? What's that? 332 00:21:02,221 --> 00:21:04,815 Aversion therapy, stupid. 333 00:21:04,857 --> 00:21:06,722 So what does that mean? 334 00:21:06,759 --> 00:21:10,217 When you have inappropriate fantasies about girls, 335 00:21:10,263 --> 00:21:13,130 you shock yourself with this shocker. (buzzes) 336 00:21:13,166 --> 00:21:16,499 So every time you think of them, you feel that pain. 337 00:21:16,536 --> 00:21:17,935 That's sick. 338 00:21:17,970 --> 00:21:20,598 No pain, no gain, baby. You want to like dick? 339 00:21:20,640 --> 00:21:22,835 You better start training yourself. 340 00:21:22,875 --> 00:21:25,036 Hey, isn't that Graham's sock? 341 00:21:25,078 --> 00:21:27,842 None of your damn business. 342 00:21:33,986 --> 00:21:36,580 (buzzing continues) 343 00:21:41,494 --> 00:21:43,052 Megan. 344 00:21:43,096 --> 00:21:45,087 You have a phone call. 345 00:21:45,131 --> 00:21:46,655 Hello? 346 00:21:46,699 --> 00:21:48,530 Mother: Megan, it's Mom and Dad. 347 00:21:48,568 --> 00:21:51,696 We know it's after lights out, but we miss you so much. 348 00:21:51,737 --> 00:21:55,036 Father: We just wanted to know how our little poodle is doing. 349 00:21:55,074 --> 00:21:56,871 I'm doing okay. 350 00:21:56,909 --> 00:21:58,376 You were right, 351 00:21:58,411 --> 00:22:00,345 I am a homosexual. 352 00:22:00,379 --> 00:22:02,438 But I'll be regular soon. 353 00:22:02,482 --> 00:22:05,007 Father: Oh, that Mary is pretty good then, huh? 354 00:22:05,051 --> 00:22:06,643 Mm-hmm, and Mike and all others. 355 00:22:06,686 --> 00:22:08,313 I'm already starting step two. 356 00:22:08,354 --> 00:22:11,084 Father: We're so glad, and after all that money. 357 00:22:11,124 --> 00:22:13,388 Mother: We can't wait to see you up there at graduation, 358 00:22:13,426 --> 00:22:16,156 to have you home, so we can all be together again. 359 00:22:16,195 --> 00:22:17,219 Father: Just remember we love you. 360 00:22:17,263 --> 00:22:19,697 We would do anything for our Megan to have a normal life, 361 00:22:19,732 --> 00:22:21,791 - and if you need anything... - Mother: We'd better go. 362 00:22:21,834 --> 00:22:22,960 Now you hang in there. 363 00:22:23,002 --> 00:22:24,936 - Stay strong! - Sweet dreams. 364 00:22:24,971 --> 00:22:27,405 You too, Daddy. See you at family therapy. 365 00:22:27,440 --> 00:22:28,907 I love you. 366 00:22:31,878 --> 00:22:33,368 And forward. 367 00:22:33,412 --> 00:22:36,540 Backwards and forwards, 368 00:22:36,582 --> 00:22:40,245 and backwards. In a very clean line... 369 00:22:40,286 --> 00:22:42,413 - you go in, and you go out, 370 00:22:42,455 --> 00:22:44,548 And you go up and you go down. 371 00:22:44,590 --> 00:22:46,990 Girls, is everybody paying attention here? 372 00:22:47,026 --> 00:22:51,520 And you go in and out, and in and out, 373 00:22:51,564 --> 00:22:53,191 and in and out... 374 00:22:53,232 --> 00:22:56,030 Get into every little crevice. 375 00:22:56,068 --> 00:22:58,628 And in and out. 376 00:22:58,671 --> 00:23:00,502 And you slip in... 377 00:23:00,540 --> 00:23:02,599 and out... 378 00:23:02,642 --> 00:23:05,611 add a little more oil, and shove it in, 379 00:23:05,645 --> 00:23:07,078 and take it out. 380 00:23:07,113 --> 00:23:08,842 Put some muscle into it. 381 00:23:08,881 --> 00:23:12,078 Shove it in and out. 382 00:23:12,118 --> 00:23:15,610 And shove it in, and take it out. 383 00:23:17,290 --> 00:23:20,384 Okay, who wants to go down with me? 384 00:23:20,426 --> 00:23:23,793 # Climb before you hide # 385 00:23:23,829 --> 00:23:26,161 # Then fool your pride # 386 00:23:26,199 --> 00:23:29,362 # 'Cause we'll be waiting for ya # 387 00:23:29,402 --> 00:23:33,600 # I go back to zero Henry # 388 00:23:33,639 --> 00:23:37,507 # I see what you think you saw # 389 00:23:37,543 --> 00:23:42,537 # When you passed me in the hall # 390 00:23:42,582 --> 00:23:47,144 # I was... # 391 00:23:47,186 --> 00:23:51,452 # There you go you're getting over # 392 00:23:51,490 --> 00:23:55,927 # Tap an old friend on the shoulder # 393 00:23:55,962 --> 00:24:00,399 # Penny fines for leaving empties # 394 00:24:00,433 --> 00:24:05,234 # Lose your mind, you're just like Henry # 395 00:24:13,779 --> 00:24:16,475 # Let's go back to zero... # 396 00:24:16,515 --> 00:24:18,540 You're turning into a pretty young lady. 397 00:24:18,584 --> 00:24:20,575 Now hold still. 398 00:24:22,054 --> 00:24:24,045 (whistle blows) Come on! 399 00:24:25,658 --> 00:24:28,388 All: Die! Die! Die! 400 00:24:30,863 --> 00:24:32,262 Okay then, 401 00:24:32,298 --> 00:24:35,267 who's left to report out their root? 402 00:24:35,301 --> 00:24:36,859 Andre? 403 00:24:36,902 --> 00:24:40,201 Shit, Miss Mary, I ain't the only one who don't got no root. 404 00:24:40,239 --> 00:24:42,707 Andre, we don't use profanity, 405 00:24:42,742 --> 00:24:45,233 or double negatives here at True Directions. 406 00:24:46,979 --> 00:24:48,879 Okay, who's next? 407 00:24:48,914 --> 00:24:51,883 - Megan. - Well, I've really been thinking, 408 00:24:51,917 --> 00:24:54,977 but, I just can't think of anything. 409 00:24:55,021 --> 00:24:57,990 I think our little prom queen is too afraid to disclose. 410 00:24:58,024 --> 00:25:00,618 Oh really? What's your root, Graham? 411 00:25:00,660 --> 00:25:02,719 We're working on your issue, not mine. 412 00:25:02,762 --> 00:25:03,956 You're deflecting. 413 00:25:03,996 --> 00:25:05,293 Actually, 414 00:25:05,331 --> 00:25:07,822 I think it might be a great idea for Megan 415 00:25:07,867 --> 00:25:10,062 to be reminded of your root, Graham. 416 00:25:11,470 --> 00:25:14,303 My mother got married in pants. 417 00:25:19,111 --> 00:25:21,773 All right, let's see, Dolph? 418 00:25:21,814 --> 00:25:25,682 Too many locker room showers with the varsity team. 419 00:25:25,718 --> 00:25:26,742 Hilary? 420 00:25:26,786 --> 00:25:30,085 All girl boarding school. 421 00:25:30,122 --> 00:25:31,350 Sinead? 422 00:25:31,390 --> 00:25:34,018 I was born in France. 423 00:25:34,060 --> 00:25:35,288 Clayton? 424 00:25:35,328 --> 00:25:37,660 My mom let me play in her pumps. 425 00:25:37,697 --> 00:25:39,631 I like balls. 426 00:25:39,665 --> 00:25:41,656 Why thank you for that, Jan. 427 00:25:42,935 --> 00:25:44,994 Joel? 428 00:25:45,037 --> 00:25:47,164 Traumatic breasts. 429 00:25:47,206 --> 00:25:50,198 So, yeah. 430 00:25:50,242 --> 00:25:51,766 Now, Megan. 431 00:25:51,811 --> 00:25:54,041 Do you see how easy it could be? 432 00:25:54,080 --> 00:25:56,480 You just have to dig down into those 433 00:25:56,515 --> 00:25:59,746 painful memories, and you'll find it. 434 00:26:00,820 --> 00:26:03,846 Now, Hilary. Will you please come up here? 435 00:26:05,591 --> 00:26:07,786 Today we are going to learn 436 00:26:07,827 --> 00:26:11,888 one of the most wonderful things about being a heterosexual... 437 00:26:11,931 --> 00:26:13,023 friendship. 438 00:26:13,065 --> 00:26:14,623 So what I'd like you all to do, 439 00:26:14,667 --> 00:26:16,567 is to start partnering off. 440 00:26:16,602 --> 00:26:21,130 Find yourself a friend for the remainder of the program. 441 00:26:23,676 --> 00:26:25,644 All right, everybody settle. 442 00:26:27,413 --> 00:26:29,404 Now that we have all found someone, 443 00:26:29,448 --> 00:26:31,040 what I'd like you to do 444 00:26:31,083 --> 00:26:33,074 is practice sometime tonight 445 00:26:33,119 --> 00:26:35,314 with these. 446 00:26:40,393 --> 00:26:42,190 - It's a woman. - And what else? 447 00:26:42,228 --> 00:26:43,388 I don't know. 448 00:26:43,429 --> 00:26:44,760 A mother. 449 00:26:44,797 --> 00:26:46,628 Women have roles. After you learn that, 450 00:26:46,665 --> 00:26:48,656 you'll stop objectifying them. 451 00:26:48,701 --> 00:26:51,363 Haven't you been listening to anything Mary said? 452 00:26:51,404 --> 00:26:53,133 Well have you? 453 00:26:53,172 --> 00:26:55,834 - Have I what? - Stopped objectifying them. 454 00:26:55,875 --> 00:26:58,639 I'm still looking for my root. 455 00:26:58,677 --> 00:27:00,736 Must be tough when you're such a priss. 456 00:27:03,616 --> 00:27:05,413 Your turn. 457 00:27:08,721 --> 00:27:09,915 - (buzzing) - Ow! 458 00:27:09,955 --> 00:27:12,719 You really have to be more prepared for temptation, Megan. 459 00:27:12,758 --> 00:27:14,350 (sighs) 460 00:27:20,766 --> 00:27:22,324 Give it to me. 461 00:27:22,368 --> 00:27:24,768 I'm open. 462 00:27:42,555 --> 00:27:43,954 Mike: Boys! 463 00:27:43,989 --> 00:27:47,857 Don't you see how sad and pathetic you all are, 464 00:27:47,893 --> 00:27:52,387 always wanting something you can't have? 465 00:27:52,431 --> 00:27:56,697 If I catch you looking at another man like that 466 00:27:56,735 --> 00:27:58,760 ever again, 467 00:27:58,804 --> 00:28:02,433 you'll be watching sports the whole weekend. 468 00:28:04,643 --> 00:28:07,669 Mary: First thing we do, is we pull these tabs out. 469 00:28:07,713 --> 00:28:10,546 Then you fold it over. 470 00:28:10,583 --> 00:28:12,778 Right now I've used food coloring. 471 00:28:12,818 --> 00:28:14,752 This way you could see it better. 472 00:28:14,787 --> 00:28:16,721 And if it's a boy, well it 473 00:28:16,755 --> 00:28:19,622 - tinkles out. - That's the wrong tab, okay? 474 00:28:19,658 --> 00:28:21,626 Will you please hold it still while I'm doing this? 475 00:28:21,660 --> 00:28:23,059 You're doing it all wrong. 476 00:28:23,095 --> 00:28:25,222 No, I'm not. If you would just give it to me to do, 477 00:28:25,264 --> 00:28:27,630 it would be fine. 478 00:28:27,666 --> 00:28:28,598 Mary: Girls... 479 00:28:28,634 --> 00:28:30,465 intervene. 480 00:28:34,173 --> 00:28:37,768 Let's try that one more time. 481 00:28:42,748 --> 00:28:44,340 ...and I realized 482 00:28:44,383 --> 00:28:47,614 that when we finished swimming lessons 483 00:28:47,653 --> 00:28:51,555 we would change in front of each other. 484 00:28:51,590 --> 00:28:53,581 And that's it... 485 00:28:53,626 --> 00:28:55,526 why I'm a homo. 486 00:28:55,561 --> 00:28:59,122 Andre, that's what kids do after swimming lessons. 487 00:28:59,164 --> 00:29:01,132 Change, everybody does that. 488 00:29:01,166 --> 00:29:03,225 But I took one look at those boys, 489 00:29:03,269 --> 00:29:05,737 and I got a... you know what. 490 00:29:05,771 --> 00:29:07,568 (coughs) 491 00:29:07,606 --> 00:29:11,975 I can relate to that. 492 00:29:12,011 --> 00:29:15,003 When I used to study with Jacob, 493 00:29:15,047 --> 00:29:17,709 we used to touch each others legs, 494 00:29:17,750 --> 00:29:19,377 and rub up against each other. 495 00:29:19,418 --> 00:29:21,750 Blowing each other after your fuckin' bar mitzvah's 496 00:29:21,787 --> 00:29:24,119 a little bit different than learning to dog paddle. 497 00:29:24,156 --> 00:29:26,147 That is totally uncalled for. 498 00:29:26,191 --> 00:29:28,921 Well excuse me, but we're paying a lot of money here 499 00:29:28,961 --> 00:29:30,428 to get these kids fixed, 500 00:29:30,462 --> 00:29:33,556 not sit around, and listen to stories all day. 501 00:29:33,599 --> 00:29:36,568 Graham, I hope you're getting a little more out of this program 502 00:29:36,602 --> 00:29:38,934 than that faggot over there. 503 00:29:38,971 --> 00:29:41,599 Mr. Eaton, I don't find that appropriate. 504 00:29:41,640 --> 00:29:45,007 No, he's right, 505 00:29:45,044 --> 00:29:49,310 it was a stupid ass root. 506 00:29:49,348 --> 00:29:53,614 I'm never gonna know why I'm a faggot. 507 00:29:53,652 --> 00:29:55,552 I've heard enough of this crap. 508 00:29:55,588 --> 00:29:56,885 And when you get back from Switzerland, 509 00:29:56,922 --> 00:29:59,789 you'd better have this gay thing out of your system. Got it? 510 00:29:59,825 --> 00:30:01,315 I got it. 511 00:30:01,360 --> 00:30:04,386 You fuck up, no college, 512 00:30:04,430 --> 00:30:06,625 no car, no trust fund. 513 00:30:20,613 --> 00:30:23,047 I'm not sitting in any room with faggots. 514 00:30:28,187 --> 00:30:29,654 Mary: Megan... 515 00:30:29,688 --> 00:30:33,283 it's your turn to report out your root. 516 00:30:33,325 --> 00:30:36,260 I think it might be my parents. 517 00:30:36,295 --> 00:30:39,059 Okay, go with that. 518 00:30:39,098 --> 00:30:42,966 You know we've kinda been like this greeting card family. 519 00:30:43,002 --> 00:30:46,165 And then there was that one year where... 520 00:30:46,205 --> 00:30:48,765 well Dad was unemployed and Mom had to support us. 521 00:30:48,807 --> 00:30:52,299 Wait a minute, that was only for nine months. 522 00:30:52,344 --> 00:30:55,677 And then I was offered a much better job at the plant. 523 00:30:56,782 --> 00:31:00,183 Maybe seeing Mom kind of being the Dad, maybe l... 524 00:31:01,353 --> 00:31:05,346 maybe I got the wrong idea about the roles of men and women. 525 00:31:05,391 --> 00:31:06,915 Absolutely. 526 00:31:06,959 --> 00:31:09,689 I can't believe that you didn't mention this earlier. 527 00:31:09,728 --> 00:31:13,255 Your father was emasculated, your mother was domineering. 528 00:31:13,298 --> 00:31:14,287 Well not exactly. 529 00:31:14,333 --> 00:31:17,302 You wanted to emulate your mother. 530 00:31:17,336 --> 00:31:20,931 You have no respect for men, because you don't respect your father. 531 00:31:20,973 --> 00:31:23,407 - It's really not like that. - Megan, 532 00:31:23,442 --> 00:31:26,206 you have found your root. 533 00:31:29,348 --> 00:31:32,112 In order to start healing this festering wound, 534 00:31:32,151 --> 00:31:34,619 I want you to write a song. 535 00:31:34,653 --> 00:31:36,382 It's very therapeutic, 536 00:31:36,422 --> 00:31:38,549 and it's good to put your feelings down. 537 00:31:44,830 --> 00:31:46,388 (blows whistle) 538 00:31:46,432 --> 00:31:49,162 Free time is up in 20. 539 00:31:49,201 --> 00:31:51,499 That means inside. 540 00:32:15,327 --> 00:32:17,022 What is it? 541 00:32:23,335 --> 00:32:26,361 Nothing. Trash. 542 00:32:33,612 --> 00:32:35,842 What am I, contagious? 543 00:32:49,895 --> 00:32:51,658 What is that? 544 00:32:51,697 --> 00:32:53,995 I'm stuck on five, six, seven, eight. 545 00:32:54,032 --> 00:32:56,330 - God is good. - God is straight. 546 00:32:57,369 --> 00:32:59,360 Hey that's good. 547 00:33:04,643 --> 00:33:07,271 It's not supposed to be intellectual. 548 00:33:07,312 --> 00:33:11,510 Cheers are supposed to be simple, make people feel good. 549 00:33:11,550 --> 00:33:13,450 Cheers make girls do stupid cartwheels, 550 00:33:13,485 --> 00:33:15,953 orgasms make people feel good. 551 00:33:22,494 --> 00:33:25,019 Your parents didn't stay very long. 552 00:33:27,032 --> 00:33:28,932 I imagine it gets uncomfortable 553 00:33:28,967 --> 00:33:32,130 sitting that long with a stick up your ass. 554 00:33:32,171 --> 00:33:36,267 I'm sure they're just trying to do what's best for you. 555 00:33:36,308 --> 00:33:38,105 I thought it was just an act, but you really are 556 00:33:38,143 --> 00:33:40,407 as sweet as fucking pie, aren't you? 557 00:33:40,445 --> 00:33:43,005 This is bullshit, Megan. It doesn't work. 558 00:33:43,048 --> 00:33:46,211 You are who you are. The only trick is not getting caught. 559 00:33:48,554 --> 00:33:51,455 How'd you end up here? 560 00:33:51,490 --> 00:33:54,550 I got caught. 561 00:33:54,593 --> 00:33:56,652 Doing what? 562 00:34:02,034 --> 00:34:05,595 I had this friend, 563 00:34:05,637 --> 00:34:09,505 and we just spent a little too much time together. 564 00:34:09,541 --> 00:34:13,033 What were you doing? 565 00:34:13,078 --> 00:34:15,239 What do you think? 566 00:34:22,387 --> 00:34:26,323 My step-mom caught us in my room one day and sent me here. 567 00:34:30,929 --> 00:34:32,920 Were you in love with her? 568 00:34:35,634 --> 00:34:36,828 Does it matter? 569 00:34:39,838 --> 00:34:43,899 Careful. I could report you for that. 570 00:35:05,831 --> 00:35:07,856 # Open the door # 571 00:35:07,900 --> 00:35:10,027 # Walk in behind her # 572 00:35:10,068 --> 00:35:12,059 # Draw back your bow # 573 00:35:12,104 --> 00:35:14,504 # Let it remind her # 574 00:35:14,539 --> 00:35:16,564 # No one's around # 575 00:35:16,608 --> 00:35:18,633 # No need to fake it # 576 00:35:18,677 --> 00:35:20,907 # She's not in love # 577 00:35:20,946 --> 00:35:23,107 # How can she take it? # 578 00:35:31,290 --> 00:35:33,520 # Give her the time # 579 00:35:33,558 --> 00:35:35,617 # She'll know you mean it # 580 00:35:35,661 --> 00:35:37,686 # Make up her mind # 581 00:35:37,729 --> 00:35:39,856 # Throw in her feelings # 582 00:35:39,898 --> 00:35:41,923 # Open the door # 583 00:35:41,967 --> 00:35:44,197 # Have her jump through it # 584 00:35:44,236 --> 00:35:46,227 # She fell in love # 585 00:35:46,271 --> 00:35:48,705 # How could she do it? # 586 00:35:48,740 --> 00:35:51,538 # Do you know? Do you... # (buzzing) 587 00:35:51,576 --> 00:35:53,567 (moaning) 588 00:36:10,395 --> 00:36:12,226 (whispering) Resist temptations... 589 00:36:19,838 --> 00:36:21,829 (heavy breathing) 590 00:36:36,355 --> 00:36:37,583 (gasps) 591 00:36:37,622 --> 00:36:39,954 Oh my God. Please don't tell. 592 00:36:39,992 --> 00:36:41,857 Oh my God, help. 593 00:36:41,893 --> 00:36:44,919 Shut the fuck up! You stupid little bitch. 594 00:36:44,963 --> 00:36:46,396 - (electric buzz) - Ahhh! 595 00:36:46,431 --> 00:36:47,796 Hey! 596 00:36:47,833 --> 00:36:49,460 What's going on in here? 597 00:36:52,070 --> 00:36:54,698 - A little premature simulation? - They were kissing. 598 00:36:54,740 --> 00:36:56,935 - She's full of shit. - Mike, we were just uh... 599 00:36:56,975 --> 00:36:58,169 - Mike... - Don't call my mom. 600 00:36:58,210 --> 00:37:01,441 Dolph, I am really disappointed in you. 601 00:37:01,480 --> 00:37:04,711 I thought you had what it took to get out of here clean. 602 00:37:04,750 --> 00:37:06,809 It's time to wake Mary. 603 00:37:06,852 --> 00:37:09,286 Come on! Come on! 604 00:37:09,321 --> 00:37:11,289 Come on! 605 00:37:19,898 --> 00:37:22,958 Mary: Whoever started this is out of this house, 606 00:37:23,001 --> 00:37:24,764 and the other is really in the dog house. 607 00:37:24,803 --> 00:37:26,794 - Clayton: Not me. - Dolph: I can't go home. 608 00:37:26,838 --> 00:37:31,275 Mary: I am not interested in anybody's sob stories. 609 00:37:31,309 --> 00:37:35,211 I can only help those who are willing to help themselves. 610 00:37:35,247 --> 00:37:39,013 Now... who started this? 611 00:37:39,051 --> 00:37:41,986 Someone has got to start talking! 612 00:37:46,625 --> 00:37:49,093 All right, Clayton, you little pervert... 613 00:37:49,127 --> 00:37:51,186 - What? ...you've got one week of solitary, 614 00:37:51,229 --> 00:37:54,096 and if I catch you again you're out. 615 00:37:58,970 --> 00:38:00,528 (sighs) 616 00:38:02,674 --> 00:38:05,199 Come on, Mary. 617 00:38:22,494 --> 00:38:24,792 I wish I could've seen those two boys in action, 618 00:38:24,830 --> 00:38:28,061 before Miss Thing over there, went Nancy Drew on us. 619 00:38:28,100 --> 00:38:30,967 If that little twink woulda narked on me, 620 00:38:31,002 --> 00:38:33,232 heads would have rolled. 621 00:38:35,407 --> 00:38:37,170 Would you tie her to your bed and zap her to death? 622 00:38:37,209 --> 00:38:39,200 Or are you running low on batteries? 623 00:38:59,231 --> 00:39:01,461 Mary: And here are our love-birds, 624 00:39:01,500 --> 00:39:04,333 taking a relaxing evening stroll together. 625 00:39:04,369 --> 00:39:07,532 Notice how affectionate they are. 626 00:39:07,572 --> 00:39:09,938 This could be you. 627 00:39:09,975 --> 00:39:14,469 And here is our happy couple at home. 628 00:39:16,014 --> 00:39:18,505 Now it's important to make your man feel at ease 629 00:39:18,550 --> 00:39:22,042 when he comes home from a long day at work. 630 00:39:27,392 --> 00:39:30,793 Now, when it's time for lovemaking, 631 00:39:30,829 --> 00:39:34,993 Dan kisses Sue and touches her breasts. 632 00:39:35,033 --> 00:39:38,901 Women often find this sensation pleasurable. 633 00:39:47,779 --> 00:39:51,909 # There's a dream in the back of my mind # 634 00:39:51,950 --> 00:39:56,387 # Across the tracks is where I'll find my dream... # 635 00:39:56,421 --> 00:39:59,948 # Trailer, trailer, pretty trailer # 636 00:39:59,991 --> 00:40:04,325 # Trailer, trailer, pretty trailer # 637 00:40:04,362 --> 00:40:08,389 # Talk penny, sing a dime # 638 00:40:08,433 --> 00:40:12,494 # My Coleman stove is broke down all of the time # 639 00:40:12,537 --> 00:40:16,598 # Neighbor, neighbor, call the neighbor # 640 00:40:16,641 --> 00:40:20,771 # We'll have dinner in the trailer... # 641 00:40:27,586 --> 00:40:29,986 So do you miss your friends from home? 642 00:40:31,623 --> 00:40:33,955 I just can't decide who I miss more, 643 00:40:33,992 --> 00:40:38,190 the grunting apes in the letterman jackets or the bulimic cheerl... 644 00:40:38,230 --> 00:40:41,165 Go ahead, say it. 645 00:40:41,199 --> 00:40:43,190 I didn't... I didn't mean that. 646 00:40:46,605 --> 00:40:49,130 I don't have any friends. 647 00:40:53,044 --> 00:40:55,035 What about you? 648 00:40:55,947 --> 00:40:57,972 Well, I thought I did. 649 00:40:59,117 --> 00:41:03,144 - Do they know you're here? - Oh yeah. 650 00:41:03,188 --> 00:41:05,179 It's rough. 651 00:41:25,810 --> 00:41:28,040 What's going on? It's almost lights out. 652 00:41:28,079 --> 00:41:29,910 We're sneaking out. Get dressed. 653 00:41:29,948 --> 00:41:31,279 But Mary... 654 00:41:31,316 --> 00:41:33,250 Fuck Mary. 655 00:41:33,285 --> 00:41:36,083 No way. There's only four weeks left. 656 00:41:36,121 --> 00:41:38,487 There's no way I'm getting thrown out now. 657 00:41:38,523 --> 00:41:41,822 Megan, they're never gonna find about this. 658 00:41:41,860 --> 00:41:43,555 We haven't had fun in forever. 659 00:41:45,964 --> 00:41:49,832 Come on. We could use a little fun. 660 00:41:51,770 --> 00:41:55,228 - What if we get caught? - Were not gonna get caught. 661 00:41:59,611 --> 00:42:03,274 If you're not coming with us, at least don't rat on us. 662 00:42:03,315 --> 00:42:05,078 Let's go. 663 00:42:36,514 --> 00:42:38,948 Come on. Hurry up. 664 00:42:38,983 --> 00:42:39,972 Go, go, go. 665 00:42:40,018 --> 00:42:42,578 Oh we have a nice big group tonight. 666 00:42:42,620 --> 00:42:43,780 Get in. 667 00:42:49,594 --> 00:42:51,585 - Okay, fasten your seatbelts. - Wait. 668 00:42:51,629 --> 00:42:52,857 Oh. We have one more. 669 00:42:52,897 --> 00:42:57,561 - Well it's about fucking time. - I can't believe I'm doing this. 670 00:42:57,602 --> 00:43:00,230 Hi. I'm Lloyd Morgan-Gordon. 671 00:43:00,271 --> 00:43:02,796 This is Larry Morgan-Gordon. Glad to have you with us. 672 00:43:02,841 --> 00:43:05,366 You'll need one of these. 673 00:43:05,410 --> 00:43:09,506 It may not be an exact match, but... 674 00:43:09,547 --> 00:43:11,014 First time you've all been AWOL? 675 00:43:11,049 --> 00:43:13,483 Larry and Lloyd are ex, ex-gays. 676 00:43:13,518 --> 00:43:15,509 From True Directions? 677 00:43:15,553 --> 00:43:17,418 We were among Mary's ranks before we defected. 678 00:43:17,455 --> 00:43:21,152 We're just trying to provide you all with a balanced perspective, 679 00:43:21,192 --> 00:43:22,750 to see that there are options. 680 00:43:22,794 --> 00:43:26,195 In the end it's up to you whether choose to live a... 681 00:43:26,231 --> 00:43:27,198 lie. 682 00:43:27,232 --> 00:43:28,494 Whether you want to be who you are 683 00:43:28,533 --> 00:43:31,434 or keep it hidden, is really more what we're about. 684 00:43:31,469 --> 00:43:34,597 So you run like, the underground homo railroad? 685 00:43:36,908 --> 00:43:38,899 (dance music playing) 686 00:43:42,781 --> 00:43:44,874 Come on, girls. 687 00:43:53,792 --> 00:43:56,488 You didn't tell me you were taking me to a gay bar. 688 00:43:56,528 --> 00:43:58,519 Where else would we go? 689 00:44:00,398 --> 00:44:03,265 - I'm gonna get you a drink. - I don't drink. 690 00:44:25,323 --> 00:44:27,314 I refuse to accept a false solution to my problem. 691 00:44:27,358 --> 00:44:29,792 I resist temptation and seek to solve my problem. 692 00:44:29,828 --> 00:44:33,229 - I refuse to accept a false... - What are you doing? 693 00:44:33,264 --> 00:44:36,995 - My interventions. - You know you don't have to do that. 694 00:44:37,035 --> 00:44:38,900 Just be yourself. 695 00:44:51,716 --> 00:44:54,685 # Baby # 696 00:44:54,719 --> 00:44:58,815 # You're making me want you... # 697 00:44:58,857 --> 00:45:01,291 Hi. Would you like to dance? 698 00:45:01,326 --> 00:45:05,626 - Sure she does. - No, sorry. I can't. 699 00:45:05,663 --> 00:45:07,824 That's okay. Just thought I'd ask. 700 00:45:07,866 --> 00:45:09,834 No problem. 701 00:45:09,868 --> 00:45:11,165 Too good for one dance? 702 00:45:11,202 --> 00:45:14,330 You can't dance with a girl for a second? Go ahead. 703 00:45:15,373 --> 00:45:17,364 - Hi. - Hi. 704 00:45:17,408 --> 00:45:20,536 Sorry. I don't dance much. 705 00:45:20,578 --> 00:45:21,636 That's okay. 706 00:45:21,679 --> 00:45:26,173 # Making me care, do doo doo # 707 00:45:26,217 --> 00:45:29,414 # Do doo, doo, doo... # 708 00:45:53,511 --> 00:45:55,672 # Baby... # 709 00:45:55,713 --> 00:45:59,308 # You're making me want you # 710 00:45:59,350 --> 00:46:00,749 # Want you # 711 00:46:00,785 --> 00:46:04,152 # And baby... # 712 00:46:04,188 --> 00:46:06,622 # You're making me love you # 713 00:46:06,658 --> 00:46:11,391 - # Love you # - # We're in the city, city # 714 00:46:11,429 --> 00:46:15,388 # You're making me love you # 715 00:46:15,433 --> 00:46:19,233 # We're in the city, city # 716 00:46:19,270 --> 00:46:21,261 # Makin' me love you... # 717 00:46:24,976 --> 00:46:27,206 Megan, it's not what you think. 718 00:46:27,245 --> 00:46:31,113 That's why we came here, right? So you could be yourself. 719 00:46:31,649 --> 00:46:34,777 - I don't like Sinead that way. - Which way is that, clothed? 720 00:46:34,819 --> 00:46:36,787 We weren't doing anything. 721 00:46:36,821 --> 00:46:39,483 When you were going like this, you weren't doing anything? 722 00:46:39,524 --> 00:46:41,685 No I wasn't... I wasn't doing that. 723 00:46:42,927 --> 00:46:44,758 It doesn't matter. 724 00:46:46,731 --> 00:46:50,258 - Why are you freaking out? - It's none of my business. 725 00:46:50,301 --> 00:46:51,563 Do what you want. 726 00:46:51,603 --> 00:46:53,935 You want me to do what I want? 727 00:46:53,972 --> 00:46:58,170 - I could care less. - What I really want? 728 00:46:58,209 --> 00:47:00,109 Screw you. 729 00:47:18,730 --> 00:47:21,290 I'm not supposed to like you. 730 00:47:25,503 --> 00:47:26,663 But? 731 00:47:30,274 --> 00:47:31,969 I wanna do that again. 732 00:47:54,532 --> 00:47:56,523 (cheering, music plays) 733 00:48:26,197 --> 00:48:28,222 What are you looking at? 734 00:48:38,676 --> 00:48:40,667 Ah! Mary's coming! 735 00:49:19,317 --> 00:49:21,308 - Good night. - Good night. 736 00:49:40,171 --> 00:49:43,538 # Here I go falling down down, down # 737 00:49:43,574 --> 00:49:45,337 # My mind is a blank # 738 00:49:45,376 --> 00:49:48,675 # My head is spinning around and around # 739 00:49:48,713 --> 00:49:52,274 # As I go deep into the funnel of love # 740 00:49:54,318 --> 00:49:57,583 # It's such a crazy, crazy feeling # 741 00:49:57,622 --> 00:49:59,419 # I get weak in the knees... # 742 00:49:59,457 --> 00:50:01,322 Come on, 743 00:50:01,359 --> 00:50:03,589 throw out the first thing that comes to your head. 744 00:50:03,628 --> 00:50:05,493 Okay, just think. 745 00:50:05,530 --> 00:50:07,521 I already did. 746 00:50:07,565 --> 00:50:10,591 Mine is just as good as anybody else's. 747 00:50:10,635 --> 00:50:12,603 I'm a heterosexual. 748 00:50:12,637 --> 00:50:15,606 Not yet, honey. You're almost there. 749 00:50:15,640 --> 00:50:17,665 And don't speak out of turn. 750 00:50:17,708 --> 00:50:19,938 No, I know, I've never been gay. 751 00:50:21,045 --> 00:50:24,242 Jan remember, you were molested. 752 00:50:24,282 --> 00:50:27,513 Just take a look at yourself. 753 00:50:27,552 --> 00:50:29,543 Everybody thinks I'm this big dyke 754 00:50:29,587 --> 00:50:32,613 because I wear baggy pants, and play softball, 755 00:50:32,657 --> 00:50:36,991 and I'm not as pretty as other girls, but that doesn't make me gay. 756 00:50:39,030 --> 00:50:41,658 I like guys. 757 00:50:41,699 --> 00:50:45,260 I can't help it. 758 00:50:45,303 --> 00:50:47,430 I want a big fat wiener up my... 759 00:50:47,471 --> 00:50:49,200 Amen, sister. 760 00:50:49,240 --> 00:50:50,935 (sniffs) 761 00:50:50,975 --> 00:50:52,943 I quit. 762 00:50:52,977 --> 00:50:55,946 Who in the hell is she trying to fool? 763 00:50:56,881 --> 00:50:58,610 Hey, Jan. 764 00:50:58,649 --> 00:51:00,310 Jan. 765 00:51:22,440 --> 00:51:24,203 Group. 766 00:51:24,242 --> 00:51:28,906 I have found something very disturbing this morning. 767 00:51:30,481 --> 00:51:32,312 I would like to know 768 00:51:32,350 --> 00:51:34,875 who has been sneaking out, 769 00:51:34,919 --> 00:51:39,117 with those smut peddling recruiters? 770 00:51:39,857 --> 00:51:41,222 I want names. 771 00:51:42,693 --> 00:51:47,096 I want to know who is involved. 772 00:51:49,533 --> 00:51:50,932 Fine then. Graham? 773 00:51:50,968 --> 00:51:52,765 What do you have to say for yourself? 774 00:51:52,803 --> 00:51:54,395 Why are you looking at me? 775 00:51:54,438 --> 00:51:56,906 Because I found these under your bed. 776 00:51:59,477 --> 00:52:01,445 Do you have anything you'd like to confess? 777 00:52:04,115 --> 00:52:05,776 I didn't sneak out. 778 00:52:05,816 --> 00:52:07,613 But you know who did. 779 00:52:08,686 --> 00:52:10,950 No, I don't, but um... 780 00:52:13,824 --> 00:52:17,089 I did realize something about myself last night, 781 00:52:17,128 --> 00:52:21,224 that I was too scared to admit until now. 782 00:52:21,265 --> 00:52:22,755 Out with it. 783 00:52:22,800 --> 00:52:24,563 Come on, out with it. 784 00:52:24,602 --> 00:52:30,199 I have a crush. 785 00:52:30,241 --> 00:52:31,572 On Joel. 786 00:52:35,446 --> 00:52:38,472 It was the first time I really felt something for a guy. 787 00:52:38,516 --> 00:52:42,816 And it just... it really proved to me the treatment's working. 788 00:52:42,853 --> 00:52:45,219 Oh, Graham. 789 00:52:48,726 --> 00:52:51,786 Now, let this show you 790 00:52:51,829 --> 00:52:54,923 what determination has yielded. 791 00:52:54,966 --> 00:52:56,934 Fruit. 792 00:52:56,968 --> 00:52:59,664 Now I want you all to look at Graham's strength, 793 00:52:59,704 --> 00:53:03,003 and how she worked her way through this five-step program. 794 00:53:03,040 --> 00:53:06,100 And by the way, I am very disappointed in the rest of you. 795 00:53:06,143 --> 00:53:09,840 And I have scheduled a meeting with each of your parents. 796 00:53:09,880 --> 00:53:14,681 If you can't listen to me, then perhaps you'll listen to them. 797 00:53:14,719 --> 00:53:16,812 Joel: No, I didn't go to the Cocksucker. 798 00:53:16,854 --> 00:53:19,015 I've never been to the Cocksucker. I won't. 799 00:53:19,056 --> 00:53:21,047 My cocksucking days are over. 800 00:53:21,092 --> 00:53:22,684 I am normal. 801 00:53:22,727 --> 00:53:27,187 Mom, Dad, you have to believe me, I swear I didn't go anywhere. 802 00:53:27,231 --> 00:53:29,756 You're not gonna tell your parents are you? 803 00:53:33,404 --> 00:53:35,998 (chimes) 804 00:53:36,040 --> 00:53:37,530 Now, honey, 805 00:53:37,575 --> 00:53:40,305 your mom and I both know 806 00:53:40,344 --> 00:53:43,541 that you didn't have anything to do with that... 807 00:53:43,581 --> 00:53:45,742 - that... - Field trip to the Cocksucker. 808 00:53:45,783 --> 00:53:48,775 - Field trip to the Co... 809 00:53:48,819 --> 00:53:52,482 but... if you had gone... 810 00:53:52,523 --> 00:53:56,653 You have to know that you would be on your own. 811 00:53:56,694 --> 00:53:58,889 What's that supposed to mean? 812 00:53:58,929 --> 00:54:01,625 Well you can't come home. 813 00:54:01,665 --> 00:54:06,159 We can't allow you to live an unhealthy lifestyle under our roof. 814 00:54:07,505 --> 00:54:11,134 So, Megan, if that is what you choose, 815 00:54:11,175 --> 00:54:15,202 you're choosing to cut us out of your life. 816 00:54:17,381 --> 00:54:20,111 Well, great. Great. 817 00:54:20,151 --> 00:54:23,678 Now, what did you want to tell us? 818 00:54:24,755 --> 00:54:27,383 Just that you don't have anything worry about. 819 00:54:29,794 --> 00:54:32,695 I've been missing Jared a lot, 820 00:54:32,730 --> 00:54:35,198 and can't wait to see him again. 821 00:54:35,232 --> 00:54:38,895 Oh, Megan. That's wonderful. 822 00:54:38,936 --> 00:54:41,131 You just keep up the good work, 823 00:54:41,172 --> 00:54:43,697 and we'll be back to see you graduate. 824 00:54:43,741 --> 00:54:45,572 Dad: You'll be home before you know it. 825 00:54:45,609 --> 00:54:48,100 Bye-bye, sweetie. 826 00:54:49,880 --> 00:54:53,680 - You be a good girl. - Goodbye, dear. 827 00:54:57,688 --> 00:54:59,019 Hmph! 828 00:55:01,926 --> 00:55:03,917 (answering machine) This is Larry and Lloyd Morgan-Gordon. 829 00:55:03,961 --> 00:55:05,952 Leave us a message. (beep) 830 00:55:05,996 --> 00:55:09,329 I know you're there. Now pick it up. 831 00:55:09,366 --> 00:55:11,698 Listen to me, you little inverts. 832 00:55:11,735 --> 00:55:14,465 Okay, you want to play rough with my kids, 833 00:55:14,505 --> 00:55:17,201 then I can play rough with you. 834 00:55:17,241 --> 00:55:19,675 - Time's up. - Yes, thank you. 835 00:55:22,179 --> 00:55:24,841 We've got a little situation to deal with. 836 00:55:24,882 --> 00:55:26,907 (Chanting) Adam and Eve, not Adam and Steve! 837 00:55:26,951 --> 00:55:28,885 Adam and Eve, not Adam and Steve! 838 00:55:28,919 --> 00:55:30,978 Mary: You have other options. 839 00:55:31,021 --> 00:55:34,115 Don't you want to be normal? 840 00:55:34,158 --> 00:55:38,652 Hey, I know you. I saw you last night. 841 00:55:38,696 --> 00:55:42,257 Hey! Your daddy know you're a faggot? 842 00:55:42,299 --> 00:55:44,529 Good shot, Graham. 843 00:55:44,568 --> 00:55:46,695 What are you doing? 844 00:55:46,737 --> 00:55:48,932 What if he saw us kissing? What do you want me to do? 845 00:55:48,973 --> 00:55:51,237 We're not queer! We're not going anywhere! 846 00:55:51,275 --> 00:55:54,870 We are here! We're not queer! We're not going anywhere! 847 00:55:54,912 --> 00:55:59,076 That's it. If you don't retreat, we're coming out. 848 00:55:59,116 --> 00:56:01,107 (screaming) 849 00:56:02,920 --> 00:56:06,720 Is this what you teach now, Mary? Throw stones from glass houses? 850 00:56:06,757 --> 00:56:09,248 You're gonna have a lot of broken glass around you. 851 00:56:09,293 --> 00:56:12,091 It's part of the process, Lloyd. 852 00:56:12,129 --> 00:56:14,757 It's not easy for them. 853 00:56:30,781 --> 00:56:34,182 - Excuse me - Oh, thanks. 854 00:56:34,218 --> 00:56:37,051 You are so good at being straight. 855 00:56:37,087 --> 00:56:40,887 Wow. You have really big muscles. 856 00:56:40,925 --> 00:56:44,759 I keep forgetting about all these little things. 857 00:56:44,795 --> 00:56:48,253 Get her cake. Get her the cake. 858 00:56:48,299 --> 00:56:50,426 Can I rub them? 859 00:56:50,467 --> 00:56:52,594 Got a little cake right there. 860 00:57:04,515 --> 00:57:05,948 That's good. 861 00:57:08,986 --> 00:57:10,783 Oh. Yeah. 862 00:57:10,821 --> 00:57:13,756 Mm-mm. 863 00:57:16,393 --> 00:57:18,384 You're really manly. 864 00:57:18,429 --> 00:57:20,420 - Thanks. - I like that. 865 00:57:20,464 --> 00:57:22,694 - Manly is good. - I feel like the aggressor. 866 00:57:22,733 --> 00:57:25,827 That's nice. 867 00:57:25,869 --> 00:57:28,463 Yeah. 868 00:57:34,011 --> 00:57:35,876 You will all 869 00:57:35,913 --> 00:57:38,438 be graded in each category, 870 00:57:38,482 --> 00:57:42,475 and those of you who pass, will move on to step five, 871 00:57:42,519 --> 00:57:46,649 simulated sexual lifestyle. 872 00:57:46,690 --> 00:57:50,456 And those of you who fail, will be sent home. 873 00:57:50,494 --> 00:57:54,328 Boys with Mike. Girls with me. 874 00:57:55,966 --> 00:57:58,730 # Her melody # 875 00:57:58,769 --> 00:58:01,067 # Wants her desperately # 876 00:58:01,105 --> 00:58:03,938 # Cry lonely tears # 877 00:58:03,974 --> 00:58:06,602 # 'Cause she's so far from here # 878 00:58:06,644 --> 00:58:11,946 # She's a ray of sunshine # 879 00:58:11,982 --> 00:58:16,248 # My only ray of sunshine # 880 00:58:16,287 --> 00:58:18,346 # Her yellow hair # 881 00:58:18,389 --> 00:58:20,914 # Her fiery stare # 882 00:58:20,958 --> 00:58:23,085 # But nothing's right # 883 00:58:24,128 --> 00:58:26,688 # 'Cause she's not here tonight # 884 00:58:26,730 --> 00:58:31,258 # She's a ray of sunshine # 885 00:58:31,302 --> 00:58:36,763 # My only ray of sunshine # 886 00:58:36,807 --> 00:58:38,934 # I know that I'm going nowhere # 887 00:58:38,976 --> 00:58:42,002 # I wish that she'd come back to me # 888 00:58:42,046 --> 00:58:44,378 # She's all I need # 889 00:58:44,415 --> 00:58:47,077 # She's all I need # 890 00:58:47,117 --> 00:58:51,577 # All I need to end my misery... # 891 00:58:51,622 --> 00:58:54,113 Mike: Essay topic: My root, 892 00:58:54,158 --> 00:58:57,889 and how it prevented me from heterosexual loving. 893 00:59:01,365 --> 00:59:06,769 # She's a ray of sunshine # 894 00:59:06,804 --> 00:59:12,674 # My only ray of sunshine. # 895 00:59:14,144 --> 00:59:16,942 Now, in order to successfully navigate 896 00:59:16,980 --> 00:59:19,346 the treacherous sea of temptation, 897 00:59:19,383 --> 00:59:23,945 one must first enter a life out of homosexuality. 898 00:59:23,987 --> 00:59:27,388 I've never seen such a determined group. 899 00:59:27,424 --> 00:59:31,019 And I am passing all... 900 00:59:32,496 --> 00:59:34,327 but one of you. 901 00:59:35,332 --> 00:59:37,323 - Andre. - Hmm? 902 00:59:37,368 --> 00:59:40,235 You may pack your bags. 903 00:59:40,270 --> 00:59:42,261 Now there's cake in the kitchen. 904 00:59:42,306 --> 00:59:44,331 You'll wanna rest up for the simulation. 905 00:59:44,375 --> 00:59:46,900 Michael, congratulations. 906 00:59:48,445 --> 00:59:52,279 I just wasn't meant to be butch. 907 00:59:52,316 --> 00:59:54,307 I'm a sissy. 908 00:59:55,886 --> 00:59:58,218 No. 909 00:59:58,255 --> 01:00:00,746 You should be proud of who you are. 910 01:00:02,226 --> 01:00:04,387 Hello. 911 01:00:04,428 --> 01:00:08,057 I mean you're more than just a sissy. 912 01:00:08,098 --> 01:00:11,192 You're nice and clean, 913 01:00:11,235 --> 01:00:14,068 and smart and sexy, 914 01:00:14,104 --> 01:00:16,299 and firm and luscious, and... 915 01:00:16,340 --> 01:00:18,069 Excuse me. 916 01:00:18,108 --> 01:00:20,099 The last thing I need right now 917 01:00:20,144 --> 01:00:22,135 is some fruit who just proved he's straight 918 01:00:22,179 --> 01:00:25,205 telling my ass how sexy I am. 919 01:00:26,917 --> 01:00:29,442 Congratulations, liars! 920 01:00:29,486 --> 01:00:31,818 You know who you are, and you know who you want. 921 01:00:31,855 --> 01:00:34,016 Ain't nobody gonna change that. 922 01:00:34,057 --> 01:00:35,957 Shit! 923 01:02:00,511 --> 01:02:03,105 # Breathe into my hands # 924 01:02:03,146 --> 01:02:07,606 # Or cup them like a glass to drink from # 925 01:02:23,934 --> 01:02:27,927 # Are you still, still breathing? # 926 01:02:27,971 --> 01:02:31,998 # Are you still breathing? # 927 01:02:32,042 --> 01:02:35,944 # Are you still, still breathing? # 928 01:02:35,979 --> 01:02:39,938 # Are you still breathing # 929 01:02:41,018 --> 01:02:43,179 # Breathe into my hands # 930 01:02:43,220 --> 01:02:48,556 # Or cup them like a glass to drink from... # 931 01:03:05,175 --> 01:03:08,008 Graham? 932 01:03:12,115 --> 01:03:15,448 I've never felt that way before. 933 01:03:15,485 --> 01:03:17,476 Except... 934 01:03:19,523 --> 01:03:21,787 Except for what? 935 01:03:21,825 --> 01:03:24,658 - Don't laugh, okay? - I won't. 936 01:03:26,530 --> 01:03:28,623 Except for when I was cheerleading. 937 01:03:31,535 --> 01:03:34,629 - Really? - I'm serious. 938 01:03:36,673 --> 01:03:39,437 It sounds stupid to you, but I really love it. 939 01:03:42,312 --> 01:03:45,645 Cheerleading's the one thing that's kept me happy. 940 01:03:51,321 --> 01:03:53,289 It's exhilarating. 941 01:03:56,960 --> 01:03:59,485 I would love to see you cheer. 942 01:03:59,529 --> 01:04:02,930 - Don't make fun of me. - No, I'm not. 943 01:04:05,035 --> 01:04:06,935 Did you ever think maybe I'm just jealous 944 01:04:06,970 --> 01:04:08,369 that you love something? 945 01:04:09,506 --> 01:04:12,703 # Breathe into my hands # 946 01:04:12,743 --> 01:04:16,201 # Or cup them like a glass to drink from. # 947 01:04:23,954 --> 01:04:25,478 Get out of bed! 948 01:04:26,790 --> 01:04:28,917 You hormonal hussy. 949 01:04:28,959 --> 01:04:30,927 I can't believe you did this. 950 01:04:30,961 --> 01:04:32,394 You were suppose to be the role model. 951 01:04:32,429 --> 01:04:34,863 Now get up right now! 952 01:04:34,898 --> 01:04:37,025 What did I do? 953 01:04:37,067 --> 01:04:39,627 Hilary: A little sleep-over with Graham. 954 01:04:39,670 --> 01:04:41,160 (scoffs) 955 01:04:41,204 --> 01:04:43,604 Get dressed right now! 956 01:04:46,009 --> 01:04:47,271 Mary: You of course understand 957 01:04:47,310 --> 01:04:49,938 what your little adventure has cost you. 958 01:04:49,980 --> 01:04:53,814 You will be removed from the program, and the premises at once. 959 01:04:53,850 --> 01:04:56,182 I understand. 960 01:04:56,219 --> 01:04:59,017 And of course your parents have made it very clear 961 01:04:59,056 --> 01:05:00,990 that you are just not welcome home any more. 962 01:05:01,024 --> 01:05:04,084 So you will be left to your own devices. 963 01:05:05,996 --> 01:05:09,056 I mean there may be one thing that you can do, 964 01:05:09,099 --> 01:05:11,363 where we can workout some kind of a deal. 965 01:05:11,401 --> 01:05:13,198 I'll let you stay, 966 01:05:13,236 --> 01:05:15,204 and graduate with the rest your class, 967 01:05:15,238 --> 01:05:18,173 but you must do me one favor in return. 968 01:05:18,208 --> 01:05:19,732 Partner in simulation with Rock. 969 01:05:19,776 --> 01:05:20,765 Rock? 970 01:05:23,780 --> 01:05:25,270 I don't think that'll work. 971 01:05:25,315 --> 01:05:27,215 (dance music playing) 972 01:05:31,888 --> 01:05:33,355 Oh, for Pete's sake! 973 01:05:36,393 --> 01:05:38,691 (singing) # Wham bam, thank you, ma'am. # 974 01:05:38,729 --> 01:05:42,665 Rock, turn it off. 975 01:05:47,404 --> 01:05:48,894 We've lost Megan. 976 01:05:48,939 --> 01:05:51,203 She just wasn't strong enough. 977 01:05:51,241 --> 01:05:54,233 But you still have a chance to save yourself. 978 01:05:54,277 --> 01:05:55,539 It's your choice. 979 01:05:55,579 --> 01:05:59,071 You can run off with Megan and turn into a raging bull-dyke 980 01:05:59,116 --> 01:06:01,914 or you can do the simulation and graduate, 981 01:06:01,952 --> 01:06:03,920 and lead a normal life. 982 01:06:03,954 --> 01:06:05,581 There is no choice. 983 01:06:05,622 --> 01:06:07,419 You came here to graduate, 984 01:06:07,457 --> 01:06:10,085 and that is exactly what you are going to do. 985 01:06:10,127 --> 01:06:11,617 You understand me, young lady? 986 01:06:12,662 --> 01:06:14,960 This is exactly why your mother left. 987 01:06:14,998 --> 01:06:17,262 Are you ready to lose your father? 988 01:06:41,291 --> 01:06:42,883 Then it's settled. 989 01:06:42,926 --> 01:06:45,759 Graham will partner with Rock in simulation. 990 01:06:45,796 --> 01:06:48,629 Megan, you're out. 991 01:06:48,665 --> 01:06:50,599 Skedaddle. 992 01:06:53,036 --> 01:06:55,163 (softly) I'm sorry. 993 01:07:36,079 --> 01:07:37,376 Man: What do you want? 994 01:07:37,414 --> 01:07:39,279 I need to talk to Lloyd and Larry. 995 01:07:39,316 --> 01:07:41,113 But you're from True Directions. 996 01:07:41,151 --> 01:07:42,641 - Yeah. - (window shuts) 997 01:07:42,686 --> 01:07:44,381 Hey, not anymore. 998 01:07:47,090 --> 01:07:49,957 All right, kid, get in here. 999 01:07:49,993 --> 01:07:51,824 Come on, move your tush. 1000 01:07:54,064 --> 01:07:55,463 I can't go back. 1001 01:07:55,498 --> 01:07:58,365 I thought you could teach me how to be a lesbian, 1002 01:07:58,401 --> 01:08:01,336 what they wear, where they live. 1003 01:08:01,371 --> 01:08:02,565 You know. 1004 01:08:03,874 --> 01:08:05,933 Megan, we can't help you with that. 1005 01:08:05,976 --> 01:08:09,207 There's not just one way to be a lesbian. 1006 01:08:09,246 --> 01:08:12,841 You just have to continue to be who you are. 1007 01:08:14,818 --> 01:08:16,649 - Dolph? - Megan. 1008 01:08:19,022 --> 01:08:21,684 Thank you so much for saving me from that place. 1009 01:08:21,725 --> 01:08:23,215 What are you doing here? 1010 01:08:23,260 --> 01:08:24,386 I live here. 1011 01:08:24,427 --> 01:08:27,760 Or at least until I find a way to make it on my own. 1012 01:08:29,799 --> 01:08:31,357 It's way better than TD. 1013 01:08:31,401 --> 01:08:34,802 We all get our own rooms and curfew is midnight. 1014 01:08:34,838 --> 01:08:36,601 But we have to share bathrooms. 1015 01:08:36,640 --> 01:08:38,198 Not at the same time, of course. 1016 01:08:38,241 --> 01:08:39,765 Of course. 1017 01:08:40,810 --> 01:08:42,243 Come on, it's going to be okay. 1018 01:08:42,279 --> 01:08:43,940 No it won't. 1019 01:08:47,017 --> 01:08:49,577 She was supposed to leave with me and she didn't. 1020 01:08:50,587 --> 01:08:52,578 Whoa, slow down, who? 1021 01:08:52,622 --> 01:08:53,646 Graham. 1022 01:08:53,690 --> 01:08:55,180 I knew it. 1023 01:08:55,225 --> 01:08:57,557 She was into you from the start. 1024 01:08:57,594 --> 01:08:59,255 Then why didn't she come with me? 1025 01:08:59,296 --> 01:09:00,991 Maybe she was scared. 1026 01:09:01,031 --> 01:09:02,692 Like I'm not? 1027 01:09:02,732 --> 01:09:05,758 Believe me, you're better off here. 1028 01:09:12,709 --> 01:09:13,869 Mary: Graham? 1029 01:09:13,910 --> 01:09:15,878 Pay attention. 1030 01:09:15,912 --> 01:09:17,277 Action, Rock. 1031 01:09:28,458 --> 01:09:30,187 Now lean in and kiss her. 1032 01:09:32,896 --> 01:09:34,090 Nice, Rock. 1033 01:09:34,130 --> 01:09:37,759 Now, feel how soft and vulnerable she is. 1034 01:09:37,801 --> 01:09:39,428 Isn't it wonderful? 1035 01:09:39,469 --> 01:09:40,868 Now, Graham, 1036 01:09:40,904 --> 01:09:43,202 let him take the lead. 1037 01:09:45,141 --> 01:09:46,768 A little tongue... 1038 01:09:46,810 --> 01:09:49,745 He loves you. He wants to be with you. 1039 01:09:49,779 --> 01:09:52,111 The way God intended. 1040 01:09:52,148 --> 01:09:54,810 To be inside you. 1041 01:09:54,851 --> 01:09:57,149 His love muscle thrusting. 1042 01:09:57,187 --> 01:09:58,586 (both scoff) 1043 01:09:59,789 --> 01:10:00,778 Cut. 1044 01:10:00,824 --> 01:10:03,554 Megan, we thought that Dolph should take you out this week, 1045 01:10:03,593 --> 01:10:05,288 to celebrate your new freedom. 1046 01:10:05,328 --> 01:10:07,558 - How would that be? - Sure. 1047 01:10:07,597 --> 01:10:08,996 So, Megan... 1048 01:10:09,032 --> 01:10:11,159 what do you want to do now? 1049 01:10:11,201 --> 01:10:14,796 Larry, Megan just made a very traumatic decision 1050 01:10:14,838 --> 01:10:17,739 - and she's moving through that process. - I thought that... 1051 01:10:17,774 --> 01:10:20,004 we could check out some schools in the city, 1052 01:10:20,043 --> 01:10:22,944 - and I could... - She's not ready... 1053 01:10:22,979 --> 01:10:24,105 Sweetie. 1054 01:10:24,147 --> 01:10:26,809 I'm just asking a simple question. 1055 01:10:26,850 --> 01:10:28,875 - I'm not interrogating her. - You are moving into that 1056 01:10:28,918 --> 01:10:31,409 - aggressive space again. - Can't I even ask a question around here? 1057 01:10:31,454 --> 01:10:33,445 Now I feel you moving into your victim stance. 1058 01:10:33,490 --> 01:10:38,018 I was not attacking, I was verbalizing. 1059 01:10:39,162 --> 01:10:42,325 I just feel like you don't value my opinion anymore. 1060 01:10:42,365 --> 01:10:44,697 Seems like nothing I do pleases you. 1061 01:10:45,802 --> 01:10:48,134 I feel inadequate. 1062 01:10:49,806 --> 01:10:52,331 I love my Larry bear. 1063 01:10:53,443 --> 01:10:56,537 - Lloyd's sorry. - Larry bear's sorry, too. 1064 01:11:02,085 --> 01:11:04,383 Okay then. Dinner's ready. 1065 01:11:05,388 --> 01:11:08,050 Very good. Okay, who's next? 1066 01:11:19,169 --> 01:11:22,366 Okay, now remember that sex is fun. 1067 01:11:22,405 --> 01:11:24,134 We're making love. 1068 01:11:24,174 --> 01:11:26,233 There's nothing dirty about it. 1069 01:11:26,276 --> 01:11:29,609 Sex is beautiful when it's between a man and a woman. 1070 01:11:29,646 --> 01:11:30,977 Mom? 1071 01:11:31,014 --> 01:11:33,278 Okay, now from this position, 1072 01:11:33,316 --> 01:11:34,908 the woman will spread her legs, 1073 01:11:34,951 --> 01:11:37,010 opening like a flower. 1074 01:11:37,053 --> 01:11:38,543 That's wonderful Graham. 1075 01:11:38,588 --> 01:11:41,989 Now at this point, the man will insert himself 1076 01:11:42,025 --> 01:11:43,356 into the woman. 1077 01:11:49,432 --> 01:11:50,797 Yes, that's... 1078 01:11:50,834 --> 01:11:52,734 Yes. Rock that's it. 1079 01:11:52,769 --> 01:11:54,828 Mrs. Brown? 1080 01:11:54,871 --> 01:11:56,236 What is it, Joel? 1081 01:11:56,272 --> 01:11:59,537 - What about foreplay? - Foreplay is for sissies. 1082 01:11:59,576 --> 01:12:02,739 Real men go in, unload and pull out. 1083 01:12:02,779 --> 01:12:04,076 Mom! 1084 01:12:16,759 --> 01:12:18,317 We could dance if you want to. 1085 01:12:20,797 --> 01:12:22,162 You go ahead. 1086 01:12:23,333 --> 01:12:25,426 I think I need to go get some air. 1087 01:12:40,683 --> 01:12:42,150 I miss her. 1088 01:12:44,654 --> 01:12:47,350 She's scared that maybe she's making the wrong choice. 1089 01:12:47,390 --> 01:12:48,584 But it's her wrong choice to make. 1090 01:12:48,625 --> 01:12:50,957 You have to be willing to walk away. 1091 01:12:52,762 --> 01:12:55,526 What about you and Clayton? 1092 01:12:55,565 --> 01:12:58,591 If he can't make a stand, he just can't make a stand. 1093 01:13:03,740 --> 01:13:05,367 Well, what about you? 1094 01:13:06,543 --> 01:13:08,602 What are you willing to do? 1095 01:13:15,919 --> 01:13:18,183 I'm so proud of you. 1096 01:13:18,221 --> 01:13:20,519 Doesn't it feel great to be straight? 1097 01:13:20,557 --> 01:13:24,152 To be out of homosexuality? 1098 01:13:24,194 --> 01:13:26,890 It's not always gonna be easy, 1099 01:13:26,930 --> 01:13:29,398 but at least we know what to do now. 1100 01:13:30,400 --> 01:13:32,391 Okay, girls, ready to go? 1101 01:13:35,738 --> 01:13:36,864 Give me the keys. 1102 01:13:36,906 --> 01:13:39,272 - I hope she's worth it. - Is Clayton? 1103 01:13:39,309 --> 01:13:41,174 I'm doing this for you, not for Clayton. 1104 01:13:41,211 --> 01:13:42,473 Yeah, right. 1105 01:13:50,186 --> 01:13:51,949 There he is. 1106 01:14:21,150 --> 01:14:22,777 Let's go. 1107 01:14:41,104 --> 01:14:45,837 Mary: Welcome to the graduating class of True Directions. 1108 01:14:48,211 --> 01:14:51,203 Ladies and gentlemen, may I present 1109 01:14:51,247 --> 01:14:54,546 our happy heterosexuals. 1110 01:14:54,584 --> 01:14:56,176 (applause) 1111 01:15:22,879 --> 01:15:24,574 - Jesus. - Miss me? 1112 01:15:24,614 --> 01:15:26,138 Why are you here? 1113 01:15:26,182 --> 01:15:27,649 I came to get you. 1114 01:15:29,986 --> 01:15:32,716 I can't go anywhere, Megan. 1115 01:15:58,648 --> 01:16:00,343 That was fast. 1116 01:16:00,383 --> 01:16:01,577 Where's Graham? 1117 01:16:03,419 --> 01:16:04,750 I've got to try again. 1118 01:16:16,032 --> 01:16:18,296 We have all gathered on this special day, 1119 01:16:18,334 --> 01:16:22,395 to celebrate the wonderful true directions. 1120 01:16:25,875 --> 01:16:29,367 And praise be to our Higher Power. 1121 01:16:31,681 --> 01:16:34,616 Will our graduates please stand again? 1122 01:16:35,952 --> 01:16:37,442 Sinead Lauren. 1123 01:16:44,794 --> 01:16:46,193 Joel Goldberg. 1124 01:16:55,371 --> 01:16:57,032 Hilary Vandermueller. 1125 01:17:04,013 --> 01:17:05,742 Graham Eaton. 1126 01:17:29,872 --> 01:17:32,705 And now, I think that in closing... 1127 01:17:32,742 --> 01:17:34,334 we should... 1128 01:17:44,554 --> 01:17:45,612 Graham. 1129 01:17:52,195 --> 01:17:54,390 One, two, three, four, 1130 01:17:54,430 --> 01:17:56,796 I won't take "no" anymore. 1131 01:17:56,833 --> 01:17:58,926 Five, six, seven, eight, 1132 01:17:58,968 --> 01:18:01,266 I want you to be my mate. 1133 01:18:01,304 --> 01:18:03,795 One, two, three, four, 1134 01:18:03,840 --> 01:18:06,104 You're the one that I adore. 1135 01:18:06,142 --> 01:18:08,576 Five, six, seven, eight, 1136 01:18:08,611 --> 01:18:11,637 Don't run from me 'cause this is fate. 1137 01:18:11,681 --> 01:18:14,650 # Breathe into my hands # 1138 01:18:14,684 --> 01:18:18,711 # Or cup them like a glass to drink from. # 1139 01:18:24,694 --> 01:18:26,389 I love you. 1140 01:18:28,731 --> 01:18:29,595 Megan... 1141 01:18:29,632 --> 01:18:32,396 you stop it, this instant. 1142 01:18:32,435 --> 01:18:35,461 'Cause you will wallow in the smut 1143 01:18:35,505 --> 01:18:37,234 of your homosexual depravity 1144 01:18:37,273 --> 01:18:38,865 for the rest of your life. 1145 01:18:45,615 --> 01:18:47,776 Go, come on, let's go. 1146 01:18:47,817 --> 01:18:50,308 - (engine starts) - Megan! 1147 01:18:52,722 --> 01:18:53,950 Wait! 1148 01:18:59,362 --> 01:19:02,889 # Are you still, still breathing? # 1149 01:19:07,136 --> 01:19:10,799 # Are you still, still breathing? # 1150 01:19:10,840 --> 01:19:14,708 # Are you still, still breathing? # 1151 01:19:15,645 --> 01:19:18,273 # Breathe into my hands # 1152 01:19:18,314 --> 01:19:23,684 # Or cup them like a glass to drink from # 1153 01:19:23,719 --> 01:19:26,153 # Breathe into my hands # 1154 01:19:26,188 --> 01:19:30,784 # Or cup them like a glass to drink from. # 1155 01:19:30,826 --> 01:19:32,157 (applause) 1156 01:19:35,631 --> 01:19:37,565 My name is Peter, 1157 01:19:37,600 --> 01:19:38,726 and... 1158 01:19:38,768 --> 01:19:42,135 my daughter is a homosexual. 1159 01:19:43,172 --> 01:19:45,470 All: Hello, Peter. 1160 01:20:00,056 --> 01:20:04,186 # What do they know when they say I'm too young? # 1161 01:20:04,226 --> 01:20:08,925 # As I get older and until my life is done # 1162 01:20:08,965 --> 01:20:13,766 # I'll be the one who had love that was true # 1163 01:20:13,803 --> 01:20:17,899 # They all had nothing and I had you # 1164 01:20:17,940 --> 01:20:19,965 # We'll be together forever in love # 1165 01:20:20,009 --> 01:20:22,068 # Together forever in love # 1166 01:20:22,111 --> 01:20:25,012 # Together forever in love # 1167 01:20:36,158 --> 01:20:40,925 # I'll be your reason for starting your day # 1168 01:20:40,963 --> 01:20:45,696 # You'll be my true love in every way # 1169 01:20:45,735 --> 01:20:49,865 # I'll always need you I promise that now # 1170 01:20:49,905 --> 01:20:54,638 # Through good and bad as long as this life will allow # 1171 01:20:54,677 --> 01:20:57,145 # We'll be together forever in love # 1172 01:20:57,179 --> 01:20:59,340 # Together forever in love # 1173 01:20:59,382 --> 01:21:03,341 # Together forever in love # 1174 01:21:03,386 --> 01:21:05,752 # My life is for living # 1175 01:21:05,788 --> 01:21:09,986 # I'll spend mine giving you all that I can # 1176 01:21:10,026 --> 01:21:12,790 # My heart and my hand # 1177 01:21:22,004 --> 01:21:27,271 # My life with you will shine brighter than gold # 1178 01:21:27,309 --> 01:21:32,212 # Memories of heaven for when I get old # 1179 01:21:32,248 --> 01:21:36,582 # Never again will I wanna run away # 1180 01:21:36,619 --> 01:21:41,215 # I didn't think that I could ever feel this way # 1181 01:21:41,257 --> 01:21:43,851 # We'll be together forever in love # 1182 01:21:43,893 --> 01:21:46,191 # Together forever in love # 1183 01:21:46,228 --> 01:21:51,495 # Together forever in love # 1184 01:21:53,235 --> 01:21:55,829 # Together forever in love. # 1185 01:22:20,763 --> 01:22:22,390 # Open the door # 1186 01:22:22,431 --> 01:22:24,592 # Walk in behind her # 1187 01:22:24,633 --> 01:22:26,897 # Draw back your bow # 1188 01:22:26,936 --> 01:22:28,927 # Let it remind her # 1189 01:22:28,971 --> 01:22:31,030 # No one's around # 1190 01:22:31,073 --> 01:22:33,132 # No need to fake it # 1191 01:22:33,175 --> 01:22:35,109 # She's not in love # 1192 01:22:35,144 --> 01:22:38,011 # How can she take it? # 1193 01:22:46,155 --> 01:22:48,123 # Give her the time # 1194 01:22:48,157 --> 01:22:50,318 # She'll know you mean it # 1195 01:22:50,359 --> 01:22:52,350 # Make up her mind # 1196 01:22:52,394 --> 01:22:54,692 # Throw in her feelings # 1197 01:22:54,730 --> 01:22:56,755 # Open the door # 1198 01:22:56,799 --> 01:22:58,960 # Have her jump through it # 1199 01:22:59,001 --> 01:23:01,026 # She fell in love # 1200 01:23:01,070 --> 01:23:03,129 # How could she do it? # 1201 01:23:03,172 --> 01:23:06,266 # Do you know, do you know # 1202 01:23:06,308 --> 01:23:08,708 # What you're missing, what you're missing # 1203 01:23:08,744 --> 01:23:12,407 # Will show, if you should try to kiss her? # 1204 01:23:12,448 --> 01:23:15,246 # Do you know, do you know # 1205 01:23:15,284 --> 01:23:17,878 # What you're missing, what you're missing # 1206 01:23:17,920 --> 01:23:21,686 # Will show, if you should try to kiss her? # 1207 01:23:21,724 --> 01:23:23,954 # You should try to kiss her # 1208 01:23:35,037 --> 01:23:36,834 # Crazy galore # 1209 01:23:36,872 --> 01:23:39,238 # You wouldn't do it # 1210 01:23:39,275 --> 01:23:41,209 # Seen it before # 1211 01:23:41,243 --> 01:23:43,734 # Looks like you blew it # 1212 01:23:43,779 --> 01:23:46,714 # Do you know, do you know # 1213 01:23:46,749 --> 01:23:49,343 # What you're missing, what you're missing # 1214 01:23:49,385 --> 01:23:52,786 # Will show, if you should try to kiss her? # 1215 01:23:52,822 --> 01:23:55,882 # Do you know, do you know # 1216 01:23:55,925 --> 01:23:58,416 # What you're missing, what you're missing # 1217 01:23:58,460 --> 01:24:02,260 # Will show, if you should try to kiss her? # 1218 01:24:02,298 --> 01:24:04,596 # You should try to kiss her # 1219 01:24:04,633 --> 01:24:07,659 # Do you know, do you know # 1220 01:24:07,703 --> 01:24:10,194 # What you're missing, what you're missing # 1221 01:24:10,239 --> 01:24:14,073 # Will show, if you should try to kiss her? # 1222 01:24:14,109 --> 01:24:17,010 # Do you know, do you know # 1223 01:24:17,046 --> 01:24:19,606 # What you're missing, what you're missing # 1224 01:24:19,648 --> 01:24:23,414 # Will show, if you should try to kiss her? # 1225 01:24:23,452 --> 01:24:25,750 # You should try to kiss her # 1226 01:24:25,788 --> 01:24:28,222 # Just put up your fister # 1227 01:24:28,257 --> 01:24:34,253 # You should try to kiss her goodbye. # 1228 01:24:43,572 --> 01:24:46,006 # Swish with me # 1229 01:24:46,041 --> 01:24:48,373 # And I'll swish with you # 1230 01:24:50,446 --> 01:24:53,313 # That's right, get down # 1231 01:24:53,349 --> 01:24:54,907 # Everybody swish to the left # 1232 01:24:54,950 --> 01:24:57,111 # That's right, get down... # 86431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.