Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,797 --> 00:00:40,164
# Hang up the chick habit,
hang it up, Daddy #
2
00:00:40,201 --> 00:00:41,862
# Or you'll be alone in a quick #
3
00:00:43,637 --> 00:00:47,004
# Hang up the chick habit,
hang it up, Daddy #
4
00:00:47,041 --> 00:00:50,533
# Or you'll never get another fix #
5
00:00:50,578 --> 00:00:53,979
# I'm telling you it's not a trick,
pay attention, don't be thick #
6
00:00:54,014 --> 00:00:55,675
# Or you're liable to get licked #
7
00:00:57,551 --> 00:00:59,212
# You're gonna see the reason why #
8
00:00:59,253 --> 00:01:02,654
# When they're spitting in your eye
they'll be spitting in your eye #
9
00:01:04,491 --> 00:01:07,460
# Hang up the chick habit
hang it up, daddy #
10
00:01:07,494 --> 00:01:11,453
# Your girl's not a tonic or a pill #
11
00:01:11,498 --> 00:01:14,831
# Hang up your chick habit
hang it up, daddy #
12
00:01:14,869 --> 00:01:16,632
# You're just jonesin' for a spill #
13
00:01:18,372 --> 00:01:21,739
# Oh, how your bubble's gonna burst
when you meet another nurse #
14
00:01:21,775 --> 00:01:23,470
# She'll be drivin' in a hearse #
15
00:01:25,279 --> 00:01:28,680
# You're gonna need a heap of glue
when they all catch up with you #
16
00:01:28,716 --> 00:01:30,377
# And they cut you up in two. #
17
00:01:30,417 --> 00:01:33,818
Freemont power, Freemont pride.
Be aggressive, drive, drive, drive.
18
00:01:33,854 --> 00:01:36,186
Freemont power, Freemont pride.
19
00:01:36,223 --> 00:01:38,191
Be aggressive.
Drive, drive, drive.
20
00:01:38,225 --> 00:01:40,489
Freemont power, Freemont pride.
21
00:01:40,527 --> 00:01:42,825
Be aggressive, drive, drive, drive.
22
00:01:42,863 --> 00:01:45,855
Go Freemont!
(cheering)
23
00:01:45,900 --> 00:01:48,698
Okay, everybody,
tomorrow after classes
24
00:01:48,736 --> 00:01:51,364
make sure that you have your uniforms
picked up from the dry cleaners,
25
00:01:51,405 --> 00:01:54,602
because the bus for the playoffs
is gonna leave at 7:30 a.m.,
26
00:01:54,642 --> 00:01:55,870
The next morning, all right?
27
00:01:55,910 --> 00:01:57,207
- (sighing)
- Oh my God.
28
00:01:57,244 --> 00:02:00,338
But the Doughnut Hole has agreed
to donate four dozen doughnuts.
29
00:02:00,381 --> 00:02:02,178
All: Yeah!
30
00:02:02,216 --> 00:02:04,116
Okay, we're gonna kill
the Rangers this year, right?
31
00:02:04,151 --> 00:02:06,244
All: Yeah!
32
00:02:06,287 --> 00:02:08,448
I can't believe you're leaving.
33
00:02:08,489 --> 00:02:11,185
It's just a couple of hours
before you go.
34
00:02:11,225 --> 00:02:14,661
Yeah. Right.
Right.
35
00:02:14,695 --> 00:02:17,289
Aren't you excited?
It's playoffs!
36
00:02:17,331 --> 00:02:19,322
Yeah. Whatever.
37
00:02:46,493 --> 00:02:48,427
Come on.
38
00:02:48,462 --> 00:02:50,589
I have to get home for dinner.
39
00:02:50,631 --> 00:02:52,963
Please.
40
00:02:53,000 --> 00:02:55,264
Oh, all right.
41
00:03:06,080 --> 00:03:08,514
Father:
That's some beef.
42
00:03:09,950 --> 00:03:12,851
- Mother: And carrots.
- Yummy.
43
00:03:12,886 --> 00:03:14,717
Thank you, Mother.
44
00:03:14,755 --> 00:03:17,383
Thanks.
45
00:03:17,424 --> 00:03:19,984
- Thank you, poodle.
- Sure.
46
00:03:22,730 --> 00:03:24,595
Grace.
47
00:03:24,631 --> 00:03:26,121
Father:
Dear Lord,
48
00:03:26,166 --> 00:03:28,657
please bless this food
that we are about to eat.
49
00:03:28,702 --> 00:03:33,332
We thank you for the abundance
that You have provided.
50
00:03:33,374 --> 00:03:36,775
Please help us to follow Your path,
51
00:03:36,810 --> 00:03:40,644
the one you intended us all to follow.
52
00:03:40,681 --> 00:03:43,013
And Lord...
53
00:03:43,050 --> 00:03:49,285
please help us to obey
the roles in life You set for us.
54
00:03:49,323 --> 00:03:53,054
For all that is natural and...
55
00:03:53,093 --> 00:03:56,551
healthy...
56
00:03:56,597 --> 00:03:58,588
and sacred,
57
00:04:00,234 --> 00:04:02,862
in Your name we pray.
58
00:04:02,903 --> 00:04:03,961
Amen.
59
00:04:04,004 --> 00:04:06,131
- Amen.
- Let's eat.
60
00:04:38,272 --> 00:04:40,968
(car horn honking)
Bye, dear.
61
00:04:41,008 --> 00:04:44,967
See ya later, swee... I mean tonight.
See you tonight.
62
00:04:45,012 --> 00:04:47,003
Don't forget your
library books by the door.
63
00:04:47,047 --> 00:04:49,038
Got them. Bye.
64
00:04:51,351 --> 00:04:53,478
So... are we ready?
65
00:04:53,520 --> 00:04:55,681
They'll all be here at 3:00.
66
00:04:55,722 --> 00:04:58,020
Jesus, I hope we're
doing the right thing.
67
00:04:58,058 --> 00:05:00,288
(bell rings)
68
00:05:00,327 --> 00:05:03,262
Shaker Hills, here we come.
69
00:05:03,297 --> 00:05:05,891
Remember, 7:30 doughnuts.
70
00:05:10,370 --> 00:05:11,894
Boy: Did you talk
to both her parents?
71
00:05:11,939 --> 00:05:14,908
- Girl: She's coming.
- Kill the Rangers.
72
00:05:20,347 --> 00:05:22,338
I'll meet you outside.
73
00:05:31,725 --> 00:05:34,250
Don't you hate it when they do that?
74
00:05:34,294 --> 00:05:36,285
I think it's fun.
75
00:05:37,331 --> 00:05:39,322
Maybe he just doesn't do it right.
76
00:05:46,240 --> 00:05:48,231
- See ya.
- Bye.
77
00:06:00,554 --> 00:06:03,546
(horn honks)
Speed up, jerk!
78
00:06:06,860 --> 00:06:08,259
Jared?
79
00:06:08,295 --> 00:06:10,422
Why are we going so slow?
80
00:06:10,464 --> 00:06:13,797
Sorry.
Zoning, I guess.
81
00:06:22,609 --> 00:06:26,340
Mike, thanks so much for coming
all the way back out here again.
82
00:06:26,380 --> 00:06:28,905
- That's what we're here for.
- Thank you, Mike.
83
00:06:28,949 --> 00:06:31,611
- Now you've watched the video?
- Over and over.
84
00:06:31,652 --> 00:06:33,586
Come in.
85
00:06:35,322 --> 00:06:37,313
(horn honks)
86
00:06:39,927 --> 00:06:41,952
Mike:
The important thing is to be clear.
87
00:06:41,995 --> 00:06:43,519
And direct.
88
00:06:43,564 --> 00:06:45,794
But to do it lovingly.
89
00:06:45,832 --> 00:06:47,595
We're not accusing,
90
00:06:47,634 --> 00:06:48,896
we're supporting.
91
00:06:48,936 --> 00:06:50,904
I think I hear the car.
92
00:06:53,907 --> 00:06:55,898
Uh-oh. Here they come.
93
00:07:07,621 --> 00:07:09,486
Surprise.
94
00:07:10,591 --> 00:07:12,752
What happened?
Is somebody dead?
95
00:07:12,793 --> 00:07:14,693
They're your favorite.
96
00:07:14,728 --> 00:07:18,425
Now, why don't you just
come on in and sit down, honey?
97
00:07:18,465 --> 00:07:20,296
What's going on?
98
00:07:20,334 --> 00:07:21,699
Hi, Megan.
99
00:07:21,735 --> 00:07:23,862
My name is Mike.
100
00:07:23,904 --> 00:07:27,931
Your parents and your friends
want to have a conversation with you,
101
00:07:27,975 --> 00:07:31,274
and I'm here to help
facilitate that dialogue.
102
00:07:31,311 --> 00:07:33,609
So why don't we start
by sitting down,
103
00:07:33,647 --> 00:07:36,115
and making ourselves
comfortable?
104
00:07:36,149 --> 00:07:38,140
How would that be?
105
00:07:42,656 --> 00:07:43,953
Now, Peter,
106
00:07:43,991 --> 00:07:47,392
would you like to start
the conversation?
107
00:07:47,427 --> 00:07:50,225
Megan, we love you.
108
00:07:51,231 --> 00:07:52,721
We all love you.
109
00:07:52,766 --> 00:07:56,429
And lately we've become
concerned about
110
00:07:56,470 --> 00:07:59,701
certain behaviors.
111
00:07:59,740 --> 00:08:03,039
We're afraid you're being
influenced by...
112
00:08:03,076 --> 00:08:05,636
a way of thinking.
113
00:08:05,679 --> 00:08:07,579
Unnatural...
114
00:08:07,614 --> 00:08:09,548
Do you remember the woman on TV?
115
00:08:09,583 --> 00:08:10,982
Honey, we think you're a...
116
00:08:11,018 --> 00:08:12,417
(whispers)
Lesbian.
117
00:08:13,820 --> 00:08:15,151
Huh?
118
00:08:16,957 --> 00:08:20,256
I myself was once a gay.
119
00:08:20,294 --> 00:08:23,786
Now I'm an ex-gay, Megan.
120
00:08:23,830 --> 00:08:27,288
I work for a place
called True Directions
121
00:08:27,334 --> 00:08:30,269
who help people, like yourself,
122
00:08:30,304 --> 00:08:33,034
to learn to understand
the reasons behind
123
00:08:33,073 --> 00:08:35,473
homosexual tendencies,
124
00:08:35,509 --> 00:08:37,636
and how to heal them.
125
00:08:37,678 --> 00:08:42,615
What tendencies?
Why would you think I'm a...
126
00:08:42,649 --> 00:08:46,085
You've been trying
to make us eat this tofu.
127
00:08:46,119 --> 00:08:48,144
In diet, watch for a switch to
128
00:08:48,188 --> 00:08:49,849
vegetarianism.
129
00:08:49,890 --> 00:08:52,620
You don't have any pictures
of guys in your locker,
130
00:08:52,659 --> 00:08:54,024
just these.
131
00:08:54,061 --> 00:08:55,858
Mm-hmm.
132
00:08:55,896 --> 00:08:57,193
And these.
133
00:08:57,230 --> 00:08:58,458
Sexual,
134
00:08:58,498 --> 00:09:02,457
even vaginal motifs
in artwork and decorating.
135
00:09:02,502 --> 00:09:04,470
Gay iconography.
136
00:09:07,407 --> 00:09:10,103
You don't even like to kiss me.
137
00:09:10,143 --> 00:09:11,132
It's true.
138
00:09:12,346 --> 00:09:14,644
I can't believe this.
139
00:09:14,681 --> 00:09:17,741
Denial is a normal part
of the healing process
140
00:09:17,784 --> 00:09:19,945
that we'll explore
141
00:09:19,986 --> 00:09:22,352
at True Directions.
142
00:09:22,389 --> 00:09:25,381
- Healing?
- Like rehab, honey.
143
00:09:25,425 --> 00:09:27,518
Homosexuals Anonymous.
144
00:09:27,561 --> 00:09:30,223
Poodle, it's only for a few months.
145
00:09:30,263 --> 00:09:34,165
There is no way I'm going.
146
00:10:32,859 --> 00:10:34,850
Mother: Let's go.
147
00:10:35,962 --> 00:10:37,657
Now.
148
00:10:50,143 --> 00:10:51,838
Welcome, welcome,
welcome.
149
00:10:51,878 --> 00:10:55,473
I'm Mary,
I'm the founder of True Directions.
150
00:10:55,515 --> 00:10:57,949
- And you must be Megan?
- Yes.
151
00:10:57,984 --> 00:11:00,316
- This is my son, Rock.
- Mother: Hi.
152
00:11:00,353 --> 00:11:02,321
Pleasure to meet you, Megan.
153
00:11:02,355 --> 00:11:05,552
Looks like we got you just in time.
154
00:11:05,592 --> 00:11:07,150
What are you, about 17?
155
00:11:07,194 --> 00:11:09,719
- Yes.
- Almost lost her to college.
156
00:11:09,763 --> 00:11:11,788
It's so much harder
once they've been through
157
00:11:11,832 --> 00:11:14,164
all that liberal arts brainwashing.
158
00:11:14,201 --> 00:11:16,396
But we've saved a few.
159
00:11:16,436 --> 00:11:17,994
I'll take her from here.
160
00:11:23,176 --> 00:11:25,167
Well. Come along.
161
00:11:26,079 --> 00:11:27,706
Mother:
They seem like nice people.
162
00:11:27,747 --> 00:11:29,738
(car starts)
163
00:11:33,386 --> 00:11:34,944
(honks)
164
00:11:43,497 --> 00:11:46,057
The others arrived yesterday,
so why don't I catch you up?
165
00:11:46,099 --> 00:11:50,126
It's a two-month program
based on five simple steps.
166
00:11:50,170 --> 00:11:53,503
Why don't we concentrate
on the first step:
167
00:11:53,540 --> 00:11:56,338
You admitting your problem.
168
00:11:56,376 --> 00:11:57,900
When you see a woman,
169
00:11:57,944 --> 00:11:59,844
in a tight skirt,
170
00:11:59,880 --> 00:12:01,745
and long,
171
00:12:01,781 --> 00:12:03,305
beautiful legs,
172
00:12:03,350 --> 00:12:05,716
or perhaps
she's in the bathroom,
173
00:12:05,752 --> 00:12:08,778
putting lipstick
over her full lips...
174
00:12:08,822 --> 00:12:10,687
or maybe in the locker room,
175
00:12:10,724 --> 00:12:12,453
soaping her body...
176
00:12:12,492 --> 00:12:14,824
rubbing her breasts...
177
00:12:14,861 --> 00:12:16,795
you don't have any
unnatural thoughts?
178
00:12:16,830 --> 00:12:18,695
I don't think it's unnatural.
179
00:12:18,732 --> 00:12:21,257
Ah-ha! You see?
180
00:12:21,301 --> 00:12:23,565
You don't even think it's wrong.
181
00:12:23,603 --> 00:12:26,436
Until you admit your sickness,
you will wear these.
182
00:12:26,473 --> 00:12:28,464
You will earn the right
to wear civvies
183
00:12:28,508 --> 00:12:29,975
once you have admitted
184
00:12:30,010 --> 00:12:31,807
the first step.
185
00:12:31,845 --> 00:12:35,406
It's a long path
to righteousness, Megan.
186
00:12:35,448 --> 00:12:37,541
And it's a battlefield
of temptation out there,
187
00:12:37,584 --> 00:12:39,552
and you're going
to have to fight.
188
00:12:39,586 --> 00:12:40,883
Until then,
189
00:12:40,921 --> 00:12:44,379
I'd like you to meet
one of our other soldiers.
190
00:12:44,424 --> 00:12:45,721
Hilary.
191
00:12:47,060 --> 00:12:49,187
Megan, this is Hilary.
192
00:12:49,229 --> 00:12:51,060
She will show you around.
193
00:12:51,097 --> 00:12:54,555
And, well, you'll get acquainted.
194
00:12:55,835 --> 00:12:58,804
Okay.
Rise and shine at 7:00.
195
00:12:58,838 --> 00:13:00,635
Breakfast at 8:00,
196
00:13:00,674 --> 00:13:03,609
Group therapy until lunch.
197
00:13:03,643 --> 00:13:07,340
Now in the afternoon
we have free time to do,
198
00:13:07,380 --> 00:13:10,872
you know, whatever,
and then we move inside
199
00:13:10,917 --> 00:13:13,852
for reorientating exercises.
200
00:13:13,887 --> 00:13:16,685
Family therapy on the weekends.
201
00:13:18,491 --> 00:13:21,187
You didn't miss much, really.
202
00:13:26,566 --> 00:13:27,624
Oh.
203
00:13:28,668 --> 00:13:30,431
This is where we sleep.
204
00:13:30,470 --> 00:13:34,270
But there's no inappropriate
behavior allowed.
205
00:13:34,307 --> 00:13:36,707
Inappropriate?
206
00:13:36,743 --> 00:13:37,971
Like swearing?
207
00:13:38,011 --> 00:13:40,275
No. Inappropriate like fucking.
208
00:13:40,313 --> 00:13:41,371
Oh.
209
00:13:41,414 --> 00:13:42,642
You get caught
in the throes of sodomy,
210
00:13:42,682 --> 00:13:44,912
and au revoir.
211
00:13:53,793 --> 00:13:57,889
Never mind Graham,
she's a spoiled brat.
212
00:13:57,931 --> 00:13:59,831
I read her chart.
213
00:14:01,835 --> 00:14:04,167
Step one was easy,
214
00:14:04,204 --> 00:14:06,570
admitting you're a homosexual.
215
00:14:06,606 --> 00:14:09,803
See, we all passed yesterday.
216
00:14:15,348 --> 00:14:18,784
I'm a homosexual.
217
00:14:18,818 --> 00:14:20,809
See how easy it is?
218
00:14:29,929 --> 00:14:32,864
Megan, meet the rest of our group.
219
00:14:33,800 --> 00:14:35,199
Hi, Megan.
220
00:14:35,235 --> 00:14:38,693
I'm Jan,
and I'm a softball player,
221
00:14:38,738 --> 00:14:40,467
and I'm a homosexual.
222
00:14:42,742 --> 00:14:45,677
I'm Sinead.
I like pain.
223
00:14:45,712 --> 00:14:47,202
I'm a homosexual.
224
00:14:47,247 --> 00:14:50,444
I'm Joel.
I'm a Jew.
225
00:14:51,818 --> 00:14:53,217
And a...
226
00:14:53,253 --> 00:14:54,777
ho...
227
00:14:54,821 --> 00:14:57,847
homosexual.
228
00:14:59,492 --> 00:15:02,120
- We met.
- Graham.
229
00:15:02,162 --> 00:15:04,153
I'm Graham, and I like girls,
230
00:15:04,197 --> 00:15:06,222
a lot.
231
00:15:06,266 --> 00:15:07,699
I'm a homosexual.
232
00:15:10,370 --> 00:15:12,736
Andre.
Actor. Dancer.
233
00:15:12,772 --> 00:15:14,706
Homosexual.
234
00:15:14,741 --> 00:15:17,403
Dolph. Homosexual.
Varsity wrestler.
235
00:15:17,444 --> 00:15:19,503
How you doin'?
236
00:15:19,546 --> 00:15:23,209
Hi. I'm Clayton Dunn.
I work in retail,
237
00:15:23,249 --> 00:15:25,217
and I'm a homosexual.
238
00:15:26,352 --> 00:15:29,014
It's time for your first disclosure.
239
00:15:29,055 --> 00:15:31,387
Now don't be intimidated.
240
00:15:31,424 --> 00:15:33,892
Why don't you start by telling us
241
00:15:33,927 --> 00:15:37,556
about the first time that you realized
that you might be a lesbian?
242
00:15:37,597 --> 00:15:39,087
I'm not.
243
00:15:40,600 --> 00:15:42,329
Everyone just thinks I am.
244
00:15:43,603 --> 00:15:46,231
I shouldn't even be here.
245
00:15:49,542 --> 00:15:52,909
That's a perfectly
normal place to start.
246
00:15:52,946 --> 00:15:55,710
Why don't we discuss
the issues in your intervention?
247
00:15:59,352 --> 00:16:01,081
I'm a vegetarian.
248
00:16:01,121 --> 00:16:02,486
All: Mm-hmm.
249
00:16:03,423 --> 00:16:05,323
I have pictures of women around.
250
00:16:05,358 --> 00:16:08,259
- You think that's normal?
- Sure.
251
00:16:10,230 --> 00:16:11,993
I never really thought about it.
252
00:16:12,031 --> 00:16:13,658
Have you ever had a boyfriend?
253
00:16:13,700 --> 00:16:18,364
Yes. For two years
we've been going steady.
254
00:16:18,404 --> 00:16:21,862
I really love him.
He's smart and popular.
255
00:16:21,908 --> 00:16:24,934
He's got the biggest dick
I've never seen.
256
00:16:24,978 --> 00:16:26,707
Well, um...
257
00:16:26,746 --> 00:16:29,909
have you ever had sex with him?
258
00:16:29,949 --> 00:16:31,382
I'm a Christian.
259
00:16:31,417 --> 00:16:34,784
It's really easy to be a prude
when you're not attracted to him, isn't it?
260
00:16:35,889 --> 00:16:37,516
He's very handsome.
261
00:16:37,557 --> 00:16:39,252
But does he make you hot?
262
00:16:39,292 --> 00:16:42,090
Do you think of him
at night when you...
263
00:16:42,128 --> 00:16:44,323
I'm not perverted.
264
00:16:44,364 --> 00:16:47,299
I get good grades.
I go to church.
265
00:16:47,333 --> 00:16:49,096
I'm a cheerleader.
266
00:16:50,503 --> 00:16:52,266
I'm not like all of you.
267
00:16:52,305 --> 00:16:55,900
Everyone reads "Cosmo."
Everyone looks at other girls.
268
00:16:55,942 --> 00:16:57,569
All the time.
269
00:16:57,610 --> 00:17:00,602
You only assume that they're thinking
what you're thinking when they look.
270
00:17:00,647 --> 00:17:02,478
But they're not.
271
00:17:05,919 --> 00:17:07,511
Freemont power. Freemont pride.
272
00:17:07,554 --> 00:17:09,579
Be aggressive.
Drive, drive, drive.
273
00:17:09,622 --> 00:17:11,954
Go Freemont!
274
00:17:12,992 --> 00:17:15,426
I thought everybody
had those thoughts.
275
00:17:18,231 --> 00:17:20,426
I just want to be normal.
276
00:17:20,466 --> 00:17:22,764
Then you admit
you're not normal.
277
00:17:22,802 --> 00:17:24,667
So why don't you admit
278
00:17:24,704 --> 00:17:27,195
you are a homosexual?
279
00:17:30,310 --> 00:17:33,302
(voices echoing)
280
00:17:34,514 --> 00:17:36,038
Both:
You hug us way too much.
281
00:17:36,082 --> 00:17:37,982
Hilary:
Step one was easy.
282
00:17:38,017 --> 00:17:39,814
You don't even like to kiss me.
283
00:17:41,221 --> 00:17:42,882
You put your hand up my skirt.
284
00:17:42,922 --> 00:17:45,550
- Homosexual
- I think it's foul.
285
00:17:47,193 --> 00:17:49,161
- Homosexual.
- Homosexual.
286
00:17:49,195 --> 00:17:52,028
- Homosexual.
- Homosexual.
287
00:17:52,065 --> 00:17:54,397
I'm a homosexual.
288
00:17:55,902 --> 00:18:00,862
I'm a homosexual.
I'm a homosexual.
289
00:18:00,907 --> 00:18:03,034
Congratulations, Megan.
290
00:18:03,076 --> 00:18:05,340
You have just taken your first step
291
00:18:05,378 --> 00:18:07,676
in your true direction!
292
00:18:07,714 --> 00:18:10,376
(clapping)
293
00:18:12,986 --> 00:18:15,921
I'm a homosexual.
294
00:18:16,923 --> 00:18:18,754
Okay.
295
00:18:18,791 --> 00:18:21,351
Go on now.
296
00:18:26,599 --> 00:18:30,160
Don't worry, Megan.
It's gonna be okay.
297
00:18:30,637 --> 00:18:32,434
No.
298
00:18:32,472 --> 00:18:34,372
Here. Put these on.
299
00:18:40,480 --> 00:18:42,812
Oh my God.
300
00:18:46,286 --> 00:18:48,277
They were right.
301
00:18:49,455 --> 00:18:51,480
I'm a homo.
302
00:18:54,160 --> 00:18:56,390
Oh my God.
303
00:19:05,939 --> 00:19:09,238
Congratulations on
your first step, pom-pom.
304
00:19:15,014 --> 00:19:16,641
Don't listen to her.
305
00:19:16,683 --> 00:19:19,243
She's just upset
'cause the fish on her plate
306
00:19:19,285 --> 00:19:21,480
is the only kind she can eat.
307
00:19:21,521 --> 00:19:25,116
I can't wait to be straight.
I've always wanted to be.
308
00:19:25,158 --> 00:19:26,887
It's cool to finally talk about it.
309
00:19:26,926 --> 00:19:29,087
I can't tell any of my
friends on the team.
310
00:19:29,128 --> 00:19:30,425
Maybe you have
the wrong friends.
311
00:19:30,463 --> 00:19:33,091
I think we should all be
supporting each other.
312
00:19:33,132 --> 00:19:35,600
Really, princess. Do you
want to start the kumbayas?
313
00:19:45,111 --> 00:19:46,373
Hi Mom.
314
00:19:46,412 --> 00:19:47,674
The flowers are pretty.
315
00:19:47,714 --> 00:19:49,705
I know.
316
00:19:51,985 --> 00:19:54,613
I noticed that we sprung
another leak in the ceiling.
317
00:19:54,654 --> 00:19:56,713
I'd like for you
to get to it tonight.
318
00:19:56,756 --> 00:19:58,485
I'll get to it, Mom.
Jesus.
319
00:19:59,792 --> 00:20:01,726
Ow! I'm sorry.
I didn't mean it.
320
00:20:01,761 --> 00:20:03,285
Look.
Not in my presence.
321
00:20:03,329 --> 00:20:05,797
I have told you
over and over again.
322
00:20:05,832 --> 00:20:09,598
No more sipping.
Chug it, like a man.
323
00:20:09,635 --> 00:20:11,626
Go on. Chug.
324
00:20:14,674 --> 00:20:15,732
There.
325
00:20:15,775 --> 00:20:17,470
Try and get to that tonight.
326
00:20:27,954 --> 00:20:31,185
(sighs)
327
00:20:32,225 --> 00:20:35,319
(electronic buzzing,
soft moaning)
328
00:20:50,243 --> 00:20:51,232
Yeah.
329
00:20:55,448 --> 00:20:58,212
Sorry, it's just me.
What are you doing?
330
00:20:58,251 --> 00:21:00,310
AV, what's it to ya?
331
00:21:00,353 --> 00:21:02,184
AV? What's that?
332
00:21:02,221 --> 00:21:04,815
Aversion therapy, stupid.
333
00:21:04,857 --> 00:21:06,722
So what does that mean?
334
00:21:06,759 --> 00:21:10,217
When you have inappropriate
fantasies about girls,
335
00:21:10,263 --> 00:21:13,130
you shock yourself with this shocker.
(buzzes)
336
00:21:13,166 --> 00:21:16,499
So every time you think of them,
you feel that pain.
337
00:21:16,536 --> 00:21:17,935
That's sick.
338
00:21:17,970 --> 00:21:20,598
No pain, no gain, baby.
You want to like dick?
339
00:21:20,640 --> 00:21:22,835
You better start training yourself.
340
00:21:22,875 --> 00:21:25,036
Hey, isn't that Graham's sock?
341
00:21:25,078 --> 00:21:27,842
None of your damn business.
342
00:21:33,986 --> 00:21:36,580
(buzzing continues)
343
00:21:41,494 --> 00:21:43,052
Megan.
344
00:21:43,096 --> 00:21:45,087
You have a phone call.
345
00:21:45,131 --> 00:21:46,655
Hello?
346
00:21:46,699 --> 00:21:48,530
Mother:
Megan, it's Mom and Dad.
347
00:21:48,568 --> 00:21:51,696
We know it's after lights out,
but we miss you so much.
348
00:21:51,737 --> 00:21:55,036
Father: We just wanted to know
how our little poodle is doing.
349
00:21:55,074 --> 00:21:56,871
I'm doing okay.
350
00:21:56,909 --> 00:21:58,376
You were right,
351
00:21:58,411 --> 00:22:00,345
I am a homosexual.
352
00:22:00,379 --> 00:22:02,438
But I'll be regular soon.
353
00:22:02,482 --> 00:22:05,007
Father: Oh, that Mary
is pretty good then, huh?
354
00:22:05,051 --> 00:22:06,643
Mm-hmm, and Mike
and all others.
355
00:22:06,686 --> 00:22:08,313
I'm already starting step two.
356
00:22:08,354 --> 00:22:11,084
Father: We're so glad,
and after all that money.
357
00:22:11,124 --> 00:22:13,388
Mother: We can't wait
to see you up there at graduation,
358
00:22:13,426 --> 00:22:16,156
to have you home,
so we can all be together again.
359
00:22:16,195 --> 00:22:17,219
Father:
Just remember we love you.
360
00:22:17,263 --> 00:22:19,697
We would do anything for our Megan
to have a normal life,
361
00:22:19,732 --> 00:22:21,791
- and if you need anything...
- Mother: We'd better go.
362
00:22:21,834 --> 00:22:22,960
Now you hang in there.
363
00:22:23,002 --> 00:22:24,936
- Stay strong!
- Sweet dreams.
364
00:22:24,971 --> 00:22:27,405
You too, Daddy.
See you at family therapy.
365
00:22:27,440 --> 00:22:28,907
I love you.
366
00:22:31,878 --> 00:22:33,368
And forward.
367
00:22:33,412 --> 00:22:36,540
Backwards and forwards,
368
00:22:36,582 --> 00:22:40,245
and backwards.
In a very clean line...
369
00:22:40,286 --> 00:22:42,413
- you go in, and you go out,
370
00:22:42,455 --> 00:22:44,548
And you go up
and you go down.
371
00:22:44,590 --> 00:22:46,990
Girls, is everybody
paying attention here?
372
00:22:47,026 --> 00:22:51,520
And you go in and out,
and in and out,
373
00:22:51,564 --> 00:22:53,191
and in and out...
374
00:22:53,232 --> 00:22:56,030
Get into every little crevice.
375
00:22:56,068 --> 00:22:58,628
And in and out.
376
00:22:58,671 --> 00:23:00,502
And you slip in...
377
00:23:00,540 --> 00:23:02,599
and out...
378
00:23:02,642 --> 00:23:05,611
add a little more oil,
and shove it in,
379
00:23:05,645 --> 00:23:07,078
and take it out.
380
00:23:07,113 --> 00:23:08,842
Put some muscle into it.
381
00:23:08,881 --> 00:23:12,078
Shove it in and out.
382
00:23:12,118 --> 00:23:15,610
And shove it in,
and take it out.
383
00:23:17,290 --> 00:23:20,384
Okay, who wants
to go down with me?
384
00:23:20,426 --> 00:23:23,793
# Climb before you hide #
385
00:23:23,829 --> 00:23:26,161
# Then fool your pride #
386
00:23:26,199 --> 00:23:29,362
# 'Cause we'll be waiting for ya #
387
00:23:29,402 --> 00:23:33,600
# I go back to zero Henry #
388
00:23:33,639 --> 00:23:37,507
# I see what you think you saw #
389
00:23:37,543 --> 00:23:42,537
# When you passed me in the hall #
390
00:23:42,582 --> 00:23:47,144
# I was... #
391
00:23:47,186 --> 00:23:51,452
# There you go you're getting over #
392
00:23:51,490 --> 00:23:55,927
# Tap an old friend on the shoulder #
393
00:23:55,962 --> 00:24:00,399
# Penny fines for leaving empties #
394
00:24:00,433 --> 00:24:05,234
# Lose your mind,
you're just like Henry #
395
00:24:13,779 --> 00:24:16,475
# Let's go back to zero... #
396
00:24:16,515 --> 00:24:18,540
You're turning into a pretty young lady.
397
00:24:18,584 --> 00:24:20,575
Now hold still.
398
00:24:22,054 --> 00:24:24,045
(whistle blows)
Come on!
399
00:24:25,658 --> 00:24:28,388
All:
Die! Die! Die!
400
00:24:30,863 --> 00:24:32,262
Okay then,
401
00:24:32,298 --> 00:24:35,267
who's left to report out their root?
402
00:24:35,301 --> 00:24:36,859
Andre?
403
00:24:36,902 --> 00:24:40,201
Shit, Miss Mary, I ain't
the only one who don't got no root.
404
00:24:40,239 --> 00:24:42,707
Andre, we don't use profanity,
405
00:24:42,742 --> 00:24:45,233
or double negatives
here at True Directions.
406
00:24:46,979 --> 00:24:48,879
Okay, who's next?
407
00:24:48,914 --> 00:24:51,883
- Megan.
- Well, I've really been thinking,
408
00:24:51,917 --> 00:24:54,977
but, I just can't think of anything.
409
00:24:55,021 --> 00:24:57,990
I think our little prom queen
is too afraid to disclose.
410
00:24:58,024 --> 00:25:00,618
Oh really?
What's your root, Graham?
411
00:25:00,660 --> 00:25:02,719
We're working on your issue,
not mine.
412
00:25:02,762 --> 00:25:03,956
You're deflecting.
413
00:25:03,996 --> 00:25:05,293
Actually,
414
00:25:05,331 --> 00:25:07,822
I think it might be
a great idea for Megan
415
00:25:07,867 --> 00:25:10,062
to be reminded
of your root, Graham.
416
00:25:11,470 --> 00:25:14,303
My mother got married in pants.
417
00:25:19,111 --> 00:25:21,773
All right, let's see, Dolph?
418
00:25:21,814 --> 00:25:25,682
Too many locker room showers
with the varsity team.
419
00:25:25,718 --> 00:25:26,742
Hilary?
420
00:25:26,786 --> 00:25:30,085
All girl boarding school.
421
00:25:30,122 --> 00:25:31,350
Sinead?
422
00:25:31,390 --> 00:25:34,018
I was born in France.
423
00:25:34,060 --> 00:25:35,288
Clayton?
424
00:25:35,328 --> 00:25:37,660
My mom let me play
in her pumps.
425
00:25:37,697 --> 00:25:39,631
I like balls.
426
00:25:39,665 --> 00:25:41,656
Why thank you for that, Jan.
427
00:25:42,935 --> 00:25:44,994
Joel?
428
00:25:45,037 --> 00:25:47,164
Traumatic breasts.
429
00:25:47,206 --> 00:25:50,198
So, yeah.
430
00:25:50,242 --> 00:25:51,766
Now, Megan.
431
00:25:51,811 --> 00:25:54,041
Do you see how easy
it could be?
432
00:25:54,080 --> 00:25:56,480
You just have to
dig down into those
433
00:25:56,515 --> 00:25:59,746
painful memories,
and you'll find it.
434
00:26:00,820 --> 00:26:03,846
Now, Hilary.
Will you please come up here?
435
00:26:05,591 --> 00:26:07,786
Today we are going to learn
436
00:26:07,827 --> 00:26:11,888
one of the most wonderful things
about being a heterosexual...
437
00:26:11,931 --> 00:26:13,023
friendship.
438
00:26:13,065 --> 00:26:14,623
So what I'd like you all to do,
439
00:26:14,667 --> 00:26:16,567
is to start partnering off.
440
00:26:16,602 --> 00:26:21,130
Find yourself a friend for
the remainder of the program.
441
00:26:23,676 --> 00:26:25,644
All right, everybody settle.
442
00:26:27,413 --> 00:26:29,404
Now that we have all
found someone,
443
00:26:29,448 --> 00:26:31,040
what I'd like you to do
444
00:26:31,083 --> 00:26:33,074
is practice sometime tonight
445
00:26:33,119 --> 00:26:35,314
with these.
446
00:26:40,393 --> 00:26:42,190
- It's a woman.
- And what else?
447
00:26:42,228 --> 00:26:43,388
I don't know.
448
00:26:43,429 --> 00:26:44,760
A mother.
449
00:26:44,797 --> 00:26:46,628
Women have roles.
After you learn that,
450
00:26:46,665 --> 00:26:48,656
you'll stop objectifying them.
451
00:26:48,701 --> 00:26:51,363
Haven't you been listening
to anything Mary said?
452
00:26:51,404 --> 00:26:53,133
Well have you?
453
00:26:53,172 --> 00:26:55,834
- Have I what?
- Stopped objectifying them.
454
00:26:55,875 --> 00:26:58,639
I'm still looking for my root.
455
00:26:58,677 --> 00:27:00,736
Must be tough
when you're such a priss.
456
00:27:03,616 --> 00:27:05,413
Your turn.
457
00:27:08,721 --> 00:27:09,915
- (buzzing)
- Ow!
458
00:27:09,955 --> 00:27:12,719
You really have to be more prepared
for temptation, Megan.
459
00:27:12,758 --> 00:27:14,350
(sighs)
460
00:27:20,766 --> 00:27:22,324
Give it to me.
461
00:27:22,368 --> 00:27:24,768
I'm open.
462
00:27:42,555 --> 00:27:43,954
Mike: Boys!
463
00:27:43,989 --> 00:27:47,857
Don't you see how sad
and pathetic you all are,
464
00:27:47,893 --> 00:27:52,387
always wanting something
you can't have?
465
00:27:52,431 --> 00:27:56,697
If I catch you looking
at another man like that
466
00:27:56,735 --> 00:27:58,760
ever again,
467
00:27:58,804 --> 00:28:02,433
you'll be watching sports
the whole weekend.
468
00:28:04,643 --> 00:28:07,669
Mary: First thing we do,
is we pull these tabs out.
469
00:28:07,713 --> 00:28:10,546
Then you fold it over.
470
00:28:10,583 --> 00:28:12,778
Right now I've used
food coloring.
471
00:28:12,818 --> 00:28:14,752
This way you could
see it better.
472
00:28:14,787 --> 00:28:16,721
And if it's a boy, well it
473
00:28:16,755 --> 00:28:19,622
- tinkles out.
- That's the wrong tab, okay?
474
00:28:19,658 --> 00:28:21,626
Will you please hold it still
while I'm doing this?
475
00:28:21,660 --> 00:28:23,059
You're doing it all wrong.
476
00:28:23,095 --> 00:28:25,222
No, I'm not. If you would just
give it to me to do,
477
00:28:25,264 --> 00:28:27,630
it would be fine.
478
00:28:27,666 --> 00:28:28,598
Mary: Girls...
479
00:28:28,634 --> 00:28:30,465
intervene.
480
00:28:34,173 --> 00:28:37,768
Let's try that one more time.
481
00:28:42,748 --> 00:28:44,340
...and I realized
482
00:28:44,383 --> 00:28:47,614
that when we finished
swimming lessons
483
00:28:47,653 --> 00:28:51,555
we would change
in front of each other.
484
00:28:51,590 --> 00:28:53,581
And that's it...
485
00:28:53,626 --> 00:28:55,526
why I'm a homo.
486
00:28:55,561 --> 00:28:59,122
Andre, that's what kids do
after swimming lessons.
487
00:28:59,164 --> 00:29:01,132
Change,
everybody does that.
488
00:29:01,166 --> 00:29:03,225
But I took one look
at those boys,
489
00:29:03,269 --> 00:29:05,737
and I got a...
you know what.
490
00:29:05,771 --> 00:29:07,568
(coughs)
491
00:29:07,606 --> 00:29:11,975
I can relate to that.
492
00:29:12,011 --> 00:29:15,003
When I used to study with Jacob,
493
00:29:15,047 --> 00:29:17,709
we used to touch each others legs,
494
00:29:17,750 --> 00:29:19,377
and rub up against each other.
495
00:29:19,418 --> 00:29:21,750
Blowing each other after
your fuckin' bar mitzvah's
496
00:29:21,787 --> 00:29:24,119
a little bit different
than learning to dog paddle.
497
00:29:24,156 --> 00:29:26,147
That is totally uncalled for.
498
00:29:26,191 --> 00:29:28,921
Well excuse me, but we're paying
a lot of money here
499
00:29:28,961 --> 00:29:30,428
to get these kids fixed,
500
00:29:30,462 --> 00:29:33,556
not sit around,
and listen to stories all day.
501
00:29:33,599 --> 00:29:36,568
Graham, I hope you're getting
a little more out of this program
502
00:29:36,602 --> 00:29:38,934
than that faggot over there.
503
00:29:38,971 --> 00:29:41,599
Mr. Eaton,
I don't find that appropriate.
504
00:29:41,640 --> 00:29:45,007
No, he's right,
505
00:29:45,044 --> 00:29:49,310
it was a stupid ass root.
506
00:29:49,348 --> 00:29:53,614
I'm never gonna know why
I'm a faggot.
507
00:29:53,652 --> 00:29:55,552
I've heard enough
of this crap.
508
00:29:55,588 --> 00:29:56,885
And when you get back
from Switzerland,
509
00:29:56,922 --> 00:29:59,789
you'd better have this gay thing
out of your system. Got it?
510
00:29:59,825 --> 00:30:01,315
I got it.
511
00:30:01,360 --> 00:30:04,386
You fuck up, no college,
512
00:30:04,430 --> 00:30:06,625
no car, no trust fund.
513
00:30:20,613 --> 00:30:23,047
I'm not sitting
in any room with faggots.
514
00:30:28,187 --> 00:30:29,654
Mary: Megan...
515
00:30:29,688 --> 00:30:33,283
it's your turn to report
out your root.
516
00:30:33,325 --> 00:30:36,260
I think it might be
my parents.
517
00:30:36,295 --> 00:30:39,059
Okay, go with that.
518
00:30:39,098 --> 00:30:42,966
You know we've kinda been
like this greeting card family.
519
00:30:43,002 --> 00:30:46,165
And then there was
that one year where...
520
00:30:46,205 --> 00:30:48,765
well Dad was unemployed
and Mom had to support us.
521
00:30:48,807 --> 00:30:52,299
Wait a minute,
that was only for nine months.
522
00:30:52,344 --> 00:30:55,677
And then I was offered
a much better job at the plant.
523
00:30:56,782 --> 00:31:00,183
Maybe seeing Mom
kind of being the Dad, maybe l...
524
00:31:01,353 --> 00:31:05,346
maybe I got the wrong idea
about the roles of men and women.
525
00:31:05,391 --> 00:31:06,915
Absolutely.
526
00:31:06,959 --> 00:31:09,689
I can't believe that you didn't
mention this earlier.
527
00:31:09,728 --> 00:31:13,255
Your father was emasculated,
your mother was domineering.
528
00:31:13,298 --> 00:31:14,287
Well not exactly.
529
00:31:14,333 --> 00:31:17,302
You wanted to emulate your mother.
530
00:31:17,336 --> 00:31:20,931
You have no respect for men,
because you don't respect your father.
531
00:31:20,973 --> 00:31:23,407
- It's really not like that.
- Megan,
532
00:31:23,442 --> 00:31:26,206
you have found your root.
533
00:31:29,348 --> 00:31:32,112
In order to start healing
this festering wound,
534
00:31:32,151 --> 00:31:34,619
I want you to write a song.
535
00:31:34,653 --> 00:31:36,382
It's very therapeutic,
536
00:31:36,422 --> 00:31:38,549
and it's good to put
your feelings down.
537
00:31:44,830 --> 00:31:46,388
(blows whistle)
538
00:31:46,432 --> 00:31:49,162
Free time is up in 20.
539
00:31:49,201 --> 00:31:51,499
That means inside.
540
00:32:15,327 --> 00:32:17,022
What is it?
541
00:32:23,335 --> 00:32:26,361
Nothing. Trash.
542
00:32:33,612 --> 00:32:35,842
What am I, contagious?
543
00:32:49,895 --> 00:32:51,658
What is that?
544
00:32:51,697 --> 00:32:53,995
I'm stuck on
five, six, seven, eight.
545
00:32:54,032 --> 00:32:56,330
- God is good.
- God is straight.
546
00:32:57,369 --> 00:32:59,360
Hey that's good.
547
00:33:04,643 --> 00:33:07,271
It's not supposed
to be intellectual.
548
00:33:07,312 --> 00:33:11,510
Cheers are supposed to be simple,
make people feel good.
549
00:33:11,550 --> 00:33:13,450
Cheers make girls
do stupid cartwheels,
550
00:33:13,485 --> 00:33:15,953
orgasms make people feel good.
551
00:33:22,494 --> 00:33:25,019
Your parents didn't
stay very long.
552
00:33:27,032 --> 00:33:28,932
I imagine it gets uncomfortable
553
00:33:28,967 --> 00:33:32,130
sitting that long
with a stick up your ass.
554
00:33:32,171 --> 00:33:36,267
I'm sure they're just trying
to do what's best for you.
555
00:33:36,308 --> 00:33:38,105
I thought it was just an act,
but you really are
556
00:33:38,143 --> 00:33:40,407
as sweet as fucking pie,
aren't you?
557
00:33:40,445 --> 00:33:43,005
This is bullshit, Megan.
It doesn't work.
558
00:33:43,048 --> 00:33:46,211
You are who you are.
The only trick is not getting caught.
559
00:33:48,554 --> 00:33:51,455
How'd you end up here?
560
00:33:51,490 --> 00:33:54,550
I got caught.
561
00:33:54,593 --> 00:33:56,652
Doing what?
562
00:34:02,034 --> 00:34:05,595
I had this friend,
563
00:34:05,637 --> 00:34:09,505
and we just spent
a little too much time together.
564
00:34:09,541 --> 00:34:13,033
What were you doing?
565
00:34:13,078 --> 00:34:15,239
What do you think?
566
00:34:22,387 --> 00:34:26,323
My step-mom caught us in my room
one day and sent me here.
567
00:34:30,929 --> 00:34:32,920
Were you in love with her?
568
00:34:35,634 --> 00:34:36,828
Does it matter?
569
00:34:39,838 --> 00:34:43,899
Careful.
I could report you for that.
570
00:35:05,831 --> 00:35:07,856
# Open the door #
571
00:35:07,900 --> 00:35:10,027
# Walk in behind her #
572
00:35:10,068 --> 00:35:12,059
# Draw back your bow #
573
00:35:12,104 --> 00:35:14,504
# Let it remind her #
574
00:35:14,539 --> 00:35:16,564
# No one's around #
575
00:35:16,608 --> 00:35:18,633
# No need to fake it #
576
00:35:18,677 --> 00:35:20,907
# She's not in love #
577
00:35:20,946 --> 00:35:23,107
# How can she take it? #
578
00:35:31,290 --> 00:35:33,520
# Give her the time #
579
00:35:33,558 --> 00:35:35,617
# She'll know you mean it #
580
00:35:35,661 --> 00:35:37,686
# Make up her mind #
581
00:35:37,729 --> 00:35:39,856
# Throw in her feelings #
582
00:35:39,898 --> 00:35:41,923
# Open the door #
583
00:35:41,967 --> 00:35:44,197
# Have her jump through it #
584
00:35:44,236 --> 00:35:46,227
# She fell in love #
585
00:35:46,271 --> 00:35:48,705
# How could she do it? #
586
00:35:48,740 --> 00:35:51,538
# Do you know? Do you... #
(buzzing)
587
00:35:51,576 --> 00:35:53,567
(moaning)
588
00:36:10,395 --> 00:36:12,226
(whispering)
Resist temptations...
589
00:36:19,838 --> 00:36:21,829
(heavy breathing)
590
00:36:36,355 --> 00:36:37,583
(gasps)
591
00:36:37,622 --> 00:36:39,954
Oh my God.
Please don't tell.
592
00:36:39,992 --> 00:36:41,857
Oh my God, help.
593
00:36:41,893 --> 00:36:44,919
Shut the fuck up!
You stupid little bitch.
594
00:36:44,963 --> 00:36:46,396
- (electric buzz)
- Ahhh!
595
00:36:46,431 --> 00:36:47,796
Hey!
596
00:36:47,833 --> 00:36:49,460
What's going on in here?
597
00:36:52,070 --> 00:36:54,698
- A little premature simulation?
- They were kissing.
598
00:36:54,740 --> 00:36:56,935
- She's full of shit.
- Mike, we were just uh...
599
00:36:56,975 --> 00:36:58,169
- Mike...
- Don't call my mom.
600
00:36:58,210 --> 00:37:01,441
Dolph, I am really
disappointed in you.
601
00:37:01,480 --> 00:37:04,711
I thought you had what it took
to get out of here clean.
602
00:37:04,750 --> 00:37:06,809
It's time to wake Mary.
603
00:37:06,852 --> 00:37:09,286
Come on!
Come on!
604
00:37:09,321 --> 00:37:11,289
Come on!
605
00:37:19,898 --> 00:37:22,958
Mary: Whoever started this
is out of this house,
606
00:37:23,001 --> 00:37:24,764
and the other is really
in the dog house.
607
00:37:24,803 --> 00:37:26,794
- Clayton: Not me.
- Dolph: I can't go home.
608
00:37:26,838 --> 00:37:31,275
Mary: I am not interested
in anybody's sob stories.
609
00:37:31,309 --> 00:37:35,211
I can only help those
who are willing to help themselves.
610
00:37:35,247 --> 00:37:39,013
Now... who started this?
611
00:37:39,051 --> 00:37:41,986
Someone has got to start talking!
612
00:37:46,625 --> 00:37:49,093
All right, Clayton, you little pervert...
613
00:37:49,127 --> 00:37:51,186
- What?
...you've got one week of solitary,
614
00:37:51,229 --> 00:37:54,096
and if I catch you again you're out.
615
00:37:58,970 --> 00:38:00,528
(sighs)
616
00:38:02,674 --> 00:38:05,199
Come on, Mary.
617
00:38:22,494 --> 00:38:24,792
I wish I could've seen
those two boys in action,
618
00:38:24,830 --> 00:38:28,061
before Miss Thing over there,
went Nancy Drew on us.
619
00:38:28,100 --> 00:38:30,967
If that little twink
woulda narked on me,
620
00:38:31,002 --> 00:38:33,232
heads would have rolled.
621
00:38:35,407 --> 00:38:37,170
Would you tie her to your bed
and zap her to death?
622
00:38:37,209 --> 00:38:39,200
Or are you running low
on batteries?
623
00:38:59,231 --> 00:39:01,461
Mary:
And here are our love-birds,
624
00:39:01,500 --> 00:39:04,333
taking a relaxing
evening stroll together.
625
00:39:04,369 --> 00:39:07,532
Notice how affectionate they are.
626
00:39:07,572 --> 00:39:09,938
This could be you.
627
00:39:09,975 --> 00:39:14,469
And here is our
happy couple at home.
628
00:39:16,014 --> 00:39:18,505
Now it's important to make
your man feel at ease
629
00:39:18,550 --> 00:39:22,042
when he comes home
from a long day at work.
630
00:39:27,392 --> 00:39:30,793
Now, when it's time
for lovemaking,
631
00:39:30,829 --> 00:39:34,993
Dan kisses Sue
and touches her breasts.
632
00:39:35,033 --> 00:39:38,901
Women often find
this sensation pleasurable.
633
00:39:47,779 --> 00:39:51,909
# There's a dream
in the back of my mind #
634
00:39:51,950 --> 00:39:56,387
# Across the tracks is where
I'll find my dream... #
635
00:39:56,421 --> 00:39:59,948
# Trailer, trailer,
pretty trailer #
636
00:39:59,991 --> 00:40:04,325
# Trailer, trailer,
pretty trailer #
637
00:40:04,362 --> 00:40:08,389
# Talk penny, sing a dime #
638
00:40:08,433 --> 00:40:12,494
# My Coleman stove
is broke down all of the time #
639
00:40:12,537 --> 00:40:16,598
# Neighbor, neighbor,
call the neighbor #
640
00:40:16,641 --> 00:40:20,771
# We'll have dinner
in the trailer... #
641
00:40:27,586 --> 00:40:29,986
So do you miss
your friends from home?
642
00:40:31,623 --> 00:40:33,955
I just can't decide
who I miss more,
643
00:40:33,992 --> 00:40:38,190
the grunting apes in the letterman jackets
or the bulimic cheerl...
644
00:40:38,230 --> 00:40:41,165
Go ahead, say it.
645
00:40:41,199 --> 00:40:43,190
I didn't... I didn't mean that.
646
00:40:46,605 --> 00:40:49,130
I don't have any friends.
647
00:40:53,044 --> 00:40:55,035
What about you?
648
00:40:55,947 --> 00:40:57,972
Well, I thought I did.
649
00:40:59,117 --> 00:41:03,144
- Do they know you're here?
- Oh yeah.
650
00:41:03,188 --> 00:41:05,179
It's rough.
651
00:41:25,810 --> 00:41:28,040
What's going on?
It's almost lights out.
652
00:41:28,079 --> 00:41:29,910
We're sneaking out.
Get dressed.
653
00:41:29,948 --> 00:41:31,279
But Mary...
654
00:41:31,316 --> 00:41:33,250
Fuck Mary.
655
00:41:33,285 --> 00:41:36,083
No way.
There's only four weeks left.
656
00:41:36,121 --> 00:41:38,487
There's no way
I'm getting thrown out now.
657
00:41:38,523 --> 00:41:41,822
Megan, they're never gonna
find about this.
658
00:41:41,860 --> 00:41:43,555
We haven't had fun in forever.
659
00:41:45,964 --> 00:41:49,832
Come on.
We could use a little fun.
660
00:41:51,770 --> 00:41:55,228
- What if we get caught?
- Were not gonna get caught.
661
00:41:59,611 --> 00:42:03,274
If you're not coming with us,
at least don't rat on us.
662
00:42:03,315 --> 00:42:05,078
Let's go.
663
00:42:36,514 --> 00:42:38,948
Come on. Hurry up.
664
00:42:38,983 --> 00:42:39,972
Go, go, go.
665
00:42:40,018 --> 00:42:42,578
Oh we have a nice big group tonight.
666
00:42:42,620 --> 00:42:43,780
Get in.
667
00:42:49,594 --> 00:42:51,585
- Okay, fasten your seatbelts.
- Wait.
668
00:42:51,629 --> 00:42:52,857
Oh. We have one more.
669
00:42:52,897 --> 00:42:57,561
- Well it's about fucking time.
- I can't believe I'm doing this.
670
00:42:57,602 --> 00:43:00,230
Hi. I'm Lloyd Morgan-Gordon.
671
00:43:00,271 --> 00:43:02,796
This is Larry Morgan-Gordon.
Glad to have you with us.
672
00:43:02,841 --> 00:43:05,366
You'll need one of these.
673
00:43:05,410 --> 00:43:09,506
It may not be an exact match, but...
674
00:43:09,547 --> 00:43:11,014
First time you've all been AWOL?
675
00:43:11,049 --> 00:43:13,483
Larry and Lloyd are ex, ex-gays.
676
00:43:13,518 --> 00:43:15,509
From True Directions?
677
00:43:15,553 --> 00:43:17,418
We were among Mary's ranks
before we defected.
678
00:43:17,455 --> 00:43:21,152
We're just trying to provide you all
with a balanced perspective,
679
00:43:21,192 --> 00:43:22,750
to see that there are options.
680
00:43:22,794 --> 00:43:26,195
In the end it's up to you
whether choose to live a...
681
00:43:26,231 --> 00:43:27,198
lie.
682
00:43:27,232 --> 00:43:28,494
Whether you want
to be who you are
683
00:43:28,533 --> 00:43:31,434
or keep it hidden,
is really more what we're about.
684
00:43:31,469 --> 00:43:34,597
So you run like,
the underground homo railroad?
685
00:43:36,908 --> 00:43:38,899
(dance music playing)
686
00:43:42,781 --> 00:43:44,874
Come on, girls.
687
00:43:53,792 --> 00:43:56,488
You didn't tell me you were
taking me to a gay bar.
688
00:43:56,528 --> 00:43:58,519
Where else would we go?
689
00:44:00,398 --> 00:44:03,265
- I'm gonna get you a drink.
- I don't drink.
690
00:44:25,323 --> 00:44:27,314
I refuse to accept a false
solution to my problem.
691
00:44:27,358 --> 00:44:29,792
I resist temptation
and seek to solve my problem.
692
00:44:29,828 --> 00:44:33,229
- I refuse to accept a false...
- What are you doing?
693
00:44:33,264 --> 00:44:36,995
- My interventions.
- You know you don't have to do that.
694
00:44:37,035 --> 00:44:38,900
Just be yourself.
695
00:44:51,716 --> 00:44:54,685
# Baby #
696
00:44:54,719 --> 00:44:58,815
# You're making me want you... #
697
00:44:58,857 --> 00:45:01,291
Hi. Would you like to dance?
698
00:45:01,326 --> 00:45:05,626
- Sure she does.
- No, sorry. I can't.
699
00:45:05,663 --> 00:45:07,824
That's okay.
Just thought I'd ask.
700
00:45:07,866 --> 00:45:09,834
No problem.
701
00:45:09,868 --> 00:45:11,165
Too good for one dance?
702
00:45:11,202 --> 00:45:14,330
You can't dance with a girl
for a second? Go ahead.
703
00:45:15,373 --> 00:45:17,364
- Hi.
- Hi.
704
00:45:17,408 --> 00:45:20,536
Sorry.
I don't dance much.
705
00:45:20,578 --> 00:45:21,636
That's okay.
706
00:45:21,679 --> 00:45:26,173
# Making me care,
do doo doo #
707
00:45:26,217 --> 00:45:29,414
# Do doo, doo, doo... #
708
00:45:53,511 --> 00:45:55,672
# Baby... #
709
00:45:55,713 --> 00:45:59,308
# You're making me want you #
710
00:45:59,350 --> 00:46:00,749
# Want you #
711
00:46:00,785 --> 00:46:04,152
# And baby... #
712
00:46:04,188 --> 00:46:06,622
# You're making me love you #
713
00:46:06,658 --> 00:46:11,391
- # Love you #
- # We're in the city, city #
714
00:46:11,429 --> 00:46:15,388
# You're making me love you #
715
00:46:15,433 --> 00:46:19,233
# We're in the city, city #
716
00:46:19,270 --> 00:46:21,261
# Makin' me love you... #
717
00:46:24,976 --> 00:46:27,206
Megan, it's not what you think.
718
00:46:27,245 --> 00:46:31,113
That's why we came here, right?
So you could be yourself.
719
00:46:31,649 --> 00:46:34,777
- I don't like Sinead that way.
- Which way is that, clothed?
720
00:46:34,819 --> 00:46:36,787
We weren't doing anything.
721
00:46:36,821 --> 00:46:39,483
When you were going like this,
you weren't doing anything?
722
00:46:39,524 --> 00:46:41,685
No I wasn't...
I wasn't doing that.
723
00:46:42,927 --> 00:46:44,758
It doesn't matter.
724
00:46:46,731 --> 00:46:50,258
- Why are you freaking out?
- It's none of my business.
725
00:46:50,301 --> 00:46:51,563
Do what you want.
726
00:46:51,603 --> 00:46:53,935
You want me to do what I want?
727
00:46:53,972 --> 00:46:58,170
- I could care less.
- What I really want?
728
00:46:58,209 --> 00:47:00,109
Screw you.
729
00:47:18,730 --> 00:47:21,290
I'm not supposed to like you.
730
00:47:25,503 --> 00:47:26,663
But?
731
00:47:30,274 --> 00:47:31,969
I wanna do that again.
732
00:47:54,532 --> 00:47:56,523
(cheering, music plays)
733
00:48:26,197 --> 00:48:28,222
What are you looking at?
734
00:48:38,676 --> 00:48:40,667
Ah! Mary's coming!
735
00:49:19,317 --> 00:49:21,308
- Good night.
- Good night.
736
00:49:40,171 --> 00:49:43,538
# Here I go falling down
down, down #
737
00:49:43,574 --> 00:49:45,337
# My mind is a blank #
738
00:49:45,376 --> 00:49:48,675
# My head is spinning
around and around #
739
00:49:48,713 --> 00:49:52,274
# As I go deep into
the funnel of love #
740
00:49:54,318 --> 00:49:57,583
# It's such a crazy,
crazy feeling #
741
00:49:57,622 --> 00:49:59,419
# I get weak in the knees... #
742
00:49:59,457 --> 00:50:01,322
Come on,
743
00:50:01,359 --> 00:50:03,589
throw out the first thing
that comes to your head.
744
00:50:03,628 --> 00:50:05,493
Okay, just think.
745
00:50:05,530 --> 00:50:07,521
I already did.
746
00:50:07,565 --> 00:50:10,591
Mine is just as good
as anybody else's.
747
00:50:10,635 --> 00:50:12,603
I'm a heterosexual.
748
00:50:12,637 --> 00:50:15,606
Not yet, honey.
You're almost there.
749
00:50:15,640 --> 00:50:17,665
And don't speak out of turn.
750
00:50:17,708 --> 00:50:19,938
No, I know, I've never been gay.
751
00:50:21,045 --> 00:50:24,242
Jan remember,
you were molested.
752
00:50:24,282 --> 00:50:27,513
Just take a look at yourself.
753
00:50:27,552 --> 00:50:29,543
Everybody thinks I'm this big dyke
754
00:50:29,587 --> 00:50:32,613
because I wear baggy pants,
and play softball,
755
00:50:32,657 --> 00:50:36,991
and I'm not as pretty as other girls,
but that doesn't make me gay.
756
00:50:39,030 --> 00:50:41,658
I like guys.
757
00:50:41,699 --> 00:50:45,260
I can't help it.
758
00:50:45,303 --> 00:50:47,430
I want a big fat wiener up my...
759
00:50:47,471 --> 00:50:49,200
Amen, sister.
760
00:50:49,240 --> 00:50:50,935
(sniffs)
761
00:50:50,975 --> 00:50:52,943
I quit.
762
00:50:52,977 --> 00:50:55,946
Who in the hell
is she trying to fool?
763
00:50:56,881 --> 00:50:58,610
Hey, Jan.
764
00:50:58,649 --> 00:51:00,310
Jan.
765
00:51:22,440 --> 00:51:24,203
Group.
766
00:51:24,242 --> 00:51:28,906
I have found something
very disturbing this morning.
767
00:51:30,481 --> 00:51:32,312
I would like to know
768
00:51:32,350 --> 00:51:34,875
who has been sneaking out,
769
00:51:34,919 --> 00:51:39,117
with those smut peddling
recruiters?
770
00:51:39,857 --> 00:51:41,222
I want names.
771
00:51:42,693 --> 00:51:47,096
I want to know who is involved.
772
00:51:49,533 --> 00:51:50,932
Fine then. Graham?
773
00:51:50,968 --> 00:51:52,765
What do you have to say
for yourself?
774
00:51:52,803 --> 00:51:54,395
Why are you looking at me?
775
00:51:54,438 --> 00:51:56,906
Because I found these
under your bed.
776
00:51:59,477 --> 00:52:01,445
Do you have anything
you'd like to confess?
777
00:52:04,115 --> 00:52:05,776
I didn't sneak out.
778
00:52:05,816 --> 00:52:07,613
But you know who did.
779
00:52:08,686 --> 00:52:10,950
No, I don't, but um...
780
00:52:13,824 --> 00:52:17,089
I did realize something
about myself last night,
781
00:52:17,128 --> 00:52:21,224
that I was too scared
to admit until now.
782
00:52:21,265 --> 00:52:22,755
Out with it.
783
00:52:22,800 --> 00:52:24,563
Come on, out with it.
784
00:52:24,602 --> 00:52:30,199
I have a crush.
785
00:52:30,241 --> 00:52:31,572
On Joel.
786
00:52:35,446 --> 00:52:38,472
It was the first time I really
felt something for a guy.
787
00:52:38,516 --> 00:52:42,816
And it just... it really proved
to me the treatment's working.
788
00:52:42,853 --> 00:52:45,219
Oh, Graham.
789
00:52:48,726 --> 00:52:51,786
Now, let this show you
790
00:52:51,829 --> 00:52:54,923
what determination has yielded.
791
00:52:54,966 --> 00:52:56,934
Fruit.
792
00:52:56,968 --> 00:52:59,664
Now I want you all
to look at Graham's strength,
793
00:52:59,704 --> 00:53:03,003
and how she worked her way
through this five-step program.
794
00:53:03,040 --> 00:53:06,100
And by the way, I am very
disappointed in the rest of you.
795
00:53:06,143 --> 00:53:09,840
And I have scheduled a meeting
with each of your parents.
796
00:53:09,880 --> 00:53:14,681
If you can't listen to me,
then perhaps you'll listen to them.
797
00:53:14,719 --> 00:53:16,812
Joel: No, I didn't go
to the Cocksucker.
798
00:53:16,854 --> 00:53:19,015
I've never been to the Cocksucker.
I won't.
799
00:53:19,056 --> 00:53:21,047
My cocksucking days are over.
800
00:53:21,092 --> 00:53:22,684
I am normal.
801
00:53:22,727 --> 00:53:27,187
Mom, Dad, you have to believe me,
I swear I didn't go anywhere.
802
00:53:27,231 --> 00:53:29,756
You're not gonna tell
your parents are you?
803
00:53:33,404 --> 00:53:35,998
(chimes)
804
00:53:36,040 --> 00:53:37,530
Now, honey,
805
00:53:37,575 --> 00:53:40,305
your mom and I both know
806
00:53:40,344 --> 00:53:43,541
that you didn't have
anything to do with that...
807
00:53:43,581 --> 00:53:45,742
- that...
- Field trip to the Cocksucker.
808
00:53:45,783 --> 00:53:48,775
- Field trip to the Co...
809
00:53:48,819 --> 00:53:52,482
but... if you had gone...
810
00:53:52,523 --> 00:53:56,653
You have to know
that you would be on your own.
811
00:53:56,694 --> 00:53:58,889
What's that supposed to mean?
812
00:53:58,929 --> 00:54:01,625
Well you can't come home.
813
00:54:01,665 --> 00:54:06,159
We can't allow you to live
an unhealthy lifestyle under our roof.
814
00:54:07,505 --> 00:54:11,134
So, Megan, if that
is what you choose,
815
00:54:11,175 --> 00:54:15,202
you're choosing to cut us
out of your life.
816
00:54:17,381 --> 00:54:20,111
Well, great. Great.
817
00:54:20,151 --> 00:54:23,678
Now, what did you
want to tell us?
818
00:54:24,755 --> 00:54:27,383
Just that you don't have
anything worry about.
819
00:54:29,794 --> 00:54:32,695
I've been missing Jared a lot,
820
00:54:32,730 --> 00:54:35,198
and can't wait to see him again.
821
00:54:35,232 --> 00:54:38,895
Oh, Megan. That's wonderful.
822
00:54:38,936 --> 00:54:41,131
You just keep up
the good work,
823
00:54:41,172 --> 00:54:43,697
and we'll be back
to see you graduate.
824
00:54:43,741 --> 00:54:45,572
Dad: You'll be home
before you know it.
825
00:54:45,609 --> 00:54:48,100
Bye-bye, sweetie.
826
00:54:49,880 --> 00:54:53,680
- You be a good girl.
- Goodbye, dear.
827
00:54:57,688 --> 00:54:59,019
Hmph!
828
00:55:01,926 --> 00:55:03,917
(answering machine)
This is Larry and Lloyd Morgan-Gordon.
829
00:55:03,961 --> 00:55:05,952
Leave us a message.
(beep)
830
00:55:05,996 --> 00:55:09,329
I know you're there.
Now pick it up.
831
00:55:09,366 --> 00:55:11,698
Listen to me,
you little inverts.
832
00:55:11,735 --> 00:55:14,465
Okay, you want to play
rough with my kids,
833
00:55:14,505 --> 00:55:17,201
then I can play rough with you.
834
00:55:17,241 --> 00:55:19,675
- Time's up.
- Yes, thank you.
835
00:55:22,179 --> 00:55:24,841
We've got a little situation
to deal with.
836
00:55:24,882 --> 00:55:26,907
(Chanting)
Adam and Eve, not Adam and Steve!
837
00:55:26,951 --> 00:55:28,885
Adam and Eve, not Adam and Steve!
838
00:55:28,919 --> 00:55:30,978
Mary:
You have other options.
839
00:55:31,021 --> 00:55:34,115
Don't you want to be normal?
840
00:55:34,158 --> 00:55:38,652
Hey, I know you.
I saw you last night.
841
00:55:38,696 --> 00:55:42,257
Hey!
Your daddy know you're a faggot?
842
00:55:42,299 --> 00:55:44,529
Good shot, Graham.
843
00:55:44,568 --> 00:55:46,695
What are you doing?
844
00:55:46,737 --> 00:55:48,932
What if he saw us kissing?
What do you want me to do?
845
00:55:48,973 --> 00:55:51,237
We're not queer!
We're not going anywhere!
846
00:55:51,275 --> 00:55:54,870
We are here! We're not queer!
We're not going anywhere!
847
00:55:54,912 --> 00:55:59,076
That's it. If you don't retreat,
we're coming out.
848
00:55:59,116 --> 00:56:01,107
(screaming)
849
00:56:02,920 --> 00:56:06,720
Is this what you teach now, Mary?
Throw stones from glass houses?
850
00:56:06,757 --> 00:56:09,248
You're gonna have a lot
of broken glass around you.
851
00:56:09,293 --> 00:56:12,091
It's part of the process, Lloyd.
852
00:56:12,129 --> 00:56:14,757
It's not easy for them.
853
00:56:30,781 --> 00:56:34,182
- Excuse me
- Oh, thanks.
854
00:56:34,218 --> 00:56:37,051
You are so good
at being straight.
855
00:56:37,087 --> 00:56:40,887
Wow. You have really
big muscles.
856
00:56:40,925 --> 00:56:44,759
I keep forgetting about
all these little things.
857
00:56:44,795 --> 00:56:48,253
Get her cake.
Get her the cake.
858
00:56:48,299 --> 00:56:50,426
Can I rub them?
859
00:56:50,467 --> 00:56:52,594
Got a little cake right there.
860
00:57:04,515 --> 00:57:05,948
That's good.
861
00:57:08,986 --> 00:57:10,783
Oh. Yeah.
862
00:57:10,821 --> 00:57:13,756
Mm-mm.
863
00:57:16,393 --> 00:57:18,384
You're really manly.
864
00:57:18,429 --> 00:57:20,420
- Thanks.
- I like that.
865
00:57:20,464 --> 00:57:22,694
- Manly is good.
- I feel like the aggressor.
866
00:57:22,733 --> 00:57:25,827
That's nice.
867
00:57:25,869 --> 00:57:28,463
Yeah.
868
00:57:34,011 --> 00:57:35,876
You will all
869
00:57:35,913 --> 00:57:38,438
be graded in each category,
870
00:57:38,482 --> 00:57:42,475
and those of you who pass,
will move on to step five,
871
00:57:42,519 --> 00:57:46,649
simulated sexual lifestyle.
872
00:57:46,690 --> 00:57:50,456
And those of you who fail,
will be sent home.
873
00:57:50,494 --> 00:57:54,328
Boys with Mike.
Girls with me.
874
00:57:55,966 --> 00:57:58,730
# Her melody #
875
00:57:58,769 --> 00:58:01,067
# Wants her desperately #
876
00:58:01,105 --> 00:58:03,938
# Cry lonely tears #
877
00:58:03,974 --> 00:58:06,602
# 'Cause she's so far from here #
878
00:58:06,644 --> 00:58:11,946
# She's a ray of sunshine #
879
00:58:11,982 --> 00:58:16,248
# My only ray of sunshine #
880
00:58:16,287 --> 00:58:18,346
# Her yellow hair #
881
00:58:18,389 --> 00:58:20,914
# Her fiery stare #
882
00:58:20,958 --> 00:58:23,085
# But nothing's right #
883
00:58:24,128 --> 00:58:26,688
# 'Cause she's not here tonight #
884
00:58:26,730 --> 00:58:31,258
# She's a ray of sunshine #
885
00:58:31,302 --> 00:58:36,763
# My only ray of sunshine #
886
00:58:36,807 --> 00:58:38,934
# I know that I'm going nowhere #
887
00:58:38,976 --> 00:58:42,002
# I wish that she'd
come back to me #
888
00:58:42,046 --> 00:58:44,378
# She's all I need #
889
00:58:44,415 --> 00:58:47,077
# She's all I need #
890
00:58:47,117 --> 00:58:51,577
# All I need to end my misery... #
891
00:58:51,622 --> 00:58:54,113
Mike:
Essay topic: My root,
892
00:58:54,158 --> 00:58:57,889
and how it prevented me
from heterosexual loving.
893
00:59:01,365 --> 00:59:06,769
# She's a ray of sunshine #
894
00:59:06,804 --> 00:59:12,674
# My only ray of sunshine. #
895
00:59:14,144 --> 00:59:16,942
Now, in order
to successfully navigate
896
00:59:16,980 --> 00:59:19,346
the treacherous sea
of temptation,
897
00:59:19,383 --> 00:59:23,945
one must first enter a life
out of homosexuality.
898
00:59:23,987 --> 00:59:27,388
I've never seen
such a determined group.
899
00:59:27,424 --> 00:59:31,019
And I am passing all...
900
00:59:32,496 --> 00:59:34,327
but one of you.
901
00:59:35,332 --> 00:59:37,323
- Andre.
- Hmm?
902
00:59:37,368 --> 00:59:40,235
You may pack your bags.
903
00:59:40,270 --> 00:59:42,261
Now there's cake in the kitchen.
904
00:59:42,306 --> 00:59:44,331
You'll wanna rest up
for the simulation.
905
00:59:44,375 --> 00:59:46,900
Michael, congratulations.
906
00:59:48,445 --> 00:59:52,279
I just wasn't meant
to be butch.
907
00:59:52,316 --> 00:59:54,307
I'm a sissy.
908
00:59:55,886 --> 00:59:58,218
No.
909
00:59:58,255 --> 01:00:00,746
You should be proud
of who you are.
910
01:00:02,226 --> 01:00:04,387
Hello.
911
01:00:04,428 --> 01:00:08,057
I mean you're more
than just a sissy.
912
01:00:08,098 --> 01:00:11,192
You're nice and clean,
913
01:00:11,235 --> 01:00:14,068
and smart and sexy,
914
01:00:14,104 --> 01:00:16,299
and firm and luscious, and...
915
01:00:16,340 --> 01:00:18,069
Excuse me.
916
01:00:18,108 --> 01:00:20,099
The last thing
I need right now
917
01:00:20,144 --> 01:00:22,135
is some fruit
who just proved he's straight
918
01:00:22,179 --> 01:00:25,205
telling my ass how sexy I am.
919
01:00:26,917 --> 01:00:29,442
Congratulations, liars!
920
01:00:29,486 --> 01:00:31,818
You know who you are,
and you know who you want.
921
01:00:31,855 --> 01:00:34,016
Ain't nobody gonna change that.
922
01:00:34,057 --> 01:00:35,957
Shit!
923
01:02:00,511 --> 01:02:03,105
# Breathe into my hands #
924
01:02:03,146 --> 01:02:07,606
# Or cup them like a glass
to drink from #
925
01:02:23,934 --> 01:02:27,927
# Are you still,
still breathing? #
926
01:02:27,971 --> 01:02:31,998
# Are you still breathing? #
927
01:02:32,042 --> 01:02:35,944
# Are you still,
still breathing? #
928
01:02:35,979 --> 01:02:39,938
# Are you still breathing #
929
01:02:41,018 --> 01:02:43,179
# Breathe into my hands #
930
01:02:43,220 --> 01:02:48,556
# Or cup them like a glass
to drink from... #
931
01:03:05,175 --> 01:03:08,008
Graham?
932
01:03:12,115 --> 01:03:15,448
I've never felt that way before.
933
01:03:15,485 --> 01:03:17,476
Except...
934
01:03:19,523 --> 01:03:21,787
Except for what?
935
01:03:21,825 --> 01:03:24,658
- Don't laugh, okay?
- I won't.
936
01:03:26,530 --> 01:03:28,623
Except for when
I was cheerleading.
937
01:03:31,535 --> 01:03:34,629
- Really?
- I'm serious.
938
01:03:36,673 --> 01:03:39,437
It sounds stupid to you,
but I really love it.
939
01:03:42,312 --> 01:03:45,645
Cheerleading's the one thing
that's kept me happy.
940
01:03:51,321 --> 01:03:53,289
It's exhilarating.
941
01:03:56,960 --> 01:03:59,485
I would love to see you cheer.
942
01:03:59,529 --> 01:04:02,930
- Don't make fun of me.
- No, I'm not.
943
01:04:05,035 --> 01:04:06,935
Did you ever think
maybe I'm just jealous
944
01:04:06,970 --> 01:04:08,369
that you love something?
945
01:04:09,506 --> 01:04:12,703
# Breathe into my hands #
946
01:04:12,743 --> 01:04:16,201
# Or cup them like a glass
to drink from. #
947
01:04:23,954 --> 01:04:25,478
Get out of bed!
948
01:04:26,790 --> 01:04:28,917
You hormonal hussy.
949
01:04:28,959 --> 01:04:30,927
I can't believe you did this.
950
01:04:30,961 --> 01:04:32,394
You were suppose to be
the role model.
951
01:04:32,429 --> 01:04:34,863
Now get up right now!
952
01:04:34,898 --> 01:04:37,025
What did I do?
953
01:04:37,067 --> 01:04:39,627
Hilary:
A little sleep-over with Graham.
954
01:04:39,670 --> 01:04:41,160
(scoffs)
955
01:04:41,204 --> 01:04:43,604
Get dressed right now!
956
01:04:46,009 --> 01:04:47,271
Mary:
You of course understand
957
01:04:47,310 --> 01:04:49,938
what your little adventure
has cost you.
958
01:04:49,980 --> 01:04:53,814
You will be removed from the program,
and the premises at once.
959
01:04:53,850 --> 01:04:56,182
I understand.
960
01:04:56,219 --> 01:04:59,017
And of course your parents
have made it very clear
961
01:04:59,056 --> 01:05:00,990
that you are just not
welcome home any more.
962
01:05:01,024 --> 01:05:04,084
So you will be left
to your own devices.
963
01:05:05,996 --> 01:05:09,056
I mean there may be one thing
that you can do,
964
01:05:09,099 --> 01:05:11,363
where we can workout
some kind of a deal.
965
01:05:11,401 --> 01:05:13,198
I'll let you stay,
966
01:05:13,236 --> 01:05:15,204
and graduate with the rest
your class,
967
01:05:15,238 --> 01:05:18,173
but you must do me
one favor in return.
968
01:05:18,208 --> 01:05:19,732
Partner in simulation
with Rock.
969
01:05:19,776 --> 01:05:20,765
Rock?
970
01:05:23,780 --> 01:05:25,270
I don't think that'll work.
971
01:05:25,315 --> 01:05:27,215
(dance music playing)
972
01:05:31,888 --> 01:05:33,355
Oh, for Pete's sake!
973
01:05:36,393 --> 01:05:38,691
(singing)
# Wham bam, thank you, ma'am. #
974
01:05:38,729 --> 01:05:42,665
Rock, turn it off.
975
01:05:47,404 --> 01:05:48,894
We've lost Megan.
976
01:05:48,939 --> 01:05:51,203
She just wasn't
strong enough.
977
01:05:51,241 --> 01:05:54,233
But you still have a chance
to save yourself.
978
01:05:54,277 --> 01:05:55,539
It's your choice.
979
01:05:55,579 --> 01:05:59,071
You can run off with Megan
and turn into a raging bull-dyke
980
01:05:59,116 --> 01:06:01,914
or you can do the simulation
and graduate,
981
01:06:01,952 --> 01:06:03,920
and lead a normal life.
982
01:06:03,954 --> 01:06:05,581
There is no choice.
983
01:06:05,622 --> 01:06:07,419
You came here to graduate,
984
01:06:07,457 --> 01:06:10,085
and that is exactly
what you are going to do.
985
01:06:10,127 --> 01:06:11,617
You understand me,
young lady?
986
01:06:12,662 --> 01:06:14,960
This is exactly
why your mother left.
987
01:06:14,998 --> 01:06:17,262
Are you ready to lose
your father?
988
01:06:41,291 --> 01:06:42,883
Then it's settled.
989
01:06:42,926 --> 01:06:45,759
Graham will partner with Rock
in simulation.
990
01:06:45,796 --> 01:06:48,629
Megan, you're out.
991
01:06:48,665 --> 01:06:50,599
Skedaddle.
992
01:06:53,036 --> 01:06:55,163
(softly)
I'm sorry.
993
01:07:36,079 --> 01:07:37,376
Man:
What do you want?
994
01:07:37,414 --> 01:07:39,279
I need to talk
to Lloyd and Larry.
995
01:07:39,316 --> 01:07:41,113
But you're from True Directions.
996
01:07:41,151 --> 01:07:42,641
- Yeah.
- (window shuts)
997
01:07:42,686 --> 01:07:44,381
Hey, not anymore.
998
01:07:47,090 --> 01:07:49,957
All right, kid,
get in here.
999
01:07:49,993 --> 01:07:51,824
Come on, move your tush.
1000
01:07:54,064 --> 01:07:55,463
I can't go back.
1001
01:07:55,498 --> 01:07:58,365
I thought you could teach me
how to be a lesbian,
1002
01:07:58,401 --> 01:08:01,336
what they wear,
where they live.
1003
01:08:01,371 --> 01:08:02,565
You know.
1004
01:08:03,874 --> 01:08:05,933
Megan, we can't
help you with that.
1005
01:08:05,976 --> 01:08:09,207
There's not just one way
to be a lesbian.
1006
01:08:09,246 --> 01:08:12,841
You just have to continue
to be who you are.
1007
01:08:14,818 --> 01:08:16,649
- Dolph?
- Megan.
1008
01:08:19,022 --> 01:08:21,684
Thank you so much for saving me
from that place.
1009
01:08:21,725 --> 01:08:23,215
What are you doing here?
1010
01:08:23,260 --> 01:08:24,386
I live here.
1011
01:08:24,427 --> 01:08:27,760
Or at least until I find a way
to make it on my own.
1012
01:08:29,799 --> 01:08:31,357
It's way better than TD.
1013
01:08:31,401 --> 01:08:34,802
We all get our own rooms
and curfew is midnight.
1014
01:08:34,838 --> 01:08:36,601
But we have to share bathrooms.
1015
01:08:36,640 --> 01:08:38,198
Not at the same time,
of course.
1016
01:08:38,241 --> 01:08:39,765
Of course.
1017
01:08:40,810 --> 01:08:42,243
Come on,
it's going to be okay.
1018
01:08:42,279 --> 01:08:43,940
No it won't.
1019
01:08:47,017 --> 01:08:49,577
She was supposed to leave with me
and she didn't.
1020
01:08:50,587 --> 01:08:52,578
Whoa, slow down, who?
1021
01:08:52,622 --> 01:08:53,646
Graham.
1022
01:08:53,690 --> 01:08:55,180
I knew it.
1023
01:08:55,225 --> 01:08:57,557
She was into you
from the start.
1024
01:08:57,594 --> 01:08:59,255
Then why didn't she
come with me?
1025
01:08:59,296 --> 01:09:00,991
Maybe she was scared.
1026
01:09:01,031 --> 01:09:02,692
Like I'm not?
1027
01:09:02,732 --> 01:09:05,758
Believe me,
you're better off here.
1028
01:09:12,709 --> 01:09:13,869
Mary:
Graham?
1029
01:09:13,910 --> 01:09:15,878
Pay attention.
1030
01:09:15,912 --> 01:09:17,277
Action, Rock.
1031
01:09:28,458 --> 01:09:30,187
Now lean in and kiss her.
1032
01:09:32,896 --> 01:09:34,090
Nice, Rock.
1033
01:09:34,130 --> 01:09:37,759
Now, feel how soft
and vulnerable she is.
1034
01:09:37,801 --> 01:09:39,428
Isn't it wonderful?
1035
01:09:39,469 --> 01:09:40,868
Now, Graham,
1036
01:09:40,904 --> 01:09:43,202
let him take the lead.
1037
01:09:45,141 --> 01:09:46,768
A little tongue...
1038
01:09:46,810 --> 01:09:49,745
He loves you.
He wants to be with you.
1039
01:09:49,779 --> 01:09:52,111
The way God intended.
1040
01:09:52,148 --> 01:09:54,810
To be inside you.
1041
01:09:54,851 --> 01:09:57,149
His love muscle thrusting.
1042
01:09:57,187 --> 01:09:58,586
(both scoff)
1043
01:09:59,789 --> 01:10:00,778
Cut.
1044
01:10:00,824 --> 01:10:03,554
Megan, we thought that Dolph
should take you out this week,
1045
01:10:03,593 --> 01:10:05,288
to celebrate your
new freedom.
1046
01:10:05,328 --> 01:10:07,558
- How would that be?
- Sure.
1047
01:10:07,597 --> 01:10:08,996
So, Megan...
1048
01:10:09,032 --> 01:10:11,159
what do you want
to do now?
1049
01:10:11,201 --> 01:10:14,796
Larry, Megan just made
a very traumatic decision
1050
01:10:14,838 --> 01:10:17,739
- and she's moving through that process.
- I thought that...
1051
01:10:17,774 --> 01:10:20,004
we could check out
some schools in the city,
1052
01:10:20,043 --> 01:10:22,944
- and I could...
- She's not ready...
1053
01:10:22,979 --> 01:10:24,105
Sweetie.
1054
01:10:24,147 --> 01:10:26,809
I'm just asking
a simple question.
1055
01:10:26,850 --> 01:10:28,875
- I'm not interrogating her.
- You are moving into that
1056
01:10:28,918 --> 01:10:31,409
- aggressive space again.
- Can't I even ask a question around here?
1057
01:10:31,454 --> 01:10:33,445
Now I feel you moving
into your victim stance.
1058
01:10:33,490 --> 01:10:38,018
I was not attacking,
I was verbalizing.
1059
01:10:39,162 --> 01:10:42,325
I just feel like you don't
value my opinion anymore.
1060
01:10:42,365 --> 01:10:44,697
Seems like nothing I do
pleases you.
1061
01:10:45,802 --> 01:10:48,134
I feel inadequate.
1062
01:10:49,806 --> 01:10:52,331
I love my Larry bear.
1063
01:10:53,443 --> 01:10:56,537
- Lloyd's sorry.
- Larry bear's sorry, too.
1064
01:11:02,085 --> 01:11:04,383
Okay then.
Dinner's ready.
1065
01:11:05,388 --> 01:11:08,050
Very good.
Okay, who's next?
1066
01:11:19,169 --> 01:11:22,366
Okay, now remember
that sex is fun.
1067
01:11:22,405 --> 01:11:24,134
We're making love.
1068
01:11:24,174 --> 01:11:26,233
There's nothing dirty
about it.
1069
01:11:26,276 --> 01:11:29,609
Sex is beautiful when it's
between a man and a woman.
1070
01:11:29,646 --> 01:11:30,977
Mom?
1071
01:11:31,014 --> 01:11:33,278
Okay,
now from this position,
1072
01:11:33,316 --> 01:11:34,908
the woman will
spread her legs,
1073
01:11:34,951 --> 01:11:37,010
opening like a flower.
1074
01:11:37,053 --> 01:11:38,543
That's wonderful Graham.
1075
01:11:38,588 --> 01:11:41,989
Now at this point,
the man will insert himself
1076
01:11:42,025 --> 01:11:43,356
into the woman.
1077
01:11:49,432 --> 01:11:50,797
Yes, that's...
1078
01:11:50,834 --> 01:11:52,734
Yes. Rock that's it.
1079
01:11:52,769 --> 01:11:54,828
Mrs. Brown?
1080
01:11:54,871 --> 01:11:56,236
What is it, Joel?
1081
01:11:56,272 --> 01:11:59,537
- What about foreplay?
- Foreplay is for sissies.
1082
01:11:59,576 --> 01:12:02,739
Real men go in,
unload and pull out.
1083
01:12:02,779 --> 01:12:04,076
Mom!
1084
01:12:16,759 --> 01:12:18,317
We could dance
if you want to.
1085
01:12:20,797 --> 01:12:22,162
You go ahead.
1086
01:12:23,333 --> 01:12:25,426
I think I need to go get some air.
1087
01:12:40,683 --> 01:12:42,150
I miss her.
1088
01:12:44,654 --> 01:12:47,350
She's scared that maybe
she's making the wrong choice.
1089
01:12:47,390 --> 01:12:48,584
But it's her wrong
choice to make.
1090
01:12:48,625 --> 01:12:50,957
You have to be willing
to walk away.
1091
01:12:52,762 --> 01:12:55,526
What about you and Clayton?
1092
01:12:55,565 --> 01:12:58,591
If he can't make a stand,
he just can't make a stand.
1093
01:13:03,740 --> 01:13:05,367
Well, what about you?
1094
01:13:06,543 --> 01:13:08,602
What are you willing to do?
1095
01:13:15,919 --> 01:13:18,183
I'm so proud of you.
1096
01:13:18,221 --> 01:13:20,519
Doesn't it feel great
to be straight?
1097
01:13:20,557 --> 01:13:24,152
To be out of homosexuality?
1098
01:13:24,194 --> 01:13:26,890
It's not always
gonna be easy,
1099
01:13:26,930 --> 01:13:29,398
but at least we know
what to do now.
1100
01:13:30,400 --> 01:13:32,391
Okay, girls,
ready to go?
1101
01:13:35,738 --> 01:13:36,864
Give me the keys.
1102
01:13:36,906 --> 01:13:39,272
- I hope she's worth it.
- Is Clayton?
1103
01:13:39,309 --> 01:13:41,174
I'm doing this for you,
not for Clayton.
1104
01:13:41,211 --> 01:13:42,473
Yeah, right.
1105
01:13:50,186 --> 01:13:51,949
There he is.
1106
01:14:21,150 --> 01:14:22,777
Let's go.
1107
01:14:41,104 --> 01:14:45,837
Mary: Welcome to the graduating class
of True Directions.
1108
01:14:48,211 --> 01:14:51,203
Ladies and gentlemen,
may I present
1109
01:14:51,247 --> 01:14:54,546
our happy heterosexuals.
1110
01:14:54,584 --> 01:14:56,176
(applause)
1111
01:15:22,879 --> 01:15:24,574
- Jesus.
- Miss me?
1112
01:15:24,614 --> 01:15:26,138
Why are you here?
1113
01:15:26,182 --> 01:15:27,649
I came to get you.
1114
01:15:29,986 --> 01:15:32,716
I can't go anywhere, Megan.
1115
01:15:58,648 --> 01:16:00,343
That was fast.
1116
01:16:00,383 --> 01:16:01,577
Where's Graham?
1117
01:16:03,419 --> 01:16:04,750
I've got to try again.
1118
01:16:16,032 --> 01:16:18,296
We have all gathered
on this special day,
1119
01:16:18,334 --> 01:16:22,395
to celebrate the wonderful
true directions.
1120
01:16:25,875 --> 01:16:29,367
And praise be
to our Higher Power.
1121
01:16:31,681 --> 01:16:34,616
Will our graduates
please stand again?
1122
01:16:35,952 --> 01:16:37,442
Sinead Lauren.
1123
01:16:44,794 --> 01:16:46,193
Joel Goldberg.
1124
01:16:55,371 --> 01:16:57,032
Hilary Vandermueller.
1125
01:17:04,013 --> 01:17:05,742
Graham Eaton.
1126
01:17:29,872 --> 01:17:32,705
And now,
I think that in closing...
1127
01:17:32,742 --> 01:17:34,334
we should...
1128
01:17:44,554 --> 01:17:45,612
Graham.
1129
01:17:52,195 --> 01:17:54,390
One, two, three, four,
1130
01:17:54,430 --> 01:17:56,796
I won't take "no" anymore.
1131
01:17:56,833 --> 01:17:58,926
Five, six, seven, eight,
1132
01:17:58,968 --> 01:18:01,266
I want you to be my mate.
1133
01:18:01,304 --> 01:18:03,795
One, two, three, four,
1134
01:18:03,840 --> 01:18:06,104
You're the one that I adore.
1135
01:18:06,142 --> 01:18:08,576
Five, six, seven, eight,
1136
01:18:08,611 --> 01:18:11,637
Don't run from me
'cause this is fate.
1137
01:18:11,681 --> 01:18:14,650
# Breathe into my hands #
1138
01:18:14,684 --> 01:18:18,711
# Or cup them like a glass
to drink from. #
1139
01:18:24,694 --> 01:18:26,389
I love you.
1140
01:18:28,731 --> 01:18:29,595
Megan...
1141
01:18:29,632 --> 01:18:32,396
you stop it, this instant.
1142
01:18:32,435 --> 01:18:35,461
'Cause you will wallow in the smut
1143
01:18:35,505 --> 01:18:37,234
of your homosexual depravity
1144
01:18:37,273 --> 01:18:38,865
for the rest of your life.
1145
01:18:45,615 --> 01:18:47,776
Go, come on, let's go.
1146
01:18:47,817 --> 01:18:50,308
- (engine starts)
- Megan!
1147
01:18:52,722 --> 01:18:53,950
Wait!
1148
01:18:59,362 --> 01:19:02,889
# Are you still,
still breathing? #
1149
01:19:07,136 --> 01:19:10,799
# Are you still,
still breathing? #
1150
01:19:10,840 --> 01:19:14,708
# Are you still,
still breathing? #
1151
01:19:15,645 --> 01:19:18,273
# Breathe into my hands #
1152
01:19:18,314 --> 01:19:23,684
# Or cup them like a glass
to drink from #
1153
01:19:23,719 --> 01:19:26,153
# Breathe into my hands #
1154
01:19:26,188 --> 01:19:30,784
# Or cup them like a glass
to drink from. #
1155
01:19:30,826 --> 01:19:32,157
(applause)
1156
01:19:35,631 --> 01:19:37,565
My name is Peter,
1157
01:19:37,600 --> 01:19:38,726
and...
1158
01:19:38,768 --> 01:19:42,135
my daughter is a homosexual.
1159
01:19:43,172 --> 01:19:45,470
All:
Hello, Peter.
1160
01:20:00,056 --> 01:20:04,186
# What do they know
when they say I'm too young? #
1161
01:20:04,226 --> 01:20:08,925
# As I get older
and until my life is done #
1162
01:20:08,965 --> 01:20:13,766
# I'll be the one
who had love that was true #
1163
01:20:13,803 --> 01:20:17,899
# They all had nothing
and I had you #
1164
01:20:17,940 --> 01:20:19,965
# We'll be together
forever in love #
1165
01:20:20,009 --> 01:20:22,068
# Together forever in love #
1166
01:20:22,111 --> 01:20:25,012
# Together forever in love #
1167
01:20:36,158 --> 01:20:40,925
# I'll be your reason
for starting your day #
1168
01:20:40,963 --> 01:20:45,696
# You'll be my true love
in every way #
1169
01:20:45,735 --> 01:20:49,865
# I'll always need you
I promise that now #
1170
01:20:49,905 --> 01:20:54,638
# Through good and bad
as long as this life will allow #
1171
01:20:54,677 --> 01:20:57,145
# We'll be together
forever in love #
1172
01:20:57,179 --> 01:20:59,340
# Together forever in love #
1173
01:20:59,382 --> 01:21:03,341
# Together forever in love #
1174
01:21:03,386 --> 01:21:05,752
# My life is for living #
1175
01:21:05,788 --> 01:21:09,986
# I'll spend mine giving you
all that I can #
1176
01:21:10,026 --> 01:21:12,790
# My heart and my hand #
1177
01:21:22,004 --> 01:21:27,271
# My life with you will
shine brighter than gold #
1178
01:21:27,309 --> 01:21:32,212
# Memories of heaven
for when I get old #
1179
01:21:32,248 --> 01:21:36,582
# Never again
will I wanna run away #
1180
01:21:36,619 --> 01:21:41,215
# I didn't think that I could
ever feel this way #
1181
01:21:41,257 --> 01:21:43,851
# We'll be together
forever in love #
1182
01:21:43,893 --> 01:21:46,191
# Together forever in love #
1183
01:21:46,228 --> 01:21:51,495
# Together forever in love #
1184
01:21:53,235 --> 01:21:55,829
# Together forever in love. #
1185
01:22:20,763 --> 01:22:22,390
# Open the door #
1186
01:22:22,431 --> 01:22:24,592
# Walk in behind her #
1187
01:22:24,633 --> 01:22:26,897
# Draw back your bow #
1188
01:22:26,936 --> 01:22:28,927
# Let it remind her #
1189
01:22:28,971 --> 01:22:31,030
# No one's around #
1190
01:22:31,073 --> 01:22:33,132
# No need to fake it #
1191
01:22:33,175 --> 01:22:35,109
# She's not in love #
1192
01:22:35,144 --> 01:22:38,011
# How can she take it? #
1193
01:22:46,155 --> 01:22:48,123
# Give her the time #
1194
01:22:48,157 --> 01:22:50,318
# She'll know you mean it #
1195
01:22:50,359 --> 01:22:52,350
# Make up her mind #
1196
01:22:52,394 --> 01:22:54,692
# Throw in her feelings #
1197
01:22:54,730 --> 01:22:56,755
# Open the door #
1198
01:22:56,799 --> 01:22:58,960
# Have her jump through it #
1199
01:22:59,001 --> 01:23:01,026
# She fell in love #
1200
01:23:01,070 --> 01:23:03,129
# How could she do it? #
1201
01:23:03,172 --> 01:23:06,266
# Do you know,
do you know #
1202
01:23:06,308 --> 01:23:08,708
# What you're missing,
what you're missing #
1203
01:23:08,744 --> 01:23:12,407
# Will show,
if you should try to kiss her? #
1204
01:23:12,448 --> 01:23:15,246
# Do you know,
do you know #
1205
01:23:15,284 --> 01:23:17,878
# What you're missing,
what you're missing #
1206
01:23:17,920 --> 01:23:21,686
# Will show,
if you should try to kiss her? #
1207
01:23:21,724 --> 01:23:23,954
# You should try to kiss her #
1208
01:23:35,037 --> 01:23:36,834
# Crazy galore #
1209
01:23:36,872 --> 01:23:39,238
# You wouldn't do it #
1210
01:23:39,275 --> 01:23:41,209
# Seen it before #
1211
01:23:41,243 --> 01:23:43,734
# Looks like you blew it #
1212
01:23:43,779 --> 01:23:46,714
# Do you know,
do you know #
1213
01:23:46,749 --> 01:23:49,343
# What you're missing,
what you're missing #
1214
01:23:49,385 --> 01:23:52,786
# Will show,
if you should try to kiss her? #
1215
01:23:52,822 --> 01:23:55,882
# Do you know,
do you know #
1216
01:23:55,925 --> 01:23:58,416
# What you're missing,
what you're missing #
1217
01:23:58,460 --> 01:24:02,260
# Will show,
if you should try to kiss her? #
1218
01:24:02,298 --> 01:24:04,596
# You should try to kiss her #
1219
01:24:04,633 --> 01:24:07,659
# Do you know,
do you know #
1220
01:24:07,703 --> 01:24:10,194
# What you're missing,
what you're missing #
1221
01:24:10,239 --> 01:24:14,073
# Will show,
if you should try to kiss her? #
1222
01:24:14,109 --> 01:24:17,010
# Do you know,
do you know #
1223
01:24:17,046 --> 01:24:19,606
# What you're missing,
what you're missing #
1224
01:24:19,648 --> 01:24:23,414
# Will show,
if you should try to kiss her? #
1225
01:24:23,452 --> 01:24:25,750
# You should try to kiss her #
1226
01:24:25,788 --> 01:24:28,222
# Just put up your fister #
1227
01:24:28,257 --> 01:24:34,253
# You should try
to kiss her goodbye. #
1228
01:24:43,572 --> 01:24:46,006
# Swish with me #
1229
01:24:46,041 --> 01:24:48,373
# And I'll swish with you #
1230
01:24:50,446 --> 01:24:53,313
# That's right, get down #
1231
01:24:53,349 --> 01:24:54,907
# Everybody swish to the left #
1232
01:24:54,950 --> 01:24:57,111
# That's right, get down... #
86431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.