All language subtitles for Anti.Matter.2016.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:26,560 --> 00:00:27,794 Why? 4 00:00:27,795 --> 00:00:29,529 So we can have a record of it, 5 00:00:29,530 --> 00:00:30,830 so we can show papi. 6 00:00:30,831 --> 00:00:33,433 It helps him to remember. 7 00:00:33,434 --> 00:00:35,035 Now, are you ready? 8 00:00:35,736 --> 00:00:38,371 Like we practiced, okay? 9 00:00:38,372 --> 00:00:40,173 Like that? 10 00:00:40,174 --> 00:00:43,443 Si, exactly like that. 11 00:00:43,444 --> 00:00:45,245 Now don't stop, okay, Annie? 12 00:01:43,204 --> 00:01:45,705 This should be take 11. 13 00:01:45,706 --> 00:01:47,707 This Ana Carter, U.S. Citizen, 14 00:01:47,708 --> 00:01:50,577 documenting proof for my student visa. 15 00:01:50,578 --> 00:01:53,813 PhD Chemical Engineering at Oxford University. 16 00:01:53,814 --> 00:01:56,349 Currently testing electrolyte for batteries exposed 17 00:01:56,350 --> 00:01:59,419 to varying electromagnetic pulse. 18 00:01:59,420 --> 00:02:01,588 7.13, electromagnetic pulse managed 19 00:02:01,589 --> 00:02:03,757 by algorithm 13, running 13. 20 00:02:06,627 --> 00:02:09,929 Hypothesis correct, atom again unaffected by varying pulse. 21 00:02:09,930 --> 00:02:13,167 Electrolyte stable, 7.13 successful. 22 00:02:16,570 --> 00:02:20,774 Test 7.14, electromagnetic pulse managed by algorithm 14. 23 00:02:22,310 --> 00:02:23,877 And we're running 14. 24 00:02:25,846 --> 00:02:27,580 Okay, hypothesis correct. 25 00:02:27,581 --> 00:02:31,651 Atom unaffected by varying pulse, electrolyte stable. 26 00:02:31,652 --> 00:02:32,820 7.14 successful. 27 00:02:36,624 --> 00:02:37,825 Test 7 and 15. 28 00:02:38,826 --> 00:02:41,362 Pulse managed by algorithm 15. 29 00:02:42,730 --> 00:02:43,764 Running 15. 30 00:02:54,608 --> 00:02:57,377 Hypothesis correct, atom unaffected by varying pulse. 31 00:02:57,378 --> 00:03:01,382 Electrolyte stable, 7.15 successful. 32 00:03:04,585 --> 00:03:07,487 Test 7.16, electromagnetic pulse managed 33 00:03:07,488 --> 00:03:09,523 by digital algorithm 16. 34 00:03:12,360 --> 00:03:13,726 Running 16. 35 00:03:20,868 --> 00:03:24,371 Hypothesis correct, atom unaffected by varying pulse. 36 00:03:24,372 --> 00:03:27,241 Electrolyte stable, 16 successful. 37 00:03:34,515 --> 00:03:38,619 Test 7.17, pulse managed by digital algorithm 17. 38 00:03:42,990 --> 00:03:44,224 Running 17. 39 00:03:55,869 --> 00:03:56,937 Whoa. 40 00:04:00,674 --> 00:04:01,709 What? 41 00:04:08,916 --> 00:04:11,751 Hey, I'm gonna take my undergrads for a beer. 42 00:04:11,752 --> 00:04:13,654 Do you want to come? 43 00:04:14,655 --> 00:04:16,789 Yep, it happened again. 44 00:04:16,790 --> 00:04:18,325 Disappeared. 45 00:04:18,326 --> 00:04:20,427 - It doesn't make sense. - Coffee? 46 00:04:20,428 --> 00:04:21,594 I brought some good stuff. 47 00:04:21,595 --> 00:04:23,830 Six times now, it's always the same. 48 00:04:23,831 --> 00:04:25,398 So? 49 00:04:25,399 --> 00:04:27,300 So, it's not a mistake. 50 00:04:27,301 --> 00:04:29,001 We're making this happen. 51 00:04:29,002 --> 00:04:30,470 Deconstruct. 52 00:04:30,471 --> 00:04:31,904 - An atom disappeared. - Just an electron. 53 00:04:31,905 --> 00:04:34,441 Disappeared, so deconstruct. 54 00:04:34,442 --> 00:04:36,576 An electron can't just vanish. 55 00:04:36,577 --> 00:04:39,712 Theoretically, if it's destroyed, or moved, or hiding, it can. 56 00:04:39,713 --> 00:04:40,913 We haven't destroyed anything. 57 00:04:40,914 --> 00:04:42,649 If you had you would wiped out... 58 00:04:42,650 --> 00:04:45,953 Okay, so you removed it or it's hidden. 59 00:04:47,321 --> 00:04:48,821 But carbon wouldn't have bonded if the electron 60 00:04:48,822 --> 00:04:52,492 - was just hiding. - So you removed it. 61 00:04:52,493 --> 00:04:53,527 Okay. 62 00:04:54,728 --> 00:04:56,596 I've just never seen it done like that before. 63 00:04:56,597 --> 00:04:58,699 Where's it going and how? 64 00:05:00,968 --> 00:05:02,268 And this is gonna work? 65 00:05:02,269 --> 00:05:05,104 The calculations are proportional to the subject volume. 66 00:05:05,105 --> 00:05:06,906 For an atom this should be fine. 67 00:05:06,907 --> 00:05:09,842 - Where did you get it? - The algorithm, I mean. 68 00:05:09,843 --> 00:05:11,378 I wasn't even testing algorithms. 69 00:05:11,379 --> 00:05:14,747 I was trying to show variance in pulse had no effect on the electrolyte. 70 00:05:14,748 --> 00:05:16,549 Wait, but hang on a sec. 71 00:05:16,550 --> 00:05:17,917 - Where's this one from? - Test 17 72 00:05:17,918 --> 00:05:20,053 to effect an entire atom. 73 00:05:23,056 --> 00:05:24,458 No hypothesis. 74 00:05:26,827 --> 00:05:29,029 No hypothesis, running 17. 75 00:05:38,872 --> 00:05:41,842 We're gonna need a bigger boat. 76 00:05:53,754 --> 00:05:56,489 Okay, so these I recognize from my undergrad days. 77 00:05:56,490 --> 00:05:58,625 This is just secondary school geometry. 78 00:05:58,626 --> 00:06:00,928 But 17, it's quantum theory. 79 00:06:02,863 --> 00:06:04,497 Except you've dicked around with it. 80 00:06:04,498 --> 00:06:05,932 Why have you got pi in there? 81 00:06:05,933 --> 00:06:07,934 I needed an endless string, non-repeating. 82 00:06:07,935 --> 00:06:09,802 Yeah, but you can't use pi this way. 83 00:06:09,803 --> 00:06:11,037 It doesn't make sense. 84 00:06:11,038 --> 00:06:11,972 I'm gonna try a molecule. 85 00:06:11,973 --> 00:06:14,774 You're gonna crash the server. 86 00:06:14,775 --> 00:06:15,942 We need help. 87 00:06:15,943 --> 00:06:17,544 A molecule is something I can trace, 88 00:06:17,545 --> 00:06:21,681 but we need help recoding so we use less power. 89 00:06:21,682 --> 00:06:24,684 If you're talking about that... 90 00:06:24,685 --> 00:06:26,019 Can you ask her? 91 00:06:27,054 --> 00:06:29,089 Fuck no, she's like... 92 00:06:30,591 --> 00:06:31,792 Seriously, no. 93 00:06:32,960 --> 00:06:34,894 Distributive computing, mostly it's charities that use it. 94 00:06:34,895 --> 00:06:37,163 You sign your computer up to kill cancer in its spare time, 95 00:06:37,164 --> 00:06:39,799 your processor crunches numbers whilst you sleep. 96 00:06:39,800 --> 00:06:41,200 - This place runs a couple. - Really? 97 00:06:41,201 --> 00:06:42,569 Really. 98 00:06:42,570 --> 00:06:43,903 Can we use them? 99 00:06:43,904 --> 00:06:45,972 You've cut your hair, Nathan. 100 00:06:45,973 --> 00:06:48,575 Sure, you register your project, give it a year, 101 00:06:48,576 --> 00:06:50,142 hope a dozen people log on. 102 00:06:50,143 --> 00:06:51,644 I like it. 103 00:06:51,645 --> 00:06:54,514 You look a little less faggy. 104 00:06:54,515 --> 00:06:56,082 - Distributive computing-- - Needs volunteers. 105 00:06:56,083 --> 00:06:57,950 We need a lot. 106 00:06:57,951 --> 00:07:00,019 - How many? - Our test crashed the server. 107 00:07:00,020 --> 00:07:01,921 I heard, well done! 108 00:07:01,922 --> 00:07:03,790 You hackers, you. 109 00:07:03,791 --> 00:07:07,026 We need processing on the petaflop's range. 110 00:07:07,027 --> 00:07:09,862 - What are you doing up there? - And this could pull that? 111 00:07:09,863 --> 00:07:11,831 It's not legal, it won't happen like that. 112 00:07:11,832 --> 00:07:13,666 But it is possible? 113 00:07:13,667 --> 00:07:15,968 Tapping the school's easy, we're inside the firewall. 114 00:07:15,969 --> 00:07:18,204 Likewise, a worm that will sign people up to the grid 115 00:07:18,205 --> 00:07:20,740 without their knowledge, piece of piss. 116 00:07:20,741 --> 00:07:23,075 But how the worm spreads. 117 00:07:23,076 --> 00:07:23,911 It could fizzle in a week, 118 00:07:23,912 --> 00:07:25,478 or you could have half the planet 119 00:07:25,479 --> 00:07:28,147 donating spare capacity by Tuesday. 120 00:07:28,148 --> 00:07:30,483 That would be nice. 121 00:07:30,484 --> 00:07:31,519 Here. 122 00:07:32,052 --> 00:07:34,621 - Hello. - Vivisection is murder. 123 00:07:34,622 --> 00:07:36,155 Okay, scrufter. 124 00:07:36,156 --> 00:07:38,758 - And you can do this? - Sure. 125 00:07:38,759 --> 00:07:40,693 Tell me what you're doing. 126 00:07:40,694 --> 00:07:41,729 I want in. 127 00:07:45,098 --> 00:07:47,967 Ana, what she's suggesting is illegal. 128 00:07:47,968 --> 00:07:50,170 Hacking, stealing servers. 129 00:07:56,577 --> 00:07:58,111 Okay, let's do it. 130 00:07:59,112 --> 00:08:00,980 - And their packing, it's all-- - It'll be fine. 131 00:08:00,981 --> 00:08:03,483 It's just, it makes me sad. 132 00:08:39,119 --> 00:08:40,853 Something nice? 133 00:08:40,854 --> 00:08:45,057 Si, actually it's grilled chicken wrapped in Parma ham 134 00:08:45,058 --> 00:08:47,928 stuffed with mozzarella and basil. 135 00:08:49,997 --> 00:08:51,031 Si, I know. 136 00:08:55,068 --> 00:08:56,302 I know. 137 00:08:56,303 --> 00:08:58,337 Nathan, you're such a goddamn wet. 138 00:08:58,338 --> 00:09:00,039 It's utterly untraceable. 139 00:09:00,040 --> 00:09:02,141 It just worms along from email address book to address book 140 00:09:02,142 --> 00:09:05,177 feeding us power, and it's growing exponentially. 141 00:09:05,178 --> 00:09:08,347 I'm monitoring Norton, McAfee, but so far we're clean. 142 00:09:08,348 --> 00:09:10,883 God, this fucker's heavy. 143 00:09:10,884 --> 00:09:12,619 Come watch. 144 00:09:15,055 --> 00:09:16,624 Three, two, one. 145 00:09:19,292 --> 00:09:20,760 Okay. 146 00:09:20,761 --> 00:09:22,128 Technically, we're not moving stuff, are we? 147 00:09:22,129 --> 00:09:24,063 Moving involves locomotion. 148 00:09:24,064 --> 00:09:26,699 - We know we're not destroying. - Or deconstituting. 149 00:09:26,700 --> 00:09:29,101 There's no residue, no trace of the particle. 150 00:09:29,102 --> 00:09:31,070 It means we're sending it somewhere. 151 00:09:31,071 --> 00:09:33,205 Yeah, but where? 152 00:09:33,206 --> 00:09:34,206 The field equation implies 153 00:09:34,207 --> 00:09:36,876 - we're creating a frame. - And we have marble 42. 154 00:09:36,877 --> 00:09:38,010 Again, I see what we're doing. 155 00:09:38,011 --> 00:09:39,145 Just not how. 156 00:09:39,146 --> 00:09:42,782 And these variables, Ana, this part of the equation? 157 00:09:42,783 --> 00:09:44,717 And goodbye, marble. 158 00:09:44,718 --> 00:09:47,186 Oh, yeah, feedback from the electrodes, current. 159 00:09:47,187 --> 00:09:49,055 I had to account for it. 160 00:09:49,056 --> 00:09:51,190 So a number comes back in fed 161 00:09:51,191 --> 00:09:52,625 into the equation from outside? 162 00:09:52,626 --> 00:09:54,260 An electric oscillation, yes. 163 00:09:54,261 --> 00:09:55,962 So, those are the electrodes? 164 00:09:55,963 --> 00:09:57,897 - And marble 44. - An end can be-- 165 00:09:57,898 --> 00:09:59,098 Negative. 166 00:09:59,099 --> 00:10:00,132 And your electrodes, they were right angles. 167 00:10:00,133 --> 00:10:01,935 Adios, marble 44. 168 00:10:02,903 --> 00:10:04,336 Yeah, so? 169 00:10:04,337 --> 00:10:06,338 Your electrodes create three axes. 170 00:10:06,339 --> 00:10:08,007 In three dimensions. 171 00:10:08,008 --> 00:10:09,241 I never noticed before because you have them pointing up. 172 00:10:09,242 --> 00:10:11,745 But instead of like this, 173 00:10:12,412 --> 00:10:14,313 you define them like this. 174 00:10:14,314 --> 00:10:16,415 Giving you an X, Y, and a Z axis. 175 00:10:16,416 --> 00:10:19,251 Up and down, forward and back, left and right. 176 00:10:19,252 --> 00:10:20,087 Relative to the node-- 177 00:10:20,088 --> 00:10:21,854 We could mark a point anywhere. 178 00:10:21,855 --> 00:10:23,089 Literally, anywhere. 179 00:10:23,090 --> 00:10:26,693 Using the dimensions of the subjects to define the unit. 180 00:10:26,694 --> 00:10:29,662 Test 17.108 to control the out node. 181 00:10:29,663 --> 00:10:31,263 Running diagnostics. 182 00:10:31,264 --> 00:10:32,932 So, if we wanted to send-- 183 00:10:32,933 --> 00:10:35,267 Can we settle on something with a touch of panache? 184 00:10:35,268 --> 00:10:37,236 Phase, teleport, zap? 185 00:10:37,237 --> 00:10:38,971 You lack imagination. 186 00:10:38,972 --> 00:10:41,708 Okay, we want to phase it here. 187 00:10:41,709 --> 00:10:42,975 What's that? 188 00:10:42,976 --> 00:10:45,277 40 centimeters on the positive X axis? 189 00:10:45,278 --> 00:10:47,179 Yeah, put a little into the Y, negative, 190 00:10:47,180 --> 00:10:49,248 so that we can see that these things will work. 191 00:10:49,249 --> 00:10:52,118 So X is 40, call it eight units. 192 00:10:52,119 --> 00:10:54,921 Negative one Y, negative two on the Z. 193 00:10:54,922 --> 00:10:58,257 Hypothesis has the subject moving, phasing, 194 00:10:58,258 --> 00:11:00,693 to a location 40 centimeters away. 195 00:11:00,694 --> 00:11:02,328 And landing with a bump. 196 00:11:02,329 --> 00:11:03,462 And landing with a bump. 197 00:11:03,463 --> 00:11:04,932 Running 17.108. 198 00:11:25,986 --> 00:11:28,020 - Whoa. - Are you fucking joking? 199 00:11:28,021 --> 00:11:29,355 - Oh, my god, we did it. - Not yet. 200 00:11:29,356 --> 00:11:31,123 We still have a range more test to run, 201 00:11:31,124 --> 00:11:33,292 - but you know what we've done. - Funding. 202 00:11:33,293 --> 00:11:35,127 Funding, funding, we need to raise-- 203 00:11:35,128 --> 00:11:36,228 The worm is giving us the capacity. 204 00:11:36,229 --> 00:11:38,365 Everything will change. 205 00:11:40,267 --> 00:11:41,400 Everything. 206 00:11:41,401 --> 00:11:43,169 Look at the implications, just think. 207 00:11:43,170 --> 00:11:44,436 Look, my uncle is a fund manager, I could call him. 208 00:11:44,437 --> 00:11:46,105 Everything, I mean, the obvious. 209 00:11:46,106 --> 00:11:47,306 Can we make it stable? 210 00:11:47,307 --> 00:11:49,341 Not subject to flying, but intrinsic? 211 00:11:49,342 --> 00:11:51,343 - It wouldn't stay open. - Permanently, no. 212 00:11:51,344 --> 00:11:52,812 The processor wouldn't handle it. 213 00:11:52,813 --> 00:11:53,980 You're saying to create a space? 214 00:11:53,981 --> 00:11:55,281 - A sphere. - It would be a sphere, 215 00:11:55,282 --> 00:11:56,816 there's no other way. 216 00:11:56,817 --> 00:11:58,384 Everything will change, start with the obvious. 217 00:11:58,385 --> 00:11:59,819 With a predetermined out node. 218 00:11:59,820 --> 00:12:02,288 It's wormhole theory, we've... 219 00:12:02,289 --> 00:12:04,857 Built a wormhole. 220 00:12:04,858 --> 00:12:05,893 A wormhole. 221 00:12:06,493 --> 00:12:08,394 We're teleporting shit? 222 00:12:08,395 --> 00:12:11,530 People, we're going to be gods. 223 00:12:11,531 --> 00:12:13,065 GPS will be up tomorrow. 224 00:12:13,066 --> 00:12:15,301 Dad, can you call Lawrence? 225 00:12:15,302 --> 00:12:17,003 - We need solicitors. - Start with the obvious. 226 00:12:17,004 --> 00:12:18,304 Patents, patents, copyrights. 227 00:12:18,305 --> 00:12:20,272 We need experts, yes. 228 00:12:20,273 --> 00:12:21,507 But we need them soon. 229 00:12:21,508 --> 00:12:23,209 And Uncle Scott, tell them we'll have a demo. 230 00:12:23,210 --> 00:12:24,543 - In a month? - In a week? 231 00:12:24,544 --> 00:12:26,445 - On Friday. - Look, dad, I've got to go. 232 00:12:26,446 --> 00:12:28,147 But what this is, is big. 233 00:12:28,148 --> 00:12:29,381 So medicine. 234 00:12:29,382 --> 00:12:31,117 Tumors out of the brain like that. 235 00:12:31,118 --> 00:12:32,451 Think how agriculture will change. 236 00:12:32,452 --> 00:12:35,187 From a wormhole on a farm, zap, into your fridge. 237 00:12:35,188 --> 00:12:36,956 The way we feed the world will change. 238 00:12:36,957 --> 00:12:39,325 Wormholes in the floodplains of Bangladesh and the Sahara 239 00:12:39,326 --> 00:12:40,492 will bloom energy. 240 00:12:40,493 --> 00:12:44,096 If this works and it doesn't collapse all of reality. 241 00:12:44,097 --> 00:12:45,497 We open wormholes to the earth's core, 242 00:12:45,498 --> 00:12:47,299 tap geothermal energy, 243 00:12:47,300 --> 00:12:50,369 run cables through wormholes to solar panels near the sun. 244 00:12:50,370 --> 00:12:52,304 We'll need to check for cellular mutation 245 00:12:52,305 --> 00:12:53,405 or molecular decay. 246 00:12:53,406 --> 00:12:55,341 We also need to discuss structure. 247 00:12:55,342 --> 00:12:57,509 We need to set up a company, we need finance. 248 00:12:57,510 --> 00:13:00,046 Minerals, we can pull minerals from anywhere, 249 00:13:00,047 --> 00:13:01,881 send products everywhere. 250 00:13:01,882 --> 00:13:03,449 Liv, where's this one going? 251 00:13:03,450 --> 00:13:06,386 Gods, we're gonna change the world. 252 00:13:26,339 --> 00:13:27,907 Hello, ferny. 253 00:13:27,908 --> 00:13:30,576 Oh my god! Oh my god! 254 00:13:31,578 --> 00:13:32,980 Aw, your face. 255 00:13:35,348 --> 00:13:37,417 What, what did I do? 256 00:13:43,290 --> 00:13:44,324 Thank you. 257 00:13:48,996 --> 00:13:50,930 You're chewing a toothpick. 258 00:13:50,931 --> 00:13:52,164 It's what cool guys do. 259 00:13:52,165 --> 00:13:53,499 Oh, so you're a cool guy now? 260 00:13:53,500 --> 00:13:55,435 Yeah, I am, actually. 261 00:13:57,370 --> 00:13:59,438 Wanna see a magic trick? 262 00:13:59,439 --> 00:14:00,473 Yeah. 263 00:14:01,875 --> 00:14:04,411 I can make matter disappear. 264 00:14:06,046 --> 00:14:08,248 - Oh, can you now? - Mhmm. 265 00:14:09,082 --> 00:14:10,117 You ready? 266 00:14:10,617 --> 00:14:11,851 Alright. 267 00:14:15,455 --> 00:14:17,089 You watching? 268 00:14:17,090 --> 00:14:18,358 - Yeah. - Good. 269 00:14:22,329 --> 00:14:24,463 Ah, 270 00:14:24,464 --> 00:14:26,532 Okay. One more time, okay? 271 00:14:26,533 --> 00:14:28,100 - Good. - I'm watching you. 272 00:14:28,101 --> 00:14:29,136 I know. 273 00:14:32,672 --> 00:14:34,406 Shit! 274 00:14:34,407 --> 00:14:35,474 I used to be able to do this. 275 00:14:35,475 --> 00:14:37,376 I think you should probably stick to the piano. 276 00:14:37,377 --> 00:14:38,946 Oh, thank you. 277 00:14:47,054 --> 00:14:48,088 Ha! 278 00:14:49,056 --> 00:14:50,924 - Very good. - I know. 279 00:14:52,659 --> 00:14:54,527 But where did it go? 280 00:14:56,396 --> 00:14:58,330 Up your sleeve. 281 00:14:58,331 --> 00:14:59,366 Really? 282 00:15:03,403 --> 00:15:06,405 You messed up the first two times on purpose, didn't you? 283 00:15:06,406 --> 00:15:08,574 So the third time I wasn't paying attention 284 00:15:08,575 --> 00:15:13,045 and you picked it up with your other hand. 285 00:15:13,046 --> 00:15:14,081 Show me. 286 00:15:15,548 --> 00:15:16,583 Show me! 287 00:15:18,485 --> 00:15:20,220 Yes, I'm a genius. 288 00:15:33,400 --> 00:15:37,036 Six years since we were undergrads together. 289 00:15:37,037 --> 00:15:39,471 Second year physics. 290 00:15:39,472 --> 00:15:40,507 Long time. 291 00:15:43,176 --> 00:15:44,211 It is. 292 00:15:51,584 --> 00:15:52,652 Nate? 293 00:16:03,663 --> 00:16:05,064 Tests are perfect. 294 00:16:05,065 --> 00:16:06,499 DNA, RNA identical. 295 00:16:08,501 --> 00:16:09,536 Hey! 296 00:16:10,337 --> 00:16:11,570 Looking good. 297 00:16:11,571 --> 00:16:13,372 Yeah, I warned you I was a cool guy. 298 00:16:13,373 --> 00:16:16,608 Come see, Liv's created a stable sphere. 299 00:16:16,609 --> 00:16:19,245 It's only 30 centimeters across. 300 00:16:19,246 --> 00:16:22,582 We can't process anything bigger, not yet. 301 00:16:39,666 --> 00:16:41,400 Tempting, right? 302 00:16:41,401 --> 00:16:43,270 It's so interesting. 303 00:16:44,437 --> 00:16:45,504 It doesn't look like I thought it would. 304 00:16:45,505 --> 00:16:47,606 No, it's doing... 305 00:16:47,607 --> 00:16:48,774 You can see the numbers there. 306 00:16:48,775 --> 00:16:52,544 It's doing things with light that... 307 00:16:52,545 --> 00:16:54,647 Anyway, stand over there. 308 00:17:00,453 --> 00:17:01,488 Yeah. 309 00:17:05,825 --> 00:17:07,793 Phase attack! Get in. 310 00:17:07,794 --> 00:17:09,661 That is something, though. 311 00:17:09,662 --> 00:17:10,796 There's potential for it. 312 00:17:10,797 --> 00:17:12,598 No one will attack anyone, hippie. 313 00:17:12,599 --> 00:17:13,632 Retaliation would be too easy. 314 00:17:13,633 --> 00:17:15,501 - Like the atom bomb? - Bingo. 315 00:17:15,502 --> 00:17:16,835 Think how this will affect transport. 316 00:17:16,836 --> 00:17:18,437 If we can phase live fauna. 317 00:17:18,438 --> 00:17:20,706 - Think. - Cities will change. 318 00:17:20,707 --> 00:17:23,109 People will live in the country, phase into the office. 319 00:17:23,110 --> 00:17:24,676 All the social problems cities bring-- 320 00:17:24,677 --> 00:17:26,645 - Will change. - Travel will change. 321 00:17:26,646 --> 00:17:28,080 Phase to the mountains. 322 00:17:28,081 --> 00:17:30,416 Phase to the beaches, to mom for tea. 323 00:17:30,417 --> 00:17:31,618 To the moon. 324 00:17:32,652 --> 00:17:35,454 To the vault of a bank, anywhere. 325 00:17:35,455 --> 00:17:37,256 Now you're talking. 326 00:17:37,257 --> 00:17:38,291 Nathan. 327 00:17:48,801 --> 00:17:49,836 Such wit. 328 00:17:54,574 --> 00:17:56,375 We're moving fast here. 329 00:17:56,376 --> 00:17:57,709 You think we should-- No. 330 00:17:57,710 --> 00:17:59,111 No, we need to get a test in 331 00:17:59,112 --> 00:18:01,413 before the university get involved. 332 00:18:01,414 --> 00:18:04,116 Buying all the hardware to run this legally 333 00:18:04,117 --> 00:18:06,185 means serious product first. 334 00:18:06,186 --> 00:18:07,719 Okay, stinky thing. 335 00:18:07,720 --> 00:18:10,422 Prepare to make history. 336 00:18:15,862 --> 00:18:17,429 Granny? 337 00:18:17,430 --> 00:18:19,466 Hello, Granny, it's Liv. 338 00:18:20,300 --> 00:18:21,600 Olivia. 339 00:18:21,601 --> 00:18:22,601 Yes. 340 00:18:22,602 --> 00:18:24,637 Question, how's Tinkles? 341 00:18:27,374 --> 00:18:28,474 Yeah, the patents. 342 00:18:28,475 --> 00:18:29,641 I need them processed. 343 00:18:29,642 --> 00:18:30,876 I needed them processed yesterday 344 00:18:30,877 --> 00:18:34,613 and I need them done in Ana's name, okay? 345 00:18:34,614 --> 00:18:37,183 All of them, they're all gonna want to see this. 346 00:18:37,184 --> 00:18:38,650 I mean, dad, this is massive. 347 00:18:38,651 --> 00:18:39,552 Just support me once. 348 00:18:39,553 --> 00:18:41,153 Your grandmother's cat, really? 349 00:18:41,154 --> 00:18:43,556 - Fuck, oh my god! - Way bigger. 350 00:18:44,591 --> 00:18:47,859 Dad, it's like inventing electricity. 351 00:18:47,860 --> 00:18:49,695 It's sound science. 352 00:18:49,696 --> 00:18:52,398 Granny will spot anything odd. 353 00:18:52,399 --> 00:18:54,633 Nate, can you give us a hand here? 354 00:18:54,634 --> 00:18:56,435 It's all possible, isn't it? 355 00:18:56,436 --> 00:18:57,836 This is the single biggest thing 356 00:18:57,837 --> 00:18:59,571 that mankind-- Little boy a hand. 357 00:18:59,572 --> 00:19:00,606 Will ever have done. 358 00:19:00,607 --> 00:19:04,643 Red suits you, and this thing with the hair? 359 00:19:04,644 --> 00:19:07,379 No, really, I like it, honest. 360 00:19:07,380 --> 00:19:10,782 It's not so Dragon Tattoo, hacker stock image. 361 00:19:10,783 --> 00:19:12,784 It's a good move. 362 00:19:12,785 --> 00:19:13,785 Incognito. 363 00:19:17,657 --> 00:19:18,690 Olivia, darling. 364 00:19:18,691 --> 00:19:20,726 Come in, come in! 365 00:19:20,727 --> 00:19:21,927 Oh, it's cold out there. 366 00:19:21,928 --> 00:19:24,597 Oh, come in, come on through. 367 00:19:26,933 --> 00:19:28,634 Well you look lovely. 368 00:19:28,635 --> 00:19:30,902 You've taken that horrible blue shit out of your hair. 369 00:19:30,903 --> 00:19:32,971 Are you, um, here for Tinkles again? 370 00:19:32,972 --> 00:19:34,740 Hello to you too, Granny. 371 00:19:34,741 --> 00:19:35,807 No, no. 372 00:19:35,808 --> 00:19:36,942 We just wanted to see how he's doing, actually. 373 00:19:36,943 --> 00:19:38,744 Well, he's doing wonderfully. 374 00:19:38,745 --> 00:19:40,779 Hello there, I'm Brenda. 375 00:19:40,780 --> 00:19:42,948 I'm Olivia's grandmother, and you are? 376 00:19:42,949 --> 00:19:44,750 I'm Ana, hi. 377 00:19:44,751 --> 00:19:46,585 This is Nathan. 378 00:19:46,586 --> 00:19:47,719 I'm Nathan. 379 00:19:47,720 --> 00:19:48,787 They're my assistants. 380 00:19:48,788 --> 00:19:50,322 Although Ana is an immigrant, 381 00:19:50,323 --> 00:19:52,691 so feel free to call border patrol. 382 00:19:52,692 --> 00:19:53,560 Tinkles is fine? 383 00:19:53,561 --> 00:19:55,294 You're not being suspicious at all. 384 00:19:55,295 --> 00:19:56,562 Any reason why he wouldn't be? 385 00:19:56,563 --> 00:19:58,764 Oh, he fractured the space time continuum, 386 00:19:58,765 --> 00:20:01,433 - visited the fourth dimension. - Did he now? 387 00:20:01,434 --> 00:20:03,935 Would you like some tea? 388 00:20:09,776 --> 00:20:10,909 This place is nuts. 389 00:20:10,910 --> 00:20:12,444 Tell me about it. 390 00:20:12,445 --> 00:20:14,746 I knew she came from money, but this? 391 00:20:14,747 --> 00:20:15,881 You're looking quite smart, actually? 392 00:20:15,882 --> 00:20:16,882 Well, you know what? 393 00:20:16,883 --> 00:20:18,617 I'm channeling my inner Granny. 394 00:20:18,618 --> 00:20:21,687 Yeah, I her grandfather is Earl somebody. 395 00:20:21,688 --> 00:20:23,555 11th in line for the throne. 396 00:20:23,556 --> 00:20:24,591 Seriously? 397 00:20:26,526 --> 00:20:27,560 Check this. 398 00:20:30,797 --> 00:20:31,831 Ana? 399 00:20:33,433 --> 00:20:34,467 What's up? 400 00:20:35,802 --> 00:20:38,570 Do you want to go see a movie tonight? 401 00:20:38,571 --> 00:20:39,771 Sure. 402 00:20:39,772 --> 00:20:42,574 We could all use the break, right? 403 00:20:42,575 --> 00:20:45,978 I mean like, go see a movie, see a movie. 404 00:20:49,482 --> 00:20:51,817 What are you...? 405 00:20:51,818 --> 00:20:52,685 Oh. 406 00:20:52,686 --> 00:20:55,688 Fuck, forsaken cock fuckers, fuck! 407 00:20:56,723 --> 00:20:58,590 Good grief, Olivia. 408 00:20:58,591 --> 00:20:59,891 I cannot fucking believe this. 409 00:20:59,892 --> 00:21:01,460 Can you fucking believe this? 410 00:21:01,461 --> 00:21:02,928 I cannot fucking believe it. 411 00:21:02,929 --> 00:21:05,431 I can't fucking believe it, either. 412 00:21:05,432 --> 00:21:06,932 More tea? 413 00:21:06,933 --> 00:21:08,767 Microsoft have a patch out. 414 00:21:08,768 --> 00:21:09,802 A patch? 415 00:21:10,737 --> 00:21:12,871 They're shutting the worm down. 416 00:21:12,872 --> 00:21:14,606 Okay, so what does that give us? 417 00:21:14,607 --> 00:21:15,907 A day max. 418 00:21:15,908 --> 00:21:18,810 The meeting is on Friday, the demo. 419 00:21:18,811 --> 00:21:21,547 We'll get funding then. 420 00:21:21,548 --> 00:21:23,582 Not enough to pull cycles on this scale. 421 00:21:23,583 --> 00:21:24,750 So? 422 00:21:24,751 --> 00:21:28,020 We need to do a final test, a knock out. 423 00:21:30,957 --> 00:21:32,791 You're not suggesting... 424 00:21:32,792 --> 00:21:34,560 She is. 425 00:21:34,561 --> 00:21:35,961 We need to be true revolutionaries right out of the gate. 426 00:21:35,962 --> 00:21:37,062 She's right. 427 00:21:37,063 --> 00:21:38,630 To guarantee investment on this scale, 428 00:21:38,631 --> 00:21:39,865 we'll need to have-- And we'd need to do it now. 429 00:21:39,866 --> 00:21:40,933 Right now. 430 00:21:45,738 --> 00:21:47,806 Okay, I'll do it. 431 00:21:47,807 --> 00:21:49,508 Uh. 432 00:21:49,509 --> 00:21:52,911 The world doesn't work like that anymore, Lancelot. 433 00:22:03,823 --> 00:22:04,891 Well. 434 00:22:06,092 --> 00:22:07,394 Well, then. 435 00:22:09,896 --> 00:22:11,830 All systems operational. 436 00:22:11,831 --> 00:22:13,965 Temperature's dropping, holding. 437 00:22:13,966 --> 00:22:15,367 Hydraulics one, up. 438 00:22:15,368 --> 00:22:17,369 Hydraulics two, up. 439 00:22:17,370 --> 00:22:19,938 Hydraulics three, Liv, higher, higher. 440 00:22:19,939 --> 00:22:21,540 Up. 441 00:22:21,541 --> 00:22:23,141 Diagnostics reading okay. 442 00:22:23,142 --> 00:22:25,110 Still waiting for the numbers to plateau. 443 00:22:25,111 --> 00:22:26,946 .272, .99. 444 00:22:27,880 --> 00:22:30,482 Liv, the readings here, they're inconsistent. 445 00:22:30,483 --> 00:22:31,883 Cable one's overheating. 446 00:22:31,884 --> 00:22:33,419 Switch to two and three. 447 00:22:33,420 --> 00:22:35,654 On my mark, engage phase two. 448 00:22:35,655 --> 00:22:37,757 Ana, hold still. 449 00:22:40,727 --> 00:22:43,395 Could this feel anymore ominous? 450 00:22:43,396 --> 00:22:44,630 At all? 451 00:22:44,631 --> 00:22:45,831 You don't have to do this, you know? 452 00:22:45,832 --> 00:22:47,132 Yes, she does. 453 00:22:47,133 --> 00:22:48,700 Now relax, exhale. 454 00:22:48,701 --> 00:22:49,801 You're screwing with the readings. 455 00:22:49,802 --> 00:22:51,102 Nate? 456 00:22:51,103 --> 00:22:54,105 For the record, I'm really, seriously scared. 457 00:22:54,106 --> 00:22:55,541 Don't be. 458 00:22:55,542 --> 00:22:58,977 - This is all you. - Picture the Nobel. 459 00:22:58,978 --> 00:22:59,978 One last thing. 460 00:22:59,979 --> 00:23:01,947 - What if I grow tentacles? - Or testicles. 461 00:23:01,948 --> 00:23:04,916 A great big, harry pair of-- We phase matter. 462 00:23:04,917 --> 00:23:08,053 We take matter and we pass it through a wormhole. 463 00:23:08,054 --> 00:23:09,988 Unaltered, pass it unaltered. 464 00:23:09,989 --> 00:23:11,957 - Your point? - The numbers really are dropping. 465 00:23:11,958 --> 00:23:14,527 - We should go. - Just matter. 466 00:23:15,495 --> 00:23:16,863 What if we're... 467 00:23:18,965 --> 00:23:19,999 What? 468 00:23:20,900 --> 00:23:22,101 Nothing, no. 469 00:23:25,438 --> 00:23:26,473 Good luck. 470 00:23:32,645 --> 00:23:33,680 Nate? 471 00:23:35,948 --> 00:23:38,618 You owe me a movie, cool guy. 472 00:23:50,997 --> 00:23:52,031 Good luck. 473 00:24:03,510 --> 00:24:06,112 Okay, and on three, two, one. 474 00:25:27,960 --> 00:25:28,994 Hi. 475 00:25:28,995 --> 00:25:30,896 - Hi, I'm James. Do you have a moment? - Sorry. 476 00:25:30,897 --> 00:25:32,731 No, don't be. 477 00:25:32,732 --> 00:25:33,832 No, I'm kidding. 478 00:25:33,833 --> 00:25:35,000 - You know this place? - Look. 479 00:25:35,001 --> 00:25:36,568 They're using it for animal testing, you know that? 480 00:25:36,569 --> 00:25:37,769 I'm sorry. 481 00:25:37,770 --> 00:25:39,738 - Not today, okay? - Okay, no worries, maybe next time. 482 00:25:39,739 --> 00:25:41,206 - What's your name? - Ana, yes. 483 00:25:41,207 --> 00:25:42,574 Ana, that's a lovely name. 484 00:25:42,575 --> 00:25:45,845 I used to have a pet rabbit called Ana. 485 00:25:46,846 --> 00:25:48,346 Ana, you're in science, right? 486 00:25:48,347 --> 00:25:50,081 We don't really use animals. 487 00:25:50,082 --> 00:25:51,082 Oh, of course, of course. 488 00:25:51,083 --> 00:25:52,951 But you do-- Sorry, look. 489 00:25:52,952 --> 00:25:54,686 I support what you're doing, I do. 490 00:25:54,687 --> 00:25:56,588 Just not today. 491 00:26:12,939 --> 00:26:14,139 Well, hello again. 492 00:26:14,140 --> 00:26:15,674 How're you feeling? 493 00:26:15,675 --> 00:26:18,143 I shouldn't drink so much. 494 00:26:18,144 --> 00:26:20,046 Can't remember shit. 495 00:26:21,013 --> 00:26:22,348 I hope I didn't... 496 00:26:26,218 --> 00:26:27,886 Good. 497 00:26:27,887 --> 00:26:30,221 So, we've pretty much lost all of our capacity. 498 00:26:30,222 --> 00:26:31,823 We're back to atoms for the time being. 499 00:26:31,824 --> 00:26:33,158 Everything? 500 00:26:33,159 --> 00:26:36,094 - That was quick. - Was it really? 501 00:26:36,095 --> 00:26:37,629 Yeah, so basically that thing is mothballed 502 00:26:37,630 --> 00:26:38,864 for the moment. 503 00:26:38,865 --> 00:26:41,633 - We do have computer models. - We have. 504 00:26:41,634 --> 00:26:42,634 Sorry. 505 00:26:42,635 --> 00:26:44,235 We have it modeled, yes. 506 00:26:44,236 --> 00:26:47,038 So we can run analytic tests on the server. 507 00:26:47,039 --> 00:26:49,074 Until we get funding. 508 00:26:49,075 --> 00:26:50,609 Yes, until then. 509 00:26:56,849 --> 00:26:59,952 Everything went okay though, right? 510 00:27:01,688 --> 00:27:02,888 Nate? 511 00:27:02,889 --> 00:27:04,223 Yeah, of course. 512 00:27:06,058 --> 00:27:07,159 Why do you ask? 513 00:27:11,197 --> 00:27:13,933 Okay, so what do we do next? 514 00:27:20,439 --> 00:27:22,708 What do we do? 515 00:27:22,709 --> 00:27:26,678 Okay. So firstly, how are those tests? 516 00:27:26,679 --> 00:27:28,780 - Tests? - You're the chemist. 517 00:27:28,781 --> 00:27:32,752 You said you needed to take samples, run tests. 518 00:27:57,476 --> 00:28:00,913 Memories, so many wonderful memories. 519 00:28:03,382 --> 00:28:05,350 Do you remember the video we did 520 00:28:05,351 --> 00:28:06,918 from the photos of Loredo? 521 00:28:06,919 --> 00:28:08,253 I found it upstairs. 522 00:28:08,254 --> 00:28:10,856 - I will pack it as well. - No, mom. 523 00:28:10,857 --> 00:28:12,357 Ay, let me pack it! 524 00:28:12,358 --> 00:28:14,726 You can throw out anything you don't want. 525 00:28:14,727 --> 00:28:17,829 That doesn't make sense, it's more work for both of us. 526 00:28:17,830 --> 00:28:21,867 Just throw it away, or give it to charity. 527 00:28:21,868 --> 00:28:23,268 And the comic books? 528 00:28:23,269 --> 00:28:25,403 Just put them in the trunk. 529 00:28:25,404 --> 00:28:27,072 The trunk? 530 00:28:27,073 --> 00:28:29,875 I told you, everything has to fit in a small trunk. 531 00:28:29,876 --> 00:28:31,276 But there's so many things! 532 00:28:31,277 --> 00:28:34,045 Well, that's the point of a small trunk. 533 00:28:34,046 --> 00:28:35,380 - You kept it, mom. - Okay, 534 00:28:37,016 --> 00:28:38,050 Don't get antsy. 535 00:28:43,856 --> 00:28:45,892 How are thing otherwise? 536 00:28:50,296 --> 00:28:51,330 They're... 537 00:28:54,000 --> 00:28:55,367 Things are fine. 538 00:28:56,769 --> 00:29:01,339 Just a bit of a cold, but I'm okay. 539 00:29:01,340 --> 00:29:03,041 Don't work too hard. 540 00:29:05,111 --> 00:29:06,145 I miss you. 541 00:29:48,020 --> 00:29:49,055 Hello? 542 00:30:35,467 --> 00:30:37,235 Okay, okay then. 543 00:30:37,236 --> 00:30:39,404 Just please, leave my stuff and go. 544 00:30:39,405 --> 00:30:41,907 Please leave my work! 545 00:30:41,908 --> 00:30:43,275 For fuck's sake! 546 00:32:03,055 --> 00:32:04,090 Hey! 547 00:32:04,723 --> 00:32:05,958 Who are you? 548 00:32:07,426 --> 00:32:10,428 I don't need to call the police, 549 00:32:10,429 --> 00:32:12,497 I just want my stuff. 550 00:32:12,498 --> 00:32:14,233 It's just my work. 551 00:32:15,701 --> 00:32:17,969 It's worthless to you. 552 00:32:17,970 --> 00:32:19,005 Please. 553 00:32:23,509 --> 00:32:24,543 Good. 554 00:33:27,673 --> 00:33:30,041 Ana, are you okay? 555 00:33:30,042 --> 00:33:32,578 Your voicemail had me worried. 556 00:33:33,445 --> 00:33:35,180 It must be late there. 557 00:33:35,181 --> 00:33:36,514 My voicemail? 558 00:33:36,515 --> 00:33:37,549 I... 559 00:33:38,417 --> 00:33:41,052 My room's been broken into. 560 00:33:41,053 --> 00:33:44,090 They took my laptop and some other stuff. 561 00:33:46,225 --> 00:33:48,093 Did you lose much work? 562 00:33:48,094 --> 00:33:50,628 Well, it's backed up at the lab. 563 00:33:50,629 --> 00:33:53,665 It's also photos, memories. 564 00:34:01,807 --> 00:34:05,343 I found something last night I'm going to send you. 565 00:34:05,344 --> 00:34:06,777 It'll cheer you up. 566 00:34:06,778 --> 00:34:07,813 Okay. 567 00:34:09,715 --> 00:34:11,350 I love you, baby. 568 00:34:21,227 --> 00:34:23,694 Don't worry, mom, I'll call them. 569 00:34:23,695 --> 00:34:25,063 I love you, too. 570 00:34:28,234 --> 00:34:32,603 So I can't even report my card stolen, that's ridiculous! 571 00:34:32,604 --> 00:34:35,740 I don't know! It's just... 572 00:34:35,741 --> 00:34:36,775 Yes. 573 00:34:37,709 --> 00:34:39,410 Okay. 574 00:34:39,411 --> 00:34:40,446 My passport. 575 00:34:42,581 --> 00:34:46,218 Can I take a name and a reference number? 576 00:34:47,619 --> 00:34:48,654 Okay, Jim. 577 00:34:49,288 --> 00:34:51,222 I'll do it tomorrow. 578 00:34:51,223 --> 00:34:52,258 Yes. 579 00:34:52,891 --> 00:34:54,359 No. 580 00:34:54,360 --> 00:34:55,394 Thank you. 581 00:34:59,565 --> 00:35:01,699 But why aren't you taking this seriously? 582 00:35:01,700 --> 00:35:04,402 Someone stole our work. 583 00:35:04,403 --> 00:35:07,572 Look, it's not like they'll make sense of anything. 584 00:35:07,573 --> 00:35:08,639 And you don't remember what happened-- 585 00:35:08,640 --> 00:35:09,707 No, that's what I'm saying! 586 00:35:09,708 --> 00:35:11,509 After the experiment, nothing! 587 00:35:11,510 --> 00:35:12,877 I can't remember! 588 00:35:12,878 --> 00:35:14,745 I mean, was I attacked on my way home? 589 00:35:14,746 --> 00:35:17,748 'Cause my room is trashed, my head hurts all the time, 590 00:35:17,749 --> 00:35:19,650 and I've been-- Hey, hey. 591 00:35:19,651 --> 00:35:20,686 Don't worry. 592 00:35:21,720 --> 00:35:23,754 I'm not worried. 593 00:35:23,755 --> 00:35:26,625 I just want to know what happened. 594 00:35:32,898 --> 00:35:35,800 No, something went wrong with the experiment. 595 00:35:35,801 --> 00:35:37,368 Nothing went wrong. 596 00:35:37,369 --> 00:35:40,872 You'll have forgotten all about it tomorrow. 597 00:35:51,350 --> 00:35:53,551 Listen, it's really not such a big deal. 598 00:35:53,552 --> 00:35:54,952 Nate, listen to yourself. 599 00:35:54,953 --> 00:35:56,687 You're being weird. 600 00:35:56,688 --> 00:35:59,791 My passport, bank cards, all my work. 601 00:36:01,560 --> 00:36:03,261 Something's not right. 602 00:36:03,262 --> 00:36:04,695 Ah, cock bollocks. 603 00:36:04,696 --> 00:36:06,931 - Here we go. - So what's going on? 604 00:36:06,932 --> 00:36:09,734 Check your email, we all got it. 605 00:36:09,735 --> 00:36:10,735 I needed to think about it-- 606 00:36:10,736 --> 00:36:11,802 Before you discuss with us, you mean? 607 00:36:11,803 --> 00:36:12,837 Exactly. 608 00:36:12,838 --> 00:36:15,373 - Check your email. - Someone stole my computer. 609 00:36:15,374 --> 00:36:16,575 So they did. 610 00:36:17,409 --> 00:36:18,709 - Wow. - Yeah. 611 00:36:18,710 --> 00:36:20,678 Utterly untraceable were your exact words. 612 00:36:20,679 --> 00:36:23,248 They've traced it to the university. 613 00:36:23,249 --> 00:36:24,750 This is a big place. 614 00:36:28,854 --> 00:36:32,623 - Liv, we don't-- - This is a big place. 615 00:36:32,624 --> 00:36:35,726 Look, someone is gonna come and ask questions. 616 00:36:35,727 --> 00:36:37,328 How well do you think that's gonna go, Olivia? 617 00:36:37,329 --> 00:36:39,464 I'm the one who let her out. 618 00:36:39,465 --> 00:36:41,632 - Just saying. - What's GCHQ, anyway? 619 00:36:41,633 --> 00:36:43,669 What's wrong with you? 620 00:36:46,705 --> 00:36:48,539 Government Communications HQ. 621 00:36:48,540 --> 00:36:50,741 They deal with cyber terrorism. 622 00:36:50,742 --> 00:36:52,710 - How worried should we be? - Cyber terrorism? 623 00:36:52,711 --> 00:36:56,314 I don't see how it could be traced directly to us, 624 00:36:56,315 --> 00:37:00,252 unless we do something really stupid of course. 625 00:37:13,899 --> 00:37:16,768 Nate, how many days have passed? 626 00:37:18,404 --> 00:37:19,971 Since the experiment? 627 00:37:21,773 --> 00:37:24,709 It's a simple question, I can go check for myself. 628 00:37:24,710 --> 00:37:28,713 Will you stop that, it's getting on my nerves. 629 00:37:28,714 --> 00:37:31,417 - Two weeks, I think. - You think. 630 00:37:32,851 --> 00:37:34,920 Okay, thanks for your help. 631 00:37:36,855 --> 00:37:38,923 What's that? 632 00:37:38,924 --> 00:37:40,525 A notebook. 633 00:37:40,526 --> 00:37:41,859 Did I tell you I'm not remembering things? 634 00:37:41,860 --> 00:37:43,428 You were attack, mugged. 635 00:37:43,429 --> 00:37:45,363 Thanks, I'll write that down. 636 00:37:45,364 --> 00:37:47,465 It's good that you both seem so concerned. 637 00:37:47,466 --> 00:37:49,734 - We are. - I really am. 638 00:37:49,735 --> 00:37:50,868 Why do you think 639 00:37:50,869 --> 00:37:51,703 - we're working so hard? - Doing what? 640 00:37:51,704 --> 00:37:53,971 - Why won't you let me help? - Help? 641 00:37:53,972 --> 00:37:55,941 Yes, that'd be great. 642 00:37:57,909 --> 00:37:59,744 So, how're the tests? 643 00:37:59,745 --> 00:38:00,745 What tests? 644 00:38:00,746 --> 00:38:01,812 See, that's what I mean. 645 00:38:01,813 --> 00:38:03,013 I can't remember. 646 00:38:03,014 --> 00:38:04,349 You needed to take samples to see 647 00:38:04,350 --> 00:38:05,516 if the wormhole-- Come on. 648 00:38:05,517 --> 00:38:08,687 You're saying I didn't do that already? 649 00:38:42,821 --> 00:38:44,623 Why is this locked? 650 00:38:45,757 --> 00:38:46,658 It's never locked. 651 00:38:46,659 --> 00:38:49,560 - Don't you have the keys? - What keys? 652 00:38:49,561 --> 00:38:50,961 I have been in this room all semester. 653 00:38:50,962 --> 00:38:53,498 - There are no keys. - Okay, relax. 654 00:38:53,499 --> 00:38:55,066 I'll ask maintenance. 655 00:38:57,636 --> 00:39:01,739 You know, I dreamed about this room last night. 656 00:39:01,740 --> 00:39:05,710 Someone must've locked it, I'll check. 657 00:39:05,711 --> 00:39:07,879 Who else has been in here? 658 00:39:10,015 --> 00:39:11,716 They have my laptop. 659 00:39:11,717 --> 00:39:12,983 Maybe they're after the project-- 660 00:39:12,984 --> 00:39:14,652 We're here all the time. 661 00:39:14,653 --> 00:39:18,524 Nobody's after our project, don't be paranoid. 662 00:39:19,391 --> 00:39:20,526 My project. 663 00:39:21,627 --> 00:39:23,729 Yes, Ana, your project. 664 00:39:24,996 --> 00:39:26,764 Are you okay? 665 00:39:26,765 --> 00:39:27,898 You didn't eat lunch. 666 00:39:27,899 --> 00:39:29,834 Get some rest. 667 00:39:29,835 --> 00:39:30,835 I'll put the tests into incubate 668 00:39:30,836 --> 00:39:34,806 and we'll go over them in the morning, okay? 669 00:39:39,044 --> 00:39:40,078 Nate. 670 00:39:51,890 --> 00:39:53,858 Don't antagonize her, okay? 671 00:39:53,859 --> 00:39:55,460 She winds me up. 672 00:39:55,461 --> 00:39:58,996 She's fragile, but she's still smart. 673 00:39:58,997 --> 00:40:02,634 We don't want her messing this up, alright? 674 00:41:13,238 --> 00:41:14,505 Hey, where did you get that? 675 00:41:14,506 --> 00:41:15,973 Where did you get that mask? 676 00:41:15,974 --> 00:41:19,077 - Where did you buy it? - Let go of me, murderer. 677 00:42:19,204 --> 00:42:20,572 Oh, hi, hello. 678 00:42:22,007 --> 00:42:23,709 - Sorry. - Don't be. 679 00:42:25,143 --> 00:42:26,977 Joining us today? 680 00:42:26,978 --> 00:42:28,312 I need to go home. 681 00:42:28,313 --> 00:42:31,582 - Actually, those ape masks, who has-- - Ana. 682 00:42:31,583 --> 00:42:33,150 Ana, we know. 683 00:42:33,151 --> 00:42:34,852 How do you know my name? 684 00:42:34,853 --> 00:42:36,987 We know what you're doing in there, your experiment. 685 00:42:36,988 --> 00:42:38,856 You have two options. 686 00:42:38,857 --> 00:42:41,058 You do the right thing-- Or what? 687 00:42:41,059 --> 00:42:43,360 I'm sorry, are you threatening me? 688 00:42:43,361 --> 00:42:47,064 Do you want me to call the police? 689 00:42:47,065 --> 00:42:48,232 Be my guest. 690 00:42:59,778 --> 00:43:03,581 Hey, hey! 691 00:45:20,919 --> 00:45:23,788 They're leaving via the back window, three. 692 00:45:23,789 --> 00:45:25,256 Any sign of them? 693 00:45:27,158 --> 00:45:29,426 Negative, it's empty. 694 00:45:29,427 --> 00:45:31,829 I'll head up a floor. 695 00:45:53,084 --> 00:45:54,119 Hello? 696 00:46:05,130 --> 00:46:06,164 Hello? 697 00:47:57,108 --> 00:47:58,408 Ana, hi. 698 00:47:58,409 --> 00:48:00,377 How're you feeling? 699 00:48:00,378 --> 00:48:02,579 - How do you know where I am? - Okay. 700 00:48:02,580 --> 00:48:04,448 How would I know where you are? 701 00:48:04,449 --> 00:48:05,916 You aren't at home? 702 00:48:05,917 --> 00:48:08,385 I'm out, I'm not feeling so good. 703 00:48:08,386 --> 00:48:11,156 Your head still hurting? 704 00:48:12,323 --> 00:48:13,358 My head? 705 00:48:14,559 --> 00:48:15,593 It's okay. 706 00:48:17,428 --> 00:48:18,495 Nate, I need to talk to you. 707 00:48:18,496 --> 00:48:22,566 Something's not-- I know, that's why I called. 708 00:48:22,567 --> 00:48:24,935 Look, I'm in London tomorrow with the team. 709 00:48:24,936 --> 00:48:27,071 But you want to go grab dinner when I get back? 710 00:48:27,072 --> 00:48:28,272 With Liv? 711 00:48:28,273 --> 00:48:31,675 No, just you and me tomorrow at the sushi place. 712 00:48:31,676 --> 00:48:33,178 Nine, I'll say. 713 00:48:36,281 --> 00:48:38,482 Ana, are you-- Yes, I said yes. 714 00:48:38,483 --> 00:48:40,550 Right it down, okay? 715 00:48:40,551 --> 00:48:43,653 There's a pen by the mouse cage. 716 00:51:12,403 --> 00:51:14,338 You should eat. 717 00:51:14,339 --> 00:51:16,373 You look awful. 718 00:51:16,374 --> 00:51:18,143 Not like that, but... 719 00:51:19,244 --> 00:51:22,379 I don't understand why you're not eating. 720 00:51:22,380 --> 00:51:23,781 What's happening? 721 00:51:24,649 --> 00:51:26,550 What do you mean? 722 00:51:26,551 --> 00:51:28,685 You know what I mean, Nate. 723 00:51:28,686 --> 00:51:30,355 What's happening? 724 00:51:32,523 --> 00:51:33,724 You tell me. 725 00:51:34,792 --> 00:51:36,593 Don't do that. 726 00:51:36,594 --> 00:51:38,762 Don't make this difficult for me. 727 00:51:38,763 --> 00:51:40,464 Don't be weird. 728 00:51:40,465 --> 00:51:41,865 Look, I'm not trying to make anything difficult for anyone. 729 00:51:41,866 --> 00:51:43,767 Then what's happening? 730 00:51:43,768 --> 00:51:45,902 And I want you to tell me. 731 00:51:45,903 --> 00:51:47,571 What's wrong? 732 00:51:47,572 --> 00:51:49,606 What've have you to be paranoid about? 733 00:51:49,607 --> 00:51:51,809 It's not paranoia, Nate. 734 00:51:53,744 --> 00:51:57,114 There's something faulty with my memory. 735 00:51:58,149 --> 00:51:59,616 You were hit. 736 00:51:59,617 --> 00:52:01,818 Then I should see a doctor. 737 00:52:01,819 --> 00:52:03,587 No. 738 00:52:03,588 --> 00:52:05,789 It has to do with the wormhole. 739 00:52:05,790 --> 00:52:07,791 You're seeing a doctor. 740 00:52:07,792 --> 00:52:10,760 You've got an MRI scan in two weeks. 741 00:52:10,761 --> 00:52:11,796 Do I now? 742 00:52:12,763 --> 00:52:15,265 See, that's what I mean. 743 00:52:15,266 --> 00:52:19,469 I'm having trouble remembering things, recent things. 744 00:52:19,470 --> 00:52:23,573 Well, we tested for that with the mice and with the cat. 745 00:52:23,574 --> 00:52:25,776 I don't know what it is. 746 00:52:26,877 --> 00:52:28,812 And you guys, I mean. 747 00:52:28,813 --> 00:52:31,348 - You're not helping. - Ana. 748 00:52:31,349 --> 00:52:32,549 What? 749 00:52:32,550 --> 00:52:35,686 You've told us this before, all of it. 750 00:52:36,821 --> 00:52:37,855 Told us. 751 00:52:42,327 --> 00:52:46,530 Look, Ana, I need you to stop investigating. 752 00:52:46,531 --> 00:52:49,833 The detective stuff, it's dangerous. 753 00:52:49,834 --> 00:52:53,603 I mean, with the government agency and the worm and... 754 00:52:53,604 --> 00:52:57,341 They're sending someone to investigate. 755 00:52:57,342 --> 00:53:00,345 Ana, I need you to trust me on this. 756 00:53:03,414 --> 00:53:06,216 Do you remember two summers ago, 757 00:53:06,217 --> 00:53:10,987 we went climbing in the quarry with the ropes and stuff? 758 00:53:10,988 --> 00:53:12,556 Remember how I got stuck? 759 00:53:12,557 --> 00:53:14,191 Like, really stuck? 760 00:53:16,761 --> 00:53:18,429 And I was scared. 761 00:53:19,897 --> 00:53:22,899 I think I even cried a little. 762 00:53:22,900 --> 00:53:25,602 You cried a lot, Nate. 763 00:53:25,603 --> 00:53:28,605 I didn't know grown men could cry like that. 764 00:53:28,606 --> 00:53:29,874 I was scared. 765 00:53:31,842 --> 00:53:35,812 But you talked me through it, you got me down. 766 00:53:35,813 --> 00:53:37,214 I trusted you. 767 00:53:38,949 --> 00:53:42,452 And I trusted that you wouldn't tell anyone else, either. 768 00:53:42,453 --> 00:53:44,354 I never did. 769 00:53:44,355 --> 00:53:45,556 Except my mom. 770 00:53:46,524 --> 00:53:48,658 - You told your mom? - Sure. 771 00:53:48,659 --> 00:53:50,794 I mean, she's my mom. 772 00:53:50,795 --> 00:53:52,730 She thinks you're cute. 773 00:53:56,467 --> 00:53:58,836 So I need you to trust me. 774 00:54:01,839 --> 00:54:03,774 Stop the investigation. 775 00:54:06,311 --> 00:54:07,845 Okay, that's good. 776 00:54:09,980 --> 00:54:12,883 But I need you to write it down. 777 00:54:19,457 --> 00:54:20,658 Write it down. 778 00:54:21,792 --> 00:54:25,496 Stop the investigation, trust Nate, trust Liv. 779 00:54:28,032 --> 00:54:29,266 Ana, please. 780 00:54:44,782 --> 00:54:48,518 If I ask you to kiss me right now, 781 00:54:48,519 --> 00:54:50,520 what would you do? 782 00:55:04,369 --> 00:55:06,970 Why aren't you eating? 783 00:55:06,971 --> 00:55:08,839 You really should eat. 784 00:55:24,054 --> 00:55:26,590 - I am exhausted. - Yep. 785 00:55:26,591 --> 00:55:27,725 Yeah, me too. 786 00:55:28,826 --> 00:55:31,561 Hey, look, your silk worm is still alive. 787 00:55:31,562 --> 00:55:32,862 I think he's trying to make a nest. 788 00:55:32,863 --> 00:55:34,631 It's called a cocoon, Nathan. 789 00:55:34,632 --> 00:55:37,835 Your only friend in the whole world. 790 00:55:45,643 --> 00:55:46,677 You okay? 791 00:55:51,549 --> 00:55:53,584 Looking for something? 792 00:56:00,658 --> 00:56:02,859 Any idea what this means? 793 00:56:02,860 --> 00:56:04,060 No idea. 794 00:56:04,061 --> 00:56:06,863 - What does is mean? - You wrote it, sister. 795 00:56:06,864 --> 00:56:10,634 It's a prime number, if that helps. 796 00:56:10,635 --> 00:56:12,502 Where's my camcorder? 797 00:56:12,503 --> 00:56:13,670 My place. 798 00:56:13,671 --> 00:56:15,104 I took it to digitize the experiments. 799 00:56:15,105 --> 00:56:17,173 Yep, you said he should take it. 800 00:56:17,174 --> 00:56:19,409 - Did I really? - Mhmm. 801 00:56:19,410 --> 00:56:21,445 Can you bring it back? 802 00:56:21,446 --> 00:56:23,613 It'll help to see what we've been up to. 803 00:56:23,614 --> 00:56:24,649 Sure. 804 00:56:25,883 --> 00:56:27,617 What are you working on? 805 00:56:27,618 --> 00:56:30,053 I'm trying to streamline the code, Ana. 806 00:56:30,054 --> 00:56:31,521 So? 807 00:56:31,522 --> 00:56:33,122 So we can operate the generator again 808 00:56:33,123 --> 00:56:35,692 without all those illegally acquired processors. 809 00:56:35,693 --> 00:56:36,727 Happy? 810 00:56:38,062 --> 00:56:41,064 Why don't you call your mom? 811 00:56:41,065 --> 00:56:42,899 How is she, anyway? 812 00:56:42,900 --> 00:56:45,168 - How did her move go? - My mother? 813 00:56:45,169 --> 00:56:47,971 Why, is she involved in this? 814 00:56:47,972 --> 00:56:49,873 Oh, my god. 815 00:56:49,874 --> 00:56:50,874 Look, you want me out of here. 816 00:56:50,875 --> 00:56:52,108 I get it. 817 00:56:52,109 --> 00:56:53,978 Why mention my mother? 818 00:56:56,681 --> 00:56:58,047 What is going on? 819 00:56:58,048 --> 00:57:01,651 I dream about this door, I dream about it! 820 00:57:01,652 --> 00:57:04,689 Hey, you guys better come join us. 821 00:57:07,892 --> 00:57:09,960 The Vice Chancellor's here. 822 00:57:21,105 --> 00:57:22,973 So, as I was saying, 823 00:57:24,609 --> 00:57:28,813 it infected millions, hundreds of millions of computers. 824 00:57:31,115 --> 00:57:32,149 Apparently. 825 00:57:33,017 --> 00:57:35,985 And it's been traced to our university, 826 00:57:35,986 --> 00:57:38,855 to this department, ladies and gentlemen, 827 00:57:38,856 --> 00:57:41,892 from an IP address in this building. 828 00:57:43,961 --> 00:57:44,995 Well done. 829 00:57:46,063 --> 00:57:50,700 You've actually achieved something of significance. 830 00:57:50,701 --> 00:57:54,137 This is Mr. Stovington from GCHQ. 831 00:57:54,138 --> 00:57:57,607 He'll be questioning everyone in the department. 832 00:57:57,608 --> 00:57:58,709 Do cooperate. 833 00:58:00,545 --> 00:58:04,914 And you're welcome to have a member of faculty present, 834 00:58:04,915 --> 00:58:09,886 should you wish. 835 00:58:09,887 --> 00:58:10,921 Ana! 836 00:58:12,823 --> 00:58:14,257 Ana. 837 00:58:14,258 --> 00:58:15,993 Jesus, get a grip. 838 00:58:17,261 --> 00:58:20,664 Okay, so this detective guy. 839 00:58:20,665 --> 00:58:23,066 Tell me again just how we don't end up in jail. 840 00:58:23,067 --> 00:58:24,768 She's not gonna stand up to questioning. 841 00:58:24,769 --> 00:58:27,937 She'll be fine, won't you, Ana? 842 00:58:27,938 --> 00:58:29,839 Where are the patents? 843 00:58:29,840 --> 00:58:31,941 The what where? 844 00:58:31,942 --> 00:58:33,143 The patents. 845 00:58:35,846 --> 00:58:37,947 You're stealing my project. 846 00:58:37,948 --> 00:58:38,983 Excuse me? 847 00:58:39,850 --> 00:58:41,651 Where are the filing documents? 848 00:58:41,652 --> 00:58:43,186 - In whose name are they? - They're in your name. 849 00:58:43,187 --> 00:58:45,154 - Then where are they? - With my father's solicitor. 850 00:58:45,155 --> 00:58:48,257 - What did you do to me? - I warned you. 851 00:58:48,258 --> 00:58:49,926 Ana, Liv and I are trying to help. 852 00:58:49,927 --> 00:58:50,961 No! 853 00:59:01,071 --> 00:59:03,139 - What did we do to her? - Yeah. 854 00:59:03,140 --> 00:59:04,808 - Ana. - You said something 855 00:59:04,809 --> 00:59:07,644 about matter, about how the wormhole moving matter. 856 00:59:07,645 --> 00:59:09,278 What was that about? 857 00:59:09,279 --> 00:59:11,147 - I don't remember. - No, you do. 858 00:59:11,148 --> 00:59:14,217 You said, "The wormhole, it just sends matter." 859 00:59:14,218 --> 00:59:17,353 - Yeah, but... - Go home, just calm down. 860 00:59:17,354 --> 00:59:19,589 But what if there's something else? 861 00:59:19,590 --> 00:59:21,124 If we're more than just matter? 862 00:59:21,125 --> 00:59:24,127 What if there's a part of me that doesn't have mass? 863 00:59:24,128 --> 00:59:26,163 If I went through but... 864 00:59:28,098 --> 00:59:30,199 but my soul was left behind. 865 00:59:30,200 --> 00:59:32,001 Uh, I'm not sure I can take this. 866 00:59:32,002 --> 00:59:33,870 Okay, look, you need to listen to yourself. 867 00:59:33,871 --> 00:59:36,172 You just accused us of trying to steal your project, 868 00:59:36,173 --> 00:59:37,774 and now you're talking about your soul. 869 00:59:37,775 --> 00:59:40,076 - You're fucking crazy. - Liv, shut up. 870 00:59:40,077 --> 00:59:41,077 Okay. 871 00:59:41,078 --> 00:59:42,111 Look, Ana, we're trying to help. 872 00:59:42,112 --> 00:59:43,146 We do care. 873 00:59:43,147 --> 00:59:44,181 Ana, Ana! 874 00:59:45,883 --> 00:59:46,917 Shit. 875 01:00:21,786 --> 01:00:23,119 Ana! 876 01:00:23,120 --> 01:00:25,689 Twice in one day, lucky me. 877 01:00:25,690 --> 01:00:27,991 - Everything okay? - Hey. 878 01:00:27,992 --> 01:00:29,026 Mom, look. 879 01:00:29,860 --> 01:00:32,161 Have I been-- Acting a bit strange? 880 01:00:32,162 --> 01:00:33,363 Yes, you have. 881 01:00:38,903 --> 01:00:39,937 Say again? 882 01:00:42,006 --> 01:00:43,973 No, this morning. 883 01:00:43,974 --> 01:00:46,176 Did we talk already today? 884 01:00:47,845 --> 01:00:51,314 - Ana, are you sure you're-- - What password? 885 01:00:51,315 --> 01:00:52,548 I don't know. 886 01:00:52,549 --> 01:00:56,085 You said I shouldn't talk to you unless you say a password. 887 01:00:56,086 --> 01:00:58,122 What was the password? 888 01:01:02,226 --> 01:01:03,327 - Ana. - Mom. 889 01:01:04,161 --> 01:01:07,231 - Is that really you? - Of course. 890 01:01:09,700 --> 01:01:10,735 Mom, hey. 891 01:01:11,836 --> 01:01:14,337 You said that you'd say a word, 892 01:01:14,338 --> 01:01:17,206 that I shouldn't trust you unless you say-- 893 01:01:17,207 --> 01:01:19,208 You're my mom. 894 01:01:19,209 --> 01:01:22,980 I'm not giving you a password to talk to you. 895 01:01:30,054 --> 01:01:32,221 Just don't listen to me if I talk to you about-- 896 01:01:32,222 --> 01:01:33,290 Ana. 897 01:01:34,792 --> 01:01:35,893 I have to go. 898 01:01:36,927 --> 01:01:39,296 There's someone at the door. 899 01:01:40,430 --> 01:01:43,834 Talk to me when you're feeling better. 900 01:03:13,323 --> 01:03:14,390 Nate, look, I'm really sorry. 901 01:03:14,391 --> 01:03:15,860 Oh, god, sorry. 902 01:03:16,961 --> 01:03:18,561 - I thought you were someone else. - No, it's okay. 903 01:03:18,562 --> 01:03:20,330 - Don't worry. - Sorry. 904 01:03:23,567 --> 01:03:25,234 What are you...? 905 01:03:25,235 --> 01:03:28,337 Neurological damage, just doing some research. 906 01:03:28,338 --> 01:03:30,507 - Well, good luck. - Thanks. 907 01:03:32,476 --> 01:03:34,944 Excuse me, can I ask you something? 908 01:03:34,945 --> 01:03:37,280 Yeah, I have a boyfriend. 909 01:03:37,281 --> 01:03:39,115 Oh, god no, don't worry. 910 01:03:39,116 --> 01:03:40,516 I'm just trying to work something out. 911 01:03:40,517 --> 01:03:43,186 Does human memory have mass? 912 01:03:43,187 --> 01:03:46,189 I mean, if you could wipe a person's memories, 913 01:03:46,190 --> 01:03:48,357 would their brain weigh less? 914 01:03:48,358 --> 01:03:49,358 Weird one, I know. 915 01:03:49,359 --> 01:03:50,459 It's just-- No, no. 916 01:03:50,460 --> 01:03:53,297 Um, it's an interesting question. 917 01:03:54,464 --> 01:03:57,066 You know, I have no idea. 918 01:03:57,067 --> 01:03:58,334 Have you tried Google? 919 01:03:58,335 --> 01:04:00,169 It just want to sell me USB sticks. 920 01:04:00,170 --> 01:04:01,437 Well, how do they work? 921 01:04:01,438 --> 01:04:02,438 Do they weigh more when they're full? 922 01:04:02,439 --> 01:04:05,374 No, I wouldn't imagine, anyway. 923 01:04:05,375 --> 01:04:06,409 They're just zeros and ones. 924 01:04:06,410 --> 01:04:09,445 I think the human memory works much the same. 925 01:04:09,446 --> 01:04:12,048 It's electricity, ons and offs. 926 01:04:12,049 --> 01:04:13,216 Like an empty battery has the same-- 927 01:04:13,217 --> 01:04:14,483 Has the same mass as a full one. 928 01:04:14,484 --> 01:04:16,519 I know about batteries. 929 01:04:16,520 --> 01:04:20,925 So memory is electricity, but electricity is electrons 930 01:04:22,526 --> 01:04:24,928 and electrons have mass. 931 01:04:24,929 --> 01:04:25,963 Thanks. 932 01:04:28,065 --> 01:04:29,532 One last thing. 933 01:04:29,533 --> 01:04:31,400 Do you think we're more than our memories? 934 01:04:31,401 --> 01:04:33,136 I mean, we're born with none 935 01:04:33,137 --> 01:04:35,038 and die with a lifetime's worth. 936 01:04:35,039 --> 01:04:38,507 So when we talk about the idea of a soul, 937 01:04:38,508 --> 01:04:41,511 maybe we're just talking about... 938 01:04:42,913 --> 01:04:44,514 Sorry, you're busy. 939 01:04:45,382 --> 01:04:46,650 Thanks, anyway. 940 01:04:48,118 --> 01:04:50,420 Good luck with your work. 941 01:04:51,255 --> 01:04:52,289 Thank you. 942 01:06:16,173 --> 01:06:18,474 Someone with a key? 943 01:06:18,475 --> 01:06:20,276 Yeah, I'll hold. 944 01:06:20,277 --> 01:06:22,378 - Oh, yeah. - They're asking everyone. 945 01:06:22,379 --> 01:06:25,481 Someone broke in over at the chemistry lab. 946 01:06:25,482 --> 01:06:26,782 Probably some drugs, then. 947 01:06:26,783 --> 01:06:28,484 These protestors are horrid. 948 01:06:28,485 --> 01:06:30,253 They shouldn't allowed to harass people like that. 949 01:06:30,254 --> 01:06:32,521 - I know, right? - This is Oxford. 950 01:06:32,522 --> 01:06:35,524 Tracy said her rep said they'll be arresting someone today 951 01:06:35,525 --> 01:06:37,461 for the internet thing. 952 01:06:50,540 --> 01:06:53,209 - Ana, hi. You um... - Don't. 953 01:06:53,210 --> 01:06:54,477 I don't trust you. 954 01:06:54,478 --> 01:06:56,479 I don't believe you, so just don't, okay? 955 01:06:56,480 --> 01:06:57,813 You heard about the break in? 956 01:06:57,814 --> 01:06:59,282 I did, actually. 957 01:06:59,283 --> 01:07:01,550 A protester, they think, a week ago. 958 01:07:01,551 --> 01:07:04,253 Caught on CCTV, though they can't make out the face. 959 01:07:04,254 --> 01:07:06,122 - Couldn't they? - You muppet. 960 01:07:06,123 --> 01:07:07,390 Why the hell are you breaking-- 961 01:07:07,391 --> 01:07:10,493 Something's very wrong with me, you know this. 962 01:07:10,494 --> 01:07:12,328 Yes, something is. 963 01:07:12,329 --> 01:07:14,430 Because of that. 964 01:07:14,431 --> 01:07:15,798 It's complicated. 965 01:07:15,799 --> 01:07:17,200 I'm sure it is. 966 01:07:17,201 --> 01:07:18,201 It's not what you think. 967 01:07:18,202 --> 01:07:20,569 What do I think, Nate? 968 01:07:20,570 --> 01:07:21,605 Tell me. 969 01:07:23,540 --> 01:07:26,442 Look, I'm like a crazy person. 970 01:07:26,443 --> 01:07:29,546 So whatever you did to me, well done. 971 01:07:30,747 --> 01:07:32,415 - It worked. - Yeah. 972 01:07:32,416 --> 01:07:33,849 Ana, there is something wrong with you, 973 01:07:33,850 --> 01:07:36,452 but we don't know how-- You're lying. 974 01:07:36,453 --> 01:07:39,655 You want the project, but it's my project. 975 01:07:39,656 --> 01:07:42,725 It's mine, and I'm closing it down. 976 01:07:42,726 --> 01:07:44,593 Ana, what have you done? 977 01:07:44,594 --> 01:07:46,495 Hello, somebody call maintenance? 978 01:07:46,496 --> 01:07:48,797 Yes, we need the keys for the storage room. 979 01:07:48,798 --> 01:07:50,367 Can you open it? 980 01:07:57,707 --> 01:07:58,775 Ana. 981 01:07:59,676 --> 01:08:00,710 Nathan. 982 01:08:08,885 --> 01:08:11,854 I gave you the key for this already. 983 01:08:11,855 --> 01:08:13,689 You said you would bring it right back. 984 01:08:13,690 --> 01:08:15,491 No, I don't think it was-- 985 01:08:15,492 --> 01:08:16,625 That's right, darlin'. 986 01:08:16,626 --> 01:08:17,660 We were stood right here. 987 01:08:17,661 --> 01:08:18,827 Look, can you open the door? 988 01:08:18,828 --> 01:08:22,598 Not without the key and if you've lost the only one, 989 01:08:22,599 --> 01:08:23,899 I'll have to fetch a member of faculty. 990 01:08:23,900 --> 01:08:25,501 That won't be necessary. 991 01:08:25,502 --> 01:08:26,703 We'll find it. 992 01:08:33,543 --> 01:08:34,610 What the hell are you doing? 993 01:08:34,611 --> 01:08:35,878 Are you nuts? 994 01:08:35,879 --> 01:08:37,580 We broke the law! 995 01:08:37,581 --> 01:08:39,482 There's police everywhere, and you want to bring some, 996 01:08:39,483 --> 01:08:41,284 some pissant farm hand down here. 997 01:08:41,285 --> 01:08:42,918 And what if he goes to the VC? 998 01:08:42,919 --> 01:08:44,653 And the VC goes, gee, heck. 999 01:08:44,654 --> 01:08:46,722 You know, all this kooky stuff and the government 1000 01:08:46,723 --> 01:08:49,492 are investigating us because for some damn worm virus-- 1001 01:08:49,493 --> 01:08:50,626 - Liv! - Fuck you, 1002 01:08:50,627 --> 01:08:52,628 you know that I'm brain damaged 1003 01:08:52,629 --> 01:08:54,797 and none of you have done anything to help! 1004 01:08:54,798 --> 01:08:57,700 - You're not brain damaged, Ana. - Did I not tell you to shut up? 1005 01:08:57,701 --> 01:08:58,902 Fuck you both. 1006 01:09:14,384 --> 01:09:16,753 Sir, she's here. 1007 01:10:04,701 --> 01:10:06,603 Hello, Ms. Carter. 1008 01:10:15,579 --> 01:10:16,979 Shouldn't I have a lawyer? 1009 01:10:16,980 --> 01:10:18,914 Am I being arrested? 1010 01:10:18,915 --> 01:10:20,649 Heavens, no. 1011 01:10:20,650 --> 01:10:23,886 No, we simply wish to ask you some questions. 1012 01:10:23,887 --> 01:10:26,589 I mean, you are perfectly entitled to have a lawyer present. 1013 01:10:26,590 --> 01:10:28,891 But in that case, well, 1014 01:10:28,892 --> 01:10:31,494 then we'd have to travel all the way across town 1015 01:10:31,495 --> 01:10:34,263 and fill in lots and lots of paper work, and so on, 1016 01:10:34,264 --> 01:10:35,564 and so forth. 1017 01:10:35,565 --> 01:10:38,734 I mean, it really is quite dull. 1018 01:10:38,735 --> 01:10:39,803 Come. 1019 01:10:41,638 --> 01:10:42,672 Please. 1020 01:10:52,015 --> 01:10:54,250 Would you like a peanut? 1021 01:10:55,685 --> 01:10:58,487 I have this theory that you can always tell if a man-- 1022 01:10:58,488 --> 01:11:00,323 Oh, well in your case a woman, 1023 01:11:00,324 --> 01:11:02,525 is guilty based on how they react 1024 01:11:02,526 --> 01:11:06,730 when the interrogation officer offers them a peanut. 1025 01:11:12,769 --> 01:11:14,837 No, thank you. 1026 01:11:14,838 --> 01:11:15,872 No? 1027 01:11:17,006 --> 01:11:18,041 Sure? 1028 01:11:22,846 --> 01:11:23,880 Suit yourself. 1029 01:11:33,022 --> 01:11:34,057 So. 1030 01:11:35,859 --> 01:11:36,893 So? 1031 01:11:38,762 --> 01:11:40,697 So what do you think? 1032 01:11:42,532 --> 01:11:43,932 About what? 1033 01:11:43,933 --> 01:11:45,368 Well, do you think you passed 1034 01:11:45,369 --> 01:11:49,406 my guilty peanut test or not? 1035 01:11:51,074 --> 01:11:53,008 I'm only messing. 1036 01:11:53,009 --> 01:11:54,710 I do apologize. 1037 01:11:54,711 --> 01:11:56,679 However, you would be amazed the amount of men 1038 01:11:56,680 --> 01:11:58,514 I've had admit to murdering their own parents 1039 01:11:58,515 --> 01:12:00,549 by offering them a peanut. 1040 01:12:00,550 --> 01:12:01,917 Would you like a peanut? 1041 01:12:01,918 --> 01:12:03,118 "Oh, I killed my mother!" 1042 01:12:03,119 --> 01:12:04,621 I mean, it's... 1043 01:12:05,822 --> 01:12:07,857 It's like a magic trick. 1044 01:12:15,632 --> 01:12:16,899 Anyway. 1045 01:12:16,900 --> 01:12:17,934 To business. 1046 01:12:18,935 --> 01:12:19,935 Look, mister. 1047 01:12:19,936 --> 01:12:21,904 I'm sorry, I'm really busy. 1048 01:12:21,905 --> 01:12:23,539 Yes, I know. 1049 01:12:23,540 --> 01:12:25,774 You're a hard one to pin down, keep very strange hours. 1050 01:12:25,775 --> 01:12:27,643 I mean, most students do, but you, you're-- 1051 01:12:27,644 --> 01:12:29,645 Can we do this another time? 1052 01:12:29,646 --> 01:12:32,548 I'm not really-- Have a look at this. 1053 01:12:32,549 --> 01:12:35,651 Tell me if you recognize it. 1054 01:12:35,652 --> 01:12:39,021 - What is this? - I'll be honest with you. 1055 01:12:39,022 --> 01:12:41,890 We're not looking for the worm's author. 1056 01:12:41,891 --> 01:12:43,893 We know you wrote it, 1057 01:12:44,928 --> 01:12:48,398 but what we don't know is what it does. 1058 01:12:51,935 --> 01:12:53,602 Come now. 1059 01:12:53,603 --> 01:12:56,872 What, you thought you'd get, oh, 800 million people 1060 01:12:56,873 --> 01:13:00,977 to do your homework and it would stay a secret? 1061 01:13:03,647 --> 01:13:06,516 Look, I've been unwell, alright? 1062 01:13:13,823 --> 01:13:16,992 But I have no idea what I'm looking at. 1063 01:13:16,993 --> 01:13:19,595 You know I'm a chemist, not a programmer. 1064 01:13:19,596 --> 01:13:21,096 All we want to know 1065 01:13:21,097 --> 01:13:23,600 is what it is, Miss Carter. 1066 01:13:25,602 --> 01:13:26,902 Anarchy? 1067 01:13:26,903 --> 01:13:28,871 Clogging up the system? 1068 01:13:28,872 --> 01:13:30,773 - Are you a part of that? - I have no idea. 1069 01:13:30,774 --> 01:13:32,441 - Anarchy? - Well, your friends-- 1070 01:13:32,442 --> 01:13:35,178 They're not my friends, are they? 1071 01:13:37,113 --> 01:13:39,548 Why don't you ask them. 1072 01:13:43,687 --> 01:13:45,654 We have gathered here today for one reason, 1073 01:13:45,655 --> 01:13:46,889 and one reason only. 1074 01:13:46,890 --> 01:13:50,125 Over 18% of students are scientists. 1075 01:13:50,126 --> 01:13:54,463 We have murder on our hands if we let this stuff go ahead. 1076 01:13:54,464 --> 01:13:55,964 Ana! 1077 01:13:55,965 --> 01:13:56,933 Ana, everybody. 1078 01:13:56,934 --> 01:13:58,701 This is Ana we were telling you all about. 1079 01:13:58,702 --> 01:14:00,536 - She's American. - Is she? 1080 01:14:00,537 --> 01:14:02,871 - She is. - Well, that makes sense. 1081 01:14:02,872 --> 01:14:04,673 Decided not to join us in the end, then? 1082 01:14:04,674 --> 01:14:08,210 Clearly not, though we did give you every chance to. 1083 01:14:08,211 --> 01:14:11,113 - We did, we tried. - What is this? 1084 01:14:11,114 --> 01:14:12,781 So, what do we have here? 1085 01:14:12,782 --> 01:14:13,982 Half a dozen lab mice? 1086 01:14:13,983 --> 01:14:16,118 - Only mice. - Only mice. 1087 01:14:16,119 --> 01:14:17,453 Then rabbits. 1088 01:14:18,622 --> 01:14:22,658 But you've left this section blank, Ana. 1089 01:14:22,659 --> 01:14:23,859 What were you doing to them? 1090 01:14:23,860 --> 01:14:25,694 What are you doing to them, Ana, in there? 1091 01:14:25,695 --> 01:14:28,230 Witnesses said they saw you bring a cat in. 1092 01:14:28,231 --> 01:14:29,231 But where's the paperwork, Ana? 1093 01:14:29,232 --> 01:14:31,535 - Where, indeed? - A pet. 1094 01:14:32,836 --> 01:14:34,102 That's not legal, Ana. 1095 01:14:34,103 --> 01:14:35,871 That's not legal at all. 1096 01:14:35,872 --> 01:14:37,973 You should see what they built in there. 1097 01:14:37,974 --> 01:14:39,141 - Listen. - Should we? 1098 01:14:39,142 --> 01:14:40,876 Should we see her lab? 1099 01:14:40,877 --> 01:14:42,044 No! 1100 01:14:42,045 --> 01:14:43,612 We have everything we need, Ana! 1101 01:14:43,613 --> 01:14:45,113 We're shutting you down. 1102 01:14:45,114 --> 01:14:46,182 - Shut her down! - Shut her down! 1103 01:14:47,517 --> 01:14:49,585 Shut her down! Shut her down! 1104 01:14:49,586 --> 01:14:51,620 Shut her down! Shut her down! 1105 01:14:51,621 --> 01:14:54,056 - Shut her down! Shut her down! - Aw! 1106 01:14:54,057 --> 01:14:56,825 We're only joking, Ana! 1107 01:14:56,826 --> 01:14:57,861 Wah-wah. 1108 01:15:36,265 --> 01:15:37,300 My notes. 1109 01:15:58,755 --> 01:16:00,289 What's wrong with me? 1110 01:16:25,381 --> 01:16:27,950 Hi, I think I left something here last time. 1111 01:16:27,951 --> 01:16:30,819 Oh, well come in, come in. 1112 01:16:30,820 --> 01:16:32,788 Would you like some tea? 1113 01:16:32,789 --> 01:16:35,124 I would love some tea. 1114 01:16:36,660 --> 01:16:37,693 Ana! 1115 01:16:37,694 --> 01:16:39,361 - Hey, look, are you okay? - Peachy. 1116 01:16:39,362 --> 01:16:41,329 Where are you? 1117 01:16:41,330 --> 01:16:42,998 Can you come back to the lab? 1118 01:16:42,999 --> 01:16:44,800 All I wanted was for you to explain what was going on. 1119 01:16:44,801 --> 01:16:47,135 We explained it to you so many times. 1120 01:16:48,271 --> 01:16:49,938 Ana, you just keep forgetting. 1121 01:16:49,939 --> 01:16:51,306 Look, look, I'm sorry. 1122 01:16:51,307 --> 01:16:55,010 Can you just come back to the lab? 1123 01:16:55,011 --> 01:16:56,679 - Ana? - Goodbye, Nathan. 1124 01:16:56,680 --> 01:16:58,180 Ana? 1125 01:19:17,053 --> 01:19:18,153 Yes, she does! 1126 01:19:18,154 --> 01:19:19,387 Now relax, exhale. 1127 01:19:19,388 --> 01:19:21,289 You're screwing with the readings. 1128 01:19:21,290 --> 01:19:22,925 - Nate. - We phase matter. 1129 01:19:22,926 --> 01:19:25,127 We take matter and we pass it through-- 1130 01:19:25,128 --> 01:19:26,929 Unaltered, pass it unaltered. 1131 01:19:26,930 --> 01:19:28,096 Your point? 1132 01:19:28,097 --> 01:19:30,265 Numbers really are dropping, we have to go! 1133 01:19:30,266 --> 01:19:31,299 Just matter, right? 1134 01:19:31,300 --> 01:19:32,869 - We're... - What? 1135 01:19:35,238 --> 01:19:37,272 Nothing, no. 1136 01:19:37,273 --> 01:19:38,341 Nate? 1137 01:19:40,844 --> 01:19:43,312 You owe me a movie, cool guy. 1138 01:19:56,292 --> 01:19:57,426 Okay. 1139 01:19:58,394 --> 01:20:00,329 And on three, two, one. 1140 01:20:16,145 --> 01:20:18,513 271 apparently successful. 1141 01:20:18,514 --> 01:20:21,249 Readings inconclusive, couldn't map the subsets. 1142 01:20:21,250 --> 01:20:22,951 The wormhole stays open too long. 1143 01:20:22,952 --> 01:20:25,320 Gravitational distortion, needs to close instantaneously 1144 01:20:25,321 --> 01:20:26,488 to do a wormhole. 1145 01:20:26,489 --> 01:20:28,524 Guys, we have a problem. 1146 01:20:42,138 --> 01:20:43,172 Two, one. 1147 01:20:48,444 --> 01:20:50,278 Two, one. 1148 01:20:53,382 --> 01:20:54,417 Two, one. 1149 01:21:10,533 --> 01:21:13,136 Ana, what are you doing here? 1150 01:21:14,003 --> 01:21:17,339 - I'm... - I mean, what are you doing here? 1151 01:21:17,340 --> 01:21:18,907 It's my room. 1152 01:21:18,908 --> 01:21:21,409 How did you know I was here? 1153 01:21:21,410 --> 01:21:22,978 It's my room, I was coming home. 1154 01:21:22,979 --> 01:21:24,913 You were at the lab. 1155 01:21:24,914 --> 01:21:27,015 You were at the lab, how did you know I was here? 1156 01:21:27,016 --> 01:21:28,216 Ana, listen-- 1157 01:21:28,217 --> 01:21:30,552 How did you know I was here?! 1158 01:21:30,553 --> 01:21:33,321 - Jesus. - Look, you told me. 1159 01:21:33,322 --> 01:21:34,556 You told me you were here. 1160 01:21:34,557 --> 01:21:36,291 You're sleeping with Liv, 1161 01:21:36,292 --> 01:21:37,325 which I don't give a fuck about. 1162 01:21:37,326 --> 01:21:39,094 But Nate, you're not stupid. 1163 01:21:39,095 --> 01:21:41,429 You must know how much that hurts me. 1164 01:21:41,430 --> 01:21:43,331 I thought you and me, we had-- 1165 01:21:43,332 --> 01:21:45,167 Forget about Liv, please! 1166 01:21:45,168 --> 01:21:47,635 Look, and you're the one going through my underwear. 1167 01:21:47,636 --> 01:21:49,972 So just, enough. 1168 01:21:49,973 --> 01:21:51,940 We never realized how badly this was affecting you. 1169 01:21:51,941 --> 01:21:54,709 - Affecting, Nate? - Affecting? 1170 01:21:54,710 --> 01:21:56,444 I'm losing my mind! 1171 01:21:56,445 --> 01:21:58,546 I don't eat, I don't drink. 1172 01:21:58,547 --> 01:22:00,248 My dreams are insane. 1173 01:22:00,249 --> 01:22:02,084 I have no memories, I have to make notes all the time. 1174 01:22:02,085 --> 01:22:03,651 It's-- You can have them back. 1175 01:22:03,652 --> 01:22:05,955 I don't want them back! 1176 01:22:07,991 --> 01:22:08,824 Am I insane? 1177 01:22:10,193 --> 01:22:11,426 I do things behind my own back and-- 1178 01:22:11,427 --> 01:22:14,362 Please, just put that down. 1179 01:22:14,363 --> 01:22:15,463 Come to the lab. 1180 01:22:15,464 --> 01:22:18,100 - We can explain it there. - Explain now. 1181 01:22:18,101 --> 01:22:19,334 No. 1182 01:22:19,335 --> 01:22:21,036 No, you won't remember. 1183 01:22:21,037 --> 01:22:22,037 Come to the lab. 1184 01:22:22,038 --> 01:22:23,538 Liv has rewritten the algorithm. 1185 01:22:23,539 --> 01:22:25,573 What is happening to me, Nate? 1186 01:22:25,574 --> 01:22:27,242 What is that? 1187 01:22:27,243 --> 01:22:28,476 What is that?! 1188 01:22:28,477 --> 01:22:29,544 Why don't I eat? 1189 01:22:29,545 --> 01:22:32,314 Why don't I remember? 1190 01:22:39,355 --> 01:22:40,722 Answer it. 1191 01:22:40,723 --> 01:22:42,657 Don't threaten me. 1192 01:22:42,658 --> 01:22:44,159 I'm trying to help. 1193 01:22:44,160 --> 01:22:46,361 Answer the phone. 1194 01:22:46,362 --> 01:22:48,464 You want me to trust you? 1195 01:22:50,233 --> 01:22:51,267 Okay. 1196 01:22:56,372 --> 01:22:57,406 Hello. 1197 01:22:58,141 --> 01:23:00,008 No, no, I'm with her now. 1198 01:23:00,009 --> 01:23:01,044 Who is it? 1199 01:23:02,611 --> 01:23:05,247 Who is it? Who is it? 1200 01:23:20,763 --> 01:23:22,530 This is Ana Carter, U.S. Citizen. 1201 01:23:22,531 --> 01:23:23,432 This is Ana Carter. 1202 01:23:23,433 --> 01:23:26,668 Ana Carter, Ana Carter, Ana Carter... 1203 01:23:26,669 --> 01:23:28,203 Something's not right. 1204 01:23:28,204 --> 01:23:29,604 Everything will change. 1205 01:23:29,605 --> 01:23:32,241 People, we're going to be gods. 1206 01:23:35,344 --> 01:23:38,046 It doesn't look like I thought it would. 1207 01:23:44,120 --> 01:23:46,555 It that really you? 1208 01:23:47,756 --> 01:23:49,824 Why don't you call your mom? 1209 01:23:49,825 --> 01:23:51,193 How is she, anyway? 1210 01:23:51,194 --> 01:23:52,594 How did her move go? 1211 01:23:52,595 --> 01:23:56,798 Want to see a magic trick? 1212 01:23:56,799 --> 01:23:58,633 Want to see a magic trick? 1213 01:23:58,634 --> 01:24:01,169 You thought you'd get 800 million people 1214 01:24:01,170 --> 01:24:02,370 to help you do your homework 1215 01:24:02,371 --> 01:24:03,605 and it would stay a secret? 1216 01:24:03,606 --> 01:24:04,672 I'm losing my mind! 1217 01:24:04,673 --> 01:24:06,142 Losing my mind! 1218 01:24:07,710 --> 01:24:08,710 Is that really you? 1219 01:24:08,711 --> 01:24:12,080 Do you want to go see a movie tonight? 1220 01:24:12,081 --> 01:24:14,649 We'll go see a movie. 1221 01:24:14,650 --> 01:24:15,584 You're the chemist. 1222 01:24:15,585 --> 01:24:18,353 Said you needed to take samples, run tests. 1223 01:24:18,354 --> 01:24:20,288 I found something last night, 1224 01:24:20,289 --> 01:24:21,690 it'll cheer you up. 1225 01:24:22,858 --> 01:24:25,193 Nobody's after our project. 1226 01:24:42,745 --> 01:24:45,247 To the moon, to the moon. 1227 01:24:45,248 --> 01:24:47,515 To the vault of a bank. 1228 01:24:47,516 --> 01:24:50,853 Anywhere. 1229 01:24:58,894 --> 01:25:00,862 - Ana, thank fuck. - Where's Nate? 1230 01:25:00,863 --> 01:25:02,230 - Come inside. - I shot him. 1231 01:25:02,231 --> 01:25:04,432 - I need help. - What are you doing? 1232 01:25:04,433 --> 01:25:06,368 You didn't shoot anyone. 1233 01:25:06,369 --> 01:25:07,835 You need to help me, okay? 1234 01:25:07,836 --> 01:25:09,437 I've lost my soul. 1235 01:25:09,438 --> 01:25:10,572 Do I... 1236 01:25:10,573 --> 01:25:11,706 Ah, yes! 1237 01:25:11,707 --> 01:25:13,841 I did the peanut routine with you earlier, didn't I? 1238 01:25:13,842 --> 01:25:15,343 Sorry about that. 1239 01:25:15,344 --> 01:25:17,645 - It's Carter, Miss Carter. - Yes, yes. 1240 01:25:17,646 --> 01:25:19,614 Look, I don't know why I do that shit, but, uh, 1241 01:25:19,615 --> 01:25:21,316 let's get you cleaned up. 1242 01:25:21,317 --> 01:25:23,418 - High as a kite. - No, it's a wormhole. 1243 01:25:23,419 --> 01:25:25,220 And they slept together! 1244 01:25:25,221 --> 01:25:27,622 - You in some sort of trouble? - No trouble, officer. 1245 01:25:27,623 --> 01:25:31,193 - She's fine, aren't you? - I've lost my soul. 1246 01:25:31,194 --> 01:25:33,795 - I saw it on the video. - Okay, yep. 1247 01:25:33,796 --> 01:25:36,532 Come on, let's get you inside. 1248 01:25:41,637 --> 01:25:42,705 No! 1249 01:25:45,808 --> 01:25:47,442 It was you! 1250 01:25:47,443 --> 01:25:49,477 - You did this to me! - You fucking muppet. 1251 01:25:49,478 --> 01:25:50,679 - Come on. - No! 1252 01:25:52,448 --> 01:25:54,749 Ana, I'm trying to help. 1253 01:25:54,750 --> 01:25:56,384 Okay? 1254 01:25:56,385 --> 01:25:57,719 Shit. 1255 01:25:57,720 --> 01:25:59,754 Your level of gratitude leaves a little something 1256 01:25:59,755 --> 01:26:00,789 to be desired. 1257 01:26:05,494 --> 01:26:08,530 Nate, I found her in the crowd. 1258 01:26:08,531 --> 01:26:11,333 Christ, what did she do to you? 1259 01:26:11,334 --> 01:26:12,667 I've lost my mind. 1260 01:26:12,668 --> 01:26:14,236 You haven't. 1261 01:26:23,312 --> 01:26:24,879 Nate, I have. 1262 01:26:24,880 --> 01:26:25,914 I have. 1263 01:26:26,782 --> 01:26:29,818 I'm seeing things that cannot be real. 1264 01:26:30,919 --> 01:26:33,721 I've hurt myself. 1265 01:26:33,722 --> 01:26:34,889 I hurt you. 1266 01:26:34,890 --> 01:26:37,292 - We understand what happened. - Did you see the video? 1267 01:26:37,293 --> 01:26:38,793 - Mhmm. - What was that? 1268 01:26:38,794 --> 01:26:40,795 - Was that my soul? - Don't, okay? 1269 01:26:40,796 --> 01:26:42,897 That's not science, and it doesn't help. 1270 01:26:42,898 --> 01:26:45,634 You remember the experiment. 1271 01:26:47,470 --> 01:26:48,703 Yes, I remember the experiment. 1272 01:26:48,704 --> 01:26:50,305 We needed readings. 1273 01:26:50,306 --> 01:26:51,739 So we could run it as a computer model. 1274 01:26:51,740 --> 01:26:54,742 But the wormhole was open too long, creating a vacuum. 1275 01:26:54,743 --> 01:26:56,878 Your generator creates wormholes. 1276 01:26:56,879 --> 01:26:59,647 Wormhole theory takes the fabric of space and time 1277 01:26:59,648 --> 01:27:01,883 and it folds it creating a path here. 1278 01:27:01,884 --> 01:27:04,018 We, your machine, the algorithm, 1279 01:27:04,019 --> 01:27:05,887 induces an event horizon at the out node. 1280 01:27:05,888 --> 01:27:08,022 A mathematical black hole pulling the subject through. 1281 01:27:08,023 --> 01:27:09,624 So it was open too long and...? 1282 01:27:09,625 --> 01:27:11,759 And the gravity field distorted the readings. 1283 01:27:11,760 --> 01:27:13,027 Our numbers were all over the chart. 1284 01:27:13,028 --> 01:27:15,330 You remember the first time you went through. 1285 01:27:15,331 --> 01:27:18,000 Afterwards, we decided, all of us, 1286 01:27:19,302 --> 01:27:20,868 that we had to get those numbers. 1287 01:27:20,869 --> 01:27:22,804 - The first time? - We had to find a way 1288 01:27:22,805 --> 01:27:27,742 to shut it off the nanosecond you were through. 1289 01:27:27,743 --> 01:27:28,944 We had to... 1290 01:27:29,812 --> 01:27:32,915 Yes, the worm's numbers were dropping. 1291 01:27:34,650 --> 01:27:38,586 So we had to make sure it snapped shut 1292 01:27:38,587 --> 01:27:40,989 the moment my mass was through. 1293 01:27:51,834 --> 01:27:54,602 You used the scale sensor to automatically cut the generator 1294 01:27:54,603 --> 01:27:57,472 the moment it had weight applied to it. 1295 01:27:57,473 --> 01:27:59,607 It was your idea. 1296 01:27:59,608 --> 01:28:01,410 So, we ran it again. 1297 01:28:02,845 --> 01:28:05,380 I went through a second time. 1298 01:28:05,381 --> 01:28:06,415 But then... 1299 01:28:07,850 --> 01:28:09,884 After that I can't... 1300 01:28:09,885 --> 01:28:11,286 What happened? 1301 01:28:22,398 --> 01:28:24,966 Three, two, one. 1302 01:28:32,408 --> 01:28:34,909 - 271 apparently successful. - What? 1303 01:28:34,910 --> 01:28:36,078 Keep watching. 1304 01:28:37,513 --> 01:28:39,747 The wormhole stays open too long. 1305 01:28:39,748 --> 01:28:41,784 Guys, we have a problem. 1306 01:28:44,920 --> 01:28:48,089 Okay, so there's the out node with the scale sensor cutoff. 1307 01:28:48,090 --> 01:28:49,724 Okay, we ready? 1308 01:28:49,725 --> 01:28:50,892 Are we not moving a little fast here? 1309 01:28:50,893 --> 01:28:52,994 It's fine, I'm fine, and we've done this once. 1310 01:28:52,995 --> 01:28:54,061 Yeah, and the cycles are dropping. 1311 01:28:54,062 --> 01:28:55,830 We have minutes, seconds, even. 1312 01:28:55,831 --> 01:28:57,599 It's really now or never. 1313 01:28:57,600 --> 01:28:59,635 Come on, we need this. 1314 01:29:00,736 --> 01:29:01,770 It's fine. 1315 01:29:07,443 --> 01:29:10,546 Okay, and on three, two, one. 1316 01:29:12,915 --> 01:29:14,116 - Liv! - Shit. 1317 01:29:15,784 --> 01:29:16,819 You alright? 1318 01:29:18,621 --> 01:29:19,822 What the fuck? 1319 01:29:20,689 --> 01:29:22,491 No, no, no, no, no. 1320 01:29:23,592 --> 01:29:24,627 What am I? 1321 01:29:25,561 --> 01:29:27,430 - Ana. - Am I a clone? 1322 01:29:28,797 --> 01:29:30,031 - Tell me what that is? - Okay, please, not again. 1323 01:29:30,032 --> 01:29:31,699 - We can show you. - What happened? 1324 01:29:31,700 --> 01:29:32,967 Relax, Ana! 1325 01:29:32,968 --> 01:29:34,135 - Just listen to us, please! - Tell me! 1326 01:29:38,907 --> 01:29:40,008 Every time! 1327 01:29:41,477 --> 01:29:42,777 Every time. 1328 01:29:42,778 --> 01:29:44,712 - Jesus, you're not a clone! - I am, I saw! 1329 01:29:44,713 --> 01:29:45,880 There were two of them! 1330 01:29:45,881 --> 01:29:46,981 You're a chemist, you dumb shit! 1331 01:29:46,982 --> 01:29:48,683 All those samples you took! 1332 01:29:48,684 --> 01:29:50,685 - Liv, she doesn't remember. - No. 1333 01:29:50,686 --> 01:29:52,153 Well, there's the microscope. 1334 01:29:52,154 --> 01:29:53,588 Show her. 1335 01:29:53,589 --> 01:29:55,623 Tell you girlfriend to write it down this time! 1336 01:29:55,624 --> 01:29:57,960 Jesus, you fucking shot at me. 1337 01:29:59,928 --> 01:30:02,130 - Don't. - You don't need to. 1338 01:30:10,105 --> 01:30:13,008 - So? - Increase the resolution. 1339 01:30:14,076 --> 01:30:17,912 - It's not working properly. - Oh, it is. 1340 01:30:17,913 --> 01:30:21,049 There's nothing here, there's no... 1341 01:30:22,985 --> 01:30:25,753 - It's complicated. - Woops, you're an anomaly. 1342 01:30:25,754 --> 01:30:27,489 A quantum fucking mistake. 1343 01:30:27,490 --> 01:30:28,490 Liv, don't make any harder than it is. 1344 01:30:28,491 --> 01:30:29,857 No? 1345 01:30:29,858 --> 01:30:32,193 I am sick of her thinking I'm the bad guy. 1346 01:30:32,194 --> 01:30:34,996 I've hardly slept the last month trying to figure it out! 1347 01:30:34,997 --> 01:30:39,634 And the number of times, daily, that this retard comes in 1348 01:30:39,635 --> 01:30:41,102 and shoots at me! 1349 01:30:41,103 --> 01:30:43,137 Where the hell did she get a gun from, anyway? 1350 01:30:43,138 --> 01:30:45,573 You're light, Ana. 1351 01:30:45,574 --> 01:30:49,644 When we fold space and we pull you across the event horizon, 1352 01:30:49,645 --> 01:30:51,245 we're pulling you faster than the speed of light. 1353 01:30:51,246 --> 01:30:53,816 That's how a wormhole works. 1354 01:30:56,885 --> 01:31:00,055 You're the light that got left behind. 1355 01:31:04,927 --> 01:31:06,494 That's not possible. 1356 01:31:06,495 --> 01:31:08,697 I'm more than just a copy. 1357 01:31:09,565 --> 01:31:10,599 I think. 1358 01:31:11,166 --> 01:31:14,001 I mean, I'm thinking right now. 1359 01:31:14,002 --> 01:31:15,170 I have emotions. 1360 01:31:16,271 --> 01:31:17,506 I am. 1361 01:31:18,574 --> 01:31:20,274 We don't understand it, either. 1362 01:31:20,275 --> 01:31:21,509 You're light. 1363 01:31:21,510 --> 01:31:23,044 You have photonic weight. 1364 01:31:23,045 --> 01:31:25,947 You have a radiation signature. 1365 01:31:25,948 --> 01:31:27,049 You do exist. 1366 01:31:27,983 --> 01:31:29,984 I'm just not real. 1367 01:31:29,985 --> 01:31:32,053 Not in the normal sense. 1368 01:31:32,054 --> 01:31:35,723 It's why you're not making memories, or eating, or drinking. 1369 01:31:35,724 --> 01:31:39,060 It's why your dreams are so-- My dreams. 1370 01:31:39,061 --> 01:31:40,127 My dreams are vivid. 1371 01:31:40,128 --> 01:31:44,232 Like, like I'm looking through someone else's... 1372 01:31:48,003 --> 01:31:49,071 Tell me. 1373 01:31:50,606 --> 01:31:52,708 I know what happens next. 1374 01:32:00,883 --> 01:32:01,917 Hey. 1375 01:32:05,688 --> 01:32:08,190 Sorry I pushed you in the alley. 1376 01:32:11,293 --> 01:32:13,995 That whole day was just... 1377 01:32:21,269 --> 01:32:22,838 I was so scared. 1378 01:32:25,173 --> 01:32:28,043 You don't remember though, do you? 1379 01:32:29,978 --> 01:32:31,013 And her? 1380 01:32:31,747 --> 01:32:33,114 Well, she has mass. 1381 01:32:33,115 --> 01:32:34,182 She... 1382 01:32:35,918 --> 01:32:37,184 She exists. 1383 01:32:37,185 --> 01:32:38,821 She's the real Ana. 1384 01:32:40,155 --> 01:32:41,689 No. 1385 01:32:41,690 --> 01:32:43,991 Bullshit, don't say that! 1386 01:32:43,992 --> 01:32:45,893 How can I not be? 1387 01:32:45,894 --> 01:32:48,229 This is really hard for me, too. 1388 01:32:48,230 --> 01:32:52,199 I feel hollow, like I'm missing something. 1389 01:32:52,200 --> 01:32:54,102 Yeah, like a soul? 1390 01:32:55,137 --> 01:32:58,240 Hey, I eat, I walk around everyday. 1391 01:32:59,675 --> 01:33:01,209 I remember what I do. 1392 01:33:02,711 --> 01:33:05,212 I remember what you do. 1393 01:33:05,213 --> 01:33:07,215 I was pulled through. 1394 01:33:09,351 --> 01:33:10,585 I'm real. 1395 01:33:15,190 --> 01:33:19,694 It'll be alright, and we're gonna be there. 1396 01:33:19,695 --> 01:33:20,895 I know. 1397 01:33:20,896 --> 01:33:23,098 Just don't be sad, okay? 1398 01:33:24,800 --> 01:33:26,268 This'll work out. 1399 01:33:27,670 --> 01:33:31,874 The algorithm's being rewritten, and I'll talk to her. 1400 01:33:32,708 --> 01:33:34,242 To me, you mean. 1401 01:33:37,713 --> 01:33:40,715 Just for the moment, can we not...? 1402 01:33:50,225 --> 01:33:52,426 So, what happened? 1403 01:33:52,427 --> 01:33:54,061 You two? 1404 01:33:54,062 --> 01:33:55,997 What, just like that? 1405 01:33:55,998 --> 01:33:57,398 Ana, I'm crazy about you. 1406 01:33:57,399 --> 01:33:59,066 I have been for so long. 1407 01:33:59,067 --> 01:33:59,968 Why her, then? 1408 01:33:59,969 --> 01:34:03,038 - Why not me? - Because you're not real. 1409 01:34:05,007 --> 01:34:06,140 We can fix it. 1410 01:34:06,141 --> 01:34:08,242 We open up the wormhole again. 1411 01:34:08,243 --> 01:34:10,144 I've rewritten the code so that it's no longer defined 1412 01:34:10,145 --> 01:34:11,913 by volume but by mass. 1413 01:34:11,914 --> 01:34:14,716 You have no mass, we can send you through. 1414 01:34:14,717 --> 01:34:16,317 Send me where? 1415 01:34:16,318 --> 01:34:18,385 You won't go anywhere. 1416 01:34:18,386 --> 01:34:19,787 Nowhere, essentially. 1417 01:34:19,788 --> 01:34:20,823 It's... 1418 01:34:21,790 --> 01:34:24,325 It's like smashing a mirror. 1419 01:34:24,326 --> 01:34:26,728 Your reflection doesn't go anywhere, 1420 01:34:26,729 --> 01:34:27,763 it's just... 1421 01:34:28,864 --> 01:34:29,898 Gone. 1422 01:34:31,099 --> 01:34:32,934 You want to kill me. 1423 01:34:32,935 --> 01:34:35,737 You're not alive to kill. 1424 01:34:35,738 --> 01:34:37,204 You're my reflection. 1425 01:34:37,205 --> 01:34:40,075 You'll open your eyes and be here. 1426 01:34:42,310 --> 01:34:43,878 I am real, I exist! 1427 01:34:43,879 --> 01:34:45,212 Oh, my god! 1428 01:34:45,213 --> 01:34:48,215 I exist, I don't want to die! 1429 01:34:59,962 --> 01:35:02,029 - Mom? - Hi, it's me. 1430 01:35:02,030 --> 01:35:04,498 I just got your-- Mom, I love you so much. 1431 01:35:04,499 --> 01:35:06,801 I just don't tell you this enough. 1432 01:35:06,802 --> 01:35:08,235 Oh, baby, don't be silly. 1433 01:35:08,236 --> 01:35:09,805 I love you, too. 1434 01:35:10,939 --> 01:35:12,039 Are you okay? 1435 01:35:27,022 --> 01:35:28,156 Do you remember? 1436 01:35:30,392 --> 01:35:31,993 I remember. 1437 01:35:31,994 --> 01:35:34,395 Memories are wonderful. 1438 01:35:34,396 --> 01:35:36,230 Did you get my package? 1439 01:35:36,231 --> 01:35:39,300 Do you remember playing the piano with me? 1440 01:35:39,301 --> 01:35:40,335 Yes. 1441 01:35:46,374 --> 01:35:50,478 How can I not be real if I remember these things? 1442 01:36:23,378 --> 01:36:24,812 Why? 1443 01:36:24,813 --> 01:36:26,313 So we can have a record of it, 1444 01:36:26,314 --> 01:36:28,215 so we can show papi. 1445 01:36:28,216 --> 01:36:30,384 It helps him to remember. 1446 01:36:30,385 --> 01:36:32,353 Now, are you ready? 1447 01:36:32,354 --> 01:36:34,389 Like we practiced, okay? 1448 01:36:41,563 --> 01:36:42,997 Like that? 1449 01:36:42,998 --> 01:36:45,967 Si, exactly like that. 1450 01:36:45,968 --> 01:36:47,468 Now don't stop, okay, Annie? 1451 01:37:11,994 --> 01:37:13,095 Mom, sorry. 1452 01:37:14,863 --> 01:37:17,832 I'm just listening to it right now. 1453 01:37:18,934 --> 01:37:21,369 I'll call you tomorrow, okay? 1454 01:37:22,370 --> 01:37:23,871 Love you. 1455 01:37:23,872 --> 01:37:24,907 Mommy! 1456 01:37:25,440 --> 01:37:27,441 Mommy, I love you! 1457 01:37:27,442 --> 01:37:29,243 I love you so much! 1458 01:37:29,244 --> 01:37:30,278 Mommy! 1459 01:37:44,326 --> 01:37:46,493 What about the things I've done? 1460 01:37:46,494 --> 01:37:49,964 What about my memories, the stuff that makes me me! 1461 01:37:49,965 --> 01:37:52,533 They're mine, not yours. 1462 01:37:52,534 --> 01:37:56,338 All those things you've done, they're here. 1463 01:38:11,253 --> 01:38:13,221 Can't I just stay here? 1464 01:38:14,556 --> 01:38:17,091 Please, I can sleep in there. 1465 01:38:17,092 --> 01:38:18,492 Just give me one last-- 1466 01:38:18,493 --> 01:38:20,561 You won't remember this. 1467 01:38:20,562 --> 01:38:21,529 We've tried it before. 1468 01:38:21,530 --> 01:38:25,232 - We kept you here at first. - Seemed safe. 1469 01:38:25,233 --> 01:38:27,034 But you would forget everything. 1470 01:38:27,035 --> 01:38:28,369 Everything. 1471 01:38:28,370 --> 01:38:29,403 It was horrible. 1472 01:38:29,404 --> 01:38:31,172 You hurt yourself. 1473 01:38:31,173 --> 01:38:32,406 You hurt us. 1474 01:38:32,407 --> 01:38:33,607 We couldn't get anything done. 1475 01:38:33,608 --> 01:38:35,209 It was easier with you out there. 1476 01:38:35,210 --> 01:38:37,711 - It was just... - Awful for you, I know. 1477 01:38:37,712 --> 01:38:39,547 I felt it everyday. 1478 01:39:06,508 --> 01:39:07,542 You okay? 1479 01:39:10,045 --> 01:39:11,513 No, not really. 1480 01:39:12,614 --> 01:39:13,648 I know. 1481 01:39:15,217 --> 01:39:17,252 Yeah, you probably do. 1482 01:39:20,455 --> 01:39:21,589 I'm scared. 1483 01:39:42,744 --> 01:39:43,978 What? 1484 01:39:47,282 --> 01:39:48,316 So. 1485 01:39:49,617 --> 01:39:50,685 Yeah. 1486 01:39:52,520 --> 01:39:54,021 Look at us, 1487 01:39:54,022 --> 01:39:57,058 sitting here like two normal people. 1488 01:39:57,059 --> 01:40:00,562 I feel like I should say something profound. 1489 01:40:04,666 --> 01:40:07,669 You know, if I were in your place... 1490 01:40:08,803 --> 01:40:10,205 If I were you, 1491 01:40:11,606 --> 01:40:14,708 I don't know if I could do this. 1492 01:40:14,709 --> 01:40:16,578 I don't think I could. 1493 01:40:18,646 --> 01:40:20,781 Yeah, you could. 1494 01:40:33,828 --> 01:40:35,662 Thank you. 1495 01:40:35,663 --> 01:40:39,667 You're an asshole and if I think that, so does she. 1496 01:41:34,756 --> 01:41:35,790 Go on, then. 1497 01:41:38,893 --> 01:41:40,128 Hit me. 1498 01:41:43,131 --> 01:41:45,167 Three, two, one. 1499 01:42:02,684 --> 01:42:03,551 Salud. 1500 01:42:03,552 --> 01:42:06,353 - And the project? - We shut it down. 1501 01:42:06,354 --> 01:42:08,255 - No, why? - I'm with Ana, I mean-- 1502 01:42:08,256 --> 01:42:09,623 How can we stop progress? 1503 01:42:09,624 --> 01:42:11,325 It's out there now, we know it's possible. 1504 01:42:11,326 --> 01:42:12,493 Someone else will discover it. 1505 01:42:12,494 --> 01:42:13,694 And you think it should be us? 1506 01:42:13,695 --> 01:42:16,163 Even after what we just-- Well, because of that, yes! 1507 01:42:16,164 --> 01:42:18,532 Do we outlaw cars because people crash? 1508 01:42:18,533 --> 01:42:20,667 Or electricity because it electrocutes? 1509 01:42:20,668 --> 01:42:23,904 I have the MRI on Thursday, that'll give us some closure. 1510 01:42:23,905 --> 01:42:25,472 Then we press ahead. 1511 01:42:25,473 --> 01:42:26,673 It's called progress. 1512 01:42:26,674 --> 01:42:27,808 Did we really imagine there weren't gonna 1513 01:42:27,809 --> 01:42:29,744 be any teething issues? 1514 01:42:31,946 --> 01:42:33,647 And the worm? 1515 01:42:33,648 --> 01:42:34,482 The investigation? 1516 01:42:34,483 --> 01:42:36,517 I can hack the blame onto anyone, 1517 01:42:36,518 --> 01:42:39,387 I just need someone with a motive. 1518 01:42:42,857 --> 01:42:45,826 We still have a million more tests to run, true. 1519 01:42:45,827 --> 01:42:47,361 But we need to move forward. 1520 01:42:47,362 --> 01:42:50,531 And to move forward, we need money, funding. 1521 01:42:50,532 --> 01:42:52,766 Now you said that the meetings were back on. 1522 01:42:52,767 --> 01:42:54,901 - Yeah, but-- - Good, good. 1523 01:42:54,902 --> 01:42:56,637 Now, then. 1524 01:42:56,638 --> 01:42:58,905 Do you remember all the cool shit we said we were gonna do? 1525 01:42:58,906 --> 01:43:00,274 Watch. 1526 01:43:00,275 --> 01:43:02,210 Everything will change. 1527 01:43:07,382 --> 01:43:09,683 Guys, pay attention. 1528 01:43:09,684 --> 01:43:10,884 Can we get something to eat? 1529 01:43:10,885 --> 01:43:12,186 I'm starving. 1530 01:43:12,920 --> 01:43:13,955 Yeah? 1531 01:43:14,822 --> 01:43:15,890 Come on. 1532 01:43:25,433 --> 01:43:28,303 Wow, that was amazing. 1533 01:43:30,372 --> 01:43:31,705 Wasn't it? 1534 01:43:31,706 --> 01:43:33,440 What a clever sticks you are. 1535 01:43:33,441 --> 01:43:34,875 I did okay? 1536 01:43:34,876 --> 01:43:37,244 You were brilliant. 1537 01:43:37,245 --> 01:43:40,247 Now, this is the best part. 1538 01:43:40,248 --> 01:43:44,452 We can go back and listen to it again, and again if we want. 1539 01:43:45,553 --> 01:43:46,553 Can I give it to papi? 1540 01:43:46,554 --> 01:43:47,821 Sure you can. 1541 01:43:47,822 --> 01:43:50,892 When he comes back, you can do anything. 1542 01:43:52,760 --> 01:43:56,564 Now, press that to turn it off. 97842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.