Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:26,560 --> 00:00:27,794
Why?
4
00:00:27,795 --> 00:00:29,529
So we can have a record of it,
5
00:00:29,530 --> 00:00:30,830
so we can show papi.
6
00:00:30,831 --> 00:00:33,433
It helps him to remember.
7
00:00:33,434 --> 00:00:35,035
Now, are you ready?
8
00:00:35,736 --> 00:00:38,371
Like we practiced, okay?
9
00:00:38,372 --> 00:00:40,173
Like that?
10
00:00:40,174 --> 00:00:43,443
Si, exactly like that.
11
00:00:43,444 --> 00:00:45,245
Now don't stop, okay, Annie?
12
00:01:43,204 --> 00:01:45,705
This should be take 11.
13
00:01:45,706 --> 00:01:47,707
This Ana Carter, U.S. Citizen,
14
00:01:47,708 --> 00:01:50,577
documenting proof
for my student visa.
15
00:01:50,578 --> 00:01:53,813
PhD Chemical Engineering
at Oxford University.
16
00:01:53,814 --> 00:01:56,349
Currently testing electrolyte
for batteries exposed
17
00:01:56,350 --> 00:01:59,419
to varying
electromagnetic pulse.
18
00:01:59,420 --> 00:02:01,588
7.13, electromagnetic
pulse managed
19
00:02:01,589 --> 00:02:03,757
by algorithm 13, running 13.
20
00:02:06,627 --> 00:02:09,929
Hypothesis correct, atom again
unaffected by varying pulse.
21
00:02:09,930 --> 00:02:13,167
Electrolyte stable,
7.13 successful.
22
00:02:16,570 --> 00:02:20,774
Test 7.14, electromagnetic
pulse managed by algorithm 14.
23
00:02:22,310 --> 00:02:23,877
And we're running 14.
24
00:02:25,846 --> 00:02:27,580
Okay, hypothesis correct.
25
00:02:27,581 --> 00:02:31,651
Atom unaffected by varying
pulse, electrolyte stable.
26
00:02:31,652 --> 00:02:32,820
7.14 successful.
27
00:02:36,624 --> 00:02:37,825
Test 7 and 15.
28
00:02:38,826 --> 00:02:41,362
Pulse managed by algorithm 15.
29
00:02:42,730 --> 00:02:43,764
Running 15.
30
00:02:54,608 --> 00:02:57,377
Hypothesis correct, atom
unaffected by varying pulse.
31
00:02:57,378 --> 00:03:01,382
Electrolyte stable,
7.15 successful.
32
00:03:04,585 --> 00:03:07,487
Test 7.16, electromagnetic
pulse managed
33
00:03:07,488 --> 00:03:09,523
by digital algorithm 16.
34
00:03:12,360 --> 00:03:13,726
Running 16.
35
00:03:20,868 --> 00:03:24,371
Hypothesis correct, atom
unaffected by varying pulse.
36
00:03:24,372 --> 00:03:27,241
Electrolyte stable,
16 successful.
37
00:03:34,515 --> 00:03:38,619
Test 7.17, pulse managed
by digital algorithm 17.
38
00:03:42,990 --> 00:03:44,224
Running 17.
39
00:03:55,869 --> 00:03:56,937
Whoa.
40
00:04:00,674 --> 00:04:01,709
What?
41
00:04:08,916 --> 00:04:11,751
Hey, I'm gonna take my
undergrads for a beer.
42
00:04:11,752 --> 00:04:13,654
Do you want to come?
43
00:04:14,655 --> 00:04:16,789
Yep, it happened again.
44
00:04:16,790 --> 00:04:18,325
Disappeared.
45
00:04:18,326 --> 00:04:20,427
- It doesn't make sense.
- Coffee?
46
00:04:20,428 --> 00:04:21,594
I brought some good stuff.
47
00:04:21,595 --> 00:04:23,830
Six times now,
it's always the same.
48
00:04:23,831 --> 00:04:25,398
So?
49
00:04:25,399 --> 00:04:27,300
So, it's not a mistake.
50
00:04:27,301 --> 00:04:29,001
We're making this happen.
51
00:04:29,002 --> 00:04:30,470
Deconstruct.
52
00:04:30,471 --> 00:04:31,904
- An atom disappeared.
- Just an electron.
53
00:04:31,905 --> 00:04:34,441
Disappeared, so deconstruct.
54
00:04:34,442 --> 00:04:36,576
An electron can't just vanish.
55
00:04:36,577 --> 00:04:39,712
Theoretically, if it's destroyed,
or moved, or hiding, it can.
56
00:04:39,713 --> 00:04:40,913
We haven't destroyed anything.
57
00:04:40,914 --> 00:04:42,649
If you had you
would wiped out...
58
00:04:42,650 --> 00:04:45,953
Okay, so you removed
it or it's hidden.
59
00:04:47,321 --> 00:04:48,821
But carbon wouldn't have
bonded if the electron
60
00:04:48,822 --> 00:04:52,492
- was just hiding.
- So you removed it.
61
00:04:52,493 --> 00:04:53,527
Okay.
62
00:04:54,728 --> 00:04:56,596
I've just never seen it
done like that before.
63
00:04:56,597 --> 00:04:58,699
Where's it going and how?
64
00:05:00,968 --> 00:05:02,268
And this is gonna work?
65
00:05:02,269 --> 00:05:05,104
The calculations are proportional
to the subject volume.
66
00:05:05,105 --> 00:05:06,906
For an atom this should be fine.
67
00:05:06,907 --> 00:05:09,842
- Where did you get it?
- The algorithm, I mean.
68
00:05:09,843 --> 00:05:11,378
I wasn't even
testing algorithms.
69
00:05:11,379 --> 00:05:14,747
I was trying to show variance in pulse
had no effect on the electrolyte.
70
00:05:14,748 --> 00:05:16,549
Wait, but hang on a sec.
71
00:05:16,550 --> 00:05:17,917
- Where's this one from?
- Test 17
72
00:05:17,918 --> 00:05:20,053
to effect an entire atom.
73
00:05:23,056 --> 00:05:24,458
No hypothesis.
74
00:05:26,827 --> 00:05:29,029
No hypothesis, running 17.
75
00:05:38,872 --> 00:05:41,842
We're gonna need a bigger boat.
76
00:05:53,754 --> 00:05:56,489
Okay, so these I recognize
from my undergrad days.
77
00:05:56,490 --> 00:05:58,625
This is just secondary
school geometry.
78
00:05:58,626 --> 00:06:00,928
But 17, it's quantum theory.
79
00:06:02,863 --> 00:06:04,497
Except you've dicked
around with it.
80
00:06:04,498 --> 00:06:05,932
Why have you got pi in there?
81
00:06:05,933 --> 00:06:07,934
I needed an endless
string, non-repeating.
82
00:06:07,935 --> 00:06:09,802
Yeah, but you
can't use pi this way.
83
00:06:09,803 --> 00:06:11,037
It doesn't make sense.
84
00:06:11,038 --> 00:06:11,972
I'm gonna try a molecule.
85
00:06:11,973 --> 00:06:14,774
You're gonna crash the server.
86
00:06:14,775 --> 00:06:15,942
We need help.
87
00:06:15,943 --> 00:06:17,544
A molecule is
something I can trace,
88
00:06:17,545 --> 00:06:21,681
but we need help recoding
so we use less power.
89
00:06:21,682 --> 00:06:24,684
If you're talking about that...
90
00:06:24,685 --> 00:06:26,019
Can you ask her?
91
00:06:27,054 --> 00:06:29,089
Fuck no, she's like...
92
00:06:30,591 --> 00:06:31,792
Seriously, no.
93
00:06:32,960 --> 00:06:34,894
Distributive computing, mostly
it's charities that use it.
94
00:06:34,895 --> 00:06:37,163
You sign your computer up to
kill cancer in its spare time,
95
00:06:37,164 --> 00:06:39,799
your processor crunches
numbers whilst you sleep.
96
00:06:39,800 --> 00:06:41,200
- This place runs a couple.
- Really?
97
00:06:41,201 --> 00:06:42,569
Really.
98
00:06:42,570 --> 00:06:43,903
Can we use them?
99
00:06:43,904 --> 00:06:45,972
You've cut your hair, Nathan.
100
00:06:45,973 --> 00:06:48,575
Sure, you register your
project, give it a year,
101
00:06:48,576 --> 00:06:50,142
hope a dozen people log on.
102
00:06:50,143 --> 00:06:51,644
I like it.
103
00:06:51,645 --> 00:06:54,514
You look a little less faggy.
104
00:06:54,515 --> 00:06:56,082
- Distributive computing--
- Needs volunteers.
105
00:06:56,083 --> 00:06:57,950
We need a lot.
106
00:06:57,951 --> 00:07:00,019
- How many?
- Our test crashed the server.
107
00:07:00,020 --> 00:07:01,921
I heard, well done!
108
00:07:01,922 --> 00:07:03,790
You hackers, you.
109
00:07:03,791 --> 00:07:07,026
We need processing on
the petaflop's range.
110
00:07:07,027 --> 00:07:09,862
- What are you doing up there?
- And this could pull that?
111
00:07:09,863 --> 00:07:11,831
It's not legal,
it won't happen like that.
112
00:07:11,832 --> 00:07:13,666
But it is possible?
113
00:07:13,667 --> 00:07:15,968
Tapping the school's easy,
we're inside the firewall.
114
00:07:15,969 --> 00:07:18,204
Likewise, a worm that will
sign people up to the grid
115
00:07:18,205 --> 00:07:20,740
without their knowledge,
piece of piss.
116
00:07:20,741 --> 00:07:23,075
But how the worm spreads.
117
00:07:23,076 --> 00:07:23,911
It could fizzle in a week,
118
00:07:23,912 --> 00:07:25,478
or you could have
half the planet
119
00:07:25,479 --> 00:07:28,147
donating spare
capacity by Tuesday.
120
00:07:28,148 --> 00:07:30,483
That would be nice.
121
00:07:30,484 --> 00:07:31,519
Here.
122
00:07:32,052 --> 00:07:34,621
- Hello.
- Vivisection is murder.
123
00:07:34,622 --> 00:07:36,155
Okay, scrufter.
124
00:07:36,156 --> 00:07:38,758
- And you can do this?
- Sure.
125
00:07:38,759 --> 00:07:40,693
Tell me what you're doing.
126
00:07:40,694 --> 00:07:41,729
I want in.
127
00:07:45,098 --> 00:07:47,967
Ana, what she's
suggesting is illegal.
128
00:07:47,968 --> 00:07:50,170
Hacking, stealing servers.
129
00:07:56,577 --> 00:07:58,111
Okay, let's do it.
130
00:07:59,112 --> 00:08:00,980
- And their packing, it's all--
- It'll be fine.
131
00:08:00,981 --> 00:08:03,483
It's just, it makes me sad.
132
00:08:39,119 --> 00:08:40,853
Something nice?
133
00:08:40,854 --> 00:08:45,057
Si, actually it's grilled
chicken wrapped in Parma ham
134
00:08:45,058 --> 00:08:47,928
stuffed with
mozzarella and basil.
135
00:08:49,997 --> 00:08:51,031
Si, I know.
136
00:08:55,068 --> 00:08:56,302
I know.
137
00:08:56,303 --> 00:08:58,337
Nathan, you're
such a goddamn wet.
138
00:08:58,338 --> 00:09:00,039
It's utterly untraceable.
139
00:09:00,040 --> 00:09:02,141
It just worms along from email
address book to address book
140
00:09:02,142 --> 00:09:05,177
feeding us power, and it's
growing exponentially.
141
00:09:05,178 --> 00:09:08,347
I'm monitoring Norton, McAfee,
but so far we're clean.
142
00:09:08,348 --> 00:09:10,883
God, this fucker's heavy.
143
00:09:10,884 --> 00:09:12,619
Come watch.
144
00:09:15,055 --> 00:09:16,624
Three, two, one.
145
00:09:19,292 --> 00:09:20,760
Okay.
146
00:09:20,761 --> 00:09:22,128
Technically, we're not
moving stuff, are we?
147
00:09:22,129 --> 00:09:24,063
Moving involves locomotion.
148
00:09:24,064 --> 00:09:26,699
- We know we're not destroying.
- Or deconstituting.
149
00:09:26,700 --> 00:09:29,101
There's no residue, no
trace of the particle.
150
00:09:29,102 --> 00:09:31,070
It means we're
sending it somewhere.
151
00:09:31,071 --> 00:09:33,205
Yeah, but where?
152
00:09:33,206 --> 00:09:34,206
The field equation implies
153
00:09:34,207 --> 00:09:36,876
- we're creating a frame.
- And we have marble 42.
154
00:09:36,877 --> 00:09:38,010
Again, I see what we're doing.
155
00:09:38,011 --> 00:09:39,145
Just not how.
156
00:09:39,146 --> 00:09:42,782
And these variables, Ana,
this part of the equation?
157
00:09:42,783 --> 00:09:44,717
And goodbye, marble.
158
00:09:44,718 --> 00:09:47,186
Oh, yeah, feedback from
the electrodes, current.
159
00:09:47,187 --> 00:09:49,055
I had to account for it.
160
00:09:49,056 --> 00:09:51,190
So a number comes back in fed
161
00:09:51,191 --> 00:09:52,625
into the equation from outside?
162
00:09:52,626 --> 00:09:54,260
An electric oscillation, yes.
163
00:09:54,261 --> 00:09:55,962
So, those are the electrodes?
164
00:09:55,963 --> 00:09:57,897
- And marble 44.
- An end can be--
165
00:09:57,898 --> 00:09:59,098
Negative.
166
00:09:59,099 --> 00:10:00,132
And your electrodes,
they were right angles.
167
00:10:00,133 --> 00:10:01,935
Adios, marble 44.
168
00:10:02,903 --> 00:10:04,336
Yeah, so?
169
00:10:04,337 --> 00:10:06,338
Your electrodes
create three axes.
170
00:10:06,339 --> 00:10:08,007
In three dimensions.
171
00:10:08,008 --> 00:10:09,241
I never noticed before because
you have them pointing up.
172
00:10:09,242 --> 00:10:11,745
But instead of like this,
173
00:10:12,412 --> 00:10:14,313
you define them like this.
174
00:10:14,314 --> 00:10:16,415
Giving you an X,
Y, and a Z axis.
175
00:10:16,416 --> 00:10:19,251
Up and down, forward
and back, left and right.
176
00:10:19,252 --> 00:10:20,087
Relative to the node--
177
00:10:20,088 --> 00:10:21,854
We could mark a point anywhere.
178
00:10:21,855 --> 00:10:23,089
Literally, anywhere.
179
00:10:23,090 --> 00:10:26,693
Using the dimensions of the
subjects to define the unit.
180
00:10:26,694 --> 00:10:29,662
Test 17.108 to
control the out node.
181
00:10:29,663 --> 00:10:31,263
Running diagnostics.
182
00:10:31,264 --> 00:10:32,932
So, if we wanted to send--
183
00:10:32,933 --> 00:10:35,267
Can we settle on something
with a touch of panache?
184
00:10:35,268 --> 00:10:37,236
Phase, teleport, zap?
185
00:10:37,237 --> 00:10:38,971
You lack imagination.
186
00:10:38,972 --> 00:10:41,708
Okay, we want to phase it here.
187
00:10:41,709 --> 00:10:42,975
What's that?
188
00:10:42,976 --> 00:10:45,277
40 centimeters on
the positive X axis?
189
00:10:45,278 --> 00:10:47,179
Yeah, put a little
into the Y, negative,
190
00:10:47,180 --> 00:10:49,248
so that we can see that
these things will work.
191
00:10:49,249 --> 00:10:52,118
So X is 40, call it eight units.
192
00:10:52,119 --> 00:10:54,921
Negative one Y,
negative two on the Z.
193
00:10:54,922 --> 00:10:58,257
Hypothesis has the
subject moving, phasing,
194
00:10:58,258 --> 00:11:00,693
to a location 40
centimeters away.
195
00:11:00,694 --> 00:11:02,328
And landing with a bump.
196
00:11:02,329 --> 00:11:03,462
And landing with a bump.
197
00:11:03,463 --> 00:11:04,932
Running 17.108.
198
00:11:25,986 --> 00:11:28,020
- Whoa.
- Are you fucking joking?
199
00:11:28,021 --> 00:11:29,355
- Oh, my god, we did it.
- Not yet.
200
00:11:29,356 --> 00:11:31,123
We still have a range
more test to run,
201
00:11:31,124 --> 00:11:33,292
- but you know what we've done.
- Funding.
202
00:11:33,293 --> 00:11:35,127
Funding, funding,
we need to raise--
203
00:11:35,128 --> 00:11:36,228
The worm is giving
us the capacity.
204
00:11:36,229 --> 00:11:38,365
Everything will change.
205
00:11:40,267 --> 00:11:41,400
Everything.
206
00:11:41,401 --> 00:11:43,169
Look at the
implications, just think.
207
00:11:43,170 --> 00:11:44,436
Look, my uncle is a fund
manager, I could call him.
208
00:11:44,437 --> 00:11:46,105
Everything, I mean, the obvious.
209
00:11:46,106 --> 00:11:47,306
Can we make it stable?
210
00:11:47,307 --> 00:11:49,341
Not subject to
flying, but intrinsic?
211
00:11:49,342 --> 00:11:51,343
- It wouldn't stay open.
- Permanently, no.
212
00:11:51,344 --> 00:11:52,812
The processor
wouldn't handle it.
213
00:11:52,813 --> 00:11:53,980
You're saying to create a space?
214
00:11:53,981 --> 00:11:55,281
- A sphere.
- It would be a sphere,
215
00:11:55,282 --> 00:11:56,816
there's no other way.
216
00:11:56,817 --> 00:11:58,384
Everything will change,
start with the obvious.
217
00:11:58,385 --> 00:11:59,819
With a predetermined out node.
218
00:11:59,820 --> 00:12:02,288
It's wormhole theory, we've...
219
00:12:02,289 --> 00:12:04,857
Built a wormhole.
220
00:12:04,858 --> 00:12:05,893
A wormhole.
221
00:12:06,493 --> 00:12:08,394
We're teleporting shit?
222
00:12:08,395 --> 00:12:11,530
People, we're going to be gods.
223
00:12:11,531 --> 00:12:13,065
GPS will be up tomorrow.
224
00:12:13,066 --> 00:12:15,301
Dad, can you call Lawrence?
225
00:12:15,302 --> 00:12:17,003
- We need solicitors.
- Start with the obvious.
226
00:12:17,004 --> 00:12:18,304
Patents, patents, copyrights.
227
00:12:18,305 --> 00:12:20,272
We need experts, yes.
228
00:12:20,273 --> 00:12:21,507
But we need them soon.
229
00:12:21,508 --> 00:12:23,209
And Uncle Scott, tell
them we'll have a demo.
230
00:12:23,210 --> 00:12:24,543
- In a month?
- In a week?
231
00:12:24,544 --> 00:12:26,445
- On Friday.
- Look, dad, I've got to go.
232
00:12:26,446 --> 00:12:28,147
But what this is, is big.
233
00:12:28,148 --> 00:12:29,381
So medicine.
234
00:12:29,382 --> 00:12:31,117
Tumors out of the
brain like that.
235
00:12:31,118 --> 00:12:32,451
Think how agriculture
will change.
236
00:12:32,452 --> 00:12:35,187
From a wormhole on a farm,
zap, into your fridge.
237
00:12:35,188 --> 00:12:36,956
The way we feed the
world will change.
238
00:12:36,957 --> 00:12:39,325
Wormholes in the floodplains
of Bangladesh and the Sahara
239
00:12:39,326 --> 00:12:40,492
will bloom energy.
240
00:12:40,493 --> 00:12:44,096
If this works and it doesn't
collapse all of reality.
241
00:12:44,097 --> 00:12:45,497
We open wormholes
to the earth's core,
242
00:12:45,498 --> 00:12:47,299
tap geothermal energy,
243
00:12:47,300 --> 00:12:50,369
run cables through wormholes
to solar panels near the sun.
244
00:12:50,370 --> 00:12:52,304
We'll need to check
for cellular mutation
245
00:12:52,305 --> 00:12:53,405
or molecular decay.
246
00:12:53,406 --> 00:12:55,341
We also need to
discuss structure.
247
00:12:55,342 --> 00:12:57,509
We need to set up a
company, we need finance.
248
00:12:57,510 --> 00:13:00,046
Minerals, we can pull
minerals from anywhere,
249
00:13:00,047 --> 00:13:01,881
send products everywhere.
250
00:13:01,882 --> 00:13:03,449
Liv, where's this one going?
251
00:13:03,450 --> 00:13:06,386
Gods, we're gonna
change the world.
252
00:13:26,339 --> 00:13:27,907
Hello, ferny.
253
00:13:27,908 --> 00:13:30,576
Oh my god!
Oh my god!
254
00:13:31,578 --> 00:13:32,980
Aw, your face.
255
00:13:35,348 --> 00:13:37,417
What, what did I do?
256
00:13:43,290 --> 00:13:44,324
Thank you.
257
00:13:48,996 --> 00:13:50,930
You're chewing a toothpick.
258
00:13:50,931 --> 00:13:52,164
It's what cool guys do.
259
00:13:52,165 --> 00:13:53,499
Oh, so you're a cool guy now?
260
00:13:53,500 --> 00:13:55,435
Yeah, I am, actually.
261
00:13:57,370 --> 00:13:59,438
Wanna see a magic trick?
262
00:13:59,439 --> 00:14:00,473
Yeah.
263
00:14:01,875 --> 00:14:04,411
I can make matter disappear.
264
00:14:06,046 --> 00:14:08,248
- Oh, can you now?
- Mhmm.
265
00:14:09,082 --> 00:14:10,117
You ready?
266
00:14:10,617 --> 00:14:11,851
Alright.
267
00:14:15,455 --> 00:14:17,089
You watching?
268
00:14:17,090 --> 00:14:18,358
- Yeah.
- Good.
269
00:14:22,329 --> 00:14:24,463
Ah,
270
00:14:24,464 --> 00:14:26,532
Okay.
One more time, okay?
271
00:14:26,533 --> 00:14:28,100
- Good.
- I'm watching you.
272
00:14:28,101 --> 00:14:29,136
I know.
273
00:14:32,672 --> 00:14:34,406
Shit!
274
00:14:34,407 --> 00:14:35,474
I used to be able to do this.
275
00:14:35,475 --> 00:14:37,376
I think you should
probably stick to the piano.
276
00:14:37,377 --> 00:14:38,946
Oh, thank you.
277
00:14:47,054 --> 00:14:48,088
Ha!
278
00:14:49,056 --> 00:14:50,924
- Very good.
- I know.
279
00:14:52,659 --> 00:14:54,527
But where did it go?
280
00:14:56,396 --> 00:14:58,330
Up your sleeve.
281
00:14:58,331 --> 00:14:59,366
Really?
282
00:15:03,403 --> 00:15:06,405
You messed up the first two
times on purpose, didn't you?
283
00:15:06,406 --> 00:15:08,574
So the third time I
wasn't paying attention
284
00:15:08,575 --> 00:15:13,045
and you picked it up
with your other hand.
285
00:15:13,046 --> 00:15:14,081
Show me.
286
00:15:15,548 --> 00:15:16,583
Show me!
287
00:15:18,485 --> 00:15:20,220
Yes, I'm a genius.
288
00:15:33,400 --> 00:15:37,036
Six years since we were
undergrads together.
289
00:15:37,037 --> 00:15:39,471
Second year physics.
290
00:15:39,472 --> 00:15:40,507
Long time.
291
00:15:43,176 --> 00:15:44,211
It is.
292
00:15:51,584 --> 00:15:52,652
Nate?
293
00:16:03,663 --> 00:16:05,064
Tests are perfect.
294
00:16:05,065 --> 00:16:06,499
DNA, RNA identical.
295
00:16:08,501 --> 00:16:09,536
Hey!
296
00:16:10,337 --> 00:16:11,570
Looking good.
297
00:16:11,571 --> 00:16:13,372
Yeah, I warned you
I was a cool guy.
298
00:16:13,373 --> 00:16:16,608
Come see, Liv's created
a stable sphere.
299
00:16:16,609 --> 00:16:19,245
It's only 30 centimeters across.
300
00:16:19,246 --> 00:16:22,582
We can't process
anything bigger, not yet.
301
00:16:39,666 --> 00:16:41,400
Tempting, right?
302
00:16:41,401 --> 00:16:43,270
It's so interesting.
303
00:16:44,437 --> 00:16:45,504
It doesn't look like
I thought it would.
304
00:16:45,505 --> 00:16:47,606
No, it's doing...
305
00:16:47,607 --> 00:16:48,774
You can see the numbers there.
306
00:16:48,775 --> 00:16:52,544
It's doing things
with light that...
307
00:16:52,545 --> 00:16:54,647
Anyway, stand over there.
308
00:17:00,453 --> 00:17:01,488
Yeah.
309
00:17:05,825 --> 00:17:07,793
Phase attack!
Get in.
310
00:17:07,794 --> 00:17:09,661
That is something, though.
311
00:17:09,662 --> 00:17:10,796
There's potential for it.
312
00:17:10,797 --> 00:17:12,598
No one will attack
anyone, hippie.
313
00:17:12,599 --> 00:17:13,632
Retaliation would be too easy.
314
00:17:13,633 --> 00:17:15,501
- Like the atom bomb?
- Bingo.
315
00:17:15,502 --> 00:17:16,835
Think how this will
affect transport.
316
00:17:16,836 --> 00:17:18,437
If we can phase live fauna.
317
00:17:18,438 --> 00:17:20,706
- Think.
- Cities will change.
318
00:17:20,707 --> 00:17:23,109
People will live in the
country, phase into the office.
319
00:17:23,110 --> 00:17:24,676
All the social
problems cities bring--
320
00:17:24,677 --> 00:17:26,645
- Will change.
- Travel will change.
321
00:17:26,646 --> 00:17:28,080
Phase to the mountains.
322
00:17:28,081 --> 00:17:30,416
Phase to the beaches,
to mom for tea.
323
00:17:30,417 --> 00:17:31,618
To the moon.
324
00:17:32,652 --> 00:17:35,454
To the vault of
a bank, anywhere.
325
00:17:35,455 --> 00:17:37,256
Now you're talking.
326
00:17:37,257 --> 00:17:38,291
Nathan.
327
00:17:48,801 --> 00:17:49,836
Such wit.
328
00:17:54,574 --> 00:17:56,375
We're moving fast here.
329
00:17:56,376 --> 00:17:57,709
You think we should--
No.
330
00:17:57,710 --> 00:17:59,111
No, we need to get a test in
331
00:17:59,112 --> 00:18:01,413
before the university
get involved.
332
00:18:01,414 --> 00:18:04,116
Buying all the hardware
to run this legally
333
00:18:04,117 --> 00:18:06,185
means serious product first.
334
00:18:06,186 --> 00:18:07,719
Okay, stinky thing.
335
00:18:07,720 --> 00:18:10,422
Prepare to make history.
336
00:18:15,862 --> 00:18:17,429
Granny?
337
00:18:17,430 --> 00:18:19,466
Hello, Granny, it's Liv.
338
00:18:20,300 --> 00:18:21,600
Olivia.
339
00:18:21,601 --> 00:18:22,601
Yes.
340
00:18:22,602 --> 00:18:24,637
Question, how's Tinkles?
341
00:18:27,374 --> 00:18:28,474
Yeah, the patents.
342
00:18:28,475 --> 00:18:29,641
I need them processed.
343
00:18:29,642 --> 00:18:30,876
I needed them
processed yesterday
344
00:18:30,877 --> 00:18:34,613
and I need them done
in Ana's name, okay?
345
00:18:34,614 --> 00:18:37,183
All of them, they're all
gonna want to see this.
346
00:18:37,184 --> 00:18:38,650
I mean, dad, this is massive.
347
00:18:38,651 --> 00:18:39,552
Just support me once.
348
00:18:39,553 --> 00:18:41,153
Your grandmother's cat, really?
349
00:18:41,154 --> 00:18:43,556
- Fuck, oh my god!
- Way bigger.
350
00:18:44,591 --> 00:18:47,859
Dad, it's like
inventing electricity.
351
00:18:47,860 --> 00:18:49,695
It's sound science.
352
00:18:49,696 --> 00:18:52,398
Granny will spot anything odd.
353
00:18:52,399 --> 00:18:54,633
Nate, can you give
us a hand here?
354
00:18:54,634 --> 00:18:56,435
It's all possible, isn't it?
355
00:18:56,436 --> 00:18:57,836
This is the single biggest thing
356
00:18:57,837 --> 00:18:59,571
that mankind--
Little boy a hand.
357
00:18:59,572 --> 00:19:00,606
Will ever have done.
358
00:19:00,607 --> 00:19:04,643
Red suits you, and
this thing with the hair?
359
00:19:04,644 --> 00:19:07,379
No, really, I like it, honest.
360
00:19:07,380 --> 00:19:10,782
It's not so Dragon Tattoo,
hacker stock image.
361
00:19:10,783 --> 00:19:12,784
It's a good move.
362
00:19:12,785 --> 00:19:13,785
Incognito.
363
00:19:17,657 --> 00:19:18,690
Olivia, darling.
364
00:19:18,691 --> 00:19:20,726
Come in, come in!
365
00:19:20,727 --> 00:19:21,927
Oh, it's cold out there.
366
00:19:21,928 --> 00:19:24,597
Oh, come in, come on through.
367
00:19:26,933 --> 00:19:28,634
Well you look lovely.
368
00:19:28,635 --> 00:19:30,902
You've taken that horrible
blue shit out of your hair.
369
00:19:30,903 --> 00:19:32,971
Are you, um, here
for Tinkles again?
370
00:19:32,972 --> 00:19:34,740
Hello to you too, Granny.
371
00:19:34,741 --> 00:19:35,807
No, no.
372
00:19:35,808 --> 00:19:36,942
We just wanted to see
how he's doing, actually.
373
00:19:36,943 --> 00:19:38,744
Well, he's doing wonderfully.
374
00:19:38,745 --> 00:19:40,779
Hello there, I'm Brenda.
375
00:19:40,780 --> 00:19:42,948
I'm Olivia's
grandmother, and you are?
376
00:19:42,949 --> 00:19:44,750
I'm Ana, hi.
377
00:19:44,751 --> 00:19:46,585
This is Nathan.
378
00:19:46,586 --> 00:19:47,719
I'm Nathan.
379
00:19:47,720 --> 00:19:48,787
They're my assistants.
380
00:19:48,788 --> 00:19:50,322
Although Ana is an immigrant,
381
00:19:50,323 --> 00:19:52,691
so feel free to
call border patrol.
382
00:19:52,692 --> 00:19:53,560
Tinkles is fine?
383
00:19:53,561 --> 00:19:55,294
You're not being
suspicious at all.
384
00:19:55,295 --> 00:19:56,562
Any reason why he wouldn't be?
385
00:19:56,563 --> 00:19:58,764
Oh, he fractured the
space time continuum,
386
00:19:58,765 --> 00:20:01,433
- visited the fourth dimension.
- Did he now?
387
00:20:01,434 --> 00:20:03,935
Would you like some tea?
388
00:20:09,776 --> 00:20:10,909
This place is nuts.
389
00:20:10,910 --> 00:20:12,444
Tell me about it.
390
00:20:12,445 --> 00:20:14,746
I knew she came from
money, but this?
391
00:20:14,747 --> 00:20:15,881
You're looking
quite smart, actually?
392
00:20:15,882 --> 00:20:16,882
Well, you know what?
393
00:20:16,883 --> 00:20:18,617
I'm channeling my inner Granny.
394
00:20:18,618 --> 00:20:21,687
Yeah, I her grandfather
is Earl somebody.
395
00:20:21,688 --> 00:20:23,555
11th in line for the throne.
396
00:20:23,556 --> 00:20:24,591
Seriously?
397
00:20:26,526 --> 00:20:27,560
Check this.
398
00:20:30,797 --> 00:20:31,831
Ana?
399
00:20:33,433 --> 00:20:34,467
What's up?
400
00:20:35,802 --> 00:20:38,570
Do you want to go
see a movie tonight?
401
00:20:38,571 --> 00:20:39,771
Sure.
402
00:20:39,772 --> 00:20:42,574
We could all use
the break, right?
403
00:20:42,575 --> 00:20:45,978
I mean like, go see
a movie, see a movie.
404
00:20:49,482 --> 00:20:51,817
What are you...?
405
00:20:51,818 --> 00:20:52,685
Oh.
406
00:20:52,686 --> 00:20:55,688
Fuck, forsaken
cock fuckers, fuck!
407
00:20:56,723 --> 00:20:58,590
Good grief, Olivia.
408
00:20:58,591 --> 00:20:59,891
I cannot fucking believe this.
409
00:20:59,892 --> 00:21:01,460
Can you fucking believe this?
410
00:21:01,461 --> 00:21:02,928
I cannot fucking believe it.
411
00:21:02,929 --> 00:21:05,431
I can't fucking
believe it, either.
412
00:21:05,432 --> 00:21:06,932
More tea?
413
00:21:06,933 --> 00:21:08,767
Microsoft have a patch out.
414
00:21:08,768 --> 00:21:09,802
A patch?
415
00:21:10,737 --> 00:21:12,871
They're shutting the worm down.
416
00:21:12,872 --> 00:21:14,606
Okay, so what does that give us?
417
00:21:14,607 --> 00:21:15,907
A day max.
418
00:21:15,908 --> 00:21:18,810
The meeting is on
Friday, the demo.
419
00:21:18,811 --> 00:21:21,547
We'll get funding then.
420
00:21:21,548 --> 00:21:23,582
Not enough to pull
cycles on this scale.
421
00:21:23,583 --> 00:21:24,750
So?
422
00:21:24,751 --> 00:21:28,020
We need to do a final
test, a knock out.
423
00:21:30,957 --> 00:21:32,791
You're not suggesting...
424
00:21:32,792 --> 00:21:34,560
She is.
425
00:21:34,561 --> 00:21:35,961
We need to be true revolutionaries
right out of the gate.
426
00:21:35,962 --> 00:21:37,062
She's right.
427
00:21:37,063 --> 00:21:38,630
To guarantee investment
on this scale,
428
00:21:38,631 --> 00:21:39,865
we'll need to have--
And we'd need to do it now.
429
00:21:39,866 --> 00:21:40,933
Right now.
430
00:21:45,738 --> 00:21:47,806
Okay, I'll do it.
431
00:21:47,807 --> 00:21:49,508
Uh.
432
00:21:49,509 --> 00:21:52,911
The world doesn't work like
that anymore, Lancelot.
433
00:22:03,823 --> 00:22:04,891
Well.
434
00:22:06,092 --> 00:22:07,394
Well, then.
435
00:22:09,896 --> 00:22:11,830
All systems operational.
436
00:22:11,831 --> 00:22:13,965
Temperature's dropping, holding.
437
00:22:13,966 --> 00:22:15,367
Hydraulics one, up.
438
00:22:15,368 --> 00:22:17,369
Hydraulics two, up.
439
00:22:17,370 --> 00:22:19,938
Hydraulics three,
Liv, higher, higher.
440
00:22:19,939 --> 00:22:21,540
Up.
441
00:22:21,541 --> 00:22:23,141
Diagnostics reading okay.
442
00:22:23,142 --> 00:22:25,110
Still waiting for the
numbers to plateau.
443
00:22:25,111 --> 00:22:26,946
.272, .99.
444
00:22:27,880 --> 00:22:30,482
Liv, the readings here,
they're inconsistent.
445
00:22:30,483 --> 00:22:31,883
Cable one's overheating.
446
00:22:31,884 --> 00:22:33,419
Switch to two and three.
447
00:22:33,420 --> 00:22:35,654
On my mark, engage phase two.
448
00:22:35,655 --> 00:22:37,757
Ana, hold still.
449
00:22:40,727 --> 00:22:43,395
Could this feel anymore ominous?
450
00:22:43,396 --> 00:22:44,630
At all?
451
00:22:44,631 --> 00:22:45,831
You don't have to
do this, you know?
452
00:22:45,832 --> 00:22:47,132
Yes, she does.
453
00:22:47,133 --> 00:22:48,700
Now relax, exhale.
454
00:22:48,701 --> 00:22:49,801
You're screwing
with the readings.
455
00:22:49,802 --> 00:22:51,102
Nate?
456
00:22:51,103 --> 00:22:54,105
For the record, I'm
really, seriously scared.
457
00:22:54,106 --> 00:22:55,541
Don't be.
458
00:22:55,542 --> 00:22:58,977
- This is all you.
- Picture the Nobel.
459
00:22:58,978 --> 00:22:59,978
One last thing.
460
00:22:59,979 --> 00:23:01,947
- What if I grow tentacles?
- Or testicles.
461
00:23:01,948 --> 00:23:04,916
A great big, harry pair of--
We phase matter.
462
00:23:04,917 --> 00:23:08,053
We take matter and we pass
it through a wormhole.
463
00:23:08,054 --> 00:23:09,988
Unaltered, pass it unaltered.
464
00:23:09,989 --> 00:23:11,957
- Your point?
- The numbers really are dropping.
465
00:23:11,958 --> 00:23:14,527
- We should go.
- Just matter.
466
00:23:15,495 --> 00:23:16,863
What if we're...
467
00:23:18,965 --> 00:23:19,999
What?
468
00:23:20,900 --> 00:23:22,101
Nothing, no.
469
00:23:25,438 --> 00:23:26,473
Good luck.
470
00:23:32,645 --> 00:23:33,680
Nate?
471
00:23:35,948 --> 00:23:38,618
You owe me a movie, cool guy.
472
00:23:50,997 --> 00:23:52,031
Good luck.
473
00:24:03,510 --> 00:24:06,112
Okay, and on three, two, one.
474
00:25:27,960 --> 00:25:28,994
Hi.
475
00:25:28,995 --> 00:25:30,896
- Hi, I'm James. Do you have a moment?
- Sorry.
476
00:25:30,897 --> 00:25:32,731
No, don't be.
477
00:25:32,732 --> 00:25:33,832
No, I'm kidding.
478
00:25:33,833 --> 00:25:35,000
- You know this place?
- Look.
479
00:25:35,001 --> 00:25:36,568
They're using it for animal
testing, you know that?
480
00:25:36,569 --> 00:25:37,769
I'm sorry.
481
00:25:37,770 --> 00:25:39,738
- Not today, okay?
- Okay, no worries, maybe next time.
482
00:25:39,739 --> 00:25:41,206
- What's your name?
- Ana, yes.
483
00:25:41,207 --> 00:25:42,574
Ana, that's a lovely name.
484
00:25:42,575 --> 00:25:45,845
I used to have a pet
rabbit called Ana.
485
00:25:46,846 --> 00:25:48,346
Ana, you're in science, right?
486
00:25:48,347 --> 00:25:50,081
We don't really use animals.
487
00:25:50,082 --> 00:25:51,082
Oh, of course, of course.
488
00:25:51,083 --> 00:25:52,951
But you do--
Sorry, look.
489
00:25:52,952 --> 00:25:54,686
I support what
you're doing, I do.
490
00:25:54,687 --> 00:25:56,588
Just not today.
491
00:26:12,939 --> 00:26:14,139
Well, hello again.
492
00:26:14,140 --> 00:26:15,674
How're you feeling?
493
00:26:15,675 --> 00:26:18,143
I shouldn't drink so much.
494
00:26:18,144 --> 00:26:20,046
Can't remember shit.
495
00:26:21,013 --> 00:26:22,348
I hope I didn't...
496
00:26:26,218 --> 00:26:27,886
Good.
497
00:26:27,887 --> 00:26:30,221
So, we've pretty much
lost all of our capacity.
498
00:26:30,222 --> 00:26:31,823
We're back to atoms
for the time being.
499
00:26:31,824 --> 00:26:33,158
Everything?
500
00:26:33,159 --> 00:26:36,094
- That was quick.
- Was it really?
501
00:26:36,095 --> 00:26:37,629
Yeah, so basically
that thing is mothballed
502
00:26:37,630 --> 00:26:38,864
for the moment.
503
00:26:38,865 --> 00:26:41,633
- We do have computer models.
- We have.
504
00:26:41,634 --> 00:26:42,634
Sorry.
505
00:26:42,635 --> 00:26:44,235
We have it modeled, yes.
506
00:26:44,236 --> 00:26:47,038
So we can run analytic
tests on the server.
507
00:26:47,039 --> 00:26:49,074
Until we get funding.
508
00:26:49,075 --> 00:26:50,609
Yes, until then.
509
00:26:56,849 --> 00:26:59,952
Everything went
okay though, right?
510
00:27:01,688 --> 00:27:02,888
Nate?
511
00:27:02,889 --> 00:27:04,223
Yeah, of course.
512
00:27:06,058 --> 00:27:07,159
Why do you ask?
513
00:27:11,197 --> 00:27:13,933
Okay, so what do we do next?
514
00:27:20,439 --> 00:27:22,708
What do we do?
515
00:27:22,709 --> 00:27:26,678
Okay.
So firstly, how are those tests?
516
00:27:26,679 --> 00:27:28,780
- Tests?
- You're the chemist.
517
00:27:28,781 --> 00:27:32,752
You said you needed to
take samples, run tests.
518
00:27:57,476 --> 00:28:00,913
Memories, so many
wonderful memories.
519
00:28:03,382 --> 00:28:05,350
Do you remember the video we did
520
00:28:05,351 --> 00:28:06,918
from the photos of Loredo?
521
00:28:06,919 --> 00:28:08,253
I found it upstairs.
522
00:28:08,254 --> 00:28:10,856
- I will pack it as well.
- No, mom.
523
00:28:10,857 --> 00:28:12,357
Ay, let me pack it!
524
00:28:12,358 --> 00:28:14,726
You can throw out
anything you don't want.
525
00:28:14,727 --> 00:28:17,829
That doesn't make sense,
it's more work for both of us.
526
00:28:17,830 --> 00:28:21,867
Just throw it away,
or give it to charity.
527
00:28:21,868 --> 00:28:23,268
And the comic books?
528
00:28:23,269 --> 00:28:25,403
Just put them in the trunk.
529
00:28:25,404 --> 00:28:27,072
The trunk?
530
00:28:27,073 --> 00:28:29,875
I told you, everything
has to fit in a small trunk.
531
00:28:29,876 --> 00:28:31,276
But there's so many things!
532
00:28:31,277 --> 00:28:34,045
Well, that's the
point of a small trunk.
533
00:28:34,046 --> 00:28:35,380
- You kept it, mom.
- Okay,
534
00:28:37,016 --> 00:28:38,050
Don't get antsy.
535
00:28:43,856 --> 00:28:45,892
How are thing otherwise?
536
00:28:50,296 --> 00:28:51,330
They're...
537
00:28:54,000 --> 00:28:55,367
Things are fine.
538
00:28:56,769 --> 00:29:01,339
Just a bit of a
cold, but I'm okay.
539
00:29:01,340 --> 00:29:03,041
Don't work too hard.
540
00:29:05,111 --> 00:29:06,145
I miss you.
541
00:29:48,020 --> 00:29:49,055
Hello?
542
00:30:35,467 --> 00:30:37,235
Okay, okay then.
543
00:30:37,236 --> 00:30:39,404
Just please, leave
my stuff and go.
544
00:30:39,405 --> 00:30:41,907
Please leave my work!
545
00:30:41,908 --> 00:30:43,275
For fuck's sake!
546
00:32:03,055 --> 00:32:04,090
Hey!
547
00:32:04,723 --> 00:32:05,958
Who are you?
548
00:32:07,426 --> 00:32:10,428
I don't need to call the police,
549
00:32:10,429 --> 00:32:12,497
I just want my stuff.
550
00:32:12,498 --> 00:32:14,233
It's just my work.
551
00:32:15,701 --> 00:32:17,969
It's worthless to you.
552
00:32:17,970 --> 00:32:19,005
Please.
553
00:32:23,509 --> 00:32:24,543
Good.
554
00:33:27,673 --> 00:33:30,041
Ana, are you okay?
555
00:33:30,042 --> 00:33:32,578
Your voicemail had me worried.
556
00:33:33,445 --> 00:33:35,180
It must be late there.
557
00:33:35,181 --> 00:33:36,514
My voicemail?
558
00:33:36,515 --> 00:33:37,549
I...
559
00:33:38,417 --> 00:33:41,052
My room's been broken into.
560
00:33:41,053 --> 00:33:44,090
They took my laptop
and some other stuff.
561
00:33:46,225 --> 00:33:48,093
Did you lose much work?
562
00:33:48,094 --> 00:33:50,628
Well, it's backed up at the lab.
563
00:33:50,629 --> 00:33:53,665
It's also photos, memories.
564
00:34:01,807 --> 00:34:05,343
I found something last
night I'm going to send you.
565
00:34:05,344 --> 00:34:06,777
It'll cheer you up.
566
00:34:06,778 --> 00:34:07,813
Okay.
567
00:34:09,715 --> 00:34:11,350
I love you, baby.
568
00:34:21,227 --> 00:34:23,694
Don't worry, mom,
I'll call them.
569
00:34:23,695 --> 00:34:25,063
I love you, too.
570
00:34:28,234 --> 00:34:32,603
So I can't even report my card
stolen, that's ridiculous!
571
00:34:32,604 --> 00:34:35,740
I don't know!
It's just...
572
00:34:35,741 --> 00:34:36,775
Yes.
573
00:34:37,709 --> 00:34:39,410
Okay.
574
00:34:39,411 --> 00:34:40,446
My passport.
575
00:34:42,581 --> 00:34:46,218
Can I take a name and
a reference number?
576
00:34:47,619 --> 00:34:48,654
Okay, Jim.
577
00:34:49,288 --> 00:34:51,222
I'll do it tomorrow.
578
00:34:51,223 --> 00:34:52,258
Yes.
579
00:34:52,891 --> 00:34:54,359
No.
580
00:34:54,360 --> 00:34:55,394
Thank you.
581
00:34:59,565 --> 00:35:01,699
But why aren't you
taking this seriously?
582
00:35:01,700 --> 00:35:04,402
Someone stole our work.
583
00:35:04,403 --> 00:35:07,572
Look, it's not like they'll
make sense of anything.
584
00:35:07,573 --> 00:35:08,639
And you don't remember
what happened--
585
00:35:08,640 --> 00:35:09,707
No, that's what I'm saying!
586
00:35:09,708 --> 00:35:11,509
After the experiment, nothing!
587
00:35:11,510 --> 00:35:12,877
I can't remember!
588
00:35:12,878 --> 00:35:14,745
I mean, was I attacked
on my way home?
589
00:35:14,746 --> 00:35:17,748
'Cause my room is trashed,
my head hurts all the time,
590
00:35:17,749 --> 00:35:19,650
and I've been--
Hey, hey.
591
00:35:19,651 --> 00:35:20,686
Don't worry.
592
00:35:21,720 --> 00:35:23,754
I'm not worried.
593
00:35:23,755 --> 00:35:26,625
I just want to
know what happened.
594
00:35:32,898 --> 00:35:35,800
No, something went wrong
with the experiment.
595
00:35:35,801 --> 00:35:37,368
Nothing went wrong.
596
00:35:37,369 --> 00:35:40,872
You'll have forgotten
all about it tomorrow.
597
00:35:51,350 --> 00:35:53,551
Listen, it's really
not such a big deal.
598
00:35:53,552 --> 00:35:54,952
Nate, listen to yourself.
599
00:35:54,953 --> 00:35:56,687
You're being weird.
600
00:35:56,688 --> 00:35:59,791
My passport, bank
cards, all my work.
601
00:36:01,560 --> 00:36:03,261
Something's not right.
602
00:36:03,262 --> 00:36:04,695
Ah, cock bollocks.
603
00:36:04,696 --> 00:36:06,931
- Here we go.
- So what's going on?
604
00:36:06,932 --> 00:36:09,734
Check your email, we all got it.
605
00:36:09,735 --> 00:36:10,735
I needed to think about it--
606
00:36:10,736 --> 00:36:11,802
Before you
discuss with us, you mean?
607
00:36:11,803 --> 00:36:12,837
Exactly.
608
00:36:12,838 --> 00:36:15,373
- Check your email.
- Someone stole my computer.
609
00:36:15,374 --> 00:36:16,575
So they did.
610
00:36:17,409 --> 00:36:18,709
- Wow.
- Yeah.
611
00:36:18,710 --> 00:36:20,678
Utterly untraceable
were your exact words.
612
00:36:20,679 --> 00:36:23,248
They've traced
it to the university.
613
00:36:23,249 --> 00:36:24,750
This is a big place.
614
00:36:28,854 --> 00:36:32,623
- Liv, we don't--
- This is a big place.
615
00:36:32,624 --> 00:36:35,726
Look, someone is
gonna come and ask questions.
616
00:36:35,727 --> 00:36:37,328
How well do you think
that's gonna go, Olivia?
617
00:36:37,329 --> 00:36:39,464
I'm the one who let her out.
618
00:36:39,465 --> 00:36:41,632
- Just saying.
- What's GCHQ, anyway?
619
00:36:41,633 --> 00:36:43,669
What's wrong with you?
620
00:36:46,705 --> 00:36:48,539
Government Communications HQ.
621
00:36:48,540 --> 00:36:50,741
They deal with cyber terrorism.
622
00:36:50,742 --> 00:36:52,710
- How worried should we be?
- Cyber terrorism?
623
00:36:52,711 --> 00:36:56,314
I don't see how it
could be traced directly to us,
624
00:36:56,315 --> 00:37:00,252
unless we do something
really stupid of course.
625
00:37:13,899 --> 00:37:16,768
Nate, how many days have passed?
626
00:37:18,404 --> 00:37:19,971
Since the experiment?
627
00:37:21,773 --> 00:37:24,709
It's a simple question, I
can go check for myself.
628
00:37:24,710 --> 00:37:28,713
Will you stop that,
it's getting on my nerves.
629
00:37:28,714 --> 00:37:31,417
- Two weeks, I think.
- You think.
630
00:37:32,851 --> 00:37:34,920
Okay, thanks for your help.
631
00:37:36,855 --> 00:37:38,923
What's that?
632
00:37:38,924 --> 00:37:40,525
A notebook.
633
00:37:40,526 --> 00:37:41,859
Did I tell you I'm not
remembering things?
634
00:37:41,860 --> 00:37:43,428
You were attack, mugged.
635
00:37:43,429 --> 00:37:45,363
Thanks, I'll write that down.
636
00:37:45,364 --> 00:37:47,465
It's good that you
both seem so concerned.
637
00:37:47,466 --> 00:37:49,734
- We are.
- I really am.
638
00:37:49,735 --> 00:37:50,868
Why do you think
639
00:37:50,869 --> 00:37:51,703
- we're working so hard?
- Doing what?
640
00:37:51,704 --> 00:37:53,971
- Why won't you let me help?
- Help?
641
00:37:53,972 --> 00:37:55,941
Yes, that'd be great.
642
00:37:57,909 --> 00:37:59,744
So, how're the tests?
643
00:37:59,745 --> 00:38:00,745
What tests?
644
00:38:00,746 --> 00:38:01,812
See, that's what I mean.
645
00:38:01,813 --> 00:38:03,013
I can't remember.
646
00:38:03,014 --> 00:38:04,349
You needed to
take samples to see
647
00:38:04,350 --> 00:38:05,516
if the wormhole--
Come on.
648
00:38:05,517 --> 00:38:08,687
You're saying I didn't
do that already?
649
00:38:42,821 --> 00:38:44,623
Why is this locked?
650
00:38:45,757 --> 00:38:46,658
It's never locked.
651
00:38:46,659 --> 00:38:49,560
- Don't you have the keys?
- What keys?
652
00:38:49,561 --> 00:38:50,961
I have been in this
room all semester.
653
00:38:50,962 --> 00:38:53,498
- There are no keys.
- Okay, relax.
654
00:38:53,499 --> 00:38:55,066
I'll ask maintenance.
655
00:38:57,636 --> 00:39:01,739
You know, I dreamed
about this room last night.
656
00:39:01,740 --> 00:39:05,710
Someone must've
locked it, I'll check.
657
00:39:05,711 --> 00:39:07,879
Who else has been in here?
658
00:39:10,015 --> 00:39:11,716
They have my laptop.
659
00:39:11,717 --> 00:39:12,983
Maybe they're
after the project--
660
00:39:12,984 --> 00:39:14,652
We're here all the time.
661
00:39:14,653 --> 00:39:18,524
Nobody's after our
project, don't be paranoid.
662
00:39:19,391 --> 00:39:20,526
My project.
663
00:39:21,627 --> 00:39:23,729
Yes, Ana, your project.
664
00:39:24,996 --> 00:39:26,764
Are you okay?
665
00:39:26,765 --> 00:39:27,898
You didn't eat lunch.
666
00:39:27,899 --> 00:39:29,834
Get some rest.
667
00:39:29,835 --> 00:39:30,835
I'll put the tests into incubate
668
00:39:30,836 --> 00:39:34,806
and we'll go over them
in the morning, okay?
669
00:39:39,044 --> 00:39:40,078
Nate.
670
00:39:51,890 --> 00:39:53,858
Don't antagonize her, okay?
671
00:39:53,859 --> 00:39:55,460
She winds me up.
672
00:39:55,461 --> 00:39:58,996
She's fragile, but
she's still smart.
673
00:39:58,997 --> 00:40:02,634
We don't want her
messing this up, alright?
674
00:41:13,238 --> 00:41:14,505
Hey, where did you get that?
675
00:41:14,506 --> 00:41:15,973
Where did you get that mask?
676
00:41:15,974 --> 00:41:19,077
- Where did you buy it?
- Let go of me, murderer.
677
00:42:19,204 --> 00:42:20,572
Oh, hi, hello.
678
00:42:22,007 --> 00:42:23,709
- Sorry.
- Don't be.
679
00:42:25,143 --> 00:42:26,977
Joining us today?
680
00:42:26,978 --> 00:42:28,312
I need to go home.
681
00:42:28,313 --> 00:42:31,582
- Actually, those ape masks, who has--
- Ana.
682
00:42:31,583 --> 00:42:33,150
Ana, we know.
683
00:42:33,151 --> 00:42:34,852
How do you know my name?
684
00:42:34,853 --> 00:42:36,987
We know what you're doing
in there, your experiment.
685
00:42:36,988 --> 00:42:38,856
You have two options.
686
00:42:38,857 --> 00:42:41,058
You do the right thing--
Or what?
687
00:42:41,059 --> 00:42:43,360
I'm sorry, are you
threatening me?
688
00:42:43,361 --> 00:42:47,064
Do you want me to
call the police?
689
00:42:47,065 --> 00:42:48,232
Be my guest.
690
00:42:59,778 --> 00:43:03,581
Hey, hey!
691
00:45:20,919 --> 00:45:23,788
They're leaving
via the back window, three.
692
00:45:23,789 --> 00:45:25,256
Any sign of them?
693
00:45:27,158 --> 00:45:29,426
Negative, it's empty.
694
00:45:29,427 --> 00:45:31,829
I'll head up a floor.
695
00:45:53,084 --> 00:45:54,119
Hello?
696
00:46:05,130 --> 00:46:06,164
Hello?
697
00:47:57,108 --> 00:47:58,408
Ana, hi.
698
00:47:58,409 --> 00:48:00,377
How're you feeling?
699
00:48:00,378 --> 00:48:02,579
- How do you know where I am?
- Okay.
700
00:48:02,580 --> 00:48:04,448
How would I know where you are?
701
00:48:04,449 --> 00:48:05,916
You aren't at home?
702
00:48:05,917 --> 00:48:08,385
I'm out, I'm not
feeling so good.
703
00:48:08,386 --> 00:48:11,156
Your head still hurting?
704
00:48:12,323 --> 00:48:13,358
My head?
705
00:48:14,559 --> 00:48:15,593
It's okay.
706
00:48:17,428 --> 00:48:18,495
Nate, I need to talk to you.
707
00:48:18,496 --> 00:48:22,566
Something's not--
I know, that's why I called.
708
00:48:22,567 --> 00:48:24,935
Look, I'm in London
tomorrow with the team.
709
00:48:24,936 --> 00:48:27,071
But you want to go grab
dinner when I get back?
710
00:48:27,072 --> 00:48:28,272
With Liv?
711
00:48:28,273 --> 00:48:31,675
No, just you and me
tomorrow at the sushi place.
712
00:48:31,676 --> 00:48:33,178
Nine, I'll say.
713
00:48:36,281 --> 00:48:38,482
Ana, are you--
Yes, I said yes.
714
00:48:38,483 --> 00:48:40,550
Right it down, okay?
715
00:48:40,551 --> 00:48:43,653
There's a pen by the mouse cage.
716
00:51:12,403 --> 00:51:14,338
You should eat.
717
00:51:14,339 --> 00:51:16,373
You look awful.
718
00:51:16,374 --> 00:51:18,143
Not like that, but...
719
00:51:19,244 --> 00:51:22,379
I don't understand
why you're not eating.
720
00:51:22,380 --> 00:51:23,781
What's happening?
721
00:51:24,649 --> 00:51:26,550
What do you mean?
722
00:51:26,551 --> 00:51:28,685
You know what I mean, Nate.
723
00:51:28,686 --> 00:51:30,355
What's happening?
724
00:51:32,523 --> 00:51:33,724
You tell me.
725
00:51:34,792 --> 00:51:36,593
Don't do that.
726
00:51:36,594 --> 00:51:38,762
Don't make this
difficult for me.
727
00:51:38,763 --> 00:51:40,464
Don't be weird.
728
00:51:40,465 --> 00:51:41,865
Look, I'm not trying to make
anything difficult for anyone.
729
00:51:41,866 --> 00:51:43,767
Then what's happening?
730
00:51:43,768 --> 00:51:45,902
And I want you to tell me.
731
00:51:45,903 --> 00:51:47,571
What's wrong?
732
00:51:47,572 --> 00:51:49,606
What've have you to
be paranoid about?
733
00:51:49,607 --> 00:51:51,809
It's not paranoia, Nate.
734
00:51:53,744 --> 00:51:57,114
There's something
faulty with my memory.
735
00:51:58,149 --> 00:51:59,616
You were hit.
736
00:51:59,617 --> 00:52:01,818
Then I should see a doctor.
737
00:52:01,819 --> 00:52:03,587
No.
738
00:52:03,588 --> 00:52:05,789
It has to do with the wormhole.
739
00:52:05,790 --> 00:52:07,791
You're seeing a doctor.
740
00:52:07,792 --> 00:52:10,760
You've got an MRI
scan in two weeks.
741
00:52:10,761 --> 00:52:11,796
Do I now?
742
00:52:12,763 --> 00:52:15,265
See, that's what I mean.
743
00:52:15,266 --> 00:52:19,469
I'm having trouble remembering
things, recent things.
744
00:52:19,470 --> 00:52:23,573
Well, we tested for that
with the mice and with the cat.
745
00:52:23,574 --> 00:52:25,776
I don't know what it is.
746
00:52:26,877 --> 00:52:28,812
And you guys, I mean.
747
00:52:28,813 --> 00:52:31,348
- You're not helping.
- Ana.
748
00:52:31,349 --> 00:52:32,549
What?
749
00:52:32,550 --> 00:52:35,686
You've told us this
before, all of it.
750
00:52:36,821 --> 00:52:37,855
Told us.
751
00:52:42,327 --> 00:52:46,530
Look, Ana, I need you
to stop investigating.
752
00:52:46,531 --> 00:52:49,833
The detective stuff,
it's dangerous.
753
00:52:49,834 --> 00:52:53,603
I mean, with the government
agency and the worm and...
754
00:52:53,604 --> 00:52:57,341
They're sending
someone to investigate.
755
00:52:57,342 --> 00:53:00,345
Ana, I need you to
trust me on this.
756
00:53:03,414 --> 00:53:06,216
Do you remember two summers ago,
757
00:53:06,217 --> 00:53:10,987
we went climbing in the quarry
with the ropes and stuff?
758
00:53:10,988 --> 00:53:12,556
Remember how I got stuck?
759
00:53:12,557 --> 00:53:14,191
Like, really stuck?
760
00:53:16,761 --> 00:53:18,429
And I was scared.
761
00:53:19,897 --> 00:53:22,899
I think I even cried a little.
762
00:53:22,900 --> 00:53:25,602
You cried a lot, Nate.
763
00:53:25,603 --> 00:53:28,605
I didn't know grown men
could cry like that.
764
00:53:28,606 --> 00:53:29,874
I was scared.
765
00:53:31,842 --> 00:53:35,812
But you talked me through
it, you got me down.
766
00:53:35,813 --> 00:53:37,214
I trusted you.
767
00:53:38,949 --> 00:53:42,452
And I trusted that you wouldn't
tell anyone else, either.
768
00:53:42,453 --> 00:53:44,354
I never did.
769
00:53:44,355 --> 00:53:45,556
Except my mom.
770
00:53:46,524 --> 00:53:48,658
- You told your mom?
- Sure.
771
00:53:48,659 --> 00:53:50,794
I mean, she's my mom.
772
00:53:50,795 --> 00:53:52,730
She thinks you're cute.
773
00:53:56,467 --> 00:53:58,836
So I need you to trust me.
774
00:54:01,839 --> 00:54:03,774
Stop the investigation.
775
00:54:06,311 --> 00:54:07,845
Okay, that's good.
776
00:54:09,980 --> 00:54:12,883
But I need you to write it down.
777
00:54:19,457 --> 00:54:20,658
Write it down.
778
00:54:21,792 --> 00:54:25,496
Stop the investigation,
trust Nate, trust Liv.
779
00:54:28,032 --> 00:54:29,266
Ana, please.
780
00:54:44,782 --> 00:54:48,518
If I ask you to
kiss me right now,
781
00:54:48,519 --> 00:54:50,520
what would you do?
782
00:55:04,369 --> 00:55:06,970
Why aren't you eating?
783
00:55:06,971 --> 00:55:08,839
You really should eat.
784
00:55:24,054 --> 00:55:26,590
- I am exhausted.
- Yep.
785
00:55:26,591 --> 00:55:27,725
Yeah, me too.
786
00:55:28,826 --> 00:55:31,561
Hey, look, your silk
worm is still alive.
787
00:55:31,562 --> 00:55:32,862
I think he's trying
to make a nest.
788
00:55:32,863 --> 00:55:34,631
It's called a cocoon, Nathan.
789
00:55:34,632 --> 00:55:37,835
Your only friend
in the whole world.
790
00:55:45,643 --> 00:55:46,677
You okay?
791
00:55:51,549 --> 00:55:53,584
Looking for something?
792
00:56:00,658 --> 00:56:02,859
Any idea what this means?
793
00:56:02,860 --> 00:56:04,060
No idea.
794
00:56:04,061 --> 00:56:06,863
- What does is mean?
- You wrote it, sister.
795
00:56:06,864 --> 00:56:10,634
It's a prime number,
if that helps.
796
00:56:10,635 --> 00:56:12,502
Where's my camcorder?
797
00:56:12,503 --> 00:56:13,670
My place.
798
00:56:13,671 --> 00:56:15,104
I took it to digitize
the experiments.
799
00:56:15,105 --> 00:56:17,173
Yep, you said he should take it.
800
00:56:17,174 --> 00:56:19,409
- Did I really?
- Mhmm.
801
00:56:19,410 --> 00:56:21,445
Can you bring it back?
802
00:56:21,446 --> 00:56:23,613
It'll help to see
what we've been up to.
803
00:56:23,614 --> 00:56:24,649
Sure.
804
00:56:25,883 --> 00:56:27,617
What are you working on?
805
00:56:27,618 --> 00:56:30,053
I'm trying to
streamline the code, Ana.
806
00:56:30,054 --> 00:56:31,521
So?
807
00:56:31,522 --> 00:56:33,122
So we can operate
the generator again
808
00:56:33,123 --> 00:56:35,692
without all those illegally
acquired processors.
809
00:56:35,693 --> 00:56:36,727
Happy?
810
00:56:38,062 --> 00:56:41,064
Why don't you call your mom?
811
00:56:41,065 --> 00:56:42,899
How is she, anyway?
812
00:56:42,900 --> 00:56:45,168
- How did her move go?
- My mother?
813
00:56:45,169 --> 00:56:47,971
Why, is she involved in this?
814
00:56:47,972 --> 00:56:49,873
Oh, my god.
815
00:56:49,874 --> 00:56:50,874
Look, you want me out of here.
816
00:56:50,875 --> 00:56:52,108
I get it.
817
00:56:52,109 --> 00:56:53,978
Why mention my mother?
818
00:56:56,681 --> 00:56:58,047
What is going on?
819
00:56:58,048 --> 00:57:01,651
I dream about this
door, I dream about it!
820
00:57:01,652 --> 00:57:04,689
Hey, you guys
better come join us.
821
00:57:07,892 --> 00:57:09,960
The Vice Chancellor's here.
822
00:57:21,105 --> 00:57:22,973
So, as I was saying,
823
00:57:24,609 --> 00:57:28,813
it infected millions, hundreds
of millions of computers.
824
00:57:31,115 --> 00:57:32,149
Apparently.
825
00:57:33,017 --> 00:57:35,985
And it's been traced
to our university,
826
00:57:35,986 --> 00:57:38,855
to this department,
ladies and gentlemen,
827
00:57:38,856 --> 00:57:41,892
from an IP address
in this building.
828
00:57:43,961 --> 00:57:44,995
Well done.
829
00:57:46,063 --> 00:57:50,700
You've actually achieved
something of significance.
830
00:57:50,701 --> 00:57:54,137
This is Mr.
Stovington from GCHQ.
831
00:57:54,138 --> 00:57:57,607
He'll be questioning
everyone in the department.
832
00:57:57,608 --> 00:57:58,709
Do cooperate.
833
00:58:00,545 --> 00:58:04,914
And you're welcome to have
a member of faculty present,
834
00:58:04,915 --> 00:58:09,886
should you wish.
835
00:58:09,887 --> 00:58:10,921
Ana!
836
00:58:12,823 --> 00:58:14,257
Ana.
837
00:58:14,258 --> 00:58:15,993
Jesus, get a grip.
838
00:58:17,261 --> 00:58:20,664
Okay, so this detective guy.
839
00:58:20,665 --> 00:58:23,066
Tell me again just how
we don't end up in jail.
840
00:58:23,067 --> 00:58:24,768
She's not gonna stand
up to questioning.
841
00:58:24,769 --> 00:58:27,937
She'll be fine, won't you, Ana?
842
00:58:27,938 --> 00:58:29,839
Where are the patents?
843
00:58:29,840 --> 00:58:31,941
The what where?
844
00:58:31,942 --> 00:58:33,143
The patents.
845
00:58:35,846 --> 00:58:37,947
You're stealing my project.
846
00:58:37,948 --> 00:58:38,983
Excuse me?
847
00:58:39,850 --> 00:58:41,651
Where are the filing documents?
848
00:58:41,652 --> 00:58:43,186
- In whose name are they?
- They're in your name.
849
00:58:43,187 --> 00:58:45,154
- Then where are they?
- With my father's solicitor.
850
00:58:45,155 --> 00:58:48,257
- What did you do to me?
- I warned you.
851
00:58:48,258 --> 00:58:49,926
Ana, Liv and I
are trying to help.
852
00:58:49,927 --> 00:58:50,961
No!
853
00:59:01,071 --> 00:59:03,139
- What did we do to her?
- Yeah.
854
00:59:03,140 --> 00:59:04,808
- Ana.
- You said something
855
00:59:04,809 --> 00:59:07,644
about matter, about how
the wormhole moving matter.
856
00:59:07,645 --> 00:59:09,278
What was that about?
857
00:59:09,279 --> 00:59:11,147
- I don't remember.
- No, you do.
858
00:59:11,148 --> 00:59:14,217
You said, "The wormhole,
it just sends matter."
859
00:59:14,218 --> 00:59:17,353
- Yeah, but...
- Go home, just calm down.
860
00:59:17,354 --> 00:59:19,589
But what if there's
something else?
861
00:59:19,590 --> 00:59:21,124
If we're more than just matter?
862
00:59:21,125 --> 00:59:24,127
What if there's a part of
me that doesn't have mass?
863
00:59:24,128 --> 00:59:26,163
If I went through but...
864
00:59:28,098 --> 00:59:30,199
but my soul was left behind.
865
00:59:30,200 --> 00:59:32,001
Uh, I'm not sure
I can take this.
866
00:59:32,002 --> 00:59:33,870
Okay, look, you need
to listen to yourself.
867
00:59:33,871 --> 00:59:36,172
You just accused us of
trying to steal your project,
868
00:59:36,173 --> 00:59:37,774
and now you're talking
about your soul.
869
00:59:37,775 --> 00:59:40,076
- You're fucking crazy.
- Liv, shut up.
870
00:59:40,077 --> 00:59:41,077
Okay.
871
00:59:41,078 --> 00:59:42,111
Look, Ana, we're trying to help.
872
00:59:42,112 --> 00:59:43,146
We do care.
873
00:59:43,147 --> 00:59:44,181
Ana, Ana!
874
00:59:45,883 --> 00:59:46,917
Shit.
875
01:00:21,786 --> 01:00:23,119
Ana!
876
01:00:23,120 --> 01:00:25,689
Twice in one day, lucky me.
877
01:00:25,690 --> 01:00:27,991
- Everything okay?
- Hey.
878
01:00:27,992 --> 01:00:29,026
Mom, look.
879
01:00:29,860 --> 01:00:32,161
Have I been--
Acting a bit strange?
880
01:00:32,162 --> 01:00:33,363
Yes, you have.
881
01:00:38,903 --> 01:00:39,937
Say again?
882
01:00:42,006 --> 01:00:43,973
No, this morning.
883
01:00:43,974 --> 01:00:46,176
Did we talk already today?
884
01:00:47,845 --> 01:00:51,314
- Ana, are you sure you're--
- What password?
885
01:00:51,315 --> 01:00:52,548
I don't know.
886
01:00:52,549 --> 01:00:56,085
You said I shouldn't talk to
you unless you say a password.
887
01:00:56,086 --> 01:00:58,122
What was the password?
888
01:01:02,226 --> 01:01:03,327
- Ana.
- Mom.
889
01:01:04,161 --> 01:01:07,231
- Is that really you?
- Of course.
890
01:01:09,700 --> 01:01:10,735
Mom, hey.
891
01:01:11,836 --> 01:01:14,337
You said that you'd say a word,
892
01:01:14,338 --> 01:01:17,206
that I shouldn't trust
you unless you say--
893
01:01:17,207 --> 01:01:19,208
You're my mom.
894
01:01:19,209 --> 01:01:22,980
I'm not giving you a
password to talk to you.
895
01:01:30,054 --> 01:01:32,221
Just don't listen to me
if I talk to you about--
896
01:01:32,222 --> 01:01:33,290
Ana.
897
01:01:34,792 --> 01:01:35,893
I have to go.
898
01:01:36,927 --> 01:01:39,296
There's someone at the door.
899
01:01:40,430 --> 01:01:43,834
Talk to me when
you're feeling better.
900
01:03:13,323 --> 01:03:14,390
Nate, look, I'm really sorry.
901
01:03:14,391 --> 01:03:15,860
Oh, god, sorry.
902
01:03:16,961 --> 01:03:18,561
- I thought you were someone else.
- No, it's okay.
903
01:03:18,562 --> 01:03:20,330
- Don't worry.
- Sorry.
904
01:03:23,567 --> 01:03:25,234
What are you...?
905
01:03:25,235 --> 01:03:28,337
Neurological damage,
just doing some research.
906
01:03:28,338 --> 01:03:30,507
- Well, good luck.
- Thanks.
907
01:03:32,476 --> 01:03:34,944
Excuse me, can I
ask you something?
908
01:03:34,945 --> 01:03:37,280
Yeah, I have a boyfriend.
909
01:03:37,281 --> 01:03:39,115
Oh, god no, don't worry.
910
01:03:39,116 --> 01:03:40,516
I'm just trying to
work something out.
911
01:03:40,517 --> 01:03:43,186
Does human memory have mass?
912
01:03:43,187 --> 01:03:46,189
I mean, if you could
wipe a person's memories,
913
01:03:46,190 --> 01:03:48,357
would their brain weigh less?
914
01:03:48,358 --> 01:03:49,358
Weird one, I know.
915
01:03:49,359 --> 01:03:50,459
It's just--
No, no.
916
01:03:50,460 --> 01:03:53,297
Um, it's an
interesting question.
917
01:03:54,464 --> 01:03:57,066
You know, I have no idea.
918
01:03:57,067 --> 01:03:58,334
Have you tried Google?
919
01:03:58,335 --> 01:04:00,169
It just want to
sell me USB sticks.
920
01:04:00,170 --> 01:04:01,437
Well, how do they work?
921
01:04:01,438 --> 01:04:02,438
Do they weigh more
when they're full?
922
01:04:02,439 --> 01:04:05,374
No, I wouldn't imagine, anyway.
923
01:04:05,375 --> 01:04:06,409
They're just zeros and ones.
924
01:04:06,410 --> 01:04:09,445
I think the human memory
works much the same.
925
01:04:09,446 --> 01:04:12,048
It's electricity, ons and offs.
926
01:04:12,049 --> 01:04:13,216
Like an empty battery
has the same--
927
01:04:13,217 --> 01:04:14,483
Has the same mass as a full one.
928
01:04:14,484 --> 01:04:16,519
I know about batteries.
929
01:04:16,520 --> 01:04:20,925
So memory is electricity,
but electricity is electrons
930
01:04:22,526 --> 01:04:24,928
and electrons have mass.
931
01:04:24,929 --> 01:04:25,963
Thanks.
932
01:04:28,065 --> 01:04:29,532
One last thing.
933
01:04:29,533 --> 01:04:31,400
Do you think we're
more than our memories?
934
01:04:31,401 --> 01:04:33,136
I mean, we're born with none
935
01:04:33,137 --> 01:04:35,038
and die with a lifetime's worth.
936
01:04:35,039 --> 01:04:38,507
So when we talk about
the idea of a soul,
937
01:04:38,508 --> 01:04:41,511
maybe we're just
talking about...
938
01:04:42,913 --> 01:04:44,514
Sorry, you're busy.
939
01:04:45,382 --> 01:04:46,650
Thanks, anyway.
940
01:04:48,118 --> 01:04:50,420
Good luck with your work.
941
01:04:51,255 --> 01:04:52,289
Thank you.
942
01:06:16,173 --> 01:06:18,474
Someone with a key?
943
01:06:18,475 --> 01:06:20,276
Yeah, I'll hold.
944
01:06:20,277 --> 01:06:22,378
- Oh, yeah.
- They're asking everyone.
945
01:06:22,379 --> 01:06:25,481
Someone broke in over
at the chemistry lab.
946
01:06:25,482 --> 01:06:26,782
Probably some drugs, then.
947
01:06:26,783 --> 01:06:28,484
These protestors are horrid.
948
01:06:28,485 --> 01:06:30,253
They shouldn't allowed to
harass people like that.
949
01:06:30,254 --> 01:06:32,521
- I know, right?
- This is Oxford.
950
01:06:32,522 --> 01:06:35,524
Tracy said her rep said they'll be
arresting someone today
951
01:06:35,525 --> 01:06:37,461
for the internet thing.
952
01:06:50,540 --> 01:06:53,209
- Ana, hi. You um...
- Don't.
953
01:06:53,210 --> 01:06:54,477
I don't trust you.
954
01:06:54,478 --> 01:06:56,479
I don't believe you,
so just don't, okay?
955
01:06:56,480 --> 01:06:57,813
You heard about the break in?
956
01:06:57,814 --> 01:06:59,282
I did, actually.
957
01:06:59,283 --> 01:07:01,550
A protester, they
think, a week ago.
958
01:07:01,551 --> 01:07:04,253
Caught on CCTV, though they
can't make out the face.
959
01:07:04,254 --> 01:07:06,122
- Couldn't they?
- You muppet.
960
01:07:06,123 --> 01:07:07,390
Why the hell are you breaking--
961
01:07:07,391 --> 01:07:10,493
Something's very wrong
with me, you know this.
962
01:07:10,494 --> 01:07:12,328
Yes, something is.
963
01:07:12,329 --> 01:07:14,430
Because of that.
964
01:07:14,431 --> 01:07:15,798
It's complicated.
965
01:07:15,799 --> 01:07:17,200
I'm sure it is.
966
01:07:17,201 --> 01:07:18,201
It's not what you think.
967
01:07:18,202 --> 01:07:20,569
What do I think, Nate?
968
01:07:20,570 --> 01:07:21,605
Tell me.
969
01:07:23,540 --> 01:07:26,442
Look, I'm like a crazy person.
970
01:07:26,443 --> 01:07:29,546
So whatever you did
to me, well done.
971
01:07:30,747 --> 01:07:32,415
- It worked.
- Yeah.
972
01:07:32,416 --> 01:07:33,849
Ana, there is something
wrong with you,
973
01:07:33,850 --> 01:07:36,452
but we don't know how--
You're lying.
974
01:07:36,453 --> 01:07:39,655
You want the project,
but it's my project.
975
01:07:39,656 --> 01:07:42,725
It's mine, and I'm
closing it down.
976
01:07:42,726 --> 01:07:44,593
Ana, what have you done?
977
01:07:44,594 --> 01:07:46,495
Hello, somebody
call maintenance?
978
01:07:46,496 --> 01:07:48,797
Yes, we need the keys
for the storage room.
979
01:07:48,798 --> 01:07:50,367
Can you open it?
980
01:07:57,707 --> 01:07:58,775
Ana.
981
01:07:59,676 --> 01:08:00,710
Nathan.
982
01:08:08,885 --> 01:08:11,854
I gave you the key
for this already.
983
01:08:11,855 --> 01:08:13,689
You said you would
bring it right back.
984
01:08:13,690 --> 01:08:15,491
No, I don't think it was--
985
01:08:15,492 --> 01:08:16,625
That's right, darlin'.
986
01:08:16,626 --> 01:08:17,660
We were stood right here.
987
01:08:17,661 --> 01:08:18,827
Look, can you open the door?
988
01:08:18,828 --> 01:08:22,598
Not without the key and
if you've lost the only one,
989
01:08:22,599 --> 01:08:23,899
I'll have to fetch
a member of faculty.
990
01:08:23,900 --> 01:08:25,501
That won't be necessary.
991
01:08:25,502 --> 01:08:26,703
We'll find it.
992
01:08:33,543 --> 01:08:34,610
What the hell are you doing?
993
01:08:34,611 --> 01:08:35,878
Are you nuts?
994
01:08:35,879 --> 01:08:37,580
We broke the law!
995
01:08:37,581 --> 01:08:39,482
There's police everywhere,
and you want to bring some,
996
01:08:39,483 --> 01:08:41,284
some pissant farm
hand down here.
997
01:08:41,285 --> 01:08:42,918
And what if he goes to the VC?
998
01:08:42,919 --> 01:08:44,653
And the VC goes, gee, heck.
999
01:08:44,654 --> 01:08:46,722
You know, all this kooky
stuff and the government
1000
01:08:46,723 --> 01:08:49,492
are investigating us because
for some damn worm virus--
1001
01:08:49,493 --> 01:08:50,626
- Liv!
- Fuck you,
1002
01:08:50,627 --> 01:08:52,628
you know that I'm brain damaged
1003
01:08:52,629 --> 01:08:54,797
and none of you have
done anything to help!
1004
01:08:54,798 --> 01:08:57,700
- You're not brain damaged, Ana.
- Did I not tell you to shut up?
1005
01:08:57,701 --> 01:08:58,902
Fuck you both.
1006
01:09:14,384 --> 01:09:16,753
Sir, she's here.
1007
01:10:04,701 --> 01:10:06,603
Hello, Ms. Carter.
1008
01:10:15,579 --> 01:10:16,979
Shouldn't I have a lawyer?
1009
01:10:16,980 --> 01:10:18,914
Am I being arrested?
1010
01:10:18,915 --> 01:10:20,649
Heavens, no.
1011
01:10:20,650 --> 01:10:23,886
No, we simply wish to
ask you some questions.
1012
01:10:23,887 --> 01:10:26,589
I mean, you are perfectly entitled
to have a lawyer present.
1013
01:10:26,590 --> 01:10:28,891
But in that case, well,
1014
01:10:28,892 --> 01:10:31,494
then we'd have to travel
all the way across town
1015
01:10:31,495 --> 01:10:34,263
and fill in lots and lots
of paper work, and so on,
1016
01:10:34,264 --> 01:10:35,564
and so forth.
1017
01:10:35,565 --> 01:10:38,734
I mean, it really is quite dull.
1018
01:10:38,735 --> 01:10:39,803
Come.
1019
01:10:41,638 --> 01:10:42,672
Please.
1020
01:10:52,015 --> 01:10:54,250
Would you like a peanut?
1021
01:10:55,685 --> 01:10:58,487
I have this theory that you
can always tell if a man--
1022
01:10:58,488 --> 01:11:00,323
Oh, well in your case a woman,
1023
01:11:00,324 --> 01:11:02,525
is guilty based
on how they react
1024
01:11:02,526 --> 01:11:06,730
when the interrogation
officer offers them a peanut.
1025
01:11:12,769 --> 01:11:14,837
No, thank you.
1026
01:11:14,838 --> 01:11:15,872
No?
1027
01:11:17,006 --> 01:11:18,041
Sure?
1028
01:11:22,846 --> 01:11:23,880
Suit yourself.
1029
01:11:33,022 --> 01:11:34,057
So.
1030
01:11:35,859 --> 01:11:36,893
So?
1031
01:11:38,762 --> 01:11:40,697
So what do you think?
1032
01:11:42,532 --> 01:11:43,932
About what?
1033
01:11:43,933 --> 01:11:45,368
Well, do you think you passed
1034
01:11:45,369 --> 01:11:49,406
my guilty peanut test or not?
1035
01:11:51,074 --> 01:11:53,008
I'm only messing.
1036
01:11:53,009 --> 01:11:54,710
I do apologize.
1037
01:11:54,711 --> 01:11:56,679
However, you would be
amazed the amount of men
1038
01:11:56,680 --> 01:11:58,514
I've had admit to
murdering their own parents
1039
01:11:58,515 --> 01:12:00,549
by offering them a peanut.
1040
01:12:00,550 --> 01:12:01,917
Would you like a peanut?
1041
01:12:01,918 --> 01:12:03,118
"Oh, I killed my mother!"
1042
01:12:03,119 --> 01:12:04,621
I mean, it's...
1043
01:12:05,822 --> 01:12:07,857
It's like a magic trick.
1044
01:12:15,632 --> 01:12:16,899
Anyway.
1045
01:12:16,900 --> 01:12:17,934
To business.
1046
01:12:18,935 --> 01:12:19,935
Look, mister.
1047
01:12:19,936 --> 01:12:21,904
I'm sorry, I'm really busy.
1048
01:12:21,905 --> 01:12:23,539
Yes, I know.
1049
01:12:23,540 --> 01:12:25,774
You're a hard one to pin
down, keep very strange hours.
1050
01:12:25,775 --> 01:12:27,643
I mean, most students
do, but you, you're--
1051
01:12:27,644 --> 01:12:29,645
Can we do this another time?
1052
01:12:29,646 --> 01:12:32,548
I'm not really--
Have a look at this.
1053
01:12:32,549 --> 01:12:35,651
Tell me if you recognize it.
1054
01:12:35,652 --> 01:12:39,021
- What is this?
- I'll be honest with you.
1055
01:12:39,022 --> 01:12:41,890
We're not looking for
the worm's author.
1056
01:12:41,891 --> 01:12:43,893
We know you wrote it,
1057
01:12:44,928 --> 01:12:48,398
but what we don't
know is what it does.
1058
01:12:51,935 --> 01:12:53,602
Come now.
1059
01:12:53,603 --> 01:12:56,872
What, you thought you'd
get, oh, 800 million people
1060
01:12:56,873 --> 01:13:00,977
to do your homework and
it would stay a secret?
1061
01:13:03,647 --> 01:13:06,516
Look, I've been unwell, alright?
1062
01:13:13,823 --> 01:13:16,992
But I have no idea
what I'm looking at.
1063
01:13:16,993 --> 01:13:19,595
You know I'm a chemist,
not a programmer.
1064
01:13:19,596 --> 01:13:21,096
All we want to know
1065
01:13:21,097 --> 01:13:23,600
is what it is, Miss Carter.
1066
01:13:25,602 --> 01:13:26,902
Anarchy?
1067
01:13:26,903 --> 01:13:28,871
Clogging up the system?
1068
01:13:28,872 --> 01:13:30,773
- Are you a part of that?
- I have no idea.
1069
01:13:30,774 --> 01:13:32,441
- Anarchy?
- Well, your friends--
1070
01:13:32,442 --> 01:13:35,178
They're not my
friends, are they?
1071
01:13:37,113 --> 01:13:39,548
Why don't you ask them.
1072
01:13:43,687 --> 01:13:45,654
We have gathered
here today for one reason,
1073
01:13:45,655 --> 01:13:46,889
and one reason only.
1074
01:13:46,890 --> 01:13:50,125
Over 18%
of students are scientists.
1075
01:13:50,126 --> 01:13:54,463
We have murder on our hands
if we let this stuff go ahead.
1076
01:13:54,464 --> 01:13:55,964
Ana!
1077
01:13:55,965 --> 01:13:56,933
Ana, everybody.
1078
01:13:56,934 --> 01:13:58,701
This is Ana we were
telling you all about.
1079
01:13:58,702 --> 01:14:00,536
- She's American.
- Is she?
1080
01:14:00,537 --> 01:14:02,871
- She is.
- Well, that makes sense.
1081
01:14:02,872 --> 01:14:04,673
Decided not to join
us in the end, then?
1082
01:14:04,674 --> 01:14:08,210
Clearly not, though we did
give you every chance to.
1083
01:14:08,211 --> 01:14:11,113
- We did, we tried.
- What is this?
1084
01:14:11,114 --> 01:14:12,781
So, what do we have here?
1085
01:14:12,782 --> 01:14:13,982
Half a dozen lab mice?
1086
01:14:13,983 --> 01:14:16,118
- Only mice.
- Only mice.
1087
01:14:16,119 --> 01:14:17,453
Then rabbits.
1088
01:14:18,622 --> 01:14:22,658
But you've left this
section blank, Ana.
1089
01:14:22,659 --> 01:14:23,859
What were you doing to them?
1090
01:14:23,860 --> 01:14:25,694
What are you doing
to them, Ana, in there?
1091
01:14:25,695 --> 01:14:28,230
Witnesses said they
saw you bring a cat in.
1092
01:14:28,231 --> 01:14:29,231
But where's the paperwork, Ana?
1093
01:14:29,232 --> 01:14:31,535
- Where, indeed?
- A pet.
1094
01:14:32,836 --> 01:14:34,102
That's not legal, Ana.
1095
01:14:34,103 --> 01:14:35,871
That's not legal at all.
1096
01:14:35,872 --> 01:14:37,973
You should see what
they built in there.
1097
01:14:37,974 --> 01:14:39,141
- Listen.
- Should we?
1098
01:14:39,142 --> 01:14:40,876
Should we see her lab?
1099
01:14:40,877 --> 01:14:42,044
No!
1100
01:14:42,045 --> 01:14:43,612
We have everything we need, Ana!
1101
01:14:43,613 --> 01:14:45,113
We're shutting you down.
1102
01:14:45,114 --> 01:14:46,182
- Shut her down!
- Shut her down!
1103
01:14:47,517 --> 01:14:49,585
Shut her down!
Shut her down!
1104
01:14:49,586 --> 01:14:51,620
Shut her down!
Shut her down!
1105
01:14:51,621 --> 01:14:54,056
- Shut her down! Shut her down!
- Aw!
1106
01:14:54,057 --> 01:14:56,825
We're only joking, Ana!
1107
01:14:56,826 --> 01:14:57,861
Wah-wah.
1108
01:15:36,265 --> 01:15:37,300
My notes.
1109
01:15:58,755 --> 01:16:00,289
What's wrong with me?
1110
01:16:25,381 --> 01:16:27,950
Hi, I think I left
something here last time.
1111
01:16:27,951 --> 01:16:30,819
Oh, well come in, come in.
1112
01:16:30,820 --> 01:16:32,788
Would you like some tea?
1113
01:16:32,789 --> 01:16:35,124
I would love some tea.
1114
01:16:36,660 --> 01:16:37,693
Ana!
1115
01:16:37,694 --> 01:16:39,361
- Hey, look, are you okay?
- Peachy.
1116
01:16:39,362 --> 01:16:41,329
Where are you?
1117
01:16:41,330 --> 01:16:42,998
Can you come back to the lab?
1118
01:16:42,999 --> 01:16:44,800
All I wanted was for you
to explain what was going on.
1119
01:16:44,801 --> 01:16:47,135
We explained
it to you so many times.
1120
01:16:48,271 --> 01:16:49,938
Ana, you just keep forgetting.
1121
01:16:49,939 --> 01:16:51,306
Look, look, I'm sorry.
1122
01:16:51,307 --> 01:16:55,010
Can you just come
back to the lab?
1123
01:16:55,011 --> 01:16:56,679
- Ana?
- Goodbye, Nathan.
1124
01:16:56,680 --> 01:16:58,180
Ana?
1125
01:19:17,053 --> 01:19:18,153
Yes, she does!
1126
01:19:18,154 --> 01:19:19,387
Now relax, exhale.
1127
01:19:19,388 --> 01:19:21,289
You're screwing
with the readings.
1128
01:19:21,290 --> 01:19:22,925
- Nate.
- We phase matter.
1129
01:19:22,926 --> 01:19:25,127
We take matter and
we pass it through--
1130
01:19:25,128 --> 01:19:26,929
Unaltered, pass it unaltered.
1131
01:19:26,930 --> 01:19:28,096
Your point?
1132
01:19:28,097 --> 01:19:30,265
Numbers really are
dropping, we have to go!
1133
01:19:30,266 --> 01:19:31,299
Just matter, right?
1134
01:19:31,300 --> 01:19:32,869
- We're...
- What?
1135
01:19:35,238 --> 01:19:37,272
Nothing, no.
1136
01:19:37,273 --> 01:19:38,341
Nate?
1137
01:19:40,844 --> 01:19:43,312
You owe me a movie, cool guy.
1138
01:19:56,292 --> 01:19:57,426
Okay.
1139
01:19:58,394 --> 01:20:00,329
And on three, two, one.
1140
01:20:16,145 --> 01:20:18,513
271 apparently successful.
1141
01:20:18,514 --> 01:20:21,249
Readings inconclusive,
couldn't map the subsets.
1142
01:20:21,250 --> 01:20:22,951
The wormhole stays
open too long.
1143
01:20:22,952 --> 01:20:25,320
Gravitational distortion,
needs to close instantaneously
1144
01:20:25,321 --> 01:20:26,488
to do a wormhole.
1145
01:20:26,489 --> 01:20:28,524
Guys, we have a problem.
1146
01:20:42,138 --> 01:20:43,172
Two, one.
1147
01:20:48,444 --> 01:20:50,278
Two, one.
1148
01:20:53,382 --> 01:20:54,417
Two, one.
1149
01:21:10,533 --> 01:21:13,136
Ana, what are you doing here?
1150
01:21:14,003 --> 01:21:17,339
- I'm...
- I mean, what are you doing here?
1151
01:21:17,340 --> 01:21:18,907
It's my room.
1152
01:21:18,908 --> 01:21:21,409
How did you know I was here?
1153
01:21:21,410 --> 01:21:22,978
It's my room, I was coming home.
1154
01:21:22,979 --> 01:21:24,913
You were at the lab.
1155
01:21:24,914 --> 01:21:27,015
You were at the lab, how
did you know I was here?
1156
01:21:27,016 --> 01:21:28,216
Ana, listen--
1157
01:21:28,217 --> 01:21:30,552
How did you know I was here?!
1158
01:21:30,553 --> 01:21:33,321
- Jesus.
- Look, you told me.
1159
01:21:33,322 --> 01:21:34,556
You told me you were here.
1160
01:21:34,557 --> 01:21:36,291
You're sleeping with Liv,
1161
01:21:36,292 --> 01:21:37,325
which I don't give a fuck about.
1162
01:21:37,326 --> 01:21:39,094
But Nate, you're not stupid.
1163
01:21:39,095 --> 01:21:41,429
You must know how
much that hurts me.
1164
01:21:41,430 --> 01:21:43,331
I thought you and me, we had--
1165
01:21:43,332 --> 01:21:45,167
Forget about Liv, please!
1166
01:21:45,168 --> 01:21:47,635
Look, and you're the one
going through my underwear.
1167
01:21:47,636 --> 01:21:49,972
So just, enough.
1168
01:21:49,973 --> 01:21:51,940
We never realized how badly
this was affecting you.
1169
01:21:51,941 --> 01:21:54,709
- Affecting, Nate?
- Affecting?
1170
01:21:54,710 --> 01:21:56,444
I'm losing my mind!
1171
01:21:56,445 --> 01:21:58,546
I don't eat, I don't drink.
1172
01:21:58,547 --> 01:22:00,248
My dreams are insane.
1173
01:22:00,249 --> 01:22:02,084
I have no memories, I have
to make notes all the time.
1174
01:22:02,085 --> 01:22:03,651
It's--
You can have them back.
1175
01:22:03,652 --> 01:22:05,955
I don't want them back!
1176
01:22:07,991 --> 01:22:08,824
Am I insane?
1177
01:22:10,193 --> 01:22:11,426
I do things behind
my own back and--
1178
01:22:11,427 --> 01:22:14,362
Please, just put that down.
1179
01:22:14,363 --> 01:22:15,463
Come to the lab.
1180
01:22:15,464 --> 01:22:18,100
- We can explain it there.
- Explain now.
1181
01:22:18,101 --> 01:22:19,334
No.
1182
01:22:19,335 --> 01:22:21,036
No, you won't remember.
1183
01:22:21,037 --> 01:22:22,037
Come to the lab.
1184
01:22:22,038 --> 01:22:23,538
Liv has rewritten the algorithm.
1185
01:22:23,539 --> 01:22:25,573
What is happening to me, Nate?
1186
01:22:25,574 --> 01:22:27,242
What is that?
1187
01:22:27,243 --> 01:22:28,476
What is that?!
1188
01:22:28,477 --> 01:22:29,544
Why don't I eat?
1189
01:22:29,545 --> 01:22:32,314
Why don't I remember?
1190
01:22:39,355 --> 01:22:40,722
Answer it.
1191
01:22:40,723 --> 01:22:42,657
Don't threaten me.
1192
01:22:42,658 --> 01:22:44,159
I'm trying to help.
1193
01:22:44,160 --> 01:22:46,361
Answer the phone.
1194
01:22:46,362 --> 01:22:48,464
You want me to trust you?
1195
01:22:50,233 --> 01:22:51,267
Okay.
1196
01:22:56,372 --> 01:22:57,406
Hello.
1197
01:22:58,141 --> 01:23:00,008
No, no, I'm with her now.
1198
01:23:00,009 --> 01:23:01,044
Who is it?
1199
01:23:02,611 --> 01:23:05,247
Who is it?
Who is it?
1200
01:23:20,763 --> 01:23:22,530
This is
Ana Carter, U.S. Citizen.
1201
01:23:22,531 --> 01:23:23,432
This is Ana Carter.
1202
01:23:23,433 --> 01:23:26,668
Ana Carter, Ana
Carter, Ana Carter...
1203
01:23:26,669 --> 01:23:28,203
Something's not right.
1204
01:23:28,204 --> 01:23:29,604
Everything will change.
1205
01:23:29,605 --> 01:23:32,241
People, we're going to be gods.
1206
01:23:35,344 --> 01:23:38,046
It doesn't
look like I thought it would.
1207
01:23:44,120 --> 01:23:46,555
It that really you?
1208
01:23:47,756 --> 01:23:49,824
Why don't you call your mom?
1209
01:23:49,825 --> 01:23:51,193
How is she, anyway?
1210
01:23:51,194 --> 01:23:52,594
How did her move go?
1211
01:23:52,595 --> 01:23:56,798
Want to see a magic trick?
1212
01:23:56,799 --> 01:23:58,633
Want to see a magic trick?
1213
01:23:58,634 --> 01:24:01,169
You thought
you'd get 800 million people
1214
01:24:01,170 --> 01:24:02,370
to help you do your homework
1215
01:24:02,371 --> 01:24:03,605
and it would stay a secret?
1216
01:24:03,606 --> 01:24:04,672
I'm losing my mind!
1217
01:24:04,673 --> 01:24:06,142
Losing my mind!
1218
01:24:07,710 --> 01:24:08,710
Is that really you?
1219
01:24:08,711 --> 01:24:12,080
Do you want to
go see a movie tonight?
1220
01:24:12,081 --> 01:24:14,649
We'll go see a movie.
1221
01:24:14,650 --> 01:24:15,584
You're the chemist.
1222
01:24:15,585 --> 01:24:18,353
Said you needed to take
samples, run tests.
1223
01:24:18,354 --> 01:24:20,288
I found something last night,
1224
01:24:20,289 --> 01:24:21,690
it'll cheer you up.
1225
01:24:22,858 --> 01:24:25,193
Nobody's after our project.
1226
01:24:42,745 --> 01:24:45,247
To the moon, to the moon.
1227
01:24:45,248 --> 01:24:47,515
To the vault of a bank.
1228
01:24:47,516 --> 01:24:50,853
Anywhere.
1229
01:24:58,894 --> 01:25:00,862
- Ana, thank fuck.
- Where's Nate?
1230
01:25:00,863 --> 01:25:02,230
- Come inside.
- I shot him.
1231
01:25:02,231 --> 01:25:04,432
- I need help.
- What are you doing?
1232
01:25:04,433 --> 01:25:06,368
You didn't shoot anyone.
1233
01:25:06,369 --> 01:25:07,835
You need to help me, okay?
1234
01:25:07,836 --> 01:25:09,437
I've lost my soul.
1235
01:25:09,438 --> 01:25:10,572
Do I...
1236
01:25:10,573 --> 01:25:11,706
Ah, yes!
1237
01:25:11,707 --> 01:25:13,841
I did the peanut routine
with you earlier, didn't I?
1238
01:25:13,842 --> 01:25:15,343
Sorry about that.
1239
01:25:15,344 --> 01:25:17,645
- It's Carter, Miss Carter.
- Yes, yes.
1240
01:25:17,646 --> 01:25:19,614
Look, I don't know why
I do that shit, but, uh,
1241
01:25:19,615 --> 01:25:21,316
let's get you cleaned up.
1242
01:25:21,317 --> 01:25:23,418
- High as a kite.
- No, it's a wormhole.
1243
01:25:23,419 --> 01:25:25,220
And they slept together!
1244
01:25:25,221 --> 01:25:27,622
- You in some sort of trouble?
- No trouble, officer.
1245
01:25:27,623 --> 01:25:31,193
- She's fine, aren't you?
- I've lost my soul.
1246
01:25:31,194 --> 01:25:33,795
- I saw it on the video.
- Okay, yep.
1247
01:25:33,796 --> 01:25:36,532
Come on, let's get you inside.
1248
01:25:41,637 --> 01:25:42,705
No!
1249
01:25:45,808 --> 01:25:47,442
It was you!
1250
01:25:47,443 --> 01:25:49,477
- You did this to me!
- You fucking muppet.
1251
01:25:49,478 --> 01:25:50,679
- Come on.
- No!
1252
01:25:52,448 --> 01:25:54,749
Ana, I'm trying to help.
1253
01:25:54,750 --> 01:25:56,384
Okay?
1254
01:25:56,385 --> 01:25:57,719
Shit.
1255
01:25:57,720 --> 01:25:59,754
Your level of gratitude
leaves a little something
1256
01:25:59,755 --> 01:26:00,789
to be desired.
1257
01:26:05,494 --> 01:26:08,530
Nate, I found her in the crowd.
1258
01:26:08,531 --> 01:26:11,333
Christ, what did she do to you?
1259
01:26:11,334 --> 01:26:12,667
I've lost my mind.
1260
01:26:12,668 --> 01:26:14,236
You haven't.
1261
01:26:23,312 --> 01:26:24,879
Nate, I have.
1262
01:26:24,880 --> 01:26:25,914
I have.
1263
01:26:26,782 --> 01:26:29,818
I'm seeing things
that cannot be real.
1264
01:26:30,919 --> 01:26:33,721
I've hurt myself.
1265
01:26:33,722 --> 01:26:34,889
I hurt you.
1266
01:26:34,890 --> 01:26:37,292
- We understand what happened.
- Did you see the video?
1267
01:26:37,293 --> 01:26:38,793
- Mhmm.
- What was that?
1268
01:26:38,794 --> 01:26:40,795
- Was that my soul?
- Don't, okay?
1269
01:26:40,796 --> 01:26:42,897
That's not science,
and it doesn't help.
1270
01:26:42,898 --> 01:26:45,634
You remember the experiment.
1271
01:26:47,470 --> 01:26:48,703
Yes, I remember the experiment.
1272
01:26:48,704 --> 01:26:50,305
We needed readings.
1273
01:26:50,306 --> 01:26:51,739
So we could run it
as a computer model.
1274
01:26:51,740 --> 01:26:54,742
But the wormhole was open
too long, creating a vacuum.
1275
01:26:54,743 --> 01:26:56,878
Your generator
creates wormholes.
1276
01:26:56,879 --> 01:26:59,647
Wormhole theory takes the
fabric of space and time
1277
01:26:59,648 --> 01:27:01,883
and it folds it
creating a path here.
1278
01:27:01,884 --> 01:27:04,018
We, your machine, the algorithm,
1279
01:27:04,019 --> 01:27:05,887
induces an event
horizon at the out node.
1280
01:27:05,888 --> 01:27:08,022
A mathematical black hole
pulling the subject through.
1281
01:27:08,023 --> 01:27:09,624
So it was open too long and...?
1282
01:27:09,625 --> 01:27:11,759
And the gravity field
distorted the readings.
1283
01:27:11,760 --> 01:27:13,027
Our numbers were
all over the chart.
1284
01:27:13,028 --> 01:27:15,330
You remember the first
time you went through.
1285
01:27:15,331 --> 01:27:18,000
Afterwards, we
decided, all of us,
1286
01:27:19,302 --> 01:27:20,868
that we had to
get those numbers.
1287
01:27:20,869 --> 01:27:22,804
- The first time?
- We had to find a way
1288
01:27:22,805 --> 01:27:27,742
to shut it off the
nanosecond you were through.
1289
01:27:27,743 --> 01:27:28,944
We had to...
1290
01:27:29,812 --> 01:27:32,915
Yes, the worm's
numbers were dropping.
1291
01:27:34,650 --> 01:27:38,586
So we had to make
sure it snapped shut
1292
01:27:38,587 --> 01:27:40,989
the moment my mass was through.
1293
01:27:51,834 --> 01:27:54,602
You used the scale sensor to
automatically cut the generator
1294
01:27:54,603 --> 01:27:57,472
the moment it had
weight applied to it.
1295
01:27:57,473 --> 01:27:59,607
It was your idea.
1296
01:27:59,608 --> 01:28:01,410
So, we ran it again.
1297
01:28:02,845 --> 01:28:05,380
I went through a second time.
1298
01:28:05,381 --> 01:28:06,415
But then...
1299
01:28:07,850 --> 01:28:09,884
After that I can't...
1300
01:28:09,885 --> 01:28:11,286
What happened?
1301
01:28:22,398 --> 01:28:24,966
Three, two, one.
1302
01:28:32,408 --> 01:28:34,909
- 271 apparently successful.
- What?
1303
01:28:34,910 --> 01:28:36,078
Keep watching.
1304
01:28:37,513 --> 01:28:39,747
The wormhole stays
open too long.
1305
01:28:39,748 --> 01:28:41,784
Guys, we have a problem.
1306
01:28:44,920 --> 01:28:48,089
Okay, so there's the out node
with the scale sensor cutoff.
1307
01:28:48,090 --> 01:28:49,724
Okay, we ready?
1308
01:28:49,725 --> 01:28:50,892
Are we not
moving a little fast here?
1309
01:28:50,893 --> 01:28:52,994
It's fine, I'm fine,
and we've done this once.
1310
01:28:52,995 --> 01:28:54,061
Yeah, and the
cycles are dropping.
1311
01:28:54,062 --> 01:28:55,830
We have minutes, seconds, even.
1312
01:28:55,831 --> 01:28:57,599
It's really now or never.
1313
01:28:57,600 --> 01:28:59,635
Come on, we need this.
1314
01:29:00,736 --> 01:29:01,770
It's fine.
1315
01:29:07,443 --> 01:29:10,546
Okay, and on three, two, one.
1316
01:29:12,915 --> 01:29:14,116
- Liv!
- Shit.
1317
01:29:15,784 --> 01:29:16,819
You alright?
1318
01:29:18,621 --> 01:29:19,822
What the fuck?
1319
01:29:20,689 --> 01:29:22,491
No, no, no, no, no.
1320
01:29:23,592 --> 01:29:24,627
What am I?
1321
01:29:25,561 --> 01:29:27,430
- Ana.
- Am I a clone?
1322
01:29:28,797 --> 01:29:30,031
- Tell me what that is?
- Okay, please, not again.
1323
01:29:30,032 --> 01:29:31,699
- We can show you.
- What happened?
1324
01:29:31,700 --> 01:29:32,967
Relax, Ana!
1325
01:29:32,968 --> 01:29:34,135
- Just listen to us, please!
- Tell me!
1326
01:29:38,907 --> 01:29:40,008
Every time!
1327
01:29:41,477 --> 01:29:42,777
Every time.
1328
01:29:42,778 --> 01:29:44,712
- Jesus, you're not a clone!
- I am, I saw!
1329
01:29:44,713 --> 01:29:45,880
There were two of them!
1330
01:29:45,881 --> 01:29:46,981
You're a chemist, you dumb shit!
1331
01:29:46,982 --> 01:29:48,683
All those samples you took!
1332
01:29:48,684 --> 01:29:50,685
- Liv, she doesn't remember.
- No.
1333
01:29:50,686 --> 01:29:52,153
Well, there's the microscope.
1334
01:29:52,154 --> 01:29:53,588
Show her.
1335
01:29:53,589 --> 01:29:55,623
Tell you girlfriend to
write it down this time!
1336
01:29:55,624 --> 01:29:57,960
Jesus, you fucking shot at me.
1337
01:29:59,928 --> 01:30:02,130
- Don't.
- You don't need to.
1338
01:30:10,105 --> 01:30:13,008
- So?
- Increase the resolution.
1339
01:30:14,076 --> 01:30:17,912
- It's not working properly.
- Oh, it is.
1340
01:30:17,913 --> 01:30:21,049
There's nothing
here, there's no...
1341
01:30:22,985 --> 01:30:25,753
- It's complicated.
- Woops, you're an anomaly.
1342
01:30:25,754 --> 01:30:27,489
A quantum fucking mistake.
1343
01:30:27,490 --> 01:30:28,490
Liv, don't make
any harder than it is.
1344
01:30:28,491 --> 01:30:29,857
No?
1345
01:30:29,858 --> 01:30:32,193
I am sick of her
thinking I'm the bad guy.
1346
01:30:32,194 --> 01:30:34,996
I've hardly slept the last
month trying to figure it out!
1347
01:30:34,997 --> 01:30:39,634
And the number of times, daily,
that this retard comes in
1348
01:30:39,635 --> 01:30:41,102
and shoots at me!
1349
01:30:41,103 --> 01:30:43,137
Where the hell did she
get a gun from, anyway?
1350
01:30:43,138 --> 01:30:45,573
You're light, Ana.
1351
01:30:45,574 --> 01:30:49,644
When we fold space and we pull
you across the event horizon,
1352
01:30:49,645 --> 01:30:51,245
we're pulling you faster
than the speed of light.
1353
01:30:51,246 --> 01:30:53,816
That's how a wormhole works.
1354
01:30:56,885 --> 01:31:00,055
You're the light
that got left behind.
1355
01:31:04,927 --> 01:31:06,494
That's not possible.
1356
01:31:06,495 --> 01:31:08,697
I'm more than just a copy.
1357
01:31:09,565 --> 01:31:10,599
I think.
1358
01:31:11,166 --> 01:31:14,001
I mean, I'm thinking right now.
1359
01:31:14,002 --> 01:31:15,170
I have emotions.
1360
01:31:16,271 --> 01:31:17,506
I am.
1361
01:31:18,574 --> 01:31:20,274
We don't understand it, either.
1362
01:31:20,275 --> 01:31:21,509
You're light.
1363
01:31:21,510 --> 01:31:23,044
You have photonic weight.
1364
01:31:23,045 --> 01:31:25,947
You have a radiation signature.
1365
01:31:25,948 --> 01:31:27,049
You do exist.
1366
01:31:27,983 --> 01:31:29,984
I'm just not real.
1367
01:31:29,985 --> 01:31:32,053
Not in the normal sense.
1368
01:31:32,054 --> 01:31:35,723
It's why you're not making memories,
or eating, or drinking.
1369
01:31:35,724 --> 01:31:39,060
It's why your dreams are so--
My dreams.
1370
01:31:39,061 --> 01:31:40,127
My dreams are vivid.
1371
01:31:40,128 --> 01:31:44,232
Like, like I'm looking
through someone else's...
1372
01:31:48,003 --> 01:31:49,071
Tell me.
1373
01:31:50,606 --> 01:31:52,708
I know what happens next.
1374
01:32:00,883 --> 01:32:01,917
Hey.
1375
01:32:05,688 --> 01:32:08,190
Sorry I pushed you in the alley.
1376
01:32:11,293 --> 01:32:13,995
That whole day was just...
1377
01:32:21,269 --> 01:32:22,838
I was so scared.
1378
01:32:25,173 --> 01:32:28,043
You don't remember
though, do you?
1379
01:32:29,978 --> 01:32:31,013
And her?
1380
01:32:31,747 --> 01:32:33,114
Well, she has mass.
1381
01:32:33,115 --> 01:32:34,182
She...
1382
01:32:35,918 --> 01:32:37,184
She exists.
1383
01:32:37,185 --> 01:32:38,821
She's the real Ana.
1384
01:32:40,155 --> 01:32:41,689
No.
1385
01:32:41,690 --> 01:32:43,991
Bullshit, don't say that!
1386
01:32:43,992 --> 01:32:45,893
How can I not be?
1387
01:32:45,894 --> 01:32:48,229
This is really hard for me, too.
1388
01:32:48,230 --> 01:32:52,199
I feel hollow, like
I'm missing something.
1389
01:32:52,200 --> 01:32:54,102
Yeah, like a soul?
1390
01:32:55,137 --> 01:32:58,240
Hey, I eat, I walk
around everyday.
1391
01:32:59,675 --> 01:33:01,209
I remember what I do.
1392
01:33:02,711 --> 01:33:05,212
I remember what you do.
1393
01:33:05,213 --> 01:33:07,215
I was pulled through.
1394
01:33:09,351 --> 01:33:10,585
I'm real.
1395
01:33:15,190 --> 01:33:19,694
It'll be alright,
and we're gonna be there.
1396
01:33:19,695 --> 01:33:20,895
I know.
1397
01:33:20,896 --> 01:33:23,098
Just don't be sad, okay?
1398
01:33:24,800 --> 01:33:26,268
This'll work out.
1399
01:33:27,670 --> 01:33:31,874
The algorithm's being
rewritten, and I'll talk to her.
1400
01:33:32,708 --> 01:33:34,242
To me, you mean.
1401
01:33:37,713 --> 01:33:40,715
Just for the
moment, can we not...?
1402
01:33:50,225 --> 01:33:52,426
So, what happened?
1403
01:33:52,427 --> 01:33:54,061
You two?
1404
01:33:54,062 --> 01:33:55,997
What, just like that?
1405
01:33:55,998 --> 01:33:57,398
Ana, I'm crazy about you.
1406
01:33:57,399 --> 01:33:59,066
I have been for so long.
1407
01:33:59,067 --> 01:33:59,968
Why her, then?
1408
01:33:59,969 --> 01:34:03,038
- Why not me?
- Because you're not real.
1409
01:34:05,007 --> 01:34:06,140
We can fix it.
1410
01:34:06,141 --> 01:34:08,242
We open up the wormhole again.
1411
01:34:08,243 --> 01:34:10,144
I've rewritten the code so
that it's no longer defined
1412
01:34:10,145 --> 01:34:11,913
by volume but by mass.
1413
01:34:11,914 --> 01:34:14,716
You have no mass, we
can send you through.
1414
01:34:14,717 --> 01:34:16,317
Send me where?
1415
01:34:16,318 --> 01:34:18,385
You won't go anywhere.
1416
01:34:18,386 --> 01:34:19,787
Nowhere, essentially.
1417
01:34:19,788 --> 01:34:20,823
It's...
1418
01:34:21,790 --> 01:34:24,325
It's like smashing a mirror.
1419
01:34:24,326 --> 01:34:26,728
Your reflection
doesn't go anywhere,
1420
01:34:26,729 --> 01:34:27,763
it's just...
1421
01:34:28,864 --> 01:34:29,898
Gone.
1422
01:34:31,099 --> 01:34:32,934
You want to kill me.
1423
01:34:32,935 --> 01:34:35,737
You're not alive to kill.
1424
01:34:35,738 --> 01:34:37,204
You're my reflection.
1425
01:34:37,205 --> 01:34:40,075
You'll open your
eyes and be here.
1426
01:34:42,310 --> 01:34:43,878
I am real, I exist!
1427
01:34:43,879 --> 01:34:45,212
Oh, my god!
1428
01:34:45,213 --> 01:34:48,215
I exist, I don't want to die!
1429
01:34:59,962 --> 01:35:02,029
- Mom?
- Hi, it's me.
1430
01:35:02,030 --> 01:35:04,498
I just got your--
Mom, I love you so much.
1431
01:35:04,499 --> 01:35:06,801
I just don't tell
you this enough.
1432
01:35:06,802 --> 01:35:08,235
Oh, baby, don't be silly.
1433
01:35:08,236 --> 01:35:09,805
I love you, too.
1434
01:35:10,939 --> 01:35:12,039
Are you okay?
1435
01:35:27,022 --> 01:35:28,156
Do you remember?
1436
01:35:30,392 --> 01:35:31,993
I remember.
1437
01:35:31,994 --> 01:35:34,395
Memories are wonderful.
1438
01:35:34,396 --> 01:35:36,230
Did you get my package?
1439
01:35:36,231 --> 01:35:39,300
Do you remember playing
the piano with me?
1440
01:35:39,301 --> 01:35:40,335
Yes.
1441
01:35:46,374 --> 01:35:50,478
How can I not be real if
I remember these things?
1442
01:36:23,378 --> 01:36:24,812
Why?
1443
01:36:24,813 --> 01:36:26,313
So we can have a record of it,
1444
01:36:26,314 --> 01:36:28,215
so we can show papi.
1445
01:36:28,216 --> 01:36:30,384
It helps him to remember.
1446
01:36:30,385 --> 01:36:32,353
Now, are you ready?
1447
01:36:32,354 --> 01:36:34,389
Like we practiced, okay?
1448
01:36:41,563 --> 01:36:42,997
Like that?
1449
01:36:42,998 --> 01:36:45,967
Si, exactly like that.
1450
01:36:45,968 --> 01:36:47,468
Now don't stop, okay, Annie?
1451
01:37:11,994 --> 01:37:13,095
Mom, sorry.
1452
01:37:14,863 --> 01:37:17,832
I'm just listening
to it right now.
1453
01:37:18,934 --> 01:37:21,369
I'll call you tomorrow, okay?
1454
01:37:22,370 --> 01:37:23,871
Love you.
1455
01:37:23,872 --> 01:37:24,907
Mommy!
1456
01:37:25,440 --> 01:37:27,441
Mommy, I love you!
1457
01:37:27,442 --> 01:37:29,243
I love you so much!
1458
01:37:29,244 --> 01:37:30,278
Mommy!
1459
01:37:44,326 --> 01:37:46,493
What about the things I've done?
1460
01:37:46,494 --> 01:37:49,964
What about my memories,
the stuff that makes me me!
1461
01:37:49,965 --> 01:37:52,533
They're mine, not yours.
1462
01:37:52,534 --> 01:37:56,338
All those things you've
done, they're here.
1463
01:38:11,253 --> 01:38:13,221
Can't I just stay here?
1464
01:38:14,556 --> 01:38:17,091
Please, I can sleep in there.
1465
01:38:17,092 --> 01:38:18,492
Just give me one last--
1466
01:38:18,493 --> 01:38:20,561
You won't remember this.
1467
01:38:20,562 --> 01:38:21,529
We've tried it before.
1468
01:38:21,530 --> 01:38:25,232
- We kept you here at first.
- Seemed safe.
1469
01:38:25,233 --> 01:38:27,034
But you would forget everything.
1470
01:38:27,035 --> 01:38:28,369
Everything.
1471
01:38:28,370 --> 01:38:29,403
It was horrible.
1472
01:38:29,404 --> 01:38:31,172
You hurt yourself.
1473
01:38:31,173 --> 01:38:32,406
You hurt us.
1474
01:38:32,407 --> 01:38:33,607
We couldn't get anything done.
1475
01:38:33,608 --> 01:38:35,209
It was easier
with you out there.
1476
01:38:35,210 --> 01:38:37,711
- It was just...
- Awful for you, I know.
1477
01:38:37,712 --> 01:38:39,547
I felt it everyday.
1478
01:39:06,508 --> 01:39:07,542
You okay?
1479
01:39:10,045 --> 01:39:11,513
No, not really.
1480
01:39:12,614 --> 01:39:13,648
I know.
1481
01:39:15,217 --> 01:39:17,252
Yeah, you probably do.
1482
01:39:20,455 --> 01:39:21,589
I'm scared.
1483
01:39:42,744 --> 01:39:43,978
What?
1484
01:39:47,282 --> 01:39:48,316
So.
1485
01:39:49,617 --> 01:39:50,685
Yeah.
1486
01:39:52,520 --> 01:39:54,021
Look at us,
1487
01:39:54,022 --> 01:39:57,058
sitting here like
two normal people.
1488
01:39:57,059 --> 01:40:00,562
I feel like I should
say something profound.
1489
01:40:04,666 --> 01:40:07,669
You know, if I
were in your place...
1490
01:40:08,803 --> 01:40:10,205
If I were you,
1491
01:40:11,606 --> 01:40:14,708
I don't know if I could do this.
1492
01:40:14,709 --> 01:40:16,578
I don't think I could.
1493
01:40:18,646 --> 01:40:20,781
Yeah, you could.
1494
01:40:33,828 --> 01:40:35,662
Thank you.
1495
01:40:35,663 --> 01:40:39,667
You're an asshole and if
I think that, so does she.
1496
01:41:34,756 --> 01:41:35,790
Go on, then.
1497
01:41:38,893 --> 01:41:40,128
Hit me.
1498
01:41:43,131 --> 01:41:45,167
Three, two, one.
1499
01:42:02,684 --> 01:42:03,551
Salud.
1500
01:42:03,552 --> 01:42:06,353
- And the project?
- We shut it down.
1501
01:42:06,354 --> 01:42:08,255
- No, why?
- I'm with Ana, I mean--
1502
01:42:08,256 --> 01:42:09,623
How can we stop progress?
1503
01:42:09,624 --> 01:42:11,325
It's out there now,
we know it's possible.
1504
01:42:11,326 --> 01:42:12,493
Someone else will discover it.
1505
01:42:12,494 --> 01:42:13,694
And you think it should be us?
1506
01:42:13,695 --> 01:42:16,163
Even after what we just--
Well, because of that, yes!
1507
01:42:16,164 --> 01:42:18,532
Do we outlaw cars
because people crash?
1508
01:42:18,533 --> 01:42:20,667
Or electricity because
it electrocutes?
1509
01:42:20,668 --> 01:42:23,904
I have the MRI on Thursday,
that'll give us some closure.
1510
01:42:23,905 --> 01:42:25,472
Then we press ahead.
1511
01:42:25,473 --> 01:42:26,673
It's called progress.
1512
01:42:26,674 --> 01:42:27,808
Did we really imagine
there weren't gonna
1513
01:42:27,809 --> 01:42:29,744
be any teething issues?
1514
01:42:31,946 --> 01:42:33,647
And the worm?
1515
01:42:33,648 --> 01:42:34,482
The investigation?
1516
01:42:34,483 --> 01:42:36,517
I can hack the
blame onto anyone,
1517
01:42:36,518 --> 01:42:39,387
I just need someone
with a motive.
1518
01:42:42,857 --> 01:42:45,826
We still have a million
more tests to run, true.
1519
01:42:45,827 --> 01:42:47,361
But we need to move forward.
1520
01:42:47,362 --> 01:42:50,531
And to move forward,
we need money, funding.
1521
01:42:50,532 --> 01:42:52,766
Now you said that the
meetings were back on.
1522
01:42:52,767 --> 01:42:54,901
- Yeah, but--
- Good, good.
1523
01:42:54,902 --> 01:42:56,637
Now, then.
1524
01:42:56,638 --> 01:42:58,905
Do you remember all the cool
shit we said we were gonna do?
1525
01:42:58,906 --> 01:43:00,274
Watch.
1526
01:43:00,275 --> 01:43:02,210
Everything will change.
1527
01:43:07,382 --> 01:43:09,683
Guys, pay attention.
1528
01:43:09,684 --> 01:43:10,884
Can we get something to eat?
1529
01:43:10,885 --> 01:43:12,186
I'm starving.
1530
01:43:12,920 --> 01:43:13,955
Yeah?
1531
01:43:14,822 --> 01:43:15,890
Come on.
1532
01:43:25,433 --> 01:43:28,303
Wow, that was amazing.
1533
01:43:30,372 --> 01:43:31,705
Wasn't it?
1534
01:43:31,706 --> 01:43:33,440
What a clever sticks you are.
1535
01:43:33,441 --> 01:43:34,875
I did okay?
1536
01:43:34,876 --> 01:43:37,244
You were brilliant.
1537
01:43:37,245 --> 01:43:40,247
Now, this is the best part.
1538
01:43:40,248 --> 01:43:44,452
We can go back and listen to
it again, and again if we want.
1539
01:43:45,553 --> 01:43:46,553
Can I give it to papi?
1540
01:43:46,554 --> 01:43:47,821
Sure you can.
1541
01:43:47,822 --> 01:43:50,892
When he comes back,
you can do anything.
1542
01:43:52,760 --> 01:43:56,564
Now, press that to turn it off.
97842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.