Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,800
Everything going on out there,
all this shit storm
that we're in,
2
00:00:02,000 --> 00:00:05,270
it's all got to do
with her, Julie Mao.
3
00:00:06,673 --> 00:00:08,974
You know that memory crypt
that we took out
of that stiff?
4
00:00:09,174 --> 00:00:11,043
Yeah?
All right. Go 3-D.
5
00:00:11,243 --> 00:00:15,482
It had an unregistered
flight path for a ship
called the Anubis.
6
00:00:15,682 --> 00:00:18,318
The Anubis left
Phoebe Research Station,
7
00:00:18,518 --> 00:00:21,822
and it was headed
for Eros, okay?
8
00:00:22,022 --> 00:00:28,527
Now, I'm thinking,
hmm, maybe something's being
transported on this ship.
9
00:00:28,962 --> 00:00:33,767
I'm thinking Julie's ship
was sent out
to intercept it.
10
00:00:34,067 --> 00:00:37,371
And then, suddenly
ships start blowing up...
11
00:00:37,571 --> 00:00:40,441
The Canterbury,
the Donnager...
It's got to be connected.
12
00:00:40,641 --> 00:00:43,744
What do you think
is on this Anubis?
13
00:00:45,078 --> 00:00:49,283
Something. Something worth
spilling a lot of blood over.
14
00:01:11,974 --> 00:01:12,975
Ladar's really flaky.
15
00:01:13,175 --> 00:01:15,277
WAN: Ah, scopes on
this bucket suck.
16
00:01:16,078 --> 00:01:17,513
It's nothing bigger
than a light transport,
17
00:01:17,713 --> 00:01:19,815
nothing we can't handle,
gova gut.
18
00:01:20,015 --> 00:01:20,951
I'm not worried.
19
00:01:21,151 --> 00:01:22,853
You gonna lock up
from the adrenaline.
20
00:01:23,053 --> 00:01:23,887
I know how to fly.
21
00:01:24,087 --> 00:01:26,322
Easy. I'm not trying
to pet you the wrong way.
22
00:01:27,090 --> 00:01:28,324
I'm trying to help.
23
00:01:29,759 --> 00:01:32,596
I'm sorry. It's just been
a long time coming.
A long fight to get here.
24
00:01:32,796 --> 00:01:34,631
If I had
your kind of money,
I'd be sitting
25
00:01:34,831 --> 00:01:37,067
in a penthouse at
the Shangri-La...
It's my father's money.
26
00:01:37,267 --> 00:01:39,671
I see.
And that's his weapon
on that ship.
27
00:01:40,103 --> 00:01:42,906
Belters need to know
what it is, so it can't be
used against us.
28
00:01:43,106 --> 00:01:44,007
Us?
29
00:01:44,207 --> 00:01:45,543
You are
a true believer.
30
00:01:45,743 --> 00:01:47,845
That she is...
31
00:01:48,144 --> 00:01:49,481
You may not share
our brittle bones,
32
00:01:49,681 --> 00:01:52,116
but you're definitely
one of us, Beltalowda.
33
00:01:53,118 --> 00:01:54,486
I saw you race once.
34
00:01:54,686 --> 00:01:57,855
Beautiful ship.
The, uh...
Razorback.
35
00:01:58,123 --> 00:02:00,692
Hot ship. Hotter pilot.
36
00:02:03,728 --> 00:02:05,130
Prepare to intercept.
37
00:02:05,731 --> 00:02:07,365
Matching course and speed.
38
00:02:14,239 --> 00:02:15,407
(BEEPS)
39
00:02:22,381 --> 00:02:24,551
Boarding team check,
komang gutegow?
40
00:02:24,751 --> 00:02:27,020
WAN: (OVER INTERCOM)
Ya, bosmang, grappling team,
standing by.
41
00:02:27,220 --> 00:02:29,489
Soon as hooks are in,
we drop charges, breach,
42
00:02:29,689 --> 00:02:31,425
subdue crew,
grab the cargo then.
43
00:02:31,625 --> 00:02:34,595
Mowsh ando natet, beratnas,
they're scientists,
not soldiers.
44
00:02:34,795 --> 00:02:36,730
They work for my father.
They'll fight.
45
00:02:50,210 --> 00:02:51,912
Where did that come from?
46
00:02:52,212 --> 00:02:53,514
That's the Anubis.
47
00:02:53,714 --> 00:02:54,949
That's a gunship.
48
00:03:06,795 --> 00:03:08,665
(RUMBLING)
Breaching pod, amidships!
49
00:03:08,865 --> 00:03:10,733
Seal all compartments!
All hands!
We're being boarded!
50
00:03:10,933 --> 00:03:12,769
(GUNFIRE)
51
00:03:13,334 --> 00:03:15,972
(MEN SHOUTING IN DISTANCE)
(BANGING)
52
00:03:24,380 --> 00:03:26,248
(MAN GASPING)
53
00:03:44,868 --> 00:03:46,269
(GRUNTING)
54
00:03:53,377 --> 00:03:56,180
Stinking Belters.
Always trying to take
what isn't yours.
55
00:03:56,380 --> 00:03:57,481
(GRUNTS)
56
00:03:57,982 --> 00:04:00,351
How'd you know
we'd be here? How?
57
00:04:02,220 --> 00:04:03,855
(JULIE CRYING)
58
00:04:04,156 --> 00:04:06,524
Hands off that one.
She's a complication.
59
00:04:06,925 --> 00:04:09,328
Put her in here
until I figure out
what to do with her.
60
00:04:13,966 --> 00:04:15,167
(GASPING)
61
00:04:17,903 --> 00:04:19,071
MALE VOICE: (OVER INTERCOM)
Ma'am, the distress beacon
62
00:04:19,271 --> 00:04:20,706
has been planted
on the Scopuli.
63
00:04:20,906 --> 00:04:22,708
Canterbury should be
picking it up soon.
64
00:04:22,908 --> 00:04:23,876
WOMAN: Let's hope
they take the bait.
65
00:04:24,076 --> 00:04:26,279
The sooner we get
Earth and Mars
at each other's throats,
66
00:04:26,479 --> 00:04:28,214
the sooner we get
their eyes off Eros.
67
00:04:28,414 --> 00:04:30,483
(WOMAN COUGHING)
68
00:04:31,917 --> 00:04:33,854
Does it feel hot
in here to you?
69
00:04:34,254 --> 00:04:35,521
No.
70
00:04:36,589 --> 00:04:38,224
Well, I'm hot.
Check climate control
and make it cooler.
71
00:04:38,424 --> 00:04:40,260
(WOMAN COUGHS)
Yes, ma'am.
72
00:05:03,785 --> 00:05:05,819
(BREATHING HEAVILY)
73
00:05:20,568 --> 00:05:22,504
(BEEPING)
74
00:05:25,842 --> 00:05:30,947
(WEAKLY)
This is Lionel Polanski.
I repeat, Lionel Polanski.
75
00:05:31,447 --> 00:05:32,649
(SPEAKS NATIVE CREOLE)
76
00:05:32,849 --> 00:05:34,117
The crew is dead.
77
00:05:34,984 --> 00:05:37,053
I'm being held captive,
I'm alone.
78
00:05:37,421 --> 00:05:40,557
Please help me.
Somebody come and get me.
79
00:05:42,591 --> 00:05:45,595
Please!
Somebody help!
80
00:05:46,496 --> 00:05:48,432
Somebody help, please!
81
00:05:53,037 --> 00:05:55,272
(BREATHING HEAVILY)
82
00:05:55,472 --> 00:05:58,375
MAN: (ON INTERCOM)
All hands
to action stations!
83
00:05:59,376 --> 00:06:02,047
(HEAVY BOOTS CRESCENDO)
84
00:06:12,290 --> 00:06:13,860
MAN: (INTERCOM)
Prepare to fire.
85
00:06:14,060 --> 00:06:15,660
(BANGING)
86
00:06:16,494 --> 00:06:18,030
(BREATHING HEAVILY)
87
00:07:04,578 --> 00:07:08,382
JULIE: (CRYING) Please!
Get me out of here.
88
00:07:08,582 --> 00:07:10,452
(THUMPING)
89
00:07:30,439 --> 00:07:31,706
(GASPS)
90
00:07:32,642 --> 00:07:34,677
(BREATHING HEAVILY)
91
00:07:56,500 --> 00:07:57,734
(SCREAMING)
92
00:08:18,123 --> 00:08:21,559
JULIE: This is
Lionel Polanski.
Mission has failed.
93
00:08:22,095 --> 00:08:23,728
Scopuli has been lost.
94
00:08:24,529 --> 00:08:27,066
I'm aboard the Anubis,
alone.
95
00:08:29,135 --> 00:08:30,335
There's something
in the reactor.
96
00:08:30,535 --> 00:08:33,072
It looks like
it consumed everyone else.
97
00:08:35,441 --> 00:08:38,511
If it's a bio-weapon,
I've never seen
anything like it.
98
00:08:41,080 --> 00:08:42,682
I have to get off this ship.
99
00:08:46,019 --> 00:08:47,887
I'll set up
an O.P.A. locator beacon,
100
00:08:48,087 --> 00:08:49,789
and park it where
no one else can find it.
101
00:08:52,192 --> 00:08:53,760
But I just have to leave.
102
00:09:09,609 --> 00:09:12,680
Eros station is within range
of the Anubis shuttle.
103
00:09:17,553 --> 00:09:20,321
I'll be there,
waiting for you.
104
00:09:49,286 --> 00:09:50,420
(WINGS FLUTTERING)
105
00:09:50,620 --> 00:09:52,689
(CHIRPING)
106
00:10:05,136 --> 00:10:06,737
(PHONE BEEPS)
107
00:10:11,175 --> 00:10:13,678
Miller, you asshole.
Long time.
108
00:10:13,878 --> 00:10:16,381
How they swinging?
So, listen, that ship
you were looking for...
109
00:10:16,581 --> 00:10:17,716
Anubis, whatever,
it never showed up here.
110
00:10:17,916 --> 00:10:21,753
But the funny thing is,
a short-range shuttle
from that ship did.
111
00:10:22,120 --> 00:10:25,657
Anubis 1-A
is still here on Eros,
racking up dock fees.
112
00:10:26,125 --> 00:10:28,893
Kinda interested
to know what's in this
for you, amigo.
113
00:10:35,700 --> 00:10:37,769
(INDISTINCT SHOUTING)
114
00:10:41,807 --> 00:10:43,376
JULIE: I tried...
115
00:10:44,244 --> 00:10:46,312
(INDISTINCT CHATTER)
116
00:10:53,219 --> 00:10:55,421
I tried to keep
a low profile,
117
00:10:59,393 --> 00:11:01,462
but it wasn't as easy
as I hoped.
118
00:11:06,867 --> 00:11:08,469
I had to get off
the streets.
119
00:11:11,705 --> 00:11:13,341
(BLOWS PUNCH)
(GRUNTING)
120
00:11:18,280 --> 00:11:19,814
(COUGHING)
121
00:11:23,951 --> 00:11:25,953
I left a trail
of bread crumbs.
122
00:11:27,689 --> 00:11:29,291
A way for you to find me.
123
00:11:32,927 --> 00:11:34,363
And I waited...
124
00:11:38,966 --> 00:11:40,003
(COUGHING)
125
00:11:40,203 --> 00:11:41,970
And I waited...
126
00:11:43,372 --> 00:11:45,774
(CONTINUES COUGHING)
127
00:11:47,877 --> 00:11:49,946
Dawes...
128
00:11:50,880 --> 00:11:52,481
You didn't even answer.
129
00:11:56,753 --> 00:11:59,255
(DAWES SPEAKING
NATIVE CREOLE ON SCREEN)
130
00:12:04,395 --> 00:12:05,929
JULIE: Why didn't you come?
131
00:12:06,264 --> 00:12:08,499
(CONTINUES SPEAKING
NATIVE CREOLE)
132
00:12:10,435 --> 00:12:12,770
DAWES: You have
every right to be angry.
133
00:12:14,672 --> 00:12:16,341
You should be angry.
134
00:12:20,445 --> 00:12:22,513
(BREATHING HEAVILY)
135
00:12:29,254 --> 00:12:31,022
(BUZZING)
136
00:12:32,023 --> 00:12:33,992
(LIGHTS CONTINUES BUZZING)
137
00:12:48,807 --> 00:12:50,543
(BREATHING HEAVILY)
138
00:12:53,313 --> 00:12:54,881
(LIGHT BUZZING)
139
00:12:55,815 --> 00:12:57,350
(CRIES)
140
00:13:01,522 --> 00:13:03,791
(CONTINUES CRYING)
141
00:13:12,433 --> 00:13:14,334
(CONTINUES CRYING)
142
00:13:19,440 --> 00:13:20,641
(WHIRRING)
143
00:13:20,841 --> 00:13:22,843
(SCREAMS)
(HAND TERMINAL SHATTERS)
144
00:13:26,315 --> 00:13:28,383
(BREATHING HEAVILY)
145
00:13:48,838 --> 00:13:54,110
Please Mummy,
don't let him sell
the Razorback.
146
00:13:55,110 --> 00:13:56,980
I want to see it again.
147
00:13:59,515 --> 00:14:01,417
(WHISPERS WEAKLY) See you...
148
00:14:02,886 --> 00:14:04,587
(WINGS FLUTTERING)
149
00:14:04,788 --> 00:14:06,156
Proud of me...
150
00:14:06,356 --> 00:14:08,992
(WINGS CONTINUE FLUTTERING)
151
00:14:10,894 --> 00:14:12,863
When I come home...
152
00:14:33,084 --> 00:14:34,652
(GASPING)
153
00:14:34,920 --> 00:14:36,588
(CHOKING)
154
00:14:48,934 --> 00:14:50,503
MILLER: Julie?
155
00:14:51,103 --> 00:14:53,639
HOLDEN: Ugh!
God, what's that smell?
156
00:14:54,840 --> 00:14:58,578
AMOS: Sweat, sick.
157
00:14:59,413 --> 00:15:01,180
HOLDEN: Nobody
touch anything.
158
00:15:03,049 --> 00:15:04,551
Wait. Wait!
159
00:15:12,191 --> 00:15:13,694
Oh.
160
00:15:16,431 --> 00:15:17,665
Oh, my God.
161
00:15:30,078 --> 00:15:31,712
HOLDEN: Don't touch her.
162
00:15:32,613 --> 00:15:34,682
It could be contagious.
163
00:15:36,551 --> 00:15:39,220
ALEX: Come on, boys,
we gotta go.
164
00:15:40,456 --> 00:15:41,757
Cavalry's on its way.
165
00:15:42,223 --> 00:15:44,526
If he wants to stay,
let him.
166
00:15:46,061 --> 00:15:48,196
There's nothing
you can do for her.
167
00:15:49,197 --> 00:15:52,569
And if you stay here,
you'll never find out
who did this to her.
168
00:16:21,264 --> 00:16:23,166
(FOOTSTEPS APPROACHING)
169
00:16:24,268 --> 00:16:25,536
(GUN CLICKS)
Drop 'em!
170
00:16:25,736 --> 00:16:26,737
Not happening.
171
00:16:26,937 --> 00:16:28,038
Easy.
172
00:16:29,072 --> 00:16:30,575
(INDISTINCT SHOUTING
IN DISTANCE)
173
00:16:34,178 --> 00:16:35,614
Jesus, Miller.
174
00:16:36,147 --> 00:16:38,149
What the hell you got
yourself into?
175
00:16:38,950 --> 00:16:40,018
Ain't no way
I can clean all this up.
176
00:16:40,218 --> 00:16:42,687
You got that right.
We're not asking you
to do anything.
177
00:16:42,955 --> 00:16:45,357
We're just gonna walk
out of here real easy.
We didn't see each other.
178
00:16:45,557 --> 00:16:47,325
Look, you stay
right where you are!
179
00:16:47,727 --> 00:16:49,495
Miller, you tell me
what the hell
is going on here.
180
00:16:49,695 --> 00:16:50,796
She's gone.
181
00:16:51,797 --> 00:16:53,132
What, the girl?
182
00:17:03,709 --> 00:17:06,312
Room 22. Don't touch
anything in there.
183
00:17:15,088 --> 00:17:16,322
Miller.
184
00:17:19,727 --> 00:17:21,061
Just lay low.
185
00:17:22,228 --> 00:17:24,064
Don't leave this station
till we talk.
186
00:17:33,741 --> 00:17:35,042
(INDISTINCT CHATTER)
187
00:17:36,044 --> 00:17:37,812
Let's keep moving.
188
00:17:38,246 --> 00:17:39,982
HOLDEN: We need to find out
what he knows.
189
00:17:40,182 --> 00:17:42,017
NAOMI: Don't push him
too hard right now.
190
00:17:42,217 --> 00:17:44,719
He's having a tough time
dealing with what we saw.
191
00:17:44,953 --> 00:17:46,755
The girl meant
something to him.
192
00:17:46,955 --> 00:17:49,091
It was a shock
finding her like that.
193
00:18:00,670 --> 00:18:03,238
AMOS: Miller, in here.
194
00:18:06,910 --> 00:18:09,679
Seal off this tenement.
No one in or out
without my say-so.
195
00:18:09,879 --> 00:18:12,750
Inspector Sematimba, CPM,
what the hell
are you doing here?
196
00:18:12,950 --> 00:18:14,283
This is my crime scene.
197
00:18:15,652 --> 00:18:16,987
DRESDEN: CPM works for me.
198
00:18:17,187 --> 00:18:18,989
I'm looking for this girl.
199
00:18:22,126 --> 00:18:23,961
AMOS: Doesn't look like
we were followed.
200
00:18:24,161 --> 00:18:25,763
NAOMI: That's a relief.
201
00:18:26,931 --> 00:18:27,565
HOLDEN: Okay, I'd say
we're all in a bit
of trouble here,
202
00:18:27,765 --> 00:18:28,433
so why don't we just
figure out...
203
00:18:28,633 --> 00:18:29,867
What were you doing
following Julie?
204
00:18:30,768 --> 00:18:31,469
HOLDEN: We didn't know
who we were looking for...
205
00:18:31,669 --> 00:18:33,771
Who were those thugs
back at the hotel?
206
00:18:33,971 --> 00:18:34,805
HOLDEN: We don't know.
207
00:18:35,005 --> 00:18:36,941
Any goddamn thing
you do know?
208
00:18:37,275 --> 00:18:40,978
All that stuff on her,
we saw it before
on the Anubis.
209
00:18:42,247 --> 00:18:43,348
The Anubis.
210
00:18:44,650 --> 00:18:46,952
What happened to her?
What happened to her?
HOLDEN: Settle down!
211
00:18:47,152 --> 00:18:49,488
NAOMI: Back off! Back off!
ALEX: Hey, easy there!
212
00:18:49,688 --> 00:18:50,856
Amos! For God's sake,
do something!
213
00:18:51,056 --> 00:18:52,792
What we should be doing
is leaving.
214
00:18:52,992 --> 00:18:54,059
The cops are gonna be
all over us.
215
00:18:54,259 --> 00:18:57,163
We need to get back
to the Roci
and off this rock, now.
216
00:18:57,797 --> 00:18:58,665
He's right.
217
00:18:58,865 --> 00:18:59,766
(INDISTINCT SHOUTING
IN DISTANCE)
218
00:18:59,966 --> 00:19:01,167
We shouldn't separate.
219
00:19:02,935 --> 00:19:06,038
I'm going to prep
the ship for dust-off.
You guys meet us there.
220
00:19:08,708 --> 00:19:10,076
(EXHALES DEEPLY)
221
00:19:11,278 --> 00:19:14,181
We both followed Julie here.
We both have part of
the story.
222
00:19:14,947 --> 00:19:17,017
I want the truth
as bad as you do.
223
00:19:27,895 --> 00:19:29,262
(ELEVATOR BELL DINGS)
224
00:19:38,840 --> 00:19:41,075
Thank you
for letting me come.
225
00:19:45,013 --> 00:19:47,349
Craig, I'm devastated.
226
00:19:48,083 --> 00:19:50,952
I never would
have thought he's...
You weren't here.
227
00:19:52,855 --> 00:19:56,091
I heard he was doing
consulting work
for the shipyards,
228
00:19:56,291 --> 00:19:58,060
which I took
as a good sign.
229
00:19:58,260 --> 00:20:00,362
That make you feel
better about
betraying him?
230
00:20:00,996 --> 00:20:02,865
There was no
consulting work.
231
00:20:03,198 --> 00:20:06,035
I found out he was paying
for those trips himself.
232
00:20:06,301 --> 00:20:08,804
He was ashamed
of sitting around
the house.
233
00:20:09,004 --> 00:20:10,305
So I played along.
234
00:20:11,541 --> 00:20:13,677
I let him keep his pride.
It was the only thing
he had left.
235
00:20:13,877 --> 00:20:15,044
He had you.
236
00:20:15,311 --> 00:20:17,380
He loved you
more than anything.
237
00:20:18,782 --> 00:20:20,050
Frank always said,
238
00:20:20,851 --> 00:20:25,321
"It's damn near impossible
to stay properly mad
at that brat."
239
00:20:27,992 --> 00:20:29,392
I'm not Frank.
240
00:20:34,899 --> 00:20:36,400
Would you mind if...
241
00:20:39,904 --> 00:20:41,873
I need to say good bye.
242
00:22:05,995 --> 00:22:07,196
RUTGER: Should I be
wearing a mask?
243
00:22:07,396 --> 00:22:09,065
It's not airborne.
244
00:22:11,233 --> 00:22:14,103
But if it's wet,
don't touch it.
245
00:22:20,242 --> 00:22:22,579
Not unless you want
incredible things
to happen.
246
00:22:31,288 --> 00:22:33,290
She's got more
than enough in her.
247
00:22:35,026 --> 00:22:37,328
Tell the crew to prepare
the injections.
248
00:22:41,232 --> 00:22:42,532
Give us a moment.
249
00:22:50,509 --> 00:22:53,512
DRESDEN: I'm truly sorry
to be the one
to have to tell you this,
250
00:22:54,178 --> 00:22:55,580
but your daughter is dead.
251
00:22:58,383 --> 00:23:01,553
We still don't know
what exactly what happened
on the Anubis,
252
00:23:02,354 --> 00:23:05,057
but it looks as though
Julie was the lone survivor.
253
00:23:05,257 --> 00:23:09,062
Somehow, she managed
to pilot the shuttle to Eros.
254
00:23:12,999 --> 00:23:17,003
The only thing
that I can say to temper
this terrible news
255
00:23:17,203 --> 00:23:21,440
is that I was able to obtain
a viable sample
of the protomolecule.
256
00:23:22,108 --> 00:23:25,345
The injections
have been prepared.
We're ready for lockdown.
257
00:23:25,545 --> 00:23:27,214
The irradiation units
are in place.
258
00:23:27,414 --> 00:23:29,283
We can still do
what needs to be done.
259
00:23:30,016 --> 00:23:31,618
We may not get
another chance.
260
00:23:33,087 --> 00:23:36,590
We've come so far
since that incredible
revelation on Phoebe.
261
00:23:37,058 --> 00:23:39,093
Now we stand
on the precipice.
262
00:23:40,494 --> 00:23:44,065
We can only learn
by letting it learn.
263
00:23:45,332 --> 00:23:47,534
All you need to do now
is to give the word.
264
00:23:48,435 --> 00:23:49,671
I'll be waiting.
265
00:23:50,137 --> 00:23:51,438
(DEVICE BEEPS)
266
00:23:52,373 --> 00:23:54,208
(SNIFFLING)
267
00:23:59,514 --> 00:24:01,284
We got lucky.
268
00:24:02,584 --> 00:24:04,353
Proceed as planned.
269
00:24:07,323 --> 00:24:09,424
HOLDEN: We didn't
hang around on the Anubis
long enough
270
00:24:09,624 --> 00:24:10,292
to figure out
what that stuff was.
271
00:24:10,492 --> 00:24:12,829
We got off and nuked
the ship behind us.
272
00:24:13,029 --> 00:24:14,363
What was Julie doing
on the Anubis?
273
00:24:15,398 --> 00:24:18,001
She was O.P.A.
She found some
new bio-weapon
274
00:24:18,201 --> 00:24:20,103
they were putting
together on Phoebe.
275
00:24:20,536 --> 00:24:23,139
So did we.
MILLER: She wanted
to steal it.
276
00:24:24,474 --> 00:24:26,475
They couldn't use it
on Belters.
277
00:24:28,077 --> 00:24:29,713
And they used it on her.
278
00:24:31,214 --> 00:24:32,382
She was an Earther.
279
00:24:34,384 --> 00:24:36,152
She died for the Belt.
280
00:24:37,687 --> 00:24:38,956
(RUMBLING)
281
00:24:39,156 --> 00:24:40,190
(CROWD SCREAMING)
282
00:24:40,390 --> 00:24:41,658
HOLDEN: What the hell
was that?
283
00:24:42,160 --> 00:24:43,693
(CROWD SCREAMING)
284
00:24:47,331 --> 00:24:48,499
FEMALE VOICE: (ON PA)
Attention.
285
00:24:48,699 --> 00:24:52,669
Eros Station has experienced
a radiation hazard breach.
286
00:24:53,171 --> 00:24:55,040
For your own safety,
please proceed...
You guys feel that?
287
00:24:55,240 --> 00:24:56,275
HOLDEN: We sure did.
288
00:24:56,475 --> 00:24:58,043
FEMALE VOICE:
...nearest hard shelter
in an orderly fashion.
289
00:24:58,243 --> 00:24:59,645
Son of a bitch.
290
00:25:00,178 --> 00:25:01,313
A ship just blew up
in the Docks.
291
00:25:01,513 --> 00:25:04,016
The Roci?
ALEX: No, it wasn't
in that bay.
292
00:25:04,216 --> 00:25:06,986
That's the good news.
The bad news is,
293
00:25:07,186 --> 00:25:09,321
the ships are all
locked down tight.
294
00:25:09,521 --> 00:25:12,158
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT)
295
00:25:12,491 --> 00:25:13,592
We're stuck here.
296
00:25:14,126 --> 00:25:15,127
Shit.
297
00:25:15,327 --> 00:25:17,529
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT
CONTINUES)
298
00:25:18,730 --> 00:25:20,566
(CROWD CLAMORING)
299
00:25:39,320 --> 00:25:40,621
Hmm.
300
00:26:07,248 --> 00:26:10,352
The drives that match
these serial numbers,
301
00:26:11,154 --> 00:26:14,290
what ships were they
installed in?
302
00:26:15,590 --> 00:26:16,825
(BEEPS)
303
00:26:17,260 --> 00:26:19,195
Include black ops.
304
00:26:19,395 --> 00:26:21,131
Locate the drives.
305
00:26:21,331 --> 00:26:22,797
Where are they right now?
306
00:26:24,699 --> 00:26:26,369
(BEEPS)
307
00:26:30,674 --> 00:26:32,142
(INDISTINCT SHOUTING)
308
00:26:32,342 --> 00:26:33,477
FEMALE VOICE: (ON PA)
For your own safety,
please proceed immediately
309
00:26:33,677 --> 00:26:36,280
to the nearest hard shelter
in an orderly fashion...
310
00:26:36,480 --> 00:26:37,514
What are you looking at?
311
00:26:37,714 --> 00:26:40,984
MILLER: When I see them cops,
they're CPM
station security.
312
00:26:41,184 --> 00:26:42,319
They're gangsters
with badges.
313
00:26:42,519 --> 00:26:45,356
One team rounds 'em up,
the other shakes 'em out.
314
00:26:45,722 --> 00:26:48,659
This was planned.
They have assignments.
315
00:26:49,226 --> 00:26:50,727
(INDISTINCT SHOUTING)
316
00:26:53,430 --> 00:26:54,831
They knew
it was gonna happen.
317
00:26:56,100 --> 00:26:57,569
How could they know
a ship was going to blow up
in the docks?
318
00:26:57,769 --> 00:27:00,405
(INDISTINCT ANNOUNCEMENTS
ON PA)
319
00:27:01,206 --> 00:27:03,308
They blew it up themselves.
320
00:27:07,379 --> 00:27:09,381
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
321
00:27:10,383 --> 00:27:11,717
Hey! Where the hell
are you going?
322
00:27:13,851 --> 00:27:15,554
Let him go!
Miller's onto something.
323
00:27:15,754 --> 00:27:17,655
It's all connected.
The Cant, the girl...
324
00:27:17,855 --> 00:27:19,725
It's not your problem.
325
00:27:20,226 --> 00:27:21,494
And it's not your fault.
326
00:27:21,694 --> 00:27:23,362
None of it is.
327
00:27:23,562 --> 00:27:24,763
Okay.
328
00:27:25,731 --> 00:27:27,833
But now I'm making it
my problem.
329
00:27:28,601 --> 00:27:30,637
Meet me back at the Roci,
I'll be a few hours, tops.
330
00:27:30,837 --> 00:27:32,738
We're better
when we stick together.
331
00:27:33,773 --> 00:27:35,875
If I'm not back
in three hours, leave.
332
00:27:36,375 --> 00:27:37,544
FEMALE VOICE: (ON PA)
Attention.
333
00:27:37,744 --> 00:27:41,615
Eros Station has experienced
a radiation hazard breach.
334
00:27:41,815 --> 00:27:44,751
For your own safety,
please proceed immediately
to the...
335
00:27:44,951 --> 00:27:46,386
(ANNOUNCEMENT IN
NATIVE CREOLE OVER PA)
336
00:27:46,586 --> 00:27:47,721
(INDISTINCT SHOUTING)
337
00:27:52,759 --> 00:27:55,195
FEMALE COP: Iodine supplement.
Protects from radiation.
Mandatory.
338
00:27:58,966 --> 00:28:01,001
(INDISTINCT SHOUTING)
339
00:28:29,432 --> 00:28:33,203
No. No. No.
You do not want to be
around me right now, okay.
340
00:28:33,403 --> 00:28:35,938
This is gonna get ugly.
I'm getting used to ugly.
341
00:28:37,907 --> 00:28:39,476
Those two in the middle.
342
00:28:40,877 --> 00:28:41,744
The guys who took out
the Donnager had body armor
just like that.
343
00:28:41,944 --> 00:28:43,480
Not who I'm aiming at.
344
00:28:47,284 --> 00:28:48,284
HOLDEN: Who is he?
345
00:28:49,720 --> 00:28:51,355
One of the guys who do
what they did to Julie.
346
00:28:52,490 --> 00:28:54,092
You need to go back
to your friends.
347
00:28:54,292 --> 00:28:55,193
(GRUNTS)
348
00:28:55,393 --> 00:28:56,427
Dammit!
349
00:28:56,627 --> 00:28:59,497
If he killed Julie,
he killed my ship too.
I need you alive!
350
00:29:05,536 --> 00:29:06,638
(GROANS)
351
00:29:06,838 --> 00:29:08,006
(BOTH GRUNTING)
352
00:29:11,976 --> 00:29:14,579
COP 1: All right, sabakawala.
COP 2: Hey!
Break it on your feet!
353
00:29:15,079 --> 00:29:16,648
COP 3: Towalda supposed to go
to shelter.
354
00:29:16,848 --> 00:29:18,650
Hey! You go quiet
and go now,
355
00:29:18,850 --> 00:29:20,253
else we throw you
in there, ourselves.
356
00:29:20,453 --> 00:29:23,489
Help me up.
My neck. Come on.
357
00:29:24,457 --> 00:29:25,558
(GUNSHOT)
358
00:29:26,559 --> 00:29:28,828
Here's your problem,
asshole.
359
00:29:29,094 --> 00:29:31,096
That just made me
feel better.
360
00:29:32,332 --> 00:29:33,633
Turn around.
361
00:29:44,477 --> 00:29:46,647
My name
is Frederick Lucius Johnson.
362
00:29:46,847 --> 00:29:48,181
(EXHALES DEEPLY)
363
00:29:48,381 --> 00:29:51,585
Many of you know me,
one way or another.
364
00:29:52,519 --> 00:29:54,888
My name
is Frederick Lucius Johnson.
365
00:29:55,457 --> 00:29:56,890
(CLEARS THROAT)
366
00:29:57,591 --> 00:29:59,059
(EXHALES DEEPLY)
367
00:30:00,894 --> 00:30:02,128
(SNIFFS)
368
00:30:04,566 --> 00:30:07,134
My name
is Frederick Lucius Johnson.
369
00:30:07,935 --> 00:30:11,473
Many of you know me,
one way or another.
370
00:30:12,073 --> 00:30:13,841
I come before you today
371
00:30:14,041 --> 00:30:16,544
not as a member of
the Outer Planets Alliance,
372
00:30:16,912 --> 00:30:19,014
though I am proud
to call myself one,
373
00:30:19,848 --> 00:30:22,518
but as citizen
of the system.
374
00:30:24,086 --> 00:30:27,656
At this moment,
the UNN Nathan Hale
375
00:30:27,990 --> 00:30:30,559
is headed for Tycho Station
to arrest me
376
00:30:31,059 --> 00:30:35,131
because the UN believes
I was involved in the attacks
on the Donnager.
377
00:30:35,831 --> 00:30:39,168
That is not true.
And I can prove it.
378
00:30:40,537 --> 00:30:44,374
This datacube was recovered
from the wreckage
of the Donnager,
379
00:30:44,574 --> 00:30:47,911
in the armor of
a Martian marine.
380
00:30:48,613 --> 00:30:51,180
I'm broadcasting
the raw data
with this message.
381
00:30:51,516 --> 00:30:54,083
Anyone can examine
and authenticate it.
382
00:30:54,418 --> 00:30:58,689
It's a detailed analysis
of the ships that destroyed
the Donnager.
383
00:30:59,122 --> 00:31:02,493
They were advanced
stealth fighters.
384
00:31:03,193 --> 00:31:05,196
They didn't come
from the Belt.
385
00:31:05,596 --> 00:31:07,365
I didn't build them.
386
00:31:07,565 --> 00:31:10,034
No Belter did, or could.
387
00:31:11,102 --> 00:31:14,639
Some people
won't believe that
coming from me,
388
00:31:15,073 --> 00:31:17,008
because of who I am.
389
00:31:17,575 --> 00:31:19,110
I accept that.
390
00:31:19,978 --> 00:31:22,614
None of us can change
the things we've done.
391
00:31:23,114 --> 00:31:26,518
But we can all change
what we do next.
392
00:31:27,886 --> 00:31:29,522
I've seen battle.
393
00:31:30,457 --> 00:31:32,325
I've taken many lives.
394
00:31:32,525 --> 00:31:36,227
I've been the oppressor,
and I know his mind.
395
00:31:37,464 --> 00:31:39,699
And now I hear
the drumbeats of war.
396
00:31:40,099 --> 00:31:42,969
It's the sound of lies
and the love of power,
397
00:31:43,169 --> 00:31:45,638
and I cannot
stand idly by.
398
00:31:46,138 --> 00:31:49,109
The Belt has served
the Inner Planets
for generations.
399
00:31:49,576 --> 00:31:52,746
Belters give,
Earth and Mars take.
400
00:31:53,480 --> 00:31:55,248
Our language
has changed,
401
00:31:55,983 --> 00:31:58,051
the things we care
about have changed,
402
00:31:58,251 --> 00:32:00,988
even our bodies
have changed.
403
00:32:01,589 --> 00:32:06,259
We look upon each other
as different and we've grown
to hate each other for that.
404
00:32:06,960 --> 00:32:11,400
And now someone, somewhere,
for some ungodly reason
405
00:32:11,600 --> 00:32:15,069
wants the whole,
sad lot of us
to fight and die.
406
00:32:15,570 --> 00:32:18,573
Well, this is not
the Belt's fight.
407
00:32:19,273 --> 00:32:21,544
This evidence proves
beyond a doubt
408
00:32:21,744 --> 00:32:26,782
that the ships that destroyed
the Donnager were built
at the Bush Naval Shipyards.
409
00:32:26,982 --> 00:32:28,718
They were built by Earth.
410
00:32:36,726 --> 00:32:40,162
All right, who is that guy
you're guarding?
411
00:32:41,164 --> 00:32:42,598
The scientist?
412
00:32:44,200 --> 00:32:45,335
Yeah.
413
00:32:45,535 --> 00:32:46,769
'Im was a scientist.
414
00:32:47,037 --> 00:32:48,138
(GROANS)
415
00:32:49,772 --> 00:32:53,309
Dresden. I heard them
call him Dresden,
that's all I know.
416
00:32:55,078 --> 00:32:57,080
What's this, huh?
417
00:32:57,280 --> 00:32:58,850
It's a Ceres Griega tatt.
418
00:32:59,082 --> 00:33:00,917
I used to run with them
back there, so what?
419
00:33:01,117 --> 00:33:02,919
So that makes you
a gangster, you see.
420
00:33:03,119 --> 00:33:05,288
But you're wearing
a cop uniform.
Why is that?
421
00:33:05,657 --> 00:33:06,758
I went straight.
422
00:33:08,124 --> 00:33:09,025
(GRUNTS)
423
00:33:09,225 --> 00:33:11,294
I'm gonna count
to one. One.
424
00:33:12,128 --> 00:33:15,533
CPM offered a bunch
of Griegas jobs here,
a few months back.
425
00:33:15,733 --> 00:33:19,371
Sweet salary, fat bonus,
no questions asked.
426
00:33:19,704 --> 00:33:22,740
And it wasn't just us.
All the Ceres crews,
427
00:33:23,008 --> 00:33:27,412
Golden Bough,
Dos Arriagas, Sohiro's...
They hired everybody.
428
00:33:27,612 --> 00:33:28,446
What for?
429
00:33:28,646 --> 00:33:30,416
Tech stuff, mostly,
it turned out.
430
00:33:30,616 --> 00:33:34,688
They had us hooking up
cameras and science gear
all over the station.
431
00:33:36,221 --> 00:33:38,156
HOLDEN: Why are you
herding everybody
into those shelters?
432
00:33:38,356 --> 00:33:40,859
'Cause that's what
they asked me to do today!
433
00:33:41,059 --> 00:33:42,829
Their scrip spends.
434
00:33:44,162 --> 00:33:46,865
If these assholes want people
in those shelters,
we should let them out.
435
00:33:47,065 --> 00:33:48,568
Hey, you're welcome
to try.
436
00:33:48,768 --> 00:33:50,369
You said you were a cop.
437
00:33:50,837 --> 00:33:52,238
You a cop like him?
438
00:33:57,144 --> 00:33:58,946
You're going take me
to the nearest shelter,
439
00:33:59,146 --> 00:34:00,280
and you're gonna
help me get in.
440
00:34:01,148 --> 00:34:03,451
CPM sees me with you,
they shoot us both.
441
00:34:03,651 --> 00:34:05,152
Oh, he's got a point.
442
00:34:05,686 --> 00:34:06,587
(GUNSHOT)
(GROANS)
443
00:34:06,787 --> 00:34:07,688
HOLDEN: Jesus, Miller!
444
00:34:07,888 --> 00:34:09,690
(MUFFLED SCREAMING)
445
00:34:10,057 --> 00:34:11,926
Let's get this
poor officer some help.
446
00:34:18,634 --> 00:34:21,803
As far as I can tell,
all the transit pod lines
are shut down.
447
00:34:22,638 --> 00:34:26,407
Why would they do that?
All the ships are locked down,
nobody's going anywhere.
448
00:34:26,742 --> 00:34:28,678
First things first.
The Roci.
449
00:34:28,878 --> 00:34:31,813
There's gotta be other ways
to get to the docks,
so we need to find one.
450
00:34:32,815 --> 00:34:34,182
NAOMI: Wait...
451
00:34:35,083 --> 00:34:37,385
Holden, we're on the move...
452
00:34:40,790 --> 00:34:42,191
Comms just went dark.
453
00:34:44,193 --> 00:34:46,796
ALEX: This ain't an accident.
It's a plan.
454
00:34:48,831 --> 00:34:51,100
(INDISTINCT ANNOUNCEMENTS
ON PA)
455
00:34:52,135 --> 00:34:53,703
Please! I'm sorry
I was late.
456
00:34:53,903 --> 00:34:56,006
The Transit Pods
have been shut down!
The shelters are full.
457
00:34:56,206 --> 00:34:58,608
Please! I just want
to get to the shelters.
Go home.
458
00:34:58,808 --> 00:34:59,743
COP 2: Stay where you are!
459
00:34:59,943 --> 00:35:02,312
Move along now,
or we will use force.
460
00:35:03,146 --> 00:35:04,782
(INDISTINCT SHOUTING)
461
00:35:10,220 --> 00:35:12,055
Are we just gonna
stand here?
462
00:35:12,355 --> 00:35:14,526
We can't just charge in
and start shooting.
463
00:35:14,726 --> 00:35:15,993
Pretty sure we can.
464
00:35:16,193 --> 00:35:16,994
Hey, keep your hands
off these people.
465
00:35:17,194 --> 00:35:17,928
What the hell
do you think
you're doing?
466
00:35:18,128 --> 00:35:20,532
GUARD: Following orders.
That's Miller's pal.
467
00:35:20,732 --> 00:35:23,134
Yeah, I didn't get any orders
anything like this.
You stand down.
468
00:35:23,334 --> 00:35:24,569
I've got rank here.
469
00:35:24,769 --> 00:35:25,537
Not today, you don't.
470
00:35:25,737 --> 00:35:27,939
(PANTING) Sir, sir,
we're trying to get in...
471
00:35:28,740 --> 00:35:29,809
(CROWD SCREAMING)
472
00:35:30,009 --> 00:35:31,110
(GUNFIRE)
473
00:35:46,091 --> 00:35:47,727
MILLER: We got a man down!
What the hell is this?
474
00:35:47,927 --> 00:35:48,628
He needs medical attention.
475
00:35:48,828 --> 00:35:50,062
I can see that,
but who the hell
are you?
476
00:35:50,262 --> 00:35:52,798
MILLER: Hey, some of
your guys are taking fire
down that connector shaft.
477
00:35:52,998 --> 00:35:55,669
You want to check it out.
We'll take care of him.
WOMAN: You stay right there.
478
00:35:55,869 --> 00:35:56,537
Open the door.
479
00:35:56,737 --> 00:35:58,805
They said, once it's shut,
it stays shut.
480
00:35:59,005 --> 00:36:01,207
(BLOWS PUNCH)
(GROANS)
481
00:36:02,977 --> 00:36:05,980
All right, all right.
You'll be all right.
482
00:36:14,188 --> 00:36:16,123
(CROWD GROANING)
483
00:36:17,992 --> 00:36:20,127
HOLDEN: Jesus.
484
00:36:20,895 --> 00:36:21,996
What...
485
00:36:22,997 --> 00:36:24,432
(MOANING)
486
00:36:30,872 --> 00:36:32,140
(BEEPING)
487
00:36:37,914 --> 00:36:38,947
Get out!
488
00:36:39,147 --> 00:36:40,115
Get out!
489
00:36:40,315 --> 00:36:42,150
(CONTINUES BEEPING)
What...
490
00:36:45,054 --> 00:36:46,890
MILLER: What the hell
was that?
491
00:36:52,327 --> 00:36:55,131
We just got hit
with a mega-dose
of hard radiation.
492
00:36:57,000 --> 00:36:58,368
How bad?
493
00:37:04,874 --> 00:37:06,176
We're dead.
494
00:37:11,849 --> 00:37:13,050
EMERGENCY SYSTEM VOICE: Attention.
495
00:37:13,250 --> 00:37:17,054
Eros station has experienced
a radiation hazard breach...
496
00:37:18,500 --> 00:37:22,471
EMERGENCY SYSTEM VOICE:
Eros Station has experienced
a radiation hazard breach.
497
00:37:22,705 --> 00:37:23,872
For your own safety,
498
00:37:24,072 --> 00:37:26,843
please proceed immediately
to the nearest hard shelter
499
00:37:27,043 --> 00:37:28,612
in an orderly fashion.
500
00:37:30,481 --> 00:37:32,583
(PEOPLE GROANING IN DISTANCE)
501
00:37:36,988 --> 00:37:38,358
SEMATIMBA:
They're Miller's friends.
502
00:37:38,558 --> 00:37:40,026
That's a stretch.
503
00:37:41,093 --> 00:37:41,829
Where the hell is he?
504
00:37:42,029 --> 00:37:43,964
NAOMI: No clue.
He's got his own agenda.
505
00:37:44,398 --> 00:37:45,733
This emergency
is bullshit.
506
00:37:45,933 --> 00:37:47,469
There's no radiation
in the tunnels.
507
00:37:47,669 --> 00:37:49,504
SEMATIMBA: That's not
the only thing that stinks.
508
00:37:49,704 --> 00:37:52,542
These CPM guys are a bunch
of gangsters from Ceres.
509
00:37:52,742 --> 00:37:54,245
I don't know what
game they're playing,
510
00:37:54,445 --> 00:37:55,812
but they're working
for someone else,
511
00:37:56,012 --> 00:37:57,381
hard-core mercenaries.
512
00:37:57,581 --> 00:37:59,217
We're getting
off this rock.
513
00:37:59,417 --> 00:38:00,218
All ships are locked down.
514
00:38:00,418 --> 00:38:01,653
Yeah, well, the Roci
ain't "all ships."
515
00:38:01,853 --> 00:38:04,157
SEMATIMBA: Yeah, well,
even so, they've shut down
all access to the docks.
516
00:38:04,357 --> 00:38:06,825
Look, I can find you guys
a place to hole up,
ride this thing out.
517
00:38:07,025 --> 00:38:08,695
Something terrible
is happening here,
518
00:38:08,895 --> 00:38:11,466
and we're not sticking
around to find out what.
519
00:38:11,766 --> 00:38:13,534
Help us get into
the old mech shafts.
520
00:38:13,734 --> 00:38:14,735
They'll lead us
to the docks.
521
00:38:14,935 --> 00:38:17,773
The mech shafts?
(SCOFFS) Half those
things are collapsed.
522
00:38:17,973 --> 00:38:18,940
I've been a cop here
for years,
523
00:38:19,140 --> 00:38:20,109
I can't even find my way
through that maze.
524
00:38:20,309 --> 00:38:23,079
Which is why
the OPA uses them
as smuggling routes.
525
00:38:23,513 --> 00:38:26,617
On every station,
Eros included.
526
00:38:27,785 --> 00:38:28,887
Get us into them,
527
00:38:29,087 --> 00:38:30,789
and I'll get us
through them.
528
00:38:32,592 --> 00:38:33,826
Okay.
529
00:38:35,528 --> 00:38:37,030
Okay, I got a CPM override.
530
00:38:37,531 --> 00:38:38,399
I can unlock your ship.
531
00:38:38,599 --> 00:38:40,467
MAN: Take us with you.
Please.
532
00:38:44,506 --> 00:38:46,609
Please, we won't
be any trouble.
533
00:38:46,809 --> 00:38:49,445
(EMERGENCY SYSTEM VOICE
REPEATS INDISTINCTLY)
534
00:38:57,555 --> 00:38:59,491
HOLDEN: All right,
grab anything that looks
like a painkiller,
535
00:38:59,691 --> 00:39:01,693
stims, anti-nausea.
536
00:39:01,893 --> 00:39:03,863
We're going to need it.
It'll give us time.
537
00:39:06,600 --> 00:39:07,801
-You a medic?
-Ice hauler.
538
00:39:08,001 --> 00:39:09,102
Great.
539
00:39:12,607 --> 00:39:13,775
MILLER: Uh, mephedrone.
540
00:39:13,975 --> 00:39:15,110
Perfect.
541
00:39:16,846 --> 00:39:19,816
EMERGENCY SYSTEM VOICE:
Eros Station has experienced
a radiation hazard breach.
542
00:39:20,884 --> 00:39:22,553
(GROANS)
543
00:39:22,753 --> 00:39:24,756
For your own safety,
please proceed immediately
to the nearest hard shelter
544
00:39:24,956 --> 00:39:25,857
in an orderly fashion.
545
00:39:26,057 --> 00:39:27,224
(GROANS)
546
00:39:28,661 --> 00:39:29,862
(SIGHS)
547
00:39:30,162 --> 00:39:31,765
I'd say we're cured then.
548
00:39:32,899 --> 00:39:35,001
At least we'll be sharp while
we melt from the inside out.
549
00:39:39,474 --> 00:39:41,042
What the hell did we
just see back there?
550
00:39:41,977 --> 00:39:45,514
We saw a bunch of people
getting cooked by radiation.
551
00:39:45,715 --> 00:39:47,183
Yeah, in a radiation shelter.
552
00:39:48,117 --> 00:39:50,020
Uh, you, uh...
553
00:39:50,721 --> 00:39:52,022
How long you figure we got?
554
00:39:53,224 --> 00:39:54,659
Couple of hours maybe.
555
00:39:55,860 --> 00:39:59,565
You got radiation meds
on that ship of yours?
556
00:39:59,865 --> 00:40:00,800
I hope so.
557
00:40:01,000 --> 00:40:03,069
Couple of hours.
We can make that.
558
00:40:03,269 --> 00:40:05,507
(GRUNTS) Yeah,
couple of hours till
we're bleeding out of places
559
00:40:05,707 --> 00:40:07,241
you don't even
wanna know about.
560
00:40:07,675 --> 00:40:09,912
Half that time
till our ride leaves.
561
00:40:11,647 --> 00:40:14,718
You told your crew
to take off
without you?
562
00:40:16,786 --> 00:40:18,121
Dick.
563
00:40:18,623 --> 00:40:19,990
Yeah?
564
00:40:20,190 --> 00:40:22,159
What's the fastest way
to the docks?
565
00:40:23,929 --> 00:40:26,598
It's my first time
on Eros, all right?
566
00:40:27,233 --> 00:40:28,701
First time anywhere.
567
00:40:31,572 --> 00:40:32,873
Great.
568
00:40:42,552 --> 00:40:43,954
(DEVICE WHIRRING)
569
00:40:44,320 --> 00:40:45,622
DRESDEN: Hmm.
570
00:40:46,256 --> 00:40:47,759
Do you have children?
571
00:40:47,959 --> 00:40:49,360
Not as far as I know.
572
00:40:50,562 --> 00:40:52,665
Sooner or later,
they disappoint you.
573
00:40:53,699 --> 00:40:55,934
Few are as fortunate
as Julie Mao.
574
00:40:57,704 --> 00:40:59,272
She was blessed.
575
00:41:04,011 --> 00:41:05,847
She touched the unknown
576
00:41:06,247 --> 00:41:08,216
and it touched her in return.
577
00:41:12,254 --> 00:41:14,124
She'll make her father
very proud.
578
00:41:21,132 --> 00:41:23,202
She's gonna save us all.
579
00:41:26,139 --> 00:41:27,708
(MILLER COUGHING)
580
00:41:30,878 --> 00:41:33,314
(EMERGENCY SYSTEM VOICE
ANNOUNCING IN OTHER LANGUAGE)
581
00:41:44,394 --> 00:41:45,763
(SNIFFS)
582
00:41:46,898 --> 00:41:48,366
Transit pods are down.
583
00:41:48,967 --> 00:41:50,435
(GUNSHOTS IN DISTANCE)
584
00:41:51,738 --> 00:41:53,706
(SNIFFLES) You any good
with a tool?
585
00:41:53,906 --> 00:41:55,007
(GUN COCKS)
586
00:41:59,781 --> 00:42:01,449
I've never shot anyone.
587
00:42:01,950 --> 00:42:04,153
Half the system thinks you're
some kind of outlaw hero,
588
00:42:04,353 --> 00:42:06,055
but you're really kind of
clueless, aren't you?
589
00:42:06,789 --> 00:42:08,725
Well, then, thank God
I got you here.
590
00:42:08,925 --> 00:42:09,860
(GUNSHOTS CONTINUE)
591
00:42:10,060 --> 00:42:11,427
MAN: Move, move.
We're on a clock.
592
00:42:11,862 --> 00:42:12,964
This should be an
interesting day for you.
593
00:42:13,164 --> 00:42:14,766
WOMAN: All right.
Let's move it.
594
00:42:16,000 --> 00:42:16,902
Got us a simple
space down right here.
(VEHICLE APPROACHING)
595
00:42:17,102 --> 00:42:18,270
HOLDEN: In here.
596
00:42:20,740 --> 00:42:21,941
MAN: This way.
Let's go.
597
00:42:23,409 --> 00:42:25,245
(ARCADE CONSOLE CHIMING)
598
00:42:27,347 --> 00:42:28,482
Get over there.
599
00:42:29,049 --> 00:42:30,652
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
600
00:42:30,852 --> 00:42:32,053
(PANTING)
601
00:42:33,322 --> 00:42:35,958
MILLER: (WHISPERING)
Please don't stop here.
Please don't stop here.
602
00:42:36,158 --> 00:42:37,761
Please don't stop here.
603
00:42:38,796 --> 00:42:40,197
Let's go.
Over there.
604
00:42:41,464 --> 00:42:42,901
(ENGINE TURNS OFF)
605
00:42:43,101 --> 00:42:44,736
(COUGHING)
606
00:42:44,936 --> 00:42:46,071
(EQUIPMENT CLANGING)
607
00:42:50,210 --> 00:42:53,313
How long until your
girlfriend takes off?
608
00:42:53,814 --> 00:42:55,316
HOLDEN: She's not
my girlfriend.
609
00:42:56,117 --> 00:42:58,753
She ain't gonna
leave you here, is she?
610
00:42:59,287 --> 00:43:01,323
You don't know
Naomi Nagata.
611
00:43:02,324 --> 00:43:04,293
What the hell are they
building out there?
612
00:43:04,493 --> 00:43:05,662
MILLER:
Let's go ask 'em.
613
00:43:05,862 --> 00:43:07,898
Wait! There's six guys!
Heavily armed!
614
00:43:08,098 --> 00:43:09,934
All right,
the math sucks.
615
00:43:10,467 --> 00:43:12,270
Got a ship
to catch, right?
616
00:43:12,470 --> 00:43:14,272
Hey. Why is everything
so half-cocked with you?
617
00:43:14,472 --> 00:43:15,808
You want to stay here, huh?
618
00:43:16,008 --> 00:43:17,810
Rot in the corner
and whimper? Go ahead.
619
00:43:18,010 --> 00:43:19,847
Maybe there's another
way out of here!
620
00:43:20,047 --> 00:43:21,615
A conduit, something
behind the walls.
621
00:43:21,815 --> 00:43:23,350
Look around.
622
00:43:24,753 --> 00:43:25,786
(SIGHS)
623
00:43:26,888 --> 00:43:29,058
I grew up in a goddamn
pachinko parlor, okay?
624
00:43:29,258 --> 00:43:30,826
And I sure as shit
don't want to die in one.
625
00:43:31,026 --> 00:43:32,896
Your optimism is inspiring.
626
00:43:33,096 --> 00:43:36,299
Optimism is for assholes
and Earthers.
627
00:43:36,499 --> 00:43:37,068
(GRUNTING)
628
00:43:37,268 --> 00:43:39,771
-And Belters?
-We know what's up.
629
00:43:39,971 --> 00:43:41,106
We know the
game's rigged.
630
00:43:41,306 --> 00:43:44,042
It's been rigged
from the start.
Always has been.
631
00:43:45,812 --> 00:43:47,380
(GRUNTING)
632
00:43:52,052 --> 00:43:53,253
(SIGHS)
633
00:43:53,553 --> 00:43:55,957
You know, me and Semi,
634
00:43:56,157 --> 00:43:57,292
when our hands were
small enough,
635
00:43:57,492 --> 00:43:59,629
we used to reach into
these machines,
636
00:43:59,829 --> 00:44:01,964
grab the chips that got
caught in the chute.
637
00:44:02,299 --> 00:44:03,767
It was enough to feed
638
00:44:03,967 --> 00:44:05,835
a couple of street rats
for a week.
639
00:44:06,404 --> 00:44:09,641
But you know, one day,
your hand gets too big
640
00:44:09,841 --> 00:44:11,210
and it gets stuck.
641
00:44:14,013 --> 00:44:15,548
Had a hell of a beating
out of it.
642
00:44:16,216 --> 00:44:18,118
And naturally,
you evolved into cops?
643
00:44:18,318 --> 00:44:20,221
That was Semi's idea.
644
00:44:20,454 --> 00:44:23,558
He said, "You wanna be an ass
or you wanna be a boot?"
645
00:44:25,060 --> 00:44:26,594
And which one are you now?
646
00:44:28,331 --> 00:44:29,865
(SNIFFLES)
647
00:44:32,402 --> 00:44:33,904
JULIE: Yeah.
648
00:44:39,610 --> 00:44:41,247
Which one are you now?
649
00:44:51,860 --> 00:44:53,228
I'm sorry, kid.
650
00:44:59,135 --> 00:45:00,603
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
651
00:45:06,344 --> 00:45:08,180
HOLDEN: Miller! Miller!
652
00:45:08,580 --> 00:45:09,883
Get down! Get down!
653
00:45:10,083 --> 00:45:11,650
Someone's coming!
Get down!
654
00:45:13,888 --> 00:45:15,189
(DOOR OPENS)
655
00:45:19,360 --> 00:45:21,329
CPM GOON: Come on,
come on where are ya?
656
00:45:22,030 --> 00:45:24,066
Ha! There you are.
657
00:45:24,566 --> 00:45:27,204
PROTOGEN MERC:
All right. That's it.
Let's move out.
658
00:45:27,604 --> 00:45:28,906
CPM COP: Wait.
Where's Anudo?
659
00:45:29,106 --> 00:45:30,073
CPM GOON 1:
Oh, I love this game.
660
00:45:30,273 --> 00:45:31,542
(COIN CLINKS INTO CONSOLE)
CPM COP: Anudo?
661
00:45:32,243 --> 00:45:33,111
(ARCADE CHIMES)
Anudo?
662
00:45:33,311 --> 00:45:34,412
(MUFFLED COUGH)
663
00:45:34,612 --> 00:45:36,381
PROTOGEN MERC:
We're not waiting for any
of you CPM rent-a-cops.
664
00:45:36,581 --> 00:45:38,350
He's on his own.
Now move out.
665
00:45:40,120 --> 00:45:42,355
CPM GOON: Come on.
Come on.
(ARCADE GAME CHIMING)
666
00:45:43,156 --> 00:45:44,859
Ah, come on.
667
00:45:45,059 --> 00:45:47,962
Ah, yes, yes!
(CASINO CHIPS CLATTERING)
668
00:45:48,563 --> 00:45:50,432
(EXCLAIMS)
669
00:45:50,632 --> 00:45:52,301
Come on, come on!
670
00:45:52,501 --> 00:45:54,403
Yeah! Attagirl!
671
00:45:54,670 --> 00:45:56,172
(LAUGHS)
672
00:45:59,509 --> 00:46:01,079
(CHOKING)
673
00:46:05,517 --> 00:46:07,219
(STRUGGLING)
674
00:46:18,100 --> 00:46:19,201
(BONE CRACKS)
675
00:46:25,408 --> 00:46:26,510
CPM COP: Anudo?
676
00:46:28,312 --> 00:46:29,413
Anudo!
677
00:46:34,320 --> 00:46:37,423
(OVER RADIO)
Anudo, you asshole.
Just meet us at the docks.
678
00:46:38,057 --> 00:46:40,127
(COUGHS)
679
00:46:41,428 --> 00:46:42,662
(SIGHING)
680
00:46:50,639 --> 00:46:51,808
(GROANS)
681
00:46:53,743 --> 00:46:55,178
(COUGHS)
682
00:47:09,630 --> 00:47:11,098
SOUTHER: Of course
Fred Johnson is lying.
683
00:47:11,298 --> 00:47:13,468
It's his back-handed way
of getting retribution
against Earth.
684
00:47:13,668 --> 00:47:15,570
CHRISJEN: What if he's
telling the truth?
685
00:47:15,770 --> 00:47:17,306
(SCOFFS)
You believe him?
686
00:47:17,506 --> 00:47:19,575
I believe we need
a full investigation
687
00:47:19,775 --> 00:47:22,012
of the fusion drives
in question.
688
00:47:22,212 --> 00:47:25,150
And you'll see it all
in the intel briefing
later tonight.
689
00:47:25,350 --> 00:47:27,185
Those drives were built
at the Bush shipyards,
690
00:47:27,418 --> 00:47:28,921
but for private contracts
and not for us.
691
00:47:29,121 --> 00:47:31,023
And for the last two years,
every last one of them
692
00:47:31,223 --> 00:47:33,626
has found its way
to Tycho Station,
693
00:47:33,826 --> 00:47:35,595
and Fred Johnson.
694
00:47:36,096 --> 00:47:38,099
Chrisjen, your investigation
into the OPA smugglers
695
00:47:38,299 --> 00:47:39,901
was instrumental
in uncovering all of this.
696
00:47:40,101 --> 00:47:41,502
And in fact, our people
have been tracking
697
00:47:41,702 --> 00:47:44,139
those exact fusion drives
for some time now.
698
00:47:45,640 --> 00:47:47,978
-For how long?
-Several weeks.
699
00:47:48,178 --> 00:47:50,514
I just reviewed the
entire report myself.
700
00:47:55,553 --> 00:47:56,821
Are you all right?
701
00:47:57,422 --> 00:47:59,625
Yes. I'm sorry.
702
00:47:59,825 --> 00:48:02,997
Frank's death
has been a strain.
703
00:48:03,197 --> 00:48:04,864
-Hmm.
-Well, then,
704
00:48:06,200 --> 00:48:07,668
if that's the case,
705
00:48:07,868 --> 00:48:11,740
we warn Mars that they
exploit the situation
at their own peril,
706
00:48:12,808 --> 00:48:15,845
we crack down hard
on Ceres and the OPA,
707
00:48:16,479 --> 00:48:18,348
and then we expose the truth
708
00:48:19,249 --> 00:48:21,352
and nail Fred Johnson to it.
709
00:48:23,121 --> 00:48:24,756
I always liked
this side of you.
710
00:48:25,824 --> 00:48:28,194
The Secretary-General's
convening an emergency meeting
711
00:48:28,394 --> 00:48:30,396
with our key contractors
to discuss security,
712
00:48:30,596 --> 00:48:31,497
and you need to join us.
713
00:48:31,697 --> 00:48:33,034
Of course.
714
00:48:33,234 --> 00:48:34,901
Ah, there you are.
715
00:48:36,370 --> 00:48:38,140
Right on time as usual.
Admiral.
716
00:48:38,340 --> 00:48:39,507
Sir.
717
00:48:40,708 --> 00:48:42,911
Chrisjen Avasarala,
I trust you remember
Jules-Pierre Mao.
718
00:48:43,646 --> 00:48:45,515
It's a pleasure to
see you again, madame.
719
00:48:45,715 --> 00:48:47,384
For me as well, monsieur.
720
00:49:01,434 --> 00:49:02,870
Make sure your
kid keeps up.
721
00:49:04,305 --> 00:49:05,639
She's not my kid.
722
00:49:07,309 --> 00:49:08,610
Take care of her.
723
00:49:17,188 --> 00:49:18,655
MAN: Don't slow me down.
724
00:49:45,423 --> 00:49:47,525
Look, if you're
in over your head,
you better say so now.
725
00:49:47,725 --> 00:49:49,561
Shut up.
I'm thinking.
726
00:49:55,835 --> 00:49:57,304
Hey, kiddo.
727
00:49:59,606 --> 00:50:01,275
Check this out.
728
00:50:01,609 --> 00:50:03,044
This always used to make
my kid laugh.
729
00:50:04,546 --> 00:50:06,815
Keep your eye on that.
I'm gonna make it disappear.
730
00:50:07,850 --> 00:50:09,017
Oops, dropped it.
731
00:50:12,456 --> 00:50:14,459
Guess I got to
keep practicing, huh?
732
00:50:15,660 --> 00:50:16,794
(GASPS)
733
00:50:18,797 --> 00:50:19,998
ALEX: Wanna see
how I did it?
734
00:50:21,633 --> 00:50:23,035
SEMATIMBA:
What you got there?
735
00:50:24,771 --> 00:50:25,805
When they first
dug these tunnels,
736
00:50:26,005 --> 00:50:28,576
they put markers down
so the workers
wouldn't get lost.
737
00:50:28,876 --> 00:50:31,813
The OPA uses them to mark
the route to the docks.
738
00:50:32,514 --> 00:50:33,682
You're full of surprises.
739
00:50:33,882 --> 00:50:35,418
I've heard that.
740
00:50:38,554 --> 00:50:39,656
This way.
741
00:50:52,939 --> 00:50:56,109
HOLDEN: All the CPM
patrol routes are in
the guy's comm.
742
00:50:56,411 --> 00:50:57,812
We'll be able to stay
out of sight.
743
00:50:58,012 --> 00:50:59,614
Or know just
where to shoot.
744
00:50:59,880 --> 00:51:01,450
Transit pods are out.
745
00:51:01,650 --> 00:51:03,352
It's a long way
to the docks.
746
00:51:03,552 --> 00:51:04,887
Hey.
747
00:51:05,087 --> 00:51:06,589
You hear that?
748
00:51:08,558 --> 00:51:09,660
What?
749
00:51:10,728 --> 00:51:12,330
The emergency system,
750
00:51:12,530 --> 00:51:13,765
it stopped.
751
00:51:13,965 --> 00:51:15,734
Well, everything
must be okay, then.
752
00:51:15,934 --> 00:51:17,703
(VOMITS)
753
00:51:25,913 --> 00:51:27,482
Cameras,
754
00:51:27,682 --> 00:51:30,419
transmitters,
monitors.
755
00:51:30,619 --> 00:51:32,054
What the hell
is all this?
756
00:51:35,124 --> 00:51:36,526
(CPM COMM CHIRPS)
757
00:51:40,731 --> 00:51:42,066
The pods are online.
758
00:51:42,500 --> 00:51:44,936
(DOOR BEEPING)
759
00:51:45,471 --> 00:51:47,039
(POD APPROACHING)
760
00:51:55,015 --> 00:51:56,451
(POD POWERS DOWN)
761
00:51:57,018 --> 00:51:58,453
(BEEPING STOPS)
762
00:52:08,500 --> 00:52:09,934
RECORDED ANNOUNCER:
Please exit the pod.
763
00:52:11,736 --> 00:52:12,971
Oh, God.
764
00:52:15,107 --> 00:52:17,244
(PEOPLE GROANING)
765
00:52:17,444 --> 00:52:18,712
Please exit the pod.
766
00:52:23,784 --> 00:52:25,220
MILLER: They're all
like Julie.
767
00:52:26,788 --> 00:52:28,156
They're spreading
it deliberately.
768
00:52:28,590 --> 00:52:29,759
MAN: (WHIMPERING)
Help. Help.
769
00:52:29,959 --> 00:52:31,561
It's an experiment,
770
00:52:32,161 --> 00:52:34,197
the whole
goddamn station.
771
00:52:34,898 --> 00:52:36,600
(ALL GROANING)
772
00:52:39,170 --> 00:52:42,474
HOLDEN: We gotta
find out who did this.
Let people know.
773
00:52:44,810 --> 00:52:46,680
We gotta get off
this rock first.
774
00:52:47,948 --> 00:52:49,283
SEMATIMBA:
You sure you know
where you're going?
775
00:52:49,483 --> 00:52:50,718
ALEX: Zip it, buddy.
776
00:52:50,918 --> 00:52:52,654
She knows what
she's doing.
777
00:53:00,964 --> 00:53:02,566
NAOMI: Shit.
778
00:53:22,524 --> 00:53:23,858
(DEVICE POWERS UP)
779
00:53:44,851 --> 00:53:45,953
SEMATIMBA:
All right, enough.
780
00:53:46,153 --> 00:53:47,321
You're lost.
781
00:53:47,788 --> 00:53:49,525
We're not all
dying down here.
782
00:53:49,725 --> 00:53:52,728
We need to go back topside,
take our chances up there.
783
00:53:55,031 --> 00:53:56,633
We're going the right way.
784
00:53:58,201 --> 00:53:59,670
We're so close.
785
00:54:04,776 --> 00:54:05,944
(SHOUTS)
786
00:54:07,079 --> 00:54:08,213
(SCREAMS)
787
00:54:09,582 --> 00:54:11,217
Stay back!
Don't touch anything!
788
00:54:13,854 --> 00:54:16,223
NAOMI: Come back, Mali!
Come back!
789
00:54:17,625 --> 00:54:18,760
Mali.
790
00:54:19,795 --> 00:54:21,029
Come back, Mali.
791
00:54:23,098 --> 00:54:24,200
Mali!
792
00:54:28,238 --> 00:54:30,107
MAN: I'm good.
No, no, I'm good.
793
00:54:30,307 --> 00:54:31,375
Let's go.
794
00:54:35,882 --> 00:54:37,149
NAOMI: Mali?
795
00:54:38,284 --> 00:54:39,686
Mali!
796
00:54:40,087 --> 00:54:41,455
(GROANING IN DISTANCE)
797
00:54:41,655 --> 00:54:42,923
Where are you?
798
00:54:45,627 --> 00:54:47,095
(WOMAN COUGHING)
799
00:54:47,295 --> 00:54:49,098
Where are you, Mali?
800
00:54:57,141 --> 00:54:58,943
I need you to
come back with me.
801
00:54:59,143 --> 00:55:00,411
We can't stay here.
802
00:55:00,978 --> 00:55:02,715
What was wrong
with that lady?
803
00:55:04,282 --> 00:55:05,651
She was sick.
804
00:55:05,852 --> 00:55:07,320
Will she be all right?
805
00:55:09,122 --> 00:55:10,224
No.
806
00:55:11,158 --> 00:55:14,329
But we will be if we go,
but we have to go now.
807
00:55:15,631 --> 00:55:17,065
You have to be brave.
808
00:55:19,168 --> 00:55:20,669
You are brave.
809
00:55:30,381 --> 00:55:33,519
Setara Mali. Setara.
810
00:55:33,719 --> 00:55:35,088
ALEX: We've got company.
811
00:55:36,957 --> 00:55:38,424
(FOOTSTEPS APPROACHING)
812
00:55:46,902 --> 00:55:49,038
Watch a hundred
thousand people die,
813
00:55:49,238 --> 00:55:50,940
just like bugs
in a dish.
814
00:55:51,708 --> 00:55:53,277
That's why they
picked Eros.
815
00:55:53,844 --> 00:55:55,646
They don't even consider
these people human.
816
00:55:55,846 --> 00:55:57,783
Mars will accuse Earth
of using a bio weapon.
817
00:55:57,983 --> 00:55:59,050
Earth will claim
it was Mars.
818
00:55:59,250 --> 00:56:01,020
The Belt will blame
the other two.
819
00:56:01,220 --> 00:56:03,355
It's a good way
to start a war
and to cover it up.
820
00:56:04,090 --> 00:56:05,659
This look like
any bio-weapon
you ever heard of?
821
00:56:05,859 --> 00:56:06,760
(COMM BEEPS)
822
00:56:06,960 --> 00:56:08,395
HOLDEN: We've got company.
823
00:56:09,263 --> 00:56:11,332
No way. No way.
I did it. Yeah.
824
00:56:12,466 --> 00:56:13,936
(EXHALES)
825
00:56:14,970 --> 00:56:15,871
Hey.
826
00:56:16,071 --> 00:56:17,239
(GUNSHOTS)
827
00:56:22,379 --> 00:56:24,281
Let's get these
guys' gear. (GRUNTS)
828
00:56:25,751 --> 00:56:27,786
Help us get past
these other assholes.
829
00:56:49,913 --> 00:56:51,850
(RATTLING IN DISTANCE)
830
00:56:53,752 --> 00:56:54,953
I got it.
831
00:57:10,072 --> 00:57:10,939
MALI: Nalida!
832
00:57:11,139 --> 00:57:12,107
Nalida!
833
00:57:13,409 --> 00:57:14,944
Shukri? What are you
doing here?
834
00:57:15,144 --> 00:57:16,312
NAOMI: She was lost.
835
00:57:17,147 --> 00:57:18,716
We're going to our ship.
836
00:57:18,916 --> 00:57:20,250
Kom wit milowda,
we have room.
837
00:57:20,450 --> 00:57:22,553
You can't get
to docks that way.
Tunnels all blocked.
838
00:57:22,954 --> 00:57:23,955
NALIDA: You come with us.
839
00:57:24,155 --> 00:57:25,692
There's a hospital
on level nine.
840
00:57:25,892 --> 00:57:27,093
Her uncle is
a doctor there.
841
00:57:27,293 --> 00:57:29,429
NAOMI: Whatever it is,
it's not a sickness.
842
00:57:29,797 --> 00:57:31,098
It's something else.
843
00:57:31,298 --> 00:57:33,167
We can get you
off this station.
844
00:57:33,367 --> 00:57:35,704
This is our home.
We'll be safe
at the hospital.
845
00:57:35,904 --> 00:57:37,571
There is no safe place here!
846
00:57:38,307 --> 00:57:40,009
We're going with them.
847
00:57:43,079 --> 00:57:44,414
Let us take care of her.
848
00:57:45,015 --> 00:57:46,350
Her place
is with her family.
849
00:57:46,984 --> 00:57:48,252
Shukri.
850
00:57:49,854 --> 00:57:51,289
Be brave.
851
00:57:52,490 --> 00:57:53,859
Come with me.
852
00:57:54,059 --> 00:57:56,029
We need to go, now.
853
00:57:59,466 --> 00:58:02,169
NAOMI: Please.
You'll die if you...
854
00:58:23,964 --> 00:58:25,398
(COUGHING)
855
00:58:34,509 --> 00:58:36,044
(RETCHES)
856
00:58:37,113 --> 00:58:38,447
(SIGHS)
(FOOTSTEPS)
857
00:58:39,515 --> 00:58:41,018
KENZO: Whoa! Hey, hey!
858
00:58:41,218 --> 00:58:42,953
Holden, it's me.
859
00:58:44,421 --> 00:58:46,457
You're going the right way
to the docks, okay?
I'm heading that way myself.
860
00:58:47,959 --> 00:58:49,661
I'm sorry
about what happened.
861
00:58:50,662 --> 00:58:53,232
I thought I was
helping you guys.
862
00:58:53,600 --> 00:58:55,068
They tricked me.
863
00:58:56,336 --> 00:58:58,406
Come on, I almost got
blasted getting out
of that lobby, too.
864
00:59:00,408 --> 00:59:02,077
You were saying something
about "Help."
865
00:59:02,277 --> 00:59:03,846
All the ships are
on lockdown,
866
00:59:04,046 --> 00:59:06,048
but I can backdoor
those codes.
You know I can.
867
00:59:06,616 --> 00:59:08,351
When we help each other,
868
00:59:09,419 --> 00:59:12,123
we survive,
just like against
the Mickies, right?
869
00:59:12,323 --> 00:59:13,624
We've been
in the trenches,
870
00:59:14,291 --> 00:59:15,894
we've been through
the shit together.
871
00:59:16,094 --> 00:59:17,763
Fine. Kick my ass
when we get out of here,
872
00:59:17,963 --> 00:59:20,266
turn me in, but right now,
you gotta think
about your crew.
873
00:59:22,936 --> 00:59:24,371
Okay, okay.
874
00:59:25,305 --> 00:59:27,307
I'm putting my life
in your hands.
875
00:59:28,443 --> 00:59:29,677
Okay?
876
00:59:30,711 --> 00:59:33,315
You're not a killer.
You are a good man.
877
00:59:33,515 --> 00:59:34,983
Tell me,
878
00:59:35,284 --> 00:59:37,187
why I'm a good man.
879
00:59:40,391 --> 00:59:41,559
Say something.
880
00:59:42,326 --> 00:59:43,727
Your life depends on it.
881
00:59:44,028 --> 00:59:45,497
Because you believe in mercy.
882
00:59:46,398 --> 00:59:49,102
Because you know
that sometimes a man
is pushed so far
883
00:59:49,302 --> 00:59:51,805
that he does things
that he doesn't recognize.
884
00:59:52,005 --> 00:59:53,140
(GUNSHOT)
885
00:59:56,410 --> 00:59:57,645
That way.
886
00:59:58,080 --> 01:00:00,282
-I have a family.
-A wife,
887
01:00:00,748 --> 01:00:03,252
and little kids
and a goldfish.
888
01:00:04,420 --> 01:00:06,690
You tell me about them
the next time I see you.
889
01:00:07,157 --> 01:00:08,959
You can't leave me here.
890
01:00:09,159 --> 01:00:11,796
You've seen what's happening.
This is a death sentence.
891
01:00:12,563 --> 01:00:13,764
Yeah.
892
01:00:16,668 --> 01:00:18,238
(GUNSHOT)
Holden!
893
01:00:18,438 --> 01:00:20,573
(GUNSHOTS)
894
01:00:22,776 --> 01:00:24,012
(GUN CLICKING)
895
01:00:24,212 --> 01:00:25,713
(PANTING)
896
01:00:51,578 --> 01:00:55,516
Does this look like
the right way to you?
897
01:00:55,716 --> 01:00:57,353
This was the way.
898
01:01:05,596 --> 01:01:07,165
(KICKING)
899
01:01:22,517 --> 01:01:23,618
This is it.
900
01:01:24,852 --> 01:01:26,155
This is it!
901
01:01:31,595 --> 01:01:33,897
Watch that first step,
it's a doozy.
902
01:01:43,210 --> 01:01:47,048
Do you realize our son
would now be older
than you were
903
01:01:47,248 --> 01:01:48,716
when we first met?
904
01:01:52,454 --> 01:01:53,722
Yes.
905
01:01:55,791 --> 01:01:58,194
But he'd probably be
twice as handsome,
906
01:01:58,661 --> 01:01:59,896
thanks to you.
907
01:02:08,541 --> 01:02:11,244
You need to go to Luna
for a while.
908
01:02:11,544 --> 01:02:13,380
Take the little ones.
909
01:02:18,886 --> 01:02:21,523
Frank knew those drives
were stolen.
910
01:02:21,857 --> 01:02:24,192
He didn't commit suicide.
911
01:02:26,729 --> 01:02:29,333
If Errinwright really
did have Frank killed,
912
01:02:30,634 --> 01:02:32,336
then you're not
safe here either.
913
01:02:34,206 --> 01:02:36,207
I will be, for a time.
914
01:02:37,643 --> 01:02:40,346
So long as I play
a familiar role,
915
01:02:41,181 --> 01:02:43,350
the stubborn old woman,
916
01:02:44,451 --> 01:02:47,289
eyes locked
on yesterday's game,
917
01:02:47,755 --> 01:02:51,427
too blind to see the world
has passed her by.
918
01:03:14,355 --> 01:03:15,724
We're good.
919
01:03:20,663 --> 01:03:22,498
The Roci's here.
920
01:03:34,313 --> 01:03:35,648
Where's the scruffy guy?
921
01:03:35,848 --> 01:03:37,451
He's gone.
922
01:03:37,684 --> 01:03:39,686
I think he might've
been infected.
923
01:03:40,019 --> 01:03:41,456
We're better off.
924
01:03:42,257 --> 01:03:43,591
What did you do?
925
01:03:44,425 --> 01:03:45,727
We're better off.
926
01:03:52,669 --> 01:03:54,638
(ALARM BLARING)
927
01:03:55,439 --> 01:03:56,440
What you mean
we don't leave from here?
928
01:03:56,640 --> 01:03:57,576
This is where
we told to be!
929
01:03:57,776 --> 01:03:59,178
Your rendezvous point
has changed.
930
01:03:59,378 --> 01:04:01,080
You men now leave
from Dock 4, Berth F.
931
01:04:01,280 --> 01:04:02,682
FILAT: That's other side
of the dock!
932
01:04:02,948 --> 01:04:05,118
You already moved most
of your people, yeah?
933
01:04:05,318 --> 01:04:06,720
You got some
room for us?
934
01:04:06,920 --> 01:04:09,456
RUTGER: Look, this ship
has been designated
off-limits to CPM.
935
01:04:09,656 --> 01:04:11,693
Your signing bonuses
will be increased by 10%,
936
01:04:11,893 --> 01:04:13,528
but only after you
report to Berth F.
937
01:04:13,728 --> 01:04:14,963
That's just
the way it is.
938
01:04:15,163 --> 01:04:17,166
-I have nothing else I
can say right now.
-You don't do this to us!
939
01:04:17,366 --> 01:04:19,369
Look, what happens
when we take too much
of this stuff?
940
01:04:19,569 --> 01:04:20,770
(INDISTINCT ARGUMENT)
941
01:04:21,805 --> 01:04:24,442
Possible anxiety,
skin rash,
942
01:04:24,809 --> 01:04:26,043
sudden death.
943
01:04:27,646 --> 01:04:29,281
FILAT: We keep our part
of the contract!
944
01:04:29,481 --> 01:04:30,849
Look to me like
you're not keeping yours!
945
01:04:31,049 --> 01:04:32,385
Stay where you are!
946
01:04:33,320 --> 01:04:34,221
RUTGER: Calm down.
We're all on the same team.
947
01:04:34,421 --> 01:04:37,057
HOLDEN: Fastest way to my ship
is through all of them.
948
01:04:39,092 --> 01:04:40,462
MILLER: Elevator's
more of a run,
949
01:04:40,662 --> 01:04:42,864
but less people
to shoot through.
950
01:04:43,965 --> 01:04:45,401
Holden didn't make it.
951
01:04:46,101 --> 01:04:47,537
Not yet.
952
01:04:48,070 --> 01:04:49,940
Passengers are all
tucked in below.
953
01:04:51,842 --> 01:04:53,878
How the hell did you
guys get your hands
on a Martian gunship?
954
01:04:54,078 --> 01:04:55,480
Legitimate salvage.
955
01:04:55,680 --> 01:04:56,581
Yeah? Well,
that's fine by me.
956
01:04:56,781 --> 01:04:57,750
Let's get the hell
out of here.
957
01:04:57,950 --> 01:05:00,453
Look, point me to a console,
so I can override the clamps.
958
01:05:00,653 --> 01:05:01,855
We're not leaving yet.
959
01:05:02,989 --> 01:05:05,360
-What?
-You heard me.
960
01:05:05,560 --> 01:05:07,395
SEMATIMBA: Hey, hey!
These mercs,
961
01:05:07,595 --> 01:05:09,665
they locked down
all these ships so that...
(CHUCKLES)
962
01:05:09,865 --> 01:05:11,467
So that no one
could leave.
963
01:05:11,667 --> 01:05:13,835
All right?
They got cameras
on all the docks.
964
01:05:14,437 --> 01:05:15,838
They could be here any minute.
We gotta push off!
965
01:05:16,038 --> 01:05:17,540
I promised Holden
three hours.
966
01:05:17,740 --> 01:05:18,776
He still has time.
967
01:05:19,477 --> 01:05:21,679
He didn't make it,
end of story.
We're waiting!
968
01:05:21,879 --> 01:05:23,348
All right,
all right, look,
969
01:05:23,548 --> 01:05:24,949
I understand
how you feel,
all right?
970
01:05:25,149 --> 01:05:26,419
Everybody that I
give a damn about
971
01:05:26,619 --> 01:05:28,254
is on this station,
including Miller,
972
01:05:28,454 --> 01:05:29,922
and they're all either
dead or dying.
973
01:05:30,122 --> 01:05:31,292
So, if we stick around here,
974
01:05:31,492 --> 01:05:32,493
we run the risk
of getting killed.
975
01:05:32,693 --> 01:05:33,827
He's right.
976
01:05:35,963 --> 01:05:36,898
We owe Holden.
977
01:05:37,098 --> 01:05:39,535
I don't owe him
a goddamn thing.
978
01:05:44,073 --> 01:05:45,875
Shooting me isn't going
to get you out of here.
979
01:05:46,075 --> 01:05:47,678
Get me access to the console
980
01:05:47,878 --> 01:05:49,947
so that I can unlock
the clamps.
981
01:05:50,147 --> 01:05:52,418
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Settle down, y'all.
982
01:05:52,618 --> 01:05:53,919
You stand by to
drive us out of here.
983
01:05:54,119 --> 01:05:54,986
Alex, you don't do it.
984
01:05:55,186 --> 01:05:56,989
Amos, fire up
those consoles.
985
01:06:01,562 --> 01:06:02,496
You don't think
I'll shoot, do...
986
01:06:02,696 --> 01:06:03,864
(GUNSHOT)
987
01:06:05,700 --> 01:06:06,868
(THUDS)
988
01:06:12,875 --> 01:06:15,111
You say wait,
so we wait, boss.
989
01:06:17,982 --> 01:06:19,817
I'm just going
to put this below.
990
01:06:33,501 --> 01:06:34,570
FILAT: This some
real bullshit!
991
01:06:34,770 --> 01:06:35,837
Hold the line.
992
01:06:36,037 --> 01:06:37,739
Yeah, hold this line,
big man.
993
01:06:37,939 --> 01:06:39,776
You already moved most
of your people, yeah?
994
01:06:39,976 --> 01:06:41,411
You got some
room for us.
995
01:06:41,611 --> 01:06:42,312
MILLER: Beratnas,
996
01:06:42,512 --> 01:06:44,915
these Earthers ain't
gonna let us out, man.
997
01:06:45,215 --> 01:06:46,751
They ain't never gonna
let us out.
998
01:06:46,951 --> 01:06:48,620
We're just meat
for their machine!
999
01:06:48,820 --> 01:06:50,422
(CPM GUARDS SHOUT IN APPROVAL)
1000
01:06:50,622 --> 01:06:54,360
Man, just like all
them other Belters
back there, yeah!
1001
01:06:54,560 --> 01:06:56,096
(CPM GUARDS SHOUT IN APPROVAL)
1002
01:06:57,664 --> 01:06:58,799
You ain't gonna kill us.
1003
01:06:59,567 --> 01:07:00,935
And you damn well
not leaving us!
1004
01:07:01,135 --> 01:07:02,904
Blood's on the wall,
beratnas.
1005
01:07:03,104 --> 01:07:05,408
(ALL CLAMORING)
And we just rise up!
1006
01:07:05,608 --> 01:07:07,676
We gonna rise up!
(CPM GUARDS SHOUT)
1007
01:07:10,647 --> 01:07:11,781
(GROANS)
1008
01:07:14,552 --> 01:07:16,220
MILLER: (SHOUTS)
Milowda na animals!
1009
01:08:35,985 --> 01:08:39,289
Filat! Filat Kothari!
Come on!
1010
01:08:42,027 --> 01:08:43,294
Come on, come on!
1011
01:08:49,670 --> 01:08:51,104
He had it coming.
1012
01:08:51,639 --> 01:08:52,906
It's a long story.
1013
01:08:57,780 --> 01:08:59,181
(COUGHING)
1014
01:09:05,856 --> 01:09:07,224
(GROANING)
1015
01:09:12,765 --> 01:09:14,768
(LIQUID PATTERING)
1016
01:09:25,080 --> 01:09:26,414
What does rain taste like?
1017
01:09:30,452 --> 01:09:32,255
I never thought about it.
1018
01:09:34,692 --> 01:09:37,061
How could you ever leave
a place like Earth?
1019
01:09:41,066 --> 01:09:43,202
Everything I loved
was dying.
1020
01:10:10,903 --> 01:10:12,004
(GROANS)
1021
01:10:15,242 --> 01:10:17,911
HOLDEN: Hello?
Anybody down there?
1022
01:10:18,146 --> 01:10:19,313
(PANTING)
1023
01:10:25,087 --> 01:10:27,523
Well, we made it.
1024
01:10:30,160 --> 01:10:32,029
I was never worried.
1025
01:10:51,219 --> 01:10:53,022
(PANTING) She's gone.
1026
01:10:54,957 --> 01:10:56,326
Good girl.
1027
01:10:57,427 --> 01:11:01,565
(SIGHS) Thought if
I could find Julie...
1028
01:11:02,834 --> 01:11:05,104
(SIGHS) I'd finally
know something.
1029
01:11:06,438 --> 01:11:08,040
You did find her, Miller.
1030
01:11:09,910 --> 01:11:11,444
(ELEVATOR HALTS)
1031
01:11:21,189 --> 01:11:23,326
(SIGHS) It's beautiful.
1032
01:11:27,531 --> 01:11:28,899
What?
1033
01:11:31,269 --> 01:11:32,537
(COUGHS)
1034
01:11:34,473 --> 01:11:36,275
You guys look like shit!
1035
01:12:04,911 --> 01:12:07,213
AMOS: You're pretty
messed up.
1036
01:12:07,413 --> 01:12:08,983
The machine keeps trying
to switch to "Hospice."
1037
01:12:09,884 --> 01:12:11,518
(GROANING)
1038
01:12:20,998 --> 01:12:23,266
Was that Sematimba
down there?
1039
01:12:25,503 --> 01:12:28,472
Yes. I shot him.
1040
01:12:33,579 --> 01:12:34,680
Naomi.
1041
01:12:35,381 --> 01:12:37,283
They might be infected
with that crap.
1042
01:12:37,518 --> 01:12:38,720
Holden wouldn't
do that to us.
1043
01:12:38,920 --> 01:12:39,987
He might not know.
1044
01:12:40,187 --> 01:12:42,157
He wouldn't
do that to us.
1045
01:12:43,658 --> 01:12:45,193
I hope you're right.
1046
01:12:51,468 --> 01:12:52,669
(DEVICE CHIMES)
1047
01:12:56,341 --> 01:12:57,442
You waited.
1048
01:13:00,947 --> 01:13:02,481
Knew I was
right about you.
1049
01:13:07,721 --> 01:13:10,224
Being in charge
is a shit job.
1050
01:13:11,092 --> 01:13:12,461
You can have it.
1051
01:13:13,362 --> 01:13:14,964
ALEX: Son of a bitch!
1052
01:13:15,164 --> 01:13:17,033
I can't get the clamps
to release.
1053
01:13:17,233 --> 01:13:18,368
I've tried every code
in the book.
1054
01:13:18,568 --> 01:13:20,204
Alex, deal with it!
1055
01:13:21,038 --> 01:13:24,007
Right. I'll deal with it.
1056
01:13:28,080 --> 01:13:32,185
You are a gunship
and I am a Navy pilot, so...
1057
01:13:51,742 --> 01:13:54,379
To hell with this
gas-hauler bullshit.
1058
01:14:07,362 --> 01:14:08,463
Free and clear.
1059
01:14:37,299 --> 01:14:39,468
(PEOPLE GROANING ON VIDEO)
1060
01:14:41,271 --> 01:14:42,438
MERC PILOT:
Station is sealed.
1061
01:14:42,638 --> 01:14:44,241
Quarantine Beacons active.
1062
01:14:44,441 --> 01:14:46,543
Top bay has confirmed
uplinks are good.
1063
01:14:51,316 --> 01:14:53,118
Send it all to Thoth.
1064
01:14:54,553 --> 01:14:55,654
Transmitting now.
1065
01:14:59,393 --> 01:15:00,760
Hello?
1066
01:15:02,463 --> 01:15:05,867
People, I think we just got
a fix on the bad guys.
1067
01:15:19,284 --> 01:15:20,552
You have blood on you.
1068
01:15:24,190 --> 01:15:25,425
Not mine.
1069
01:15:29,763 --> 01:15:32,400
We saved a few.
We should've saved more.
1070
01:15:32,800 --> 01:15:34,236
HOLDEN: We will.
1071
01:16:28,836 --> 01:16:30,972
(BREATHING HEAVILY)
1072
01:16:37,480 --> 01:16:38,582
(GASPS)
1073
01:16:48,628 --> 01:16:50,262
(MUFFLED GRUNTING)
76112
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.