Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,499 --> 00:00:36,201
Come on, you've got
to be kidding me!
2
00:00:36,203 --> 00:00:38,103
Come on!
3
00:00:38,105 --> 00:00:40,439
( car approaching )
4
00:00:47,680 --> 00:00:49,681
- ( knocking )
- Stanley: Eric!
5
00:00:49,683 --> 00:00:51,550
Eric!
6
00:00:53,520 --> 00:00:56,188
Sorry.
Force of habit.
7
00:00:57,424 --> 00:01:00,125
Are you all right?
8
00:01:00,127 --> 00:01:02,428
You barely made sense
on the phone.
9
00:01:02,430 --> 00:01:04,530
- He stole a shot glass?
- Yeah, yeah.
10
00:01:04,532 --> 00:01:06,131
I was a little freaked.
11
00:01:06,133 --> 00:01:08,500
I just-- I just thought
we should talk it through.
12
00:01:08,502 --> 00:01:10,669
All right, tell me what
happened from the beginning
again slowly.
13
00:01:10,671 --> 00:01:12,704
Okay, okay.
14
00:01:12,706 --> 00:01:14,540
Terry just showed up
at the house,
15
00:01:14,542 --> 00:01:16,575
like, out of nowhere.
16
00:01:16,577 --> 00:01:18,477
- Why?
- I don't know.
17
00:01:18,479 --> 00:01:20,245
He made it seem
like it was no big deal.
18
00:01:20,247 --> 00:01:21,747
Like he was just visiting.
19
00:01:21,749 --> 00:01:24,183
- And you let him in?
- Yeah.
20
00:01:24,185 --> 00:01:27,186
I mean, there was
no reason for me not to.
21
00:01:27,188 --> 00:01:28,554
I didn't want
to make anything--
22
00:01:28,556 --> 00:01:31,190
make him feel suspicious
like anything was up.
23
00:01:31,192 --> 00:01:34,693
I made it seem like--
I was like, "Hey, buddy,
come on in."
24
00:01:34,695 --> 00:01:37,696
I was thinking,
well, he's a friend,
you know?
25
00:01:37,698 --> 00:01:40,299
And Al Pacino,
"Godfather II,"
26
00:01:40,301 --> 00:01:43,669
I was thinking
keep your friends close,
but your enemies closer.
27
00:01:43,671 --> 00:01:45,637
You're not Al Pacino.
Then what happened?
28
00:01:45,639 --> 00:01:48,373
Nothing.
We hung out.
29
00:01:49,442 --> 00:01:51,143
And then that girl
30
00:01:51,145 --> 00:01:54,346
from that Innocence
place came by.
31
00:01:54,348 --> 00:01:55,814
- How long?
- How long what?
32
00:01:55,816 --> 00:01:57,683
How long were you with Terry
before that girl showed up?
33
00:01:57,685 --> 00:01:59,485
- I don't know.
- How long?!
34
00:01:59,487 --> 00:02:01,186
Couple hours.
35
00:02:01,188 --> 00:02:02,688
- And you were drinking?
- Beers. Beers.
36
00:02:02,690 --> 00:02:04,423
- Some beers.
- Drugs?
37
00:02:04,425 --> 00:02:06,158
No, God, Dad, no.
38
00:02:06,160 --> 00:02:07,860
I'm very proud
of being sober.
39
00:02:07,862 --> 00:02:11,263
And in those couple
of hours, did you talk?
40
00:02:11,265 --> 00:02:12,498
Yeah. Yeah, sure.
41
00:02:12,500 --> 00:02:14,533
- About what?
- Stuff. Stuff.
42
00:02:14,535 --> 00:02:17,269
Eric, do I have to shove
my fist down your throat
to pull the truth out?
43
00:02:17,271 --> 00:02:20,272
Nothing, I swear!
I swear I had it
under control.
44
00:02:20,274 --> 00:02:22,708
Then tell me why
were you drinking beer
out of a shot glass?
45
00:02:24,777 --> 00:02:28,580
Dad, no one
is going to believe him.
46
00:02:28,582 --> 00:02:30,782
What is he gonna do?
47
00:02:30,784 --> 00:02:33,719
I mean, you got this--
you got everything tied up.
48
00:02:33,721 --> 00:02:35,420
I knew he was
breaking the law.
49
00:02:35,422 --> 00:02:37,322
I knew the cops
were coming.
50
00:02:37,324 --> 00:02:39,391
I mean, I kept him
there talking
51
00:02:39,393 --> 00:02:41,460
'cause I knew they were gonna
come and throw him back in.
52
00:02:41,462 --> 00:02:43,662
Who-- who--
who is going to believe him?
53
00:02:43,664 --> 00:02:47,232
You-- you run this town.
54
00:02:47,234 --> 00:02:49,935
I just noticed that
the shot glass was missing
55
00:02:49,937 --> 00:02:52,804
and I figured
I should just tell you.
56
00:02:52,806 --> 00:02:55,207
That's it.
57
00:02:55,209 --> 00:02:57,309
It's probably nothing.
58
00:02:57,311 --> 00:03:00,445
Okay. Okay.
59
00:03:00,447 --> 00:03:02,314
- You did good.
- Thank you.
60
00:03:07,754 --> 00:03:10,455
( door closes )
61
00:03:13,293 --> 00:03:15,260
( theme music playing )
62
00:03:26,773 --> 00:03:29,408
( siren blaring )
63
00:03:39,719 --> 00:03:41,587
Thank you, baby.
64
00:03:41,589 --> 00:03:43,589
( chuckles )
65
00:03:43,591 --> 00:03:44,923
How's the pain?
66
00:03:44,925 --> 00:03:47,526
- Where's the plane?
- ( chuckles )
67
00:03:47,528 --> 00:03:49,561
( groans )
68
00:03:49,563 --> 00:03:51,730
Do you know
who did this to you?
69
00:03:51,732 --> 00:03:54,800
Adam, I know everything.
70
00:03:54,802 --> 00:03:57,669
No, I don't know
who did this.
71
00:03:57,671 --> 00:04:00,939
Eric Zale,
they lied.
72
00:04:00,941 --> 00:04:03,542
Yeah, I know.
I'm working on it.
73
00:04:03,544 --> 00:04:05,277
We'll get him.
74
00:04:05,279 --> 00:04:06,945
Are you gonna
tell people
75
00:04:06,947 --> 00:04:10,415
that your convictions
were wrong?
76
00:04:10,417 --> 00:04:13,318
You got another idea,
my friend?
77
00:04:13,320 --> 00:04:14,920
Believe me, I'll take it.
78
00:04:14,922 --> 00:04:18,357
That's a lot to give up,
Governor.
79
00:04:18,359 --> 00:04:20,459
"Castles made of sand
80
00:04:20,461 --> 00:04:23,528
fall into the sea
eventually."
81
00:04:23,530 --> 00:04:25,397
Martin Luther King Jr.?
82
00:04:25,399 --> 00:04:27,532
- It was Jimi Hendrix.
- Jimi Hendrix.
83
00:04:29,569 --> 00:04:31,670
Here she is.
84
00:04:31,672 --> 00:04:34,439
♪ Here she is ♪
85
00:04:34,441 --> 00:04:37,709
♪ She's so blonde
and new. ♪
86
00:04:37,711 --> 00:04:39,845
Oh, my God,
they have to lower
your dosage.
87
00:04:39,847 --> 00:04:42,314
No one touches
my candy.
88
00:04:42,316 --> 00:04:45,450
Terry's been arrested.
He went to Eric Zale's.
89
00:04:45,452 --> 00:04:47,919
Why the hell
would he do that?
90
00:04:49,856 --> 00:04:52,357
No, it won't
be admissible.
91
00:04:52,359 --> 00:04:55,027
Yeah, but when you go
to the judge, you can tell
him you know for sure.
92
00:04:57,063 --> 00:04:59,731
Can you get Terry
out on bail?
93
00:04:59,733 --> 00:05:01,867
I'll do what I can,
94
00:05:01,869 --> 00:05:04,670
but when Terry was arrested,
his father was contacted.
95
00:05:04,672 --> 00:05:07,606
He's petitioning the judge.
He doesn't want to take
Terry back home.
96
00:05:07,608 --> 00:05:11,476
Even if I can get bail,
he won't be able to move
around at all.
97
00:05:11,478 --> 00:05:14,680
He'll need to be
on lockdown at one place
98
00:05:14,682 --> 00:05:16,448
under some kind of legal supervision.
99
00:05:16,450 --> 00:05:19,051
What about us?
We're still his legal reps.
100
00:05:21,387 --> 00:05:23,555
( Clark laughing )
101
00:05:23,557 --> 00:05:26,825
Okay, well,
Clark right now
is Billie Holiday.
102
00:05:26,827 --> 00:05:29,628
And you're not a lawyer.
103
00:05:29,630 --> 00:05:32,964
Can Terry stay with me
until Clark's out
of the hospital?
104
00:05:32,966 --> 00:05:35,734
Can Clark sign something
to endorse me as his proxy?
105
00:05:35,736 --> 00:05:37,869
That way, Terry could still
work at the bar.
106
00:05:37,871 --> 00:05:41,540
I'm just gonna need a pen.
107
00:05:42,775 --> 00:05:44,776
I don't know.
I'll try.
108
00:05:51,751 --> 00:05:54,920
Well, if you could
just give me 20 minutes with
the judge sometime today.
109
00:05:54,922 --> 00:05:57,756
- Please stress that it
is very time-sensitive.
- ( knocks )
110
00:05:57,758 --> 00:05:59,791
So if there is any way...
111
00:05:59,793 --> 00:06:01,526
Yes, thank you.
112
00:06:01,528 --> 00:06:04,529
Thank you.
Just call my office.
Okay.
113
00:06:04,531 --> 00:06:06,431
Hey, Bobby.
Thanks for coming.
114
00:06:06,433 --> 00:06:07,799
How you doing,
brother man?
115
00:06:07,801 --> 00:06:09,668
We talked it out.
116
00:06:09,670 --> 00:06:11,970
- So it's all true?
- Mm-hmm.
117
00:06:11,972 --> 00:06:14,740
- What you gonna do about it?
- I'm working on it.
118
00:06:14,742 --> 00:06:16,575
As much as I didn't
like your father,
119
00:06:16,577 --> 00:06:18,810
it gave me no pleasure
to pass that information
on to you.
120
00:06:18,812 --> 00:06:20,479
I know that, Bobby.
121
00:06:20,481 --> 00:06:22,714
I want you to know
I really appreciate that.
122
00:06:22,716 --> 00:06:24,950
Cool.
123
00:06:24,952 --> 00:06:26,918
So you got
some work for me, boss?
124
00:06:26,920 --> 00:06:29,821
Yes.
125
00:06:29,823 --> 00:06:31,990
Eric Zale.
126
00:06:31,992 --> 00:06:34,393
I can't use
my own people.
127
00:06:34,395 --> 00:06:36,061
And I don't trust
anybody right now,
128
00:06:36,063 --> 00:06:37,863
so this has to be
underground.
129
00:06:37,865 --> 00:06:41,466
If I can get him in jail
arrested for drug use,
130
00:06:41,468 --> 00:06:43,068
I can get a blood test.
131
00:06:43,070 --> 00:06:47,005
Do any of your contacts
know of any meth dealers
around town?
132
00:06:47,007 --> 00:06:50,675
I mean, high-end stuff.
133
00:06:50,677 --> 00:06:53,011
I'll ask around.
134
00:06:55,581 --> 00:06:57,849
Christine:
Danny, I don't know what the problem is here.
135
00:06:57,851 --> 00:06:59,584
This has nothing
to do with you.
136
00:06:59,586 --> 00:07:01,753
Another man living here
doesn't affect me?
137
00:07:01,755 --> 00:07:04,022
What the hell is gonna
happen when I come over?
138
00:07:04,024 --> 00:07:07,092
I can't believe you.
Like that's the most important
thing going on here.
139
00:07:07,094 --> 00:07:09,961
- Yeah, it is to me.
- Well, not to me.
140
00:07:09,963 --> 00:07:13,498
A man was in prison
for 11 years and we can
prove he's innocent.
141
00:07:13,500 --> 00:07:16,535
Jesus, you're a cop.
A killer made a confession.
Doesn't that interest you?
142
00:07:16,537 --> 00:07:18,570
Yeah, high on meth
to a guy accused
of the crime.
143
00:07:18,572 --> 00:07:20,138
( sighs )
144
00:07:20,140 --> 00:07:22,140
You're telling me there's
no other place Terry can stay?
145
00:07:22,142 --> 00:07:24,142
No, his family
doesn't want him.
146
00:07:24,144 --> 00:07:26,044
Adam got the judge
to agree that until Clark
147
00:07:26,046 --> 00:07:28,013
gets out of the hospital,
I'm the only place he's got.
148
00:07:28,015 --> 00:07:29,714
- When does Clark get out?
- I don't know.
149
00:07:29,716 --> 00:07:31,149
Hey, listen.
150
00:07:31,151 --> 00:07:33,485
I'm not saying
it's any of my business,
151
00:07:33,487 --> 00:07:35,053
I'm not pretending
that we're living together
152
00:07:35,055 --> 00:07:37,022
or that I get
any rights here,
153
00:07:37,024 --> 00:07:39,958
but it's like you don't
even care what this does
to me, do you?
154
00:07:39,960 --> 00:07:43,662
I don't understand why
it does anything to you.
155
00:07:43,664 --> 00:07:44,930
- This is work.
- Is it?
156
00:07:44,932 --> 00:07:46,498
Oh, my God.
157
00:07:46,500 --> 00:07:48,767
- Really, this is work?
- Come on, Danny.
158
00:07:48,769 --> 00:07:51,102
You drive out to Zale's
to pick up Terry,
159
00:07:51,104 --> 00:07:53,472
knowing full well
that the cops were gonna
pick him up anyway.
160
00:07:53,474 --> 00:07:54,906
I mean, what the hell
were you thinking?
161
00:07:54,908 --> 00:07:56,775
I don't know.
I thought I could
help him.
162
00:07:56,777 --> 00:07:58,643
He broke the law
driving out there.
163
00:07:58,645 --> 00:08:00,111
Helping him means
you would have broken
the law, too.
164
00:08:00,113 --> 00:08:01,780
I meant
help him through it.
165
00:08:01,782 --> 00:08:03,949
He's had
a tough enough time.
He has nobody.
166
00:08:07,086 --> 00:08:09,588
- What's this?
- Some of your things.
167
00:08:09,590 --> 00:08:11,223
I just need to make
some room on the shelves.
168
00:08:11,225 --> 00:08:13,792
Danny, come on.
Don't give me that look.
169
00:08:13,794 --> 00:08:15,694
You're blowing this whole
thing up for no reason.
170
00:08:15,696 --> 00:08:18,029
Look, if you want to break up,
you just need to say the word.
171
00:08:18,031 --> 00:08:20,832
Break up what?
It's not like we're
engaged or anything.
172
00:08:20,834 --> 00:08:22,801
We're having
a good time together.
I'm not telling you to go.
173
00:08:22,803 --> 00:08:24,870
Yeah...
174
00:08:24,872 --> 00:08:27,739
but I thought it was at least
just me and you right now.
175
00:08:27,741 --> 00:08:29,808
It is.
It is now.
176
00:08:29,810 --> 00:08:31,076
I mean, no.
It is.
177
00:08:31,078 --> 00:08:33,678
( knocks )
178
00:08:41,521 --> 00:08:43,655
- Come in.
- Thanks.
179
00:08:49,729 --> 00:08:51,863
You remember Danny?
180
00:08:51,865 --> 00:08:53,965
Yeah, hey.
181
00:08:53,967 --> 00:08:55,667
Welcome home.
182
00:08:57,203 --> 00:08:59,704
We can just put
the two chairs together.
183
00:08:59,706 --> 00:09:01,973
Oh, that's fine.
184
00:09:01,975 --> 00:09:04,009
You sure this is okay?
185
00:09:04,011 --> 00:09:07,779
Yeah, yeah.
I emptied out some
drawers for you.
186
00:09:07,781 --> 00:09:09,848
All my stuff's
at my parents', so...
187
00:09:09,850 --> 00:09:11,883
Oh, okay.
Well, we'll figure it out.
188
00:09:16,222 --> 00:09:18,924
It's some shaving cream and stuff.
189
00:09:19,926 --> 00:09:22,260
Thanks.
190
00:09:31,237 --> 00:09:33,738
Look, I got to get
downstairs to work.
191
00:09:33,740 --> 00:09:35,140
Yeah, yeah,
I got to go, too.
192
00:09:35,142 --> 00:09:38,643
Here's a key.
193
00:09:39,812 --> 00:09:41,313
Thanks.
194
00:09:45,885 --> 00:09:48,153
- ( door closes )
- ( exhales )
195
00:09:55,795 --> 00:09:58,163
Judge:
I understand your frustration here, Mr. Page.
196
00:09:58,165 --> 00:10:01,766
But in order for me to issue a warrant for a DNA test
197
00:10:01,768 --> 00:10:05,170
for someone for a crime
that was committed
11 years ago
198
00:10:05,172 --> 00:10:08,640
who wasn't even a suspect,
I'm gonna need probable cause.
199
00:10:08,642 --> 00:10:10,075
And you're not giving it to me.
200
00:10:10,077 --> 00:10:11,643
I'll be getting a DNA match.
201
00:10:11,645 --> 00:10:13,178
Which will be inadmissible in court
202
00:10:13,180 --> 00:10:14,913
because of how it was obtained.
203
00:10:14,915 --> 00:10:16,982
I'm not bringing it to court.
I'm bringing it to you.
204
00:10:16,984 --> 00:10:19,784
You want probable cause, you'll get it.
205
00:10:19,786 --> 00:10:21,786
- How are you sure, Mr. Page?
- I know he's guilty.
206
00:10:21,788 --> 00:10:22,821
How do you know?
207
00:10:25,091 --> 00:10:28,927
I have sources
who were involved in
the original case
208
00:10:28,929 --> 00:10:31,796
who recently came forward
with new information.
209
00:10:31,798 --> 00:10:33,231
What information?
What sources?
210
00:10:33,233 --> 00:10:36,935
Information that may prove
211
00:10:36,937 --> 00:10:39,704
there were acts of misconduct
in the original trial.
212
00:10:39,706 --> 00:10:41,740
Acts of misconduct by whom?
213
00:10:41,742 --> 00:10:44,142
The police?
The prosecution?
The defense?
214
00:10:44,144 --> 00:10:46,044
The investigation
is still under way
215
00:10:46,046 --> 00:10:48,213
and I am not at liberty
to discuss it.
216
00:10:48,215 --> 00:10:50,015
( laughs )
217
00:10:50,017 --> 00:10:53,184
Something stinks here
and I don't like it.
218
00:10:53,186 --> 00:10:55,086
I don't like it
when the DA comes to me
219
00:10:55,088 --> 00:10:57,722
without a doubt in his mind
about the guilt of a son
220
00:10:57,724 --> 00:10:59,824
of a man he's publically
vilified in the press.
221
00:10:59,826 --> 00:11:01,026
Now wait a minute, sir.
222
00:11:01,028 --> 00:11:02,794
A DA who has made
a name for himself
223
00:11:02,796 --> 00:11:05,130
exposing corruption
and fraud
224
00:11:05,132 --> 00:11:06,765
in the wealthiest 1%.
225
00:11:06,767 --> 00:11:09,334
And now you're standing
in my office asking me
226
00:11:09,336 --> 00:11:12,237
to reopen a case
you've already won,
227
00:11:12,239 --> 00:11:16,908
hinting there were
mistakes made, but you
won't tell me by whom.
228
00:11:16,910 --> 00:11:19,944
This trial is over, Mr. Page.
229
00:11:19,946 --> 00:11:22,113
I let you release
Terry Kucik.
230
00:11:22,115 --> 00:11:25,350
I'm sure with all
these sources of yours,
231
00:11:25,352 --> 00:11:28,787
you can find some cause
for a mistrial
232
00:11:28,789 --> 00:11:30,855
and get Kucik exonerated.
233
00:11:30,857 --> 00:11:33,091
- And let the killer go free?
- I didn't let him go free.
234
00:11:33,093 --> 00:11:35,794
According to you,
you let him go free.
235
00:12:04,256 --> 00:12:06,357
Why do we always
have to meet in the cold?
236
00:12:06,359 --> 00:12:08,293
Turn up the heat,
will you?
237
00:12:08,295 --> 00:12:10,195
I haven't seen you
around in a while.
238
00:12:10,197 --> 00:12:12,297
Visiting my aunt
in Miami.
239
00:12:12,299 --> 00:12:14,766
I got some sun.
Don't I look it?
240
00:12:14,768 --> 00:12:16,935
No, you look like
you've been using again.
241
00:12:16,937 --> 00:12:18,336
- Come on.
- You back delivering
for the Cubans?
242
00:12:18,338 --> 00:12:20,038
No, no, no, no.
It's my aunt.
243
00:12:20,040 --> 00:12:22,240
She's elderly.
She's got a little money.
244
00:12:22,242 --> 00:12:24,375
So, what, you're just
waiting for her to die?
245
00:12:24,377 --> 00:12:27,145
Bitch just keeps
hanging on.
246
00:12:34,253 --> 00:12:36,221
It's Christmas.
247
00:12:36,223 --> 00:12:37,889
What's this for?
248
00:12:37,891 --> 00:12:39,157
You know him?
249
00:12:39,159 --> 00:12:41,025
Oh, yeah.
250
00:12:41,027 --> 00:12:43,094
Yeah, that's the kid
nobody sells to.
251
00:12:43,096 --> 00:12:45,330
Why not?
252
00:12:45,332 --> 00:12:46,898
Anybody who sells
to this kid
253
00:12:46,900 --> 00:12:48,900
either winds up in
the hospital with broken bones
254
00:12:48,902 --> 00:12:51,035
or they come home
to their house on fire.
255
00:12:51,037 --> 00:12:53,972
Yeah, posse put out the word.
They got this kid's back
for some reason.
256
00:12:53,974 --> 00:12:55,840
No.
257
00:12:55,842 --> 00:12:57,909
It's his father.
He uses the posse.
258
00:12:57,911 --> 00:12:59,944
- But it's his father.
- His father?
259
00:12:59,946 --> 00:13:02,013
Zale.
The Zale?
260
00:13:02,015 --> 00:13:04,415
- This kid is Zale Jr.?
- Oh, you didn't know?
261
00:13:04,417 --> 00:13:06,384
I don't think
anybody knew.
262
00:13:06,386 --> 00:13:09,387
- It makes sense now, though.
- Okay, well, he's using again,
263
00:13:09,389 --> 00:13:12,423
so he's getting it somewhere.
I need you to find out.
264
00:13:14,426 --> 00:13:16,161
What the hell
is going on here?
265
00:13:16,163 --> 00:13:18,363
That convict breaks
his parole agreement,
266
00:13:18,365 --> 00:13:20,398
forces his way
into my home,
267
00:13:20,400 --> 00:13:22,233
and your son
releases him on bail?
268
00:13:22,235 --> 00:13:24,369
You sure you want
to talk about this here?
269
00:13:24,371 --> 00:13:28,039
Your office isn't wired.
You'd be in jail if it were.
270
00:13:28,041 --> 00:13:30,508
I'm not privy
to my son's cases.
271
00:13:30,510 --> 00:13:33,478
Don't talk to me like
I'm an idiot, Isaiah.
272
00:13:33,480 --> 00:13:35,880
Don't talk to me like
I work for you, Stanley.
273
00:13:38,284 --> 00:13:40,418
We're partners in this.
274
00:13:40,420 --> 00:13:42,954
That was the deal.
275
00:13:42,956 --> 00:13:44,455
One of us goes down,
we both go.
276
00:13:44,457 --> 00:13:46,457
One son,
both sons.
277
00:13:46,459 --> 00:13:49,027
I want this stopped now.
278
00:13:49,029 --> 00:13:52,230
Like God Almighty,
you make a command
and it's done?
279
00:13:52,232 --> 00:13:55,266
Well, I don't give a damn
what you want, Stanley.
280
00:13:55,268 --> 00:13:56,901
Be careful here, Isaiah.
281
00:13:56,903 --> 00:13:59,871
My son can handle
whatever you throw at him
282
00:13:59,873 --> 00:14:02,073
and give it back
just as rough.
283
00:14:02,075 --> 00:14:05,009
And he told me about
your dark money trail
and where it goes.
284
00:14:05,011 --> 00:14:06,911
I'll do whatever the hell I want with my money.
285
00:14:06,913 --> 00:14:09,180
You've got a black man
in the White House
286
00:14:09,182 --> 00:14:11,149
and it's still
not enough for you.
287
00:14:11,151 --> 00:14:14,152
What the hell else
do you people want?
288
00:14:17,456 --> 00:14:21,159
( chuckles )
289
00:14:21,161 --> 00:14:23,161
Feeling good, Isaiah?
290
00:14:23,163 --> 00:14:25,530
Well, enjoy the moment
'cause it won't last
291
00:14:25,532 --> 00:14:28,299
if you don't play
out this game the way
we set it up.
292
00:14:28,301 --> 00:14:30,368
You don't even know the weapons
293
00:14:30,370 --> 00:14:33,037
I've got aimed at you
and your family.
294
00:14:33,039 --> 00:14:36,374
Another wrong move
from you or your son,
and I push the button.
295
00:14:36,376 --> 00:14:38,543
I've got weapons, too.
296
00:14:38,545 --> 00:14:41,446
Go ahead.
We'll see who falls.
297
00:14:41,448 --> 00:14:45,483
Whatever you think
you got to bring me down
won't work, Isaiah.
298
00:14:45,485 --> 00:14:47,485
Oh, Stanley.
299
00:14:47,487 --> 00:14:51,356
I got the one thing
that terrifies you
people the most
300
00:14:51,358 --> 00:14:53,124
and you're looking
right at him.
301
00:14:53,126 --> 00:14:56,461
A black man
that don't give a shit.
302
00:15:29,028 --> 00:15:31,129
A guy named Ambrose
owns the place.
303
00:15:31,131 --> 00:15:33,965
He deals high-quality stuff
out of the back room.
304
00:15:33,967 --> 00:15:35,433
He's got cops on the inside.
305
00:15:35,435 --> 00:15:37,201
Pays them a fortune,
they never touch him.
306
00:15:37,203 --> 00:15:39,103
He's gonna try
and buy you first.
307
00:15:39,105 --> 00:15:41,306
I'm not after him.
308
00:15:42,708 --> 00:15:45,276
"Bobblehead Girl" playing
309
00:15:56,055 --> 00:15:58,990
Hey, Sallie,
is Ambrose in?
310
00:15:58,992 --> 00:16:01,392
Not yet.
What can I get you?
311
00:16:02,428 --> 00:16:04,429
Coffee.
312
00:16:04,431 --> 00:16:07,031
A Slippery Nipple, please.
313
00:16:07,033 --> 00:16:09,334
You just like saying
that, don't you?
314
00:16:11,070 --> 00:16:12,570
Bobby:
Luther.
315
00:16:12,572 --> 00:16:14,405
My man.
316
00:16:14,407 --> 00:16:16,341
Hey, Bobby.
Where you been?
317
00:16:16,343 --> 00:16:18,609
Around the world
318
00:16:18,611 --> 00:16:21,479
lighting fires
and chasing rainbows.
319
00:16:21,481 --> 00:16:24,682
( chuckles )
Danny, this is Bobby.
320
00:16:24,684 --> 00:16:28,119
You mind if I borrow him
for a minute or two?
321
00:16:29,488 --> 00:16:31,222
- He's all yours.
- All right.
322
00:16:31,224 --> 00:16:33,624
Sallie, bring my Nipple
to the table.
323
00:16:35,160 --> 00:16:37,628
( laughs )
324
00:16:37,630 --> 00:16:39,597
Hey.
325
00:16:39,599 --> 00:16:42,100
How you been,
brother man?
326
00:16:42,102 --> 00:16:44,135
Better and better.
You?
327
00:16:44,137 --> 00:16:48,272
Well, I can still
piss in a straight line.
328
00:16:52,544 --> 00:16:54,345
So what are you
doing here?
329
00:16:54,347 --> 00:16:57,648
You know a white boy
named Eric Zale?
330
00:16:57,650 --> 00:17:01,219
( chuckles )
That kid's popular.
331
00:17:01,221 --> 00:17:03,154
That's why he's here.
332
00:17:03,156 --> 00:17:04,589
And who is he?
333
00:17:04,591 --> 00:17:07,191
He's a vice cop.
334
00:17:07,193 --> 00:17:09,560
Oh, vice cop.
335
00:17:13,132 --> 00:17:15,633
- Hey, Ambrose.
- What's popping?
336
00:17:15,635 --> 00:17:18,403
( chuckles )
I'll be back.
337
00:17:18,405 --> 00:17:20,671
Yeah, yeah,
all right.
338
00:17:20,673 --> 00:17:24,342
Danny, Bobby.
339
00:17:26,345 --> 00:17:29,147
Got a little
proposition for you.
340
00:17:33,452 --> 00:17:36,320
( phone ringing )
341
00:17:36,322 --> 00:17:38,322
Hello?
342
00:17:38,324 --> 00:17:41,626
Ambrose, hey, man.
Yeah, it's been a long time.
343
00:17:41,628 --> 00:17:43,494
What's going on?
Yeah.
344
00:17:43,496 --> 00:17:46,431
What do you mean, my dad?
My dad what?
345
00:17:46,433 --> 00:17:48,633
Man, I'm sorry.
346
00:17:48,635 --> 00:17:51,602
I had no idea
he was doing that.
347
00:17:51,604 --> 00:17:54,272
I was wondering why nobody
348
00:17:54,274 --> 00:17:56,374
was returning
my calls anymore.
349
00:17:56,376 --> 00:17:58,242
Oh, no, no.
350
00:17:58,244 --> 00:18:00,645
I'm off the stuff.
351
00:18:00,647 --> 00:18:03,514
No, really, thank you.
Thank you.
352
00:18:03,516 --> 00:18:06,484
Really?
353
00:18:08,387 --> 00:18:10,855
Well, what time
does the bar close?
354
00:18:12,391 --> 00:18:13,724
Larry, Larry, back up.
355
00:18:13,726 --> 00:18:15,259
It's not gonna happen, Adam.
356
00:18:15,261 --> 00:18:16,694
I'm sorry, I can't do it.
357
00:18:16,696 --> 00:18:19,630
If it's a question
of waiting in line, I will.
358
00:18:19,632 --> 00:18:21,432
No, man, I had it all ready to go.
359
00:18:21,434 --> 00:18:23,668
I mean, it was gonna take some time.
360
00:18:23,670 --> 00:18:25,803
It wasn't exactly a well-handled piece of evidence, but I was ready.
361
00:18:25,805 --> 00:18:27,672
- Okay, so what happened?
- Get this.
362
00:18:27,674 --> 00:18:30,408
I get a call from the Jersey State Supreme Court office.
363
00:18:30,410 --> 00:18:32,844
Some judge wants to know what case this evidence is for
364
00:18:32,846 --> 00:18:34,479
and why I'm testing it in Jersey.
365
00:18:34,481 --> 00:18:36,214
Wanted paperwork I didn't have.
366
00:18:36,216 --> 00:18:38,316
- How did they know about it?
- I don't know.
367
00:18:38,318 --> 00:18:39,817
This has never happened before.
368
00:18:39,819 --> 00:18:41,719
And then they took the shot glass.
369
00:18:41,721 --> 00:18:43,688
Excuse me?
Who took it?
370
00:18:43,690 --> 00:18:45,523
State police.
371
00:18:45,525 --> 00:18:47,692
Showed me a warrant for the evidence and impounded it.
372
00:18:47,694 --> 00:18:49,460
They threatened me with my job here.
373
00:18:49,462 --> 00:18:51,496
What's going on, Adam?
374
00:19:10,549 --> 00:19:12,550
( door opens )
375
00:19:13,719 --> 00:19:16,587
- Hey, baby.
- Hi, sweetie.
376
00:19:16,589 --> 00:19:18,489
You're home early.
377
00:19:18,491 --> 00:19:20,191
This damn Zale.
378
00:19:20,193 --> 00:19:23,327
- What happened now?
- He stole my evidence.
379
00:19:23,329 --> 00:19:25,229
What the-- how?
380
00:19:25,231 --> 00:19:27,165
Got to the supreme court
in Jersey.
381
00:19:27,167 --> 00:19:29,800
That man's spread is enormous.
382
00:19:29,802 --> 00:19:32,770
It's like he's a virus.
383
00:19:34,806 --> 00:19:37,508
- I can't get to him.
- Adam.
384
00:19:37,510 --> 00:19:39,544
Listen to me.
It's gonna be okay.
385
00:19:41,680 --> 00:19:44,649
And I promise you,
you're gonna get Zale.
386
00:19:46,251 --> 00:19:49,353
( doorbell rings )
387
00:19:49,355 --> 00:19:51,822
Who the hell is that?
388
00:20:01,600 --> 00:20:04,302
Hey, come on in.
389
00:20:04,304 --> 00:20:07,305
This is Danny.
390
00:20:07,307 --> 00:20:09,273
Adam:
Yeah, yeah, pleasure to meet you.
391
00:20:11,710 --> 00:20:14,378
So, I want you to know
392
00:20:14,380 --> 00:20:17,315
that I am going to treat
you with respect here
393
00:20:17,317 --> 00:20:18,849
and I expect
the same in return.
394
00:20:18,851 --> 00:20:21,953
Now, by that I mean
let's not insult each other
395
00:20:21,955 --> 00:20:24,555
with deceptions
and half-truths, all right?
396
00:20:24,557 --> 00:20:27,491
In light of Mr. Kucik's
actions at my home,
397
00:20:27,493 --> 00:20:29,894
of course
you'll understand my son
will not be giving you
398
00:20:29,896 --> 00:20:32,496
- a deposition
as a character witness.
- I understand.
399
00:20:32,498 --> 00:20:34,932
That's not why
I asked you here.
400
00:20:34,934 --> 00:20:37,768
You and your organization
have been very vigilant
401
00:20:37,770 --> 00:20:39,770
about getting
Terry Kucik a retrial.
402
00:20:39,772 --> 00:20:43,374
I-- we believe
he's innocent.
403
00:20:43,376 --> 00:20:45,776
You believe or you know?
There's a big difference.
404
00:20:45,778 --> 00:20:47,812
Believe.
405
00:20:47,814 --> 00:20:50,781
We still have to prove it.
We still need evidence.
406
00:20:50,783 --> 00:20:52,617
That could take some time.
407
00:20:52,619 --> 00:20:55,286
Or do you already
think you have it?
408
00:20:55,288 --> 00:20:57,388
You said you want
to treat me with respect.
409
00:20:57,390 --> 00:20:59,423
- I do.
- So can you hurry this up?
410
00:20:59,425 --> 00:21:01,592
The dramatic build
and trapdoor questions
are getting on my nerves.
411
00:21:01,594 --> 00:21:03,527
( laughs )
412
00:21:03,529 --> 00:21:05,496
That's Elizabeth
all over.
413
00:21:05,498 --> 00:21:07,265
All right.
414
00:21:07,267 --> 00:21:09,467
Without going into
too much detail,
415
00:21:09,469 --> 00:21:12,303
I'd like to propose something
that will benefit us both.
416
00:21:12,305 --> 00:21:14,972
You want Terry Kucik free.
417
00:21:14,974 --> 00:21:17,975
But let me ask you,
if you had the choice
418
00:21:17,977 --> 00:21:22,513
of freeing Terry Kucik
or freeing your father,
419
00:21:22,515 --> 00:21:24,815
which would you choose?
420
00:21:28,854 --> 00:21:30,921
What?
421
00:21:30,923 --> 00:21:34,358
What does my father
have to do with this?
Or you?
422
00:21:34,360 --> 00:21:37,461
What if I told you that
I could offer evidence
423
00:21:37,463 --> 00:21:39,764
that was buried
by your family?
424
00:21:39,766 --> 00:21:42,733
Evidence that could guarantee your father's appeal
425
00:21:42,735 --> 00:21:45,002
for a retrial
will be granted.
426
00:21:45,004 --> 00:21:47,605
I believe his last one
is coming up
427
00:21:47,607 --> 00:21:49,640
at the end of this year,
is it not?
428
00:21:49,642 --> 00:21:51,709
What evidence?
429
00:21:51,711 --> 00:21:55,479
You see?
This is where we
must negotiate.
430
00:21:55,481 --> 00:21:57,048
Respectfully.
431
00:21:59,618 --> 00:22:03,020
You're telling me that
if I give you Terry Kucik...
432
00:22:04,489 --> 00:22:06,824
drop the appeal,
put him back in jail...
433
00:22:09,494 --> 00:22:10,895
you'll give me my father?
434
00:22:10,897 --> 00:22:13,497
That's right.
435
00:22:13,499 --> 00:22:15,533
It's that easy
for you to do?
436
00:22:15,535 --> 00:22:17,001
Yes, it is.
437
00:22:19,571 --> 00:22:21,439
Look...
438
00:22:25,444 --> 00:22:27,678
I'm not expecting
an answer now.
439
00:22:27,680 --> 00:22:30,715
Think about it for a day
440
00:22:30,717 --> 00:22:32,616
and let me know.
441
00:22:56,708 --> 00:22:58,809
( TV playing )
442
00:23:00,746 --> 00:23:02,813
Hey, there you are.
443
00:23:02,815 --> 00:23:05,750
Maxine wondered
where you were tonight.
444
00:23:05,752 --> 00:23:07,451
She go home?
445
00:23:07,453 --> 00:23:10,688
Yeah. Can I get
you something?
446
00:23:11,857 --> 00:23:13,791
No, thanks.
447
00:23:23,802 --> 00:23:26,070
I saw Stanley Zale.
448
00:23:26,072 --> 00:23:28,806
Yeah?
449
00:23:28,808 --> 00:23:31,542
He said if I stopped
working on your case,
450
00:23:31,544 --> 00:23:34,145
he can get my father
an appeal.
451
00:23:38,116 --> 00:23:41,051
- Can he really do that?
- I don't know.
452
00:23:44,189 --> 00:23:46,724
He wants
my answer tomorrow.
453
00:23:52,697 --> 00:23:55,466
I've just been walking
around all day thinking.
454
00:23:55,468 --> 00:23:57,468
I don't even remember
where I went.
455
00:23:57,470 --> 00:24:00,471
Look, I don't know what
you want me to say here.
456
00:24:00,473 --> 00:24:02,873
I mean, why would you
even tell me that?
457
00:24:02,875 --> 00:24:05,576
You want me to make it
easier for you, is that it?
458
00:24:05,578 --> 00:24:06,610
No.
459
00:24:15,687 --> 00:24:18,189
Your father's your father.
460
00:24:20,091 --> 00:24:22,193
You don't owe me
anything, so...
461
00:24:24,563 --> 00:24:27,198
do what you
got to do, okay?
462
00:25:30,061 --> 00:25:31,729
( knocks )
463
00:25:31,731 --> 00:25:34,098
"Laugh to Keep From Crying" playing
464
00:25:34,100 --> 00:25:35,966
Bar's closed.
465
00:25:35,968 --> 00:25:37,835
Ambrose invited me.
466
00:25:37,837 --> 00:25:39,837
- What's your name?
- Eric.
467
00:25:39,839 --> 00:25:41,705
Oh, hell, boy.
468
00:25:45,877 --> 00:25:48,245
Come on, man.
469
00:25:48,247 --> 00:25:50,981
It's colder than
a well digger's ass, man.
470
00:25:54,586 --> 00:25:56,220
Ambrose:
And there's my boy.
471
00:25:56,222 --> 00:25:58,255
Hey, Ambrose.
472
00:25:58,257 --> 00:26:00,257
Been too long, man.
What's going on?
473
00:26:04,930 --> 00:26:06,864
How does this work?
474
00:26:06,866 --> 00:26:09,733
You know I got
the place covered
for the dealing, right?
475
00:26:09,735 --> 00:26:12,269
- Mm-hmm.
- Nowadays it's the doing
476
00:26:12,271 --> 00:26:14,638
- that gets me
into problems, bro.
- Yeah.
477
00:26:14,640 --> 00:26:16,307
So I figured with
a small entrance fee,
478
00:26:16,309 --> 00:26:19,076
turn this place into
a little after-hours spot.
479
00:26:19,078 --> 00:26:21,211
You know what I mean?
Invited guests only.
480
00:26:21,213 --> 00:26:23,013
Oh, 1,000.
481
00:26:23,015 --> 00:26:24,915
Exactly.
482
00:26:25,984 --> 00:26:28,085
Welcome.
Bobby.
483
00:26:28,087 --> 00:26:30,788
- This is Bobby.
- Hey.
484
00:26:30,790 --> 00:26:32,957
That over there
is Danny.
485
00:26:34,192 --> 00:26:36,160
We got a small
house tonight.
486
00:26:36,162 --> 00:26:37,861
They like to keep
it that way, okay?
487
00:26:37,863 --> 00:26:40,230
So do your thing,
brother man.
488
00:26:40,232 --> 00:26:42,066
Go enjoy.
Pick your poison.
489
00:26:42,068 --> 00:26:44,335
Voila.
( laughs )
490
00:26:44,337 --> 00:26:47,004
I personally recommend
the edelweiss.
491
00:26:47,006 --> 00:26:49,139
It is a particularly,
492
00:26:49,141 --> 00:26:52,276
particularly fine vintage.
493
00:26:52,278 --> 00:26:54,178
- Oh, yeah.
- Look at it.
Look at it.
494
00:26:54,180 --> 00:26:56,213
- Look. Ooh. Ooh.
- Shh, shh.
495
00:26:56,215 --> 00:26:59,750
Ooh, yeah.
Oh, now you talking.
496
00:26:59,752 --> 00:27:01,051
Oh, look at you.
497
00:27:01,053 --> 00:27:03,887
- ( laughing )
- You're pumped up now.
498
00:27:13,898 --> 00:27:16,033
I should go.
499
00:27:18,069 --> 00:27:20,404
Where?
The living room?
500
00:27:22,007 --> 00:27:24,208
You got nowhere to go.
501
00:27:36,054 --> 00:27:38,288
What are we gonna do?
502
00:27:38,290 --> 00:27:40,324
Hmm?
503
00:27:42,027 --> 00:27:46,263
You know, it's probably
too late to tell you this,
504
00:27:46,265 --> 00:27:49,366
but the last thing
I wanted to do was
screw your life up.
505
00:27:49,368 --> 00:27:52,269
That's kind of
not your problem.
506
00:27:52,271 --> 00:27:55,139
I'm here
because I want to be.
507
00:27:55,141 --> 00:27:57,741
And it is my apartment.
508
00:27:59,144 --> 00:28:02,846
You know something?
The first time we met,
509
00:28:02,848 --> 00:28:04,281
I didn't like you at all.
510
00:28:04,283 --> 00:28:06,016
You scared
the shit out of me.
511
00:28:06,018 --> 00:28:08,152
That tattoo.
512
00:28:09,954 --> 00:28:12,122
I wasn't so sure
you weren't guilty.
513
00:28:12,124 --> 00:28:14,758
Yeah, me neither.
514
00:28:15,960 --> 00:28:17,795
I mean, I know
I didn't do it,
515
00:28:17,797 --> 00:28:21,765
but you're sitting there
and you just start thinking.
516
00:28:22,934 --> 00:28:25,269
Like what if I wasn't
there that day?
517
00:28:25,271 --> 00:28:28,405
What if
we weren't together?
518
00:28:31,276 --> 00:28:33,777
Maybe I did
cause it somehow.
519
00:28:35,180 --> 00:28:37,347
I know that.
Something I think
about every day.
520
00:28:37,349 --> 00:28:39,016
No, but that's different.
521
00:28:39,018 --> 00:28:40,284
You told the truth
to help your dad
522
00:28:40,286 --> 00:28:41,785
and they didn't
believe you.
523
00:28:44,122 --> 00:28:45,923
It wasn't the truth.
524
00:28:50,729 --> 00:28:52,396
Yeah, I get night terrors
525
00:28:52,398 --> 00:28:56,166
and, yeah, my dad was
the only one who could
get me back to sleep,
526
00:28:56,168 --> 00:28:59,937
but that night...
527
00:29:01,239 --> 00:29:03,941
that night
I never woke up.
528
00:29:05,243 --> 00:29:08,312
And then after
what happened I thought,
529
00:29:08,314 --> 00:29:10,280
"I know my dad
didn't do it.
530
00:29:10,282 --> 00:29:13,217
And I know
he was in the house.
531
00:29:13,219 --> 00:29:17,254
So it could be true."
532
00:29:23,128 --> 00:29:26,130
If I had woken up,
he would have been there.
533
00:29:27,999 --> 00:29:29,933
But this one prosecutor,
534
00:29:29,935 --> 00:29:32,136
I don't know how she knew,
but she knew I was lying.
535
00:29:32,138 --> 00:29:35,272
And by the time
she was through with me,
the jury knew it too.
536
00:29:37,041 --> 00:29:39,243
I just made it
worse for him.
537
00:29:39,245 --> 00:29:41,378
I live with that
every day.
538
00:29:44,082 --> 00:29:46,116
I never told anyone that.
539
00:29:48,920 --> 00:29:51,021
Listen to me.
540
00:29:52,290 --> 00:29:54,858
You love your father?
541
00:29:54,860 --> 00:29:56,460
And he loves you?
542
00:29:56,462 --> 00:29:58,495
Yeah?
543
00:29:58,497 --> 00:30:01,965
I have lived with my father
and I have never felt that.
544
00:30:01,967 --> 00:30:05,369
You know, everybody's
got their story, Chris.
545
00:30:05,371 --> 00:30:07,271
Everybody's
carrying something.
546
00:30:07,273 --> 00:30:09,573
But the only person
who can lay it down is you.
547
00:30:12,377 --> 00:30:14,511
( crying )
I don't want to.
548
00:30:14,513 --> 00:30:16,947
Shh.
549
00:30:16,949 --> 00:30:18,515
Okay.
550
00:30:18,517 --> 00:30:21,118
Maybe that's what
keeps you going.
551
00:30:21,120 --> 00:30:23,887
Maybe that is what
is gonna get your father
out of prison.
552
00:30:42,006 --> 00:30:44,875
"Use Me" playing
553
00:30:44,877 --> 00:30:48,412
♪ And I'm sure
he meant well... ♪
554
00:30:48,414 --> 00:30:50,414
Uh, uh.
555
00:30:50,416 --> 00:30:53,183
( mumbling along
with song )
556
00:30:53,185 --> 00:30:55,619
( inhales )
557
00:30:57,088 --> 00:30:59,489
♪ I, I, I, I ♪
558
00:30:59,491 --> 00:31:01,458
♪ If you only knew ♪
559
00:31:01,460 --> 00:31:04,228
♪ You'd wish you were
in my shoes ♪
560
00:31:05,396 --> 00:31:08,065
♪ Using me ♪
561
00:31:08,067 --> 00:31:12,169
♪ Ow, till you use--
use me up ♪
562
00:31:12,171 --> 00:31:14,137
Oh! Ow!
563
00:31:14,139 --> 00:31:16,073
Oh, oh, oh!
564
00:31:16,075 --> 00:31:18,976
- ♪ Ow, use me up... ♪
- Okay, think about it.
565
00:31:18,978 --> 00:31:22,212
What is the point?
If they're gonna
legalize weed,
566
00:31:22,214 --> 00:31:26,216
which, well,
that if it's a matter
of fact a personal choice,
567
00:31:26,218 --> 00:31:28,151
which, you know,
is democracy,
568
00:31:28,153 --> 00:31:30,654
then why isn't
any other drug illegal?
569
00:31:30,656 --> 00:31:33,457
I mean, if it's all
just personal choice.
570
00:31:33,459 --> 00:31:37,160
I definitely
don't want the state
controlling my rights.
571
00:31:37,162 --> 00:31:40,564
And this stuff,
this stuff right here,
this kills way more.
572
00:31:40,566 --> 00:31:44,501
I mean, the one thing
I did learn in rehab
was alcohol.
573
00:31:44,503 --> 00:31:46,236
Alcohol, not heroin--
574
00:31:46,238 --> 00:31:48,305
alcohol is the only
addiction
575
00:31:48,307 --> 00:31:50,407
where you can die
from withdrawal.
576
00:31:50,409 --> 00:31:52,209
Am I right?
Yeah.
577
00:31:52,211 --> 00:31:55,212
Hey! Hey!
578
00:31:55,214 --> 00:31:57,347
Ambrose!
Ambrose, where you going?
579
00:31:57,349 --> 00:31:59,516
I'm going home, man.
580
00:31:59,518 --> 00:32:01,184
Bobby closes up.
It's good.
581
00:32:02,520 --> 00:32:04,288
Stay as long
as you want, all right?
582
00:32:04,290 --> 00:32:06,623
( laughs )
583
00:32:10,228 --> 00:32:13,263
( laughing )
584
00:32:14,299 --> 00:32:15,699
How you feeling?
585
00:32:17,368 --> 00:32:19,403
- I'm doing all right.
- ( laughs )
586
00:32:19,405 --> 00:32:22,039
He's the quiet
kind of buzzed kind of guy.
587
00:32:24,075 --> 00:32:26,143
You guys ready
for another one?
588
00:32:27,378 --> 00:32:29,546
- Bobby!
- Let's do it!
589
00:32:29,548 --> 00:32:31,515
No, I got it.
I'll do it.
590
00:32:31,517 --> 00:32:34,351
- No, no, no!
- Oh!
591
00:32:34,353 --> 00:32:38,021
I'm like a four-star
chef with this.
592
00:32:38,023 --> 00:32:39,623
- ( laughs )
- Watch this. Watch.
593
00:32:39,625 --> 00:32:42,092
How long have you
been hitting it?
594
00:32:42,094 --> 00:32:45,062
Well, you know,
I've been off and on
for quite a while now.
595
00:32:45,064 --> 00:32:47,331
The quality
went way, way down.
596
00:32:47,333 --> 00:32:51,268
Now crack and blow,
I don't care about
no quality.
597
00:32:51,270 --> 00:32:53,170
( snorts )
598
00:32:53,172 --> 00:32:55,072
I'll order takeout.
599
00:32:55,074 --> 00:32:58,141
But-- oh, oh, oh!
600
00:32:58,143 --> 00:32:59,543
This right here?
This?
601
00:32:59,545 --> 00:33:03,080
This must be up to
a very high standard
602
00:33:03,082 --> 00:33:05,215
and quality
because that is just--
603
00:33:05,217 --> 00:33:08,151
that's just the way I roll.
( snorts )
604
00:33:08,153 --> 00:33:09,553
And you?
605
00:33:09,555 --> 00:33:11,722
Oh, me?
606
00:33:11,724 --> 00:33:15,392
I'm kind of new
at the whole thing.
607
00:33:15,394 --> 00:33:17,694
How does it make you feel?
608
00:33:19,230 --> 00:33:21,298
Uh...
609
00:33:21,300 --> 00:33:23,166
you know, it's--
610
00:33:23,168 --> 00:33:25,635
I can't stop these
ideas coming to me,
you know?
611
00:33:25,637 --> 00:33:28,672
Like, I feel.
I feel like I could go
out there right now
612
00:33:28,674 --> 00:33:30,640
and build a building
by myself.
613
00:33:30,642 --> 00:33:32,309
Everyone wakes up in
the morning
614
00:33:32,311 --> 00:33:33,710
and is like, "Where'd this
building come from?"
615
00:33:33,712 --> 00:33:35,579
And I'd be like,
"Hey, you want another one?"
616
00:33:35,581 --> 00:33:38,315
( laughing )
617
00:33:39,517 --> 00:33:42,185
- Is that what you do?
- What?
618
00:33:42,187 --> 00:33:44,488
Construction.
Building. Building.
Building. Building.
619
00:33:44,490 --> 00:33:46,556
No, no,
I'm a cabdriver.
620
00:33:46,558 --> 00:33:49,593
Used to sell cars,
but I got divorced.
Got pretty wiped out.
621
00:33:49,595 --> 00:33:52,462
Oh, bitch. Bitch.
Bitch.
622
00:33:52,464 --> 00:33:54,598
- Yeah, well.
- ( laughing )
623
00:33:54,600 --> 00:33:56,433
It's not a strong
enough word.
624
00:33:56,435 --> 00:33:58,235
- No, no, you go ahead.
- No, I'm the bartender.
625
00:33:58,237 --> 00:33:59,369
This is all yours.
626
00:33:59,371 --> 00:34:01,471
"N.A.S.A." playing
627
00:34:01,473 --> 00:34:03,607
All right.
628
00:34:11,182 --> 00:34:13,583
- Eric: Do you hear that?
- Bobby: Mm-hmm. Mm-hmm.
629
00:34:13,585 --> 00:34:16,453
That's that edelweiss. That's that edelweiss.
630
00:34:22,460 --> 00:34:24,628
( high-pitched ringing )
631
00:34:24,630 --> 00:34:28,131
( Bobby distorted )
That's that edelweiss.
632
00:34:29,534 --> 00:34:31,368
( coughing )
633
00:34:31,370 --> 00:34:33,203
( laughs )
634
00:34:34,472 --> 00:34:36,373
"Whatcha See Is Whatcha Get" playing
635
00:34:36,375 --> 00:34:37,674
Oh! Oh!
636
00:34:37,676 --> 00:34:40,243
Hit me with
that Philly sound.
637
00:34:40,245 --> 00:34:42,312
How long you been
a bartender, Bobby?
638
00:34:42,314 --> 00:34:44,114
Let me tell you
something, brother.
639
00:34:44,116 --> 00:34:46,750
Let me break it down.
I used to own a joint.
640
00:34:46,752 --> 00:34:48,718
But, you know,
it fell through
641
00:34:48,720 --> 00:34:51,755
'cause I ain't
a businessman
like Ambrose.
642
00:34:51,757 --> 00:34:55,258
Yeah, Ambrose has got this
whole town wired for sound.
643
00:34:55,260 --> 00:34:58,328
There's just these certain
guys that have that thing.
644
00:34:58,330 --> 00:35:02,199
You know, that gift
like my dad, yeah.
645
00:35:02,201 --> 00:35:03,366
Who's your dad?
646
00:35:03,368 --> 00:35:06,136
Ambrose didn't tell you?
647
00:35:06,138 --> 00:35:08,538
( laughing )
No. Who's your daddy?
648
00:35:08,540 --> 00:35:09,806
Who's your daddy?
649
00:35:09,808 --> 00:35:12,142
- He's a very powerful man.
- Oh!
650
00:35:12,144 --> 00:35:14,678
He runs this city
single-handedly.
651
00:35:14,680 --> 00:35:16,613
- Exactly.
- ( laughing )
652
00:35:16,615 --> 00:35:19,783
Okay, there's this chick.
653
00:35:19,785 --> 00:35:23,386
This genuine bitch,
you know?
654
00:35:23,388 --> 00:35:28,291
She's been creating
real problems.
655
00:35:28,293 --> 00:35:30,260
You know, she thinks--
656
00:35:30,262 --> 00:35:33,330
she thinks she has everything
under control and shit.
657
00:35:33,332 --> 00:35:37,601
But then my dad told me
that he just rocked her world.
658
00:35:37,603 --> 00:35:39,369
He's a genius. He is.
659
00:35:39,371 --> 00:35:40,737
He said--
( laughing )
660
00:35:40,739 --> 00:35:42,439
he said when
he was done with her,
661
00:35:42,441 --> 00:35:45,442
she couldn't run fast enough
out of his office.
662
00:35:45,444 --> 00:35:47,677
I mean,
where's she gonna run to?
663
00:35:47,679 --> 00:35:49,713
We know where she lives.
664
00:35:49,715 --> 00:35:52,349
We know everything
about her.
665
00:35:52,351 --> 00:35:54,751
I mean, we're gonna get her
one way or another.
666
00:35:54,753 --> 00:35:57,754
- Boom! Boom! Boom!
- Boom! Boom! Boom!
667
00:35:57,756 --> 00:36:00,624
- ( laughing )
- Boom! Whoa!
668
00:36:00,626 --> 00:36:02,492
( laughing )
669
00:36:02,494 --> 00:36:04,327
( coughing )
670
00:36:04,329 --> 00:36:07,631
Look at this guy.
671
00:36:07,633 --> 00:36:10,834
( laughing )
672
00:36:13,471 --> 00:36:16,907
That was the first time
all night you hit the real
stuff, isn't it?
673
00:36:22,947 --> 00:36:26,349
Where you going, Bobby?
Want another hit?
674
00:36:26,351 --> 00:36:27,884
( groans )
675
00:36:41,399 --> 00:36:43,800
( screams )
676
00:36:48,206 --> 00:36:50,273
- Where's your wallet?
- ( gasping )
677
00:36:50,275 --> 00:36:53,743
Where's your wallet?
Where's your wallet?
678
00:36:54,812 --> 00:36:57,414
Where's your wallet?
679
00:36:57,416 --> 00:36:59,649
( grunting )
680
00:36:59,651 --> 00:37:01,718
♪ What you see ♪
681
00:37:01,720 --> 00:37:03,720
♪ Is what you get ♪
682
00:37:03,722 --> 00:37:06,456
♪ I say again, what you see ♪
683
00:37:06,458 --> 00:37:08,491
♪ What you see... ♪
684
00:37:08,493 --> 00:37:11,561
Shit.
685
00:37:11,563 --> 00:37:14,397
- ♪ What you see ♪
- ♪ What you see ♪
686
00:37:14,399 --> 00:37:16,866
- ♪ Is what you get ♪
- ♪ Is what you get ♪
687
00:37:16,868 --> 00:37:20,370
♪ I mean, what you see ♪
688
00:37:20,372 --> 00:37:22,672
♪ Is what you get now, baby ♪
689
00:37:22,674 --> 00:37:24,007
♪ Is what you get ♪
690
00:37:24,009 --> 00:37:26,576
♪ And the real, the real thing ♪
691
00:37:26,578 --> 00:37:28,378
♪ Is the best thing yet ♪
692
00:37:28,380 --> 00:37:30,547
♪ The best thing yet... ♪
693
00:37:30,549 --> 00:37:32,682
( snorts )
694
00:37:36,454 --> 00:37:38,955
♪ What you see is what you get ♪
695
00:37:38,957 --> 00:37:41,825
♪ I got real lovin', come and get it ♪
696
00:37:41,827 --> 00:37:45,428
♪ You know some people ♪
697
00:37:45,430 --> 00:37:47,364
♪ Are made of lies... ♪
698
00:37:48,933 --> 00:37:51,568
- ( water running )
- ( knocking )
699
00:37:51,570 --> 00:37:53,803
Terry, it's open.
700
00:37:57,775 --> 00:38:00,377
( knocking )
701
00:38:00,379 --> 00:38:03,980
What did you do,
bring up the whole bar?
702
00:38:07,351 --> 00:38:09,919
( gasps )
703
00:38:09,921 --> 00:38:12,589
You want to know so bad
704
00:38:12,591 --> 00:38:14,424
what I did that day
at the Butlers'?
705
00:38:14,426 --> 00:38:16,693
It was a knife.
706
00:38:16,695 --> 00:38:18,728
A knife,
not a gun.
707
00:38:18,730 --> 00:38:21,831
No. Let me show you.
708
00:38:24,568 --> 00:38:25,669
( screams )
709
00:38:25,671 --> 00:38:28,038
( whimpering )
710
00:38:40,518 --> 00:38:41,685
Terry.
711
00:38:41,687 --> 00:38:43,520
- ( wrist cracks )
- ( screams )
712
00:38:48,626 --> 00:38:50,694
Terry, stop.
713
00:38:50,696 --> 00:38:53,530
Terry. Terry.
714
00:38:54,799 --> 00:38:56,700
Christine:
Terry, don't!
715
00:38:56,702 --> 00:38:58,401
- Terry!
- ( gunshot )
716
00:39:01,572 --> 00:39:04,441
Ah!
717
00:39:09,947 --> 00:39:12,582
Ah!
( panting )
718
00:39:17,555 --> 00:39:20,423
( thunder rumbling )
719
00:39:27,798 --> 00:39:30,133
( turns engine off )
720
00:39:36,540 --> 00:39:38,508
We can't do this.
721
00:39:38,510 --> 00:39:40,810
Listen to me.
We can't do this.
We got to call the police.
722
00:39:40,812 --> 00:39:42,779
No, not with
Zale still out there.
You'll end up in prison
723
00:39:42,781 --> 00:39:44,447
with the death penalty
if he finds out.
724
00:39:46,584 --> 00:39:48,852
I killed him, Chris.
725
00:39:48,854 --> 00:39:51,554
I couldn't stop,
you know?
726
00:39:51,556 --> 00:39:52,956
I had a choice.
727
00:39:52,958 --> 00:39:55,058
- I had a choice.
- Slow down, Terry. Terry.
728
00:39:55,060 --> 00:39:57,026
Listen to me.
729
00:39:57,028 --> 00:39:59,863
Help me get him
out of here, okay?
I'll take his car
730
00:39:59,865 --> 00:40:01,698
and I'll put him
in front of his office
at the construction site.
731
00:40:01,700 --> 00:40:03,666
- You're being crazy.
- Listen. Listen to me.
732
00:40:03,668 --> 00:40:05,568
He was high.
They'll find drugs
in his system.
733
00:40:05,570 --> 00:40:06,970
It'll be like some drug guy
killed him or something.
734
00:40:06,972 --> 00:40:09,005
- Okay?
- No. No. No.
735
00:40:09,007 --> 00:40:11,074
I'm not letting
you get caught up
in the middle of this.
736
00:40:11,076 --> 00:40:13,710
You can't take him.
They'll track you with
the monitor.
737
00:40:13,712 --> 00:40:15,912
I'll cut it off.
738
00:40:15,914 --> 00:40:17,914
- I'll disappear.
- Then they'll be here.
Then they'll come here.
739
00:40:17,916 --> 00:40:20,483
What do I say then, huh?
740
00:40:20,485 --> 00:40:23,586
I'm not letting
you go back.
741
00:40:23,588 --> 00:40:26,489
Help me get him in
the car and I'll do this.
742
00:40:27,858 --> 00:40:30,160
I can do this.
743
00:41:29,253 --> 00:41:31,788
- ( beeps )
- ( mutters )
744
00:41:34,592 --> 00:41:36,226
- Hey, Dad.
- Hey.
745
00:41:36,228 --> 00:41:39,229
- What you doing up?
- I can't sleep.
746
00:41:40,698 --> 00:41:43,199
( computer beeps )
747
00:41:43,201 --> 00:41:45,668
You know
your mother's password?
748
00:41:45,670 --> 00:41:47,637
You kidding me?
749
00:41:47,639 --> 00:41:49,539
- ( chuckles )
- No, I don't.
750
00:41:49,541 --> 00:41:51,808
- Where is she?
- I don't know.
751
00:41:51,810 --> 00:41:54,077
She said she was going
to her office to pack up
her things.
752
00:41:54,079 --> 00:41:55,879
She should
be home by now.
753
00:41:55,881 --> 00:41:58,648
Did she call you?
Check your phone.
754
00:42:01,619 --> 00:42:03,620
No.
755
00:42:03,622 --> 00:42:04,888
Call her.
756
00:42:06,757 --> 00:42:08,791
( ringing )
757
00:42:08,793 --> 00:42:09,926
"Your Love Will Blow Me Away When My Heart Aches" playing
758
00:42:09,928 --> 00:42:11,895
( ringing )
759
00:42:11,897 --> 00:42:15,565
♪ Pain won't go away ♪
760
00:42:15,567 --> 00:42:19,035
♪ And in my cups brown fills my brain ♪
761
00:42:19,037 --> 00:42:22,739
♪ Won't go away ♪
762
00:42:22,741 --> 00:42:25,942
♪ Still stuck in a cage trying to apply my trade ♪
763
00:42:25,944 --> 00:42:28,778
♪ Won't go away ♪
764
00:42:28,780 --> 00:42:31,548
♪ And I'm afraid ♪
765
00:42:31,550 --> 00:42:35,852
♪ Your love will blow me away ♪
766
00:42:35,854 --> 00:42:38,655
♪ Am I dumb? ♪
767
00:42:38,657 --> 00:42:42,225
♪ All 'cause I numb the pain ♪
768
00:42:42,227 --> 00:42:45,628
♪ Am I just another runaway? ♪
769
00:42:46,830 --> 00:42:48,965
Terry?
770
00:42:50,334 --> 00:42:54,037
♪ When shadows creep across my floor ♪
771
00:42:54,039 --> 00:42:56,105
♪ Won't go away ♪
772
00:42:57,007 --> 00:42:59,008
♪ You had enough ♪
773
00:42:59,010 --> 00:43:00,810
♪ But still want more ♪
774
00:43:00,812 --> 00:43:03,746
♪ Won't go away ♪
775
00:43:03,748 --> 00:43:07,884
♪ My engine gunning Thunderbirds... ♪
776
00:43:07,886 --> 00:43:10,787
- ( monitor beeping )
- ♪ Asphalt wanna race ♪
777
00:43:10,789 --> 00:43:14,757
♪ Still trapped in a box trying to clear my name ♪
778
00:43:14,759 --> 00:43:17,994
♪ Won't go away ♪
779
00:43:17,996 --> 00:43:20,330
♪ I'm afraid ♪
780
00:43:20,332 --> 00:43:24,901
♪ Your love will blow me away ♪
781
00:43:24,903 --> 00:43:27,236
♪ Am I dumb? ♪
782
00:43:27,238 --> 00:43:31,074
♪ All 'cause I numb the pain ♪
783
00:43:31,076 --> 00:43:34,911
♪ Am I just another runaway? ♪
784
00:43:34,913 --> 00:43:37,747
♪ Runaway ♪
785
00:43:41,986 --> 00:43:46,022
♪ Runaway ♪
786
00:43:46,024 --> 00:43:49,225
♪ Yes, yes ♪
787
00:43:49,227 --> 00:43:52,929
♪ This Afghan Kush we're bubbling ♪
788
00:43:52,931 --> 00:43:56,165
♪ Won't burn away ♪
789
00:43:56,167 --> 00:43:58,201
♪ My hands still shake... ♪
790
00:44:02,039 --> 00:44:04,707
( theme music playing )
61960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.