All language subtitles for Star.Trek.Lower.Decks.S01E03.Temporal.Edict.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,376 --> 00:00:30,682 That was titled "Essence." I wrote it about my mom. 2 00:00:30,726 --> 00:00:33,163 This next piece is also about my mom. 3 00:00:33,207 --> 00:00:35,165 -Uh, excuse me... -Wrap it up, nerd. 4 00:00:35,209 --> 00:00:37,254 -I'm still... -All right, I don't know what this is called, 5 00:00:37,298 --> 00:00:38,386 and I don't care. 6 00:00:38,429 --> 00:00:39,474 Two, three, four! 7 00:00:42,259 --> 00:00:43,869 That's kind of loud! 8 00:00:50,050 --> 00:00:52,139 What is the meaning of this intense bass? 9 00:00:52,182 --> 00:00:53,923 Are you mocking me?! 10 00:00:53,966 --> 00:00:55,577 -I don't hear it on our side. 11 00:00:55,620 --> 00:00:57,144 It must be your equipment. 12 00:00:57,187 --> 00:00:59,363 Engineer K'noch, today you die! 13 00:01:00,451 --> 00:01:02,801 Will someone shut that up?! 14 00:01:06,457 --> 00:01:08,416 - You're welcome. 15 00:01:10,461 --> 00:01:12,028 Okay, whatever that was. 16 00:01:12,072 --> 00:01:14,117 Ladies and gentlemen, "Requiem for a Hug." 17 00:01:15,162 --> 00:01:16,685 Captain says you're too loud! 18 00:01:16,728 --> 00:01:19,253 Oh, God, oh, no, no, I'm so sorry. 19 00:02:30,237 --> 00:02:33,370 RANSOM: First officer's log, stardate 57501.4. 20 00:02:33,414 --> 00:02:35,938 TheCerritos is en route to Cardassia Prime 21 00:02:35,981 --> 00:02:37,940 for the most amazing reason. 22 00:02:37,983 --> 00:02:40,899 Captain Freeman is going to be instrumental in brokering peace 23 00:02:40,943 --> 00:02:42,901 -between the... Uh, wait. 24 00:02:42,945 --> 00:02:44,903 Just... reading a little message here. 25 00:02:44,947 --> 00:02:46,514 Yada yada yada. Oh. 26 00:02:46,557 --> 00:02:48,559 Oh, no. 27 00:02:48,603 --> 00:02:51,997 The captain is not gonna be happy about this. 28 00:02:52,041 --> 00:02:54,739 What the hell are you talking about! 29 00:02:54,783 --> 00:02:56,263 I'm sorry, Captain Freeman, 30 00:02:56,306 --> 00:02:58,003 but we're moving the peace negotiations to Vulcan. 31 00:02:58,047 --> 00:02:59,788 Nobody wants to go to Cardassia Prime. 32 00:02:59,831 --> 00:03:02,182 The Cardassians are creeping everyone out. 33 00:03:02,225 --> 00:03:05,533 But I already prepared a speech,I learned how to do the dance... 34 00:03:05,576 --> 00:03:07,099 I'm sure you'll be involved 35 00:03:07,143 --> 00:03:09,058 in the nexthistoric, once-in-a-lifetime summit. 36 00:03:09,101 --> 00:03:11,103 For now, you'll be heading to Gelrak 5 37 00:03:11,147 --> 00:03:14,106 and, uh, endowing them with diplomatic trinkets. 38 00:03:14,150 --> 00:03:15,760 We're delivering gifts? 39 00:03:15,804 --> 00:03:16,761 Godspeed, Captain. 40 00:03:18,459 --> 00:03:21,244 I spent weeks learning how tobark out Cardassian small talk. 41 00:03:21,288 --> 00:03:23,290 Seems like they just changed locations. 42 00:03:23,333 --> 00:03:25,509 -I don't think it was a slight on the Cerritos. -Yeah, right. 43 00:03:25,553 --> 00:03:27,642 Nobody respects us, because we don't demand their respect. 44 00:03:27,685 --> 00:03:29,209 This ship is a joke. 45 00:03:29,252 --> 00:03:31,689 Well, then we're the funniest joke in all of Starfleet. 46 00:03:31,733 --> 00:03:33,517 Shut up, Jack! I'm sick of it. 47 00:03:33,561 --> 00:03:35,171 We have to do something to prove 48 00:03:35,215 --> 00:03:37,173 that this crew isn't a bunch of slackers. 49 00:03:38,914 --> 00:03:41,569 Okay, try it now. 50 00:03:41,612 --> 00:03:43,484 -Field strength is at.. 51 00:03:43,527 --> 00:03:44,920 -Ooh! -100% 52 00:03:44,963 --> 00:03:46,617 You almost phasered me! 53 00:03:46,661 --> 00:03:47,923 Calm down. It's set to... 54 00:03:47,966 --> 00:03:49,838 Uh, it was... it was set to stun. 55 00:03:49,881 --> 00:03:51,796 Hey, Boimler, how's the field integrity looking in there? 56 00:03:51,840 --> 00:03:54,103 Uh... oh! 57 00:03:54,146 --> 00:03:56,497 It's good. 58 00:03:56,540 --> 00:03:58,934 Okay. Computer, margaritas. Frozen. Salt. 59 00:03:58,977 --> 00:04:00,152 TENDI: Wait, don't we have to report 60 00:04:00,196 --> 00:04:01,980 that we're done so we can get a new task? 61 00:04:02,024 --> 00:04:04,331 Don't sweat it, baby girl-- likemany things, commanders have 62 00:04:04,374 --> 00:04:07,116 no idea how long it takes to balance a phase variance. 63 00:04:07,159 --> 00:04:08,857 You never admit the actual amount of time it takes 64 00:04:08,900 --> 00:04:11,076 to finish a job-- if you did, your days would be packed. 65 00:04:11,120 --> 00:04:13,949 -Isn't that lying? -No. It's creative estimating. 66 00:04:13,992 --> 00:04:15,385 When you get an assignment, 67 00:04:15,429 --> 00:04:17,213 you exaggerate how long it's gonna take, 68 00:04:17,257 --> 00:04:18,910 then you're a hero when it's done early. 69 00:04:18,954 --> 00:04:20,956 Eh, it's just a little buffer time. No biggie. 70 00:04:20,999 --> 00:04:22,349 And you're okay with this? 71 00:04:22,392 --> 00:04:24,742 No! If it were up to me, we'd never take a break. 72 00:04:24,786 --> 00:04:26,483 But it's Lower Decks tradition. 73 00:04:26,527 --> 00:04:29,356 Tendi, how long will it take to repair a biobed? 74 00:04:29,399 --> 00:04:31,749 Oh, uh, that would take about five... 75 00:04:31,793 --> 00:04:33,316 hours. 76 00:04:33,360 --> 00:04:34,535 Excuse me? 77 00:04:34,578 --> 00:04:36,276 That's great! 78 00:04:36,319 --> 00:04:37,799 Aw, Tendi, look at us. 79 00:04:37,842 --> 00:04:39,627 Lower Decks-- breaching protocol together. 80 00:04:39,670 --> 00:04:41,281 Friendship! 81 00:04:44,458 --> 00:04:48,331 Oh, be sure to stroll throughthe ship as slowly as possible. 82 00:04:48,375 --> 00:04:49,941 It's not like we're busy exploring 83 00:04:49,985 --> 00:04:51,334 the mysteries of the cosmos! 84 00:04:55,338 --> 00:04:57,471 Does no one do any work around here?! 85 00:04:57,514 --> 00:05:00,125 -Geez, there goes buffer time. -What was that, Ensign? 86 00:05:00,169 --> 00:05:01,779 Uh, nothing, Captain. 87 00:05:07,481 --> 00:05:08,786 -Uh... -Bridge. 88 00:05:08,830 --> 00:05:10,397 Cap'n. I mean, Captain. 89 00:05:11,789 --> 00:05:13,704 Anything to report, Ensign? 90 00:05:13,748 --> 00:05:16,011 Uh, keeping busy. I inventoried Cargo Bay Four, 91 00:05:16,054 --> 00:05:17,621 assisted with the baryon sweep 92 00:05:17,665 --> 00:05:20,015 of the warp nacelles, skipped buffer time 93 00:05:20,058 --> 00:05:22,365 -and went straight to work on...-Turbolift halt! 94 00:05:22,409 --> 00:05:24,802 What is "buffer time"? 95 00:05:24,846 --> 00:05:26,195 Uh... 96 00:05:28,458 --> 00:05:31,243 What's up with you? You're looking more, like, 97 00:05:31,287 --> 00:05:33,637 -weaselly than usual. -Well, th-that's just how my face looks. 98 00:05:33,681 --> 00:05:35,291 -You-you know that. 99 00:05:35,335 --> 00:05:36,771 WOMAN: Oh. 100 00:05:36,814 --> 00:05:38,773 "Effective immediately,the Lower Deck scheduling deceit 101 00:05:38,816 --> 00:05:40,383 will no longer be tolerated"? 102 00:05:40,427 --> 00:05:41,602 What scheduling deceit? 103 00:05:41,645 --> 00:05:43,386 Wait. Let me see. "All assignments 104 00:05:43,430 --> 00:05:45,606 "must be completed and logged in exactly the time mandated 105 00:05:45,649 --> 00:05:48,348 -by command"? -Are we being timed? 106 00:05:48,391 --> 00:05:49,914 "Failure to meet quotas will not be tolerated." 107 00:05:49,958 --> 00:05:51,655 Ah, this is bad, this is bad. 108 00:05:51,699 --> 00:05:54,092 I-I thought it was tradition.I thought you said nobody cared. 109 00:05:54,136 --> 00:05:56,007 They didn't. There was no way the captain noticed 110 00:05:56,051 --> 00:05:57,226 we were padding stuff out. 111 00:05:57,269 --> 00:05:58,358 Somebody ratted. 112 00:05:58,401 --> 00:06:00,577 I bet it was Delta shift. 113 00:06:00,621 --> 00:06:01,970 Yeah. Delta shift is the worst. 114 00:06:02,013 --> 00:06:03,580 They thinkthey're so much better than us, 115 00:06:03,624 --> 00:06:05,365 just becausethey're so much better than us. 116 00:06:05,408 --> 00:06:07,976 It doesn't matter who ratted. We don't need buffer time. 117 00:06:08,019 --> 00:06:10,021 We're Starfleet. We're the best of the best, 118 00:06:10,065 --> 00:06:11,936 and we can still get everything done early. 119 00:06:11,980 --> 00:06:13,895 Boimler's right. We don't need a buffer time. 120 00:06:13,938 --> 00:06:16,419 -We've got this! -Yeah, no, yeah, you're probably right. 121 00:06:16,463 --> 00:06:18,421 What's one less margarita a day? 122 00:06:30,520 --> 00:06:31,739 Excuse me! 123 00:06:34,089 --> 00:06:35,699 Watch it. 124 00:06:35,743 --> 00:06:37,179 BILLUPS: Rutherford, I need that diagnostic 125 00:06:37,222 --> 00:06:38,615 on the guidance system, now! 126 00:06:38,659 --> 00:06:40,182 But now is right now! 127 00:06:40,225 --> 00:06:41,401 Move! 128 00:06:41,444 --> 00:06:43,011 -Move, move, move, move! -Aah! 129 00:06:43,054 --> 00:06:44,621 Come on, watch where you're going. 130 00:06:44,665 --> 00:06:46,623 Now I only have ten minutes to do a 30-minute calibration. 131 00:06:46,667 --> 00:06:48,669 Stop yelling! 132 00:06:48,712 --> 00:06:49,974 Uh, sorry, wish I could help. 133 00:06:50,018 --> 00:06:51,628 I'm late for Ransom's stupid away mission. 134 00:06:51,672 --> 00:06:53,500 T'ANA : Ensign Tendi! You were supposed to be 135 00:06:53,543 --> 00:06:55,066 in sickbay 20 minutes ago! 136 00:06:55,110 --> 00:06:56,981 -I'm coming! -Personal Log: 137 00:06:57,025 --> 00:06:59,070 I've completed all of today's assignments ahead of schedule, 138 00:06:59,114 --> 00:07:00,594 and have requested more. 139 00:07:00,637 --> 00:07:03,118 -Space: The funnestfrontier? 140 00:07:04,598 --> 00:07:06,948 Ooh. Somebody's got to purge the calibration matrix. 141 00:07:06,991 --> 00:07:08,253 I call dibs! 142 00:07:08,297 --> 00:07:10,342 BOIMLER: ♪ Ooh, I love purgin' 143 00:07:10,386 --> 00:07:12,649 -♪ I purge you, I purge you, I purge you, I purge you ♪ 144 00:07:12,693 --> 00:07:14,695 ♪ I purge, purge, purge, purge,purge, purge, purge ♪ 145 00:07:14,738 --> 00:07:17,262 ♪ And a puh and an urge and a puh and an urge ♪ 146 00:07:17,306 --> 00:07:19,439 ♪ Ooh, I love purgin'! 147 00:07:19,482 --> 00:07:21,745 All right, let's see a little hustle there, guys. 148 00:07:21,789 --> 00:07:24,487 An away mission is only routineuntil it isn't. 149 00:07:24,531 --> 00:07:26,533 Horned gorillas, sentient tar, 150 00:07:26,576 --> 00:07:28,535 spores that make you hook upwith your best friend's sister-- 151 00:07:28,578 --> 00:07:30,406 all disasters I've personally experienced 152 00:07:30,450 --> 00:07:32,582 on missions that should have been a walk in the park. 153 00:07:32,626 --> 00:07:34,192 Mariner, you're late. 154 00:07:34,236 --> 00:07:35,977 Uh, no, I've been here the whole time, you know, 155 00:07:36,020 --> 00:07:38,893 loading stuff, hearing aboutgorillas, uh, spores, et cetera, 156 00:07:38,936 --> 00:07:41,025 that weird story you told usabout your best friend's sister. 157 00:07:41,069 --> 00:07:42,244 Get it together, Mariner. 158 00:07:42,287 --> 00:07:43,550 The captain has us on a strict timetable. 159 00:07:43,593 --> 00:07:44,986 Well, then maybe you could help 160 00:07:45,029 --> 00:07:46,727 instead of whatever you're doingright now. 161 00:07:46,770 --> 00:07:48,511 I am helping. I'm commanding. 162 00:07:48,555 --> 00:07:50,513 You're lucky your phaser accuracy is so high, 163 00:07:50,557 --> 00:07:52,689 or I'd never let you beam off this ship. 164 00:07:52,733 --> 00:07:54,822 We wouldn't even be going on a mission if the admiral 165 00:07:54,865 --> 00:07:57,564 hadn't downgraded the captain to delivering gifts. 166 00:07:57,607 --> 00:07:59,957 -Come on, let's bail. -No. And roll down those sleeves. 167 00:08:00,001 --> 00:08:01,481 This isn't a barn. 168 00:08:06,529 --> 00:08:07,835 RANSOM: The Gelrakians base their entire social structure 169 00:08:07,878 --> 00:08:09,619 around crystals. 170 00:08:09,663 --> 00:08:12,317 When we land, we must display the honor crystal they gave 171 00:08:12,361 --> 00:08:14,842 to the first contact team to show that we come in peace. 172 00:08:14,885 --> 00:08:16,365 I should've tried that with my ex. 173 00:08:16,408 --> 00:08:17,801 Yeah. 174 00:08:19,629 --> 00:08:21,892 I'm picking up an increase in atmospheric hydromounds. 175 00:08:21,936 --> 00:08:23,241 Yeah, they're called clouds, man. 176 00:08:23,285 --> 00:08:24,895 Just to be safe, I'll disengage autopilot 177 00:08:24,939 --> 00:08:26,462 and land her manually. 178 00:08:26,506 --> 00:08:28,029 That's literally what the autopilot's for. 179 00:08:28,072 --> 00:08:29,726 It's a automatic pilot. 180 00:08:37,952 --> 00:08:39,301 -Perfect landing, sir. 181 00:08:39,344 --> 00:08:41,172 Not even my best work, to be honest. 182 00:08:41,216 --> 00:08:43,566 -We could've just beamed down. -I didn't catch that, Mariner. 183 00:08:43,610 --> 00:08:45,742 Uh, yeah I just said we should get going, clock is ticking. 184 00:08:45,786 --> 00:08:47,352 Uh, productivity and et cetera. 185 00:08:47,396 --> 00:08:49,398 We'll go when I give the order. 186 00:08:50,530 --> 00:08:53,358 -Let's roll. 187 00:08:59,539 --> 00:09:02,280 Greetings. It is an honor to-- 188 00:09:02,324 --> 00:09:05,066 Ensign Vendome,the honor crystal. 189 00:09:07,634 --> 00:09:10,288 -This isn't crystals. -He's got wood. He's got wood! 190 00:09:10,332 --> 00:09:11,638 Uh-oh, that doesn't sound peaceful. 191 00:09:11,681 --> 00:09:12,987 -Uh, uh... -Where's the crystal, Vendome? 192 00:09:13,030 --> 00:09:14,597 Sir, I loaded the wrong case. 193 00:09:14,641 --> 00:09:16,860 This is a fertility totem meant for Mavok Prime. 194 00:09:16,904 --> 00:09:18,427 I-I was rushing to finish my tasks. 195 00:09:18,470 --> 00:09:20,124 You dare insult us 196 00:09:20,168 --> 00:09:23,954 with this perverted woodensex charm of our sworn enemies? 197 00:09:23,998 --> 00:09:25,390 This is an act of war. 198 00:09:25,434 --> 00:09:27,610 Starfleet scum! 199 00:09:27,654 --> 00:09:29,960 -Vendome! 200 00:09:37,707 --> 00:09:39,666 There's too many of them. Fall back! 201 00:09:39,709 --> 00:09:41,363 Come on. 202 00:09:45,193 --> 00:09:47,151 -Oh, God, I'm gonna die! -We live on a spaceship. 203 00:09:47,195 --> 00:09:49,501 -Nobody is dying from a spear wound. 204 00:09:50,590 --> 00:09:51,895 Crystals! 205 00:09:51,939 --> 00:09:54,115 -Oh. Hate when this happens. -Oh! 206 00:09:54,158 --> 00:09:56,117 Let's just stun them and get out of here! 207 00:09:56,160 --> 00:09:58,554 Negative, we just signed them into the Federation. 208 00:09:58,598 --> 00:10:00,512 What this calls for is some classic 209 00:10:00,556 --> 00:10:02,253 Jack Ransom peace brokering. 210 00:10:02,297 --> 00:10:03,428 Are you out of your mind? 211 00:10:03,472 --> 00:10:04,604 Watch and learn. 212 00:10:04,647 --> 00:10:05,953 This is gonna be awesome. 213 00:10:05,996 --> 00:10:08,346 Attention, Gelrakians, I am Commander Jack-- 214 00:10:08,390 --> 00:10:10,305 Ooh! 215 00:10:10,348 --> 00:10:12,481 All right, that wasawesome. 216 00:10:12,524 --> 00:10:14,788 -Ah, circled by spears. 217 00:10:14,831 --> 00:10:17,138 This is a classic. What am I, Kirk? 218 00:10:17,181 --> 00:10:18,922 Is this the 2260s? All right. 219 00:10:24,232 --> 00:10:27,148 Whoa, oh, hey, hey! 220 00:10:27,191 --> 00:10:28,671 Uh, we got acid here. 221 00:10:28,715 --> 00:10:30,760 Excuse me! 222 00:10:30,804 --> 00:10:33,763 Rutherford. 223 00:10:33,807 --> 00:10:35,199 Aah, Tendi, what the hell? 224 00:10:35,243 --> 00:10:36,331 Can't talk, got to work. 225 00:10:36,374 --> 00:10:37,375 I'm compiling. 226 00:10:37,419 --> 00:10:38,899 What? 227 00:10:38,942 --> 00:10:41,292 The impulse manifold needs to be degaussed again. 228 00:10:41,336 --> 00:10:43,164 I have to assist with a surgery, 229 00:10:43,207 --> 00:10:45,862 and I honestly can't remember which deck sickbay is on! 230 00:10:45,906 --> 00:10:47,690 -Uh, 26? -Is that--? 231 00:10:47,734 --> 00:10:49,474 Do we have that many? 232 00:10:49,518 --> 00:10:50,954 COMPUTER: Enter security code. 233 00:10:50,998 --> 00:10:53,435 -I'm waiting, Ensign. -Sorry, Captain. 234 00:10:53,478 --> 00:10:54,871 Something's wrong with the console. 235 00:10:54,915 --> 00:10:57,265 Move! I'll do it myself. 236 00:10:57,308 --> 00:10:59,789 Lieutenant Shaxs, any word from the away team? 237 00:10:59,833 --> 00:11:03,401 Captain, the sensors have picked up Gelrakian ships 238 00:11:03,445 --> 00:11:05,099 approaching off the starboard bow. 239 00:11:05,142 --> 00:11:06,100 What? 240 00:11:06,143 --> 00:11:07,318 On screen. 241 00:11:07,362 --> 00:11:08,929 Are we supposed to be hosting 242 00:11:08,972 --> 00:11:10,234 a welcome dinner or something? 243 00:11:10,278 --> 00:11:12,149 Captain, they're locking phasers. 244 00:11:12,193 --> 00:11:13,455 Really? 245 00:11:13,498 --> 00:11:14,630 Raise shields. 246 00:11:15,936 --> 00:11:17,851 -Shaxs? -I'm trying, Captain. 247 00:11:17,894 --> 00:11:19,635 Something's wrong with the controls. 248 00:11:19,679 --> 00:11:21,593 Ah, stupid controls. 249 00:11:21,637 --> 00:11:24,335 Do I have to run this whole ship myself? 250 00:11:25,728 --> 00:11:26,729 SHAXS:They've launched boarding pods! 251 00:11:26,773 --> 00:11:27,774 Red alert! 252 00:11:31,168 --> 00:11:34,389 Repel all intruders, but do not use it as an excuse 253 00:11:34,432 --> 00:11:35,912 to stop doing what you are doing. 254 00:11:35,956 --> 00:11:37,566 I want to stay on track and on time. 255 00:11:37,609 --> 00:11:39,568 It's called multi-tasking, people. 256 00:11:39,611 --> 00:11:41,831 They do it on the Enterprise all the time. 257 00:11:41,875 --> 00:11:44,007 I don't want to hear anycomplaining, I only want to hear 258 00:11:44,051 --> 00:11:46,140 repelling of intruders andpeople getting their work done! 259 00:11:48,751 --> 00:11:51,319 Swords and spears--how did these guys get on board? 260 00:11:55,062 --> 00:11:57,412 MARINER: Hey, guy. 261 00:11:57,455 --> 00:11:59,414 Hey, guy? 262 00:11:59,457 --> 00:12:01,285 Hey, guy, is this whatyou wanted to do with your life? 263 00:12:01,329 --> 00:12:03,505 Just capture people-- is thatwhat you dreamt of when you were 264 00:12:03,548 --> 00:12:05,768 a little whatever-you-are? Are you fulfilled by that? 265 00:12:05,812 --> 00:12:07,770 -Yes. -Wow, all right, uh... 266 00:12:07,814 --> 00:12:09,816 well, do you know what, that means you're lame. 267 00:12:09,859 --> 00:12:11,905 -You're a loser. -Hey, keep it down! 268 00:12:11,948 --> 00:12:14,342 I'm writing a speech that will convince them to let us go. 269 00:12:14,385 --> 00:12:17,388 A speech, seriously? Permission to speak freely. 270 00:12:17,432 --> 00:12:18,738 You always speak freely. 271 00:12:18,781 --> 00:12:20,304 Nobody can stop you from speaking freely. 272 00:12:20,348 --> 00:12:21,610 All right, you know what you've got going on? 273 00:12:21,653 --> 00:12:23,612 You have broad shoulders and shiny hair 274 00:12:23,655 --> 00:12:25,832 and you talk a good game, but when it comes to actually 275 00:12:25,875 --> 00:12:28,095 doing the job-- the job-- you don't have it. 276 00:12:28,138 --> 00:12:31,098 I'm calling bull on your whole thing here, sir. 277 00:12:31,141 --> 00:12:33,448 You're so busy breaking protocolthat you never look ahead. 278 00:12:33,491 --> 00:12:35,450 One of these days you're going to get someone killed, Ensign. 279 00:12:35,493 --> 00:12:36,973 With all due respect, sir, 280 00:12:37,017 --> 00:12:38,714 my friends aren't trapped in an alien prison, 281 00:12:38,758 --> 00:12:40,281 your team is. 282 00:12:40,324 --> 00:12:42,674 That's not myteam, it's ourteam. 283 00:12:42,718 --> 00:12:44,764 But I guess you don't think that way. 284 00:12:44,807 --> 00:12:46,809 Here we go, show time. 285 00:12:46,853 --> 00:12:49,420 We may come from different worlds, 286 00:12:49,464 --> 00:12:52,597 -but on the inside we are all---GERNBA: Silence, Starfleet! 287 00:12:52,641 --> 00:12:55,862 You are being held responsiblefor the lies of the Federation. 288 00:12:55,905 --> 00:12:58,038 Your trial will be by combat. 289 00:12:58,081 --> 00:12:59,866 Yes, now we're talking! 290 00:12:59,909 --> 00:13:01,781 And by "talking," of course, I mean "fighting." 291 00:13:01,824 --> 00:13:05,175 One of you must face our greatest champion, Vindor. 292 00:13:05,219 --> 00:13:08,439 Usually we start the battle andVindor steps out of the shadows 293 00:13:08,483 --> 00:13:10,485 and it's super intimidating, but he's here, 294 00:13:10,528 --> 00:13:13,531 so I'm just gonna show him to you right now. 295 00:13:13,575 --> 00:13:15,620 Vindor. 296 00:13:15,664 --> 00:13:17,622 If you win, we let you go. 297 00:13:17,666 --> 00:13:20,974 If you lose, you'll be dead and your away team 298 00:13:21,017 --> 00:13:24,020 will be crushed by the adjudication geode. 299 00:13:24,064 --> 00:13:25,979 Crystals! 300 00:13:28,024 --> 00:13:30,592 Okay, I'm looking at a lot of blank faces here. 301 00:13:30,635 --> 00:13:32,899 An adjudication geode is a special type 302 00:13:32,942 --> 00:13:35,423 of constitutional crystal we useto legally smoosh our criminals. 303 00:13:35,466 --> 00:13:36,990 Here is your battle blade. 304 00:13:37,033 --> 00:13:39,644 You have one hour to choose 305 00:13:39,688 --> 00:13:42,169 who gets the honorof being slaughtered by Vindor. 306 00:13:42,212 --> 00:13:44,258 If you can't decide, we will-- 307 00:13:44,301 --> 00:13:45,389 -I'll do it! -I'll do it! Give it to me! 308 00:13:45,433 --> 00:13:46,477 -Yo, I touched it first. -Give it, come-- 309 00:13:46,521 --> 00:13:47,783 -Tell him! No, me! -No, mine! 310 00:13:47,827 --> 00:13:49,002 You do realize you're fighting over who gets 311 00:13:49,045 --> 00:13:49,916 to be chopped in half by Vindor, right? 312 00:13:49,959 --> 00:13:51,178 -Me, dibs! -No, I said me, 313 00:13:51,221 --> 00:13:52,222 -I touched it first. -Come on. Give it to me. 314 00:13:52,266 --> 00:13:53,484 -Jack Ransom-- it's mine! -No! No! 315 00:14:01,057 --> 00:14:03,146 Aah! 316 00:14:03,190 --> 00:14:06,367 Translation-- "Bark hugging root smoochers"? 317 00:14:06,410 --> 00:14:08,978 What the heck got these guys so wound up? 318 00:14:09,022 --> 00:14:11,415 Gah, this is totally gonna mess up my schedule. 319 00:14:13,243 --> 00:14:14,636 -Don't move, human! 320 00:14:14,679 --> 00:14:15,724 We have you surrounded. 321 00:14:15,767 --> 00:14:17,639 Yeah, but I-I have a phaser. 322 00:14:19,554 --> 00:14:21,164 These guys are lightweights. 323 00:14:21,208 --> 00:14:23,688 This is what the red alert's about? 324 00:14:23,732 --> 00:14:27,127 Captain, I just phasered some Gelrakians? 325 00:14:29,433 --> 00:14:32,001 -Um, hello? -Intruder! 326 00:14:33,655 --> 00:14:35,744 Oh, it's just that huffy ensign. 327 00:14:35,787 --> 00:14:37,137 -Sorry, Brimler. -I'm not huffy. 328 00:14:37,180 --> 00:14:38,529 Why aren't you at your post? 329 00:14:38,573 --> 00:14:39,661 We wouldn't even be in this situation 330 00:14:39,704 --> 00:14:41,271 if you weren't slacking off. 331 00:14:41,315 --> 00:14:42,403 I'm not! 332 00:14:42,446 --> 00:14:45,232 Damn it! We're 15 minutes behind. 333 00:14:45,275 --> 00:14:47,408 Our entire schedule is going to be off for the month. 334 00:14:47,451 --> 00:14:49,410 Wait a minute-- clocks, 335 00:14:49,453 --> 00:14:51,673 time, schedules. 336 00:14:51,716 --> 00:14:54,545 You guys are under the strict scheduling, too? 337 00:14:54,589 --> 00:14:56,852 I have to be-- I'm manning every station on my own. 338 00:14:56,896 --> 00:14:58,419 What? No, no, no, no, no. 339 00:14:58,462 --> 00:14:59,986 This is all wrong-- you're the captain! 340 00:15:00,029 --> 00:15:02,989 I need us working harder and faster and stricter! 341 00:15:03,032 --> 00:15:05,034 -GELRAKIAN: Where are you hiding your crystals?! 342 00:15:05,078 --> 00:15:06,644 We don't have any crystals! 343 00:15:06,688 --> 00:15:08,951 I mean we do have dilithium,but we're not giving you those. 344 00:15:12,607 --> 00:15:15,131 Trial by combat is my responsibility. 345 00:15:15,175 --> 00:15:17,786 I'm ranking officer, I'll be fighting Vindor, end of story! 346 00:15:17,829 --> 00:15:19,396 Rank means nothing right now. 347 00:15:19,440 --> 00:15:21,268 Rank means everything always! 348 00:15:21,311 --> 00:15:23,139 You know what, I doget off on breaking protocol. 349 00:15:23,183 --> 00:15:25,489 I'm good at exploring strange new worlds, 350 00:15:25,533 --> 00:15:27,970 solving space mysteries and kicking asses. 351 00:15:28,014 --> 00:15:30,277 Protocol is for people that need to be told what to do, 352 00:15:30,320 --> 00:15:32,322 which Idon't. See this bad boy? 353 00:15:32,366 --> 00:15:33,671 Tentacle guy, bunch of arms. 354 00:15:33,715 --> 00:15:35,325 Stabbed me with a barnacle blade. 355 00:15:35,369 --> 00:15:38,763 Check it out-- Magus III, Nanibia Prime, Scottsdale. 356 00:15:38,807 --> 00:15:39,982 That was a mess. 357 00:15:40,026 --> 00:15:42,550 I earned every one in high-concept fights 358 00:15:42,593 --> 00:15:43,681 just like this one. 359 00:15:43,725 --> 00:15:45,118 So? What do you got? 360 00:15:45,161 --> 00:15:47,207 -Let me see your scars. -You know I don't have any. 361 00:15:47,250 --> 00:15:48,817 Because you play it safe. 362 00:15:48,860 --> 00:15:51,211 You said it-- that's ourteam under that geode. 363 00:15:51,254 --> 00:15:54,040 Let me do what I'm good at, let me save them. 364 00:15:54,083 --> 00:15:56,999 Sometimes you have to do what's wrong to survive. 365 00:15:57,043 --> 00:15:58,479 You're right. 366 00:16:00,568 --> 00:16:03,223 What the ?! Ah, God, oh! 367 00:16:03,266 --> 00:16:05,747 You stabbed me in the foot with a battle blade! 368 00:16:05,790 --> 00:16:08,141 I'd rather die than let you put your life on the line. 369 00:16:08,184 --> 00:16:09,533 Oh, you are such a psycho! 370 00:16:09,577 --> 00:16:10,621 What are you doing? 371 00:16:10,665 --> 00:16:12,188 Ow! Why? 372 00:16:12,232 --> 00:16:14,190 I'm the first officer of a Federation starship, 373 00:16:14,234 --> 00:16:15,670 and your commander. 374 00:16:15,713 --> 00:16:18,064 And nobody crushes my team. 375 00:16:18,107 --> 00:16:19,630 Let's do this! 376 00:16:19,674 --> 00:16:22,329 CROWD : Vindor! Vindor! 377 00:16:22,372 --> 00:16:24,070 Vindor! Vindor! 378 00:16:24,113 --> 00:16:25,767 Vindor! 379 00:16:28,988 --> 00:16:30,815 -Vindor? -Come on, big guy. 380 00:16:30,859 --> 00:16:33,993 I only need my hands for this one. 381 00:16:42,436 --> 00:16:43,872 Ha-ha-ha! Yah! 382 00:16:45,874 --> 00:16:47,963 -Ha-ha! 383 00:16:48,007 --> 00:16:49,791 -Double-fist punch! -Oh! 384 00:16:53,055 --> 00:16:55,188 Whoa, that was actually kind of hot. 385 00:16:55,231 --> 00:16:57,146 Ugh! Get it together, Mariner, get it together. 386 00:16:57,190 --> 00:16:59,018 You are notinto this. Come on. 387 00:17:07,548 --> 00:17:09,376 Let's see how much those Federation wood lovers 388 00:17:09,419 --> 00:17:11,943 like our crystal graffiti. Ha-ha-ha! 389 00:17:15,425 --> 00:17:17,166 I-I need to get back to comms. 390 00:17:17,210 --> 00:17:18,950 -Captain, listen to me... -Don't touch me! 391 00:17:18,994 --> 00:17:21,475 This is all my fault, thinking I belong at a peace summit 392 00:17:21,518 --> 00:17:23,259 when I can't even keep my own ship together. 393 00:17:23,303 --> 00:17:24,739 What? Captain, no. You did nothing wrong. 394 00:17:24,782 --> 00:17:26,219 Your schedules, your rules-- 395 00:17:26,262 --> 00:17:28,003 this has been the greatest week of my life. 396 00:17:28,047 --> 00:17:29,309 You run the tightest ship in Starfleet. 397 00:17:29,352 --> 00:17:30,919 Captain, we need to act now! 398 00:17:30,962 --> 00:17:33,095 "Tightest ship." Then why is it falling apart? 399 00:17:33,139 --> 00:17:34,749 Because not everyone is a Boimler. 400 00:17:34,792 --> 00:17:36,751 This crew has their limits. They're only human. 401 00:17:36,794 --> 00:17:38,448 Well, and Vulcan. And Orion. 402 00:17:38,492 --> 00:17:40,102 There's that Benzite guy in Tactical... 403 00:17:40,146 --> 00:17:41,973 Damn it, man! If you're trying to inspire 404 00:17:42,017 --> 00:17:44,150 some sort of resolution, then inspire it now! 405 00:17:44,193 --> 00:17:46,630 Ugh, it kills me to say this, but for the good of the ship 406 00:17:46,674 --> 00:17:48,284 we have to... loosen up. 407 00:17:48,328 --> 00:17:50,504 Loosen up? But then we're right back to buffer time. 408 00:17:50,547 --> 00:17:52,375 Yes, when people could do whatever they had to 409 00:17:52,419 --> 00:17:53,768 to get the job done. 410 00:17:53,811 --> 00:17:57,206 You're a great captain. Let them be a great crew. 411 00:17:57,250 --> 00:17:58,642 You're... you're right! 412 00:17:58,686 --> 00:18:00,688 I ama great captain! 413 00:18:03,125 --> 00:18:05,084 Attention all decks: as of now, 414 00:18:05,127 --> 00:18:08,435 I am authorizing all crew to break any rule, 415 00:18:08,478 --> 00:18:11,829 abandon any protocol, and cut any corner to defend 416 00:18:11,873 --> 00:18:13,266 theCerritos. 417 00:18:13,309 --> 00:18:14,876 You are Starfleet-- 418 00:18:14,919 --> 00:18:18,227 Do what you have to do to take back this ship. 419 00:18:18,271 --> 00:18:19,272 Buffer time! 420 00:18:30,979 --> 00:18:32,937 -RANSOM: I demand 421 00:18:32,981 --> 00:18:34,504 a peaceful negotiation. Yah! 422 00:18:34,548 --> 00:18:36,593 -I respect your sovereignty. 423 00:18:36,637 --> 00:18:38,769 Mm, so ethical. 424 00:18:45,994 --> 00:18:47,126 Interlocked hands! 425 00:18:47,169 --> 00:18:48,562 Stop! Stop! I submit! 426 00:18:48,605 --> 00:18:50,607 I thought you only said "Vindor." 427 00:18:50,651 --> 00:18:52,827 It's so the other guys think I'm strong and dumb. 428 00:18:52,870 --> 00:18:55,003 But I'm not. I love to read! 429 00:18:55,046 --> 00:18:58,528 Well, all right, you're free, you're all free. 430 00:18:58,572 --> 00:19:00,487 Everybody's free. 431 00:19:02,576 --> 00:19:04,708 -Whoo-whoo! Starfleet! 432 00:19:04,752 --> 00:19:07,058 Oh, I see how it is-- you're gonna stab me, but then 433 00:19:07,102 --> 00:19:08,930 you don't stab Vindor? What are your priorities, Ransom? 434 00:19:08,973 --> 00:19:10,236 I ju... Whoa! 435 00:19:10,279 --> 00:19:12,107 We got to stop doing trial by combat, 436 00:19:12,151 --> 00:19:14,196 or we'll never get to use the geode. 437 00:19:14,240 --> 00:19:16,546 How about a regular trial, with a judge? 438 00:19:16,590 --> 00:19:18,200 And instead of the geode... 439 00:19:18,244 --> 00:19:19,941 -Oh! We could do a death race! 440 00:19:19,984 --> 00:19:22,030 Start building a crystal car! 441 00:19:23,292 --> 00:19:24,598 Crystals. 442 00:19:28,602 --> 00:19:30,256 Ha-ha! 443 00:19:32,910 --> 00:19:34,173 -Ooh! 444 00:19:37,176 --> 00:19:39,221 Oh! 445 00:20:02,505 --> 00:20:05,465 Hey, sorry about the whole "invading your ship" thing. 446 00:20:05,508 --> 00:20:07,902 You know? Very un-crystal-like of us. 447 00:20:07,945 --> 00:20:10,078 Don't worry about it. I'd rather be here with you 448 00:20:10,121 --> 00:20:12,298 than with those freaks on Mavok Prime. 449 00:20:12,341 --> 00:20:14,300 Wood-worshiping freaks, right? 450 00:20:14,343 --> 00:20:16,258 -Come on. 451 00:20:16,302 --> 00:20:18,869 T'ANA : You'll be fine. 452 00:20:18,913 --> 00:20:20,915 Want me to clean up those disgusting scars? 453 00:20:20,958 --> 00:20:23,265 Uh, no way. No. These are my trophies. 454 00:20:23,309 --> 00:20:26,268 Congratulations, you look like a scratching post. 455 00:20:26,312 --> 00:20:27,922 -Mariner. -Commander. 456 00:20:27,965 --> 00:20:29,793 I would appreciate it if you give me a heads-up 457 00:20:29,837 --> 00:20:32,056 before you file your report.It would give me some extra time 458 00:20:32,100 --> 00:20:34,189 to pack up my free weights-- there's a ton of 'em. 459 00:20:34,233 --> 00:20:36,539 -What report? -For stabbing you with a battle blade. 460 00:20:36,583 --> 00:20:38,193 That's a guaranteed court-martial. 461 00:20:38,237 --> 00:20:40,282 I am not filing a report, actually. 462 00:20:40,326 --> 00:20:42,328 But... I thought you hated me. 463 00:20:42,371 --> 00:20:44,068 You talk about yourself a little too much, 464 00:20:44,112 --> 00:20:45,722 but stabbing me, breaking protocol-- 465 00:20:45,766 --> 00:20:47,463 that was actually pretty cool. 466 00:20:47,507 --> 00:20:49,726 Sometimes I forget what Starfleet's all about, 467 00:20:49,770 --> 00:20:51,946 and today you reminded me. 468 00:20:51,989 --> 00:20:54,296 Plus, this is gonna make a good scar. 469 00:20:55,471 --> 00:20:57,256 A great scar. 470 00:20:58,692 --> 00:21:01,129 -Take her away, boys! -W-Wait, what? Why? 471 00:21:01,172 --> 00:21:02,739 Because you ignored me when I ordered you 472 00:21:02,783 --> 00:21:04,741 to roll down your sleeves. They're against code. 473 00:21:04,785 --> 00:21:07,048 The sleeve thing? You're an idiot. 474 00:21:07,091 --> 00:21:09,877 You just earned an extra day in the brig! 475 00:21:09,920 --> 00:21:12,053 Joke's on you, man-- I love the brig! 476 00:21:12,096 --> 00:21:14,664 I'm going to my favorite place! 477 00:21:14,708 --> 00:21:18,015 Next time, I'm gonnalet somebody kill you. 478 00:21:18,059 --> 00:21:20,061 I'm gonna dance in your blood! 479 00:21:20,104 --> 00:21:23,412 Okay. That was kind of hot. 480 00:21:24,500 --> 00:21:26,459 -Come. 481 00:21:26,502 --> 00:21:29,026 -You wanted to see me, Captain?-It took the eyes of a child 482 00:21:29,070 --> 00:21:31,507 to see whatwe were blind to today, Boimler. 483 00:21:31,551 --> 00:21:33,640 If it wasn't for you, we would still be following 484 00:21:33,683 --> 00:21:35,250 every little rule in the book. 485 00:21:35,294 --> 00:21:36,643 Wait, is that bad? 'Cause I loverules. 486 00:21:36,686 --> 00:21:38,427 We're instituting a new ship-wide mandate, 487 00:21:38,471 --> 00:21:41,038 and we're calling it the "Boimler Effect." 488 00:21:41,082 --> 00:21:42,736 Really? I-I'm honored. 489 00:21:42,779 --> 00:21:44,520 You should be. The Boimler Effect is about 490 00:21:44,564 --> 00:21:46,348 encouraging shortcuts and preventing people 491 00:21:46,392 --> 00:21:48,307 from just blindly following the rules. 492 00:21:48,350 --> 00:21:50,439 From now on, the crew can build in buffer time 493 00:21:50,483 --> 00:21:51,745 whenever they deem fit. 494 00:21:51,788 --> 00:21:53,442 Congratulations. Dismissed. 495 00:21:53,486 --> 00:21:55,792 Oh. Well, hey,how about we add a little thing 496 00:21:55,836 --> 00:21:58,012 about how important it is to blindly followrules? 497 00:21:58,055 --> 00:22:00,275 If my name is going to be associated with... 498 00:22:00,319 --> 00:22:02,669 No, the Boimler Effect isliterally the opposite of that. 499 00:22:02,712 --> 00:22:05,367 But I don't know, I don't know how I feel about that, and... 500 00:22:05,411 --> 00:22:07,978 I-Is it in ink? Is it already in the system? Is it... 501 00:22:08,022 --> 00:22:09,763 BOIMLER: Wow, it's on a plaque. 502 00:22:09,806 --> 00:22:12,548 Get back to your stationand do whatever youdeem right. 503 00:22:14,594 --> 00:22:17,248 BOIMLER: I get a whole rule named after me, 504 00:22:17,292 --> 00:22:19,338 and it's all about notfollowing rules. 505 00:22:19,381 --> 00:22:20,948 Don't worry about it, man. 506 00:22:20,991 --> 00:22:23,385 They're always making upnew rules no one ever remembers. 507 00:22:23,429 --> 00:22:25,256 I'm sure this one will fade, too. 508 00:22:25,300 --> 00:22:26,867 Yeah, this isn't something to worry about. 509 00:22:26,910 --> 00:22:28,347 No one will remember. 510 00:22:29,652 --> 00:22:31,654 PROFESSOR: Which is why 511 00:22:31,698 --> 00:22:34,918 the Boimler Effect issomething we will never forget. 512 00:22:34,962 --> 00:22:36,616 So named after the laziest, 513 00:22:36,659 --> 00:22:39,488 most corner-cutting officer in Starfleet history, 514 00:22:39,532 --> 00:22:41,360 Brad Boimler, 515 00:22:41,403 --> 00:22:44,667 seen here with one of the great birds of the galaxy. 516 00:22:44,711 --> 00:22:47,627 Anyway, let's move onto somebody even more important, 517 00:22:47,670 --> 00:22:51,021 perhaps the most important person in Starfleet history, 518 00:22:51,065 --> 00:22:53,894 Chief Miles O'Brien. 519 00:23:34,282 --> 00:23:37,285 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 520 00:24:23,462 --> 00:24:24,463 Chirp. 39145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.