All language subtitles for Room.104.S04E04.Bangs.REPACK.PROPER.720p.WEB.H264-OATH.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,226 --> 00:00:18,226 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 2 00:00:40,632 --> 00:00:43,029 This is so fucking surreal. 3 00:00:43,232 --> 00:00:45,101 Yeah, it is. 4 00:00:45,279 --> 00:00:46,695 Oh... 5 00:00:47,946 --> 00:00:49,529 Did this come with the penis crown? 6 00:00:49,554 --> 00:00:51,171 No, no, no. Give me that. 7 00:00:51,575 --> 00:00:53,254 I forgot! 8 00:00:53,279 --> 00:00:56,281 Happy divorce, my dear Eva. 9 00:00:56,805 --> 00:00:58,421 Yes, thank you. 10 00:00:58,446 --> 00:01:00,558 For highlighting what a loser I am. 11 00:01:00,583 --> 00:01:01,834 Thank you. 12 00:01:03,055 --> 00:01:04,648 Ugh... 13 00:01:06,446 --> 00:01:07,835 Ladies and gentlemen, 14 00:01:07,860 --> 00:01:10,004 I've known Eva since the 5th grade, 15 00:01:10,029 --> 00:01:13,889 and she's currently putting her bra on over her towel! 16 00:01:13,914 --> 00:01:15,755 Are you fucking filming me? 17 00:01:17,166 --> 00:01:18,689 Do not post that. 18 00:01:18,714 --> 00:01:21,067 In fact, don't post anything from tonight. 19 00:01:23,078 --> 00:01:24,962 You already posted something?! 20 00:01:24,987 --> 00:01:26,182 You're not in it! 21 00:01:28,071 --> 00:01:29,656 Show me. 22 00:01:30,478 --> 00:01:31,562 Mmm. 23 00:01:33,170 --> 00:01:34,483 You follow Poppy March? 24 00:01:34,508 --> 00:01:35,842 - Yeah? - Why? 25 00:01:35,867 --> 00:01:38,295 'Cause she's famous and she does cool shit. 26 00:01:38,320 --> 00:01:40,193 Does my following her offend you? 27 00:01:40,218 --> 00:01:43,117 I just have this sinking feeling that 28 00:01:43,142 --> 00:01:45,406 - Derek is fucking her. - What?! 29 00:01:45,485 --> 00:01:48,127 Dude, they've been commenting on each other's posts. 30 00:01:48,152 --> 00:01:49,611 Like, a lot. 31 00:01:50,742 --> 00:01:52,158 Okay? 32 00:01:54,515 --> 00:01:55,515 Never mind. 33 00:01:56,008 --> 00:01:58,321 It's fine. Show me... Show me what you posted. 34 00:01:58,525 --> 00:02:00,288 See? You're not in it. 35 00:02:01,453 --> 00:02:04,751 Walker Young commented on your photo! 36 00:02:07,193 --> 00:02:08,393 Click on it, Click on it! 37 00:02:08,417 --> 00:02:09,638 - Damn. - Ooh... 38 00:02:09,663 --> 00:02:12,091 - He still looks good. - Yeah, he does. 39 00:02:12,411 --> 00:02:14,738 I think I liked his shaggy hair though. 40 00:02:14,763 --> 00:02:16,636 - Ooh, like this TBT? - Yessss! 41 00:02:16,661 --> 00:02:18,042 Ohhhh! 42 00:02:18,067 --> 00:02:20,084 Those curls! 43 00:02:20,109 --> 00:02:23,684 Remember that ridiculous letter I wrote him? 44 00:02:23,709 --> 00:02:26,210 Ugh, if you had just given it to him, 45 00:02:26,235 --> 00:02:28,233 you could have figured out if you liked him or not. 46 00:02:28,257 --> 00:02:31,132 Yeah, but sometimes the dream of something 47 00:02:31,157 --> 00:02:35,392 is so much better than the... crushing reality of it. 48 00:02:35,417 --> 00:02:36,622 Okay, yeah. 49 00:02:36,647 --> 00:02:37,819 Like the reality that he wants 50 00:02:37,843 --> 00:02:39,575 - to crush you with his boner? - Ew! 51 00:02:39,600 --> 00:02:43,005 He would not even give me a rose on, like, night one. 52 00:02:43,030 --> 00:02:44,060 Oh, please! 53 00:02:44,085 --> 00:02:45,864 He'd be giving you roses until you 54 00:02:45,889 --> 00:02:48,379 sucked him dry in the fantasy suite. 55 00:02:50,202 --> 00:02:53,911 Nobody wants to take my divorced ass to the fantasy suite. 56 00:02:53,936 --> 00:02:56,559 Your husband hasn't fucked you in over two years. 57 00:02:56,584 --> 00:02:58,876 Does that even qualify as divorce? 58 00:02:59,270 --> 00:03:00,365 I'm really happy you're here 59 00:03:00,389 --> 00:03:02,036 to minimize what I'm going through. 60 00:03:02,373 --> 00:03:04,380 It's very special. Thank you. 61 00:03:04,405 --> 00:03:06,872 Okay! Come on! It is time... 62 00:03:09,059 --> 00:03:10,143 Hmm... 63 00:03:10,168 --> 00:03:12,138 Ah, yes! 64 00:03:13,757 --> 00:03:15,154 Okay... 65 00:03:18,114 --> 00:03:19,575 Hang on. 66 00:03:19,772 --> 00:03:23,438 Eva! We've been talking about this for fucking hours! 67 00:03:23,463 --> 00:03:25,458 I know! But it's... 68 00:03:25,483 --> 00:03:27,575 It's kind of a basic bitch move 69 00:03:27,600 --> 00:03:29,919 to cut bangs when you're getting a divorce. 70 00:03:29,944 --> 00:03:31,325 Just give me a second, 71 00:03:31,350 --> 00:03:33,768 let me go through the options one more time. 72 00:03:39,185 --> 00:03:41,411 Okay, that's the one we agreed on. 73 00:03:41,436 --> 00:03:42,779 That's the one you liked. 74 00:03:42,804 --> 00:03:45,279 See, that's gonna look so cute on you. 75 00:03:45,304 --> 00:03:47,685 Yeah... they're... they're cool. They're just... 76 00:03:47,710 --> 00:03:50,677 I don't know, are they a lot? They kinda seem like a lot. 77 00:03:50,702 --> 00:03:52,869 Are they me? I don't know... 78 00:03:52,894 --> 00:03:55,513 - I'm just so lost. - But that's why we're doing this. 79 00:03:55,538 --> 00:03:58,857 This is gonna re-frame your whole situation. 80 00:04:01,628 --> 00:04:03,961 Okay... okay. 81 00:04:04,607 --> 00:04:06,607 This is what I propose: 82 00:04:07,002 --> 00:04:09,935 We just start with a long side-swept bang. 83 00:04:09,960 --> 00:04:10,966 Okay? 84 00:04:10,991 --> 00:04:11,998 And then if you don't like it, 85 00:04:12,022 --> 00:04:13,565 you can just tuck it behind your ears. 86 00:04:13,590 --> 00:04:15,575 It's barely even a commitment! 87 00:04:15,924 --> 00:04:17,482 And then if you do like it, 88 00:04:17,507 --> 00:04:19,583 we can cut from there. 89 00:04:22,662 --> 00:04:23,818 Okay. 90 00:04:23,843 --> 00:04:26,091 - Yes! - I accept your proposal. 91 00:04:26,116 --> 00:04:30,380 - Okay! - I am ready for barely a commitment. 92 00:04:43,733 --> 00:04:44,750 Yeah! 93 00:04:50,625 --> 00:04:53,498 Does-does my dress look weird? 94 00:04:53,523 --> 00:04:54,773 What? 95 00:04:55,284 --> 00:04:56,811 Like it's... 96 00:04:56,836 --> 00:04:59,326 Yeah, it's all weird and baggy. 97 00:04:59,351 --> 00:05:00,998 Seems so long now. 98 00:05:01,023 --> 00:05:02,940 It was up here, wasn't it? 99 00:05:03,056 --> 00:05:05,897 Uh, no. Your dress looks the same. 100 00:05:05,922 --> 00:05:08,033 But I did just cut your hair. 101 00:05:08,058 --> 00:05:11,295 I don't know, do you think maybe it stretched out when I sat down? 102 00:05:11,320 --> 00:05:14,170 Is that a thing that could happen like this much? 103 00:05:14,195 --> 00:05:16,493 I'm gonna, I'm gonna go down to the liquor store 104 00:05:16,518 --> 00:05:18,509 and pick us up another bottle. 105 00:05:18,534 --> 00:05:20,450 And then, why don't you just... 106 00:05:21,391 --> 00:05:22,725 why don't you take some time 107 00:05:22,750 --> 00:05:24,970 to think about your bangs while I'm gone. Okay? 108 00:05:24,995 --> 00:05:27,001 Oh, yeah. Okay. I'll stay here and 109 00:05:27,026 --> 00:05:29,692 try to figure out what the fuck is up with this dress. 110 00:05:30,083 --> 00:05:32,476 Yeah. You do that. 111 00:05:34,603 --> 00:05:36,053 Ugh. 112 00:05:38,204 --> 00:05:40,123 What the fuck! 113 00:05:40,453 --> 00:05:42,092 I... ugh. 114 00:05:57,386 --> 00:05:59,178 Oh... 115 00:06:12,370 --> 00:06:13,423 Oh! 116 00:06:15,306 --> 00:06:16,673 Oh! 117 00:06:40,473 --> 00:06:42,003 Oh! 118 00:06:44,663 --> 00:06:46,386 Wow... 119 00:06:48,431 --> 00:06:50,139 Okay! 120 00:06:51,707 --> 00:06:53,374 Ooh, ha! 121 00:06:55,447 --> 00:06:57,019 Wow. 122 00:06:58,199 --> 00:06:59,746 Ah. 123 00:07:11,282 --> 00:07:12,738 Walker? 124 00:07:16,098 --> 00:07:17,973 Wow. Hey, Eva. 125 00:07:18,733 --> 00:07:19,857 Damn! 126 00:07:20,517 --> 00:07:21,957 Summer... 127 00:07:22,111 --> 00:07:24,160 was good... 128 00:07:24,185 --> 00:07:25,691 to you. 129 00:07:27,223 --> 00:07:28,432 What are you doing here? 130 00:07:28,457 --> 00:07:29,957 I got the letter... 131 00:07:29,982 --> 00:07:31,198 you left in my locker. 132 00:07:31,223 --> 00:07:32,848 Oh my God, you read my letter. 133 00:07:33,495 --> 00:07:35,527 "Every time I see you... 134 00:07:35,892 --> 00:07:38,239 "I feel like I lose myself... 135 00:07:38,264 --> 00:07:39,714 and I like it." 136 00:07:40,453 --> 00:07:41,713 I really dug that. 137 00:07:41,738 --> 00:07:44,035 Hearts over the "I"s. It was cute. 138 00:07:44,452 --> 00:07:47,378 It inspired me to write a song. 139 00:07:47,650 --> 00:07:48,980 It did? 140 00:07:53,873 --> 00:07:56,183 ♪ There's a girl I know ♪ 141 00:07:56,957 --> 00:08:00,658 ♪ She left a note in my locker ♪ 142 00:08:00,683 --> 00:08:05,323 ♪ She's kinda like my stalker ♪ 143 00:08:05,348 --> 00:08:12,348 ♪ But it's cool 'cause I'm Walker ♪ 144 00:08:12,536 --> 00:08:17,417 ♪ Ah-oooh ♪ 145 00:08:17,442 --> 00:08:20,542 ♪ Every time I see you ♪ 146 00:08:20,567 --> 00:08:23,746 ♪ I feel like I lose myself ♪ 147 00:08:24,386 --> 00:08:27,406 ♪ And I like it ♪ 148 00:08:27,431 --> 00:08:29,181 ♪ Yeah, I like it ♪ 149 00:08:29,206 --> 00:08:35,019 ♪ And I like it ♪ 150 00:08:37,566 --> 00:08:39,839 Yeah, that's all I have so far but, uh, 151 00:08:39,864 --> 00:08:41,364 it's pretty close. 152 00:08:41,899 --> 00:08:43,246 Cool. 153 00:08:44,679 --> 00:08:45,887 Come here. 154 00:08:58,993 --> 00:09:00,582 You smell good. 155 00:09:01,254 --> 00:09:03,410 What kind of shampoo do you use? 156 00:09:04,168 --> 00:09:06,277 Whatever my mom buys. 157 00:09:12,298 --> 00:09:13,808 Mmm. 158 00:09:14,598 --> 00:09:17,011 Um, are you even 18? 159 00:09:25,663 --> 00:09:27,746 Do you feel like you've lost yourself yet? 160 00:09:29,277 --> 00:09:30,848 Uh... 161 00:09:31,233 --> 00:09:33,089 I don't know. 162 00:09:33,644 --> 00:09:34,727 Well... 163 00:09:35,348 --> 00:09:37,181 we better fix that. 164 00:09:41,754 --> 00:09:44,323 Uh, okay. Oh God, I'm sorry. 165 00:09:44,348 --> 00:09:48,682 I don't know if my letter is exactly... 166 00:09:50,188 --> 00:09:51,572 accurate. 167 00:09:51,597 --> 00:09:52,939 Anymore. 168 00:09:53,364 --> 00:09:55,924 What do you... what do you... What do you mean? 169 00:09:55,949 --> 00:09:57,471 Um... 170 00:10:00,473 --> 00:10:02,073 I didn't really like your song. 171 00:10:02,098 --> 00:10:04,910 And I'm having a hard time getting past it. 172 00:10:12,184 --> 00:10:13,925 Wh-where you going? 173 00:10:15,956 --> 00:10:18,373 I gotta go to band practice. 174 00:10:19,202 --> 00:10:20,707 Or whatever. 175 00:10:25,196 --> 00:10:26,472 What? 176 00:10:27,390 --> 00:10:28,556 Oh... 177 00:10:29,129 --> 00:10:30,504 Okay. 178 00:10:30,529 --> 00:10:32,031 Okay... 179 00:10:32,056 --> 00:10:34,181 I'm going crazy maybe, maybe... 180 00:10:34,206 --> 00:10:36,206 I'm-I'm losing my mind. 181 00:10:37,700 --> 00:10:39,097 Okay. Okay. 182 00:10:39,122 --> 00:10:40,531 You're okay. 183 00:10:40,614 --> 00:10:42,031 Okay. Okay. 184 00:10:42,649 --> 00:10:44,031 Oh! 185 00:10:44,056 --> 00:10:45,410 Ooh. 186 00:10:45,435 --> 00:10:46,531 Oh God. 187 00:10:46,556 --> 00:10:48,160 Oh God... 188 00:11:07,848 --> 00:11:10,269 Ah. Oh. 189 00:11:12,626 --> 00:11:13,777 Ugh. 190 00:11:16,199 --> 00:11:17,418 Derek? 191 00:11:17,443 --> 00:11:18,793 What happened to you? 192 00:11:18,818 --> 00:11:19,907 Oh... 193 00:11:19,932 --> 00:11:21,264 Are you done with that? 194 00:11:23,697 --> 00:11:25,154 What are you doing here? 195 00:11:25,179 --> 00:11:27,402 Why are you in this hotel room? 196 00:11:27,427 --> 00:11:30,160 I'm not in a hotel room. I'm at home. 197 00:11:30,185 --> 00:11:31,211 What? 198 00:11:31,236 --> 00:11:33,033 This is not our... I mean, 199 00:11:33,058 --> 00:11:34,566 this is not your house! 200 00:11:34,591 --> 00:11:36,823 Ugh, Eva, what does it matter? 201 00:11:36,848 --> 00:11:38,682 You are not supposed to be here. 202 00:11:38,707 --> 00:11:42,582 This is my divorce party and it is a Derek-free zone! 203 00:11:44,728 --> 00:11:46,436 You need me to be here. 204 00:11:47,426 --> 00:11:49,074 What? No, I don't. 205 00:11:49,824 --> 00:11:52,114 I mean, look at you. It's typical. 206 00:11:52,139 --> 00:11:54,721 You always need my help figuring out who you are. 207 00:11:54,746 --> 00:11:57,074 - No. I don't. - Yeah. 208 00:11:57,099 --> 00:11:58,183 You need me so you don't 209 00:11:58,208 --> 00:12:00,042 have to deal with your own shit. 210 00:12:00,997 --> 00:12:02,097 No. 211 00:12:02,122 --> 00:12:03,863 I needed you to fuck me! 212 00:12:03,888 --> 00:12:06,199 - Or want to fuck me! - See, you're doing it right now. 213 00:12:06,224 --> 00:12:07,558 You know, don't even start! 214 00:12:07,583 --> 00:12:09,371 You are such a fucking child! 215 00:12:09,396 --> 00:12:11,104 Nice. Nice. Have your little tantrum. 216 00:12:11,129 --> 00:12:14,027 Oh, well, if I don't have a tantrum, then you don't hear me! 217 00:12:14,052 --> 00:12:15,636 Oh! I hear you. Okay? 218 00:12:15,661 --> 00:12:18,119 Your low blows are coming in loud and clear. 219 00:12:18,144 --> 00:12:19,227 Good! 220 00:12:22,714 --> 00:12:24,543 Don't laugh at me. 221 00:12:25,718 --> 00:12:27,316 Don't laugh at me! 222 00:12:31,997 --> 00:12:34,538 What happened to you? Are you done with that? 223 00:12:36,137 --> 00:12:37,144 What? 224 00:12:37,169 --> 00:12:38,209 We just went through this. 225 00:12:38,234 --> 00:12:39,401 What the fuck is going on? 226 00:12:39,426 --> 00:12:41,175 Eva, what does it matter? 227 00:12:41,200 --> 00:12:42,800 What does it matter?! 228 00:12:42,825 --> 00:12:45,269 Derek, if you're defying the laws of physics, 229 00:12:45,294 --> 00:12:46,691 it fucking matters. 230 00:12:46,716 --> 00:12:48,804 So seriously, why are you here? 231 00:12:48,829 --> 00:12:52,954 My guess is to save you from whoever is doing that to your hair. 232 00:12:53,010 --> 00:12:55,138 - I did this to my hair! - Oh. 233 00:12:55,163 --> 00:12:56,495 Okay, well, I guess I'm... 234 00:12:56,520 --> 00:12:58,478 here to save you from yourself. 235 00:12:59,282 --> 00:13:00,574 - Fuck you, Derek. - Oh... 236 00:13:00,599 --> 00:13:01,766 I don't need to be saved. 237 00:13:01,791 --> 00:13:02,980 It's just a joke! 238 00:13:03,005 --> 00:13:04,746 - Glad I'm just a joke to you. - Eva. 239 00:13:04,771 --> 00:13:08,996 Why do you always twist every goddamn thing I say 240 00:13:09,021 --> 00:13:12,646 into some evil bullshit so that you look like a victim, 241 00:13:12,671 --> 00:13:15,504 and I look like some asshole who's trying to ruin your life? 242 00:13:15,529 --> 00:13:18,183 Fuck you! I'm not a victim, okay? 243 00:13:18,208 --> 00:13:20,207 I'm just going through a lot right now. 244 00:13:20,232 --> 00:13:23,066 Oh yeah, yeah, yeah. You're always the only one 245 00:13:23,091 --> 00:13:24,949 going through any shit. 246 00:13:24,974 --> 00:13:29,432 You're also the only one who never does anything to change it. 247 00:13:29,457 --> 00:13:30,605 Fuck you! 248 00:13:31,841 --> 00:13:33,863 Wow, this is getting old. Why am I here? 249 00:13:33,888 --> 00:13:35,805 That's what I keep asking you. 250 00:13:36,183 --> 00:13:37,879 You need me to be here. 251 00:13:37,904 --> 00:13:39,595 No, I needed you... 252 00:13:43,044 --> 00:13:44,183 What happened to you? 253 00:13:44,208 --> 00:13:46,000 Fuck you! I'm not a victim! 254 00:13:46,946 --> 00:13:47,971 What happened to you? 255 00:13:47,996 --> 00:13:51,412 Oh, well, if I don't have a tantrum, then you don't hear me! 256 00:13:52,700 --> 00:13:55,645 And yet, you still do nothing to change it. 257 00:13:55,670 --> 00:13:58,808 Don't even start! You are such a fucking child! 258 00:13:58,833 --> 00:14:01,425 I'm just going through a lot right now... 259 00:14:01,583 --> 00:14:03,910 Yeah, you're always the only one 260 00:14:03,935 --> 00:14:05,596 going through any shit. 261 00:14:05,621 --> 00:14:08,191 You're also the only one who never does anything! 262 00:14:08,216 --> 00:14:10,082 To change it... 263 00:14:21,260 --> 00:14:23,511 There. I changed something. 264 00:14:23,536 --> 00:14:24,912 Are you happy now? 265 00:14:44,519 --> 00:14:45,972 Oh! 266 00:14:48,704 --> 00:14:51,537 I am not okay. 267 00:15:03,499 --> 00:15:05,957 Oh... wow. 268 00:15:06,665 --> 00:15:08,457 Okay... 269 00:15:11,797 --> 00:15:13,777 Oh. 270 00:15:15,331 --> 00:15:16,957 That is a look. 271 00:15:17,592 --> 00:15:19,230 Fucking bow? 272 00:15:19,901 --> 00:15:21,402 Okay... 273 00:15:22,852 --> 00:15:25,465 - They look great, babe. - Oh my God! 274 00:15:25,490 --> 00:15:27,043 You know what's really scary 275 00:15:27,068 --> 00:15:30,308 is that you don't trust that you know who you are. 276 00:15:31,029 --> 00:15:33,504 - I know who I am. - Oh, you do? 277 00:15:33,529 --> 00:15:36,571 Oh! Tell me all about her. 278 00:15:37,141 --> 00:15:38,715 Um, okay. 279 00:15:39,560 --> 00:15:41,004 I... 280 00:15:41,298 --> 00:15:43,246 I'm a woman. Obviously. 281 00:15:43,271 --> 00:15:45,479 Who is 33, I mean, 282 00:15:45,504 --> 00:15:48,293 34 years old. Um... 283 00:15:48,696 --> 00:15:50,621 I grew up in Seattle. 284 00:15:51,150 --> 00:15:52,894 I like to read. 285 00:15:55,486 --> 00:15:58,152 - I don't know. Who the fuck are you? - It doesn't matter who I am! 286 00:15:58,177 --> 00:15:59,635 All of this. 287 00:15:59,660 --> 00:16:01,618 All of this... 288 00:16:02,206 --> 00:16:04,894 mmm, is all about you. 289 00:16:05,816 --> 00:16:07,996 All of this? What do you mean? What... 290 00:16:08,021 --> 00:16:10,320 - Did you do this? - You did this, babe. 291 00:16:10,637 --> 00:16:11,637 But why? 292 00:16:11,662 --> 00:16:14,787 Because, it's time for us to start this shit over! 293 00:16:14,812 --> 00:16:17,478 It is time to level the fuck up. 294 00:16:17,964 --> 00:16:20,011 Right, babe? 295 00:16:20,829 --> 00:16:22,879 Well, I'm already doing that. 296 00:16:24,203 --> 00:16:25,787 Yeah, but you keep telling yourself 297 00:16:25,812 --> 00:16:29,347 the same old little stories over and over again. 298 00:16:29,372 --> 00:16:31,715 You 33, 34-year-old woman. 299 00:16:31,740 --> 00:16:34,488 Who likes to what? Read? 300 00:16:34,513 --> 00:16:35,863 I am that. 301 00:16:35,888 --> 00:16:37,054 The fuck do you want from me? 302 00:16:37,079 --> 00:16:39,308 Is that really who you are?! 303 00:16:39,333 --> 00:16:42,375 Or is that just a little collection of facts? 304 00:16:43,071 --> 00:16:44,894 You need to realize... 305 00:16:46,279 --> 00:16:48,300 your past self... 306 00:16:48,524 --> 00:16:49,707 mmm... 307 00:16:49,732 --> 00:16:52,524 it is not your present self. 308 00:16:52,549 --> 00:16:54,341 Okay, take it easy, Brené Brown. 309 00:16:54,366 --> 00:16:55,366 Say it. 310 00:16:56,988 --> 00:16:59,220 My past self is not my present self. 311 00:16:59,245 --> 00:17:01,495 I don't believe a word that you're saying. 312 00:17:01,520 --> 00:17:02,812 Say it. 313 00:17:03,026 --> 00:17:05,304 My past self is not my present self! 314 00:17:05,329 --> 00:17:07,543 I am waving goodbye to my past self, 315 00:17:07,568 --> 00:17:10,558 as I eagerly take my future form. 316 00:17:14,704 --> 00:17:17,304 I am waving goodbye to my past self, 317 00:17:17,329 --> 00:17:20,313 as I eagerly awake my future form. 318 00:17:20,338 --> 00:17:23,547 My best self is ever emerging. 319 00:17:23,572 --> 00:17:26,447 And no one can stop her! 320 00:17:26,472 --> 00:17:28,555 - Oh, come on. - Oh, you come on! 321 00:17:28,580 --> 00:17:30,610 Babe! You can't stop now! 322 00:17:30,635 --> 00:17:32,676 We're just gettin' started. 323 00:17:32,701 --> 00:17:34,962 My best happiness... 324 00:17:34,987 --> 00:17:39,361 does not depend on anybody else's best happiness. 325 00:17:39,730 --> 00:17:42,313 My best happiness doesn't depend on 326 00:17:42,338 --> 00:17:44,046 anyone else's best happiness. 327 00:17:44,071 --> 00:17:46,883 I am not that girl... 328 00:17:46,908 --> 00:17:50,700 who couldn't leave a love letter in Walker Young's locker. 329 00:17:51,780 --> 00:17:53,696 I am not that girl who couldn't leave 330 00:17:53,721 --> 00:17:55,724 a love letter in Walker Young's locker. 331 00:17:55,749 --> 00:17:58,849 But you didn't leave the letter so, aren't you that girl? 332 00:17:58,874 --> 00:18:00,334 Limitations are perceived and not real 333 00:18:00,358 --> 00:18:01,900 and I am boundless! 334 00:18:01,925 --> 00:18:03,927 Hey. Look at me. Say it. 335 00:18:04,229 --> 00:18:07,568 Limitations are perceived and I am boundless? 336 00:18:07,593 --> 00:18:10,551 Ohh, I am not the girl who buried her head 337 00:18:10,576 --> 00:18:12,863 in Derek's metaphorical sand. 338 00:18:12,888 --> 00:18:15,596 Admit it. You miss burying your head in my sand. 339 00:18:15,621 --> 00:18:17,079 - Derek? - Forget him, babe. 340 00:18:17,104 --> 00:18:19,010 I'm a competent member of the team. Say it. 341 00:18:19,035 --> 00:18:20,611 What? What team?! 342 00:18:20,636 --> 00:18:22,689 My uniqueness, will lift me 343 00:18:22,714 --> 00:18:24,299 from the gutter of mediocrity. 344 00:18:24,324 --> 00:18:25,825 Your uniqueness? 345 00:18:25,850 --> 00:18:27,299 Aren't you just copying her? 346 00:18:27,324 --> 00:18:29,407 I am now discovering my light 347 00:18:29,432 --> 00:18:31,838 that will illuminate my path to greatness. 348 00:18:31,863 --> 00:18:34,806 Huh. I think everyone just saw you as kinda average. 349 00:18:34,831 --> 00:18:37,456 My light burns like a thousand lighters 350 00:18:37,481 --> 00:18:40,502 at a Pearl Jam concert in 1992. 351 00:18:40,527 --> 00:18:42,235 You're never gonna figure yourself out. 352 00:18:46,003 --> 00:18:48,931 I wanna rock out with my cock out, 353 00:18:48,963 --> 00:18:51,013 for the rest of eternity. 354 00:18:51,038 --> 00:18:52,537 Who are you without me? 355 00:18:52,562 --> 00:18:54,135 No, no. Don't look at him. 356 00:18:54,160 --> 00:18:55,971 Hey! Look at me. 357 00:19:28,336 --> 00:19:30,920 Oh! I'm sorry that took so long. 358 00:19:31,590 --> 00:19:34,275 You will not believe what just happened out there. 359 00:19:34,584 --> 00:19:36,002 Oh... 360 00:19:36,964 --> 00:19:38,603 Are you okay? 361 00:19:46,938 --> 00:19:48,063 Eva... 362 00:19:48,737 --> 00:19:50,978 Will you accept this rose? 363 00:19:51,138 --> 00:19:53,978 We don't have to... stay in a fantasy suite. 364 00:19:54,003 --> 00:19:56,169 We could see where the night takes us, hmm? 365 00:19:57,303 --> 00:19:58,646 Eva? 366 00:20:00,984 --> 00:20:02,689 Oh, honey! 367 00:20:03,575 --> 00:20:05,518 What happened? 368 00:20:06,177 --> 00:20:08,689 I didn't mean to pressure you to cut bangs. 369 00:20:08,714 --> 00:20:11,010 I hope you didn't do this because of me. 370 00:20:11,035 --> 00:20:12,554 No... 371 00:20:12,579 --> 00:20:13,579 It was not your fault. 372 00:20:13,604 --> 00:20:16,212 I just wanted you to feel like the best version of yourself. 373 00:20:16,237 --> 00:20:17,446 I know. 374 00:20:18,068 --> 00:20:19,193 Oh... 375 00:20:22,971 --> 00:20:25,533 I just feel like I have to have 376 00:20:25,558 --> 00:20:28,377 everything figured out right now. 377 00:20:28,402 --> 00:20:30,610 And it's too much. 378 00:20:35,058 --> 00:20:38,058 You know it doesn't have to happen all at once, right? 379 00:20:40,066 --> 00:20:42,358 But I don't even know where to start. 380 00:20:45,511 --> 00:20:46,969 Ah, fuck... 381 00:20:47,302 --> 00:20:49,627 Look at me, I'm a fucking mess! 382 00:20:49,652 --> 00:20:52,056 You have to be gentle with yourself. 383 00:20:52,727 --> 00:20:55,822 Starting over isn't easy for anyone. 384 00:20:58,827 --> 00:21:00,564 Tsk, ah... 385 00:21:08,901 --> 00:21:11,260 You're like a little baby. 386 00:21:12,509 --> 00:21:15,150 You're like a brand new little baby. 387 00:21:22,878 --> 00:21:24,400 Little baby. 388 00:21:28,764 --> 00:21:30,447 Oh God... 389 00:21:31,580 --> 00:21:33,205 I know... 390 00:21:36,650 --> 00:21:38,127 What? 391 00:21:55,607 --> 00:21:57,302 Shave me. 392 00:22:01,965 --> 00:22:05,565 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 393 00:23:04,857 --> 00:23:06,444 Dad! 394 00:23:08,482 --> 00:23:09,607 What's going on? 395 00:23:13,702 --> 00:23:15,272 Did you hear that? 396 00:23:15,296 --> 00:23:16,333 You heard that? 397 00:23:16,358 --> 00:23:18,685 What is this, like some kinda sitcom? 398 00:23:18,710 --> 00:23:20,115 I can't get out the door. 399 00:23:20,140 --> 00:23:21,755 I hear laughing voices. 400 00:23:21,780 --> 00:23:23,304 No more laughing! 401 00:23:23,329 --> 00:23:24,489 Aww. 402 00:23:33,891 --> 00:23:35,982 Jenée LaMarque brought us the concept of "Bangs." 403 00:23:36,007 --> 00:23:37,802 She said, "I wanna make a feminist version 404 00:23:37,827 --> 00:23:39,555 of A Christmas Carol where a woman keeps cutting 405 00:23:39,579 --> 00:23:41,060 her bangs and changing personas." 406 00:23:41,085 --> 00:23:43,083 We could see where the night takes us. 407 00:23:44,883 --> 00:23:47,677 I immediately knew we were gonna make it off of that pitch. 408 00:23:48,041 --> 00:23:49,394 I had this sentence 409 00:23:49,418 --> 00:23:50,794 float through my head one day, 410 00:23:50,819 --> 00:23:51,880 "You become a different girl 411 00:23:51,904 --> 00:23:54,482 with every millimeter of bang you cut." 412 00:23:55,819 --> 00:23:57,639 And then I remember she said, "And it'll be great, 413 00:23:57,663 --> 00:23:59,598 because like the scissors will have this great sound effect 414 00:23:59,622 --> 00:24:01,380 that just goes, 'Shing!'" 415 00:24:03,061 --> 00:24:05,216 And I was like, "All right, just go do it." 416 00:24:06,123 --> 00:24:08,248 Each time she cuts her bangs, 417 00:24:08,273 --> 00:24:10,341 she's visited by a ghost of her past... 418 00:24:10,366 --> 00:24:11,911 Are you even eighteen? 419 00:24:12,300 --> 00:24:13,927 her present, or future. 420 00:24:13,952 --> 00:24:15,036 They look great, babe. 421 00:24:15,061 --> 00:24:16,061 Oh my god! 422 00:24:16,086 --> 00:24:18,990 Each actor brought a completely different vibe. 423 00:24:19,141 --> 00:24:20,396 What are you doing here? 424 00:24:20,421 --> 00:24:23,122 To save you from whoever is doing that to your hair. 425 00:24:23,540 --> 00:24:26,458 The room is decorated like a bachelorette party. 426 00:24:26,483 --> 00:24:29,066 There's giant inflated penises everywhere. 427 00:24:29,091 --> 00:24:32,634 Those penises just kept sneaking their way into every shot. 428 00:24:32,659 --> 00:24:34,771 They were over the shoulder of every shot. 429 00:24:34,796 --> 00:24:36,591 This is so fucking surreal. 430 00:24:36,905 --> 00:24:39,596 I feel like Melissa Fumero really grounded it 431 00:24:39,621 --> 00:24:42,412 with how naturally funny and relatable she is. 432 00:24:42,437 --> 00:24:43,979 What kind of shampoo do you use? 433 00:24:44,004 --> 00:24:45,716 Whatever my mom buys. 28924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.