Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,226 --> 00:00:18,226
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
2
00:00:40,632 --> 00:00:43,029
This is so fucking surreal.
3
00:00:43,232 --> 00:00:45,101
Yeah, it is.
4
00:00:45,279 --> 00:00:46,695
Oh...
5
00:00:47,946 --> 00:00:49,529
Did this come with the penis crown?
6
00:00:49,554 --> 00:00:51,171
No, no, no. Give me that.
7
00:00:51,575 --> 00:00:53,254
I forgot!
8
00:00:53,279 --> 00:00:56,281
Happy divorce, my dear Eva.
9
00:00:56,805 --> 00:00:58,421
Yes, thank you.
10
00:00:58,446 --> 00:01:00,558
For highlighting what a loser I am.
11
00:01:00,583 --> 00:01:01,834
Thank you.
12
00:01:03,055 --> 00:01:04,648
Ugh...
13
00:01:06,446 --> 00:01:07,835
Ladies and gentlemen,
14
00:01:07,860 --> 00:01:10,004
I've known Eva since the 5th grade,
15
00:01:10,029 --> 00:01:13,889
and she's currently putting
her bra on over her towel!
16
00:01:13,914 --> 00:01:15,755
Are you fucking filming me?
17
00:01:17,166 --> 00:01:18,689
Do not post that.
18
00:01:18,714 --> 00:01:21,067
In fact, don't post
anything from tonight.
19
00:01:23,078 --> 00:01:24,962
You already posted something?!
20
00:01:24,987 --> 00:01:26,182
You're not in it!
21
00:01:28,071 --> 00:01:29,656
Show me.
22
00:01:30,478 --> 00:01:31,562
Mmm.
23
00:01:33,170 --> 00:01:34,483
You follow Poppy March?
24
00:01:34,508 --> 00:01:35,842
- Yeah?
- Why?
25
00:01:35,867 --> 00:01:38,295
'Cause she's famous
and she does cool shit.
26
00:01:38,320 --> 00:01:40,193
Does my following her offend you?
27
00:01:40,218 --> 00:01:43,117
I just have this sinking feeling that
28
00:01:43,142 --> 00:01:45,406
- Derek is fucking her.
- What?!
29
00:01:45,485 --> 00:01:48,127
Dude, they've been commenting
on each other's posts.
30
00:01:48,152 --> 00:01:49,611
Like, a lot.
31
00:01:50,742 --> 00:01:52,158
Okay?
32
00:01:54,515 --> 00:01:55,515
Never mind.
33
00:01:56,008 --> 00:01:58,321
It's fine. Show me...
Show me what you posted.
34
00:01:58,525 --> 00:02:00,288
See? You're not in it.
35
00:02:01,453 --> 00:02:04,751
Walker Young commented on your photo!
36
00:02:07,193 --> 00:02:08,393
Click on it, Click on it!
37
00:02:08,417 --> 00:02:09,638
- Damn.
- Ooh...
38
00:02:09,663 --> 00:02:12,091
- He still looks good.
- Yeah, he does.
39
00:02:12,411 --> 00:02:14,738
I think I liked his shaggy hair though.
40
00:02:14,763 --> 00:02:16,636
- Ooh, like this TBT?
- Yessss!
41
00:02:16,661 --> 00:02:18,042
Ohhhh!
42
00:02:18,067 --> 00:02:20,084
Those curls!
43
00:02:20,109 --> 00:02:23,684
Remember that ridiculous
letter I wrote him?
44
00:02:23,709 --> 00:02:26,210
Ugh, if you had just given it to him,
45
00:02:26,235 --> 00:02:28,233
you could have figured out
if you liked him or not.
46
00:02:28,257 --> 00:02:31,132
Yeah, but sometimes
the dream of something
47
00:02:31,157 --> 00:02:35,392
is so much better than the...
crushing reality of it.
48
00:02:35,417 --> 00:02:36,622
Okay, yeah.
49
00:02:36,647 --> 00:02:37,819
Like the reality that he wants
50
00:02:37,843 --> 00:02:39,575
- to crush you with his boner?
- Ew!
51
00:02:39,600 --> 00:02:43,005
He would not even give me a rose on,
like, night one.
52
00:02:43,030 --> 00:02:44,060
Oh, please!
53
00:02:44,085 --> 00:02:45,864
He'd be giving you roses until you
54
00:02:45,889 --> 00:02:48,379
sucked him dry in the fantasy suite.
55
00:02:50,202 --> 00:02:53,911
Nobody wants to take my divorced
ass to the fantasy suite.
56
00:02:53,936 --> 00:02:56,559
Your husband hasn't fucked
you in over two years.
57
00:02:56,584 --> 00:02:58,876
Does that even qualify as divorce?
58
00:02:59,270 --> 00:03:00,365
I'm really happy you're here
59
00:03:00,389 --> 00:03:02,036
to minimize what I'm going through.
60
00:03:02,373 --> 00:03:04,380
It's very special. Thank you.
61
00:03:04,405 --> 00:03:06,872
Okay! Come on! It is time...
62
00:03:09,059 --> 00:03:10,143
Hmm...
63
00:03:10,168 --> 00:03:12,138
Ah, yes!
64
00:03:13,757 --> 00:03:15,154
Okay...
65
00:03:18,114 --> 00:03:19,575
Hang on.
66
00:03:19,772 --> 00:03:23,438
Eva! We've been talking
about this for fucking hours!
67
00:03:23,463 --> 00:03:25,458
I know! But it's...
68
00:03:25,483 --> 00:03:27,575
It's kind of a basic bitch move
69
00:03:27,600 --> 00:03:29,919
to cut bangs when
you're getting a divorce.
70
00:03:29,944 --> 00:03:31,325
Just give me a second,
71
00:03:31,350 --> 00:03:33,768
let me go through the
options one more time.
72
00:03:39,185 --> 00:03:41,411
Okay, that's the one we agreed on.
73
00:03:41,436 --> 00:03:42,779
That's the one you liked.
74
00:03:42,804 --> 00:03:45,279
See, that's gonna look so cute on you.
75
00:03:45,304 --> 00:03:47,685
Yeah... they're... they're cool.
They're just...
76
00:03:47,710 --> 00:03:50,677
I don't know, are they a lot?
They kinda seem like a lot.
77
00:03:50,702 --> 00:03:52,869
Are they me? I don't know...
78
00:03:52,894 --> 00:03:55,513
- I'm just so lost.
- But that's why we're doing this.
79
00:03:55,538 --> 00:03:58,857
This is gonna re-frame
your whole situation.
80
00:04:01,628 --> 00:04:03,961
Okay... okay.
81
00:04:04,607 --> 00:04:06,607
This is what I propose:
82
00:04:07,002 --> 00:04:09,935
We just start with a
long side-swept bang.
83
00:04:09,960 --> 00:04:10,966
Okay?
84
00:04:10,991 --> 00:04:11,998
And then if you don't like it,
85
00:04:12,022 --> 00:04:13,565
you can just tuck it behind your ears.
86
00:04:13,590 --> 00:04:15,575
It's barely even a commitment!
87
00:04:15,924 --> 00:04:17,482
And then if you do like it,
88
00:04:17,507 --> 00:04:19,583
we can cut from there.
89
00:04:22,662 --> 00:04:23,818
Okay.
90
00:04:23,843 --> 00:04:26,091
- Yes!
- I accept your proposal.
91
00:04:26,116 --> 00:04:30,380
- Okay!
- I am ready for barely a commitment.
92
00:04:43,733 --> 00:04:44,750
Yeah!
93
00:04:50,625 --> 00:04:53,498
Does-does my dress look weird?
94
00:04:53,523 --> 00:04:54,773
What?
95
00:04:55,284 --> 00:04:56,811
Like it's...
96
00:04:56,836 --> 00:04:59,326
Yeah, it's all weird and baggy.
97
00:04:59,351 --> 00:05:00,998
Seems so long now.
98
00:05:01,023 --> 00:05:02,940
It was up here, wasn't it?
99
00:05:03,056 --> 00:05:05,897
Uh, no. Your dress looks the same.
100
00:05:05,922 --> 00:05:08,033
But I did just cut your hair.
101
00:05:08,058 --> 00:05:11,295
I don't know, do you think maybe
it stretched out when I sat down?
102
00:05:11,320 --> 00:05:14,170
Is that a thing that could
happen like this much?
103
00:05:14,195 --> 00:05:16,493
I'm gonna, I'm gonna go
down to the liquor store
104
00:05:16,518 --> 00:05:18,509
and pick us up another bottle.
105
00:05:18,534 --> 00:05:20,450
And then, why don't you just...
106
00:05:21,391 --> 00:05:22,725
why don't you take some time
107
00:05:22,750 --> 00:05:24,970
to think about your bangs
while I'm gone. Okay?
108
00:05:24,995 --> 00:05:27,001
Oh, yeah. Okay. I'll stay here and
109
00:05:27,026 --> 00:05:29,692
try to figure out what the
fuck is up with this dress.
110
00:05:30,083 --> 00:05:32,476
Yeah. You do that.
111
00:05:34,603 --> 00:05:36,053
Ugh.
112
00:05:38,204 --> 00:05:40,123
What the fuck!
113
00:05:40,453 --> 00:05:42,092
I... ugh.
114
00:05:57,386 --> 00:05:59,178
Oh...
115
00:06:12,370 --> 00:06:13,423
Oh!
116
00:06:15,306 --> 00:06:16,673
Oh!
117
00:06:40,473 --> 00:06:42,003
Oh!
118
00:06:44,663 --> 00:06:46,386
Wow...
119
00:06:48,431 --> 00:06:50,139
Okay!
120
00:06:51,707 --> 00:06:53,374
Ooh, ha!
121
00:06:55,447 --> 00:06:57,019
Wow.
122
00:06:58,199 --> 00:06:59,746
Ah.
123
00:07:11,282 --> 00:07:12,738
Walker?
124
00:07:16,098 --> 00:07:17,973
Wow. Hey, Eva.
125
00:07:18,733 --> 00:07:19,857
Damn!
126
00:07:20,517 --> 00:07:21,957
Summer...
127
00:07:22,111 --> 00:07:24,160
was good...
128
00:07:24,185 --> 00:07:25,691
to you.
129
00:07:27,223 --> 00:07:28,432
What are you doing here?
130
00:07:28,457 --> 00:07:29,957
I got the letter...
131
00:07:29,982 --> 00:07:31,198
you left in my locker.
132
00:07:31,223 --> 00:07:32,848
Oh my God, you read my letter.
133
00:07:33,495 --> 00:07:35,527
"Every time I see you...
134
00:07:35,892 --> 00:07:38,239
"I feel like I lose myself...
135
00:07:38,264 --> 00:07:39,714
and I like it."
136
00:07:40,453 --> 00:07:41,713
I really dug that.
137
00:07:41,738 --> 00:07:44,035
Hearts over the "I"s. It was cute.
138
00:07:44,452 --> 00:07:47,378
It inspired me to write a song.
139
00:07:47,650 --> 00:07:48,980
It did?
140
00:07:53,873 --> 00:07:56,183
♪ There's a girl I know ♪
141
00:07:56,957 --> 00:08:00,658
♪ She left a note in my locker ♪
142
00:08:00,683 --> 00:08:05,323
♪ She's kinda like my stalker ♪
143
00:08:05,348 --> 00:08:12,348
♪ But it's cool 'cause I'm Walker ♪
144
00:08:12,536 --> 00:08:17,417
♪ Ah-oooh ♪
145
00:08:17,442 --> 00:08:20,542
♪ Every time I see you ♪
146
00:08:20,567 --> 00:08:23,746
♪ I feel like I lose myself ♪
147
00:08:24,386 --> 00:08:27,406
♪ And I like it ♪
148
00:08:27,431 --> 00:08:29,181
♪ Yeah, I like it ♪
149
00:08:29,206 --> 00:08:35,019
♪ And I like it ♪
150
00:08:37,566 --> 00:08:39,839
Yeah, that's all I have so far but, uh,
151
00:08:39,864 --> 00:08:41,364
it's pretty close.
152
00:08:41,899 --> 00:08:43,246
Cool.
153
00:08:44,679 --> 00:08:45,887
Come here.
154
00:08:58,993 --> 00:09:00,582
You smell good.
155
00:09:01,254 --> 00:09:03,410
What kind of shampoo do you use?
156
00:09:04,168 --> 00:09:06,277
Whatever my mom buys.
157
00:09:12,298 --> 00:09:13,808
Mmm.
158
00:09:14,598 --> 00:09:17,011
Um, are you even 18?
159
00:09:25,663 --> 00:09:27,746
Do you feel like
you've lost yourself yet?
160
00:09:29,277 --> 00:09:30,848
Uh...
161
00:09:31,233 --> 00:09:33,089
I don't know.
162
00:09:33,644 --> 00:09:34,727
Well...
163
00:09:35,348 --> 00:09:37,181
we better fix that.
164
00:09:41,754 --> 00:09:44,323
Uh, okay. Oh God, I'm sorry.
165
00:09:44,348 --> 00:09:48,682
I don't know if my letter is exactly...
166
00:09:50,188 --> 00:09:51,572
accurate.
167
00:09:51,597 --> 00:09:52,939
Anymore.
168
00:09:53,364 --> 00:09:55,924
What do you... what do you...
What do you mean?
169
00:09:55,949 --> 00:09:57,471
Um...
170
00:10:00,473 --> 00:10:02,073
I didn't really like your song.
171
00:10:02,098 --> 00:10:04,910
And I'm having a hard
time getting past it.
172
00:10:12,184 --> 00:10:13,925
Wh-where you going?
173
00:10:15,956 --> 00:10:18,373
I gotta go to band practice.
174
00:10:19,202 --> 00:10:20,707
Or whatever.
175
00:10:25,196 --> 00:10:26,472
What?
176
00:10:27,390 --> 00:10:28,556
Oh...
177
00:10:29,129 --> 00:10:30,504
Okay.
178
00:10:30,529 --> 00:10:32,031
Okay...
179
00:10:32,056 --> 00:10:34,181
I'm going crazy maybe, maybe...
180
00:10:34,206 --> 00:10:36,206
I'm-I'm losing my mind.
181
00:10:37,700 --> 00:10:39,097
Okay. Okay.
182
00:10:39,122 --> 00:10:40,531
You're okay.
183
00:10:40,614 --> 00:10:42,031
Okay. Okay.
184
00:10:42,649 --> 00:10:44,031
Oh!
185
00:10:44,056 --> 00:10:45,410
Ooh.
186
00:10:45,435 --> 00:10:46,531
Oh God.
187
00:10:46,556 --> 00:10:48,160
Oh God...
188
00:11:07,848 --> 00:11:10,269
Ah. Oh.
189
00:11:12,626 --> 00:11:13,777
Ugh.
190
00:11:16,199 --> 00:11:17,418
Derek?
191
00:11:17,443 --> 00:11:18,793
What happened to you?
192
00:11:18,818 --> 00:11:19,907
Oh...
193
00:11:19,932 --> 00:11:21,264
Are you done with that?
194
00:11:23,697 --> 00:11:25,154
What are you doing here?
195
00:11:25,179 --> 00:11:27,402
Why are you in this hotel room?
196
00:11:27,427 --> 00:11:30,160
I'm not in a hotel room. I'm at home.
197
00:11:30,185 --> 00:11:31,211
What?
198
00:11:31,236 --> 00:11:33,033
This is not our... I mean,
199
00:11:33,058 --> 00:11:34,566
this is not your house!
200
00:11:34,591 --> 00:11:36,823
Ugh, Eva, what does it matter?
201
00:11:36,848 --> 00:11:38,682
You are not supposed to be here.
202
00:11:38,707 --> 00:11:42,582
This is my divorce party
and it is a Derek-free zone!
203
00:11:44,728 --> 00:11:46,436
You need me to be here.
204
00:11:47,426 --> 00:11:49,074
What? No, I don't.
205
00:11:49,824 --> 00:11:52,114
I mean, look at you. It's typical.
206
00:11:52,139 --> 00:11:54,721
You always need my help
figuring out who you are.
207
00:11:54,746 --> 00:11:57,074
- No. I don't.
- Yeah.
208
00:11:57,099 --> 00:11:58,183
You need me so you don't
209
00:11:58,208 --> 00:12:00,042
have to deal with your own shit.
210
00:12:00,997 --> 00:12:02,097
No.
211
00:12:02,122 --> 00:12:03,863
I needed you to fuck me!
212
00:12:03,888 --> 00:12:06,199
- Or want to fuck me!
- See, you're doing it right now.
213
00:12:06,224 --> 00:12:07,558
You know, don't even start!
214
00:12:07,583 --> 00:12:09,371
You are such a fucking child!
215
00:12:09,396 --> 00:12:11,104
Nice. Nice. Have your little tantrum.
216
00:12:11,129 --> 00:12:14,027
Oh, well, if I don't have a tantrum,
then you don't hear me!
217
00:12:14,052 --> 00:12:15,636
Oh! I hear you. Okay?
218
00:12:15,661 --> 00:12:18,119
Your low blows are
coming in loud and clear.
219
00:12:18,144 --> 00:12:19,227
Good!
220
00:12:22,714 --> 00:12:24,543
Don't laugh at me.
221
00:12:25,718 --> 00:12:27,316
Don't laugh at me!
222
00:12:31,997 --> 00:12:34,538
What happened to you?
Are you done with that?
223
00:12:36,137 --> 00:12:37,144
What?
224
00:12:37,169 --> 00:12:38,209
We just went through this.
225
00:12:38,234 --> 00:12:39,401
What the fuck is going on?
226
00:12:39,426 --> 00:12:41,175
Eva, what does it matter?
227
00:12:41,200 --> 00:12:42,800
What does it matter?!
228
00:12:42,825 --> 00:12:45,269
Derek, if you're defying
the laws of physics,
229
00:12:45,294 --> 00:12:46,691
it fucking matters.
230
00:12:46,716 --> 00:12:48,804
So seriously, why are you here?
231
00:12:48,829 --> 00:12:52,954
My guess is to save you from
whoever is doing that to your hair.
232
00:12:53,010 --> 00:12:55,138
- I did this to my hair!
- Oh.
233
00:12:55,163 --> 00:12:56,495
Okay, well, I guess I'm...
234
00:12:56,520 --> 00:12:58,478
here to save you from yourself.
235
00:12:59,282 --> 00:13:00,574
- Fuck you, Derek.
- Oh...
236
00:13:00,599 --> 00:13:01,766
I don't need to be saved.
237
00:13:01,791 --> 00:13:02,980
It's just a joke!
238
00:13:03,005 --> 00:13:04,746
- Glad I'm just a joke to you.
- Eva.
239
00:13:04,771 --> 00:13:08,996
Why do you always twist
every goddamn thing I say
240
00:13:09,021 --> 00:13:12,646
into some evil bullshit so
that you look like a victim,
241
00:13:12,671 --> 00:13:15,504
and I look like some asshole
who's trying to ruin your life?
242
00:13:15,529 --> 00:13:18,183
Fuck you! I'm not a victim, okay?
243
00:13:18,208 --> 00:13:20,207
I'm just going through a lot right now.
244
00:13:20,232 --> 00:13:23,066
Oh yeah, yeah, yeah.
You're always the only one
245
00:13:23,091 --> 00:13:24,949
going through any shit.
246
00:13:24,974 --> 00:13:29,432
You're also the only one who
never does anything to change it.
247
00:13:29,457 --> 00:13:30,605
Fuck you!
248
00:13:31,841 --> 00:13:33,863
Wow, this is getting old. Why am I here?
249
00:13:33,888 --> 00:13:35,805
That's what I keep asking you.
250
00:13:36,183 --> 00:13:37,879
You need me to be here.
251
00:13:37,904 --> 00:13:39,595
No, I needed you...
252
00:13:43,044 --> 00:13:44,183
What happened to you?
253
00:13:44,208 --> 00:13:46,000
Fuck you! I'm not a victim!
254
00:13:46,946 --> 00:13:47,971
What happened to you?
255
00:13:47,996 --> 00:13:51,412
Oh, well, if I don't have a tantrum,
then you don't hear me!
256
00:13:52,700 --> 00:13:55,645
And yet, you still do
nothing to change it.
257
00:13:55,670 --> 00:13:58,808
Don't even start!
You are such a fucking child!
258
00:13:58,833 --> 00:14:01,425
I'm just going through
a lot right now...
259
00:14:01,583 --> 00:14:03,910
Yeah, you're always the only one
260
00:14:03,935 --> 00:14:05,596
going through any shit.
261
00:14:05,621 --> 00:14:08,191
You're also the only one
who never does anything!
262
00:14:08,216 --> 00:14:10,082
To change it...
263
00:14:21,260 --> 00:14:23,511
There. I changed something.
264
00:14:23,536 --> 00:14:24,912
Are you happy now?
265
00:14:44,519 --> 00:14:45,972
Oh!
266
00:14:48,704 --> 00:14:51,537
I am not okay.
267
00:15:03,499 --> 00:15:05,957
Oh... wow.
268
00:15:06,665 --> 00:15:08,457
Okay...
269
00:15:11,797 --> 00:15:13,777
Oh.
270
00:15:15,331 --> 00:15:16,957
That is a look.
271
00:15:17,592 --> 00:15:19,230
Fucking bow?
272
00:15:19,901 --> 00:15:21,402
Okay...
273
00:15:22,852 --> 00:15:25,465
- They look great, babe.
- Oh my God!
274
00:15:25,490 --> 00:15:27,043
You know what's really scary
275
00:15:27,068 --> 00:15:30,308
is that you don't trust
that you know who you are.
276
00:15:31,029 --> 00:15:33,504
- I know who I am.
- Oh, you do?
277
00:15:33,529 --> 00:15:36,571
Oh! Tell me all about her.
278
00:15:37,141 --> 00:15:38,715
Um, okay.
279
00:15:39,560 --> 00:15:41,004
I...
280
00:15:41,298 --> 00:15:43,246
I'm a woman. Obviously.
281
00:15:43,271 --> 00:15:45,479
Who is 33, I mean,
282
00:15:45,504 --> 00:15:48,293
34 years old. Um...
283
00:15:48,696 --> 00:15:50,621
I grew up in Seattle.
284
00:15:51,150 --> 00:15:52,894
I like to read.
285
00:15:55,486 --> 00:15:58,152
- I don't know. Who the fuck are you?
- It doesn't matter who I am!
286
00:15:58,177 --> 00:15:59,635
All of this.
287
00:15:59,660 --> 00:16:01,618
All of this...
288
00:16:02,206 --> 00:16:04,894
mmm, is all about you.
289
00:16:05,816 --> 00:16:07,996
All of this? What do you mean? What...
290
00:16:08,021 --> 00:16:10,320
- Did you do this?
- You did this, babe.
291
00:16:10,637 --> 00:16:11,637
But why?
292
00:16:11,662 --> 00:16:14,787
Because, it's time for
us to start this shit over!
293
00:16:14,812 --> 00:16:17,478
It is time to level the fuck up.
294
00:16:17,964 --> 00:16:20,011
Right, babe?
295
00:16:20,829 --> 00:16:22,879
Well, I'm already doing that.
296
00:16:24,203 --> 00:16:25,787
Yeah, but you keep telling yourself
297
00:16:25,812 --> 00:16:29,347
the same old little stories
over and over again.
298
00:16:29,372 --> 00:16:31,715
You 33, 34-year-old woman.
299
00:16:31,740 --> 00:16:34,488
Who likes to what? Read?
300
00:16:34,513 --> 00:16:35,863
I am that.
301
00:16:35,888 --> 00:16:37,054
The fuck do you want from me?
302
00:16:37,079 --> 00:16:39,308
Is that really who you are?!
303
00:16:39,333 --> 00:16:42,375
Or is that just a little
collection of facts?
304
00:16:43,071 --> 00:16:44,894
You need to realize...
305
00:16:46,279 --> 00:16:48,300
your past self...
306
00:16:48,524 --> 00:16:49,707
mmm...
307
00:16:49,732 --> 00:16:52,524
it is not your present self.
308
00:16:52,549 --> 00:16:54,341
Okay, take it easy, Brené Brown.
309
00:16:54,366 --> 00:16:55,366
Say it.
310
00:16:56,988 --> 00:16:59,220
My past self is not my present self.
311
00:16:59,245 --> 00:17:01,495
I don't believe a word
that you're saying.
312
00:17:01,520 --> 00:17:02,812
Say it.
313
00:17:03,026 --> 00:17:05,304
My past self is not my present self!
314
00:17:05,329 --> 00:17:07,543
I am waving goodbye to my past self,
315
00:17:07,568 --> 00:17:10,558
as I eagerly take my future form.
316
00:17:14,704 --> 00:17:17,304
I am waving goodbye to my past self,
317
00:17:17,329 --> 00:17:20,313
as I eagerly awake my future form.
318
00:17:20,338 --> 00:17:23,547
My best self is ever emerging.
319
00:17:23,572 --> 00:17:26,447
And no one can stop her!
320
00:17:26,472 --> 00:17:28,555
- Oh, come on.
- Oh, you come on!
321
00:17:28,580 --> 00:17:30,610
Babe! You can't stop now!
322
00:17:30,635 --> 00:17:32,676
We're just gettin' started.
323
00:17:32,701 --> 00:17:34,962
My best happiness...
324
00:17:34,987 --> 00:17:39,361
does not depend on anybody
else's best happiness.
325
00:17:39,730 --> 00:17:42,313
My best happiness doesn't depend on
326
00:17:42,338 --> 00:17:44,046
anyone else's best happiness.
327
00:17:44,071 --> 00:17:46,883
I am not that girl...
328
00:17:46,908 --> 00:17:50,700
who couldn't leave a love
letter in Walker Young's locker.
329
00:17:51,780 --> 00:17:53,696
I am not that girl who couldn't leave
330
00:17:53,721 --> 00:17:55,724
a love letter in Walker Young's locker.
331
00:17:55,749 --> 00:17:58,849
But you didn't leave the letter so,
aren't you that girl?
332
00:17:58,874 --> 00:18:00,334
Limitations are perceived and not real
333
00:18:00,358 --> 00:18:01,900
and I am boundless!
334
00:18:01,925 --> 00:18:03,927
Hey. Look at me. Say it.
335
00:18:04,229 --> 00:18:07,568
Limitations are perceived
and I am boundless?
336
00:18:07,593 --> 00:18:10,551
Ohh, I am not the girl
who buried her head
337
00:18:10,576 --> 00:18:12,863
in Derek's metaphorical sand.
338
00:18:12,888 --> 00:18:15,596
Admit it. You miss burying
your head in my sand.
339
00:18:15,621 --> 00:18:17,079
- Derek?
- Forget him, babe.
340
00:18:17,104 --> 00:18:19,010
I'm a competent member
of the team. Say it.
341
00:18:19,035 --> 00:18:20,611
What? What team?!
342
00:18:20,636 --> 00:18:22,689
My uniqueness, will lift me
343
00:18:22,714 --> 00:18:24,299
from the gutter of mediocrity.
344
00:18:24,324 --> 00:18:25,825
Your uniqueness?
345
00:18:25,850 --> 00:18:27,299
Aren't you just copying her?
346
00:18:27,324 --> 00:18:29,407
I am now discovering my light
347
00:18:29,432 --> 00:18:31,838
that will illuminate
my path to greatness.
348
00:18:31,863 --> 00:18:34,806
Huh. I think everyone just
saw you as kinda average.
349
00:18:34,831 --> 00:18:37,456
My light burns like a thousand lighters
350
00:18:37,481 --> 00:18:40,502
at a Pearl Jam concert in 1992.
351
00:18:40,527 --> 00:18:42,235
You're never gonna figure yourself out.
352
00:18:46,003 --> 00:18:48,931
I wanna rock out with my cock out,
353
00:18:48,963 --> 00:18:51,013
for the rest of eternity.
354
00:18:51,038 --> 00:18:52,537
Who are you without me?
355
00:18:52,562 --> 00:18:54,135
No, no. Don't look at him.
356
00:18:54,160 --> 00:18:55,971
Hey! Look at me.
357
00:19:28,336 --> 00:19:30,920
Oh! I'm sorry that took so long.
358
00:19:31,590 --> 00:19:34,275
You will not believe what
just happened out there.
359
00:19:34,584 --> 00:19:36,002
Oh...
360
00:19:36,964 --> 00:19:38,603
Are you okay?
361
00:19:46,938 --> 00:19:48,063
Eva...
362
00:19:48,737 --> 00:19:50,978
Will you accept this rose?
363
00:19:51,138 --> 00:19:53,978
We don't have to...
stay in a fantasy suite.
364
00:19:54,003 --> 00:19:56,169
We could see where
the night takes us, hmm?
365
00:19:57,303 --> 00:19:58,646
Eva?
366
00:20:00,984 --> 00:20:02,689
Oh, honey!
367
00:20:03,575 --> 00:20:05,518
What happened?
368
00:20:06,177 --> 00:20:08,689
I didn't mean to
pressure you to cut bangs.
369
00:20:08,714 --> 00:20:11,010
I hope you didn't do this because of me.
370
00:20:11,035 --> 00:20:12,554
No...
371
00:20:12,579 --> 00:20:13,579
It was not your fault.
372
00:20:13,604 --> 00:20:16,212
I just wanted you to feel like
the best version of yourself.
373
00:20:16,237 --> 00:20:17,446
I know.
374
00:20:18,068 --> 00:20:19,193
Oh...
375
00:20:22,971 --> 00:20:25,533
I just feel like I have to have
376
00:20:25,558 --> 00:20:28,377
everything figured out right now.
377
00:20:28,402 --> 00:20:30,610
And it's too much.
378
00:20:35,058 --> 00:20:38,058
You know it doesn't have to
happen all at once, right?
379
00:20:40,066 --> 00:20:42,358
But I don't even know where to start.
380
00:20:45,511 --> 00:20:46,969
Ah, fuck...
381
00:20:47,302 --> 00:20:49,627
Look at me, I'm a fucking mess!
382
00:20:49,652 --> 00:20:52,056
You have to be gentle with yourself.
383
00:20:52,727 --> 00:20:55,822
Starting over isn't easy for anyone.
384
00:20:58,827 --> 00:21:00,564
Tsk, ah...
385
00:21:08,901 --> 00:21:11,260
You're like a little baby.
386
00:21:12,509 --> 00:21:15,150
You're like a brand new little baby.
387
00:21:22,878 --> 00:21:24,400
Little baby.
388
00:21:28,764 --> 00:21:30,447
Oh God...
389
00:21:31,580 --> 00:21:33,205
I know...
390
00:21:36,650 --> 00:21:38,127
What?
391
00:21:55,607 --> 00:21:57,302
Shave me.
392
00:22:01,965 --> 00:22:05,565
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
393
00:23:04,857 --> 00:23:06,444
Dad!
394
00:23:08,482 --> 00:23:09,607
What's going on?
395
00:23:13,702 --> 00:23:15,272
Did you hear that?
396
00:23:15,296 --> 00:23:16,333
You heard that?
397
00:23:16,358 --> 00:23:18,685
What is this, like some kinda sitcom?
398
00:23:18,710 --> 00:23:20,115
I can't get out the door.
399
00:23:20,140 --> 00:23:21,755
I hear laughing voices.
400
00:23:21,780 --> 00:23:23,304
No more laughing!
401
00:23:23,329 --> 00:23:24,489
Aww.
402
00:23:33,891 --> 00:23:35,982
Jenée LaMarque brought us
the concept of "Bangs."
403
00:23:36,007 --> 00:23:37,802
She said, "I wanna make
a feminist version
404
00:23:37,827 --> 00:23:39,555
of A Christmas Carol where
a woman keeps cutting
405
00:23:39,579 --> 00:23:41,060
her bangs and changing personas."
406
00:23:41,085 --> 00:23:43,083
We could see where the night takes us.
407
00:23:44,883 --> 00:23:47,677
I immediately knew we were
gonna make it off of that pitch.
408
00:23:48,041 --> 00:23:49,394
I had this sentence
409
00:23:49,418 --> 00:23:50,794
float through my head one day,
410
00:23:50,819 --> 00:23:51,880
"You become a different girl
411
00:23:51,904 --> 00:23:54,482
with every millimeter of bang you cut."
412
00:23:55,819 --> 00:23:57,639
And then I remember she said,
"And it'll be great,
413
00:23:57,663 --> 00:23:59,598
because like the scissors will
have this great sound effect
414
00:23:59,622 --> 00:24:01,380
that just goes, 'Shing!'"
415
00:24:03,061 --> 00:24:05,216
And I was like,
"All right, just go do it."
416
00:24:06,123 --> 00:24:08,248
Each time she cuts her bangs,
417
00:24:08,273 --> 00:24:10,341
she's visited by a ghost of her past...
418
00:24:10,366 --> 00:24:11,911
Are you even eighteen?
419
00:24:12,300 --> 00:24:13,927
her present, or future.
420
00:24:13,952 --> 00:24:15,036
They look great, babe.
421
00:24:15,061 --> 00:24:16,061
Oh my god!
422
00:24:16,086 --> 00:24:18,990
Each actor brought
a completely different vibe.
423
00:24:19,141 --> 00:24:20,396
What are you doing here?
424
00:24:20,421 --> 00:24:23,122
To save you from whoever
is doing that to your hair.
425
00:24:23,540 --> 00:24:26,458
The room is decorated
like a bachelorette party.
426
00:24:26,483 --> 00:24:29,066
There's giant inflated
penises everywhere.
427
00:24:29,091 --> 00:24:32,634
Those penises just kept sneaking
their way into every shot.
428
00:24:32,659 --> 00:24:34,771
They were over the
shoulder of every shot.
429
00:24:34,796 --> 00:24:36,591
This is so fucking surreal.
430
00:24:36,905 --> 00:24:39,596
I feel like Melissa Fumero
really grounded it
431
00:24:39,621 --> 00:24:42,412
with how naturally funny
and relatable she is.
432
00:24:42,437 --> 00:24:43,979
What kind of shampoo do you use?
433
00:24:44,004 --> 00:24:45,716
Whatever my mom buys.
28924
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.