All language subtitles for Lost.Girl.S02E11.HDTV.XviD-2HD.Can t.See.the.Fae-Rest

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,239 --> 00:00:07,139 It is insanely gorgeous. 2 00:00:07,207 --> 00:00:08,874 So buy it. 3 00:00:08,941 --> 00:00:11,177 It's also insanely expensive and therefore staying on that 4 00:00:11,244 --> 00:00:12,511 side of the window. 5 00:00:12,579 --> 00:00:14,647 Come on who deserves it more than you? 6 00:00:14,714 --> 00:00:17,416 Okay, you could go in there, and you could charm the 7 00:00:17,484 --> 00:00:20,219 pencil skirts off all those snooty clerks and snag that coat 8 00:00:20,287 --> 00:00:22,587 for free but you don't. 9 00:00:22,655 --> 00:00:24,822 Because there's things I like better than stuff. 10 00:00:24,890 --> 00:00:27,325 You really think that those loaded ladies in there have 11 00:00:27,393 --> 00:00:28,626 a better life? 12 00:00:32,398 --> 00:00:35,966 That depends, does boinking your ex make for a better life? 13 00:00:36,034 --> 00:00:36,401 What? 14 00:00:37,403 --> 00:00:38,335 Oh-- 15 00:00:38,403 --> 00:00:40,618 Oh Kenzi, what a treat. 16 00:00:40,805 --> 00:00:42,639 Hi Ciara! ...How are you? 17 00:00:42,707 --> 00:00:43,973 Great! You? 18 00:00:45,009 --> 00:00:46,009 We're good! 19 00:00:47,144 --> 00:00:49,779 Bo, I never had the chance to properly thank you for 20 00:00:49,847 --> 00:00:52,816 saving my life during the body snatch debacle... 21 00:00:52,883 --> 00:00:54,517 Really not necessary. 22 00:00:54,585 --> 00:00:55,551 But it is... 23 00:00:55,619 --> 00:00:57,553 Can I treat you to lunch? 24 00:01:00,324 --> 00:01:01,624 Oooh, sorry. 25 00:01:01,692 --> 00:01:02,991 Kenzi's not feeling so good. 26 00:01:03,059 --> 00:01:05,328 I'm sorry I just had some really bad salami-- 27 00:01:08,298 --> 00:01:10,265 Some other time then... 28 00:01:11,634 --> 00:01:12,634 Byeee. 29 00:01:14,403 --> 00:01:15,837 Okay, so you're not a saint. 30 00:01:15,904 --> 00:01:17,839 Did you really wanna have lunch with her? 31 00:01:17,906 --> 00:01:22,844 Totes. I mean, she probably eats somewhere expensive and... pay for it 32 00:01:22,911 --> 00:01:25,614 but hey if my bestie's got problems with her... 33 00:01:25,681 --> 00:01:28,249 I don't have "problems" with her. 34 00:01:28,316 --> 00:01:30,718 I just don't feel like hanging out with her, 35 00:01:30,785 --> 00:01:31,985 she's not my friend. 36 00:01:32,053 --> 00:01:34,355 ...Do I not know what the word "problems" means? 37 00:01:35,890 --> 00:01:36,490 Ow! 38 00:01:36,558 --> 00:01:37,291 Let's go. 39 00:01:41,095 --> 00:01:41,528 Ow! 40 00:01:42,463 --> 00:01:43,896 That was for the arm! 41 00:01:46,900 --> 00:01:48,033 Excuse me-- 42 00:01:53,774 --> 00:01:56,476 Rusty! Shooter girls just got here, don't miss 'em... 43 00:01:56,543 --> 00:01:57,510 Sweet party, bro! 44 00:01:58,745 --> 00:02:01,012 Just the warm up! Wait'll we hit Ibiza! 45 00:02:02,348 --> 00:02:05,284 Oh my god, your room is a-ma-zing. 46 00:02:05,451 --> 00:02:07,619 No, you are. 47 00:02:12,858 --> 00:02:13,659 Give me this. 48 00:02:28,373 --> 00:02:29,907 Okay-- 49 00:02:30,441 --> 00:02:32,742 Don't move a muscle. 50 00:02:37,214 --> 00:02:39,382 Bit of a selection for you here. 51 00:02:39,450 --> 00:02:41,718 I got ribbed "for her pleasure"? 52 00:02:41,786 --> 00:02:44,020 Something in a leopard print maybe? 53 00:02:44,087 --> 00:02:46,689 Or cherry flavour... 54 00:02:46,756 --> 00:02:49,191 Mmm cherries... 55 00:02:57,500 --> 00:02:58,567 Guy? 56 00:03:07,543 --> 00:03:10,378 Life is hard when you don't know who you are... 57 00:03:10,446 --> 00:03:13,481 It's harder when you don't know what you are... 58 00:03:13,549 --> 00:03:15,983 My love carries a death sentence... 59 00:03:16,051 --> 00:03:16,116 I was lost for years... 60 00:03:18,653 --> 00:03:20,854 Searching while hiding... 61 00:03:21,889 --> 00:03:25,191 Only to find I belonged to a world hidden from humans... 62 00:03:25,760 --> 00:03:27,327 I won't hide anymore. 63 00:03:27,395 --> 00:03:30,196 I will live the life I choose. 64 00:03:31,239 --> 00:03:36,012 Sync by Alex1969 www.addic7ed.com 65 00:03:37,938 --> 00:03:39,505 Absolutely, sir. 66 00:03:40,807 --> 00:03:42,075 Yeah. 67 00:03:42,142 --> 00:03:44,911 We were all over it.. 68 00:03:44,979 --> 00:03:47,313 Okay, you got it. 69 00:03:50,384 --> 00:03:52,584 Chief's on our ass, tell me the killer left 70 00:03:52,651 --> 00:03:53,418 a signed confession? 71 00:03:53,486 --> 00:03:54,652 Yeah sure. 72 00:03:54,720 --> 00:03:56,821 It's in that box of Cubans. 73 00:03:56,890 --> 00:03:59,091 I got me some bad d�j� vu about this. 74 00:03:59,158 --> 00:04:01,426 Third body, two weeks. 75 00:04:01,494 --> 00:04:03,161 Lot of commonalities. 76 00:04:03,229 --> 00:04:07,731 All vics twenty-something, killed at home, wealthy. 77 00:04:07,799 --> 00:04:11,102 Asphyxiation, crushed bones, internal bleeding... 78 00:04:11,169 --> 00:04:13,104 That girl worth a look? 79 00:04:13,171 --> 00:04:14,305 As a suspect? 80 00:04:14,373 --> 00:04:16,807 Ain't no way she did it. She's half his weight-- 81 00:04:16,875 --> 00:04:19,410 and fifty-percent of that is champagne. 82 00:04:27,151 --> 00:04:28,118 Look man-- 83 00:04:28,185 --> 00:04:29,786 This is starting to smell funny to me. 84 00:04:29,853 --> 00:04:32,255 And I'm not even a wolf. 85 00:04:32,323 --> 00:04:34,124 Definitely Fae. 86 00:04:34,191 --> 00:04:35,325 Fae serial killer? 87 00:04:35,393 --> 00:04:37,460 Murdering humans. And getting real sloppy. 88 00:04:37,528 --> 00:04:38,994 He's not even feeding on them. 89 00:04:39,062 --> 00:04:40,996 We need to make a connection. 90 00:04:41,064 --> 00:04:42,231 Fast. 91 00:04:42,299 --> 00:04:47,236 Lucky for us, "Cam" scheduled his every waking moment. 92 00:04:47,304 --> 00:04:48,570 Hell of a life, too-- 93 00:04:48,638 --> 00:04:51,673 wall-to-wall parties in Rio, Dubai, Paris.. 94 00:04:51,741 --> 00:04:53,943 He's got a few in town this week too... 95 00:04:54,010 --> 00:04:56,777 Thought we could get some intel. 96 00:04:56,845 --> 00:05:00,114 Those parties will be serious A list. 97 00:05:00,182 --> 00:05:03,251 And we can't crash them, we've already been made at the scenes. 98 00:05:03,319 --> 00:05:05,686 We weren't who I was thinking of.. 99 00:05:08,590 --> 00:05:10,158 The parties are insane, ladies. 100 00:05:10,225 --> 00:05:12,492 One word: hot tubs. 101 00:05:12,560 --> 00:05:14,627 That's two words, dinkus. 102 00:05:14,695 --> 00:05:16,129 Okay okay okay-- 103 00:05:16,197 --> 00:05:19,732 Hot tubs filled with Cristal. 104 00:05:19,800 --> 00:05:21,801 Those are five really good words. 105 00:05:21,869 --> 00:05:23,971 They cater with celebrity chefs. 106 00:05:24,038 --> 00:05:26,073 Fly DJ's in from all around the world. 107 00:05:26,140 --> 00:05:30,642 Oyster bars, vodka tastings, huh? 108 00:05:30,710 --> 00:05:33,112 Swag bags worth more than my car... 109 00:05:33,180 --> 00:05:35,614 I'm gonna marry these parties is what I'm gonna do. 110 00:05:35,682 --> 00:05:38,951 Well, it does sound like fun and we could always use a little fun. 111 00:05:39,019 --> 00:05:41,720 - We could. - AND, a clothing allowance. 112 00:05:41,788 --> 00:05:43,521 But don't these people all know each other? 113 00:05:43,589 --> 00:05:45,290 How do you figure we fit in? 114 00:05:45,358 --> 00:05:47,092 Well, we gotta send you to prep school. 115 00:05:47,159 --> 00:05:49,127 Hook you up with someone to talk to. 116 00:05:49,195 --> 00:05:51,997 Someone who's dialed in to the young money crowd. 117 00:05:52,064 --> 00:05:54,332 Okay, sounds good. 118 00:05:54,400 --> 00:05:55,233 Who? 119 00:06:01,006 --> 00:06:02,439 You know, we don't have time for this. 120 00:06:02,507 --> 00:06:05,175 Bo, I will make time to help you. 121 00:06:08,146 --> 00:06:10,347 A guest list for the party you're going to. 122 00:06:10,415 --> 00:06:14,451 Fully notated with advice and juicy detail on each guest. 123 00:06:14,519 --> 00:06:15,718 Oh, also... 124 00:06:16,887 --> 00:06:18,221 You should try this on. 125 00:06:18,288 --> 00:06:19,688 Oh, no, that's okay. 126 00:06:19,756 --> 00:06:21,757 I'm, I'm... I'm dressed. 127 00:06:21,825 --> 00:06:23,526 Humour me? 128 00:06:23,593 --> 00:06:25,328 One in her size, please? 129 00:06:26,863 --> 00:06:28,297 Who's this guy? 130 00:06:28,365 --> 00:06:31,866 Russell Cooper-- he's the host. 131 00:06:31,934 --> 00:06:34,269 "Derek Hurst-- ask about a boat." 132 00:06:34,337 --> 00:06:37,439 True sailor, lives and dies by the wind. 133 00:06:37,507 --> 00:06:42,544 Act interested, and he'll nearly insist on being your boyfriend. 134 00:06:42,611 --> 00:06:44,812 "Ian Morton-- don't ask about a boat." 135 00:06:44,880 --> 00:06:46,281 Technically it was his father's. 136 00:06:46,349 --> 00:06:49,350 But technicalities don't matter at the bottom of the lake. 137 00:06:49,418 --> 00:06:51,752 "Lita S - play up your interest in fashion." 138 00:06:51,819 --> 00:06:53,154 She does accessories. 139 00:06:53,221 --> 00:06:54,955 VERY exclusive. 140 00:06:55,023 --> 00:06:57,224 You know, come to think of it there was some chatter 141 00:06:57,292 --> 00:06:58,759 about her and the first victim. 142 00:06:58,826 --> 00:07:02,496 She's gorgeous, single, and she spent a lot of time on a custom 143 00:07:02,564 --> 00:07:03,663 piece for him. 144 00:07:03,730 --> 00:07:05,898 People thought they were knocking custom boots? 145 00:07:07,468 --> 00:07:10,236 Could you just take a few minutes and try this on? 146 00:07:12,339 --> 00:07:14,874 I just love this window into your world. 147 00:07:14,942 --> 00:07:16,142 And Dyson's. 148 00:07:16,210 --> 00:07:17,810 He can be so impenetrable. 149 00:07:17,878 --> 00:07:22,247 Plus, every time I offer to buy him a dress, he turns me down. 150 00:07:22,315 --> 00:07:26,552 Okay, I will try it-- but I can't let you buy it for me, okay? 151 00:07:26,620 --> 00:07:30,022 Nonsense -- it's for Dyson's work, and... 152 00:07:30,090 --> 00:07:33,993 You know, sorry to go on about him, it's just... you know him so well and-- 153 00:07:34,061 --> 00:07:36,394 Can't hear you! The dress is over my head! 154 00:07:55,446 --> 00:07:59,750 Oh, no thank you but the canap�s look charming, Russell. 155 00:07:59,818 --> 00:08:02,119 Someone gave me the name of a charming caterer. 156 00:08:02,186 --> 00:08:03,420 You're welcome. 157 00:08:03,488 --> 00:08:05,522 I brought you a little gift. 158 00:08:05,590 --> 00:08:08,257 Because the host is always the most important decoration. 159 00:08:09,860 --> 00:08:11,995 It's a signature Lita S belt. 160 00:08:12,062 --> 00:08:14,063 Because what is it I always say...? 161 00:08:14,131 --> 00:08:18,001 Handmade, artisanal items set a man apart in a pre-fab world. 162 00:08:18,068 --> 00:08:20,436 I'm gonna put it on right now. 163 00:08:20,504 --> 00:08:21,403 For "battle." 164 00:08:21,471 --> 00:08:23,705 You would be making my night. 165 00:08:27,276 --> 00:08:28,773 Oh hi! 166 00:08:29,245 --> 00:08:32,480 Okay, I say we start with the whiskey bar, the raw bar, 167 00:08:32,548 --> 00:08:33,782 and then gift bags. 168 00:08:33,850 --> 00:08:36,551 Or, you know, gift bags, desserts, vodka tasting whatever-- 169 00:08:36,619 --> 00:08:38,086 but we need a strategy, pronto. 170 00:08:38,154 --> 00:08:39,420 Yeah, to investigate. 171 00:08:39,488 --> 00:08:42,189 I did not go shopping with Princess Grace just for the 172 00:08:42,257 --> 00:08:43,090 makeover. 173 00:08:43,158 --> 00:08:44,591 Yes, but Lita S is here somewhere! 174 00:08:44,660 --> 00:08:46,527 What if there's a free boot bar?! 175 00:08:47,663 --> 00:08:48,595 I'm sorry. 176 00:08:48,663 --> 00:08:49,362 Do I-- 177 00:08:49,429 --> 00:08:51,097 You must be Russell. Hi. 178 00:08:51,165 --> 00:08:53,133 And you are? 179 00:08:53,200 --> 00:08:55,234 I, um-- 180 00:08:55,302 --> 00:08:57,603 I am very pleased to introduce you to my friend, 181 00:08:57,672 --> 00:08:59,205 K-Kimmy. 182 00:08:59,273 --> 00:09:01,340 Thank you, Bitsy. 183 00:09:01,408 --> 00:09:03,309 Hi, we live upstairs. 184 00:09:03,377 --> 00:09:04,743 That right? 185 00:09:04,811 --> 00:09:07,746 Yeah, we saw you were having a 'do, thought we would come 186 00:09:07,814 --> 00:09:11,817 and say, you know, HOLLA! Or, etcetera. 187 00:09:11,885 --> 00:09:13,719 You look a little more downtown than 188 00:09:13,787 --> 00:09:15,688 my other neighbours. 189 00:09:15,755 --> 00:09:17,189 Aren't you charming, darling. 190 00:09:17,256 --> 00:09:19,692 Nothing hotter than a girl who's a little dirty around 191 00:09:19,759 --> 00:09:20,825 the edges... 192 00:09:21,727 --> 00:09:23,661 You want a tour? 193 00:09:23,729 --> 00:09:24,796 Oh, she'd love one. 194 00:09:24,863 --> 00:09:25,830 Yes. 195 00:09:26,999 --> 00:09:29,667 Got a bar fridge in each bathroom, fully stocked... 196 00:09:29,735 --> 00:09:30,802 With snacks. 197 00:09:30,869 --> 00:09:33,738 'Cause that's the best place to eat food. 198 00:09:33,806 --> 00:09:35,306 I knew I liked you. 199 00:09:35,373 --> 00:09:36,207 I knew it. 200 00:09:43,214 --> 00:09:44,581 Thank you. 201 00:09:50,154 --> 00:09:51,688 Have we met? 202 00:09:53,323 --> 00:09:55,925 Placing faces isn't my forte. 203 00:09:55,992 --> 00:09:58,728 I wish someone would invent an app for that. 204 00:09:58,795 --> 00:09:59,795 I'd buy it. 205 00:09:59,863 --> 00:10:01,430 I'm Clive. 206 00:10:01,497 --> 00:10:03,665 Or as my friends would call me -- C3PO. 207 00:10:03,734 --> 00:10:05,701 Human-cyborg relations. 208 00:10:06,502 --> 00:10:07,770 Clive it is. 209 00:10:07,838 --> 00:10:09,704 So are you friends with Russell? 210 00:10:09,772 --> 00:10:11,305 Yeah, I like to think I am. 211 00:10:11,373 --> 00:10:14,275 He, um... Invested in my software company. 212 00:10:14,343 --> 00:10:17,045 So that's how you guys are able to have this much fun, huh? 213 00:10:17,113 --> 00:10:18,713 You're tech guys. 214 00:10:18,781 --> 00:10:20,381 Yeah, a few of us. 215 00:10:20,449 --> 00:10:22,717 Speaking of tech, do you wanna see something cute? 216 00:10:22,785 --> 00:10:23,317 I'd love to. 217 00:10:24,453 --> 00:10:26,820 My brother just sent me photos of my new niece, 218 00:10:26,888 --> 00:10:28,055 "Steven Arianna." 219 00:10:28,123 --> 00:10:30,724 After the original genius, of course. Steve Jobs. 220 00:10:30,792 --> 00:10:32,159 Right-- 221 00:10:32,227 --> 00:10:34,928 My brother's the dork in the family. 222 00:10:36,965 --> 00:10:38,298 Aww, cute baby. 223 00:10:38,366 --> 00:10:39,432 I'm Lita. 224 00:10:39,500 --> 00:10:41,600 Oh Lita S. I heard you'd be here. 225 00:10:41,668 --> 00:10:43,569 Oh, well, I'm flattered. 226 00:10:43,637 --> 00:10:47,306 And I am in the market actually for a truly special 227 00:10:47,374 --> 00:10:49,642 pair of boots for my very best girlfriend. 228 00:10:49,709 --> 00:10:51,043 I wish I could help. 229 00:10:51,111 --> 00:10:53,545 But I don't really have any lines for women anymore. 230 00:10:53,613 --> 00:10:56,315 But if you have any men you'd like me to dress, 231 00:10:56,383 --> 00:10:56,883 let me know. 232 00:10:58,184 --> 00:11:01,687 I was telling someone about this beautiful cover, how it warms 233 00:11:01,755 --> 00:11:03,756 the chill technology spreads. 234 00:11:03,823 --> 00:11:05,090 May I...? 235 00:11:09,128 --> 00:11:12,197 So, Clive, did you know Cam Ferguson? 236 00:11:12,265 --> 00:11:14,965 I did, I was at the party that night. 237 00:11:15,033 --> 00:11:18,836 You know, I just don't really want to talk about it. 238 00:11:18,904 --> 00:11:21,906 Apologies, I need to excuse myself. 239 00:11:29,847 --> 00:11:31,815 And that's how I made my first mil. 240 00:11:31,882 --> 00:11:33,717 No bigs. 241 00:11:33,785 --> 00:11:37,654 So Cameron, the dead guy... 242 00:11:37,722 --> 00:11:39,222 Were you his business partner? 243 00:11:39,290 --> 00:11:40,990 He was like a brother to me. 244 00:11:41,058 --> 00:11:43,259 I can't believe that he's gone... 245 00:11:45,429 --> 00:11:50,399 Hey you -- ever seen Isabella's book of artistic nudes? 246 00:11:50,467 --> 00:11:52,601 Gosh, mister, no! 247 00:11:52,669 --> 00:11:54,136 I'll show you. 248 00:11:54,204 --> 00:11:55,471 Okay-- 249 00:12:02,945 --> 00:12:05,380 That box-- Balinese. 250 00:12:05,448 --> 00:12:08,616 I love Balinesia! 251 00:12:08,684 --> 00:12:11,285 Hey, is this... Is this by Lita S? 252 00:12:11,354 --> 00:12:12,754 I heard she was gonna be here tonight. 253 00:12:12,822 --> 00:12:16,524 She's a good, good friend. She actually made me this belt. 254 00:12:16,592 --> 00:12:17,458 Wow. 255 00:12:17,525 --> 00:12:18,459 You wanna meet her? 256 00:12:18,526 --> 00:12:20,026 If you insist. 257 00:12:20,094 --> 00:12:23,764 And if you could arrange a one-on-one that would be cool. 258 00:12:23,832 --> 00:12:25,065 What are you doing? 259 00:12:38,191 --> 00:12:41,526 Dude, did you roofie me up the side of my head? 260 00:12:42,228 --> 00:12:44,229 Ow... 261 00:12:46,099 --> 00:12:49,301 Creepy way to cop a feel, man-- 262 00:12:55,074 --> 00:12:56,874 Oh my god. 263 00:12:56,942 --> 00:12:58,843 Oh man... Oh! 264 00:13:00,512 --> 00:13:02,680 Great, just what every girl needs. 265 00:13:02,747 --> 00:13:04,582 A matching set of dead guys. 266 00:13:06,485 --> 00:13:07,651 Dude, aren't you dead? 267 00:13:07,719 --> 00:13:09,086 No. 268 00:13:09,153 --> 00:13:10,487 Are you? 269 00:13:10,554 --> 00:13:11,654 Nope. 270 00:13:14,292 --> 00:13:17,394 But he is. 271 00:13:18,029 --> 00:13:19,429 Ahhhh! 272 00:13:32,976 --> 00:13:34,576 You wanted to see me. 273 00:13:36,346 --> 00:13:38,881 Do you know what this is, doctor? 274 00:13:38,948 --> 00:13:40,382 A Peri. 275 00:13:40,449 --> 00:13:43,084 It's an endangered Fae of ancient Persian origin. 276 00:13:43,152 --> 00:13:44,585 Yes, I know. 277 00:13:46,489 --> 00:13:49,124 Such exquisite little creatures. 278 00:13:49,191 --> 00:13:52,260 Until they begin to swarm, then they become more like killer bees. 279 00:13:52,328 --> 00:13:54,795 Bees... Bees with the voices of angels. 280 00:13:54,863 --> 00:13:56,397 I know what a Peri is, Ash-- 281 00:13:56,464 --> 00:13:59,400 I did an autopsy on one for you a few weeks ago. 282 00:13:59,467 --> 00:14:01,168 What, this? 283 00:14:01,236 --> 00:14:03,303 Well, you asked for a quick turnaround. 284 00:14:03,371 --> 00:14:06,073 On a full autopsy, which I want you to do now. 285 00:14:06,141 --> 00:14:09,410 I'm having a hard time. 286 00:14:09,477 --> 00:14:11,278 Personally. 287 00:14:11,346 --> 00:14:14,113 I have new evidence about what happened with Nadia. 288 00:14:14,181 --> 00:14:18,284 Well I want you to do the report again... correctly. 289 00:14:18,352 --> 00:14:20,686 Now off you go. 290 00:14:26,993 --> 00:14:29,327 I'm running low on patience. 291 00:14:29,395 --> 00:14:32,932 And I got hit on the head, Sergeant Hard-ass! 292 00:14:34,634 --> 00:14:37,102 Haven't you ever heard of victim's rights? 293 00:14:38,404 --> 00:14:40,606 Your Sunday paper? 294 00:14:40,674 --> 00:14:41,941 Your rap sheet. 295 00:14:43,743 --> 00:14:45,677 Or the rap sheet for some of you. 296 00:14:45,744 --> 00:14:49,948 Kenzi Williams, Kenzi McAdams, Kenzi Rogers. 297 00:14:50,015 --> 00:14:55,319 Also, Rhino Levine, Ninotchka Alexandrovich and Toni Soprano. 298 00:14:55,387 --> 00:14:57,922 Oh yeah, that last one was a boondoggle! 299 00:14:57,990 --> 00:14:59,190 But it wasn't my fault. 300 00:14:59,257 --> 00:15:00,858 Big mix-up at the passport office. 301 00:15:00,926 --> 00:15:02,393 Try again. 302 00:15:04,996 --> 00:15:08,699 Mine was a troubled youth, officer. 303 00:15:08,766 --> 00:15:10,234 I'm sorry-- 304 00:15:10,569 --> 00:15:12,169 The orphanage... 305 00:15:12,237 --> 00:15:14,671 And then I became a governess for a Mr. Rochester, who... 306 00:15:14,739 --> 00:15:16,373 Listen. 307 00:15:16,441 --> 00:15:18,741 I have a holding cell, and a dead guy. 308 00:15:18,809 --> 00:15:22,678 I also have a mouthy girl with quite the record. 309 00:15:22,746 --> 00:15:24,547 You wanna do the math? 310 00:15:27,751 --> 00:15:30,520 Chief needs to see you, Rossy. 311 00:15:34,390 --> 00:15:36,725 Thanks for softening this one up for me, all right? 312 00:15:41,330 --> 00:15:43,464 Oh, thank Hale. 313 00:15:43,532 --> 00:15:45,533 I gotcha, little mama. 314 00:15:45,601 --> 00:15:48,837 But just try to give me something to tell them. 315 00:15:48,904 --> 00:15:51,006 What'd you see before you got K.O.'d? 316 00:15:51,073 --> 00:15:54,009 Some privileged mo-fo trying to impress me out of my girdle. 317 00:15:54,076 --> 00:15:55,542 Uh-huh... 318 00:15:55,610 --> 00:16:01,048 A desk, Persian rug, books of "artistic nudes". 319 00:16:01,116 --> 00:16:03,117 What else? 320 00:16:03,184 --> 00:16:05,819 A wooden box-- Balinese... 321 00:16:05,887 --> 00:16:06,887 Did you look in it? 322 00:16:06,955 --> 00:16:08,022 Yeah, um... 323 00:16:09,691 --> 00:16:11,323 Sticky notes, paper clips. 324 00:16:11,391 --> 00:16:13,325 Cough drops. 325 00:16:13,393 --> 00:16:17,229 And a business card holder- by Lita S. 326 00:16:17,297 --> 00:16:18,531 Good job. 327 00:16:25,639 --> 00:16:28,239 Alright, alright, alright-- 328 00:16:28,741 --> 00:16:31,276 I don't like dead people. 329 00:16:44,856 --> 00:16:46,957 You want some? 330 00:16:47,025 --> 00:16:49,960 I'm not really hungry. 331 00:16:50,028 --> 00:16:51,996 Thank you. 332 00:16:52,064 --> 00:16:55,233 ...I am Maganda. 333 00:16:55,301 --> 00:16:57,802 It means "pretty of the forest". 334 00:16:59,637 --> 00:17:03,940 I'm Bo. It means, uh... Well, Bo. 335 00:17:06,477 --> 00:17:09,313 Are you here as a witness for the murder? 336 00:17:09,380 --> 00:17:11,648 I witness all. 337 00:17:11,716 --> 00:17:13,684 From beneath a tree. 338 00:17:13,751 --> 00:17:15,085 You live in the park? 339 00:17:15,152 --> 00:17:19,054 No, my home is lost. 340 00:17:19,122 --> 00:17:20,956 Oh, I'm sorry. 341 00:17:22,892 --> 00:17:25,828 You know, I'm not gonna have much to tell them when it's my turn. 342 00:17:25,895 --> 00:17:27,830 Did you see something? 343 00:17:29,233 --> 00:17:32,100 Moon of silver. 344 00:17:32,167 --> 00:17:34,536 Owl seeking God. 345 00:17:34,604 --> 00:17:39,441 Snake with the face of lady. 346 00:17:39,508 --> 00:17:41,343 Beautiful face. 347 00:17:41,410 --> 00:17:44,713 Long dark silk down her back. 348 00:17:45,448 --> 00:17:46,248 Miss? 349 00:17:46,315 --> 00:17:47,681 You're up. 350 00:18:00,495 --> 00:18:01,027 Wow. 351 00:18:03,731 --> 00:18:06,332 How's Clive doing? Is he going to be okay? 352 00:18:06,400 --> 00:18:07,199 Yeah. 353 00:18:07,268 --> 00:18:09,769 But he got it worse than Kenzi. 354 00:18:09,836 --> 00:18:12,405 Well, maybe the killer's more determined to hurt guys. 355 00:18:12,473 --> 00:18:15,275 Maybe. Take a look at this. 356 00:18:16,543 --> 00:18:19,578 It's the floor plan to the victim's place. 357 00:18:19,646 --> 00:18:22,080 Kenzi and the vic were here in the office. 358 00:18:22,148 --> 00:18:25,884 Clive comes down the hallway, to use the bathroom. 359 00:18:25,951 --> 00:18:27,085 Where are you? 360 00:18:27,153 --> 00:18:29,421 I am in the kitchen trying to pretend I'm not dressed 361 00:18:29,489 --> 00:18:31,256 like Succubus Barbie. 362 00:18:32,392 --> 00:18:34,793 It is a different look for you. 363 00:18:34,860 --> 00:18:36,327 Ciara picked it out. 364 00:18:37,162 --> 00:18:38,362 You look nice. 365 00:18:43,335 --> 00:18:46,370 So, where is Lita at this point? 366 00:18:46,438 --> 00:18:47,672 Lita who? 367 00:18:47,739 --> 00:18:48,939 Lita S. 368 00:18:49,007 --> 00:18:51,708 She's some kind of designer, lifestyle consultant, 369 00:18:51,776 --> 00:18:52,975 something... 370 00:18:53,043 --> 00:18:55,545 As far as I can tell, she's been at every party. 371 00:18:55,613 --> 00:18:57,079 She's not on my witness list. 372 00:18:57,147 --> 00:18:59,115 But your squad cars got there within minutes. 373 00:18:59,183 --> 00:19:01,884 She's not the kind of girl who could walk away unnoticed. 374 00:19:01,952 --> 00:19:03,820 She probably blended right in. 375 00:19:03,887 --> 00:19:06,589 Anyway, no one noticed anything out of the ordinary. 376 00:19:08,224 --> 00:19:10,025 Actually... 377 00:19:10,092 --> 00:19:11,393 Somebody did. 378 00:19:13,496 --> 00:19:15,631 You think Lita's Fae? 379 00:19:15,699 --> 00:19:18,166 Maybe. Maybe some kind of snake-shifter? 380 00:19:18,234 --> 00:19:20,769 All the products Lita makes are real snakeskin. 381 00:19:20,837 --> 00:19:21,870 Wallets, shoes... 382 00:19:21,938 --> 00:19:24,372 So she uses her own dead skin to make her stuff? 383 00:19:24,440 --> 00:19:26,741 That's very green of her. 384 00:19:26,809 --> 00:19:31,045 Kenzi saw a snakeskin case on Russell's desk before he died. 385 00:19:31,112 --> 00:19:33,414 One of the other vics had snakeskin shoes. 386 00:19:33,482 --> 00:19:35,216 I think you need to talk to her again. 387 00:19:35,283 --> 00:19:37,618 Oh no, I am not her type. 388 00:19:37,686 --> 00:19:40,153 Except in a snake-toying-with-a-mouse way. 389 00:19:40,221 --> 00:19:43,089 She really likes guys. 390 00:19:43,157 --> 00:19:45,859 Handsome guys with more money than brains... 391 00:19:47,362 --> 00:19:49,396 You're saying that I fit that description? 392 00:19:49,464 --> 00:19:51,164 You've got the handsome part down. 393 00:19:51,232 --> 00:19:53,333 So, what, I go undercover? 394 00:19:53,401 --> 00:19:54,167 Act moneyed? 395 00:19:54,235 --> 00:19:56,068 Yes. And you bring Bo. 396 00:19:56,135 --> 00:19:58,237 What, who does what? 397 00:19:58,304 --> 00:20:00,038 Lita's a predator- she'll love chasing him 398 00:20:00,106 --> 00:20:01,340 with you right there. 399 00:20:01,408 --> 00:20:05,411 Well, I have met her so I guess I could say Dyson's my brother. 400 00:20:05,479 --> 00:20:06,912 Go with fianc�. 401 00:20:06,980 --> 00:20:08,781 Bring out her fangs. 402 00:20:08,849 --> 00:20:10,282 That's not a great idea. 403 00:20:10,350 --> 00:20:11,616 We've done it before. 404 00:20:11,684 --> 00:20:13,951 It's just things were pretty different then. 405 00:20:14,019 --> 00:20:15,987 I know, but we're all friends now. 406 00:20:16,054 --> 00:20:17,589 The three of us. Right? 407 00:20:20,993 --> 00:20:22,427 Alright, let's do it. 408 00:20:27,132 --> 00:20:28,632 Are you sure? 409 00:20:28,700 --> 00:20:29,867 I trust you. 410 00:20:37,842 --> 00:20:40,878 Poor Wendell is so smart when it comes to finance, 411 00:20:40,945 --> 00:20:43,913 but all he ever wears is this exact same suit. 412 00:20:43,980 --> 00:20:46,181 Every single day, you have twenty versions! 413 00:20:46,249 --> 00:20:48,751 Darling, please, I also have my golf shirts. 414 00:20:48,819 --> 00:20:51,220 Which I wear for golf. 415 00:20:51,288 --> 00:20:52,588 Wendell. 416 00:20:52,656 --> 00:20:54,023 Adorable. 417 00:20:54,090 --> 00:20:55,658 May I just?-- 418 00:20:57,327 --> 00:21:01,463 Oh yes. Your fianc� didn't mention how handsome you were... 419 00:21:01,997 --> 00:21:06,367 What I want to do is bring out the natural man from within you. 420 00:21:06,436 --> 00:21:08,804 There's a wild animal in there somewhere. 421 00:21:08,871 --> 00:21:10,639 Oh, yes. There is. 422 00:21:12,074 --> 00:21:14,476 I sat on a few boards with Russell Cooper. 423 00:21:14,544 --> 00:21:18,779 He always looked impeccable and I know that that was due to you. 424 00:21:18,847 --> 00:21:20,113 You knew Russell? 425 00:21:23,652 --> 00:21:26,987 Oh, how awful, I've just remembered something-- 426 00:21:27,055 --> 00:21:29,590 I am double booked and I need to run. 427 00:21:29,658 --> 00:21:34,260 But we came all this way; are you trying to lose customers? 428 00:21:34,328 --> 00:21:36,095 We know you're Fae, Lita. 429 00:21:42,770 --> 00:21:43,937 Dyson! 430 00:21:44,004 --> 00:21:46,439 I'm okay, I'm okay, just go! 431 00:21:46,507 --> 00:21:47,706 Okay. 432 00:22:05,056 --> 00:22:05,857 My home! 433 00:22:05,924 --> 00:22:07,124 Don't touch! 434 00:22:07,192 --> 00:22:07,959 Got her! 435 00:22:12,631 --> 00:22:13,397 Okay. 436 00:22:16,334 --> 00:22:17,869 You spit on the wrong guy. 437 00:22:25,455 --> 00:22:27,490 The Ash's guards have her sedated. 438 00:22:27,557 --> 00:22:28,491 Heavily. 439 00:22:28,558 --> 00:22:30,125 She's in the dungeon. 440 00:22:30,193 --> 00:22:32,661 That was an impressive tackle you made back there. 441 00:22:32,728 --> 00:22:35,363 What can I say, I'm a snake charmer. 442 00:22:35,431 --> 00:22:37,266 Find anything yet? 443 00:22:37,333 --> 00:22:40,002 Just that you can make a killing selling handmade snakeskin 444 00:22:40,069 --> 00:22:40,869 items. 445 00:22:41,537 --> 00:22:45,339 Oh wait, cancel that-- I just found something. 446 00:22:45,407 --> 00:22:46,507 Something good? 447 00:22:46,574 --> 00:22:47,909 A client list. 448 00:22:47,976 --> 00:22:50,744 And our last victim is on it. 449 00:22:52,281 --> 00:22:55,149 So is the one before that. 450 00:22:55,217 --> 00:22:56,150 Go back. 451 00:22:57,986 --> 00:23:00,087 Heinze... That can't be. 452 00:23:00,155 --> 00:23:01,621 Who's Heinze? 453 00:23:01,689 --> 00:23:03,356 He's a Kobold. 454 00:23:03,424 --> 00:23:06,259 Ex-navy, retired. 455 00:23:06,327 --> 00:23:07,994 And definitely not Lita's type. 456 00:23:15,002 --> 00:23:17,136 Hey. 457 00:23:17,204 --> 00:23:18,704 Thanks for agreeing to meet, Clive. 458 00:23:18,771 --> 00:23:20,906 I'm Detective Hale. 459 00:23:20,974 --> 00:23:23,209 You might remember Kenzi? 460 00:23:23,276 --> 00:23:25,477 We got our heads bashed in together. 461 00:23:25,545 --> 00:23:27,246 We're practically engaged. 462 00:23:27,314 --> 00:23:28,814 But I thought you were "Kimmy"? 463 00:23:28,882 --> 00:23:31,683 That's my middle name. 464 00:23:31,751 --> 00:23:33,251 She's got a few of those. 465 00:23:33,319 --> 00:23:35,419 I need to ask you about Lita S. 466 00:23:36,788 --> 00:23:40,024 I see her at parties all the time. 467 00:23:40,092 --> 00:23:41,759 Has she ever threatened any of you? 468 00:23:41,827 --> 00:23:43,328 No! Never! 469 00:23:43,395 --> 00:23:45,596 Everyone always wants her around, she's like having 470 00:23:45,664 --> 00:23:47,465 a mirror ball at your party. 471 00:23:47,799 --> 00:23:49,333 See, look. 472 00:23:54,605 --> 00:23:57,174 I guess I'm a little in love with her. 473 00:23:59,010 --> 00:24:06,615 But now Russell's dead, and Cam, and Neil... 474 00:24:06,683 --> 00:24:08,484 What if I'm next? 475 00:24:08,551 --> 00:24:10,052 Oh, dude, buck up. 476 00:24:10,120 --> 00:24:12,121 She's locked up, and you're safe. 477 00:24:12,189 --> 00:24:15,892 Or my name isn't Kenzi-Kimmy. 478 00:24:15,959 --> 00:24:16,692 Really? 479 00:24:19,462 --> 00:24:20,496 Okay. 480 00:24:21,530 --> 00:24:23,765 Sure I know Lita. 481 00:24:23,832 --> 00:24:25,066 Whatta lady! 482 00:24:25,134 --> 00:24:27,702 Wouldn't mind her walking my plank, know what I mean? 483 00:24:27,770 --> 00:24:29,070 Were you a client, Heinze? 484 00:24:29,138 --> 00:24:31,706 I don't live up in that air, honey. 485 00:24:31,774 --> 00:24:34,675 Wanna buy something nice for your girlfriend here, Dyson? 486 00:24:34,743 --> 00:24:38,245 I got these ivory bangles, from darkest Africa. 487 00:24:38,313 --> 00:24:39,780 She's my colleague. 488 00:24:39,847 --> 00:24:42,249 Not to mention the global ban on ivory. 489 00:24:42,317 --> 00:24:44,751 Ah, just joking you. 490 00:24:44,819 --> 00:24:46,153 They're plastic. 491 00:24:47,255 --> 00:24:48,722 She asked you a question. 492 00:24:48,790 --> 00:24:51,058 How I knew Lita? 493 00:24:51,126 --> 00:24:56,429 Used to sail stuff around the world for people, now I sell the 494 00:24:56,496 --> 00:25:00,733 stuff myself, exotic goods, sent from the four corners. 495 00:25:00,801 --> 00:25:03,636 Handicrafts, Miss Lita calls them. 496 00:25:03,703 --> 00:25:08,908 Sends lots of her clients to me for things that are... unique. 497 00:25:08,975 --> 00:25:12,777 Humans -- those poor sods are always looking to buy things 498 00:25:12,845 --> 00:25:14,947 that make them feel special. 499 00:25:15,014 --> 00:25:16,781 Well, what does she get out of it? 500 00:25:16,849 --> 00:25:18,783 She gets a wee cut of my sales. 501 00:25:18,851 --> 00:25:23,055 Also, a steady supply of rats from the ships... 502 00:25:23,122 --> 00:25:24,823 For her snacks. 503 00:25:24,890 --> 00:25:27,091 I'm a trustworthy guy. 504 00:25:27,159 --> 00:25:28,426 Eh, Tricksy? 505 00:25:28,493 --> 00:25:31,395 Unless a Kobald is bound to you, don't leave any of your stuff lying 506 00:25:31,463 --> 00:25:32,596 around. 507 00:25:32,664 --> 00:25:34,598 That's not fair now. 508 00:25:34,666 --> 00:25:36,834 We don't care about any of that. 509 00:25:36,901 --> 00:25:39,470 We just care about some recent human deaths. 510 00:25:39,537 --> 00:25:39,603 Take a look at these. 511 00:25:44,508 --> 00:25:46,076 Never seen them. 512 00:25:47,345 --> 00:25:49,346 These boys were killed by Fae hands. 513 00:25:49,413 --> 00:25:51,047 Probably Lita's. 514 00:25:51,115 --> 00:25:52,983 Would you look at the time? 515 00:25:53,050 --> 00:25:55,718 I've got an antiques show to set up for. 516 00:25:55,786 --> 00:26:00,155 You'd be surprised at the old stuff you can talk humans 517 00:26:00,223 --> 00:26:01,523 into buying. 518 00:26:09,466 --> 00:26:12,001 Okay, I know Kobalds are shifty, 519 00:26:12,068 --> 00:26:13,868 but that was over the top. 520 00:26:13,935 --> 00:26:14,835 Just me? 521 00:26:18,840 --> 00:26:20,041 Dyson. 522 00:26:21,676 --> 00:26:23,444 I'm on my way. 523 00:26:23,745 --> 00:26:25,413 Snake is awake. 524 00:26:26,015 --> 00:26:27,781 Time to play. 525 00:26:30,518 --> 00:26:32,719 Were you angry when you killed them? 526 00:26:32,786 --> 00:26:35,522 No, I loved them. And their credit cards. 527 00:26:35,589 --> 00:26:36,823 Then why did you run? 528 00:26:36,891 --> 00:26:39,393 I thought you were gonna bust me for selling my skin. 529 00:26:39,460 --> 00:26:43,063 Yeah, shedding your Fae DNA all over the human world. 530 00:26:43,131 --> 00:26:44,597 The Ash didn't like hearing that. 531 00:26:44,665 --> 00:26:46,065 The Ash can bite me. 532 00:26:46,133 --> 00:26:48,567 Are humans going and getting their boots and shoes tested now 533 00:26:48,635 --> 00:26:51,504 to see if they contain Fae DNA? 534 00:26:51,571 --> 00:26:53,639 Please. They can barely do them up. 535 00:26:53,706 --> 00:26:56,575 One last time- why did you kill them? 536 00:26:56,643 --> 00:27:00,112 I didn't. 537 00:27:00,180 --> 00:27:03,748 You expect us to believe a snake? 538 00:27:04,650 --> 00:27:06,851 I'm innocccccent! 539 00:27:07,086 --> 00:27:09,887 You gonna do that in the Ash's house? 540 00:27:09,955 --> 00:27:11,722 I don't think so, put them away. 541 00:27:11,790 --> 00:27:13,391 Put them away! 542 00:27:18,663 --> 00:27:20,330 Danger Ciara one o'clock! 543 00:27:21,299 --> 00:27:23,667 You wanna fake food poisoning, let's go with chicken wings? 544 00:27:23,734 --> 00:27:24,768 You know what? 545 00:27:24,835 --> 00:27:27,037 I'm actually kind of starting to like her. 546 00:27:27,105 --> 00:27:29,173 Okay, you need to get laid. 547 00:27:29,240 --> 00:27:32,976 Ha ha ha, but not by Dyson. Dyson and I are done. 548 00:27:33,044 --> 00:27:34,243 Like, DONE done. 549 00:27:34,311 --> 00:27:36,079 We are soo done. 550 00:27:36,146 --> 00:27:38,981 But, he obviously has great taste in women. 551 00:27:39,049 --> 00:27:46,055 And Ciara's... She's smart, and funny, and she's ballsy. 552 00:27:46,123 --> 00:27:49,224 Ohhh my god, isn't she just sooo perfect. 553 00:27:49,292 --> 00:27:52,227 Why don't we just blow up an air mattress and invite her 554 00:27:52,295 --> 00:27:53,161 to move in? 555 00:27:53,229 --> 00:27:54,463 You are jealous. 556 00:27:54,530 --> 00:27:55,730 Who's jealous? 557 00:27:55,798 --> 00:27:57,699 Nobody at this table. 558 00:27:57,766 --> 00:28:03,037 Obviously we're all way, way-super-uber mature. 559 00:28:04,673 --> 00:28:06,407 Did you hear they got Lita? 560 00:28:06,475 --> 00:28:08,175 I came to buy you some champagne, 561 00:28:08,243 --> 00:28:10,645 but you don't sound too enthusiastic. 562 00:28:10,713 --> 00:28:11,779 Bubbly? Are you kidding? 563 00:28:11,847 --> 00:28:13,681 She's ecstatic! 564 00:28:13,749 --> 00:28:15,083 I'll get the champers! 565 00:28:18,320 --> 00:28:21,155 Trick says that Lita is a Mama Wata. 566 00:28:21,223 --> 00:28:22,489 A snake Fae. 567 00:28:22,556 --> 00:28:25,659 I knew one once and they do tend to like expensive trinkets. 568 00:28:25,727 --> 00:28:26,493 Right. 569 00:28:26,560 --> 00:28:27,928 Here's my question: 570 00:28:27,996 --> 00:28:29,997 The guys were all crushed to death... 571 00:28:30,064 --> 00:28:30,964 Strangled. 572 00:28:31,032 --> 00:28:33,634 But when confronted, Lita spat poison. 573 00:28:33,701 --> 00:28:36,369 You're right, that's the way a Mama Wata would operate... 574 00:28:36,437 --> 00:28:39,972 It's not a python, it's a poisonous snake. 575 00:28:42,175 --> 00:28:46,145 Okay, I christen thee... good ship Drunkypop! 576 00:28:46,212 --> 00:28:47,513 Don't pop the cork. 577 00:28:47,580 --> 00:28:48,247 Yet. 578 00:28:48,314 --> 00:28:49,982 We have the wrong Fae. 579 00:29:03,262 --> 00:29:04,195 Hello? 580 00:29:04,263 --> 00:29:05,463 Clive, you gotta watch out! 581 00:29:05,531 --> 00:29:06,564 Kimmy? 582 00:29:06,632 --> 00:29:07,666 - Just watch your back. - Whoa, slow down. 583 00:29:07,733 --> 00:29:09,167 We got the wrong Fae, man. 584 00:29:10,201 --> 00:29:12,036 Noooo! 585 00:29:12,737 --> 00:29:14,038 Clive? 586 00:29:14,105 --> 00:29:15,605 CLIVE? 587 00:29:16,875 --> 00:29:19,509 Clive, are you there? 588 00:29:28,664 --> 00:29:31,166 We tracked the GPS on his phone. 589 00:29:33,069 --> 00:29:34,035 He's dead. 590 00:29:35,570 --> 00:29:38,339 Same kind of kill. No witnesses. 591 00:29:38,406 --> 00:29:42,876 His computer tablet was smashed and his body was crushed. 592 00:29:42,944 --> 00:29:46,113 Dude, keep the gory details to your gory self. 593 00:29:48,516 --> 00:29:49,450 That poor little nerd-nik. 594 00:29:49,517 --> 00:29:51,951 He was a sweet guy. 595 00:29:52,019 --> 00:29:55,921 Yeah, and now I'm starting to feel like the black widow. 596 00:29:55,990 --> 00:29:58,691 You meet me at a party and then, BAM, you're cooked. 597 00:29:58,758 --> 00:30:00,960 It is not your fault, Kenz. Okay? 598 00:30:01,028 --> 00:30:03,829 There is someone out there who has lost it. 599 00:30:03,897 --> 00:30:05,698 And we had the wrong suspect. 600 00:30:05,765 --> 00:30:09,401 Yeah, about that, Fae Sherlock Holmes and Fae Watson... 601 00:30:09,469 --> 00:30:11,103 What the hell? 602 00:30:14,841 --> 00:30:17,610 You wouldn't know quality if you fell off a frigate 603 00:30:17,677 --> 00:30:19,778 and drowned in it! 604 00:30:24,650 --> 00:30:28,252 Ladies, my goodness, look at us! 605 00:30:29,588 --> 00:30:30,989 Evening, Heinze. 606 00:30:31,056 --> 00:30:32,390 Need anything? 607 00:30:32,457 --> 00:30:35,627 Just having a chat with these fine ladies. 608 00:30:35,694 --> 00:30:37,194 Try it out, milady. 609 00:30:37,262 --> 00:30:40,230 I know you're not soliciting in my establishment. 610 00:30:40,297 --> 00:30:41,832 Would I do such a thing? 611 00:30:41,900 --> 00:30:42,566 Yes. 612 00:30:42,634 --> 00:30:43,734 How much? 613 00:30:43,801 --> 00:30:45,669 Eighty-nine ninety-eight. 614 00:30:45,737 --> 00:30:47,538 What? The wood's from Bali. 615 00:30:47,605 --> 00:30:49,873 I have to recoup my costs somehow. 616 00:30:49,941 --> 00:30:52,108 Would that be endangered wood from Bali? 617 00:30:52,176 --> 00:30:53,644 Out, Heinze. 618 00:30:53,711 --> 00:30:57,547 Trick, I got a lot of stuff I gotta sell and fast. 619 00:30:57,614 --> 00:30:58,981 Please? 620 00:30:59,050 --> 00:31:00,716 Off the stool, Lalie. It's leaving. 621 00:31:00,784 --> 00:31:03,953 But it's so comfy my bottom feels like it's come home! 622 00:31:04,021 --> 00:31:05,288 See? 623 00:31:05,356 --> 00:31:06,222 It's quality stuff! 624 00:31:06,290 --> 00:31:08,224 You want to try too, Trick? 625 00:31:08,292 --> 00:31:10,560 Or you want a cut? I can do that. 626 00:31:16,799 --> 00:31:18,500 Gute nacht, Heinze. 627 00:31:25,508 --> 00:31:28,842 You want a four poster bed or a cutting board, 628 00:31:28,910 --> 00:31:30,445 you know who to call... 629 00:31:30,512 --> 00:31:31,446 Out! 630 00:31:34,149 --> 00:31:37,385 Someone is killing tiny, endangered Fae. 631 00:31:37,453 --> 00:31:40,354 Harmless, defenseless Fae. 632 00:31:40,422 --> 00:31:41,622 I believe so. 633 00:31:41,690 --> 00:31:44,058 And based on the evidence that you provided, we have at least three 634 00:31:44,092 --> 00:31:45,425 Peri deaths... 635 00:31:45,493 --> 00:31:47,026 by electrocution. 636 00:31:47,095 --> 00:31:48,195 It doesn't make sense. 637 00:31:48,262 --> 00:31:49,396 I agree. 638 00:31:50,698 --> 00:31:52,099 And I have a theory. 639 00:31:52,166 --> 00:31:53,633 Oh yes? 640 00:31:54,868 --> 00:31:56,669 But I need your help first. 641 00:32:00,474 --> 00:32:02,074 With this. 642 00:32:05,845 --> 00:32:06,878 Cursing nail. 643 00:32:06,946 --> 00:32:08,147 African. 644 00:32:08,215 --> 00:32:10,416 And I have reason to believe it's related to 645 00:32:10,484 --> 00:32:12,017 Nadia's state. 646 00:32:12,085 --> 00:32:14,286 I have to get her out of that coma. 647 00:32:14,354 --> 00:32:15,787 You think she's cursed? 648 00:32:15,855 --> 00:32:16,888 It fits. 649 00:32:19,191 --> 00:32:23,095 I've done everything that you've ever asked of me. 650 00:32:23,162 --> 00:32:26,531 I think that I've earned the right to ask for one thing of you. 651 00:32:26,599 --> 00:32:27,799 Surely there's something that you-- 652 00:32:27,867 --> 00:32:30,168 I wasn't The Ash when she was cursed. 653 00:32:30,236 --> 00:32:32,770 If, indeed, she is. I can't help you. 654 00:32:32,838 --> 00:32:34,672 But you're the Ash now, 655 00:32:34,740 --> 00:32:36,741 and you have all the powers of the Ash. 656 00:32:36,808 --> 00:32:38,475 Just grant me top-level clearance, 657 00:32:38,543 --> 00:32:40,344 for research and documents. 658 00:32:40,411 --> 00:32:42,880 The old Ash kept journals, religiously. 659 00:32:42,948 --> 00:32:43,748 No. 660 00:32:46,852 --> 00:32:48,585 I cannot go on like this. 661 00:32:48,653 --> 00:32:50,186 You can, and you will. 662 00:32:50,254 --> 00:32:52,421 Come back when you've composed yourself. 663 00:32:52,489 --> 00:32:53,123 No. 664 00:32:56,861 --> 00:32:58,762 Because nothing is worth this life. 665 00:32:58,829 --> 00:33:01,330 I will not be your servant anymore, I will take Nadia 666 00:33:01,398 --> 00:33:02,932 and we will leave. 667 00:33:03,000 --> 00:33:04,767 And how on Earth will you manage that? 668 00:33:08,104 --> 00:33:09,104 No! Please! 669 00:33:09,172 --> 00:33:11,406 Please! Please! 670 00:33:11,474 --> 00:33:13,809 Ash I beg you please! 671 00:33:13,877 --> 00:33:15,377 Please Ash! 672 00:33:24,519 --> 00:33:27,488 Do we have the old Ash's journals in archive? 673 00:33:28,724 --> 00:33:30,357 Bring them to me. 674 00:33:35,964 --> 00:33:38,464 Being on Lita's client list is still a risk factor. 675 00:33:38,532 --> 00:33:41,234 All those boys dress the same, play at the same places, 676 00:33:41,302 --> 00:33:42,435 like the same things... 677 00:33:42,503 --> 00:33:43,937 It's not enough of a connection. 678 00:33:44,005 --> 00:33:46,707 I'm telling you, what if I met the first two victims 679 00:33:46,774 --> 00:33:47,974 and I didn't even know it? 680 00:33:48,042 --> 00:33:49,009 I keep popping up! 681 00:33:49,077 --> 00:33:50,210 You're being crazy. 682 00:33:50,277 --> 00:33:52,145 But someone keeps popping up. 683 00:33:52,213 --> 00:33:54,379 The crazy homeless lady? 684 00:33:54,447 --> 00:33:56,648 We picked her up in the park near Russell's. 685 00:33:56,717 --> 00:34:00,086 Maganda. She was there when we chased Lita out of her office. 686 00:34:00,153 --> 00:34:02,088 Those locations are close. 687 00:34:02,155 --> 00:34:03,189 Coincidence? 688 00:34:03,256 --> 00:34:05,191 I didn't think the po-po believed in those. 689 00:34:05,258 --> 00:34:06,458 We don't. 690 00:34:07,493 --> 00:34:08,594 Wait a minute-- 691 00:34:11,931 --> 00:34:14,665 Bo, what was in her cart? 692 00:34:15,434 --> 00:34:16,567 Random stuff. 693 00:34:16,635 --> 00:34:17,936 You know, a lot of tchotchkes. 694 00:34:18,003 --> 00:34:20,939 Salad bowls, wooden trays, men's jewelry boxes... 695 00:34:21,006 --> 00:34:22,107 That kinda stuff. 696 00:34:22,174 --> 00:34:24,575 The box from Russell's desk is gone. 697 00:34:24,643 --> 00:34:25,508 What? 698 00:34:27,278 --> 00:34:29,179 She took it? That's what she wanted? 699 00:34:30,581 --> 00:34:32,783 Trick, you got any ideas about this? 700 00:34:33,251 --> 00:34:35,085 She's a Batibat. 701 00:34:35,153 --> 00:34:36,086 A What-i-what? 702 00:34:36,154 --> 00:34:37,855 Each of them belongs to one tree, 703 00:34:37,922 --> 00:34:40,490 and one tree belongs to them. 704 00:34:40,558 --> 00:34:42,258 They're generally peaceful. 705 00:34:42,325 --> 00:34:45,027 The problem starts when you cut down a Batibat's tree. 706 00:34:45,095 --> 00:34:46,929 Every sliver is a part of them. 707 00:34:46,997 --> 00:34:49,398 They won't let any of it go. 708 00:34:49,466 --> 00:34:51,901 To the point where they'll kill to get it back. 709 00:34:51,969 --> 00:34:54,536 Their rings are their history, their diary. 710 00:34:54,604 --> 00:34:57,005 Someone, and I think I might know who-- 711 00:34:57,073 --> 00:34:59,540 took the Batibat's tree and it got made into the items 712 00:34:59,608 --> 00:35:01,777 your victims owned. 713 00:35:01,844 --> 00:35:03,745 The wood feels good. 714 00:35:03,813 --> 00:35:04,980 It feels like home. 715 00:35:05,047 --> 00:35:08,516 So she was compelled to kill them, to reclaim her home. 716 00:35:08,584 --> 00:35:10,685 Like a mother seeking a lost child. 717 00:35:10,753 --> 00:35:12,087 It's instinctual. 718 00:35:12,155 --> 00:35:12,953 Primal. 719 00:35:13,021 --> 00:35:14,321 Almost animal. 720 00:35:14,389 --> 00:35:16,657 And she needs every piece back. 721 00:35:16,724 --> 00:35:20,727 Great, wicked guys, but what is she looking for here? 722 00:35:28,369 --> 00:35:29,568 Stay calm. 723 00:35:29,636 --> 00:35:31,137 Hey-- 724 00:35:31,205 --> 00:35:32,738 We're here to help. 725 00:35:32,807 --> 00:35:33,840 Maganda? 726 00:35:35,209 --> 00:35:37,310 We know it's been you all along. 727 00:35:40,514 --> 00:35:41,848 She'll crush him! 728 00:35:42,817 --> 00:35:45,150 Won't work, she's lived with birdsong all her life... 729 00:35:49,956 --> 00:35:50,655 Sorry! 730 00:35:50,723 --> 00:35:51,456 Good one, though. 731 00:35:51,524 --> 00:35:52,657 Stay with us, D! 732 00:35:52,725 --> 00:35:53,658 What here is hers? 733 00:35:53,726 --> 00:35:55,493 Heinze was trying to sell wooden things. 734 00:35:55,561 --> 00:35:56,428 He was desperate. 735 00:35:56,495 --> 00:35:58,263 He was trafficking her wood. 736 00:35:58,331 --> 00:35:59,431 Balinese. 737 00:35:59,498 --> 00:36:00,665 He was limping. 738 00:36:00,733 --> 00:36:02,967 His cane! 739 00:36:03,668 --> 00:36:04,235 Push! 740 00:36:05,570 --> 00:36:07,939 Maganda? Look what I got! 741 00:36:13,145 --> 00:36:14,145 Bo! My vault! 742 00:36:14,213 --> 00:36:16,714 Come on, here Maganda. 743 00:36:16,781 --> 00:36:17,580 Come on. 744 00:36:17,648 --> 00:36:20,650 That's it, that's it. 745 00:36:20,718 --> 00:36:22,352 Come on, tree hugger. 746 00:36:22,419 --> 00:36:23,619 Come with me. 747 00:36:35,198 --> 00:36:37,699 We gotta get Heinze and the rest of her wood. 748 00:36:37,767 --> 00:36:38,467 Fast. 749 00:36:41,216 --> 00:36:42,215 MINE! 750 00:36:42,282 --> 00:36:43,450 MINE! 751 00:36:43,517 --> 00:36:45,852 Well, she's certainly a rather focused individual. 752 00:36:45,919 --> 00:36:47,119 That's admirable. 753 00:36:47,187 --> 00:36:48,955 Open the door! 754 00:36:51,024 --> 00:36:53,059 Thought you'd try to run, Heinze? 755 00:36:53,126 --> 00:36:55,428 I don't know what you're trying to pull here. 756 00:36:55,496 --> 00:36:59,331 I was off to the Bahamas, you can't just abduct a guy. 757 00:37:05,037 --> 00:37:07,606 Oh no. 758 00:37:07,674 --> 00:37:08,807 Oh yeah. 759 00:37:08,875 --> 00:37:10,809 You took her tree Heinze, what'd you expect? 760 00:37:10,877 --> 00:37:12,378 I didn't know. 761 00:37:12,445 --> 00:37:15,112 I didn't know it was a Batibat's wood! 762 00:37:15,180 --> 00:37:17,882 Now you gonna tell me you left your cane by accident too? 763 00:37:17,949 --> 00:37:20,451 I didn't want any more boys to die. 764 00:37:20,519 --> 00:37:22,253 I figured you'd know what to do... 765 00:37:22,320 --> 00:37:24,989 Bah, you were saving your own skin. 766 00:37:25,056 --> 00:37:28,025 Maganda? We have someone here. The man that bought your tree 767 00:37:28,093 --> 00:37:29,326 from the poachers. 768 00:37:29,394 --> 00:37:31,294 We know he had it cut up and made into things 769 00:37:31,362 --> 00:37:32,195 he was selling. 770 00:37:32,263 --> 00:37:33,830 He's gonna get it all back for you. 771 00:37:33,898 --> 00:37:34,631 What? 772 00:37:34,699 --> 00:37:35,899 No! Wait! 773 00:37:35,966 --> 00:37:37,166 That's impossible! 774 00:37:37,234 --> 00:37:39,002 I sold most of it already. 775 00:37:39,069 --> 00:37:40,537 Hundreds of items! 776 00:37:40,605 --> 00:37:42,672 People won't give it back for free! 777 00:37:42,740 --> 00:37:45,674 Like I said, you're gonna get it all back for her. 778 00:37:45,742 --> 00:37:47,175 It'll take months! 779 00:37:47,243 --> 00:37:48,811 The cost will ruin me! 780 00:37:48,879 --> 00:37:51,847 And what about what's happened to her, huh? 781 00:37:51,915 --> 00:37:55,117 What about what's happened to the guys who bought stuff from you? 782 00:37:57,220 --> 00:37:59,655 Maganda, it's going to take a little bit of time, 783 00:37:59,723 --> 00:38:01,089 but he'll do it. 784 00:38:01,157 --> 00:38:04,025 You just have to stay in custody while he does, okay? 785 00:38:04,092 --> 00:38:05,092 Yes. 786 00:38:05,160 --> 00:38:05,960 Yes! 787 00:38:18,440 --> 00:38:21,508 Hundreds of years, my tree. 788 00:38:22,477 --> 00:38:27,548 Waltzing with the clouds, waving to the rain. 789 00:38:28,483 --> 00:38:33,153 Every leaf grew in my heart. 790 00:38:34,087 --> 00:38:38,324 It was my home. 791 00:38:38,391 --> 00:38:41,461 It was my heart. 792 00:38:41,528 --> 00:38:44,129 It was a castle for my grandchildren. 793 00:38:46,567 --> 00:38:47,967 And now it's gone. 794 00:38:50,402 --> 00:38:53,538 I'm so sorry. 795 00:38:53,606 --> 00:38:58,076 It won't be the same, but your tree will be yours again. 796 00:38:59,545 --> 00:39:03,748 Oh, no that's okay. 797 00:39:03,816 --> 00:39:05,583 I don't need a hug. 798 00:39:10,822 --> 00:39:12,656 Looks great. 799 00:39:12,724 --> 00:39:14,492 Fits you like a glove. 800 00:39:14,559 --> 00:39:17,528 Sadly, I don't have a rich hipster party to wear it to 801 00:39:17,596 --> 00:39:18,729 tonight. 802 00:39:18,797 --> 00:39:20,230 Oh, well, me neither. 803 00:39:22,800 --> 00:39:24,567 Do you have a minute? 804 00:39:24,635 --> 00:39:26,636 For you? Always. 805 00:39:28,739 --> 00:39:34,644 Ciara, you're smart and you're genuine and you have an 806 00:39:34,712 --> 00:39:37,346 awesome swing with a fireplace poker. 807 00:39:38,180 --> 00:39:39,882 I try. 808 00:39:39,949 --> 00:39:43,218 But you also seem kinda lonely. 809 00:39:43,285 --> 00:39:45,186 And kind of hurt. 810 00:39:46,723 --> 00:39:48,857 Am I that obvious? 811 00:39:48,925 --> 00:39:50,893 Look, I don't want to talk about your boyfriend, 812 00:39:50,960 --> 00:39:52,961 and I can't claim to understand him now. 813 00:39:53,029 --> 00:39:54,629 If I ever did. 814 00:39:55,263 --> 00:39:59,099 But if you wanted to make me your friend? 815 00:39:59,167 --> 00:40:00,935 You succeeded. 816 00:40:02,437 --> 00:40:04,138 You deserve to be happy. 817 00:40:05,774 --> 00:40:06,874 Thank you. 818 00:40:08,744 --> 00:40:10,677 Talk to Dyson. 819 00:40:10,745 --> 00:40:12,211 Be direct. 820 00:40:14,815 --> 00:40:16,315 I'll see you around. 821 00:40:27,439 --> 00:40:28,939 Hey, beautiful. 822 00:40:34,378 --> 00:40:37,113 This looks like trouble. 823 00:40:37,181 --> 00:40:39,783 That depends... 824 00:40:39,851 --> 00:40:42,819 Will you sit with me? 825 00:40:42,887 --> 00:40:44,554 Of course. 826 00:40:48,459 --> 00:40:50,059 I'm good with trouble. 827 00:40:54,698 --> 00:40:58,200 I'm mad about you, Dyson. 828 00:40:58,269 --> 00:41:01,637 Wild, crazy, mad about you. 829 00:41:01,704 --> 00:41:04,105 I feel as though I've waited lifetimes for this. 830 00:41:04,173 --> 00:41:06,341 I have, actually. 831 00:41:06,409 --> 00:41:12,314 - Ciara-- - Just remember how long I've known you. 832 00:41:12,382 --> 00:41:15,116 I won't be easy to fool. 833 00:41:15,184 --> 00:41:17,285 And I don't want to be a fool. 834 00:41:17,352 --> 00:41:20,053 I don't want to stay and clutch at something that will 835 00:41:20,121 --> 00:41:23,357 simply never be there. 836 00:41:23,425 --> 00:41:25,326 So I need to know... 837 00:41:26,495 --> 00:41:28,562 Will you love me back? 838 00:41:38,005 --> 00:41:40,473 I will give you everything that I can. 839 00:41:44,878 --> 00:41:47,413 Do my very best to make you happy. 840 00:41:49,683 --> 00:41:51,317 You already do. 841 00:42:17,108 --> 00:42:19,043 She looks so happy. 842 00:42:19,110 --> 00:42:20,310 Yes she does. 843 00:42:20,378 --> 00:42:22,245 We'll keep her here until Heinze does his duty 844 00:42:22,313 --> 00:42:24,481 and the police case cools down. 845 00:42:24,549 --> 00:42:26,883 May take a number of years. 846 00:42:26,951 --> 00:42:28,952 Well, she did murder humans. 847 00:42:29,019 --> 00:42:31,421 She has to pay for it in some way. 848 00:42:32,657 --> 00:42:35,725 Eventually, we'll ship her back to the jungle with all her goods. 849 00:42:35,792 --> 00:42:37,460 Thank you, Lachlan. 850 00:42:37,527 --> 00:42:39,562 I really appreciate it. 851 00:42:39,629 --> 00:42:40,596 Not at all. 852 00:42:40,664 --> 00:42:42,598 If the Light Fae are happy, then I'm happy. 853 00:42:42,666 --> 00:42:46,335 Their lives are more important to me than anything else. 854 00:42:46,403 --> 00:42:48,838 ...Okay, sure. 855 00:42:50,206 --> 00:42:54,108 I will do anything to protect our people. 856 00:42:54,176 --> 00:42:54,642 ...Great. 857 00:42:56,144 --> 00:42:58,112 I trust you know your way back upstairs? 858 00:42:58,180 --> 00:42:59,946 I've a few little things to do. 859 00:43:00,014 --> 00:43:03,950 Yeah... Thanks again. 860 00:43:16,597 --> 00:43:17,329 Lachlan? 861 00:43:17,398 --> 00:43:18,264 Please-- 862 00:43:20,567 --> 00:43:22,902 Lachlan?! 863 00:43:22,969 --> 00:43:25,104 Please?! 864 00:43:25,171 --> 00:43:27,473 I beg you, please? 865 00:43:28,024 --> 00:43:32,290 Sync by Alex1969 www.addic7ed.com 60264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.