Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,378 --> 00:00:11,538
( cackling manically )
2
00:00:11,542 --> 00:00:15,492
OKAY, WHAT IS WITH
ALL OF THE HAPPY,
SQUEAKY HAMSTER NOISES?
3
00:00:15,486 --> 00:00:19,046
DID YOU FINALLY
GROW A CHEST HAIR?
4
00:00:19,050 --> 00:00:20,620
NO!
5
00:00:20,621 --> 00:00:23,251
I GREW TWO.
6
00:00:24,555 --> 00:00:26,525
ACTUALLY, THIS IS
A LITTLE SOMETHING
7
00:00:26,527 --> 00:00:28,457
I LIKE TO CALL "ADAM'S PAYBACK."
8
00:00:28,459 --> 00:00:31,729
FOR WHAT?
DON'T YOU REMEMBER WHAT
HAPPENED LAST THURSDAY?
9
00:00:33,234 --> 00:00:35,674
OH, YEAH.
10
00:00:35,666 --> 00:00:38,666
ADAM, THERE IS NO WAY
YOU CAN CLEAR THAT COUNTER.
11
00:00:38,669 --> 00:00:41,339
I CAN REACH THAT EASY.
I'VE SEEN HIM DO IT.
12
00:00:41,342 --> 00:00:43,442
HEY. WHAT YOU GUYS
TALKIN' ABOUT?
13
00:00:43,444 --> 00:00:44,784
THIS.
14
00:00:44,775 --> 00:00:46,445
AAAH!
15
00:00:49,780 --> 00:00:52,350
TOLD YOU.
16
00:00:52,353 --> 00:00:55,663
OH, YEAH. WE ALL LOVE
THE "BIONIC BROTHER TOSS."
17
00:00:55,656 --> 00:00:59,126
YEAH? WELL, LET'S SEE
HOW HE LIKES THIS.
18
00:01:03,194 --> 00:01:05,274
TRAP.
19
00:01:05,266 --> 00:01:06,366
TRAP WHAT?
20
00:01:06,367 --> 00:01:07,697
WHOA!
21
00:01:07,698 --> 00:01:09,838
Chase: OH, YES!
22
00:01:09,840 --> 00:01:11,540
IT WORKED! NOW LET'S SEE
23
00:01:11,542 --> 00:01:14,382
HOW YOU LIKE BEING
RELENTLESSLY MANHANDLED!
24
00:01:16,076 --> 00:01:18,676
THAT CAME OUT WRONG.
25
00:01:18,679 --> 00:01:21,679
OH, THE TRAP WAS
ON THE FLOOR.
26
00:01:21,682 --> 00:01:25,792
YEP, AND NOW
WE'RE GONNA PLAY A GAME
CALLED "HUMAN PIÑATA."
27
00:01:25,786 --> 00:01:29,456
BUT INSTEAD OF CANDY,
WE'RE GONNA GUESS WHAT
ADAM HAD FOR LUNCH.
28
00:01:29,460 --> 00:01:32,190
IRONICALLY,
I'M GUESSING IT'S CANDY.
29
00:01:33,594 --> 00:01:35,234
YOU'RE FORGETTING
ONE THING, CHASE--
30
00:01:35,226 --> 00:01:37,826
I CAN USE MY HEAT VISION
TO BREAK FREE.
31
00:01:40,531 --> 00:01:42,401
( thud )
AAAH! OOH!
32
00:01:45,376 --> 00:01:47,636
HA! NICE TRY!
33
00:01:47,638 --> 00:01:50,508
OH-- ADAM?
34
00:01:50,511 --> 00:01:55,251
WHOA. I NEVER KNEW
MY ARM COULD BEND LIKE THAT.
35
00:01:55,246 --> 00:01:58,386
UM...IT CAN'T.
36
00:01:59,820 --> 00:02:02,690
OWWWW!
37
00:02:02,693 --> 00:02:04,123
OHHH!
38
00:02:04,124 --> 00:02:07,204
THE WORLD'S FIRST
BIONIC SUPERHUMANS.
39
00:02:07,198 --> 00:02:08,798
THEY'RE STRONGER THAN US.
40
00:02:08,799 --> 00:02:11,459
FASTER. SMARTER.
41
00:02:11,462 --> 00:02:13,762
THE NEXT GENERATION
OF THE HUMAN RACE IS...
42
00:02:13,764 --> 00:02:16,144
LIVING IN MY BASEMENT?!
43
00:02:16,136 --> 00:02:18,866
♪♪
44
00:02:54,675 --> 00:02:58,845
YOU'RE LUCKY IT'S JUST
A DISLOCATION.
45
00:02:58,849 --> 00:03:02,209
HOW MANY TIMES
HAVE I TOLD YOU GUYS
NOT TO GOOF AROUND?
46
00:03:02,213 --> 00:03:05,623
BRACE YOURSELF,
BECAUSE THIS IS PROBABLY
GONNA SHATTER YOUR WORLD,
47
00:03:05,616 --> 00:03:07,886
BUT THEY DON'T LISTEN
TO A WORD YOU SAY.
48
00:03:07,888 --> 00:03:10,788
LOOK, I KNOW THIS
WAS A FREAK ACCIDENT,
49
00:03:10,791 --> 00:03:12,461
BUT HE COULD HAVE
SERIOUSLY BEEN HURT.
50
00:03:12,463 --> 00:03:14,373
WHAT IF HE'D HAVE
LANDED ON HIS HEAD?
51
00:03:14,365 --> 00:03:17,395
UH, IT WOULD HAVE POPPED OPEN,
SPRAYING CONFETTI EVERYWHERE?
52
00:03:17,398 --> 00:03:19,668
OH HO! THAT WOULD
BE AWESOME!
53
00:03:20,871 --> 00:03:22,801
YOU KNOW WHAT I MEAN.
54
00:03:22,803 --> 00:03:25,583
BUT MR. DAVENPORT,
I WASN'T TRYING TO HURT HIM--
55
00:03:25,576 --> 00:03:27,276
I WAS TRYING
TO GET EVEN.
56
00:03:27,278 --> 00:03:29,308
ADAM IS ALWAYS PUNCHING ME
AND THROWING ME AROUND.
57
00:03:29,310 --> 00:03:31,740
YEAH, BUT WHEN I DO IT,
IT'S FUNNY.
58
00:03:31,742 --> 00:03:34,322
ADAM, IT IS NOT FUNNY.
59
00:03:34,315 --> 00:03:37,285
IF ANY OF YOU
GET SERIOUSLY HURT
WHEN I'M NOT AROUND,
60
00:03:37,288 --> 00:03:39,548
ALL IT TAKES IS
ONE X-RAY OF YOUR BIONIC CHIP
61
00:03:39,550 --> 00:03:42,520
AND YOU KNOW
WHAT HAPPENS NEXT.
Leo: YEP.
62
00:03:42,523 --> 00:03:46,633
YOU THREE GO TO
A GOVERNMENT FACILITY,
YOU GO TO THE BIG HOUSE,
63
00:03:46,627 --> 00:03:49,427
AND I GET A BIG OLD MANSION
ALL TO MYSELF.
64
00:03:49,430 --> 00:03:52,630
LEO, THIS IS SERIOUS.
OH, COME ON--
65
00:03:52,633 --> 00:03:55,743
THIS REALLY CAN'T BE
THE FIRST TIME ADAM
HAS EVER GOTTEN HURT.
66
00:03:55,736 --> 00:03:57,306
NO, IT REALLY IS.
67
00:03:57,308 --> 00:03:59,438
ALTHOUGH THERE HAVE
BEEN SOME CLOSE CALLS.
68
00:03:59,440 --> 00:04:02,670
YEAH, LIKE THAT ONE TIME
I REACHED UNDER THE TABLE
AND WHEN I STOOD UP I--
69
00:04:02,673 --> 00:04:04,823
( thud )
OHH!
70
00:04:04,815 --> 00:04:07,745
OHH. HEY, IT WAS
JUST LIKE THAT!
71
00:04:09,450 --> 00:04:12,680
LOOK, YOU'RE ALL
GONNA HAVE TO START BEING
A LOT MORE CAREFUL.
72
00:04:12,683 --> 00:04:15,533
YOU'RE SUPERHUMAN,
BUT YOU'RE NOT INVINCIBLE.
73
00:04:15,526 --> 00:04:17,486
MAYBE NOT,
BUT I CAN STILL DO THIS.
74
00:04:18,559 --> 00:04:20,489
AHHH! OOF!
75
00:04:20,491 --> 00:04:22,491
THAT HURTS!
76
00:04:22,493 --> 00:04:24,843
GREAT, NOW BREE'S
THE STRONGEST.
77
00:04:27,938 --> 00:04:30,268
( TV on )
78
00:04:30,270 --> 00:04:32,600
OH, I LOVE THIS MOVIE!
79
00:04:33,874 --> 00:04:35,554
OKAY, I DON'T WANT
TO SPOIL IT,
80
00:04:35,546 --> 00:04:37,776
BUT HE FALLS OFF A CLIFF,
THOSE TWO GET MARRIED,
81
00:04:37,778 --> 00:04:40,478
AND THAT BEAR IS
HER FATHER IN DISGUISE.
82
00:04:42,513 --> 00:04:45,793
WHY DO YOU ALWAYS
HAVE TO DO THAT?!
83
00:04:45,786 --> 00:04:48,956
(Leo's voice):
"I'M LEO, AND I HAVE TO RUIN
EVERYTHING FOR EVERYONE."
84
00:04:51,522 --> 00:04:53,422
WHAT--
85
00:04:53,424 --> 00:04:54,704
DID YOU JUST--
86
00:04:54,695 --> 00:04:57,595
WHAT'D YOU JUST DO?!
87
00:04:57,598 --> 00:04:59,768
(Leo's voice):
I HAVE NO IDEA!
88
00:05:02,603 --> 00:05:05,013
BREE, REMEMBER WHEN I TOLD YOU
THAT STRANGE THINGS
89
00:05:05,005 --> 00:05:07,305
MIGHT BE HAPPENING
TO YOUR BIONICS?
90
00:05:07,307 --> 00:05:11,477
WELL, IT LOOKS LIKE
YOU HAVE UNCOVERED ONE
OF YOUR HIDDEN ABILITIES.
91
00:05:11,482 --> 00:05:16,052
EITHER THAT OR PUBERTY
HAS BEEN VERY UNKIND TO YOU.
92
00:05:18,088 --> 00:05:20,948
IT'S NOT FUNNY. THIS IS
REALLY FREAKING ME OUT.
93
00:05:20,951 --> 00:05:24,531
FREAKING YOU OUT?
YOU JACKED MY VOICE, MAN!
94
00:05:24,525 --> 00:05:28,095
IT SEEMS TO BE
SOME KIND OF VOCAL
MANIPULATION.
95
00:05:28,098 --> 00:05:29,558
WHENEVER BREE
HEARS A SOUND,
96
00:05:29,560 --> 00:05:31,460
HER BIONICS MANIPULATE
HER VOCAL CORDS
97
00:05:31,462 --> 00:05:34,372
TO REPRODUCE THE EXACT
SAME SONIC WAVE LENGTH.
98
00:05:34,365 --> 00:05:35,635
OKAY, THAT'S FAIR.
99
00:05:35,636 --> 00:05:37,636
SO CHASE GETS TO MOVE STUFF
WITH HIS MIND,
100
00:05:37,638 --> 00:05:40,708
AND I'M A VENTRILOQUIST
WITHOUT A DUMMY.
101
00:05:40,711 --> 00:05:44,581
LOOK, I'M GUESSING
YOU WILL DEVELOP
A BANK OF VOICES AND SOUNDS
102
00:05:44,575 --> 00:05:46,415
THAT WILL COME IN HANDY
ON MISSIONS.
103
00:05:46,417 --> 00:05:48,777
BUT UNTIL THEN,
DO NOT USE IT.
104
00:05:48,779 --> 00:05:50,579
IT'S NOT A TOY.
105
00:05:53,754 --> 00:05:56,564
(Davenport's voice):
RIGHT, IT'S NOT A TOY.
106
00:05:56,557 --> 00:05:59,387
AND I'M AWESOME! HA!
107
00:05:59,390 --> 00:06:02,890
YOU CAN DO HIM, TOO?
THIS IS INCREDIBLE!
108
00:06:02,893 --> 00:06:06,773
OH. NOW SAY,
"MY NAME IS DONALD DAVENPORT,
109
00:06:06,767 --> 00:06:09,937
AND I WOULD LIKE TO
WITHDRAW ALL MY MONEY
FROM THIS BANK."
110
00:06:15,145 --> 00:06:17,545
ADAM,
WHAT ARE YOU DOING?
111
00:06:17,548 --> 00:06:19,508
THAT ACCIDENT
WAS A WAKE-UP CALL.
112
00:06:19,510 --> 00:06:21,750
I NEVER REALIZED
HOW UNSAFE THE WORLD IS--
113
00:06:21,752 --> 00:06:23,582
DANGER LURKS AT EVERY CORNER,
114
00:06:23,584 --> 00:06:25,094
AND IT USES THE STAIRS
TO GET THERE!
115
00:06:28,388 --> 00:06:30,518
GO AROUND, THISTLE!
I WAS HERE FIRST!
116
00:06:33,624 --> 00:06:37,504
WAIT. IF YOU'RE SUDDENLY
SO SAFETY CONSCIOUS,
117
00:06:37,498 --> 00:06:40,968
THEN I GUESS YOU WON'T
BE ABLE TO RUN AFTER ME
WHEN I DO THIS.
118
00:06:40,971 --> 00:06:42,101
OW!
119
00:06:42,102 --> 00:06:43,502
HEY, BE CAREFUL!
120
00:06:43,504 --> 00:06:45,114
RUNNING DOWN THE STAIRS
IS DANGEROUS!
121
00:06:45,105 --> 00:06:47,105
LIVES ARE AT STAKE HERE!
122
00:06:48,839 --> 00:06:51,609
HEY, YOU DO KNOW YOUR CLASS
IS DOWNSTAIRS, RIGHT?
123
00:06:54,645 --> 00:06:55,985
COME ON, BREE,
124
00:06:55,986 --> 00:06:58,546
THIS IS THE PERFECT PLACE
TO USE YOUR VOCAL MANIPULATION.
125
00:06:58,549 --> 00:07:00,619
IT'S A HOTBED OF
AUTHORITY FIGURES,
126
00:07:00,621 --> 00:07:01,791
HORMONAL CHANGES,
127
00:07:01,792 --> 00:07:03,722
AND PEOPLE I NEED
TO GET EVEN WITH.
128
00:07:05,756 --> 00:07:08,596
OKAY, FINE.
YOU WANT ME
TO USE IT?
129
00:07:08,599 --> 00:07:09,759
(Leo's voice):
HI, I'M LEO DOOLEY,
130
00:07:09,760 --> 00:07:11,700
AND THAT HORRIBLE STENCH
YOU'RE SMELLING IS ME.
131
00:07:11,702 --> 00:07:12,902
CAN I HAVE A HUG?
132
00:07:15,566 --> 00:07:18,606
THAT'S NOT TRUE.
I TAKE A BATH EVERY DAY.
133
00:07:18,609 --> 00:07:21,639
SNIFF ME.
THAT'S "HIBISCUS WATERFALLS."
134
00:07:23,744 --> 00:07:25,154
ALL RIGHT!
135
00:07:25,145 --> 00:07:27,945
WHO PUT A RAW CHICKEN
IN MY DESK?!
136
00:07:27,948 --> 00:07:29,648
JOKE'S ON YOU.
137
00:07:29,650 --> 00:07:33,020
AN OLD DELI ACCIDENT
LEFT ME IMMUNE
TO SALMONELLA.
138
00:07:35,856 --> 00:07:40,586
BREE, YOU HAVE TO IMITATE
PRINCIPAL PERRY!
139
00:07:40,591 --> 00:07:44,031
NO WAY. I'M NOT EVEN
SUPPOSED TO BE USING THIS
ABILITY IN THE FIRST PLACE.
140
00:07:44,034 --> 00:07:46,144
COME ON, THIS IS
TOO GOOD TO PASS UP.
141
00:07:46,136 --> 00:07:48,566
DO IT! DO IT, DO IT, DO IT!
142
00:07:48,569 --> 00:07:50,199
UHH! OKAY, FINE.
143
00:07:50,200 --> 00:07:51,940
BUT THIS IS THE LAST TIME.
144
00:07:53,574 --> 00:07:55,014
ATTENTION, STUDENTS!
145
00:07:55,005 --> 00:07:56,545
(Bree as Perry):
I HAVE AN IMPORTANT
ANNOUNCEMENT:
146
00:07:56,547 --> 00:07:58,177
I'M A LEPRECHAUN.
147
00:07:58,178 --> 00:08:00,748
WHO SAID THAT?
IT'S NOT TRUE!
148
00:08:00,751 --> 00:08:03,481
I JUST LIKE TO
RUN AFTER RAINBOWS!
149
00:08:05,586 --> 00:08:08,186
(as Perry): I ALSO HAVE
SIX TOES ON ONE FOOT.
150
00:08:09,720 --> 00:08:12,760
IT'S NOT A SIXTH TOE,
IT'S AN OVERGROWN BUNION!
151
00:08:12,763 --> 00:08:15,603
AND IT GIVES ME THE BALANCE
OF A LOW-LYING GORILLA!
152
00:08:15,596 --> 00:08:18,126
( laughter )
153
00:08:18,128 --> 00:08:20,098
I DON'T KNOW WHO'S DOING THIS,
154
00:08:20,100 --> 00:08:22,930
BUT WHEN I CATCH YOU,
YOU'RE GONNA PAY!
155
00:08:24,504 --> 00:08:26,914
(as Perry): BUT NOT
WITH ME GOLD COINS!
156
00:08:31,211 --> 00:08:32,581
HAVE YOU LOST
YOUR MIND?
157
00:08:32,583 --> 00:08:34,653
YOU'RE BEING RIDICULOUS!
NO, I'M NOT!
158
00:08:34,645 --> 00:08:36,185
WHOA, WHOA, WHOA.
WHAT'S GOING ON?
159
00:08:36,186 --> 00:08:39,146
OUR MISSION MOTHER HERE
IS SO OBSESSED WITH SAFETY
160
00:08:39,149 --> 00:08:41,649
THAT HE ALMOST JEOPARDIZED
THE ENTIRE OPERATION.
161
00:08:41,652 --> 00:08:42,792
HE WOULDN'T PITCH IN,
162
00:08:42,793 --> 00:08:44,863
HE SECOND-GUESSED
EVERYTHING I SAID,
163
00:08:44,855 --> 00:08:47,125
AND LOOK WHAT HE DID
TO OUR MISSION SUITS.
164
00:08:49,660 --> 00:08:51,000
WELL, WHAT WAS I
SUPPOSED TO DO?
165
00:08:51,001 --> 00:08:53,101
THEY WOULDN'T WEAR
THEIR SAFETY HATS.
166
00:08:55,005 --> 00:08:57,635
ADAM, THERE IS NOTHING WRONG
WITH BEING CAUTIOUS.
167
00:08:57,638 --> 00:08:59,808
BUT IF YOU'RE TOO CAUTIOUS,
YOU'LL OVERTHINK THINGS
168
00:08:59,810 --> 00:09:01,840
AND YOU WON'T BE ABLE
TO COMPLETE YOUR MISSIONS.
169
00:09:01,842 --> 00:09:04,982
OH. SO IF I'M NOT CAREFUL,
I COULD GET HURT.
170
00:09:04,975 --> 00:09:07,015
BUT IF I'M TOO CAREFUL,
I'M USELESS.
171
00:09:07,017 --> 00:09:08,847
EXACTLY.
172
00:09:08,849 --> 00:09:12,619
GREAT. NO MATTER WHAT I DO
I'M EITHER HURTING MYSELF
OR THE TEAM.
173
00:09:13,854 --> 00:09:16,194
I'M NOT GONNA BE
RESPONSIBLE FOR THIS.
174
00:09:16,186 --> 00:09:18,226
I'M NOT GOING ON
ANY MORE MISSIONS.
175
00:09:18,228 --> 00:09:19,328
WHAT?
WHAT?
WHAT?
176
00:09:19,329 --> 00:09:21,659
ADAM, WHAT ARE YOU SAYING?
177
00:09:21,662 --> 00:09:23,692
I'M SAYING I QUIT.
178
00:09:38,679 --> 00:09:41,109
I CAN'T BELIEVE
ADAM SAID HE'S QUITTING.
WHAT A BABY.
179
00:09:41,111 --> 00:09:43,911
HE'S HAD HIS CONFIDENCE
RATTLED.
180
00:09:43,914 --> 00:09:46,264
IT'S KIND OF LIKE
WHEN A BASEBALL PLAYER
GETS HIT BY THE PITCH
181
00:09:46,256 --> 00:09:49,956
AND HE'S AFRAID TO
STEP UP TO THE PLATE AGAIN.
182
00:09:49,960 --> 00:09:53,060
THAT IS WHAT HAPPENS,
RIGHT? MY HIGH SCHOOL SPORT
WAS A.P. CHEMISTRY.
183
00:09:55,726 --> 00:09:57,066
HE'LL GET OVER IT.
184
00:09:57,067 --> 00:09:58,927
IN THE MEANTIME,
I'M LOVING THIS BECAUSE
185
00:09:58,929 --> 00:10:02,599
FOR THE FIRST TIME EVER,
I'M THE ONE MAKING HIM FLINCH.
186
00:10:02,602 --> 00:10:04,842
LOOK AT THIS. SEE THAT?
BRUISE-FREE!
187
00:10:04,835 --> 00:10:07,975
I CAN FINALLY WEAR
SHORT SLEEVES AGAIN.
188
00:10:07,978 --> 00:10:10,908
LOOK, CHASE, I KNOW
THIS IS FUN FOR YOU,
189
00:10:10,911 --> 00:10:12,981
BUT IF ADAM STOPS
GOING ON MISSIONS,
190
00:10:12,983 --> 00:10:15,093
WE AS A UNIT
ARE IN TROUBLE.
191
00:10:15,085 --> 00:10:18,145
THE ONLY WAY TO FIX THIS
IS TO STOP TEARING DOWN
HIS CONFIDENCE
192
00:10:18,148 --> 00:10:19,618
AND START BUILDING IT UP
AGAIN.
193
00:10:19,619 --> 00:10:21,219
I CAN'T DO THAT.
194
00:10:21,221 --> 00:10:23,251
IF HE GETS HIS CONFIDENCE BACK,
195
00:10:23,253 --> 00:10:25,303
I'M JUST GONNA GO BACK
TO BEING HIS PUNCHING BAG.
196
00:10:25,295 --> 00:10:29,625
OR MAYBE NOW THAT
ADAM KNOWS WHAT IT'S LIKE
TO BE PICKED ON,
197
00:10:29,629 --> 00:10:30,959
HE'LL TREAT YOU
DIFFERENTLY.
198
00:10:30,961 --> 00:10:33,261
YEAH. I DON'T KNOW
IF YOU'VE NOTICED,
199
00:10:33,263 --> 00:10:36,343
BUT ADAM ISN'T REALLY
THE BEST AT LEARNING...
200
00:10:36,336 --> 00:10:38,866
THINGS.
201
00:10:41,942 --> 00:10:43,912
OKAY, FINE.
I'LL TALK TO HIM.
202
00:10:43,914 --> 00:10:47,954
GOOD. 'CAUSE I THOUGHT
I WAS GONNA HAVE TO. UGH.
203
00:10:51,682 --> 00:10:55,762
I'VE GOT NEWS FOR
WHOEVER PARKED THEIR BIKE
IN MY PARKING SPOT:
204
00:10:55,756 --> 00:10:58,726
UH, YOU NEED A NEW BIKE,
205
00:10:58,729 --> 00:11:01,189
AND YOU OWE ME FOUR TIRES!
206
00:11:02,863 --> 00:11:05,273
I'M GONNA
DO HER VOICE AGAIN.
207
00:11:05,265 --> 00:11:07,195
BAD IDEA, BREE.
208
00:11:07,197 --> 00:11:08,997
SHE REALLY LOOKS MAD,
209
00:11:08,999 --> 00:11:11,399
AND WITH PERRY,
YOU NEED TO KNOW
WHEN TO DRAW THE LINE.
210
00:11:11,401 --> 00:11:14,171
COME ON. I'M LOVING THIS.
211
00:11:14,174 --> 00:11:16,814
I NEVER KNEW BIONICS
COULD BE SO MUCH FUN!
212
00:11:16,807 --> 00:11:18,747
THE LAST TIME
SHE TURNED THAT RED,
213
00:11:18,749 --> 00:11:23,049
THE JANITOR HAD TO TAKE HER DOWN
WITH A TRANQUILIZER GUN.
214
00:11:23,053 --> 00:11:25,763
AND IT TOOK THREE SHOTS.
215
00:11:25,756 --> 00:11:30,286
SOMEBODY BETTER FESS UP.
I DON'T HAVE ALL DAY.
216
00:11:30,290 --> 00:11:32,420
(Perry's voice):
BECAUSE SCHOOL ENDS RIGHT NOW.
217
00:11:32,422 --> 00:11:35,032
( bell rings, students cheer )
NO, NO, NO, NO, NO!
218
00:11:35,025 --> 00:11:37,125
WHO SAID THAT?
SCHOOL ISN'T OVER!
219
00:11:37,127 --> 00:11:39,467
DON'T MAKE ME GO HOME.
220
00:11:40,801 --> 00:11:42,031
AHA.
221
00:11:42,032 --> 00:11:43,772
LATER.
222
00:11:43,774 --> 00:11:44,914
HOLD IT RIGHT THERE,
DOOLEY!
223
00:11:44,905 --> 00:11:45,975
(as Perry)
KEEP WALKIN', DOOLEY!
224
00:11:45,976 --> 00:11:47,836
FREEZE, DOOLEY!
BEAT IT, DOOLEY!
225
00:11:47,838 --> 00:11:50,378
PARK IT, DOOLEY!
ARE YOU NOT LISTENING?
226
00:11:50,380 --> 00:11:53,340
I THOUGHT I TOLD YOU TO...
227
00:11:54,484 --> 00:11:57,954
...HAVE A NICE DAY?
228
00:11:58,989 --> 00:12:00,119
HI.
229
00:12:01,191 --> 00:12:03,121
GAHHH!
230
00:12:03,123 --> 00:12:05,103
SO...
231
00:12:05,095 --> 00:12:07,095
YOU'RE THE LITTLE
COMEDIAN, HUH?
232
00:12:07,097 --> 00:12:12,827
I DON'T KNOW HOW YOU'RE
SO GOOD AT IMITATING THE CHORUS
OF ANGELS THAT IS MY VOICE,
233
00:12:12,833 --> 00:12:15,943
BUT GO AHEAD--
SHOW ME HOW YOU DO IT.
234
00:12:15,936 --> 00:12:17,006
UH--WELL..
235
00:12:17,007 --> 00:12:18,907
I'M WAITING.
236
00:12:18,909 --> 00:12:21,109
WELL, I'M NOT...
( bell rings)...
237
00:12:21,111 --> 00:12:23,071
(as Chase):
REALLY SURE...
( alarm blares)..
238
00:12:23,073 --> 00:12:25,383
(as Leo):
WHAT YOU WANT ME TO SAY...
( bird chirping )...
239
00:12:25,375 --> 00:12:27,175
(as Adam)
AT THIS EXTREMELY...
( wolf howls )...
240
00:12:27,177 --> 00:12:30,017
(boy) AWKWARD (girl) MOMENT...
( clown car horn ).
241
00:12:34,024 --> 00:12:36,294
I DON'T KNOW WHAT
THAT WAS.
242
00:12:36,286 --> 00:12:39,086
BUT I KNOW SOMETHING IN THERE
WAS OFFENSIVE.
243
00:12:39,089 --> 00:12:41,389
I'M CALLING YOUR DAD,
AND YOU'RE STAYING AFTER SCHOOL.
244
00:12:41,391 --> 00:12:43,531
DON'T MOVE.
245
00:12:47,367 --> 00:12:49,037
WHAT JUST HAPPENED?
246
00:12:49,039 --> 00:12:52,139
I GOT SO NERVOUS
WHEN PERRY BUSTED ME
THAT I GLITCHED.
247
00:12:52,142 --> 00:12:55,512
NOW DAVENPORT'S GONNA KNOW
I USED MY VOCAL MANIPULATION!
248
00:12:55,505 --> 00:12:57,175
( dog bark )
249
00:12:59,109 --> 00:13:02,949
IF ONLY SOMEONE SUAVE,
COOL AND COLLECTED
250
00:13:02,953 --> 00:13:05,263
HAD TOLD YOU NOT TO.
251
00:13:05,255 --> 00:13:08,085
YEAH, WELL, THEY DIDN'T--
YOU DID.
252
00:13:10,821 --> 00:13:13,821
ADAM, DID YOU PUT A SEAT BELT
ON THE TOILET?
253
00:13:13,824 --> 00:13:17,934
YEP. AND IN THE UNLIKELY EVENT
OF A BATHTUB OVERFLOW,
254
00:13:17,928 --> 00:13:20,198
THE BATH MAT MAY BE USED
AS A FLOTATION DEVICE.
255
00:13:22,903 --> 00:13:24,943
WHAT ARE YOU WEARING?
SAFETY SUIT.
256
00:13:24,935 --> 00:13:27,475
YOU CAN NEVER BE TOO SAFE
WHEN YOU'RE MAKING TOAST.
257
00:13:30,480 --> 00:13:32,110
( exhales )
258
00:13:35,315 --> 00:13:38,585
ADAM, THIS IS RIDICULOUS.
LIFE IS ABOUT GETTING HURT.
259
00:13:38,588 --> 00:13:41,918
I GET HURT ALL THE TIME,
BUT I DON'T GO OVERBOARD
AND QUIT.
260
00:13:41,922 --> 00:13:44,092
YEAH, BUT YOU'RE SUPPOSED
TO GET HURT.
261
00:13:44,094 --> 00:13:46,104
I'M A HUGE, MUSCULAR,
BEASTLY MAN.
262
00:13:46,096 --> 00:13:47,456
FOR ME IT'S JUST UNNATURAL.
263
00:13:50,000 --> 00:13:52,330
LOOK, YOU CAN'T QUIT THE TEAM.
264
00:13:52,332 --> 00:13:54,032
WITHOUT YOU,
BREE AND I CAN'T DO IT.
265
00:13:54,034 --> 00:13:56,974
WE NEED YOUR STRENGTH
AND YOUR...
266
00:13:56,967 --> 00:13:57,937
STRENGTH.
267
00:13:59,269 --> 00:14:01,109
SORRY, CHASE,
I MADE UP MY MIND.
268
00:14:01,111 --> 00:14:05,121
HEY, YOU KNOW THE SAYING
"THERE IS NO 'ME' IN 'TEAM'"?
269
00:14:05,115 --> 00:14:06,315
( toaster dings )
270
00:14:08,118 --> 00:14:10,218
MMM. THERE.
271
00:14:10,220 --> 00:14:13,450
I SUCCESSFULLY MADE TOAST
AND AVOIDED INJURY
272
00:14:13,453 --> 00:14:14,583
ALL THANKS TO MY--
273
00:14:19,859 --> 00:14:21,889
SAFETY SUIT.
274
00:14:24,064 --> 00:14:27,044
GREAT. NOW PERRY'S
GONNA TELL DAVENPORT
275
00:14:27,037 --> 00:14:28,537
I WAS USING
MY VOCAL MANIPULATION.
276
00:14:28,538 --> 00:14:31,868
YEAH, I LIKE TO SPLIT THE WORLD
UP INTO MY PROBLEMS
277
00:14:31,871 --> 00:14:33,341
AND OTHER PEOPLE'S PROBLEMS,
278
00:14:33,343 --> 00:14:35,983
AND THIS SEEMS TO FALL
SQUARELY IN THE LATTER.
279
00:14:35,976 --> 00:14:38,046
SO HAVE FUN WITH THAT.
280
00:14:38,048 --> 00:14:39,508
NO. NO.
281
00:14:39,509 --> 00:14:43,079
THIS IS PARTLY YOUR FAULT.
HELP ME.
282
00:14:43,083 --> 00:14:45,893
HOW? IT'S NOT LIKE YOU CAN
JUST BE HOME RIGHT NOW
283
00:14:45,885 --> 00:14:47,115
TO TAKE THE CALL
TO DAVENPORT.
284
00:14:48,188 --> 00:14:50,888
OH, RIGHT. YOU CAN.
285
00:14:52,192 --> 00:14:53,992
OH, GREAT.
286
00:14:53,994 --> 00:14:55,934
NOW I'M LATE FOR
MY ANGER MANAGEMENT CLASS.
287
00:14:55,926 --> 00:14:58,626
I HATE IT WHEN I'M LATE
FOR THAT CLASS!!!
288
00:15:00,330 --> 00:15:03,400
ALL RIGHT, DAVENDORK,
LET'S SEE WHAT EXCUSE
YOU COME UP WITH
289
00:15:03,403 --> 00:15:05,913
FOR YOUR LITTLE DELINQUENTS
THIS TIME.
290
00:15:06,906 --> 00:15:08,206
( telephone ringing )
291
00:15:10,240 --> 00:15:11,240
HELLO? UH--
292
00:15:11,241 --> 00:15:12,681
(as Davenport):
I MEAN, HELLO,
293
00:15:12,682 --> 00:15:14,042
THIS IS DONALD DAVENPORT.
294
00:15:14,044 --> 00:15:17,154
DON, TERRY PERRY.
295
00:15:17,147 --> 00:15:20,117
LISTEN, YOUR LITTLE
DELINQUENT BREE
296
00:15:20,120 --> 00:15:22,350
IS BECOMING
A PAIN IN THE NECK
AT SCHOOL.
297
00:15:22,352 --> 00:15:27,002
AND THAT'S A PROBLEM,
BECAUSE I CAN BARELY STAND
THE KIDS WHO BEHAVE.
298
00:15:26,997 --> 00:15:29,097
(as Davenport):
THAT'S HORRIBLE.
299
00:15:29,099 --> 00:15:32,529
THAT DOESN'T SOUND LIKE
THE CHARMING, WELL BEHAVED
LITTLE PRINCESS
300
00:15:32,532 --> 00:15:34,702
I KNOW AS BREE.
301
00:15:34,704 --> 00:15:39,544
(laughs) WELL, YOU WANT TO KNOW
WHAT YOUR PRINCESS SOUNDS LIKE
WHEN SHE'S IMITATING ME?
302
00:15:39,539 --> 00:15:41,109
I'LL PUT HER ON THE PHONE!
303
00:15:47,077 --> 00:15:48,117
DOOLEY!
304
00:15:50,020 --> 00:15:52,220
WHERE'S LITTLE MISS LIP FLAPPER?
305
00:15:53,223 --> 00:15:56,033
OH. SHE...IS--
306
00:15:56,026 --> 00:16:00,456
SAY, WHERE DO YOU GET
THOSE LOVELY PANTSUITS?
307
00:16:00,460 --> 00:16:03,590
I ORDER THEM OUT OF
A HUNTING CATALOG.
308
00:16:04,995 --> 00:16:07,035
WHERE'S YOUR FRIEND?!
309
00:16:08,999 --> 00:16:11,099
WHY DO I SMELL
BURNING RUBBER?
310
00:16:11,101 --> 00:16:13,301
I HATE THE SMELL
OF BURNING RUBBER!
311
00:16:15,205 --> 00:16:16,205
( Perry grumbling )
312
00:16:17,607 --> 00:16:20,107
OH. THERE YOU ARE.
313
00:16:20,110 --> 00:16:22,280
COME HERE AND TELL YOUR DAD
WHAT YOU DID.
314
00:16:23,983 --> 00:16:26,093
I AM SO SORRY.
She's sorry.
315
00:16:27,417 --> 00:16:30,387
I IMITATED PRINCIPAL PERRY.
316
00:16:30,390 --> 00:16:34,020
YES, I WILL TELL HER
YOU WILL PUNISH ME
WHEN I GET HOME TONIGHT.
317
00:16:34,024 --> 00:16:37,034
OKAY, BYE.
WAIT! I WASN'T
DONE WITH HIM!
318
00:16:37,027 --> 00:16:38,067
HELLO? DON? DON?
319
00:16:38,068 --> 00:16:39,328
HE HUNG UP.
320
00:16:39,329 --> 00:16:42,099
ARGH! I HATE IT WHEN
PEOPLE HANG UP ON ME!
321
00:16:43,373 --> 00:16:46,343
DON'T GO ANYWHERE.
I'M CALLING HIM BACK.
322
00:16:50,710 --> 00:16:52,680
( telephone ringing )
323
00:16:55,545 --> 00:16:57,485
(as Davenport):
HELLO?
324
00:16:57,487 --> 00:17:01,587
OH. SO YOU'LL PUNISH HER
AT HOME, MR. DAVENPORT?
325
00:17:01,591 --> 00:17:02,791
YOU BETCHA.
326
00:17:02,792 --> 00:17:04,692
OKAY.
327
00:17:04,694 --> 00:17:07,304
WELL, THERE'S SOMEONE HERE
WHO'D LIKE TO SAY HI.
328
00:17:09,759 --> 00:17:11,599
HELLO, MR. DAVENPORT?
329
00:17:13,063 --> 00:17:15,713
THIS IS MR. DAVENPORT!
330
00:17:17,437 --> 00:17:20,207
(as Leo) HEY, BIG D.
LEO HERE.
331
00:17:20,210 --> 00:17:22,470
I KNOW YOU'RE MAD AT BREE,
BUT TRUST ME,
332
00:17:22,472 --> 00:17:25,282
THIS WAS ALL MY IDEA.
333
00:17:29,779 --> 00:17:32,819
I'M SORRY THAT I USED
MY VOCAL MANIPULATION.
334
00:17:32,822 --> 00:17:35,432
BUT TRUST ME, IF YOU HAD IT
YOU'D BE USING IT ALL DAY LONG.
335
00:17:35,425 --> 00:17:39,485
NO, I WOULD NOT,
BECAUSE I AM A MATURE ADULT.
336
00:17:39,489 --> 00:17:41,789
I'M AN ADULT.
337
00:17:41,791 --> 00:17:44,131
LOOK, I KNOW
IT'S A LOT OF FUN.
338
00:17:44,134 --> 00:17:45,744
BUT IT'S ALSO A BIONIC ABILITY,
339
00:17:45,735 --> 00:17:48,165
AND WE CANNOT RISK
PEOPLE FINDING OUT ABOUT IT.
340
00:17:48,168 --> 00:17:50,168
YOU'RE RIGHT.
341
00:17:50,170 --> 00:17:51,800
AND CAN I JUST SAY THAT
342
00:17:51,801 --> 00:17:54,471
THIS HAS TAUGHT ME SO MUCH.
343
00:17:54,474 --> 00:17:57,314
THANK YOU FOR
SHARING YOUR WISDOM.
344
00:17:57,307 --> 00:18:01,077
I HAVE LEARNED MY LESSON,
AND I WILL NEVER DO IT AGAIN.
345
00:18:01,080 --> 00:18:02,310
HUGS?
346
00:18:02,312 --> 00:18:03,852
NICE TRY. YOU'RE GROUNDED.
347
00:18:05,855 --> 00:18:07,185
CLASSIC DAVENPORT--
348
00:18:07,187 --> 00:18:08,717
TOUGH BUT FAIR.
349
00:18:08,718 --> 00:18:10,088
YOU'RE GROUNDED TOO.
350
00:18:10,089 --> 00:18:11,259
ARE YOU INSANE?!
351
00:18:14,324 --> 00:18:16,504
HOW'D YOUR TALK WITH ADAM GO?
DID YOU BUILD UP HIS CONFIDENCE?
352
00:18:16,496 --> 00:18:18,096
IS HE READY TO GET BACK UP
ON THE HORSE?
353
00:18:18,097 --> 00:18:20,697
I KEEP TRYING, BUT WHENEVER
I SAY THE WORD "HORSE,"
354
00:18:20,700 --> 00:18:23,300
HE RUNS OUT OF THE ROOM
BECAUSE HE'S SCARED
HE'S GONNA GET KICKED.
355
00:18:25,305 --> 00:18:27,875
ALL RIGHT, CLEARLY,
LOGIC IS NOT GONNA WORK,
356
00:18:27,877 --> 00:18:32,577
SO WE'RE GONNA HAVE TO
RESORT TO SOME GOOD,
OLD-FASHIONED TRICKERY.
357
00:18:32,582 --> 00:18:36,492
LET'S PUT OUR HEADS TOGETHER
AND COME UP WITH A WAY
TO OUTSMART ADAM.
358
00:18:37,687 --> 00:18:39,387
DONE.
DONE.
359
00:18:43,193 --> 00:18:44,393
OKAY, GET READY.
HERE HE COMES.
360
00:18:45,525 --> 00:18:48,155
ADAM! OH, THANK GOODNESS
YOU'RE HERE.
361
00:18:48,158 --> 00:18:49,598
THERE'S AN EMERGENCY.
362
00:18:49,599 --> 00:18:51,829
THE OPERATING SYSTEM
IN CHASE'S CAPSULE
HAS MALFUNCTIONED!
363
00:18:51,831 --> 00:18:52,831
SEE?
364
00:18:52,832 --> 00:18:55,872
OH, NO! I'M TRAPPED
IN MY CAPSULE!
365
00:18:55,865 --> 00:18:57,635
I CAN'T GET OUT!
366
00:18:59,239 --> 00:19:01,569
I SURE HOPE I DON'T
ASPHYXIATE IN HERE!
367
00:19:03,173 --> 00:19:05,183
AND STOP BREATHING.
368
00:19:06,546 --> 00:19:08,376
ADAM, YOU GOTTA
BREAK OPEN THE DOOR!
369
00:19:08,378 --> 00:19:11,248
YEAH, NICE TRY, GUYS.
I KNOW A PRANK WHEN I SEE ONE.
370
00:19:11,251 --> 00:19:14,251
IF THIS WERE REAL,
CHASE WOULD BE SCREAMING
AND GASPING FOR AIR,
371
00:19:14,254 --> 00:19:16,864
LIKE WHEN I USE HIM
TO CLEAN THE TOILET.
372
00:19:16,856 --> 00:19:19,286
ALL RIGHT, CHASE,
COME ON OUT.
HE'S NOT BUYING IT.
373
00:19:19,289 --> 00:19:21,389
( beeping, whirring )
374
00:19:21,391 --> 00:19:23,531
UH, MR. DAVENPORT?
375
00:19:24,864 --> 00:19:27,444
ADAM, YOUR--YOUR FOOT
TURNED ON THE HEAT SANITIZER!
376
00:19:27,437 --> 00:19:29,467
THAT THING GETS UP
TO 200 DEGREES!
377
00:19:29,469 --> 00:19:31,839
I REALLY CAN'T BREATHE!
GET ME OUT!
378
00:19:31,841 --> 00:19:33,841
IT'S LOCKED!
379
00:19:33,843 --> 00:19:36,313
ADAM, YOU GOTTA
BREAK DOWN THIS DOOR!
380
00:19:36,306 --> 00:19:37,906
AH, BRAVO!
381
00:19:37,907 --> 00:19:40,377
SO DRAMATIC!
YOUR ACTING'S MUCH BETTER
THIS TIME.
382
00:19:42,212 --> 00:19:43,912
DO IT!!!
383
00:19:43,913 --> 00:19:45,923
WAIT A MINUTE.
HE REALLY IS IN TROUBLE!
384
00:19:45,915 --> 00:19:47,855
WHY DIDN'T YOU SAY SOMETHING?!
I DID!
385
00:19:48,958 --> 00:19:50,918
I'M COMING FOR YOU,
CHASEY!
386
00:20:03,233 --> 00:20:04,503
ARE YOU OKAY?
387
00:20:04,504 --> 00:20:06,844
WAIT, WAIT. SO YOU TWO
SET THIS WHOLE THING UP,
388
00:20:06,836 --> 00:20:09,376
AND CHASE ALMOST
TURNED INTO A S'MORE?
389
00:20:10,940 --> 00:20:13,280
HA! AND I'M THE DUMB ONE.
390
00:20:13,283 --> 00:20:16,793
ADAM...YOU JUST USED
YOUR SUPER STRENGTH
391
00:20:16,786 --> 00:20:18,646
TO SHATTER AN UNBREAKABLE
CAPSULE,
392
00:20:18,648 --> 00:20:20,418
AND FEAR NEVER EVEN
ENTERED YOUR MIND.
393
00:20:20,420 --> 00:20:22,920
YEAH. I WASN'T THINKING
ABOUT GETTING HURT.
394
00:20:22,922 --> 00:20:24,352
I WASN'T THINKING AT ALL.
395
00:20:26,426 --> 00:20:28,456
LOOK, ALL THIS TIME
YOU'VE BEEN LIVING IN FEAR,
396
00:20:28,458 --> 00:20:30,228
AND WHEN YOU
DIDN'T HAVE TIME
TO THINK,
397
00:20:30,229 --> 00:20:31,659
YOU JUST GOT THE JOB DONE.
398
00:20:31,661 --> 00:20:33,701
WOW! THAT'S IT!
399
00:20:33,703 --> 00:20:37,443
FROM NOW ON I JUST NEED
TO SPEND MY WHOLE LIFE
NOT THINKING!
400
00:20:38,968 --> 00:20:40,968
ABSOLUTELY.
ABSOLUTELY.
401
00:20:42,972 --> 00:20:44,912
SO, YOU'RE BACK ON MISSIONS?
402
00:20:44,914 --> 00:20:46,954
I GUESS I AM.
WHOO-HOO!
403
00:20:46,946 --> 00:20:49,616
PHEW. I'M GLAD
THAT WORKED OUT.
404
00:20:49,619 --> 00:20:52,849
AND I THINK YOU BOTH LEARNED
A VALUABLE LESSON TODAY?
405
00:20:52,852 --> 00:20:54,952
NO MORE HORSEPLAY.
406
00:20:54,954 --> 00:20:56,594
GOT IT.
GOT IT.
407
00:20:58,288 --> 00:21:01,888
HEY, HOW ABOUT ONE MORE TOSS
JUST FOR OLD TIME'S SAKE?
408
00:21:01,891 --> 00:21:03,861
DO I HAVE A CHOICE?
NO, YOU DON'T.
409
00:21:11,441 --> 00:21:13,941
HOO HOO HOO HOO!
410
00:21:13,943 --> 00:21:15,783
ADAM, I DON'T THINK
YOU'RE DOING IT RIGHT.
411
00:21:15,775 --> 00:21:17,875
TRUST ME, BREE,
IT WILL WORK.
412
00:21:24,384 --> 00:21:25,364
TRAP.
413
00:21:25,355 --> 00:21:27,315
WAIT--TRAP WHAT?
414
00:21:27,317 --> 00:21:29,857
WHOA! UHH!
415
00:21:29,859 --> 00:21:33,289
TOLD YOU
YOU WEREN'T DOING IT RIGHT.
416
00:21:33,292 --> 00:21:35,372
YOU LEFT THE REMOTE
OVER HERE.
417
00:21:35,365 --> 00:21:39,295
DON'T WORRY. I CAN USE
MY HEAT VISION TO BREAK FREE.
418
00:21:39,298 --> 00:21:40,768
NO!
NO!
NO!
419
00:21:43,873 --> 00:21:45,543
♪ LAB RATS ♪
420
00:21:47,306 --> 00:21:49,336
♪ LAB RATS ♪
421
00:21:58,087 --> 00:21:59,347
♪ LAB RATS ♪
422
00:22:01,621 --> 00:22:03,421
♪ LAB RATS ♪
31244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.