All language subtitles for ER - 8x09 - Quo Vadis .en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,616 --> 00:00:04,617 E. R. 2 00:00:04,718 --> 00:00:05,933 Previously on E. R. 3 00:00:05,934 --> 00:00:08,379 - She's pregnant. - Who? 4 00:00:09,602 --> 00:00:10,432 Nicole. 5 00:00:10,433 --> 00:00:13,139 Oh, yeah! Yeah, my stuff just leapt into her bag! 6 00:00:13,240 --> 00:00:14,633 Nicole? 7 00:00:14,834 --> 00:00:16,315 You know, I used to have a crush on you. 8 00:00:16,416 --> 00:00:17,958 I used to have a crush on you too. 9 00:00:18,059 --> 00:00:19,289 Glad you came back. 10 00:00:19,390 --> 00:00:20,689 Me too. 11 00:00:23,819 --> 00:00:25,405 - Get in! - No, I'm good. 12 00:00:25,506 --> 00:00:28,073 - No, you're not! - Go on, get out of here. Come on. 13 00:00:28,274 --> 00:00:29,555 What was that about? 14 00:00:29,656 --> 00:00:32,404 - I'm being subpoenaed. - For what case? 15 00:00:32,986 --> 00:00:35,453 Reece. Roger's suing for custody. 16 00:00:36,240 --> 00:00:38,886 E. R. 8x09 "QUO VADIS" 17 00:00:40,289 --> 00:00:43,801 - He drew this? - Yesterday afternoon. 18 00:00:44,244 --> 00:00:47,406 He's got talent. Don't you think? 19 00:00:48,117 --> 00:00:49,608 Hey, Jackie. 20 00:00:51,989 --> 00:00:55,020 - Thanks for dropping him off. - No problem. 21 00:00:56,319 --> 00:00:57,976 Missed you last night. 22 00:00:59,900 --> 00:01:02,647 I know. I had to work late. 23 00:01:04,105 --> 00:01:07,634 No, no, no. I can't play. I'm gonna come back... 24 00:01:07,811 --> 00:01:11,008 ...and put you to sleep. 25 00:01:13,723 --> 00:01:17,631 Dr. Benton? Romano wants you to assist on a post-op hemicolectomy. 26 00:01:17,803 --> 00:01:19,923 - I'm off at 8. - It's 7:55. 27 00:01:20,093 --> 00:01:21,882 Well, call Edson. 28 00:01:23,549 --> 00:01:25,254 - Damn it. - What is it? 29 00:01:25,673 --> 00:01:27,212 It's the ER. 30 00:01:27,879 --> 00:01:31,622 Remember how Carla wanted Reece to be with you on Father's Day? 31 00:01:31,793 --> 00:01:35,038 - It says a lot. The judge should know. - That's good. Yeah. 32 00:01:35,374 --> 00:01:37,245 - We'll be okay? - It's just the first day. 33 00:01:37,414 --> 00:01:40,244 - Maybe I should be there to help. - Jackie, you are helping. 34 00:01:40,412 --> 00:01:43,408 Rachel Greene. I need a copy of her attendance records. 35 00:01:43,576 --> 00:01:46,193 - You could have told me. - I didn't know. 36 00:01:46,366 --> 00:01:48,900 Who's allergic to lilies? 37 00:01:49,072 --> 00:01:51,855 She may not have appreciated the symbolism. 38 00:01:52,029 --> 00:01:54,562 - Symbolism? - Lilies are for funerals. 39 00:01:54,735 --> 00:01:57,731 Oh, God, I'm sorry. 40 00:01:57,899 --> 00:02:01,428 - I just wanted to send her some flowers. - You got his grandmother flowers? 41 00:02:01,605 --> 00:02:04,435 I can't seem to get in her good graces. How's her leg anyway? 42 00:02:04,603 --> 00:02:07,933 - She's concerned with the girl she hit. - I already met with him. 43 00:02:08,100 --> 00:02:11,463 - I thought that girl was better. - Yeah. She's in her upswing. 44 00:02:11,639 --> 00:02:14,552 - About to have a bigger bank account. - She settled? 45 00:02:14,720 --> 00:02:17,254 - Very good offer. - Good. So you can fax it to me. 46 00:02:17,427 --> 00:02:19,629 - Who's paging me? - They need you in Room 2. 47 00:02:19,800 --> 00:02:21,340 - Where's Corday? - Upstairs. 48 00:02:21,507 --> 00:02:23,496 - Isn't she on for Trauma? - We just got here. 49 00:02:23,672 --> 00:02:26,455 - I thought she was on leave. - She's been cleared to operate. 50 00:02:26,628 --> 00:02:28,417 What about all the dead geezers? 51 00:02:28,502 --> 00:02:30,953 There's no evidence of any wrongdoing. 52 00:02:31,125 --> 00:02:32,700 Good news. 53 00:02:32,874 --> 00:02:35,870 When the paramedics roll me in, I'll take Romano. 54 00:02:36,122 --> 00:02:38,983 - Entrance, left temple, no exit. - What type of gun? 55 00:02:39,078 --> 00:02:42,523 - Cops said a. 32 at close range. - Pupils are 5 mm and fixed. 56 00:02:42,700 --> 00:02:44,156 - Who shot her? - Does it matter? 57 00:02:44,324 --> 00:02:47,568 - Got caught in a gas station holdup. - Absent blink reflex. 58 00:02:47,738 --> 00:02:50,307 - Probable brainstem damage. - Did we push mannitol? 59 00:02:50,486 --> 00:02:52,938 - I'm still assessing her. - What are you waiting for? 60 00:02:53,109 --> 00:02:55,774 Let's push the mannitol, load Dilantin and hyperventilate. 61 00:02:55,941 --> 00:02:59,478 - I was taking Gallant through the exam. - Treat the patient first, okay? 62 00:02:59,646 --> 00:03:02,215 ABG, gram of Ancef and a head CT. 63 00:03:02,394 --> 00:03:04,632 - What's the GCS? - Elizabeth, it's 8:20. 64 00:03:04,809 --> 00:03:05,922 Sorry. I had to change. 65 00:03:06,017 --> 00:03:08,731 Let's call Neurosurg if there's something fixable on CT. 66 00:03:08,766 --> 00:03:10,136 - What's the rush? - I have to go. 67 00:03:10,205 --> 00:03:12,556 - Heart rate's 50. - Push an amp of atropine. 68 00:03:12,628 --> 00:03:15,974 - Is there a problem, Peter? - You're late. I have to get out of here. 69 00:04:06,623 --> 00:04:10,074 - What's the caloric reflex? - Slow deviation to the stimulus. 70 00:04:10,251 --> 00:04:11,662 And then? 71 00:04:12,879 --> 00:04:14,622 Saccadic return to the midline. 72 00:04:14,797 --> 00:04:17,667 Date of birth: 9/12/73. 73 00:04:17,841 --> 00:04:20,665 - Dr. Benton ever in a good mood? - He has his moments. 74 00:04:22,137 --> 00:04:23,715 Go ahead. 75 00:04:24,306 --> 00:04:27,342 - No response. - Looks like she's a donor. 76 00:04:28,434 --> 00:04:31,435 - I'll be right back. - Is there any family we can call for you? 77 00:04:31,604 --> 00:04:35,352 Her parents live in Minnesota. We were gonna drive there today. 78 00:04:35,524 --> 00:04:38,359 - This is Dr. Corday. - I'm so sorry, Mr. Pruitt. 79 00:04:39,361 --> 00:04:40,606 Are you gonna operate? 80 00:04:41,530 --> 00:04:46,448 The bullet passed through the brainstem. I'm afraid no surgery can repair that. 81 00:04:49,787 --> 00:04:52,788 Is there any chance that she'll survive? 82 00:04:53,249 --> 00:04:55,406 She's no longer breathing on her own. 83 00:04:57,127 --> 00:04:59,618 We have to wait and see if she regains consciousness. 84 00:04:59,796 --> 00:05:02,631 But it's highly unlikely. 85 00:05:02,798 --> 00:05:05,716 The medical exam is consistent with brain death. 86 00:05:09,305 --> 00:05:11,973 I was still asleep when she left. 87 00:05:14,517 --> 00:05:18,811 I know this is a difficult time, but we found a donor card. 88 00:05:18,979 --> 00:05:21,649 - A what? - Your wife wanted to be an organ donor. 89 00:05:22,275 --> 00:05:25,144 Oh. Yeah, I guess that's what she wanted. 90 00:05:25,319 --> 00:05:27,228 - Can I go see her? - Yeah, sure. 91 00:05:28,655 --> 00:05:31,325 Elizabeth, we need you in here. 92 00:05:33,034 --> 00:05:35,110 Started an 18-gauge in the left AC. 93 00:05:35,203 --> 00:05:37,076 Rudy Escalona, 15 years old. 94 00:05:37,246 --> 00:05:40,911 LOC from blunt head trauma. One, two, three! 95 00:05:41,876 --> 00:05:44,033 Boxing league. He took a lot of punches. 96 00:05:44,378 --> 00:05:45,836 Any medical problems, Rudy? 97 00:05:47,797 --> 00:05:50,288 - No. He's in good shape. - Do you know where you are? 98 00:05:50,550 --> 00:05:53,123 I hit him, man. I hit him good. 99 00:05:53,302 --> 00:05:56,468 - Pulse ox is 98 on two liters. - Pupils equal and reactive. 100 00:05:56,639 --> 00:06:00,422 - Do you know what year it is? - Nobody thought I could do it. 101 00:06:00,600 --> 00:06:02,639 - Answer the doctor. - But I did it. 102 00:06:02,811 --> 00:06:04,353 Squeeze my hand, Rudy. 103 00:06:04,896 --> 00:06:06,888 - Haleh? - He's not responding. 104 00:06:07,065 --> 00:06:09,187 We need to get some information from you, sir. 105 00:06:09,358 --> 00:06:12,644 - Airway's okay. Still has gag. - No. I'll stay. 106 00:06:12,820 --> 00:06:17,647 - After the x-rays, you can come back. - Soft abdomen. No guarding or rebounds. 107 00:06:18,533 --> 00:06:20,858 - How late are you on? - Peter should be back by 6. 108 00:06:21,328 --> 00:06:24,032 I'm on till 10. Could you check Rachel's homework? 109 00:06:24,205 --> 00:06:26,363 Sure. Lateral C-spine and a head CT. 110 00:06:26,540 --> 00:06:29,707 She needs help with her trinomials. Normal Babinski. 111 00:06:29,877 --> 00:06:33,459 - I believe I failed algebra. - It's either that or Revolutionary War. 112 00:06:33,631 --> 00:06:35,504 - I'll stick with math. - Yeah. 113 00:06:35,674 --> 00:06:38,206 - Why can't you talk to HR? - It won't change the outcome. 114 00:06:38,384 --> 00:06:40,424 Nicole deserves a second chance. 115 00:06:40,512 --> 00:06:42,136 Is that your objective opinion? 116 00:06:42,305 --> 00:06:44,593 She made a mistake. I know it won't happen again. 117 00:06:44,765 --> 00:06:47,719 The hospital has a zero-tolerance policy against stealing. 118 00:06:47,893 --> 00:06:50,349 But if you explain, they might reconsider. 119 00:06:50,437 --> 00:06:52,097 There is nothing to explain. 120 00:06:52,272 --> 00:06:54,893 - Just do it as a favor to me. - I'm sorry, I can't. 121 00:06:55,067 --> 00:06:58,233 Or you won't? Please. I got her the job. 122 00:06:58,403 --> 00:07:00,395 You should have screened her first. 123 00:07:00,571 --> 00:07:03,061 Carter, what is this abscess still doing in Exam 4? 124 00:07:03,240 --> 00:07:05,197 - It's perirectal. - Yeah, it needs surgery. 125 00:07:05,367 --> 00:07:08,368 - So you're on this too, Susan? - Carter wanted a second opinion. 126 00:07:08,536 --> 00:07:11,905 No. Call Surgery. We're busy. One doctor per patient. 127 00:07:14,083 --> 00:07:17,417 - Have fun suturing. - Have fun with your rectum. 128 00:07:17,962 --> 00:07:19,420 When was your last tetanus shot? 129 00:07:20,922 --> 00:07:22,417 You better ask my dad. I... 130 00:07:23,258 --> 00:07:26,923 - Jorge, this is Dr. Lewis. - Hi. How's his exam? 131 00:07:27,095 --> 00:07:29,764 Two-centimeter lac on the labial mucosa. 132 00:07:29,847 --> 00:07:32,420 Suggest an interrupted 4-0 Vicryl. 133 00:07:32,599 --> 00:07:35,387 - How'd you get hurt? - He was boxing. 134 00:07:35,561 --> 00:07:37,886 - And the other guy? - You tell me. 135 00:07:38,063 --> 00:07:40,933 The patient in Trauma 1? Jorge's little brother, Rudy. 136 00:07:41,107 --> 00:07:42,435 He got in a good one. 137 00:07:42,609 --> 00:07:46,060 I kind of lost it, but I didn't mean to hurt him. Not bad. 138 00:07:46,446 --> 00:07:47,726 There you are. 139 00:07:48,114 --> 00:07:49,359 How's Rudy? 140 00:07:49,532 --> 00:07:52,698 They say he's gonna wake up, he's gonna be all right. You okay? 141 00:07:52,868 --> 00:07:55,275 - He needs a couple of stitches. - Does it hurt? 142 00:07:55,454 --> 00:07:56,912 No. 143 00:07:57,080 --> 00:07:59,750 This is one tough kid. 144 00:08:01,459 --> 00:08:04,994 Be careful with your reaction to the testimony. No sighing, no faces. 145 00:08:05,171 --> 00:08:07,377 - What if I have a question? - Write it down. 146 00:08:07,548 --> 00:08:09,914 - They switched judges on us. - Who'd we draft? 147 00:08:10,008 --> 00:08:11,419 - Alter. - Is that good or bad? 148 00:08:11,594 --> 00:08:14,594 He always favors the mother. That's not a problem in this case. 149 00:08:14,763 --> 00:08:18,463 It wouldn't hurt to show a maternal side. Is that the tie you're wearing? 150 00:08:18,641 --> 00:08:21,975 - What's wrong with it? - It's a little showy, don't you think? 151 00:08:22,812 --> 00:08:25,349 And don't get too emotional. 152 00:08:25,439 --> 00:08:27,645 You don't wanna come across as cold either. 153 00:08:27,816 --> 00:08:29,607 You make it sound like a performance. 154 00:08:29,693 --> 00:08:30,724 Well, it is. 155 00:08:32,112 --> 00:08:34,685 That is the whitest tie I've ever seen. 156 00:08:35,073 --> 00:08:36,448 It's blue. 157 00:08:36,615 --> 00:08:38,822 She keeps breaking out in hives, like a reaction. 158 00:08:38,993 --> 00:08:40,072 - To what? - I don't know. 159 00:08:40,244 --> 00:08:42,284 Nobody knows. We've been to three ERs. 160 00:08:42,454 --> 00:08:44,827 - Fifty of Benadryl. - Push 125 of Solu-Medrol. 161 00:08:44,998 --> 00:08:47,999 We've found guided imagery helps. Close your eyes, honey. 162 00:08:48,168 --> 00:08:49,911 - Who's her doctor? - He's in Syracuse. 163 00:08:50,086 --> 00:08:51,497 We're on our honeymoon. 164 00:08:51,671 --> 00:08:54,340 Go to your peaceful place. 165 00:08:56,592 --> 00:08:59,343 - Better hide the good silver. - What's she doing here? 166 00:08:59,512 --> 00:09:03,177 Meeting with Personnel. I hear she's getting fired. 167 00:09:03,390 --> 00:09:05,845 Let our souls intermingle. 168 00:09:06,643 --> 00:09:10,177 - Any new soaps or pesticides? - Everything's the same. 169 00:09:10,354 --> 00:09:12,762 - What about latex? - What do you mean? 170 00:09:12,940 --> 00:09:15,792 Some people are allergic to rubber gloves, condoms... 171 00:09:15,827 --> 00:09:17,270 - We stopped using them. - When? 172 00:09:17,444 --> 00:09:19,685 - A few weeks ago. - We're trying to get pregnant. 173 00:09:19,988 --> 00:09:22,989 Everything's all right. Feel the warmth of the sun. 174 00:09:23,158 --> 00:09:24,984 Just embrace the joy. 175 00:09:25,159 --> 00:09:27,947 Rudy's vitals and oxygen level are good. 176 00:09:28,037 --> 00:09:29,069 Is he awake now? 177 00:09:29,205 --> 00:09:31,874 Not quite yet. But he might be able to hear you. 178 00:09:32,040 --> 00:09:34,579 - Go ahead. - Thanks. 179 00:09:38,212 --> 00:09:43,207 Even before I married Carla, we discussed it. I knew it would be a challenge... 180 00:09:43,384 --> 00:09:45,922 ...but we agreed our first priority would be Reece. 181 00:09:46,095 --> 00:09:49,344 You took a variety of steps to be a good parent to him, didn't you? 182 00:09:49,515 --> 00:09:53,180 I learned to sign. I've always been in contact with his teachers. 183 00:09:53,351 --> 00:09:55,558 I've been volunteering at his school. 184 00:09:55,854 --> 00:09:57,645 And you're self-employed? 185 00:09:57,814 --> 00:10:00,020 I run a website company out of my home office. 186 00:10:00,191 --> 00:10:04,651 - What kind of hours do you have? - Very flexible. I make my own schedule. 187 00:10:04,820 --> 00:10:07,567 - You ever needed to hire a babysitter? - No. 188 00:10:07,656 --> 00:10:09,956 Ever have someone get him from school? 189 00:10:09,991 --> 00:10:10,985 No. 190 00:10:11,020 --> 00:10:13,322 So you've never passed Reece's caregiving to anyone? 191 00:10:13,745 --> 00:10:14,824 Never wanted to. 192 00:10:15,455 --> 00:10:17,827 Dr. Benton often needs help, doesn't he? 193 00:10:18,123 --> 00:10:20,200 Objection. Outside his scope. 194 00:10:20,376 --> 00:10:23,246 Mr. McGrath has knowledge, can testify to what he's observed. 195 00:10:23,545 --> 00:10:24,743 Overruled. 196 00:10:26,131 --> 00:10:29,333 Peter has a long list of people who pick Reece up from school. 197 00:10:29,509 --> 00:10:34,253 His girlfriend, his sister, his niece. They're all involved in looking after him. 198 00:10:34,430 --> 00:10:38,095 Even Dr. Benton himself has asked you to help him out, hasn't he? 199 00:10:38,267 --> 00:10:40,425 Yeah. He asked me to get Reece. 200 00:10:40,936 --> 00:10:43,308 But I don't mind. I wanna be with him. 201 00:10:43,479 --> 00:10:46,149 Did Reece ever mention where he prefers to sleep? 202 00:10:46,357 --> 00:10:49,026 Your house or Dr. Benton's? 203 00:10:49,194 --> 00:10:52,360 - He likes my place. - Why is that? 204 00:10:52,613 --> 00:10:54,107 He says it's his home. 205 00:10:55,782 --> 00:10:58,866 Once the procurement teams arrive, we'll move her to the O.R. 206 00:10:59,036 --> 00:11:01,905 - She'll be on the ventilator? - Yes. 207 00:11:02,080 --> 00:11:04,618 So her heart will keep beating? 208 00:11:05,125 --> 00:11:08,327 So she'll be alive when you remove her organs? 209 00:11:08,836 --> 00:11:12,453 Mr. Pruitt, your wife's brain is not functioning at its most basic level. 210 00:11:12,923 --> 00:11:16,457 There is no medical distinction between brain death and cardiac death. 211 00:11:16,634 --> 00:11:18,960 You said that the machines are keeping her alive. 212 00:11:19,637 --> 00:11:24,216 Not exactly. They're merely keeping her organs viable. 213 00:11:28,478 --> 00:11:30,305 Can't you just let her die naturally? 214 00:11:31,148 --> 00:11:34,102 To get healthy organs, we procure while the heart's beating... 215 00:11:34,276 --> 00:11:36,149 ...and there's oxygen in the bloodstream. 216 00:11:36,570 --> 00:11:39,321 I don't know. I don't know. 217 00:11:39,614 --> 00:11:42,822 We never talked about this. I know she filled out the card- 218 00:11:42,992 --> 00:11:45,114 I understand. 219 00:11:45,911 --> 00:11:47,820 I'm not so sure that I can do this. 220 00:11:51,624 --> 00:11:53,996 Why don't you take some time with her. 221 00:11:54,168 --> 00:11:56,493 I'll come back and we'll talk some more. 222 00:11:58,005 --> 00:12:00,412 Dr. Corday, pre-op's ready. 223 00:12:00,591 --> 00:12:02,749 We're gonna wait a bit. 224 00:12:04,678 --> 00:12:07,513 Abby? I need morphine for a perilunate dislocation. 225 00:12:07,680 --> 00:12:09,139 How much? 226 00:12:09,474 --> 00:12:11,716 Get 20, just to be safe. 227 00:12:11,893 --> 00:12:14,847 - What's the patient's name? - Bovard. 228 00:12:15,688 --> 00:12:18,937 I saw Nicole. They let her go? 229 00:12:20,859 --> 00:12:23,646 - I'm sure she'll find another job. - It's not important. 230 00:12:23,820 --> 00:12:27,023 She might want to take it easy now, with the baby coming. 231 00:12:28,199 --> 00:12:30,025 She's keeping it? 232 00:12:30,827 --> 00:12:32,534 You thought she wouldn't? 233 00:12:33,370 --> 00:12:36,455 I don't know. It's tough being a single mother. 234 00:12:36,623 --> 00:12:38,662 Maybe she won't be. 235 00:12:39,084 --> 00:12:41,788 - I need some Versed too. - You can't be serious. 236 00:12:42,378 --> 00:12:44,952 - She's a good person. - You met her five minutes ago. 237 00:12:45,131 --> 00:12:46,874 It's the right thing to do. 238 00:12:47,758 --> 00:12:50,213 Did she ever take a pregnancy test? 239 00:12:50,385 --> 00:12:52,010 - Of course. - Did you see it? 240 00:12:53,556 --> 00:12:55,346 - I mean, in front of you? - I trust her. 241 00:12:55,515 --> 00:12:57,721 What exactly has she done to deserve that? 242 00:12:57,893 --> 00:13:00,727 Even if it is yours, there's other ways to help. 243 00:13:04,982 --> 00:13:07,188 - How much Versed? - I'll do it. 244 00:13:07,359 --> 00:13:10,197 - No, I'll do it. - I said, I'll do it. 245 00:13:16,612 --> 00:13:18,985 There was bleeding inside Rudy's brain. 246 00:13:19,073 --> 00:13:20,236 How bad is it? 247 00:13:20,409 --> 00:13:22,034 Problem's the arterial wall. 248 00:13:22,119 --> 00:13:24,658 If we prevent any further hemorrhage, should be okay. 249 00:13:24,830 --> 00:13:27,785 He's always begging to get in the ring. I shouldn't have let him. 250 00:13:27,959 --> 00:13:30,996 This is from a pre-existing condition. 251 00:13:31,089 --> 00:13:32,120 What do you have to do? 252 00:13:32,257 --> 00:13:36,009 The neuroradiologist can use a catheter to mend the artery from within. 253 00:13:36,178 --> 00:13:38,884 - And then he'll be okay? - He should be. 254 00:13:39,056 --> 00:13:43,222 Look, you didn't cause this, okay? It could have happened at any time. 255 00:13:43,604 --> 00:13:45,811 It happened when I hit him. 256 00:13:46,065 --> 00:13:48,308 Susan, you have Curtain 2? Woman with hives? 257 00:13:48,485 --> 00:13:50,775 - No. I've got the thyrotoxicosis. - It's mine. 258 00:13:50,947 --> 00:13:53,485 - Is she ready for dispo? - No. I'm still working her up. 259 00:13:53,658 --> 00:13:56,364 Either one of you guys ever heard of an allergy to semen? 260 00:13:56,537 --> 00:13:58,863 Maybe an aversion, but not an allergy. 261 00:13:59,040 --> 00:14:01,532 It's hundreds of proteins that are potential antigens. 262 00:14:01,710 --> 00:14:03,502 That your best diagnosis? 263 00:14:03,671 --> 00:14:05,961 - It's a possibility. - You must be desperate. 264 00:14:06,132 --> 00:14:08,969 - This is Sean Gatney. - My foot's stuck. 265 00:14:09,136 --> 00:14:11,675 - You doing okay? - His dad wouldn't let us break it. 266 00:14:11,848 --> 00:14:15,300 - The toilet? - It's a personal hygiene system. 267 00:14:15,478 --> 00:14:18,017 You're out of your mind. 268 00:14:18,857 --> 00:14:21,891 - Dr. Weaver, right? Sandy Lopez. - Right. 269 00:14:21,985 --> 00:14:24,358 Good job. I hear the lady and the baby are doing okay. 270 00:14:24,531 --> 00:14:27,105 - Hey, Abby, I got this. - Okay. 271 00:14:28,369 --> 00:14:29,650 Do you need something? 272 00:14:29,829 --> 00:14:32,831 - I was looking for Luka. - He's with a patient. 273 00:14:33,542 --> 00:14:35,618 Do you want a cup of coffee? 274 00:14:36,379 --> 00:14:39,250 Based on your extensive observation of Dr. Benton and Reece... 275 00:14:39,675 --> 00:14:41,882 ...how would you summarize their relationship? 276 00:14:42,094 --> 00:14:45,214 Peter's completely devoted to Reece. 277 00:14:45,390 --> 00:14:48,226 He's always focused on what's best for him. 278 00:14:48,394 --> 00:14:50,886 I can't imagine anyone being a better father. 279 00:14:51,064 --> 00:14:52,689 Thank you. 280 00:14:54,986 --> 00:14:57,773 - Are you and Dr. Benton married? - No. 281 00:14:58,407 --> 00:15:00,899 - Living together? - We've discussed it. 282 00:15:01,077 --> 00:15:03,913 - How long have you been a couple? - Almost three years. 283 00:15:04,748 --> 00:15:06,575 So you didn't break up in June? 284 00:15:07,084 --> 00:15:09,496 - It wasn't exactly a breakup- - Then get together again... 285 00:15:09,531 --> 00:15:10,626 about two weeks ago? 286 00:15:10,697 --> 00:15:13,633 - Are you tracking my love life? - Objection. Argumentative. 287 00:15:13,801 --> 00:15:16,127 - Sustained. - Let me ask: 288 00:15:16,304 --> 00:15:18,926 Do you consider yourself a stable factor in Reece's life? 289 00:15:19,100 --> 00:15:20,180 I do. 290 00:15:20,259 --> 00:15:22,268 How can we be sure you two won't break up again next week... 291 00:15:22,436 --> 00:15:26,272 - ...or next month? Next year? - Objection. Calls for prophecy. 292 00:15:26,442 --> 00:15:30,227 - Goes to the stability of the home. - Point taken. But you can answer. 293 00:15:30,530 --> 00:15:33,448 It's my intention to be around Peter and Reece for a long time. 294 00:15:34,159 --> 00:15:36,651 You occasionally babysit for Reece, don't you? 295 00:15:37,038 --> 00:15:38,866 Quite often. We get along well. 296 00:15:39,292 --> 00:15:43,242 There was an incident with a piano. Could you explain? 297 00:15:43,546 --> 00:15:46,120 - Reece hurt himself. - Under your care. 298 00:15:46,884 --> 00:15:50,299 - It wasn't my- - That's the supervision Dr. Benton... 299 00:15:50,472 --> 00:15:53,634 - ... entrusts his son to. - I looked away for two seconds. 300 00:15:53,809 --> 00:15:56,135 When he should be looking after him. 301 00:15:56,229 --> 00:15:57,558 Are you gonna ask a question? 302 00:15:57,731 --> 00:16:02,062 Counselors, let's all breathe. Fifteen-minute recess. 303 00:16:05,824 --> 00:16:07,200 Thanks. 304 00:16:07,368 --> 00:16:09,990 - Is that decaf? - No. 305 00:16:10,497 --> 00:16:14,365 - Oh. I shouldn't have caffeine. - Oh, right. I forgot. 306 00:16:16,296 --> 00:16:18,171 Luka told you? 307 00:16:21,178 --> 00:16:24,095 - Have you had a pre-natal exam yet? - Not yet. 308 00:16:24,265 --> 00:16:26,423 I used to work in OB. I could do an ultrasound. 309 00:16:27,184 --> 00:16:29,557 That's nice of you, but I'll take care of it. 310 00:16:29,897 --> 00:16:31,937 How do you know you're pregnant? 311 00:16:34,193 --> 00:16:36,233 Thanks for the coffee. 312 00:16:36,530 --> 00:16:39,104 This is not the way to get Luka. 313 00:16:39,324 --> 00:16:42,576 - What are you talking about? - The truth. 314 00:16:44,372 --> 00:16:47,666 - What happened to your father? - He killed himself when I was little. 315 00:16:47,877 --> 00:16:52,206 And then, miraculously, he came back to life so he could kick you out at 16? 316 00:16:53,009 --> 00:16:56,794 - Is this funny to you? - No. I'm just trying to figure it out. 317 00:16:56,972 --> 00:16:59,049 You haven't told anyone the same story twice. 318 00:17:00,226 --> 00:17:03,596 My mother re-married and my stepfather didn't want me around. 319 00:17:04,899 --> 00:17:07,225 Okay. I guess you have an answer for everything. 320 00:17:07,402 --> 00:17:10,569 - I guess everything's your business. - I don't want to see him hurt. 321 00:17:10,740 --> 00:17:12,697 Maybe you don't want to see him happy. 322 00:17:17,456 --> 00:17:19,912 I know what won't make him happy. 323 00:17:20,252 --> 00:17:22,043 A made-up life. 324 00:17:22,212 --> 00:17:25,962 You know, if this is all for real, that's great. Go for it. 325 00:17:26,134 --> 00:17:29,254 But if it's not, he's gonna figure it out. He's not stupid. 326 00:17:35,812 --> 00:17:37,852 I never got a chance to thank you for... 327 00:17:37,941 --> 00:17:39,269 Saving your life? 328 00:17:39,443 --> 00:17:41,351 Yeah, that. 329 00:17:41,528 --> 00:17:44,399 It was no sweat. It was a crazy night. 330 00:17:44,574 --> 00:17:46,614 It's a pretty crazy job. 331 00:17:46,785 --> 00:17:49,406 I haven't met too many female firefighters. 332 00:17:49,580 --> 00:17:51,787 Only one in Company B. 333 00:17:51,957 --> 00:17:55,956 - Must be pretty challenging. - No, not really. I'm just one of the guys. 334 00:17:58,133 --> 00:18:02,131 - Anyway, I'll see you around. - Did you get a wound check? 335 00:18:02,304 --> 00:18:05,176 Your hand. 336 00:18:05,767 --> 00:18:07,427 I don't like doctors. 337 00:18:07,602 --> 00:18:09,679 Let me take a look at it before you go. 338 00:18:09,897 --> 00:18:12,020 Maybe some other time. 339 00:18:15,153 --> 00:18:16,185 What happened? 340 00:18:16,281 --> 00:18:18,688 Rudy dropped his sats. BP is 230/120. 341 00:18:18,867 --> 00:18:21,192 - Pulse ox, 78/15. - He stopped breathing. 342 00:18:21,370 --> 00:18:23,992 - One of Pavulon, 100 of sux. - What's going on? 343 00:18:24,165 --> 00:18:26,205 Check the fundi. 344 00:18:26,501 --> 00:18:29,160 - There's pressure in his brain. - What are you gonna do? 345 00:18:29,338 --> 00:18:32,044 - We're gonna help him breathe first. - Multifocal PVCs. 346 00:18:32,383 --> 00:18:35,718 - Dr. Greene? - Push another 100 of lidocaine. 347 00:18:35,888 --> 00:18:37,519 - It's Rachel. - Can't talk. 348 00:18:37,679 --> 00:18:39,512 Start Nipride at 70 mics. 349 00:18:39,685 --> 00:18:42,722 - She said you told her to check in. - Elizabeth will be home at 6. 350 00:18:43,856 --> 00:18:47,023 I'm in. Lily, another 60 of nimodipine. 351 00:18:47,111 --> 00:18:48,142 I'll get it. 352 00:18:49,155 --> 00:18:51,231 - Looks like V-tach. - Oh, God. 353 00:18:51,407 --> 00:18:55,572 No pulse. Charge to 200. Start compressions. 354 00:18:56,956 --> 00:18:59,033 Ever try a non-heart-beating protocol? 355 00:18:59,125 --> 00:19:00,289 I observed one at Case Western. 356 00:19:00,461 --> 00:19:02,619 They go to the O.R., turn off the vent, 357 00:19:02,713 --> 00:19:04,208 and wait for the heart to stop beating. 358 00:19:04,382 --> 00:19:06,459 Meanwhile, lack of oxygen can ruin the organs. 359 00:19:06,635 --> 00:19:09,209 You remove them after only two minutes of cardiac arrest. 360 00:19:09,555 --> 00:19:11,548 They'll be viable, with a natural death. 361 00:19:11,724 --> 00:19:13,219 She's dead either way. 362 00:19:13,394 --> 00:19:15,719 This approach compromises the transplant. 363 00:19:15,897 --> 00:19:18,602 It's the only approach the husband will consent to. 364 00:19:18,984 --> 00:19:21,143 You know that for a fact? 365 00:19:21,320 --> 00:19:24,405 - You presented this to Mr. Pruitt? - Luka? 366 00:19:25,659 --> 00:19:29,408 - I suggested it as an option. - Without consulting me? 367 00:19:29,581 --> 00:19:31,075 She's my patient too. 368 00:19:31,249 --> 00:19:33,575 You're not the one who needs approval for an unconventional procedure, 369 00:19:33,669 --> 00:19:35,247 nor you're the one going to have to do it. 370 00:19:38,800 --> 00:19:41,257 - Can you take a break? - Yeah. 371 00:19:42,430 --> 00:19:44,340 Dr Weaver, is there anyone in Exam 4? 372 00:19:44,474 --> 00:19:46,134 The middle bed's free. 373 00:19:46,310 --> 00:19:48,018 I don't wanna tie up a monitor. 374 00:19:48,188 --> 00:19:49,730 Hey, do I have to keep this in my arm? 375 00:19:49,814 --> 00:19:52,306 Yeah. You might need emergency meds. 376 00:19:52,484 --> 00:19:56,065 - What if someone comes in? - These doors lock from the inside. 377 00:19:56,482 --> 00:19:59,154 - Oh, my God. - Is that what I think it is? 378 00:20:00,077 --> 00:20:01,952 Just give me one second. 379 00:20:02,121 --> 00:20:03,830 Wasn't this guy going to the morgue? 380 00:20:03,999 --> 00:20:05,873 - Yeah, I was just about to. - Get him out. 381 00:20:06,627 --> 00:20:08,335 - We need epi in here. - How many amps? 382 00:20:08,505 --> 00:20:11,790 - As much as you can carry. - Maybe this isn't such a good idea. 383 00:20:11,967 --> 00:20:13,961 No. It'll be fine. 384 00:20:15,513 --> 00:20:18,183 - Charge to 360. - Clear. 385 00:20:19,810 --> 00:20:21,638 - Asystole. - How long has he been down? 386 00:20:21,813 --> 00:20:23,722 - Forty-five minutes. - Resume compressions. 387 00:20:23,898 --> 00:20:25,773 - How much epi? - Push another 4 milligrams. 388 00:20:25,943 --> 00:20:28,897 - How much longer are we going? - I'm gonna bring them in. 389 00:20:29,072 --> 00:20:31,528 - You're calling it? - Not yet. 390 00:20:36,414 --> 00:20:39,251 Rudy hasn't had a heartbeat for an hour. 391 00:20:39,335 --> 00:20:40,366 How could this happen? 392 00:20:40,544 --> 00:20:43,796 - He had a massive hemorrhage. - No. 393 00:20:45,217 --> 00:20:48,504 He damaged the part of his brain that controls his heart and breathing. 394 00:20:48,679 --> 00:20:51,302 - You said they could fix it. - There wasn't enough time. 395 00:20:51,475 --> 00:20:53,468 Keep trying, please. 396 00:20:54,020 --> 00:20:57,057 We've shocked him repeatedly. We've used every drug. 397 00:20:57,232 --> 00:20:59,475 Nothing is working. 398 00:21:00,361 --> 00:21:03,067 Do you want to say goodbye before we stop? 399 00:21:18,884 --> 00:21:21,376 You fought hard, Rudy. 400 00:21:21,554 --> 00:21:23,714 You never gave up. 401 00:21:26,728 --> 00:21:28,103 I'm proud of you. 402 00:21:29,398 --> 00:21:31,806 - We'll never forget you. - Shut up. 403 00:21:33,987 --> 00:21:36,063 We love you, mijo. 404 00:21:37,825 --> 00:21:42,155 - You'll always be in our hearts. - Shut up! Shut up! 405 00:21:42,414 --> 00:21:45,831 Can you hear me? Can you hear me? Shut up! 406 00:21:47,963 --> 00:21:49,588 Shut up! 407 00:22:03,732 --> 00:22:06,764 Just let us know when you want us to stop. 408 00:22:14,099 --> 00:22:17,550 I hope it snows. I'd like to see the city covered in white. 409 00:22:17,728 --> 00:22:19,721 Yeah, it's pretty... 410 00:22:19,897 --> 00:22:22,021 ...until your car won't start. 411 00:22:22,191 --> 00:22:24,979 Maybe I can get a job shoveling sidewalks. 412 00:22:25,862 --> 00:22:28,532 It might be good if you don't work for a while. 413 00:22:28,699 --> 00:22:31,534 Take care of yourself, the baby. 414 00:22:33,037 --> 00:22:34,662 I need to work. 415 00:22:35,415 --> 00:22:37,823 You don't need to worry about the rent. 416 00:22:38,376 --> 00:22:41,294 I talked to my friend. I think I found a job. 417 00:22:42,047 --> 00:22:43,956 Wow. That was quick. 418 00:22:44,717 --> 00:22:46,794 He's opening a caf� in Montreal. 419 00:22:47,429 --> 00:22:49,884 He wants me to help run it. 420 00:22:52,559 --> 00:22:54,351 I can't move to Montreal. 421 00:22:55,062 --> 00:22:58,930 You've been very generous. I'm thankful for everything. 422 00:22:59,567 --> 00:23:01,394 So... 423 00:23:01,903 --> 00:23:05,771 ...what are you saying, that's it? You could leave like that? 424 00:23:06,659 --> 00:23:10,408 Listen, my shift's over at 7. Let's talk about this tonight. 425 00:23:10,913 --> 00:23:12,491 I'll call you in a few days. 426 00:23:13,249 --> 00:23:16,001 - Are you angry with me? - No, of course not. 427 00:23:16,169 --> 00:23:20,666 - Do you think I'm angry with you? - I hope not. 428 00:23:22,092 --> 00:23:25,672 Then why? I thought we both felt the same. 429 00:23:26,598 --> 00:23:29,932 You're a good person. But you talked yourself into loving me. 430 00:23:30,102 --> 00:23:31,300 This isn't real. 431 00:23:33,939 --> 00:23:35,932 I'll leave the key inside. 432 00:23:38,361 --> 00:23:41,197 I made an OB appointment for Friday. 433 00:23:41,948 --> 00:23:44,950 - It's not necessary. - It is. 434 00:23:45,869 --> 00:23:49,322 No, it's not. I'm not pregnant. 435 00:23:51,626 --> 00:23:54,200 I felt safe for the first time in a long time. 436 00:23:54,379 --> 00:23:56,289 I didn't wanna lose you. 437 00:23:56,465 --> 00:23:58,671 So I made it up, Luka. 438 00:24:01,179 --> 00:24:04,096 I'm sorry. I made it all up. 439 00:24:10,272 --> 00:24:13,060 - We need two layers. - Do you know how to bury the knot? 440 00:24:13,234 --> 00:24:15,772 Take your first bite in the center, deep, then come up. 441 00:24:15,945 --> 00:24:17,820 - You hear something? - Three knots. 442 00:24:17,989 --> 00:24:20,481 - I hear banging. - What's that noise? 443 00:24:20,659 --> 00:24:25,072 - I think they're working on the pipes. - Oh, that don't sound like pipes. 444 00:24:25,290 --> 00:24:27,910 - You got this? - Yeah, yeah. I think so. 445 00:24:28,084 --> 00:24:29,828 - Who's in there? - My allergy patient. 446 00:24:30,003 --> 00:24:31,795 - The lady with hives? - And her husband. 447 00:24:31,963 --> 00:24:34,170 You're tying up a room so they can have sex? 448 00:24:34,341 --> 00:24:38,386 - I'm conducting a clinical trial. - Send them to an allergist. 449 00:24:38,554 --> 00:24:41,971 No. That'll take weeks. They're young. They're aroused. 450 00:24:42,142 --> 00:24:45,676 - They want their answer now. - Weaver know you're running a brothel? 451 00:24:45,854 --> 00:24:47,598 It's not a brothel if they're married. 452 00:24:47,773 --> 00:24:50,682 - Dr. Lewis, lab's back on Escalona. - I didn't order any labs. 453 00:24:50,818 --> 00:24:52,645 - Rudy? Kid arrested? - I had the brother. 454 00:24:52,821 --> 00:24:54,860 That's mine. 455 00:24:55,031 --> 00:24:58,199 It wasn't your fault. Things happen. You can't explain it. 456 00:24:58,368 --> 00:25:00,860 Did Rudy ever take any stimulants? 457 00:25:00,955 --> 00:25:02,117 I'd never let him do that. 458 00:25:02,289 --> 00:25:05,575 - There was Ephedra in his bloodstream. - Ephedra? 459 00:25:05,752 --> 00:25:08,207 A natural supplement. It's in power formulas. 460 00:25:08,380 --> 00:25:11,050 - He drinks Beta-Morph sometimes. - From where? 461 00:25:11,216 --> 00:25:13,968 From the store. He wanted a six-pack before we sparred. 462 00:25:14,136 --> 00:25:17,968 - He said he wanted to dust me for once. - The Ephedra probably raised his BP... 463 00:25:18,141 --> 00:25:20,466 ...causing a vessel in his brain to rupture. 464 00:25:20,769 --> 00:25:23,094 - Why would he do it? - To enhance his performance. 465 00:25:23,271 --> 00:25:26,059 - He wanted to make you proud, Dad. - You knew about this? 466 00:25:26,233 --> 00:25:29,484 - He was never tough enough for you. - Why didn't you stop him? 467 00:25:29,570 --> 00:25:30,602 You kept pushing him! 468 00:25:30,697 --> 00:25:32,191 - And you never let up! - Calm down. 469 00:25:32,365 --> 00:25:34,904 - No! He was just a kid! - He wanted to be a champ! 470 00:25:35,076 --> 00:25:36,737 No! That's what you wanted! 471 00:25:36,912 --> 00:25:40,198 - It's over! I'm through! - This is not how to honor your brother! 472 00:25:40,374 --> 00:25:43,743 - It's my choice! It's not your choice! - You were born with a gift! 473 00:25:43,920 --> 00:25:46,328 - Come on, Jorge. - No! Here's your gift! 474 00:25:48,342 --> 00:25:49,670 Here's your gift! 475 00:25:54,348 --> 00:25:57,266 Man, he's spinning everything his way. 476 00:25:57,436 --> 00:26:00,057 We'll get it all back on your testimony. 477 00:26:00,230 --> 00:26:01,428 Hey. Everything all right? 478 00:26:01,606 --> 00:26:05,225 Yeah. I just couldn't sit at home, not knowing what was going on. 479 00:26:05,402 --> 00:26:07,941 - We're just getting started. - You testify yet? 480 00:26:08,114 --> 00:26:10,735 - No. Roger went first. - What'd he say? 481 00:26:11,034 --> 00:26:13,526 That I was the world's greatest father. 482 00:26:14,371 --> 00:26:15,782 Peter. 483 00:26:15,956 --> 00:26:20,917 He made it seem like I ask him to help out with Reece all the time. 484 00:26:22,964 --> 00:26:25,456 - He lied. - It's his version of the truth. 485 00:26:25,634 --> 00:26:28,754 Isn't that perjury? Isn't there something you can do? 486 00:26:28,929 --> 00:26:30,472 - Jackie! - Why are you lying? 487 00:26:30,639 --> 00:26:32,182 - Jackie? - Leave us alone. 488 00:26:32,350 --> 00:26:33,927 - Jackie, don't. - Get away from me. 489 00:26:34,102 --> 00:26:36,178 Wait a minute. Stop it and tell the truth. 490 00:26:36,271 --> 00:26:37,303 Ma'am, step away. 491 00:26:37,439 --> 00:26:40,310 - Jackie, you're not helping. - Get your own family! 492 00:26:40,484 --> 00:26:43,092 He got us here. It's his choice. 493 00:26:43,140 --> 00:26:46,281 Reece is our boy! He's our boy! 494 00:26:58,712 --> 00:27:01,916 - What are you doing? - Getting caught up on my charts. 495 00:27:02,092 --> 00:27:05,591 You were listening. You were. You were listening to them have sex. 496 00:27:05,763 --> 00:27:08,170 - I am not. - You usually chart... 497 00:27:08,265 --> 00:27:09,760 in admits or in the lounge. 498 00:27:09,934 --> 00:27:11,263 I can chart wherever I want. 499 00:27:11,436 --> 00:27:14,473 And I don't need to listen to your porno patients for kicks. 500 00:27:17,525 --> 00:27:19,934 - They stopped. - See? You were listening. 501 00:27:20,112 --> 00:27:22,864 Do you think she's okay? You think we should check? 502 00:27:25,702 --> 00:27:29,237 - What's going on in there? - Ask Carter. 503 00:27:34,712 --> 00:27:38,496 - You broke your fifth metacarpal. - Damn. 504 00:27:38,675 --> 00:27:40,798 Hey, that's what they call a boxer's fracture. 505 00:27:40,969 --> 00:27:44,139 - You're gonna be in a cast for six weeks. - Good. 506 00:27:44,306 --> 00:27:46,976 Dr. Greene, teenager with a 10-foot fall coming in. 507 00:27:47,142 --> 00:27:50,393 - Get Carter. Clear Trauma 1. - You want me on that? 508 00:27:50,564 --> 00:27:53,600 Numb him up first. Hematoma block. 509 00:27:55,527 --> 00:27:58,564 - Does my dad know? - Not yet. 510 00:28:01,075 --> 00:28:03,317 It'd be better coming from you. 511 00:28:06,165 --> 00:28:08,074 Listen, Jorge... 512 00:28:09,251 --> 00:28:11,494 ...everyone has a hard time talking to their dad. 513 00:28:11,671 --> 00:28:15,585 It's different with him. He's old school. He grew up in Cuba. 514 00:28:15,759 --> 00:28:16,957 When did he come over? 515 00:28:17,928 --> 00:28:19,920 Before I was born. 516 00:28:20,764 --> 00:28:23,006 He was a great fighter. 517 00:28:23,601 --> 00:28:25,677 When he tried to leave, they broke his hands. 518 00:28:27,105 --> 00:28:29,430 That's why he pushes you so hard. 519 00:28:30,609 --> 00:28:32,186 Yeah. 520 00:28:32,528 --> 00:28:35,862 I guess he just wants us to have what they took away from him. 521 00:28:37,074 --> 00:28:38,652 You ever talk to him about this? 522 00:28:41,371 --> 00:28:43,281 Well, maybe you should. 523 00:28:47,419 --> 00:28:49,993 - I'm sorry, honey. - Maybe you just need a break. 524 00:28:50,172 --> 00:28:53,800 - He never had a problem finishing. - That dead guy freaked me. 525 00:28:53,968 --> 00:28:57,172 You need to use condoms until you can try again under supervision. 526 00:28:57,348 --> 00:29:00,348 - I never used to be allergic to sperm. - It's the semen, actually. 527 00:29:00,518 --> 00:29:02,140 Oh. What would cause that? 528 00:29:02,175 --> 00:29:04,343 Sometimes multiple sex partners. 529 00:29:04,522 --> 00:29:06,811 Have you had more than 10? 530 00:29:07,817 --> 00:29:09,857 - Ten? - Let's go, honey. 531 00:29:10,028 --> 00:29:12,354 I thought it was just me and Kenny Markowitz. 532 00:29:12,531 --> 00:29:14,440 What else haven't you told me? 533 00:29:14,617 --> 00:29:16,444 Good job there. It's very diplomatic. 534 00:29:16,620 --> 00:29:19,786 - It was your diagnosis. - No. I bring people together, Susan. 535 00:29:19,956 --> 00:29:22,792 - You and Cupid. - Sixteen-year-old male, fell from a post. 536 00:29:22,959 --> 00:29:24,158 Carter? 537 00:29:24,336 --> 00:29:27,337 - Good vitals. No LOC. - He's got an obvious ankle fracture. 538 00:29:27,507 --> 00:29:30,294 - No meds, no allergies. - Okay, everybody, on my count. 539 00:29:30,468 --> 00:29:33,006 One, two and three. 540 00:29:33,179 --> 00:29:35,671 - Pulse ox, 99 on two liters. - You got any pain here? 541 00:29:35,849 --> 00:29:37,677 - I'm fine. - Turn your head towards me. 542 00:29:37,851 --> 00:29:40,058 - Need any help? - Yeah, can you doppler the foot? 543 00:29:40,229 --> 00:29:41,771 - You got it. - Okay if I cuff him? 544 00:29:41,940 --> 00:29:43,979 Do it on the right side. Turn away from me. 545 00:29:44,151 --> 00:29:45,977 - BP's 124/78. - Does that hurt? 546 00:29:46,152 --> 00:29:48,062 - No. - Neck's clear. Get him off the board. 547 00:29:48,238 --> 00:29:50,480 - Bounding dorsalis pedis. - Go. 548 00:29:50,658 --> 00:29:52,900 - What's he in custody for? - Stealing street signs. 549 00:29:53,077 --> 00:29:55,610 - Anybody else hurt? - Girl's fine. She's in the car. 550 00:29:55,705 --> 00:29:58,623 - Okay, we're gonna sit you up now. - What's your name? 551 00:29:58,917 --> 00:30:00,625 Andrew. 552 00:30:01,712 --> 00:30:03,539 Don't I know you? 553 00:30:05,424 --> 00:30:08,046 - Is that your daughter? - She's not under arrest? 554 00:30:08,219 --> 00:30:09,826 No. Situations like this... 555 00:30:09,861 --> 00:30:12,924 ...we like to scare them a little. Take them down, call their parents. 556 00:30:13,099 --> 00:30:15,556 - Will they release her to me? - I'll call the sergeant. 557 00:30:15,727 --> 00:30:17,804 - I appreciate that. - Got a phone I can use? 558 00:30:17,980 --> 00:30:21,100 I adjusted her meds. Have the nurse call if she has any questions. 559 00:30:21,276 --> 00:30:24,610 - Sandy. - Still got time for a wound check? 560 00:30:24,779 --> 00:30:27,152 - I thought you had to leave AMA. - It wasn't bothering me until... 561 00:30:27,241 --> 00:30:28,735 I jammed it rolling some hose. 562 00:30:28,910 --> 00:30:30,534 - Still bleeding? - I don't think so. 563 00:30:30,703 --> 00:30:32,696 All right. Let's take a look. 564 00:30:32,872 --> 00:30:36,122 - What happens when you're on call? - We work 12-hour shifts. 565 00:30:36,460 --> 00:30:38,867 - Seven a. m. to 7 p. m.? - Half the time. 566 00:30:39,046 --> 00:30:43,126 - And the other half you work overnight? - There's always a surgeon in-house. 567 00:30:43,300 --> 00:30:46,053 - So you cover weekends too? - Sometimes. 568 00:30:46,221 --> 00:30:49,922 It appears that over half your shifts are weekends or overnights. 569 00:30:50,100 --> 00:30:52,259 - I'd have to check. - Tell me what happens... 570 00:30:52,435 --> 00:30:54,643 ...when a gunshot victim enters the ER. 571 00:30:55,606 --> 00:30:59,390 I evaluate the patient and I take them to the O.R. if necessary. 572 00:30:59,861 --> 00:31:02,435 Gunshot to the chest. How long an operation is that? 573 00:31:02,865 --> 00:31:04,573 - Well, that depends. - On what? 574 00:31:04,741 --> 00:31:07,233 The path of the bullet, extent of vascular damage... 575 00:31:07,411 --> 00:31:10,163 ...if bypass is necessary for cardiac repair. 576 00:31:10,665 --> 00:31:12,492 So it could take over an hour? 577 00:31:12,917 --> 00:31:16,786 - Three hours is a reasonable estimate. - Sometimes longer? Five hours? 578 00:31:17,965 --> 00:31:21,050 - Sometimes. - If a patient comes in at 6:30 p. m... 579 00:31:21,219 --> 00:31:23,425 ...who takes over for you when you go home? 580 00:31:23,763 --> 00:31:26,883 - I try to get someone to cover for me. - And if you can't? 581 00:31:28,060 --> 00:31:29,601 Then I stay with the patient. 582 00:31:29,937 --> 00:31:32,974 If an operation takes five hours, you'll be there until midnight? 583 00:31:34,316 --> 00:31:35,811 That's a rare situation. 584 00:31:36,736 --> 00:31:39,441 - But it happens. - It's possible. 585 00:31:40,740 --> 00:31:44,156 When you're tied up in surgery all night, who's looking after Reece? 586 00:31:44,328 --> 00:31:46,736 I have the support of family and friends. 587 00:31:47,206 --> 00:31:49,828 - Like Dr. Finch, for example. - Yes. 588 00:31:50,168 --> 00:31:52,125 Cleo is very good with Reece. 589 00:31:52,296 --> 00:31:55,048 Yes, we've already covered that. Who else helps you out? 590 00:31:55,591 --> 00:31:57,714 My sister, Jackie, picks him up from school. 591 00:31:57,885 --> 00:31:59,843 - And makes him dinner? - Sometimes. 592 00:32:00,013 --> 00:32:03,130 - Puts him to bed while you're working? - That's right. 593 00:32:03,225 --> 00:32:05,265 Is she always available? 594 00:32:05,811 --> 00:32:08,646 Jackie's been like a mother to Reece these last few months. 595 00:32:08,814 --> 00:32:11,037 But initially, after Carla died, she wasn't so receptive... 596 00:32:11,126 --> 00:32:13,277 to the idea of carign for Recce, was she? 597 00:32:13,444 --> 00:32:16,315 - It was a tough time. - She has her own children, doesn't she? 598 00:32:16,740 --> 00:32:17,985 Joanie, her daughter. 599 00:32:18,450 --> 00:32:20,241 Wasn't there a boy? 600 00:32:21,412 --> 00:32:23,903 Yeah. Jesse, my nephew. 601 00:32:24,207 --> 00:32:27,159 - He died last year. - The death was gang-related, right? 602 00:32:27,377 --> 00:32:29,950 - Objection. - He can answer the question. 603 00:32:32,424 --> 00:32:33,455 Yes. 604 00:32:34,051 --> 00:32:36,127 How is your sister handling that loss? 605 00:32:36,303 --> 00:32:38,712 You know, I'm sorry. I don't... 606 00:32:39,015 --> 00:32:41,553 I don't see how this pertains to my fitness as a father. 607 00:32:41,726 --> 00:32:43,221 Your Honor, this is far afield. 608 00:32:43,394 --> 00:32:46,765 Goes to the stability of the person he's identified as primary caregiver. 609 00:32:46,941 --> 00:32:48,352 I'll give some latitude. 610 00:32:48,526 --> 00:32:50,814 Is Jackie under the care of a psychiatrist? 611 00:32:51,404 --> 00:32:53,148 - I don't know. - For situation of depression... 612 00:32:53,240 --> 00:32:54,615 ...and pathologic grieving? 613 00:32:54,783 --> 00:32:58,235 - She lost her son. - Is she currently managed by medication? 614 00:32:58,412 --> 00:33:00,321 This has nothing to do with Reece. 615 00:33:00,497 --> 00:33:04,365 Whose side effects include insomnia, sedation and anxiety? 616 00:33:04,919 --> 00:33:07,042 Why don't you ask me what kind of father I am. 617 00:33:07,214 --> 00:33:10,583 Ask me about how I was there when he was born prematurely. 618 00:33:10,759 --> 00:33:13,429 How I stayed in the hospital, watching over him... 619 00:33:13,596 --> 00:33:17,053 ...making tough decisions and praying over him day and night. Ask me that. 620 00:33:17,225 --> 00:33:21,354 - Your Honor, a moment with my client? - There's no question before the court. 621 00:33:21,521 --> 00:33:24,393 No! Why don't you ask me about Reece, so I can tell you... 622 00:33:24,567 --> 00:33:29,060 ...there's nothing more important to me in this world than my son. Ask me that! 623 00:33:41,027 --> 00:33:43,352 - That can't happen again. - They were provoking him. 624 00:33:43,529 --> 00:33:45,771 - Get used to it, Peter. - I said what I had to say. 625 00:33:45,949 --> 00:33:47,941 I hope you feel better. It sure didn't help. 626 00:33:48,117 --> 00:33:49,825 What did the judge say in chambers? 627 00:33:49,910 --> 00:33:52,152 He's impressed with Roger's availability. 628 00:33:52,330 --> 00:33:54,287 - Availability? - I'm available to Reece. 629 00:33:54,456 --> 00:33:56,995 - We'll have to do better. - I'll do better tomorrow. 630 00:33:57,168 --> 00:34:00,335 That's not gonna do it. Your hours are hurting us. 631 00:34:00,505 --> 00:34:03,340 - He's a surgeon. - It goes with the job. 632 00:34:03,508 --> 00:34:05,750 - Do you wanna keep your son? - What do you think? 633 00:34:06,136 --> 00:34:09,718 That you need to start setting priorities and making some hard choices. 634 00:34:09,889 --> 00:34:11,847 That's what I think. 635 00:34:16,980 --> 00:34:19,102 How well do you know Andrew? 636 00:34:19,524 --> 00:34:21,731 What's that supposed to mean? 637 00:34:21,901 --> 00:34:23,776 Does he do drugs? 638 00:34:24,237 --> 00:34:26,907 - I don't think so. - Are you sure? 639 00:34:31,286 --> 00:34:33,444 - What's this? - Results of his tox screen. 640 00:34:33,664 --> 00:34:35,906 He tested positive for marijuana. 641 00:34:36,332 --> 00:34:38,741 Aren't you supposed to keep that confidential? 642 00:34:38,919 --> 00:34:41,955 - Were you smoking with him? - No. 643 00:34:42,214 --> 00:34:45,215 - Have you ever smoked with him? - I wouldn't do that. 644 00:34:45,967 --> 00:34:49,301 Good. Then you'll test negative. 645 00:34:52,641 --> 00:34:54,765 Are you serious? 646 00:34:54,935 --> 00:34:57,771 - You don't trust me? - I trusted you to go home after school. 647 00:34:58,021 --> 00:35:01,225 Dad, he was gonna drop me off, but then he wanted to stop. 648 00:35:01,400 --> 00:35:03,143 We agreed no rides. 649 00:35:03,319 --> 00:35:05,442 - I missed the bus. - You should have called me. 650 00:35:06,322 --> 00:35:08,113 I didn't wanna bother you. 651 00:35:09,826 --> 00:35:11,782 It sure didn't work out that way. 652 00:35:13,287 --> 00:35:15,114 You want me to pee in a cup? 653 00:35:15,289 --> 00:35:16,487 Yep. 654 00:35:18,667 --> 00:35:22,997 Yes, a gram of Ceftazidime. Did the family choose a mortuary yet? 655 00:35:23,172 --> 00:35:27,585 Rudy Escalona. We need to get him to the morgue. Not the ICU. The ER. 656 00:35:27,760 --> 00:35:31,295 - Do you need me to do something? - Ask Frank for the decedent packet. 657 00:35:32,724 --> 00:35:34,182 Luka? 658 00:35:34,351 --> 00:35:37,351 You weren't here, so I gave Collins the gent first. 659 00:35:37,520 --> 00:35:38,931 Thanks. 660 00:35:39,105 --> 00:35:41,014 I had to go out. 661 00:35:41,607 --> 00:35:44,146 - Everything okay? - She's leaving town. 662 00:35:45,528 --> 00:35:47,023 - Why? - I don't know. 663 00:35:47,197 --> 00:35:49,688 Dr. Kovac, Exam 4's vomiting blood. 664 00:35:49,867 --> 00:35:51,277 What about the baby? 665 00:35:51,493 --> 00:35:53,367 There is no baby. 666 00:35:57,416 --> 00:36:00,333 I started another line on Zahler. Did you have a written order? 667 00:36:00,502 --> 00:36:01,961 It was right up there. 668 00:36:02,129 --> 00:36:05,213 Why was Abby about to discharge my bowel obstruction? 669 00:36:05,382 --> 00:36:06,414 I have no idea. 670 00:36:06,592 --> 00:36:08,715 Because you can't write between the lines. 671 00:36:08,886 --> 00:36:12,302 Carter, is this one yours? 25-year-old. Severe allergic reaction. 672 00:36:12,472 --> 00:36:14,264 - Mrs. Urman? - Gave her 50 of Benadryl. 673 00:36:14,433 --> 00:36:16,472 - What happened? - I guess you were right. 674 00:36:16,643 --> 00:36:18,221 - We followed our bliss. - Where? 675 00:36:18,395 --> 00:36:19,510 To our pickup truck. 676 00:36:19,689 --> 00:36:22,061 We thought we'd be safe by the hospital. 677 00:36:22,232 --> 00:36:25,937 - I'll get her started. 300 of cimetidine. - I will be right there. 678 00:36:26,571 --> 00:36:29,524 - That's a very nice suit. - Thanks. I was in court all day. 679 00:36:29,698 --> 00:36:31,026 - A patient? - No. 680 00:36:31,200 --> 00:36:33,324 - Something wrong? - No. Everything's cool. 681 00:36:33,494 --> 00:36:36,067 Dr. Benton, they need you in the O.R. 682 00:36:39,500 --> 00:36:41,540 Mr. Escalona. 683 00:36:42,545 --> 00:36:46,922 If you'd like, the nurse said we could make arrangements for the funeral home. 684 00:36:47,925 --> 00:36:51,341 We used Rose Hills when his mother died. 685 00:36:51,637 --> 00:36:54,556 But I never thought that... 686 00:37:00,104 --> 00:37:02,097 He was a good kid. 687 00:37:02,482 --> 00:37:04,724 He made everybody smile. 688 00:37:05,151 --> 00:37:06,432 Jorge... 689 00:37:07,070 --> 00:37:09,276 ...he was the serious one. 690 00:37:09,989 --> 00:37:12,659 I didn't mean to lose my temper. 691 00:37:13,076 --> 00:37:15,448 It's been a hard day, you know? 692 00:37:16,246 --> 00:37:18,571 He doesn't wanna see me. 693 00:37:18,832 --> 00:37:21,157 He doesn't understand. 694 00:37:22,836 --> 00:37:25,754 You should give him a shot. 695 00:37:26,298 --> 00:37:28,587 You know, he might surprise you. 696 00:38:09,425 --> 00:38:12,794 Sorry to be brief, but my nanny gets off in six minutes. 697 00:38:12,970 --> 00:38:14,797 Diane Pruitt, GSW to the head. 698 00:38:14,889 --> 00:38:17,297 The transplant teams are flying in from Indiana and Michigan.. 699 00:38:17,475 --> 00:38:18,720 Gas station robbery? 700 00:38:18,894 --> 00:38:21,301 Yes. Romano's agreed to a non-heart-beating protocol. 701 00:38:21,479 --> 00:38:24,396 - When did we start doing that? - Today, apparently. 702 00:38:25,024 --> 00:38:28,191 That's the husband. If you could review the procedure with him? 703 00:38:28,737 --> 00:38:31,144 - He's already consented, right? - Of course. 704 00:38:31,322 --> 00:38:34,240 - So, what is there to talk about? - He needs some reassurance. 705 00:38:34,409 --> 00:38:36,651 You've had him for 12 hours. You deal with him. 706 00:38:36,828 --> 00:38:39,699 He wants to talk to the operating surgeon. 707 00:38:40,832 --> 00:38:43,074 Peter, what's the matter? 708 00:38:43,752 --> 00:38:45,828 Nothing. Go home. 709 00:38:46,838 --> 00:38:48,498 Mr. Pruitt? 710 00:38:48,674 --> 00:38:51,545 Hi. I'm Dr. Benton. I'll be coordinating the procedure. 711 00:38:51,718 --> 00:38:55,716 As soon as the out-of-state team gets here, we'll take her to the O.R. 712 00:38:57,474 --> 00:39:00,808 I tried to explain it to her, but she's too young. 713 00:39:01,728 --> 00:39:04,516 I don't know how I'm gonna do this by myself. 714 00:39:06,692 --> 00:39:08,565 You're gonna do the best you can. 715 00:39:08,736 --> 00:39:11,607 You're supposed to be on light duty. 716 00:39:11,781 --> 00:39:15,648 - I was moving some gear. - Yeah. You went on the run. 717 00:39:16,618 --> 00:39:18,944 I get a little stir-crazy. 718 00:39:19,122 --> 00:39:20,402 Okay. 719 00:39:20,581 --> 00:39:22,574 Looks pretty good. No sign of infection. 720 00:39:22,667 --> 00:39:23,698 That's it? 721 00:39:24,543 --> 00:39:27,379 No, you need a new bandage. 722 00:39:31,467 --> 00:39:33,626 So is... 723 00:39:33,970 --> 00:39:38,632 - ... Captain Devlin still at the seven-five? - I know that name. 724 00:39:38,808 --> 00:39:43,766 Those guys used to hang out at a place called Moose and Squirrel. 725 00:39:43,938 --> 00:39:45,682 Yeah. Every Friday night. 726 00:39:45,857 --> 00:39:48,264 That was a fun place. 727 00:39:49,819 --> 00:39:53,270 You should have someone remove the stitches in four days. 728 00:39:53,906 --> 00:39:56,113 I know where to find you. 729 00:40:00,204 --> 00:40:01,865 Listen, Sandy... 730 00:40:02,040 --> 00:40:04,709 Oh, gosh, I'm sorry. I'm sorry. I bunched it up. 731 00:40:04,876 --> 00:40:07,118 That's all right. What were you saying? 732 00:40:08,088 --> 00:40:09,831 Do you wanna do something? 733 00:40:10,298 --> 00:40:11,543 Excuse me? 734 00:40:12,300 --> 00:40:13,960 Sometime? You know, something? 735 00:40:15,262 --> 00:40:16,970 Something? 736 00:40:17,806 --> 00:40:19,846 Lunch or a movie... 737 00:40:20,017 --> 00:40:22,009 ...or ice-fishing. 738 00:40:24,646 --> 00:40:26,972 - Like, go out? - Yeah. 739 00:40:27,149 --> 00:40:29,936 I mean, unless I'm totally off base here. 740 00:40:30,402 --> 00:40:31,813 No. 741 00:40:31,987 --> 00:40:33,779 No, you're on base. 742 00:40:39,161 --> 00:40:40,786 How's it going? 743 00:40:40,954 --> 00:40:42,497 Fine. 744 00:40:43,123 --> 00:40:45,365 Your drug screen came back. 745 00:40:45,542 --> 00:40:47,500 Everything was negative. 746 00:40:48,379 --> 00:40:50,667 Don't look so disappointed. 747 00:40:55,844 --> 00:40:58,170 I know you're upset. 748 00:40:59,223 --> 00:41:03,303 But I had to do this because I want you to be safe. 749 00:41:04,145 --> 00:41:09,187 I care more about that than about you being angry with me. 750 00:41:11,611 --> 00:41:14,232 I wanna be able to trust you. 751 00:41:15,740 --> 00:41:18,492 It's something we both have to work at. 752 00:41:19,786 --> 00:41:21,446 Can I go now? 753 00:41:25,209 --> 00:41:27,366 - Is the recipient ready? - All I need's a liver. 754 00:41:27,544 --> 00:41:30,415 - The heart team gets first crack. - Tell them to make it snappy. 755 00:41:32,091 --> 00:41:34,047 Sternal saw's up. 756 00:41:34,217 --> 00:41:37,384 Open the O Dexon. Atraumatic needle. 757 00:41:37,554 --> 00:41:39,713 - All set? - Good to go. 758 00:41:39,890 --> 00:41:43,223 After two minutes of cardiac arrest, we'll begin procurement. 759 00:41:43,393 --> 00:41:45,718 - How's her oxygenation? - Satting at 100 percent. 760 00:41:45,896 --> 00:41:47,687 Good. Turn it off. 761 00:41:47,856 --> 00:41:51,023 Respiratory support discontinued at 20:37. 762 00:41:55,364 --> 00:41:57,487 They're sweet. I hope they get pregnant. 763 00:41:57,658 --> 00:42:00,612 Shouldn't be a problem. The endocrinologist can wash the sperm... 764 00:42:00,786 --> 00:42:03,407 ...then it's safe to artificially inseminate. 765 00:42:03,497 --> 00:42:04,528 That's a new one. 766 00:42:04,706 --> 00:42:07,577 Just goes to teach you never to doubt my diagnoses. 767 00:42:07,752 --> 00:42:10,289 Yeah. No matter how loony they are. 768 00:42:10,463 --> 00:42:13,796 I can't believe they did it in the back of a pickup truck. 769 00:42:13,967 --> 00:42:15,959 - They had a camper shell. - How do you know? 770 00:42:16,135 --> 00:42:17,380 - I saw it. - You did? 771 00:42:17,553 --> 00:42:21,088 It's in the front of the hospital. It's their honeymoon suite. Very weird. 772 00:42:21,682 --> 00:42:23,971 Not so weird. Ferris wheel. That's weird. 773 00:42:25,437 --> 00:42:27,060 Really? 774 00:42:27,230 --> 00:42:30,599 I was young. It was my first real boyfriend. 775 00:42:31,650 --> 00:42:33,977 - Where else? - Your turn. 776 00:42:34,445 --> 00:42:35,821 Camping. Where else? 777 00:42:36,614 --> 00:42:39,449 In a tent, that's the best you can do? 778 00:42:43,872 --> 00:42:45,152 On a train to Seattle. 779 00:42:45,790 --> 00:42:48,460 Really? With who? 780 00:42:48,668 --> 00:42:52,002 I was by myself. But it was memorable. 781 00:42:58,137 --> 00:42:59,417 It's cold. 782 00:42:59,596 --> 00:43:01,469 Yeah. We should probably go in. 783 00:43:01,640 --> 00:43:03,181 Yeah. 784 00:43:12,109 --> 00:43:13,307 Carter... 785 00:43:14,611 --> 00:43:17,696 You don't have any allergies I should know about, do you? 786 00:43:24,996 --> 00:43:26,574 Where were we? 787 00:43:27,833 --> 00:43:29,991 - How long's it been? - Forty-nine minutes. 788 00:43:30,169 --> 00:43:31,876 Tissues could be getting ischemic. 789 00:43:32,046 --> 00:43:35,082 Let's send an ABG, lytes and a lactate. 790 00:43:35,257 --> 00:43:37,427 Who's in charge? I ordered liver an hour ago... 791 00:43:37,447 --> 00:43:39,587 and haven't seen my waitress since. 792 00:43:39,762 --> 00:43:41,340 The patient's breathing on her own. 793 00:43:41,848 --> 00:43:43,804 How inconsiderate. 794 00:43:43,975 --> 00:43:47,510 Well, this could take hours. Page me when she goes. 795 00:43:47,895 --> 00:43:50,053 What do you want to do, Dr. Benton? 796 00:43:56,821 --> 00:43:59,254 Let's just wait. 797 00:44:13,028 --> 00:44:16,075 Subtitles by SDI Media Group Ripped by blade2 for TusSeries 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 64246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.