All language subtitles for Blue Bloods (2010) - S08E21 - The Devil You Know (1080p AMZN WEB-DL x265 FreetheFish)_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,916 --> 00:00:05,309 GORMLEY: Both the FBI and Homeland Security 2 00:00:05,353 --> 00:00:06,789 are saying the same thing in different colors. 3 00:00:06,832 --> 00:00:09,313 Chatter has this as the opening play 4 00:00:09,357 --> 00:00:11,837 in a planned chain of attacks on our transpo hubs.They're saying 5 00:00:11,881 --> 00:00:13,839 the same thing in different colors 6 00:00:13,883 --> 00:00:15,580 That their spitting contest doesn't take a break, 7 00:00:15,624 --> 00:00:16,755 come hell or high water. 8 00:00:16,799 --> 00:00:18,061 Couldn't put out a joint statement saying 9 00:00:18,105 --> 00:00:19,062 the sky is blue. 10 00:00:19,106 --> 00:00:20,977 Emergency Management?The same. 11 00:00:21,021 --> 00:00:22,413 No one thinks this is a one-off. 12 00:00:22,457 --> 00:00:23,806 No one thinks or know one knows? 13 00:00:23,849 --> 00:00:24,937 Thinks, obviously. 14 00:00:24,981 --> 00:00:26,591 Okay. So what do weknow? 15 00:00:26,635 --> 00:00:29,942 That the only casualty this time was the suicide bomber himself. 16 00:00:29,986 --> 00:00:31,770 So, big silver lining. 17 00:00:31,814 --> 00:00:33,424 And that we got his phone. 18 00:00:33,468 --> 00:00:35,644 He left it in a truck after he stepped outside 19 00:00:35,687 --> 00:00:36,645 and blew himself up. 20 00:00:36,688 --> 00:00:37,820 Dump the phone. 21 00:00:37,863 --> 00:00:38,951 TARU's working on it. 22 00:00:40,431 --> 00:00:42,303 Well, they've either dumped the phone or they haven't. 23 00:00:42,346 --> 00:00:43,608 Boss, it's the technology. 24 00:00:43,652 --> 00:00:45,610 What, ours?No, the terrorist's phone. 25 00:00:45,654 --> 00:00:47,612 They make their bombs on the cheap in the kitchen, 26 00:00:47,656 --> 00:00:48,961 but they spare no expense 27 00:00:49,005 --> 00:00:51,442 for the latest and greatest in their tech. 28 00:00:51,486 --> 00:00:54,793 Chiefs of FDNY and Port Authority 29 00:00:54,837 --> 00:00:58,101 and regional Homeland Security and FBI are 20 minutes out. 30 00:00:58,145 --> 00:00:59,276 Out of where? 31 00:00:59,320 --> 00:01:01,104 Uh, from here, for a joint press briefing. 32 00:01:01,148 --> 00:01:03,802 I want to push it till we dump the phone. 33 00:01:03,846 --> 00:01:05,978 Boss, I wouldn't do that. TARU can't get in. 34 00:01:06,022 --> 00:01:08,503 They can't get in?It's a new operating system 35 00:01:08,546 --> 00:01:09,982 we don't have a backdoor key to. 36 00:01:10,026 --> 00:01:11,723 Well, then, kick in the front door. 37 00:01:11,767 --> 00:01:14,161 Boss, that would erase all the data on the phone. 38 00:01:18,165 --> 00:01:20,384 Seriously? 39 00:01:21,516 --> 00:01:22,995 So, you have plans tonight or what? 40 00:01:23,039 --> 00:01:24,040 Why? 41 00:01:24,084 --> 00:01:25,346 A bunch of us are getting together. 42 00:01:25,389 --> 00:01:27,304 We're going for Trivia Night at Ingram's Bar. 43 00:01:27,348 --> 00:01:29,132 I figured you could be my ace in the hole. 44 00:01:29,176 --> 00:01:30,916 Really?Yeah, I'm always bragging 45 00:01:30,960 --> 00:01:33,528 on you to Barry about how you went to Harvard Law and all. 46 00:01:33,571 --> 00:01:34,659 Oh, is he gonna be there? 47 00:01:34,703 --> 00:01:36,313 Yeah. 48 00:01:36,357 --> 00:01:37,575 You know, 49 00:01:37,619 --> 00:01:39,664 you could always bring someone yourself. 50 00:01:39,708 --> 00:01:41,840 I would, but I got a hot date. 51 00:01:41,884 --> 00:01:44,191 With my grandfather. 52 00:01:44,234 --> 00:01:46,193 Can't you get a rain check? 53 00:01:46,236 --> 00:01:47,716 We don't do rain checks in my family. 54 00:01:47,759 --> 00:01:49,674 DISPATCHER: 12 David, you have a 10-68. 55 00:01:49,718 --> 00:01:51,241 In front of St. Benjamin's Hospital. 56 00:01:51,285 --> 00:01:53,330 Female reports a missing person at this location. 57 00:01:53,374 --> 00:01:54,940 Yeah. Let's do it. 58 00:02:01,033 --> 00:02:02,339 Erin. 59 00:02:03,427 --> 00:02:04,385 You're looking well. 60 00:02:04,428 --> 00:02:05,690 You, too, Father. 61 00:02:05,734 --> 00:02:08,171 I didn't realize anyone would be joining us. 62 00:02:08,215 --> 00:02:09,477 PRIEST: Right. I don't know if you've 63 00:02:09,520 --> 00:02:11,131 ever been formally introduced to John Romano. 64 00:02:11,174 --> 00:02:12,741 ERIN: No, but I certainly 65 00:02:12,784 --> 00:02:13,742 know the name. 66 00:02:13,785 --> 00:02:15,091 Charmed. 67 00:02:15,135 --> 00:02:18,094 I can't tell you how inappropriate this is, 68 00:02:18,138 --> 00:02:19,443 Father. Mr. Romano's 69 00:02:19,487 --> 00:02:21,184 son is being tried by my office 70 00:02:21,228 --> 00:02:22,577 under the Organized Crime 71 00:02:22,620 --> 00:02:24,056 Control Act. 72 00:02:24,100 --> 00:02:26,146 John is not his son. 73 00:02:26,189 --> 00:02:27,625 No, he's much slicker. 74 00:02:27,669 --> 00:02:29,845 He's been under investigation for 20 years, at least? 75 00:02:29,888 --> 00:02:32,108 Without ever being convicted of a felony. 76 00:02:32,152 --> 00:02:34,589 I'm a businessman, Ms. Reagan. 77 00:02:34,632 --> 00:02:35,720 It's true, Erin. 78 00:02:35,764 --> 00:02:36,852 John's been an important part 79 00:02:36,895 --> 00:02:38,288 of the church community for years. 80 00:02:38,332 --> 00:02:39,376 He's the main support 81 00:02:39,420 --> 00:02:40,682 of our youth program. 82 00:02:40,725 --> 00:02:42,553 I can't be seen with this man outside of work. 83 00:02:46,253 --> 00:02:48,951 What if this could help you with your work? 84 00:02:48,994 --> 00:02:50,735 Excuse me? 85 00:02:50,779 --> 00:02:52,911 What if I told you I had information to offer 86 00:02:52,955 --> 00:02:55,044 about crimes that are about to happen? 87 00:02:55,087 --> 00:02:57,046 I'd say you're trying to compromise my office 88 00:02:57,089 --> 00:02:58,613 and trying to save your son. 89 00:02:59,831 --> 00:03:01,703 What's so wrong with trying to help my boy? 90 00:03:01,746 --> 00:03:03,400 Isn't that what you do 91 00:03:03,444 --> 00:03:05,315 every day at your office, 92 00:03:05,359 --> 00:03:07,926 cut deals so you can catch the bigger fish? 93 00:03:07,970 --> 00:03:10,886 I'm not fishing, and I'm not staying. 94 00:03:10,929 --> 00:03:14,150 What if I told you about a murder that's about to occur? 95 00:03:14,194 --> 00:03:18,807 You really afford to walk away with that on your conscience? 96 00:03:26,336 --> 00:03:27,903 Hey! Hey! Hey! Police! 97 00:03:27,946 --> 00:03:28,904 Break it up!Hey, break it up! 98 00:03:28,947 --> 00:03:29,948 Come on, break it up! 99 00:03:29,992 --> 00:03:31,123 Look, that's enough! Hey! 100 00:03:31,167 --> 00:03:32,342 That's enough, that's enough. 101 00:03:32,386 --> 00:03:33,517 Hey. That's enough, that's enough. 102 00:03:33,561 --> 00:03:34,910 Let's go, break it up, break it up. Hey! 103 00:03:34,953 --> 00:03:36,738 Let it go, now. Break it up, break it up. 104 00:03:36,781 --> 00:03:38,914 Let's go. Hey, break it up! 105 00:03:38,957 --> 00:03:41,525 I told you to stay the hell away from my daughter!Get your hands off me! 106 00:03:41,569 --> 00:03:43,527 Huh?! 107 00:03:43,571 --> 00:03:45,181 Hey. Hey.You had something to do with this! 108 00:03:45,225 --> 00:03:47,009 Break it up! It's over! Break it up, 109 00:03:47,052 --> 00:03:48,097 break it up, break it up. 110 00:03:48,140 --> 00:03:49,925 Enough. 111 00:03:49,968 --> 00:03:50,926 Break it up. 112 00:03:50,969 --> 00:03:52,797 It's over. 113 00:03:53,885 --> 00:03:56,148 Hey. You want to tell me what's going on? 114 00:03:56,192 --> 00:03:57,976 Somebody took my baby. 115 00:03:58,020 --> 00:04:00,501 What?Once they discharged me, I went outside to catch a cab. 116 00:04:00,544 --> 00:04:03,286 And then this nurse came out and said that... 117 00:04:03,330 --> 00:04:05,941 said that they needed to see the baby again. 118 00:04:05,984 --> 00:04:07,769 And you just handed her to her? 119 00:04:07,812 --> 00:04:10,032 Now the hospital's saying that they don't know where she is 120 00:04:10,075 --> 00:04:11,468 and they don't know anything 121 00:04:11,512 --> 00:04:13,601 about the nurse who came to get me. 122 00:04:13,644 --> 00:04:15,124 You just need to calm down, and we're gonna do our best 123 00:04:15,167 --> 00:04:16,125 to find your baby. 124 00:04:16,168 --> 00:04:17,169 What if she's gone for good? 125 00:04:17,213 --> 00:04:18,475 MAN: Sofia! 126 00:04:18,519 --> 00:04:19,824 Sofia! 127 00:04:19,868 --> 00:04:21,261 Yo, don't listen to your father! 128 00:04:21,304 --> 00:04:22,740 I didn't do this! 129 00:04:22,784 --> 00:04:23,915 You got to let me talk to her. 130 00:04:23,959 --> 00:04:25,700 Okay. Let's get you inside.12 David. 131 00:04:25,743 --> 00:04:27,310 Let's get you warmed up, okay?Be advised, we have a missing baby. 132 00:04:27,354 --> 00:04:28,703 Let's go inside, okay?Request a patrol supervisor. 133 00:04:30,748 --> 00:04:33,751 ♪ 134 00:04:55,251 --> 00:04:56,383 Thanks for your time. 135 00:04:58,776 --> 00:05:00,996 You're the guys who were talking to Sofia before, right? 136 00:05:01,039 --> 00:05:02,345 Yeah, but we were just the first to arrive. 137 00:05:02,389 --> 00:05:03,781 The detectives are in charge now. 138 00:05:03,825 --> 00:05:06,131 This is so messed up. 139 00:05:06,175 --> 00:05:07,437 Her family thinks 140 00:05:07,481 --> 00:05:10,571 I had something to do with taking the baby. 141 00:05:10,614 --> 00:05:12,050 Mm-hmm.When did you break up with the baby's mother? 142 00:05:12,094 --> 00:05:13,878 Oh, about a month ago. 143 00:05:13,922 --> 00:05:15,402 You know, her father doesn't like me 144 00:05:15,445 --> 00:05:16,925 'cause of where I'm from. 145 00:05:16,968 --> 00:05:20,320 I thought having the baby would put us past all that. 146 00:05:20,363 --> 00:05:22,365 Did you even get to see your daughter? 147 00:05:22,409 --> 00:05:23,671 Yeah. 148 00:05:23,714 --> 00:05:26,326 Held her for, like, two seconds. 149 00:05:26,369 --> 00:05:29,503 Before Sofia's father threatened to beat me up. 150 00:05:32,680 --> 00:05:34,812 You guys think I staged this? 151 00:05:34,856 --> 00:05:36,205 Sir, we don't think anything. 152 00:05:36,248 --> 00:05:37,337 We're just trying to make sure the baby's safe. 153 00:05:43,778 --> 00:05:45,562 Can you give her a message for me? 154 00:05:45,606 --> 00:05:47,912 We don't get in the middle of stuff like that. 155 00:05:47,956 --> 00:05:48,913 Just... 156 00:05:48,957 --> 00:05:51,916 tell her I love her. 157 00:05:51,960 --> 00:05:53,353 All right? 158 00:05:55,398 --> 00:05:57,008 And you don't know what something's gonna mean to you 159 00:05:57,052 --> 00:05:59,315 until you've lost it. 160 00:06:09,151 --> 00:06:12,589 I didn't realize you thought terrorism was within my purview. 161 00:06:12,633 --> 00:06:14,286 Normally, it wouldn't be. 162 00:06:14,330 --> 00:06:17,725 But, Kelly, I need to unlock this phone. 163 00:06:17,768 --> 00:06:19,988 Well, then you need to make your case with Televast. 164 00:06:20,031 --> 00:06:21,337 They own the technology. 165 00:06:21,381 --> 00:06:22,338 I know who they are. 166 00:06:22,382 --> 00:06:23,426 And we're getting nowhere. 167 00:06:23,470 --> 00:06:25,515 But your office has tens of millions 168 00:06:25,559 --> 00:06:27,561 in city contracts with them. 169 00:06:27,604 --> 00:06:29,040 And what do you think that buys? 170 00:06:29,084 --> 00:06:31,042 Well, I hope, leverage. 171 00:06:31,086 --> 00:06:32,696 About as much leverage 172 00:06:32,740 --> 00:06:35,699 as a single town boycotting McDonald's has 173 00:06:35,743 --> 00:06:38,572 on McDonald's.Except when lives are at stake. 174 00:06:41,618 --> 00:06:44,926 Televast has had over 60 court orders 175 00:06:44,969 --> 00:06:46,754 brought by law enforcement agencies 176 00:06:46,797 --> 00:06:47,885 around the...72. 177 00:06:47,929 --> 00:06:49,887 72. Okay, fine. 178 00:06:49,931 --> 00:06:53,935 And all of those warrants ordering them to give up 179 00:06:53,978 --> 00:06:56,111 proprietary technology, 180 00:06:56,154 --> 00:06:58,418 none of them have been upheld. 181 00:06:58,461 --> 00:07:02,378 But none issued during a credible, impending threat. 182 00:07:02,422 --> 00:07:05,425 I still don't have any leverage here. 183 00:07:05,468 --> 00:07:07,644 Kelly, come on, you've got a better Rolodex 184 00:07:07,688 --> 00:07:09,429 than I do with these kind of people. 185 00:07:09,472 --> 00:07:12,780 Oh, Frank, nobody uses a Rolodex anymore. 186 00:07:13,998 --> 00:07:15,130 Sorry, boss... 187 00:07:17,175 --> 00:07:19,308 What is it? 188 00:07:19,351 --> 00:07:21,484 Backpack bomber at the PATH station downtown. 189 00:07:21,528 --> 00:07:24,487 Two officers, three civilians wounded-- 190 00:07:24,531 --> 00:07:27,708 two critical. 191 00:07:27,751 --> 00:07:31,059 Any likely? 192 00:07:31,102 --> 00:07:33,278 No word yet. 193 00:07:34,497 --> 00:07:36,107 I'm so sorry. 194 00:07:38,370 --> 00:07:40,503 FRANK: We need some cooperation. 195 00:07:40,547 --> 00:07:42,679 I just don't think they're going to play ball. 196 00:07:42,723 --> 00:07:45,377 This isn't ball, this is people's lives. 197 00:07:45,421 --> 00:07:47,118 Please, I'm begging you, Kelly. 198 00:07:51,166 --> 00:07:53,603 You're telling me that you went behind my back 199 00:07:53,647 --> 00:07:55,083 for a sit-down with John Romano? 200 00:07:55,126 --> 00:07:57,346 It wasn't a sit-down, I got sandbagged by a priest. 201 00:07:57,389 --> 00:07:59,130 I didn't even know anyone else was gonna be there. 202 00:07:59,174 --> 00:08:01,481 Oh, my goodness, I arrested his kid, 203 00:08:01,524 --> 00:08:03,831 who, incidentally, is a scumbag, just like his father. 204 00:08:03,874 --> 00:08:06,486 Look, John Romano is telling us he has information 205 00:08:06,529 --> 00:08:08,009 about a murder that's about to go down. 206 00:08:08,052 --> 00:08:09,489 And you believed him? 207 00:08:11,186 --> 00:08:13,405 Oh, great. You're in on this, too? 208 00:08:13,449 --> 00:08:14,929 No, this time I'm on your side. 209 00:08:14,972 --> 00:08:16,887 I know all about Romano and his son. 210 00:08:16,931 --> 00:08:18,846 Apple doesn't fall far from the tree. 211 00:08:18,889 --> 00:08:20,108 I rest my case. 212 00:08:20,151 --> 00:08:22,197 You're being hustled.I agree. 213 00:08:22,240 --> 00:08:23,851 Let me remind you both 214 00:08:23,894 --> 00:08:26,549 we have someone coming forward with information about a crime. 215 00:08:26,593 --> 00:08:27,855 And if the crime does happen, 216 00:08:27,898 --> 00:08:29,552 it would be a public-service murder. 217 00:08:29,596 --> 00:08:32,555 Yeah. Skels killing skels.Exactly. 218 00:08:32,599 --> 00:08:34,992 Which we have a sworn obligation to try to prevent. 219 00:08:35,036 --> 00:08:36,211 Now, I don't like making deals 220 00:08:36,254 --> 00:08:38,692 with the John Romanos of the world either, 221 00:08:38,735 --> 00:08:42,043 but we all know that informants are not always choirboys. 222 00:08:42,086 --> 00:08:45,525 We need to hear this out. There is no choice about it. 223 00:08:45,568 --> 00:08:48,136 : Impossible. 224 00:08:48,179 --> 00:08:50,486 Hey. Eddie, stand down. 225 00:08:50,530 --> 00:08:52,662 They want us back at the precinct. Why? 226 00:08:52,706 --> 00:08:54,795 Both the families showed up pointing fingers. 227 00:08:54,838 --> 00:08:56,536 They're trying to get 'em calm so they can interview 'em. 228 00:08:56,579 --> 00:08:59,756 They really think a family member orchestrated all this? 229 00:09:01,279 --> 00:09:02,542 Is that what you think? 230 00:09:02,585 --> 00:09:04,021 Two parents are estranged. 231 00:09:04,065 --> 00:09:05,545 Somebody might be looking for leverage. 232 00:09:05,588 --> 00:09:07,590 No way Sofia and Jorge are involved. 233 00:09:07,634 --> 00:09:09,331 We've seen the way they look at each other. 234 00:09:09,374 --> 00:09:10,767 They're in love. 235 00:09:10,811 --> 00:09:12,116 You sound a little bit romantic there, Eddie. 236 00:09:12,160 --> 00:09:13,291 You sure you're not seeing what you want to see? 237 00:09:13,335 --> 00:09:14,554 What's that supposed to mean? 238 00:09:14,597 --> 00:09:16,120 I'm just saying, sometimes when people 239 00:09:16,164 --> 00:09:17,557 have been together, and they have a bad breakup, 240 00:09:17,600 --> 00:09:18,993 that they can do terrible things. 241 00:09:19,036 --> 00:09:20,516 Sorry, I'm not buying it. 242 00:09:20,560 --> 00:09:22,431 They don't seem like the vengeful types. 243 00:09:25,695 --> 00:09:26,783 Hey, hold on. 244 00:09:33,137 --> 00:09:34,704 What is it? 245 00:09:34,748 --> 00:09:36,924 It's the baby's ID tag. It looks like it's been cut off. 246 00:09:36,967 --> 00:09:39,274 If this was a planned family abduction, 247 00:09:39,317 --> 00:09:41,493 why would you just drop it so close to the hospital? 248 00:09:41,537 --> 00:09:43,017 Yeah. Uh-huh. 249 00:09:44,714 --> 00:09:46,194 Why the hell should we believe 250 00:09:46,237 --> 00:09:48,631 a single thing that you're telling us right now? 251 00:09:48,675 --> 00:09:52,679 I'm a law-abiding citizen, here of my own volition, 252 00:09:52,722 --> 00:09:55,551 offering information relevant to a criminal matter. 253 00:09:55,595 --> 00:09:58,554 You're also asking for an outrageous deal for your son. 254 00:09:58,598 --> 00:10:00,077 DANNY: Uh-huh.Probation, when we have him dead to rights 255 00:10:00,121 --> 00:10:03,080 on racketeering and enterprise corruption. 256 00:10:03,124 --> 00:10:05,256 Same thing as a "get out of jail free" card. 257 00:10:05,300 --> 00:10:07,650 I'm betting you all have children. 258 00:10:07,694 --> 00:10:09,391 Wouldn't you do anything to help them out? 259 00:10:10,392 --> 00:10:12,612 Come on. 260 00:10:12,655 --> 00:10:14,657 That's what I thought. It's all about family. 261 00:10:14,701 --> 00:10:16,616 No, it's not about family, okay? 262 00:10:16,659 --> 00:10:18,966 And if you're such a law-abiding citizen, 263 00:10:19,009 --> 00:10:20,097 how the hell do you know know about 264 00:10:20,141 --> 00:10:21,403 these crimes that are about to happen? 265 00:10:21,446 --> 00:10:23,710 I'm in waste management. You hear things. 266 00:10:23,753 --> 00:10:24,711 ABETEMARCO: Oh, you just happened to overhear 267 00:10:24,754 --> 00:10:26,451 someone talking about murder? 268 00:10:26,495 --> 00:10:29,629 From what I could glean, a taxpayer wasn't going along 269 00:10:29,672 --> 00:10:31,587 with a take-over of his family's business. 270 00:10:31,631 --> 00:10:33,720 So now he's gonna get a lesson. 271 00:10:33,763 --> 00:10:35,112 ERIN: And you don't have a name? 272 00:10:35,156 --> 00:10:36,766 Just a time and a place? 273 00:10:36,810 --> 00:10:38,507 That's all I got. 274 00:10:38,550 --> 00:10:39,726 Pardon my language, Erin, 275 00:10:39,769 --> 00:10:41,641 but I think this guy's jerking our chain. 276 00:10:41,684 --> 00:10:42,729 Ya think? 277 00:10:42,772 --> 00:10:44,034 Look, I am telling you, 278 00:10:44,078 --> 00:10:47,081 there is gonna be a hit on that corner tonight. 279 00:10:47,124 --> 00:10:48,604 An older muscle car is 280 00:10:48,648 --> 00:10:49,866 gonna pull up to a family 281 00:10:49,910 --> 00:10:51,868 station wagon, like it's a payoff. 282 00:10:51,912 --> 00:10:53,217 The victim's wife and children 283 00:10:53,261 --> 00:10:55,045 are gonna be in the car with him.Hold on. 284 00:10:55,089 --> 00:10:56,743 You didn't say anything about a whole family being involved. 285 00:10:56,786 --> 00:10:58,048 Yeah, you didn't tell us that. 286 00:10:58,092 --> 00:10:59,180 Didn't I? 287 00:10:59,223 --> 00:11:00,529 No, you didn't. 288 00:11:01,530 --> 00:11:03,314 Well, what I heard is, 289 00:11:03,358 --> 00:11:05,142 they're gonna kill 'em all. 290 00:11:05,186 --> 00:11:08,493 As a father... I can't accept that. 291 00:11:08,537 --> 00:11:10,887 This sounds like a bunch of crap. 292 00:11:10,931 --> 00:11:12,584 Keep telling yourself that. 293 00:11:12,628 --> 00:11:16,893 But you ignore me, and something happens to those poor people, 294 00:11:16,937 --> 00:11:18,852 that's gonna be on all of you. 295 00:11:23,030 --> 00:11:26,163 Come on, Eddie. Let's go. It's not our case anymore, 296 00:11:26,207 --> 00:11:28,731 and we were supposed to be back at the house 20 minutes ago. 297 00:11:28,775 --> 00:11:31,125 Would you just let me finish looking through this? 298 00:11:31,168 --> 00:11:32,866 If she dropped the bracelet down the street, 299 00:11:32,909 --> 00:11:35,390 maybe there's something here. 300 00:11:35,433 --> 00:11:37,697 You know, you're going to smell like a Staten Island 301 00:11:37,740 --> 00:11:40,264 garbage dump when you go to your date tonight. 302 00:11:41,265 --> 00:11:43,572 Aha.What 303 00:11:43,615 --> 00:11:45,269 Nurse's scrubs. What she was wearing 304 00:11:45,313 --> 00:11:47,271 when she convinced Sofia to give her the baby. 305 00:11:47,315 --> 00:11:49,012 All right, we got to call this in to the detectives. 306 00:11:49,056 --> 00:11:50,797 Officers, can I help you? 307 00:11:50,840 --> 00:11:53,147 Yes. Uh, sir, we're looking for a woman 308 00:11:53,190 --> 00:11:55,236 running around with a newborn that might not be hers. 309 00:11:55,279 --> 00:11:56,367 Have you seen anyone like that? 310 00:11:56,411 --> 00:11:57,717 Allah. 311 00:11:57,760 --> 00:11:58,892 You have seen her? 312 00:11:58,935 --> 00:12:01,024 She was in my store earlier 313 00:12:01,068 --> 00:12:03,200 trying to buy infant formula and food for herself, 314 00:12:03,244 --> 00:12:05,463 but she only had enough for the formula. 315 00:12:05,507 --> 00:12:08,075 Did the baby seem okay?Yes, but it wouldn't stop crying. 316 00:12:08,118 --> 00:12:09,859 The-the lady didn't know what to do. 317 00:12:09,903 --> 00:12:12,035 You know which way she went? No. 318 00:12:12,079 --> 00:12:13,645 I'm sorry. I had other customers. 319 00:12:13,689 --> 00:12:15,299 She just took the formula and left. 320 00:12:15,343 --> 00:12:16,910 All right, you got security cameras that work in here? 321 00:12:16,953 --> 00:12:18,607 Let's go take a look. Come on. 322 00:12:26,833 --> 00:12:29,226 Commissioner, I am the chief operating officer. 323 00:12:29,270 --> 00:12:31,228 This is outside my scope. 324 00:12:31,272 --> 00:12:34,231 Well, you're the only one in the room who works for Televast, 325 00:12:34,275 --> 00:12:36,364 so you're our man right now. 326 00:12:36,407 --> 00:12:38,670 I am sorry. I am not your man. 327 00:12:38,714 --> 00:12:42,762 Can you unlock a phone that works on your system? 328 00:12:42,805 --> 00:12:43,763 Can or may? 329 00:12:43,806 --> 00:12:44,894 Martin. 330 00:12:44,938 --> 00:12:47,114 Don't make light of this, please. 331 00:12:47,157 --> 00:12:49,986 This is an important distinction. 332 00:12:50,030 --> 00:12:53,816 And, yes, we can create software to override firewalls 333 00:12:53,860 --> 00:12:55,992 and encryptions, but we can't give it out, for a lot 334 00:12:56,036 --> 00:12:58,255 of very good, very... legal reasons. 335 00:12:58,299 --> 00:12:59,691 Name one. 336 00:12:59,735 --> 00:13:01,693 Okay, this one. 337 00:13:01,737 --> 00:13:04,131 We'd be handing law enforcement a very powerful tool 338 00:13:04,174 --> 00:13:06,002 that would allow you to invade anyone's privacy 339 00:13:06,046 --> 00:13:08,222 any time for any reason you see fit. 340 00:13:08,265 --> 00:13:11,138 Not looking to do that. 341 00:13:11,181 --> 00:13:13,488 But you'd have the capability. 342 00:13:17,579 --> 00:13:19,842 You support FAA safety measures? 343 00:13:19,886 --> 00:13:22,236 Automobile crash standards 344 00:13:22,279 --> 00:13:23,977 Yes or no? 345 00:13:24,020 --> 00:13:26,501 Yes. 346 00:13:26,544 --> 00:13:28,677 Because they protect the safety and well-being 347 00:13:28,720 --> 00:13:30,635 of the general public-- your customers-- 348 00:13:30,679 --> 00:13:32,681 from potential harm. 349 00:13:32,724 --> 00:13:35,379 I'm not here for a lecture, all due respect. 350 00:13:35,423 --> 00:13:39,209 Uh, Frank, hyperbole is not going to resolve this. 351 00:13:41,211 --> 00:13:44,780 Terrorists have weaponized your product, Mr. Post, 352 00:13:44,824 --> 00:13:48,349 as sure as if it were an airliner or a rented box truck, 353 00:13:48,392 --> 00:13:50,438 and you're gonna sit here and tell me 354 00:13:50,481 --> 00:13:53,049 that people's privacy deserves your protection, 355 00:13:53,093 --> 00:13:55,269 but their lives do not? 356 00:13:56,879 --> 00:13:58,968 We are from different worlds, Commissioner. 357 00:13:59,012 --> 00:14:03,059 Well, right now... 358 00:14:03,103 --> 00:14:06,410 we are in the same one-- our city. 359 00:14:06,454 --> 00:14:09,892 You need to step up. 360 00:14:09,936 --> 00:14:11,720 What's this? 361 00:14:11,763 --> 00:14:15,637 FRANK: Victims of the blast at the PATH station this morning. 362 00:14:18,422 --> 00:14:20,381 Commissioner, I, um... 363 00:14:20,424 --> 00:14:22,470 I'm so sorry for their tragedy, 364 00:14:22,513 --> 00:14:25,081 but this is not how it works. 365 00:14:25,125 --> 00:14:27,562 You can't expect me to just fold up and comply. 366 00:14:27,605 --> 00:14:29,564 This one lost a leg. 367 00:14:29,607 --> 00:14:31,696 I bet if you asked her, she'd be willing 368 00:14:31,740 --> 00:14:34,830 to give up some privacy to get it back. 369 00:14:38,094 --> 00:14:39,704 I'm sorry. 370 00:15:03,859 --> 00:15:06,296 This is ridiculous. You know that, right? 371 00:15:06,340 --> 00:15:08,037 Probably. 372 00:15:08,081 --> 00:15:09,517 I don't even know which direction 373 00:15:09,560 --> 00:15:11,127 we're supposed to be looking in. 374 00:15:11,171 --> 00:15:13,782 I mean, no names, no license plate numbers. 375 00:15:13,825 --> 00:15:16,393 A muscle car and a station wagon. Mm-hmm. 376 00:15:16,437 --> 00:15:19,092 John Romano must be laughing his ass off, 377 00:15:19,135 --> 00:15:21,137 thinking about us sitting here all night, 378 00:15:21,181 --> 00:15:23,835 waiting to watch a so-called hit go down. 379 00:15:23,879 --> 00:15:27,274 You know, you are welcome to leave if you want. Go home, 380 00:15:27,317 --> 00:15:29,493 put on your nice jammies, dunk a glass 381 00:15:29,537 --> 00:15:31,321 of warm milk, but I'm staying. 382 00:15:31,365 --> 00:15:33,497 Why? You that afraid of your sister? 383 00:15:33,541 --> 00:15:35,978 I'm not afraid of my sister, okay? 384 00:15:36,022 --> 00:15:37,849 Just can't stand when she says, "I told you so." 385 00:15:37,893 --> 00:15:40,852 Ah, she's pretty decent about that. Usually. 386 00:15:40,896 --> 00:15:42,637 Not rubbing your nose in the dirt. 387 00:15:42,680 --> 00:15:44,813 Yeah, but when she does it, 388 00:15:44,856 --> 00:15:46,989 you feel it. 389 00:15:47,033 --> 00:15:49,644 Erin's all right. She just doesn't look at it like a cop. 390 00:15:49,687 --> 00:15:51,124 She sees both sides. 391 00:15:51,167 --> 00:15:52,647 Hold on. 392 00:15:54,388 --> 00:15:56,520 That's a family. 393 00:15:56,564 --> 00:15:58,696 They fit the description? 394 00:15:58,740 --> 00:16:01,047 Yes, they fit the description. 395 00:16:10,752 --> 00:16:14,060 And that's a Buick Grand National. 396 00:16:14,103 --> 00:16:15,148 That counts. 397 00:16:18,107 --> 00:16:19,195 Let's go. 398 00:16:27,943 --> 00:16:30,424 [horn honking, tires screeching] 399 00:16:31,294 --> 00:16:33,209 Police! 400 00:16:33,253 --> 00:16:35,559 Turn off the engine, throw the keys out the window! 401 00:16:35,603 --> 00:16:36,908 And put your hands out the window 402 00:16:36,952 --> 00:16:37,953 where I can see 'em! 403 00:16:37,997 --> 00:16:39,476 Officer, what did I do? 404 00:16:39,520 --> 00:16:40,956 Shut up! 405 00:16:42,001 --> 00:16:44,220 You ran a red light, tough guy. 406 00:16:44,264 --> 00:16:46,266 Watch that. You're gonna shoot me for that? 407 00:16:46,309 --> 00:16:48,442 Let me see your hands. Get 'em out the window now! 408 00:16:51,793 --> 00:16:52,924 Get your ass on the ground. 409 00:16:52,968 --> 00:16:55,971 Get on the ground. 410 00:16:58,191 --> 00:16:59,931 Shut up. 411 00:16:59,975 --> 00:17:02,412 Look what I found. 412 00:17:09,419 --> 00:17:11,987 Hey. 413 00:17:12,031 --> 00:17:13,554 I've been thinking about what Jorge said. 414 00:17:13,597 --> 00:17:14,859 About how you don't know what 415 00:17:14,903 --> 00:17:16,557 something means to you until you've lost it. 416 00:17:16,600 --> 00:17:17,601 Yeah? 417 00:17:17,645 --> 00:17:18,994 What if this was a woman 418 00:17:19,038 --> 00:17:20,952 who took the baby because she lost one of her own? 419 00:17:20,996 --> 00:17:23,477 Kind of a stretch, don't you think? 420 00:17:23,520 --> 00:17:25,087 You got a better idea? 421 00:17:25,131 --> 00:17:26,567 The detectives have already warned us 422 00:17:26,610 --> 00:17:28,264 about treading on their turf, and you and I are both 423 00:17:28,308 --> 00:17:29,526 almost capped out on our overtime. 424 00:17:29,570 --> 00:17:31,093 Well, when has that ever stopped us? 425 00:17:31,137 --> 00:17:32,355 And I thought you had plans. 426 00:17:32,399 --> 00:17:34,227 Don't you have to do Trivia Night with Barry? 427 00:17:34,270 --> 00:17:37,317 This is more important. 428 00:17:44,759 --> 00:17:46,543 What are you guys thinking? 429 00:17:46,587 --> 00:17:49,590 I hate to say it, but Romano's tip was on the money. 430 00:17:49,633 --> 00:17:51,461 Or he made it look that way. 431 00:17:51,505 --> 00:17:53,246 ABETEMARCO: Look, he gave us a time and place. 432 00:17:53,289 --> 00:17:55,465 And he was right about the family being targeted 433 00:17:55,509 --> 00:17:57,119 because of the father's business. 434 00:17:57,163 --> 00:17:58,425 And the hit man had 435 00:17:58,468 --> 00:18:01,602 a fully-loaded MP7 ready to rock and roll. 436 00:18:01,645 --> 00:18:03,038 Do we know who took out the contract? 437 00:18:03,082 --> 00:18:05,127 He was hired through an intermediary in the DR. 438 00:18:05,171 --> 00:18:06,215 Conveniently. 439 00:18:06,259 --> 00:18:07,434 ABETEMARCO: It was a one-night stand. 440 00:18:07,477 --> 00:18:09,088 They flew the shooter in this afternoon, 441 00:18:09,131 --> 00:18:10,698 and they were gonna fly him out tomorrow. 442 00:18:10,741 --> 00:18:12,134 And he really doesn't know who set this up? 443 00:18:12,178 --> 00:18:13,266 DANNY: Look, I'm telling you 444 00:18:13,309 --> 00:18:14,267 both who set it up. 445 00:18:14,310 --> 00:18:15,398 It was Romano himself. 446 00:18:15,442 --> 00:18:17,052 ABETEMARCO: Look, I don't trust the guy 447 00:18:17,096 --> 00:18:20,838 either, but we got no proof of that. All we do know is that 448 00:18:20,882 --> 00:18:22,797 these people would've been dead if we weren't there tonight. 449 00:18:22,840 --> 00:18:24,146 Well, that much is true. 450 00:18:24,190 --> 00:18:26,496 His son is looking at 25 years. 451 00:18:26,540 --> 00:18:29,847 Romano wants us to plead it down to time served and probation. 452 00:18:29,891 --> 00:18:31,632 Screw him and the kid, okay? 453 00:18:31,675 --> 00:18:34,330 This is a one-hit wonder, and you're being played! 454 00:18:34,374 --> 00:18:36,332 What do you think? 455 00:18:36,376 --> 00:18:39,335 Look, the guy demonstrated he's credible. 456 00:18:39,379 --> 00:18:42,164 He fed us good information, and he's right 457 00:18:42,208 --> 00:18:43,470 that this is what we do here. 458 00:18:43,513 --> 00:18:45,211 We make deals with the devil every day. 459 00:18:49,215 --> 00:18:51,173 I don't know what their procedures are across town, 460 00:18:51,217 --> 00:18:53,001 but we don't lose babies at this hospital. 461 00:18:53,044 --> 00:18:54,698 Well, look, this is, like, the third facility 462 00:18:54,742 --> 00:18:56,961 we've been to tonight. We're not here to point fingers. 463 00:18:57,005 --> 00:18:58,746 We just want to know if you've had contact 464 00:18:58,789 --> 00:19:00,356 with anyone who could have done this.Yeah. 465 00:19:00,400 --> 00:19:02,706 Like someone who might have recently lost a baby of her own? 466 00:19:02,750 --> 00:19:04,534 So that's a crime now? 467 00:19:04,578 --> 00:19:06,145 Do you recognize her, ma'am? 468 00:19:08,408 --> 00:19:12,368 Oh. It's Alice, our little frequent flier. 469 00:19:12,412 --> 00:19:14,196 Alice Where do you know her from? 470 00:19:14,240 --> 00:19:15,806 She's been here a few times. 471 00:19:15,850 --> 00:19:17,852 What did you mean when you called her a "frequent flier"? 472 00:19:17,895 --> 00:19:22,030 Sorry. You guys have your way of coping, and we have ours. 473 00:19:22,073 --> 00:19:23,466 She, um, 474 00:19:23,510 --> 00:19:25,903 had a stillborn here a couple of years ago. 475 00:19:25,947 --> 00:19:27,078 Been back at least twice since then. 476 00:19:27,122 --> 00:19:28,689 Twice? 477 00:19:28,732 --> 00:19:31,387 Claiming she was pregnant again, and tests showed she wasn't. 478 00:19:31,431 --> 00:19:33,084 Poor girl. 479 00:19:33,128 --> 00:19:35,130 She was a little wacky, 480 00:19:35,174 --> 00:19:37,654 but losing the baby really unhinged her. 481 00:19:38,699 --> 00:19:40,091 Do you know where she lives now? 482 00:19:40,135 --> 00:19:43,530 No. Last I heard, she was homeless. 483 00:19:56,325 --> 00:19:58,458 Seriously, Eddie, it's the end of an extended tour. 484 00:19:58,501 --> 00:19:59,807 Let's give it a rest. 485 00:19:59,850 --> 00:20:01,983 You said it yourself. There's only so many places 486 00:20:02,026 --> 00:20:05,508 Alice can hide with a newborn and no money.Excuse me, sir? 487 00:20:05,552 --> 00:20:06,814 Are you the shelter manager? 488 00:20:06,857 --> 00:20:08,381 Yes, I am. What can I do for you? 489 00:20:08,424 --> 00:20:10,252 Have you seen this woman? 490 00:20:10,296 --> 00:20:12,733 Yeah, she came in last night with a baby. 491 00:20:12,776 --> 00:20:14,038 Is she in any trouble? 492 00:20:14,082 --> 00:20:15,997 She here now?She ought to be. 493 00:20:16,040 --> 00:20:17,781 She hasn't checked out. 494 00:20:17,825 --> 00:20:19,696 Yeah, second floor, 2B, 495 00:20:19,740 --> 00:20:20,784 end of the hall. 496 00:20:27,443 --> 00:20:28,836 Take it easy. 497 00:20:28,879 --> 00:20:30,316 Did you see the woman staying in this room? 498 00:20:30,359 --> 00:20:32,318 Did you see...? No. 499 00:20:32,361 --> 00:20:33,406 Hit it. 500 00:20:33,449 --> 00:20:35,234 Okay? 501 00:20:39,673 --> 00:20:40,848 Alice! 502 00:20:40,891 --> 00:20:42,980 Hey! 503 00:20:45,156 --> 00:20:46,419 Central, 12 David. Suspect fleeing 504 00:20:46,462 --> 00:20:48,290 the rear of this location with the baby. 505 00:20:48,334 --> 00:20:49,944 Come on. 506 00:20:55,384 --> 00:20:56,994 I'm sorry, Ms. Peterson. 507 00:20:57,038 --> 00:20:58,822 I didn't want to turn you away downstairs. 508 00:20:58,866 --> 00:21:00,084 Why would you do that? 509 00:21:00,128 --> 00:21:01,477 I don't have you down for an appointment. 510 00:21:01,521 --> 00:21:02,783 That's because I don't have one. 511 00:21:02,826 --> 00:21:04,306 And I'm sorry, but he's unfortunately... 512 00:21:04,350 --> 00:21:06,395 He's booked, I know, but this is important. 513 00:21:06,439 --> 00:21:07,570 I'm sure it is, but he's... 514 00:21:07,614 --> 00:21:10,443 Look, I'm trying to help your boss, 515 00:21:10,486 --> 00:21:13,359 but calling in a raid on Televast's offices 516 00:21:13,402 --> 00:21:14,795 does nothing to help the cause. 517 00:21:14,838 --> 00:21:17,450 Our officers had a warrant as part of a preexisting 518 00:21:17,493 --> 00:21:19,147 drug trafficking investigation. 519 00:21:19,190 --> 00:21:21,236 The company may have relevant e-mails on their servers. 520 00:21:21,280 --> 00:21:22,716 Can you fit me in? 521 00:21:22,759 --> 00:21:24,370 I could, but I won't. 522 00:21:24,413 --> 00:21:26,023 You won't? 523 00:21:26,067 --> 00:21:27,503 No, because he's not here. 524 00:21:27,547 --> 00:21:29,897 Where is he? 525 00:21:29,940 --> 00:21:31,855 At one of the two hospitals where the victims 526 00:21:31,899 --> 00:21:34,336 from this morning's attack are being treated. 527 00:21:34,380 --> 00:21:36,295 Oh. 528 00:21:36,338 --> 00:21:38,122 Okay. 529 00:21:40,516 --> 00:21:42,475 Kelly Peterson is here to see you, sir. 530 00:21:42,518 --> 00:21:44,912 I can see that. 531 00:21:44,955 --> 00:21:47,175 Please. 532 00:21:54,356 --> 00:21:57,272 I had to do something. 533 00:21:57,316 --> 00:21:59,492 You mean visiting the victims in the hospital? 534 00:21:59,535 --> 00:22:02,625 What? No. 535 00:22:02,669 --> 00:22:05,498 About the raid on their offices. 536 00:22:05,541 --> 00:22:07,674 That's what you're here to flog me about, isn't it? 537 00:22:07,717 --> 00:22:08,675 Yes. 538 00:22:08,718 --> 00:22:10,416 Yeah, well, don't bother. 539 00:22:10,459 --> 00:22:12,200 I know it was like throwing pebbles, 540 00:22:12,243 --> 00:22:14,594 but sometimes, if pebbles is all you got, 541 00:22:14,637 --> 00:22:16,160 that's what you throw. 542 00:22:16,204 --> 00:22:17,510 This isn't pebbles. 543 00:22:17,553 --> 00:22:20,339 This is intimidation, plain and simple. 544 00:22:20,382 --> 00:22:22,515 A judge signed off on it, plain and simple.Yeah. 545 00:22:22,558 --> 00:22:25,213 Judge Schlossberg, great friend of this office. 546 00:22:25,256 --> 00:22:27,476 And not a fair-weather one, either. 547 00:22:31,915 --> 00:22:34,178 I'm sorry. 548 00:22:34,222 --> 00:22:36,006 That was a cheap shot. 549 00:22:39,445 --> 00:22:41,621 I did what you asked me to do. 550 00:22:41,664 --> 00:22:44,624 But do you get it, Kelly? 551 00:22:46,713 --> 00:22:49,455 Do you get what this is really about? 552 00:22:49,498 --> 00:22:52,893 Yes. The legal protection of privacy. 553 00:22:52,936 --> 00:22:54,329 Oh.What? 554 00:22:54,373 --> 00:22:55,591 Seriously? 555 00:22:56,766 --> 00:22:58,551 Where someone's online porn habits 556 00:22:58,594 --> 00:23:01,989 or gambling losses or extramarital activities 557 00:23:02,032 --> 00:23:04,861 take precedence over threats to human lives? 558 00:23:04,905 --> 00:23:06,080 You're oversimplifying. 559 00:23:06,123 --> 00:23:07,603 Well, maybe someone should. 560 00:23:09,344 --> 00:23:11,259 Martin Post cares more about his machines 561 00:23:11,302 --> 00:23:13,609 and his software than his fellow man. 562 00:23:13,653 --> 00:23:15,829 There it is. Sorry. 563 00:23:15,872 --> 00:23:18,701 Sad day all around. 564 00:23:19,746 --> 00:23:21,574 There's no talking to you 565 00:23:21,617 --> 00:23:22,923 when you're like this. 566 00:23:22,966 --> 00:23:24,446 Like what 567 00:23:24,490 --> 00:23:26,100 Like... 568 00:23:26,143 --> 00:23:28,668 "Back in my day, dot, dot, dot..." 569 00:23:38,634 --> 00:23:40,984 Did you visit the victims? 570 00:23:41,028 --> 00:23:42,551 Yeah. 571 00:23:42,595 --> 00:23:44,335 Good for you. 572 00:23:44,379 --> 00:23:46,163 They got hurt on my watch. 573 00:23:46,207 --> 00:23:49,602 Well, not everybody would do that. 574 00:23:49,645 --> 00:23:52,126 Good for you. 575 00:23:55,521 --> 00:23:57,523 I mean it. 576 00:23:59,829 --> 00:24:02,484 And I'll allow 577 00:24:02,528 --> 00:24:05,356 that you're... half right 578 00:24:05,400 --> 00:24:09,230 about a very complicated subject. 579 00:24:12,886 --> 00:24:16,803 And I'll go take another run at Martin Post. 580 00:24:29,729 --> 00:24:31,165 See 581 00:24:31,208 --> 00:24:32,514 I'm a man of my word. 582 00:24:32,558 --> 00:24:33,907 Yes, you are. 583 00:24:33,950 --> 00:24:36,170 Once a snake, always a snake. 584 00:24:36,213 --> 00:24:38,041 You say something, Detective? 585 00:24:38,085 --> 00:24:39,521 You're not gonna pull the wool over my eyes. 586 00:24:39,565 --> 00:24:41,654 I see you for exactly who you are, Romano. 587 00:24:41,697 --> 00:24:42,785 I'm not getting down 588 00:24:42,829 --> 00:24:44,787 in the mud, Ms. Reagan. 589 00:24:44,831 --> 00:24:46,485 This suit's too expensive. 590 00:24:46,528 --> 00:24:48,008 Stole it right off the rack, did you? 591 00:24:48,051 --> 00:24:49,096 Enough already. 592 00:24:50,314 --> 00:24:51,881 So, I upheld 593 00:24:51,925 --> 00:24:52,969 my end of the bargain. 594 00:24:53,013 --> 00:24:54,275 Are you gonna uphold yours? 595 00:24:55,450 --> 00:24:57,539 I'm not going along with this. 596 00:24:57,583 --> 00:24:58,888 Danny, please. 597 00:24:58,932 --> 00:25:00,542 Ms. Reagan, 598 00:25:00,586 --> 00:25:03,110 you have a reputation as a woman of honor. 599 00:25:03,153 --> 00:25:04,938 I hope not a naive one. 600 00:25:04,981 --> 00:25:06,766 Well, let me sweeten the pot. 601 00:25:06,809 --> 00:25:09,508 I'm willing to make my cooperation ongoing. 602 00:25:10,683 --> 00:25:11,684 At what cost? 603 00:25:11,727 --> 00:25:14,208 Why be so suspicious? 604 00:25:14,251 --> 00:25:15,731 One hand washes the other. 605 00:25:15,775 --> 00:25:18,212 This could be the beginning of a beautiful friendship. 606 00:25:18,255 --> 00:25:19,692 Famous last words. 607 00:25:19,735 --> 00:25:20,954 Detective, you be you. 608 00:25:22,085 --> 00:25:24,261 Ms. Reagan, are you gonna serve justice, 609 00:25:24,305 --> 00:25:26,176 or are you gonna kowtow to your brother 610 00:25:26,220 --> 00:25:27,874 and his small 611 00:25:30,267 --> 00:25:32,574 Okay, thank you. 612 00:25:32,618 --> 00:25:34,402 Another dead end? 613 00:25:36,360 --> 00:25:38,406 Sofia? : Hey. 614 00:25:39,712 --> 00:25:42,018 Look, I-I'm sorry to bother you guys, 615 00:25:42,062 --> 00:25:43,411 but I'm just freaking out, 616 00:25:43,454 --> 00:25:45,631 and none of the detectives are telling me anything. 617 00:25:45,674 --> 00:25:48,242 Sofia, we're pushing on every front. 618 00:25:48,285 --> 00:25:50,331 They told me that you found out about the woman 619 00:25:50,374 --> 00:25:52,159 that I found from the photo array? 620 00:25:52,202 --> 00:25:53,726 Please, have a seat. 621 00:25:53,769 --> 00:25:55,249 Please. 622 00:25:57,120 --> 00:25:58,600 We have some leads. 623 00:25:58,644 --> 00:26:00,733 Okay. Well, where is she? 624 00:26:00,776 --> 00:26:02,604 Does she still have my baby? 625 00:26:02,648 --> 00:26:05,128 They spent the night at a... at a shelter, 626 00:26:05,172 --> 00:26:07,087 and as far as we know, 627 00:26:07,130 --> 00:26:08,784 the baby seems all right. 628 00:26:08,828 --> 00:26:10,438 Are they not there anymore? 629 00:26:10,481 --> 00:26:12,527 We have a lot of people trying to track her down, 630 00:26:12,571 --> 00:26:13,920 but she doesn't have a cell phone 631 00:26:13,963 --> 00:26:15,269 or any credit cards. 632 00:26:15,312 --> 00:26:16,749 What about when... 633 00:26:16,792 --> 00:26:19,142 when it gets to be night and the temperature drops? 634 00:26:19,186 --> 00:26:21,318 Sofia, you-you can't be thinking like that. 635 00:26:21,362 --> 00:26:23,451 It-it won't do any good. 636 00:26:23,494 --> 00:26:24,757 But you're not making me... 637 00:26:24,800 --> 00:26:27,455 a-any promises that we'll get her back? 638 00:26:27,498 --> 00:26:28,630 We can't. 639 00:26:33,983 --> 00:26:37,291 A few days ago, I had never even seen her. 640 00:26:37,334 --> 00:26:39,293 And now she's... 641 00:26:39,336 --> 00:26:42,165 the most important thing in my life. 642 00:26:43,950 --> 00:26:46,387 And I may have lost her. 643 00:26:55,352 --> 00:26:58,094 So, the old man got me sprung, huh? 644 00:26:58,138 --> 00:27:00,053 I wouldn't exactly call it "sprung." 645 00:27:00,096 --> 00:27:02,403 You're out of Rikers on a takeout order 646 00:27:02,446 --> 00:27:04,144 while the DA's office waits to hear 647 00:27:04,187 --> 00:27:05,711 what you and your old man have to say. 648 00:27:05,754 --> 00:27:07,147 Trust me, it wasn't my idea. 649 00:27:07,190 --> 00:27:09,323 Hmm, sounds like someone got schooled. 650 00:27:09,366 --> 00:27:10,759 It is what it is. 651 00:27:10,803 --> 00:27:13,066 Apparently your old man has some valuable information, 652 00:27:13,109 --> 00:27:14,676 and you're the lucky beneficiary. 653 00:27:14,720 --> 00:27:17,113 And that makes you the loser, right? 654 00:27:17,157 --> 00:27:19,507 Whatever.How do you spell, "Suck it, Reagan"? 655 00:27:19,550 --> 00:27:21,335 I'm not your tutor, kid. 656 00:27:21,378 --> 00:27:23,076 I thought we were going 657 00:27:23,119 --> 00:27:24,512 straight from Rikers to the DA's office. 658 00:27:24,555 --> 00:27:27,384 Oh, we were, but they're busy at the DA's office, 659 00:27:27,428 --> 00:27:28,995 so now you get to cool your heels here. 660 00:27:29,038 --> 00:27:30,300 Come on. 661 00:27:30,344 --> 00:27:32,563 Enjoy the conversation. 662 00:27:32,607 --> 00:27:35,349 Sure you two have plenty to talk about. 663 00:27:39,353 --> 00:27:42,095 How you doing, kid? 664 00:27:44,706 --> 00:27:47,143 You really got to rain on my parade every time? 665 00:27:47,187 --> 00:27:49,015 Eddie, I just don't want to get our hopes up. 666 00:27:50,538 --> 00:27:52,932 Did you hear that? 667 00:27:55,238 --> 00:27:57,371 Hey. Hey! 668 00:27:57,414 --> 00:27:59,242 12 David, we're in pursuit of the suspect. 669 00:28:17,696 --> 00:28:19,132 Shh, shh-shh-shh. 670 00:28:23,049 --> 00:28:24,920 JANKO: Alice! 671 00:28:26,269 --> 00:28:27,749 Alice! 672 00:28:27,793 --> 00:28:28,924 Alice, come back! 673 00:28:28,968 --> 00:28:30,404 No one's gonna hurt you, Alice. Come back! 674 00:28:41,981 --> 00:28:43,373 JANKO: Alice! 675 00:28:43,417 --> 00:28:44,810 Alice!Hey! 676 00:28:45,680 --> 00:28:47,421 JANKO: Alice! 677 00:28:47,464 --> 00:28:48,552 Whoa, no, no, no. 678 00:28:48,596 --> 00:28:49,858 Back off! I'll drop her 679 00:28:49,902 --> 00:28:51,599 if you try to take her from me. 680 00:28:51,642 --> 00:28:53,166 You don't want to be doing that, Alice. 681 00:28:53,209 --> 00:28:55,777 You don't know what I've been through to have this baby. 682 00:28:55,821 --> 00:28:58,388 Just keep her talking. I'm gonna be the net. 683 00:28:58,432 --> 00:29:00,826 JANKO: Alice, you're right. 684 00:29:00,869 --> 00:29:03,002 No one else can understand the pain that you've been through. 685 00:29:03,045 --> 00:29:04,003 You're damn right. 686 00:29:04,046 --> 00:29:05,874 Think about the baby's mother. 687 00:29:05,918 --> 00:29:08,616 Think about the pain that she's in right now. 688 00:29:10,052 --> 00:29:11,619 You really want to spread that? 689 00:29:11,662 --> 00:29:14,404 What are you talking about 690 00:29:14,448 --> 00:29:16,189 I'm her mother. 691 00:29:16,232 --> 00:29:19,322 I know how much you want that to be true, 692 00:29:19,366 --> 00:29:21,890 but... 693 00:29:21,934 --> 00:29:23,457 you've got to give her back. 694 00:29:25,589 --> 00:29:26,590 No! 695 00:29:29,855 --> 00:29:32,248 You've had that baby a while now, right? 696 00:29:32,292 --> 00:29:33,554 And you've been taking care of her. 697 00:29:33,597 --> 00:29:36,775 But you know you can't keep doing it. 698 00:29:36,818 --> 00:29:40,082 Alice, you've got to start taking care of yourself. 699 00:29:41,649 --> 00:29:45,435 JANKO: If that baby means anything to you, 700 00:29:45,479 --> 00:29:49,352 you will return her, we'll take her, 701 00:29:49,396 --> 00:29:52,138 we'll put her back where she belongs. 702 00:29:53,879 --> 00:29:56,838 That's what any mother would do for a child. 703 00:29:56,882 --> 00:30:00,624 I just wanted someone to love. 704 00:30:00,668 --> 00:30:02,409 Everybody does. 705 00:30:13,202 --> 00:30:14,290 Come on. 706 00:30:14,334 --> 00:30:15,814 Okay, okay... 707 00:30:27,086 --> 00:30:30,654 Shh. You're all right. 708 00:30:30,698 --> 00:30:33,179 Oh, my God. 709 00:30:33,222 --> 00:30:36,008 Jamie. 710 00:30:36,051 --> 00:30:37,792 Is she okay? Yeah. 711 00:30:37,836 --> 00:30:40,360 We're okay. 712 00:30:40,403 --> 00:30:42,841 Oh... 713 00:31:05,515 --> 00:31:08,301 There you go. Measured, weighed and all yours, for life, huh? 714 00:31:08,344 --> 00:31:10,694 Yeah, she's beautiful, isn't she? 715 00:31:10,738 --> 00:31:12,000 She is. Yeah. 716 00:31:12,044 --> 00:31:13,132 And healthy. 717 00:31:13,175 --> 00:31:15,438 Take her home. 718 00:31:15,482 --> 00:31:17,788 But this time, wait inside the building till the cab comes. 719 00:31:17,832 --> 00:31:19,965 Yeah, we're not taking any chances. 720 00:31:20,008 --> 00:31:22,793 No. This time, Daddy's taking her home. 721 00:31:22,837 --> 00:31:24,360 You two back together now? 722 00:31:24,404 --> 00:31:26,145 Yeah, we're gonna take our shot. 723 00:31:26,188 --> 00:31:27,929 Right, baby?Yeah. 724 00:31:27,973 --> 00:31:29,626 And your folks okay with that? 725 00:31:29,670 --> 00:31:31,193 If they're not, 726 00:31:31,237 --> 00:31:33,369 someone's gonna have to fight me. 727 00:31:36,503 --> 00:31:38,548 I have a little girl in my life now. 728 00:31:38,592 --> 00:31:41,334 Thank you, both of you. 729 00:31:41,377 --> 00:31:43,510 Best of luck, you guys. 730 00:31:47,949 --> 00:31:51,518 Nice work there, Officer Janko. 731 00:31:56,044 --> 00:31:58,046 May I? 732 00:32:04,096 --> 00:32:05,401 You're following me now? 733 00:32:05,445 --> 00:32:08,404 No. I was told you were here. 734 00:32:08,448 --> 00:32:11,538 Mm. Kelly sent you in her stead? Well... 735 00:32:11,581 --> 00:32:12,887 That is, uh, going to prove less than productive, 736 00:32:12,931 --> 00:32:14,236 I can promise you. 737 00:32:14,280 --> 00:32:17,022 She was coming here to try to smooth things over 738 00:32:17,065 --> 00:32:18,937 between your firm and my department. 739 00:32:18,980 --> 00:32:20,764 I offered to do it myself. 740 00:32:20,808 --> 00:32:21,678 How? 741 00:32:23,724 --> 00:32:26,161 I apologize for the raid. 742 00:32:26,205 --> 00:32:30,296 It was perfectly legal, but also heavy-handed. 743 00:32:30,339 --> 00:32:33,081 Well, we'll see about legal. 744 00:32:33,125 --> 00:32:36,302 We both have businesses to run. 745 00:32:36,345 --> 00:32:38,478 I'm sure you have stepped on some lines 746 00:32:38,521 --> 00:32:41,263 when the chips were down. 747 00:32:41,307 --> 00:32:43,483 And my chips are down. 748 00:32:43,526 --> 00:32:47,182 Well, I don't send in guys with guns and warrants. 749 00:32:47,226 --> 00:32:50,185 We use what we have. 750 00:32:50,229 --> 00:32:52,274 So, again, 751 00:32:52,318 --> 00:32:57,584 personally, and privately, my apologies. 752 00:32:57,627 --> 00:32:59,803 Okay. 753 00:32:59,847 --> 00:33:04,504 And you don't send in guys with guns, no, 754 00:33:04,547 --> 00:33:07,681 but you do hire criminals. 755 00:33:07,724 --> 00:33:09,683 You hire hackers 756 00:33:09,726 --> 00:33:12,164 who used to be black hats and call them white hats, 757 00:33:12,207 --> 00:33:14,818 now that they work for you. 758 00:33:14,862 --> 00:33:18,039 I-I thought I made our position clear. 759 00:33:18,083 --> 00:33:19,432 We can't help you. 760 00:33:19,475 --> 00:33:21,825 "Can't" is not the same as "won't." 761 00:33:21,869 --> 00:33:25,438 Okay, that is a distinction that has no meaning in this case. 762 00:33:25,481 --> 00:33:29,790 If we can't protect privacy, our company doesn't exist anymore. 763 00:33:29,833 --> 00:33:33,098 Frankly, that is nothing compared to the consequences 764 00:33:33,141 --> 00:33:35,491 if we can't protect our citizens. 765 00:33:35,535 --> 00:33:38,016 Well, we see consequences that go beyond this case. 766 00:33:38,059 --> 00:33:41,628 And we see lives at stake, in this case. 767 00:33:43,282 --> 00:33:47,373 And you didn't flee my office because you were fed up. 768 00:33:47,416 --> 00:33:48,896 You fled 769 00:33:48,939 --> 00:33:54,467 because the pictures of the victims moved you. 770 00:34:00,647 --> 00:34:03,432 Say I give you that backdoor. 771 00:34:03,476 --> 00:34:07,175 What's to stop you from using it to spy on anyone? 772 00:34:07,219 --> 00:34:10,483 I'm giving you my word that won't happen. 773 00:34:10,526 --> 00:34:11,919 That's not good enough. 774 00:34:11,962 --> 00:34:13,877 'Cause if the public finds out that we yielded 775 00:34:13,921 --> 00:34:17,272 to the police on this, I... it's game over for us. 776 00:34:17,316 --> 00:34:19,622 The public isn't here. 777 00:34:19,666 --> 00:34:23,278 Or your boss, or your board. 778 00:34:23,322 --> 00:34:27,630 It's just us. 779 00:34:27,674 --> 00:34:30,024 Forward me a number. 780 00:34:30,068 --> 00:34:35,073 That assumes what you say about us using black hats is true. 781 00:34:35,116 --> 00:34:38,206 No, it doesn't, just that you know one. 782 00:34:39,773 --> 00:34:42,167 Lend him to me. 783 00:34:42,210 --> 00:34:43,603 Do the right thing, and hopefully, 784 00:34:43,646 --> 00:34:46,171 you'll never hear from me again. 785 00:34:54,092 --> 00:34:56,050 It's a steam-driven model. 786 00:34:56,094 --> 00:34:58,444 I'm used to it. 787 00:35:16,810 --> 00:35:20,466 Thank you, Mr. Post. 788 00:35:22,120 --> 00:35:24,122 Good luck, Commissioner. 789 00:35:34,784 --> 00:35:36,699 So, all's well that ends well. 790 00:35:36,743 --> 00:35:38,005 Right, Detective? 791 00:35:38,048 --> 00:35:39,659 You got me there.JOHNNY: I think these guys 792 00:35:39,702 --> 00:35:42,314 are secretly relieved we're not going to trial. 793 00:35:42,357 --> 00:35:44,968 They knew they had absolutely no case against me. 794 00:35:45,012 --> 00:35:46,666 I wouldn't be so sure about that. 795 00:35:46,709 --> 00:35:48,407 Oh, well, then, bring it, Lady Dynamite. 796 00:35:48,450 --> 00:35:49,799 Hit me with your best shot. 797 00:35:49,843 --> 00:35:51,714 All right, settle down, Johnny. 798 00:35:51,758 --> 00:35:54,239 So, Ms. Reagan, what do you say we sign this deal 799 00:35:54,282 --> 00:35:57,372 so my son doesn't have to spend another four months in Rikers? 800 00:35:57,416 --> 00:35:59,113 We're just waiting for my investigator 801 00:35:59,157 --> 00:36:00,288 to bring the right papers. 802 00:36:00,332 --> 00:36:02,160 Oh, here he comes now. 803 00:36:02,203 --> 00:36:04,292 What's up, kid? 804 00:36:05,337 --> 00:36:07,252 What's this guy doing here? 805 00:36:07,295 --> 00:36:08,905 What, you know him? 806 00:36:08,949 --> 00:36:10,516 Yeah, he was in the holding cell with me. 807 00:36:10,559 --> 00:36:11,952 He said he worked with you. 808 00:36:11,995 --> 00:36:14,998 Well, technically, they are working together now. 809 00:36:16,957 --> 00:36:18,480 You didn't talk to him, did you? 810 00:36:18,524 --> 00:36:21,222 No. What kind of idiot you think I am? 811 00:36:22,441 --> 00:36:24,094 Feel free to answer. We're all waiting. 812 00:36:25,226 --> 00:36:26,488 Johnny, what did you tell him? 813 00:36:26,532 --> 00:36:27,620 Nothing. 814 00:36:27,663 --> 00:36:29,230 Actually, he told me a lot. 815 00:36:29,274 --> 00:36:31,014 Boy's very proud of you. 816 00:36:31,058 --> 00:36:32,886 In fact, he couldn't stop running his mouth. 817 00:36:32,929 --> 00:36:34,670 Get up, stupid. 818 00:36:34,714 --> 00:36:35,802 I'm calling our lawyer. 819 00:36:35,845 --> 00:36:36,846 Too late for that. 820 00:36:36,890 --> 00:36:38,587 Wha...?We got your son 821 00:36:38,631 --> 00:36:41,590 on tape, bragging about the phony hit you set up 822 00:36:41,634 --> 00:36:43,679 on that family, among other things. 823 00:36:43,723 --> 00:36:45,028 Dad, it's not true. 824 00:36:45,072 --> 00:36:46,769 Just shut up, son. You've said enough already. 825 00:36:46,813 --> 00:36:49,207 I guess the apple rolled a little far from the tree 826 00:36:49,250 --> 00:36:51,034 when it comes to talking, huh? 827 00:36:51,078 --> 00:36:54,255 Well, they'll both have plenty of time to talk now, 828 00:36:54,299 --> 00:36:56,214 since they're both going to prison. 829 00:37:02,263 --> 00:37:04,874 Barry, uh... 830 00:37:04,918 --> 00:37:07,747 Hey, I'm really sorry, 831 00:37:07,790 --> 00:37:11,359 uh, tonight's not gonna work for me. 832 00:37:11,403 --> 00:37:14,928 They got us on doubles, i-it's all hands on deck. 833 00:37:16,973 --> 00:37:19,715 Look, it's my job, 834 00:37:19,759 --> 00:37:22,762 and I told you it would be this way, sometimes. 835 00:37:25,678 --> 00:37:27,680 Talk to you soon. 836 00:37:31,727 --> 00:37:34,034 Hey, what are you still doing here? 837 00:37:34,077 --> 00:37:35,514 I work here. 838 00:37:35,557 --> 00:37:38,038 Yeah, I meant, uh, I thought you had a thing with Barry. 839 00:37:38,081 --> 00:37:39,996 He canceled. 840 00:37:40,040 --> 00:37:41,302 What, an hour before? 841 00:37:41,346 --> 00:37:43,086 Something came up. 842 00:37:43,130 --> 00:37:46,394 Ah, well, sorry to hear. 843 00:37:46,438 --> 00:37:48,701 You got plans? 844 00:37:48,744 --> 00:37:51,094 Uh, yeah, to not be second fiddle. 845 00:37:51,138 --> 00:37:52,835 Hey. 846 00:37:52,879 --> 00:37:55,011 You're not. 847 00:37:57,057 --> 00:38:00,103 Seriously, I think it's... 848 00:38:02,062 --> 00:38:06,458 ...it's not good for me or you and Barry. 849 00:38:08,982 --> 00:38:11,985 All right, I lied. 850 00:38:13,682 --> 00:38:15,989 Barry didn't cancel, I did. 851 00:38:17,904 --> 00:38:19,384 Why? 852 00:38:19,427 --> 00:38:23,344 'Cause this week's been kind of emotional. 853 00:38:23,388 --> 00:38:27,043 He wouldn't get it, you would. 854 00:38:28,480 --> 00:38:31,352 We went through it together. 855 00:38:31,396 --> 00:38:33,354 Geez. 856 00:38:35,095 --> 00:38:38,403 If we do go, we got to talk about it the whole time? 857 00:38:38,446 --> 00:38:40,187 No. 858 00:38:41,188 --> 00:38:42,798 Okay. 859 00:38:42,842 --> 00:38:44,104 What do you feel like? 860 00:38:44,147 --> 00:38:47,237 Whatever you feel like. 861 00:38:47,281 --> 00:38:50,284 As long as it's Thai or Vietnamese. 862 00:39:00,686 --> 00:39:01,861 Dinner. 863 00:39:03,079 --> 00:39:04,472 Put that away, please. 864 00:39:04,516 --> 00:39:05,430 Yeah, I'm almost done. 865 00:39:05,473 --> 00:39:06,431 You, too, Nicky, put that away. 866 00:39:06,474 --> 00:39:07,475 Just a sec. 867 00:39:07,519 --> 00:39:08,476 It can wait. 868 00:39:08,520 --> 00:39:09,651 No, it actually can't wait. 869 00:39:09,695 --> 00:39:11,740 Routing planes at JFK? 870 00:39:11,784 --> 00:39:12,915 HENRY: I thought we had 871 00:39:12,959 --> 00:39:14,395 this ironclad agreement that you could not 872 00:39:14,439 --> 00:39:16,441 bring those things to family dinner. 873 00:39:16,484 --> 00:39:17,442 I'm almost done. 874 00:39:17,485 --> 00:39:18,573 Nicky, now. 875 00:39:19,661 --> 00:39:20,662 You, too. Over and out. 876 00:39:20,706 --> 00:39:22,229 She's finally responding to me. 877 00:39:22,272 --> 00:39:23,448 Put it away. 878 00:39:23,491 --> 00:39:26,146 And who's responding to you 879 00:39:26,189 --> 00:39:27,887 Jenna Garrity. 880 00:39:27,930 --> 00:39:29,105 Why is she finally responding to you? 881 00:39:29,149 --> 00:39:30,498 Is she sending a restraining order? 882 00:39:30,542 --> 00:39:32,195 Sean... 883 00:39:32,239 --> 00:39:33,501 Zip it. 884 00:39:33,545 --> 00:39:36,025 I just saw Grandpa checking his phone. 885 00:39:36,069 --> 00:39:37,636 JAMIE: Well, 886 00:39:37,679 --> 00:39:38,985 slight difference: he is the police commissioner 887 00:39:39,028 --> 00:39:40,726 of New York City, responsible for the safety 888 00:39:40,769 --> 00:39:42,205 of ten million people. 889 00:39:42,249 --> 00:39:44,382 And even still, he barely uses his phone at the table. 890 00:39:44,425 --> 00:39:45,818 Thank you. 891 00:39:45,861 --> 00:39:47,167 You're welcome.HENRY: I think we should 892 00:39:47,210 --> 00:39:49,517 all go back to writing letters and postcards. 893 00:39:49,561 --> 00:39:50,736 I mean, call me a Luddite, 894 00:39:50,779 --> 00:39:52,433 but I used to think we were 895 00:39:52,477 --> 00:39:54,087 much more civilized, back then. 896 00:39:54,130 --> 00:39:56,481 I agree, but I don't know what a Luddite is. 897 00:39:56,524 --> 00:39:57,699 ERIN: I think it's a little late 898 00:39:57,743 --> 00:39:59,222 to put that genie back in the bottle. 899 00:39:59,266 --> 00:40:00,876 Yeah, well, they're not all bad, you know. 900 00:40:00,920 --> 00:40:03,531 Well, any great invention can get hijacked, 901 00:40:03,575 --> 00:40:06,229 or have its positives twisted. 902 00:40:06,273 --> 00:40:07,492 JAMIE: A little extreme, 903 00:40:07,535 --> 00:40:09,407 Dad, no? No. 904 00:40:09,450 --> 00:40:10,930 A phone is a phone is a phone. 905 00:40:10,973 --> 00:40:12,235 Unless it is an addiction. 906 00:40:12,279 --> 00:40:13,280 Or a sad 907 00:40:13,323 --> 00:40:16,544 substitute for actual human contact, 908 00:40:16,588 --> 00:40:18,416 or worse. 909 00:40:18,459 --> 00:40:20,853 Well, you might be reaching for the fences on that one, Dad. 910 00:40:20,896 --> 00:40:24,247 Okay, can anyone tell me a great story in your life 911 00:40:24,291 --> 00:40:26,554 that started with "so-and-so was texting me 912 00:40:26,598 --> 00:40:28,469 and so 913 00:40:29,688 --> 00:40:31,733 He's got a good point, there.Mm. Yeah. 914 00:40:31,777 --> 00:40:32,734 Thank you. HENRY: Which is why 915 00:40:32,778 --> 00:40:34,214 we ban them 916 00:40:34,257 --> 00:40:37,130 at this table, at least. 917 00:40:37,173 --> 00:40:38,087 I agree. 918 00:40:38,131 --> 00:40:39,872 Mm-hmm. Guys. Me, too. 919 00:40:39,915 --> 00:40:41,482 Is that a real question? 920 00:40:41,526 --> 00:40:42,614 No. No. No. 921 00:40:42,657 --> 00:40:44,746 Well, the noes have it. 922 00:40:44,790 --> 00:40:45,747 Clearly. 923 00:40:45,791 --> 00:40:47,270 Hmm. Grace? 924 00:40:47,314 --> 00:40:48,533 Good call, Pop. 925 00:40:50,752 --> 00:40:52,232 Bless us, O Lord... 926 00:40:52,275 --> 00:40:53,625 and these Thy gifts, 927 00:40:53,668 --> 00:40:56,323 which we are about to receive from Thy bounty. 928 00:40:56,366 --> 00:40:57,977 Through Christ our Lord. Amen. 929 00:40:58,020 --> 00:40:59,979 Captioning sponsored by CBS 930 00:41:00,022 --> 00:41:01,981 And TOYOTA. 931 00:41:02,024 --> 00:41:03,896 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 66630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.