All language subtitles for Zak.Storm.S01E22_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:01,440 ♪ Zak Storm ♪ 2 00:00:01,800 --> 00:00:03,920 ♪ Zak Storm Zak Storm ♪ 3 00:00:04,000 --> 00:00:07,400 ♪ I will always guide you, lead you ♪ 4 00:00:07,480 --> 00:00:10,080 ♪ I'll be standing right by your side ♪ 5 00:00:10,160 --> 00:00:12,560 ♪ Standing, fighting ♪ 6 00:00:13,080 --> 00:00:15,080 ♪ Justice always is sight ♪ 7 00:00:15,160 --> 00:00:18,560 ♪ I will always guide you, lead you ♪ 8 00:00:18,640 --> 00:00:21,360 ♪ I will get you out of here ♪ 9 00:00:21,440 --> 00:00:23,960 ♪ No reason to fear ♪ 10 00:00:24,200 --> 00:00:26,880 ♪ Just as long as I'm near ♪ 11 00:00:26,960 --> 00:00:29,040 ♪ Zak Storm Zak Storm ♪ 12 00:00:29,120 --> 00:00:32,440 ♪ I will always guide you, lead you ♪ 13 00:00:32,640 --> 00:00:35,280 ♪ Heavens above ♪ 14 00:00:35,360 --> 00:00:38,080 ♪ No reason to fear ♪ 15 00:00:38,160 --> 00:00:40,840 ♪ Just as long as I'm near ♪ 16 00:00:40,920 --> 00:00:42,160 ♪ Zak Storm ♪ 17 00:00:51,640 --> 00:00:52,480 [Zak] Are you kidding? 18 00:00:52,640 --> 00:00:54,240 That's twice as much as last time! 19 00:00:54,320 --> 00:00:55,760 So is my rent, kid. 20 00:00:55,840 --> 00:00:58,480 You can't afford it, don't buy it. Not my concern. 21 00:00:58,560 --> 00:01:01,520 Uhh, I totally get it. Times are tough. 22 00:01:01,600 --> 00:01:04,240 You got your cashflow problems, but... 23 00:01:04,320 --> 00:01:07,160 my Viking buddy here is gonna think you're trying to rip us off. 24 00:01:08,760 --> 00:01:10,600 Let us try another shop. 25 00:01:11,080 --> 00:01:12,880 Are you calling me a crook? 26 00:01:13,560 --> 00:01:15,080 No, I would never! 27 00:01:15,160 --> 00:01:18,080 But that's because I'm a reasonable 21st century dude. 28 00:01:18,160 --> 00:01:20,720 I don't think they were so forgiving in Viking times. 29 00:01:20,800 --> 00:01:22,120 Crogar. 30 00:01:23,160 --> 00:01:24,320 [crack, crack] 31 00:01:27,480 --> 00:01:30,200 Wait! Uh... half price, OK? 32 00:01:30,280 --> 00:01:31,560 50 doubloons. 33 00:01:35,720 --> 00:01:37,320 [Zak] My engineer asks, I deliver. 34 00:01:37,600 --> 00:01:40,240 And at a reasonable price. What do you think, Caramba? 35 00:01:40,320 --> 00:01:43,640 The Chaos will be super powerlox with this zetroflox! 36 00:01:43,720 --> 00:01:45,960 I mean, this engine part. 37 00:01:46,040 --> 00:01:48,480 [Calabrass] Ya didn't let him bilk ya, Cap'n, good job! 38 00:01:48,560 --> 00:01:49,520 Though a true pirate 39 00:01:49,600 --> 00:01:50,920 would've gotten it for free! 40 00:01:51,000 --> 00:01:53,120 And probably stole a bunch of other stuff too! 41 00:01:53,200 --> 00:01:55,280 Do not encourage him, Calabrass! 42 00:01:55,360 --> 00:01:56,520 Our needs do not justify 43 00:01:56,600 --> 00:01:57,880 -your behavior with that merchant. -[man screams] 44 00:01:58,040 --> 00:01:59,840 -[man] Help! -What about his behavior-- Ugh! 45 00:02:01,520 --> 00:02:03,960 Watch out, you boorox! Ugh! 46 00:02:04,480 --> 00:02:05,880 Hey! That's enough! 47 00:02:07,640 --> 00:02:10,240 Do we need to justify our behavior to those guys? 48 00:02:10,640 --> 00:02:11,960 Absolutely not. 49 00:02:13,000 --> 00:02:15,440 Crogar do some exercise! 50 00:02:15,520 --> 00:02:17,640 Let's break some bones! Ahh! 51 00:02:26,160 --> 00:02:27,240 Ha! 52 00:02:27,480 --> 00:02:28,520 Good morning, stranger. 53 00:02:28,600 --> 00:02:31,360 We're the Marituga welcoming committee and pest removal service. 54 00:02:31,640 --> 00:02:33,560 Calabrass, give me the Eye of Blazz! 55 00:02:36,520 --> 00:02:38,440 [metallic clicks] 56 00:02:49,480 --> 00:02:51,560 For Skullivar! 57 00:02:55,640 --> 00:02:56,760 [women scream] 58 00:03:10,480 --> 00:03:11,720 [screaming in pain] 59 00:03:17,520 --> 00:03:19,040 -[man] Ah! -[Zak] All the help you need 60 00:03:19,120 --> 00:03:20,240 is right here folks! 61 00:03:20,320 --> 00:03:21,440 You're welcome. 62 00:03:21,920 --> 00:03:22,800 Watch out, Zak! 63 00:03:22,880 --> 00:03:24,360 Ha! 64 00:03:29,840 --> 00:03:30,880 Agh! 65 00:03:34,520 --> 00:03:36,680 Dude, you gotta be careful around here! 66 00:03:36,760 --> 00:03:39,320 Lots of dangerous, wall-smashing bonehead types everywhere. 67 00:03:39,480 --> 00:03:40,560 You did this! 68 00:03:40,720 --> 00:03:42,560 Probably... not! 69 00:03:42,640 --> 00:03:45,360 Don't worry, man, the enemies of our enemies are our friends. 70 00:03:45,440 --> 00:03:46,920 I'm Zak Storm. 71 00:03:47,200 --> 00:03:48,920 Ah, help me, please. 72 00:03:49,120 --> 00:03:50,840 Here. Bones... 73 00:03:51,320 --> 00:03:52,360 He can't have this. 74 00:03:52,760 --> 00:03:53,600 [clunk] 75 00:03:58,480 --> 00:04:01,120 "The enemies of our enemies are our friends"? 76 00:04:01,320 --> 00:04:03,600 Yeah, I heard it in a movie. Cool, right? 77 00:04:03,680 --> 00:04:05,920 Uhh, what is "movie"? 78 00:04:06,000 --> 00:04:06,880 Um... 79 00:04:06,960 --> 00:04:09,120 Moving talking pictures. They're the best! 80 00:04:09,200 --> 00:04:11,040 [gasps] Witchcraft! 81 00:04:11,120 --> 00:04:12,600 [Cece] If we could please focus 82 00:04:12,680 --> 00:04:14,720 on the mysterious stranger unconscious at our feet. 83 00:04:15,520 --> 00:04:17,760 Yeah... I sort of feel responsible for him 84 00:04:17,840 --> 00:04:19,960 since I used my movie line and now we're bros. 85 00:04:20,040 --> 00:04:22,640 Dropping a wall on him makes you responsible! 86 00:04:22,720 --> 00:04:24,720 I think you need glasses, Cece. 87 00:04:24,800 --> 00:04:26,960 And what about all this, Captain? 88 00:04:30,200 --> 00:04:32,320 Um... Sorry! 89 00:04:32,880 --> 00:04:35,000 I was in the heat of the action! 90 00:04:35,560 --> 00:04:36,720 [screaming] 91 00:04:37,040 --> 00:04:38,720 Hey, that's another good line! 92 00:04:39,760 --> 00:04:41,120 Let's take him to the Chaos. 93 00:04:41,200 --> 00:04:42,880 Crogar? Alley-oop! 94 00:04:43,480 --> 00:04:44,360 Ugh! 95 00:04:49,800 --> 00:04:51,400 [beeps] 96 00:04:53,600 --> 00:04:55,760 [power increasing] 97 00:04:57,760 --> 00:04:59,120 [fuse blows out] 98 00:04:59,520 --> 00:05:01,760 The zetroflox doesn't work, Captain. 99 00:05:01,840 --> 00:05:04,280 Huh? We're going back for a refund! 100 00:05:04,360 --> 00:05:07,160 And by refund I mean Crogar's gonna shake him by the ankle. 101 00:05:07,240 --> 00:05:08,120 -Ah! -Zak! 102 00:05:08,200 --> 00:05:10,600 That stranger you bought at the bazaar is awake! 103 00:05:10,680 --> 00:05:12,840 And ah... hold your nose. 104 00:05:13,160 --> 00:05:14,480 -[pop] -Ugh! 105 00:05:14,560 --> 00:05:16,240 That ghost ain't right! 106 00:05:22,280 --> 00:05:24,320 Our enemy's enemy, and therefore our friend, 107 00:05:24,400 --> 00:05:25,440 seems to be getting better. 108 00:05:25,520 --> 00:05:27,840 -He is not our friend. -[chuckles] 109 00:05:28,640 --> 00:05:30,400 Welcome aboard the Chaos, Mr... 110 00:05:30,480 --> 00:05:32,200 The map! Where's the map? 111 00:05:32,280 --> 00:05:33,280 Easy, guy. 112 00:05:33,360 --> 00:05:36,800 A "thank you" and "my name is" would go a long way to keep everyone cool. 113 00:05:36,920 --> 00:05:38,200 [coughs] 114 00:05:38,280 --> 00:05:39,280 Drink. 115 00:05:39,360 --> 00:05:41,040 [swallows] Thank you. 116 00:05:41,320 --> 00:05:42,880 My name is Caesar. 117 00:05:43,080 --> 00:05:44,640 Now, please do you have the-- 118 00:05:44,720 --> 00:05:47,280 Your map of Aeria? We do. 119 00:05:47,360 --> 00:05:49,000 Why would Bones want this so badly? 120 00:05:49,200 --> 00:05:50,680 Fool! Did you look at it? 121 00:05:50,760 --> 00:05:51,680 Fool? 122 00:05:51,760 --> 00:05:54,560 You should watch your tongue, sir, lest it fly loose from your mouth! 123 00:05:54,640 --> 00:05:55,920 I am from Aeria. 124 00:05:56,160 --> 00:05:58,920 That map is mine. That's all you need to know. 125 00:05:59,320 --> 00:06:01,400 Young man, thank you for your help. 126 00:06:01,680 --> 00:06:03,480 But you should give me that and let me leave. 127 00:06:03,560 --> 00:06:05,680 [Zak] Whoa, whoa, chill. You're not our prisoner. 128 00:06:06,160 --> 00:06:08,520 You're our guest. Right, Cece? 129 00:06:08,600 --> 00:06:09,640 [Cece sighs] 130 00:06:09,720 --> 00:06:11,840 I have seen this symbol somewhere before. 131 00:06:14,880 --> 00:06:16,800 Ah! Exactly as I thought! 132 00:06:17,160 --> 00:06:19,480 It is how the Aerians depict the Waypoint. 133 00:06:19,560 --> 00:06:22,920 Huh? The Waypoint as in the Waypoint? 134 00:06:23,320 --> 00:06:25,200 -Cool! -[Caesar] What's it to you? 135 00:06:25,280 --> 00:06:27,400 No one can open the Waypoints of the Seven Seas 136 00:06:27,480 --> 00:06:28,680 without the legendary sword. 137 00:06:29,160 --> 00:06:32,480 Well, feast yer eyes on a legend! 138 00:06:32,720 --> 00:06:35,160 Can we just once keep a secret from a stranger? 139 00:06:35,240 --> 00:06:36,080 What? 140 00:06:36,160 --> 00:06:39,000 Someone's bestowing kind words upon me for once! 141 00:06:39,280 --> 00:06:40,200 [clears throat] 142 00:06:41,640 --> 00:06:43,000 It's OK, Cece. 143 00:06:43,280 --> 00:06:44,360 I'm Zak Storm. 144 00:06:44,440 --> 00:06:46,320 My friends and I want to leave the Bermuda Triangle 145 00:06:46,400 --> 00:06:48,520 -and we'd like to use your map. -What about Bones? 146 00:06:48,800 --> 00:06:49,880 And Skullivar? 147 00:06:50,120 --> 00:06:51,360 They won't let you. 148 00:06:51,440 --> 00:06:53,240 They're looking for the Waypoints too. 149 00:06:53,320 --> 00:06:55,800 They'll track you down the same way they're tracking me! 150 00:06:55,880 --> 00:06:57,960 Oh, don't worry. They already hate us. 151 00:06:58,040 --> 00:06:59,280 Team up with us, Caesar. 152 00:06:59,360 --> 00:07:02,440 Thank to your map, we can open our first Waypoint to go home. 153 00:07:02,520 --> 00:07:03,920 We're already our enemies' enemies. 154 00:07:04,000 --> 00:07:05,640 And Caesar starts with a c! 155 00:07:05,720 --> 00:07:08,280 Like Crogar, Cece, Caramba, Calabrass, 156 00:07:08,360 --> 00:07:10,160 Chaos, Clovis. And... 157 00:07:10,640 --> 00:07:13,200 Cap'n! One would say it's fart. 158 00:07:13,280 --> 00:07:14,400 Uh, fate! 159 00:07:15,920 --> 00:07:17,640 What an odd bunch you are. 160 00:07:18,360 --> 00:07:21,520 But you saved my life. And if I can help you, I'll join you. 161 00:07:21,600 --> 00:07:23,560 Welcome aboard the Chaos, Caesar. 162 00:07:24,400 --> 00:07:25,480 [sighs] 163 00:07:30,720 --> 00:07:32,600 Alright, it's sharing time. 164 00:07:32,680 --> 00:07:33,920 What's your deal with Caesar? 165 00:07:34,000 --> 00:07:35,760 There is much about the Triangle 166 00:07:35,840 --> 00:07:38,120 that you still do not understand, Zak Storm. 167 00:07:38,200 --> 00:07:42,240 Which is exactly why I have a smart fish-face like you to show me the ropes. 168 00:07:43,440 --> 00:07:46,440 Ages ago, Aeria was a peaceful sea like Beru. 169 00:07:46,840 --> 00:07:49,840 But its inhabitants wanted to control the power of the sky. 170 00:07:49,920 --> 00:07:52,120 They attempted many unnatural experiments 171 00:07:52,560 --> 00:07:55,080 until they eventually caused a cataclysm. 172 00:07:55,880 --> 00:07:58,720 The Aerians destroyed their own civilization, Zak! 173 00:07:58,800 --> 00:07:59,800 Seriously? 174 00:08:00,360 --> 00:08:02,480 Wow. That counts as big info. 175 00:08:02,760 --> 00:08:04,840 That is why I do not trust Caesar. 176 00:08:04,920 --> 00:08:08,080 Why would Caesar be any different from the other power-mad Aerians? 177 00:08:11,560 --> 00:08:15,280 Where I'm from we have a saying: "You can't judge a book by its cover." 178 00:08:15,360 --> 00:08:17,600 Shouldn't we give Caesar a chance to prove himself? 179 00:08:17,880 --> 00:08:20,960 [sighs] Only if you promise to keep a close eye on him. 180 00:08:21,320 --> 00:08:23,120 I'll keep two, alright? 181 00:08:23,200 --> 00:08:25,360 Chaos, set a course for Aeria! 182 00:08:25,440 --> 00:08:26,760 [blast of power] 183 00:08:27,240 --> 00:08:28,600 [zap] 184 00:08:29,480 --> 00:08:30,840 [powers down] 185 00:08:34,680 --> 00:08:35,680 My bad. 186 00:08:35,760 --> 00:08:39,880 Chaos, please set a course for Aeria, my most awesome of ships! 187 00:08:39,960 --> 00:08:40,880 [beeping] 188 00:08:40,960 --> 00:08:43,560 Caramba, did you fix the engine and the fluxy-thing? 189 00:08:43,640 --> 00:08:46,920 The zetroflox and the engines are functioning at 100% capacity! 190 00:08:47,360 --> 00:08:49,720 It's not yer engines, Cap, it's the Chaos! 191 00:08:49,800 --> 00:08:52,280 Got a shiver in its timbers or something. 192 00:08:52,800 --> 00:08:55,920 Maybe the Chaos does not trust our new passenger either. 193 00:08:58,040 --> 00:08:59,160 [rumbling] 194 00:09:01,920 --> 00:09:03,480 We have visitors! 195 00:09:04,800 --> 00:09:06,800 The Demoniac! Bones found us! 196 00:09:07,880 --> 00:09:09,120 They're here for me! 197 00:09:09,200 --> 00:09:12,440 You stay here. We explode skeletons! 198 00:09:17,240 --> 00:09:18,320 [Zak] Come on, Chaos. 199 00:09:18,400 --> 00:09:20,640 I'll steal you a shiny new anchor if you just move it! 200 00:09:20,720 --> 00:09:23,160 [Calabrass] I swear on me blade, he's a moody old tub! 201 00:09:23,240 --> 00:09:26,720 By the power of Mergatroid, we're gonna be pulvoxerized! 202 00:09:26,800 --> 00:09:28,320 Prepare to be boarded! 203 00:09:28,400 --> 00:09:30,960 Calabrass, give me the Eye of Sino! 204 00:09:32,240 --> 00:09:33,080 [clink] 205 00:09:34,040 --> 00:09:35,720 [metallic clicks] 206 00:09:48,760 --> 00:09:51,760 [battle cries] 207 00:10:00,480 --> 00:10:01,520 [Clovis] Oh no! 208 00:10:02,040 --> 00:10:03,080 Yes! 209 00:10:04,360 --> 00:10:05,440 [skeleton] Agh! 210 00:10:12,760 --> 00:10:15,200 Chaos, this is not the time for you to take a stand. 211 00:10:15,280 --> 00:10:17,000 A float... a whatever! 212 00:10:17,080 --> 00:10:19,240 We need to go right now! Ah! 213 00:10:20,320 --> 00:10:22,240 -[Crogar] Ah! -[skeletons scream] 214 00:10:24,440 --> 00:10:27,040 [gasps and whimpers] 215 00:10:27,200 --> 00:10:28,640 -Aaahh! -[gasps] 216 00:10:35,080 --> 00:10:36,200 [beep] 217 00:10:36,440 --> 00:10:38,320 [powers up] 218 00:10:38,720 --> 00:10:40,200 [skeletons] Ahh! 219 00:10:45,640 --> 00:10:46,720 Thanks. 220 00:10:47,360 --> 00:10:48,960 We still judging that book? 221 00:10:51,800 --> 00:10:52,800 The Vortex for Aeria 222 00:10:52,880 --> 00:10:55,640 is at 25 degrees North, 86 degrees West. 223 00:10:55,720 --> 00:10:58,560 -Chaos, full steam ahead! -[ship horn blasts] 224 00:10:59,040 --> 00:11:00,240 [Clovis] Whoa! 225 00:11:07,480 --> 00:11:09,080 Master Skullivar, 226 00:11:09,160 --> 00:11:11,480 everything is going as planned! 227 00:11:11,720 --> 00:11:13,640 For your sake, Bones, 228 00:11:13,720 --> 00:11:14,960 it had better. 229 00:11:15,680 --> 00:11:20,600 -[static] -[roars] 230 00:11:24,760 --> 00:11:27,600 [thunder rumbling] 231 00:11:27,800 --> 00:11:29,320 Congratulations, 232 00:11:29,400 --> 00:11:34,000 you are one of the few non-Aerians to see Aeria's one true Waypoint. 233 00:11:34,080 --> 00:11:36,920 You put it in the Cyclone? Hard core. 234 00:11:37,000 --> 00:11:39,920 If we go in there, we could destrox the Chaos! 235 00:11:40,160 --> 00:11:41,200 Destrox? 236 00:11:41,280 --> 00:11:44,600 Wahoolian! You can't underflox a kablammed thing, they snork. 237 00:11:45,360 --> 00:11:48,080 Caramba think tornado destroy Chaos. 238 00:11:48,160 --> 00:11:49,320 You not funny. 239 00:11:49,400 --> 00:11:51,360 [thunder rumbling] 240 00:11:54,440 --> 00:11:56,760 Aye, not funny one bit. 241 00:11:56,840 --> 00:11:59,640 Zak Storm, I do not detect a Waypoint in there. 242 00:12:00,120 --> 00:12:02,480 Uh, Caesar, are you sure about your map? 243 00:12:03,200 --> 00:12:04,720 We are in the right place. 244 00:12:05,720 --> 00:12:06,600 Trust me. 245 00:12:07,440 --> 00:12:09,680 [beeping] 246 00:12:12,440 --> 00:12:15,280 Places everyone. Let's open us a Waypoint! 247 00:12:15,360 --> 00:12:16,680 We've never put the Chaos 248 00:12:16,760 --> 00:12:18,320 through anything like this, Zak. 249 00:12:18,400 --> 00:12:20,360 I agree. Without a strategy-- 250 00:12:20,440 --> 00:12:23,080 Count on me to help you navigate the Cyclone. 251 00:12:23,160 --> 00:12:24,080 This is my home! 252 00:12:24,880 --> 00:12:26,240 I know its secrets. 253 00:12:26,760 --> 00:12:27,800 Ugh! 254 00:12:28,840 --> 00:12:32,240 Listen guys, we all want out of this dang Triangle, right? 255 00:12:32,320 --> 00:12:35,760 So then we have to open the seven Waypoints of the Seven Seas, 256 00:12:35,840 --> 00:12:37,320 starting with this one. 257 00:12:37,400 --> 00:12:40,240 I'm ready to take a few risks to do it. What about you? 258 00:12:41,120 --> 00:12:42,480 Crogar ready. 259 00:12:42,560 --> 00:12:46,400 After all, what could happen to me that would be any worse than being a ghost? 260 00:12:46,480 --> 00:12:47,800 Zetraflon! 261 00:12:50,680 --> 00:12:52,600 There is a first time for everything, 262 00:12:52,680 --> 00:12:55,360 even finding a trustworthy Aerian, I suppose. 263 00:12:56,240 --> 00:12:58,040 Ready to open your first Waypoint? 264 00:12:58,120 --> 00:13:01,240 Hold me handle tight, Storm, we're in for a bumpy ride! 265 00:13:01,320 --> 00:13:03,720 -Chaos, full steam ahead! -[ship rumbles] 266 00:13:05,800 --> 00:13:07,760 [grunting] 267 00:13:07,840 --> 00:13:10,760 [Clovis] Wahoo! You guys must do this! 268 00:13:11,640 --> 00:13:12,800 [Caramba] Aah! 269 00:13:13,760 --> 00:13:15,640 [Clovis] Ho-ho! Come on! 270 00:13:15,720 --> 00:13:19,680 Just ditch your meat-bag body and come sky surfing, Caramba! 271 00:13:19,760 --> 00:13:23,280 I wish I could... Uhh, I'm feeling seasox! 272 00:13:24,560 --> 00:13:25,680 [blast of power] 273 00:13:26,240 --> 00:13:27,200 Agh! 274 00:13:33,080 --> 00:13:34,000 [grunts] 275 00:13:38,840 --> 00:13:40,560 [blast of power] 276 00:13:46,560 --> 00:13:47,760 [blast of power] 277 00:13:49,960 --> 00:13:51,800 [thunder rumbling] 278 00:13:52,760 --> 00:13:53,960 Ahhh! 279 00:13:54,040 --> 00:13:56,320 Whoa, we must have entered the Cyclone! 280 00:13:56,400 --> 00:13:58,280 Ghost big or ghost home! 281 00:13:58,360 --> 00:13:59,840 -Wahoo! -Ahh! 282 00:14:04,520 --> 00:14:06,280 Ah! Ahhh! 283 00:14:09,000 --> 00:14:09,880 Thank you. 284 00:14:17,400 --> 00:14:18,240 There it is! 285 00:14:22,520 --> 00:14:24,920 We're going to use the Cyclone's power to close in on the Waypoint! 286 00:14:33,680 --> 00:14:34,880 Or... not. 287 00:14:35,400 --> 00:14:37,080 I pictured that so differently in my head. 288 00:14:37,160 --> 00:14:38,360 I have an idea. 289 00:14:39,760 --> 00:14:41,240 [beeping] 290 00:14:44,080 --> 00:14:45,000 Nice shot! 291 00:14:45,080 --> 00:14:46,720 An Atlantean never misses! 292 00:14:46,800 --> 00:14:47,960 Crogar, the rope! 293 00:14:48,040 --> 00:14:49,040 [grunts] 294 00:14:49,120 --> 00:14:52,240 [grunting] 295 00:14:52,720 --> 00:14:55,080 -Yes! We're doing it, Cs! Keep rocking! -[Crogar grunts] 296 00:14:57,600 --> 00:14:59,480 Caesar, Cece, help Crogar! 297 00:15:06,520 --> 00:15:07,560 Caesar! 298 00:15:09,200 --> 00:15:10,360 Are you OK, Caesar? 299 00:15:10,560 --> 00:15:12,480 I don't like the looks of this, Cap'n! 300 00:15:12,560 --> 00:15:14,120 [Caesar laughs maniacally] 301 00:15:14,200 --> 00:15:16,800 What's with the wicked, bad-guy style laughing, Caesar? 302 00:15:16,880 --> 00:15:18,680 It's not very enemy of my enemy of you. 303 00:15:18,760 --> 00:15:21,240 [continues evil laugh] 304 00:15:26,520 --> 00:15:28,840 No one will open the Waypoint of Aeria! 305 00:15:29,560 --> 00:15:30,480 No one! 306 00:15:30,560 --> 00:15:33,240 Get your dirty paws off me, you crazy-- 307 00:15:33,840 --> 00:15:34,720 Calabrass! 308 00:15:35,200 --> 00:15:37,080 Bad news, Zak Storm. 309 00:15:37,280 --> 00:15:39,880 You won't be leaving this Cyclone! 310 00:15:42,240 --> 00:15:43,480 [grunts] 311 00:15:45,520 --> 00:15:47,120 I have the sword! 312 00:15:47,200 --> 00:15:49,240 Free the Guardian! 313 00:15:49,440 --> 00:15:50,840 Who's he talking to? 314 00:15:56,080 --> 00:15:57,160 [Zak] Bones? 315 00:16:02,040 --> 00:16:03,280 Well done. 316 00:16:03,360 --> 00:16:05,840 Skullivar will be pleased, Caesar. 317 00:16:05,920 --> 00:16:09,200 Worm! You're nothing but Skullivar's dogsbody! 318 00:16:09,280 --> 00:16:11,440 I only serve one master, 319 00:16:11,520 --> 00:16:13,080 and it isn't Skullivar. 320 00:16:14,080 --> 00:16:14,960 [Cece] I warned you! 321 00:16:15,200 --> 00:16:16,880 Aerians cannot be trusted! 322 00:16:17,040 --> 00:16:19,640 I'll make up for this, Cece. I promise you! 323 00:16:29,360 --> 00:16:30,560 [Cece] Zak Storm! 324 00:16:31,120 --> 00:16:32,120 Ahh! 325 00:16:32,560 --> 00:16:33,800 Ahh! 326 00:16:33,880 --> 00:16:35,480 Ugh! Come on, Zak. 327 00:16:35,560 --> 00:16:37,040 You've surfed bigger and badder! 328 00:16:37,120 --> 00:16:39,240 It's just a big roller. Just a big roller. 329 00:16:39,760 --> 00:16:41,360 [Caesar] Free the Guardian. 330 00:16:41,440 --> 00:16:42,880 Give me the sword. 331 00:16:43,160 --> 00:16:44,320 The Guardian first. 332 00:16:44,560 --> 00:16:46,760 Or I'll destroy the sword. 333 00:16:47,720 --> 00:16:49,080 Free the Guardian! 334 00:16:53,680 --> 00:16:56,440 [roars] 335 00:16:58,000 --> 00:16:59,080 Master! 336 00:17:01,080 --> 00:17:04,080 -[roars] -The Guardian of the Aeria Waypoint! 337 00:17:04,680 --> 00:17:07,000 [growls] 338 00:17:07,600 --> 00:17:09,240 Give me the sword. 339 00:17:09,600 --> 00:17:11,160 [growls] 340 00:17:11,240 --> 00:17:12,160 Ya! 341 00:17:15,600 --> 00:17:17,920 -That's my sword! -What the...? 342 00:17:20,240 --> 00:17:23,000 Our transaction is not complete! Seize him! 343 00:17:23,080 --> 00:17:24,640 [evil laugh] 344 00:17:24,720 --> 00:17:26,720 I only serve one master. 345 00:17:26,800 --> 00:17:28,360 And it's not you! 346 00:17:28,440 --> 00:17:29,880 -Ah! -[roars] 347 00:17:29,960 --> 00:17:31,080 Shoot it down! 348 00:17:32,360 --> 00:17:34,840 -[growls] -You never should've come here! 349 00:17:34,920 --> 00:17:36,600 Earth-dwelling rat! 350 00:17:43,720 --> 00:17:44,640 [screeches] 351 00:17:46,960 --> 00:17:48,040 [roars] 352 00:17:48,120 --> 00:17:50,560 Take your revenge, my master! 353 00:17:50,760 --> 00:17:52,320 I'll handle the boy. 354 00:17:56,680 --> 00:17:57,520 Ow! 355 00:17:57,800 --> 00:18:00,280 You're out of your depth, Zak. Stand down! 356 00:18:03,480 --> 00:18:05,080 Stay away from the Waypoint! 357 00:18:08,040 --> 00:18:09,400 What the dook, Caesar? 358 00:18:09,480 --> 00:18:11,560 Bones and Skullivar are our enemies! 359 00:18:11,720 --> 00:18:14,320 All who want to open the Waypoint of Aeria 360 00:18:14,400 --> 00:18:15,840 are enemies of the Guardian. 361 00:18:16,520 --> 00:18:17,920 And my master's enemies 362 00:18:18,320 --> 00:18:20,040 are my enemies. 363 00:18:20,280 --> 00:18:21,560 Even you! 364 00:18:27,360 --> 00:18:28,680 [roars] 365 00:18:31,040 --> 00:18:32,040 Agh! 366 00:18:32,880 --> 00:18:34,680 Fall back! Fall back! 367 00:18:42,040 --> 00:18:45,200 Skullivar tricked my master once while he was weakened. 368 00:18:45,280 --> 00:18:48,400 None shall defile him or this land ever again! 369 00:18:50,280 --> 00:18:51,240 [growls] 370 00:18:51,320 --> 00:18:54,760 So you're willing to do anything? Even trap us when we saved your life? 371 00:18:54,840 --> 00:18:57,160 I've been manipulating you from the start! 372 00:18:57,680 --> 00:18:58,600 You were willing 373 00:18:58,680 --> 00:19:00,600 to do anything to open the Waypoint. 374 00:19:00,960 --> 00:19:03,920 So I allowed you to "rescue me" from Bones. 375 00:19:04,000 --> 00:19:05,160 [the Guardian screeches] 376 00:19:06,280 --> 00:19:07,400 You were a necessary pawn 377 00:19:07,680 --> 00:19:10,280 in a bid to free my master from Skullivar. 378 00:19:10,920 --> 00:19:12,480 Now that the deed is done, 379 00:19:12,640 --> 00:19:14,400 I have no quarrel with you... 380 00:19:14,760 --> 00:19:16,240 if you turn away. 381 00:19:17,760 --> 00:19:20,680 That's great, but I've got a quarrel with you! 382 00:19:21,040 --> 00:19:23,320 Calabrass, give me the Eye of Aeria! 383 00:19:23,400 --> 00:19:25,200 [metallic clicks] 384 00:19:29,160 --> 00:19:30,000 Agh! 385 00:19:32,920 --> 00:19:35,920 You wanna be enemies? Good! I'm not like you. 386 00:19:36,000 --> 00:19:36,840 Ha! 387 00:19:38,480 --> 00:19:39,760 I'm not willing to do anything 388 00:19:39,840 --> 00:19:42,000 and use good people to get what I want. 389 00:19:43,920 --> 00:19:46,160 -Ahh! -[the Guardian screeches] 390 00:19:46,240 --> 00:19:47,680 [growls] 391 00:19:49,400 --> 00:19:51,480 Cece, get the Chaos out of the Cyclone! 392 00:19:51,640 --> 00:19:53,160 We can still hold on. 393 00:19:53,240 --> 00:19:55,200 Open the Waypoint. It is so close! 394 00:19:56,000 --> 00:19:58,040 If we open the Waypoint, but lose the Chaos, 395 00:19:58,120 --> 00:19:59,280 none of this matters. 396 00:19:59,360 --> 00:20:01,840 Captain right. Chaos in trouble! 397 00:20:01,920 --> 00:20:03,480 He can still do it! 398 00:20:03,560 --> 00:20:05,880 -He's Zak Storm! -[the Guardian roars] 399 00:20:06,200 --> 00:20:07,040 [roars] 400 00:20:07,440 --> 00:20:09,200 Crogar, cut the cable! 401 00:20:19,600 --> 00:20:21,280 [powering up] 402 00:20:21,360 --> 00:20:24,440 Incrediblox! The zetroflox works! 403 00:20:24,720 --> 00:20:26,120 Full power! 404 00:20:26,200 --> 00:20:27,280 [surge of power] 405 00:20:29,280 --> 00:20:30,960 Chaos, catch the Guardian! 406 00:20:36,960 --> 00:20:37,920 Master! 407 00:20:41,440 --> 00:20:44,000 You'll never open this or any other Waypoint, 408 00:20:44,440 --> 00:20:46,360 you pathetic little pirate! 409 00:20:55,120 --> 00:20:57,240 Pirate, yeah. But also a surfer! 410 00:20:57,320 --> 00:21:00,040 And more importantly, I'm the guy who takes care of my friends! 411 00:21:00,120 --> 00:21:01,240 Fine job, Zak! 412 00:21:01,640 --> 00:21:03,200 Try to surf on this, 413 00:21:03,400 --> 00:21:04,240 Captain! 414 00:21:04,680 --> 00:21:05,760 Huh! 415 00:21:06,080 --> 00:21:07,640 Ahhh! 416 00:21:07,720 --> 00:21:10,720 Don't mind if I do, enemy of my enemy's enemy! 417 00:21:10,800 --> 00:21:12,720 Is that right? Triple negative? 418 00:21:12,800 --> 00:21:14,400 Focus, lad! It's time! 419 00:21:18,920 --> 00:21:20,120 [click] 420 00:21:28,440 --> 00:21:29,360 [faint roar] 421 00:21:36,760 --> 00:21:37,600 Look! 422 00:21:40,480 --> 00:21:42,800 I told you so! He did it! 423 00:21:42,880 --> 00:21:44,960 Zak opened the first Waypoint! 424 00:21:45,360 --> 00:21:46,760 [Calabrass] Zak Storm, 425 00:21:46,920 --> 00:21:49,080 you've got pirate's blood in your veins! 426 00:21:49,440 --> 00:21:52,400 A pirate's, yes. But most of all, a captain's. 427 00:21:53,040 --> 00:21:54,480 You know how to take risks, 428 00:21:54,560 --> 00:21:56,840 but you also know how to protect your crew. 429 00:21:59,360 --> 00:22:01,640 [Zak] Only six more Waypoints and we're home free! 430 00:22:02,160 --> 00:22:03,360 Where is the Guardian? 431 00:22:04,040 --> 00:22:05,600 Gone, with the Waypoint. 432 00:22:05,680 --> 00:22:08,040 Crogar wanted eat creature stew! 433 00:22:08,440 --> 00:22:09,680 [laughs] 434 00:22:09,760 --> 00:22:12,760 Knock-knock, Captain. We're reaching the Beru Vortex! 435 00:22:13,160 --> 00:22:16,520 Great, something a little calmer after that storm. 436 00:22:32,920 --> 00:22:35,200 Subtitles: TITRAFILM 29839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.