All language subtitles for The.Fugitive.S01E11.WEB-DL.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,631 --> 00:00:07,090 - Cracker coming up on you. 2 00:00:08,675 --> 00:00:10,177 Don't look 5-0. 3 00:00:14,973 --> 00:00:17,142 - Yo, what up with this white boy? 4 00:00:21,021 --> 00:00:22,105 - Hey. 5 00:00:24,441 --> 00:00:26,985 What's up? You guys are Whip Street 7's, right? 6 00:00:27,069 --> 00:00:28,779 - Who the hell you think you are, bitch? 7 00:00:28,862 --> 00:00:31,448 Coming around here talking my dub, you dub-less. 8 00:00:32,908 --> 00:00:34,010 - What you know about Whip Street? 9 00:00:34,034 --> 00:00:38,330 - I know your territory spreads 12 blocks west and 8 blocks south. 10 00:00:38,413 --> 00:00:40,499 And I know that 'cause I made it possible. 11 00:00:41,583 --> 00:00:44,002 - Let me bother this shit-talking white boy. 12 00:00:44,086 --> 00:00:45,462 - I'm not talking shit. 13 00:00:45,546 --> 00:00:48,340 I was inside with Alfredo Mengiora. 14 00:00:48,423 --> 00:00:50,717 I was his money guy. He gave me protection. 15 00:00:50,801 --> 00:00:52,719 - Bullshit. - You want to kill me? 16 00:00:52,803 --> 00:00:55,013 Do it. 17 00:00:55,097 --> 00:00:58,183 But when Alfredo finds out you killed his numbers man, 18 00:00:58,267 --> 00:00:59,810 you're as good as dead. 19 00:00:59,893 --> 00:01:03,063 - Okay. Let's find out. 20 00:01:03,146 --> 00:01:04,231 Get up there. 21 00:01:05,315 --> 00:01:06,817 Go. - Home. 22 00:01:06,900 --> 00:01:08,110 - Move. Two seconds. 23 00:01:11,321 --> 00:01:14,741 THE FUGITIVE 24 00:01:14,825 --> 00:01:16,177 FOUR AND A HALF YEARS AGO - To my little brother. 25 00:01:16,201 --> 00:01:19,746 You might be the youngest in Goldman Sachs history, 26 00:01:19,830 --> 00:01:23,542 but you still got the smallest pecker in the Financial District. 27 00:01:23,625 --> 00:01:25,294 - There it is! 28 00:01:28,463 --> 00:01:30,424 - Hope that doesn't run in the family. 29 00:01:30,507 --> 00:01:32,384 That would be a shame. 30 00:01:33,302 --> 00:01:35,012 - What's your name? 31 00:01:35,095 --> 00:01:37,514 - Denise. 32 00:01:37,598 --> 00:01:40,267 - I'm gonna go to the little ladies' room, 33 00:01:40,350 --> 00:01:43,020 but don't you run off. 34 00:01:44,313 --> 00:01:45,314 - I won't. 35 00:01:45,397 --> 00:01:47,774 - All right, speaking of women in our lives, 36 00:01:47,858 --> 00:01:49,651 I've got two of them waiting for me at home. 37 00:01:49,735 --> 00:01:51,486 - No, no, no! I got to close this deal. 38 00:01:51,570 --> 00:01:54,656 - No. Sunrise, I'm gonna have a 6-year-old bouncing on top of me 39 00:01:54,740 --> 00:01:56,742 wanting to play. - Oh, give me 30 minutes. 40 00:01:56,825 --> 00:01:58,660 - 20, okay? 41 00:01:58,744 --> 00:02:00,037 I'm gonna go sleep in my car, 42 00:02:00,120 --> 00:02:01,931 and then, when you're ready, we're gonna call an Uber 43 00:02:01,955 --> 00:02:03,582 because you ain't closing this. 44 00:02:03,665 --> 00:02:05,626 - Whoa, whoa, whoa. Hey, hold on, hold on. 45 00:02:05,709 --> 00:02:08,879 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. I want to... I want to tell you something. 46 00:02:08,962 --> 00:02:12,549 Mom and Dad would be so proud. 47 00:02:12,633 --> 00:02:15,302 Gonna have people reporting to you, 48 00:02:15,385 --> 00:02:17,262 so enjoy it, Mikey. 49 00:02:17,346 --> 00:02:19,181 You earned it. 50 00:02:19,264 --> 00:02:22,768 - Hey. I'm standing on Mom and Dad's shoulders 51 00:02:22,851 --> 00:02:24,561 and yours. - That's bullshit. 52 00:02:24,645 --> 00:02:26,873 - You could have gone to college. You could have done what I do, 53 00:02:26,897 --> 00:02:28,565 but you were the oldest. You let me. 54 00:02:28,649 --> 00:02:30,651 - I barely got out of high school. 55 00:02:30,734 --> 00:02:32,986 So I'll say it again... 56 00:02:33,070 --> 00:02:35,239 You earned it. 57 00:02:35,322 --> 00:02:38,200 Mom and Dad are looking down with Grandma and Grandpa 58 00:02:38,283 --> 00:02:42,079 and Uncle Jack and Aunt Dot, all smiling like crazy. 59 00:02:42,162 --> 00:02:43,205 Come here. 60 00:02:44,414 --> 00:02:45,666 I love you. 61 00:02:45,749 --> 00:02:47,918 - I love you, too. All right? 62 00:02:48,001 --> 00:02:52,256 Now I'm gonna go nap while you, uh, wrap it up with Debbie. 63 00:02:52,339 --> 00:02:54,341 - Delia. - Right. 64 00:02:57,553 --> 00:02:59,513 - Hey, partner. 65 00:02:59,596 --> 00:03:01,932 - What's the deal-ya, Delia? 66 00:03:02,015 --> 00:03:03,015 - Denise. 67 00:03:03,058 --> 00:03:04,810 - What did I say? - It doesn't matter. 68 00:03:04,893 --> 00:03:06,520 Can... Do you mind if I... - Sure. 69 00:03:09,690 --> 00:03:11,400 - Hey. 70 00:03:11,483 --> 00:03:13,777 Hey, Mrs. Pollack is here. 71 00:03:13,861 --> 00:03:16,154 Do you feel up to having a talk? 72 00:03:16,238 --> 00:03:17,739 - How are you feeling? 73 00:03:19,658 --> 00:03:21,326 - My brother's dead. 74 00:03:21,410 --> 00:03:23,662 That woman's dead. 75 00:03:23,745 --> 00:03:26,832 I feel like I've been beaten with a bat and I'm handcuffed to a bed. 76 00:03:26,915 --> 00:03:30,711 - The DA's going for criminally negligent homicide. 77 00:03:30,794 --> 00:03:33,172 I've done everything that I can, 78 00:03:33,255 --> 00:03:35,883 but they're asking for max four years per count. 79 00:03:35,966 --> 00:03:40,262 But I wasn't driving. I was asleep in the passenger's seat. 80 00:03:40,345 --> 00:03:42,472 - The only two people who can testify to that 81 00:03:42,556 --> 00:03:43,557 died in the accident. 82 00:03:43,640 --> 00:03:46,810 And the state just gave me a report from an accident reconstruction. 83 00:03:46,894 --> 00:03:49,271 It says, based on how your body was thrown from the car, 84 00:03:49,354 --> 00:03:50,582 you were the one behind the wheel. 85 00:03:50,606 --> 00:03:52,858 - I fell asleep in my car. 86 00:03:52,941 --> 00:03:54,860 My brother must have taken my keys. 87 00:03:54,943 --> 00:03:58,405 - Does it matter? It matters what a jury thinks is true. 88 00:03:58,488 --> 00:03:59,865 And with the press latching on 89 00:03:59,948 --> 00:04:02,701 to the "rich drunk better not get away with it" angle, 90 00:04:02,784 --> 00:04:05,120 prosecutor's insisting you do real time. 91 00:04:05,204 --> 00:04:07,706 - We're not rich. 92 00:04:07,789 --> 00:04:11,293 I mean, Mike just got his promotion. Now he's been fired. 93 00:04:11,376 --> 00:04:14,296 We have hospital bills, legal bills. We're just about broke. 94 00:04:14,379 --> 00:04:17,466 - Oh, shit. White Mike. Is that you? 95 00:04:17,549 --> 00:04:19,510 - You really know this bitch? 96 00:04:19,593 --> 00:04:21,887 - Me and Mike go back. 97 00:04:21,970 --> 00:04:23,680 I kept his ass safe up in Kern. 98 00:04:23,764 --> 00:04:24,765 Sit down. 99 00:04:27,726 --> 00:04:30,479 Taught me how to launder my cash. 100 00:04:30,562 --> 00:04:33,440 Body shop, nail salons, Bodegas. 101 00:04:35,400 --> 00:04:37,653 White Mike's smarter than shit. 102 00:04:37,736 --> 00:04:39,863 Makes me wonder what it is you're doing here. 103 00:04:41,073 --> 00:04:43,408 Can't have the cops connecting you with my business. 104 00:04:45,536 --> 00:04:48,622 But here you are, blowing up my spot. 105 00:04:48,705 --> 00:04:49,831 - Yeah. 106 00:04:49,915 --> 00:04:52,417 Wouldn't be here if it wasn't important. 107 00:04:54,211 --> 00:04:56,213 - I know why you're here. 108 00:04:56,296 --> 00:04:58,632 Been watching you all day on TV. 109 00:04:58,715 --> 00:05:03,387 Boys, you are in the presence of the Subway Bomber. 110 00:05:03,470 --> 00:05:06,306 Michelangelo Ferro, most wanted man in America. 111 00:05:06,390 --> 00:05:08,809 - Yo. It is the dude, man. 112 00:05:08,892 --> 00:05:10,102 - You know I didn't do it. 113 00:05:10,185 --> 00:05:12,688 - Spend years locked up with a man, you learn his nature. 114 00:05:12,771 --> 00:05:15,899 So no, I don't think you did shit. 115 00:05:17,651 --> 00:05:19,653 But it's no mind 116 00:05:19,736 --> 00:05:23,532 'cause you got every pig in the city looking for you. 117 00:05:23,615 --> 00:05:25,492 And here you came. 118 00:05:26,952 --> 00:05:28,579 - I need a gun. 119 00:05:28,662 --> 00:05:30,414 - Why? 120 00:05:30,497 --> 00:05:33,083 - I need it because I've been set up 121 00:05:33,166 --> 00:05:36,378 and I'm going after who did it. 122 00:05:36,461 --> 00:05:37,796 You should give it to me 123 00:05:37,880 --> 00:05:41,508 because I'm sure the cops were deep in my computer. 124 00:05:41,592 --> 00:05:45,262 When I got out, I created records of everything I did for you, 125 00:05:45,345 --> 00:05:48,891 to the penny in case the authorities ever found out. 126 00:05:48,974 --> 00:05:51,768 I figured I could trade it and roll on you. 127 00:05:53,937 --> 00:05:57,065 By exonerating myself, I get my computer back 128 00:05:57,149 --> 00:06:00,652 before they find out what those financial statements mean. 129 00:06:00,736 --> 00:06:04,489 I don't walk out of here alive, 130 00:06:04,573 --> 00:06:06,325 cops rifle through my shit 131 00:06:06,408 --> 00:06:09,620 until they stumble across something that implicates you. 132 00:06:09,703 --> 00:06:13,457 So, old friend, best way for you to stay safe 133 00:06:13,540 --> 00:06:15,042 is for your boy over here 134 00:06:15,125 --> 00:06:17,836 to wipe that smirk off his cankero 'stache menudo face 135 00:06:17,920 --> 00:06:19,630 and give me his goddamn gun. 136 00:06:19,713 --> 00:06:21,548 - You ain't getting my gun. 137 00:06:25,302 --> 00:06:26,678 - Give him your gun. 138 00:06:26,762 --> 00:06:29,556 - What? - Give him the gun! 139 00:06:39,691 --> 00:06:41,693 Mikey... 140 00:06:41,777 --> 00:06:44,738 do yourself a favor and clean up this situation... 141 00:06:47,115 --> 00:06:48,909 and take that computer... 142 00:06:50,536 --> 00:06:52,162 and put it in the river. 143 00:06:54,498 --> 00:06:56,458 'Cause if you don't like the cops after you... 144 00:06:57,960 --> 00:06:59,670 you're gonna hate it when I am. 145 00:07:04,883 --> 00:07:06,718 I was never here. 146 00:07:06,802 --> 00:07:08,220 I never saw this fool. 147 00:07:28,407 --> 00:07:29,992 - Where is everybody? 148 00:07:30,075 --> 00:07:32,536 - Went to go tell the homies what's up. 149 00:07:32,619 --> 00:07:34,955 Yo, sit down for a second, Z. 150 00:07:35,038 --> 00:07:36,790 You been on the run all day. 151 00:07:36,874 --> 00:07:39,084 Go in there and get you something to eat. 152 00:07:39,168 --> 00:07:40,502 - I'm good, thanks. 153 00:07:41,920 --> 00:07:43,297 - Hold up, man. 154 00:07:43,380 --> 00:07:45,257 Tell me the truth. 155 00:07:45,340 --> 00:07:47,217 Did you really do that bomb? 156 00:07:49,052 --> 00:07:50,846 - No. 157 00:07:50,929 --> 00:07:53,515 Why do you want me to stay so bad? 158 00:07:53,599 --> 00:07:55,642 - Reward, man. 159 00:07:55,726 --> 00:07:57,895 A million bucks is a million bucks. 160 00:07:57,978 --> 00:07:59,146 - You called the cops. 161 00:07:59,229 --> 00:08:01,690 - You ain't got the balls to pull that trigger 162 00:08:01,773 --> 00:08:04,234 'cause if you do, my homies there... 163 00:08:20,709 --> 00:08:22,085 - Don't you say anything. 164 00:08:22,169 --> 00:08:24,171 This watch is yours. Tell them I went down Antwerp. 165 00:08:27,591 --> 00:08:29,843 - Where'd he go? - White boy went down Antwerp. 166 00:08:29,927 --> 00:08:31,220 - You sure? - Yes. 167 00:08:31,303 --> 00:08:33,138 - Let's go, let's go. 168 00:08:33,162 --> 00:08:36,162 Subtitles Diego Moraes(oakislandtk) www.opensubtitles.org 12453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.