All language subtitles for Tesla (2020).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,828 --> 00:00:47,429 He had a black cat named Macak when he was a boy. 2 00:00:52,420 --> 00:00:56,020 The cat followed him everywhere. 3 00:00:58,051 --> 00:01:01,652 And one day, when he stroked the cat's back ... 4 00:01:01,805 --> 00:01:05,406 ... he saw a miracle. 5 00:01:05,685 --> 00:01:09,286 Light crackled under his hand. 6 00:01:10,439 --> 00:01:13,317 the lightning in the sky, his father explained... 7 00:01:13,318 --> 00:01:16,918 is the same thing as the sparks shutting from Macak's back. 8 00:01:17,948 --> 00:01:21,548 And Tesla ask himselves... 9 00:01:22,953 --> 00:01:26,122 Is Nature a Giant Cat? 10 00:01:26,123 --> 00:01:29,710 And if so: 11 00:01:29,711 --> 00:01:33,312 Who is stroking his back then? 12 00:01:39,305 --> 00:01:42,807 NINE YEARS EARLIER 13 00:01:42,808 --> 00:01:46,408 EDISON MACHINE WORKS, NEW YORK AUGUST 11, 1884 14 00:01:52,527 --> 00:01:55,696 The power of the thought. That's what it's all about, right? 15 00:01:55,697 --> 00:01:58,991 The candles are there in the cupboard, right? 16 00:01:58,992 --> 00:02:02,787 Eventually we will be able to see in the dark. 17 00:02:02,954 --> 00:02:04,414 I found them. 18 00:02:04,415 --> 00:02:08,015 I think there are more in the crazy drawer. Do you know where it is? 19 00:02:10,379 --> 00:02:12,756 The crazy drawer? 20 00:02:12,757 --> 00:02:16,637 Aren't there cluttered drawers where you come from? 21 00:02:16,804 --> 00:02:19,430 My mom had a crazy drawer. And yours? 22 00:02:19,431 --> 00:02:22,391 Leave my mother out this. 23 00:02:22,392 --> 00:02:25,269 Nobody expected you to come tonight, Tom. 24 00:02:25,270 --> 00:02:28,440 No? Seriosly? 25 00:02:28,441 --> 00:02:32,040 I expected it. 26 00:02:34,281 --> 00:02:37,574 When I was five years old ... 27 00:02:37,575 --> 00:02:41,176 Ed, you don't have to stop because I'm talking. 28 00:02:43,749 --> 00:02:47,349 When I was five years old, we sailed across Lake Erie... 29 00:02:47,420 --> 00:02:51,173 to visit the Edisons in Vienna. 30 00:02:51,341 --> 00:02:53,634 Vienna, Ontario. 31 00:02:53,635 --> 00:02:59,224 Mother and father. My sisters Marion and Aunt. My brother Charlie. Grandpa Sam. 32 00:03:00,225 --> 00:03:02,978 I learned to swim. 33 00:03:02,979 --> 00:03:05,521 When I was back in Ohio ... 34 00:03:05,522 --> 00:03:08,775 I went out with my good friend George. 35 00:03:08,776 --> 00:03:10,235 George Lockwood. 36 00:03:10,236 --> 00:03:12,112 He was my age. 37 00:03:12,113 --> 00:03:17,369 We went to a canal near my house. I entered the water and George followed me. 38 00:03:17,536 --> 00:03:21,498 Afterwards I went home. I felt numb and went to bed. 39 00:03:23,917 --> 00:03:26,919 When my mother woke me up, it was very dark. 40 00:03:26,920 --> 00:03:29,756 She asked me about George. 41 00:03:29,757 --> 00:03:32,968 Everyone was looking for him. Half the town. 42 00:03:32,969 --> 00:03:37,348 They lit lanterns, calling his name, and looking everywhere. 43 00:03:37,515 --> 00:03:41,937 I told her I saw George's head disappear under the water ... 44 00:03:42,104 --> 00:03:44,731 ... and that I had waited a long time for him. 45 00:03:44,732 --> 00:03:48,333 I didn't know what to do. 46 00:03:48,904 --> 00:03:52,503 I was five years old. 47 00:03:52,949 --> 00:03:55,367 Why did I have to think about that now? 48 00:03:55,368 --> 00:03:58,162 Go home, Tom. Seriously. 49 00:03:58,163 --> 00:04:01,764 I always assume that people can swim. 50 00:04:02,043 --> 00:04:05,642 Hello, Tesla. I haven't seen you there. 51 00:04:08,048 --> 00:04:11,649 Is it true that you are from Transylvania? 52 00:04:13,763 --> 00:04:16,139 No. 53 00:04:16,140 --> 00:04:19,191 Have you ever eaten human flesh? 54 00:04:22,396 --> 00:04:25,997 Are you married? 55 00:04:27,194 --> 00:04:31,366 No. 56 00:04:31,400 --> 00:04:31,615 Why do you ask that? 57 00:04:31,616 --> 00:04:34,635 We like to give new man hard time. 58 00:04:37,455 --> 00:04:39,248 I can swim. 59 00:04:39,249 --> 00:04:42,167 What? What was that? 60 00:04:42,168 --> 00:04:44,671 What you told before ... 61 00:04:44,672 --> 00:04:46,255 I can swim. 62 00:04:46,256 --> 00:04:49,760 Can you? Good. 63 00:04:49,761 --> 00:04:51,923 Will see. 64 00:05:08,364 --> 00:05:10,615 Feel sorry for the poor immigrant. 65 00:05:10,616 --> 00:05:12,586 That is sung in a song. 66 00:05:13,578 --> 00:05:16,121 Tesla come to America with an open heart. 67 00:05:17,082 --> 00:05:19,603 Full of expectations and hope. 68 00:05:39,981 --> 00:05:42,344 I told you about my brother. 69 00:05:44,445 --> 00:05:47,730 It was this time of the year. 70 00:05:48,908 --> 00:05:52,346 I was seven, he was twelve. 71 00:05:52,380 --> 00:05:55,424 He had not died immediately after being thrown off the horse. 72 00:05:55,499 --> 00:05:58,785 My mother woke me. 73 00:05:58,793 --> 00:06:00,911 She took me to the body. 74 00:06:00,962 --> 00:06:03,271 She told me to kiss him on the lips. 75 00:06:03,507 --> 00:06:06,088 His ice-cold lips. 76 00:06:09,722 --> 00:06:11,976 He was the brilliant of the two of us. 77 00:06:13,142 --> 00:06:15,830 I couldn't measure up to him. 78 00:06:32,956 --> 00:06:34,967 'Beste Szigeti. 79 00:06:36,960 --> 00:06:39,985 I find my way at Edison Machine Works. 80 00:06:40,797 --> 00:06:42,896 There is always too much to do. 81 00:06:42,932 --> 00:06:46,049 There is not enough time, never enough money or man. 82 00:06:46,761 --> 00:06:51,400 Constant fixes, upgrades, emergencies. 83 00:06:52,102 --> 00:06:54,011 Edison hardly sleeps. 84 00:06:54,144 --> 00:06:57,201 He expects everyone around him to sleep even less. 85 00:06:59,442 --> 00:07:03,520 He talks to everyone, but he is uncapable off listening. 86 00:07:04,739 --> 00:07:07,368 He's not interested in my motor. 87 00:07:07,952 --> 00:07:09,725 You know the saying. 88 00:07:09,912 --> 00:07:12,693 "Nothing can grow in the shade of an oak." 89 00:07:20,131 --> 00:07:25,137 I was hoping Edison and I ... 90 00:07:25,304 --> 00:07:28,904 That we would work together. That he... 91 00:07:29,267 --> 00:07:32,866 ... would understand me. 92 00:07:34,105 --> 00:07:37,705 That we would be friends. 93 00:07:37,775 --> 00:07:40,429 Edison doesn't even have time to comb his hair. 94 00:07:41,905 --> 00:07:43,391 There is more to it. 95 00:07:44,408 --> 00:07:46,223 There was a death in the family. 96 00:07:46,994 --> 00:07:48,631 Nobody talks about it. 97 00:07:48,787 --> 00:07:49,943 His wife. 98 00:07:51,916 --> 00:07:53,440 His wife died. 99 00:07:54,543 --> 00:07:57,065 When was that? -Tuesday. 100 00:08:00,717 --> 00:08:04,361 Alternating current is a waste of time. 101 00:08:05,680 --> 00:08:08,114 Impractical and deadly. 102 00:08:09,602 --> 00:08:10,946 There is no future in it. 103 00:08:17,818 --> 00:08:21,419 Fifty thousand dollars. 104 00:08:21,447 --> 00:08:25,911 Do you really think I owe you $ 50,000? 105 00:08:26,829 --> 00:08:28,704 Tesla. 106 00:08:28,705 --> 00:08:31,411 You don't understand American sence of humor. 107 00:08:40,134 --> 00:08:43,345 I don't think it really happened that way ... 108 00:08:43,346 --> 00:08:45,849 ... but what can I tell you about it? 109 00:08:45,850 --> 00:08:49,285 If you google Nikola Tesla you will get 34 million results. 110 00:08:49,311 --> 00:08:54,233 As for images, there are three or four photos that keep coming back. 111 00:08:55,442 --> 00:08:59,698 They are rotated. Some are in color or have lightning in the background. 112 00:08:59,865 --> 00:09:02,992 But it is really only four photos. 113 00:09:02,993 --> 00:09:06,107 The rest is all murkier and more imaginative. 114 00:09:08,332 --> 00:09:10,249 HE CREATED A DEADLY RAY 115 00:09:10,250 --> 00:09:13,978 He was born in 1856. Far from the Gilded Age. 116 00:09:14,255 --> 00:09:18,512 In Lika, Smiljan, a small rural village in what is now Croatia. 117 00:09:19,010 --> 00:09:21,663 His father is an Orthodox Serbian priest. 118 00:09:22,180 --> 00:09:24,015 But he has a closer with his mother. 119 00:09:24,016 --> 00:09:26,782 A brilliant woman who could neither read nor write. 120 00:09:26,817 --> 00:09:30,355 He is a careful boy. He is somewhat withdrawn and closed. 121 00:09:30,356 --> 00:09:32,732 He has a knack for languages and is good at math. 122 00:09:32,733 --> 00:09:35,360 He defies his father by studying engineering in Prague. 123 00:09:35,361 --> 00:09:36,886 He never graduates. 124 00:09:36,921 --> 00:09:39,118 In Budapest he's had depression,... 125 00:09:39,657 --> 00:09:41,323 he'll walk through the park with a friend. 126 00:09:41,868 --> 00:09:47,572 In a flash he sees the engine that would be his first revolutionary invention. 127 00:09:50,503 --> 00:09:52,719 Alternating current is a waste of time. 128 00:09:53,589 --> 00:09:55,134 Impractical and deadly. 129 00:09:55,884 --> 00:09:57,191 There is no future in that. 130 00:10:00,971 --> 00:10:03,641 Fifty thousand dollars. 131 00:10:03,642 --> 00:10:06,936 Do you really think I owe you $ 50,000? 132 00:10:06,937 --> 00:10:11,317 Tesla, you don't understand American sence of humor. 133 00:10:20,035 --> 00:10:22,662 A man who claims not to give money ... 134 00:10:22,663 --> 00:10:26,262 ... may feel tormented by the lack of it. 135 00:10:26,291 --> 00:10:29,877 Edison, on the other hand, values money ... 136 00:10:29,878 --> 00:10:32,505 ... but spends it faster than he deserves it. 137 00:10:32,506 --> 00:10:36,135 But he always earns it in large quantities. 138 00:10:37,094 --> 00:10:41,808 Googling Thomas Edison will get you over 64 million results. 139 00:10:41,934 --> 00:10:44,227 Twice as much as Tesla. 140 00:10:44,228 --> 00:10:48,899 Edison is one of the most famous, successful people of his time. 141 00:10:49,066 --> 00:10:51,860 But some facts are overlooked. 142 00:10:51,861 --> 00:10:57,616 Tesla started working for Edison the same year that Mary Edison died. 143 00:10:57,783 --> 00:11:00,828 'Brain edema' has been reported. 144 00:11:00,829 --> 00:11:02,955 A code for morphine overdose. 145 00:11:02,956 --> 00:11:05,541 She was 15 when they met in the rain ... 146 00:11:05,542 --> 00:11:07,668 ... outside Edison's store in Newark. 147 00:11:07,669 --> 00:11:11,269 She was 16 when they got married. She was 25 when she died. 148 00:11:11,382 --> 00:11:15,553 Edison was left with three young children and many worries. 149 00:11:22,518 --> 00:11:26,105 You would think Tesla's luck would turn here. 150 00:11:26,106 --> 00:11:29,400 He finds investors and starts his lighting company. 151 00:11:29,401 --> 00:11:33,001 But his partners rip him off and leave him penniless. 152 00:11:35,324 --> 00:11:38,577 He is on the brink of poverty. 153 00:11:38,578 --> 00:11:41,914 He becomes a trencher and digs trenches for cables. 154 00:11:41,915 --> 00:11:45,515 Telephone lines for Western Union. 155 00:11:50,173 --> 00:11:52,091 After a humiliating year ... 156 00:11:52,092 --> 00:11:56,764 ... a sympathetic foreman introduces him to Alfred S. Brown and Charles F. Peck. 157 00:12:00,060 --> 00:12:03,660 The key is that the engine runs by induction. 158 00:12:03,771 --> 00:12:06,148 A rotating magnetic field. 159 00:12:06,149 --> 00:12:09,750 I turned off the power exchanger that supplies electricity to the rotor. 160 00:12:09,819 --> 00:12:13,824 So you no longer need the exchanger, brushes and sparks. 161 00:12:13,991 --> 00:12:16,409 Awesome. -There are no sparks. 162 00:12:16,410 --> 00:12:18,746 Are they bad? -They are just unnecessary. 163 00:12:18,747 --> 00:12:22,346 The magnetic field diverts the current. -May I? 164 00:12:22,500 --> 00:12:25,753 What kind of work did you do for Edison? 165 00:12:25,754 --> 00:12:28,756 I have redesigned 24 different alternators. 166 00:12:28,757 --> 00:12:31,885 And standard machines. 167 00:12:31,886 --> 00:12:35,485 I've replaced longer magnets with short cores. 168 00:12:35,597 --> 00:12:38,934 I couldn't interest him in alternating current, but ... 169 00:12:38,935 --> 00:12:41,186 I know. I'm an electrician, but he ... 170 00:12:41,187 --> 00:12:43,939 I am a lawyer. -But he understands ... 171 00:12:43,940 --> 00:12:46,775 This is more than just an engine. 172 00:12:46,776 --> 00:12:49,112 It's a complete system ... 173 00:12:49,113 --> 00:12:53,325 ... for generating, transmitting and applying power. 174 00:12:54,118 --> 00:12:59,623 You made $ 15 a week at Edison, right? We checked. 175 00:12:59,748 --> 00:13:04,129 Edison hires the best people, but makes them pay for the privilege. 176 00:13:04,296 --> 00:13:09,384 We have $ 50,000 for an annual amortization fund. 177 00:13:09,551 --> 00:13:12,303 And alternating current ... - It doesn't matter if it's dangerous. 178 00:13:12,304 --> 00:13:13,846 That's not it. -Edison says ... 179 00:13:13,847 --> 00:13:17,225 That fire is dangerous if you put your hand in it. 180 00:13:17,226 --> 00:13:21,022 We will give you a lab and a salary. 181 00:13:21,147 --> 00:13:26,945 From $ 250 a month. That's better than you expected, isn't it? 182 00:13:54,308 --> 00:13:57,937 I understand your mother is not very impressed with me. 183 00:14:00,940 --> 00:14:05,779 Edison met his second wife, Mina Miller, in 1885. 184 00:14:07,113 --> 00:14:12,702 My mother thinks our earthly existence is insignificant. 185 00:14:13,620 --> 00:14:16,998 Her father had made a fortune designing a lawn mower. 186 00:14:16,999 --> 00:14:19,376 De Buckeye Reaper. 187 00:14:19,377 --> 00:14:23,631 The youngest of seven children, she was engaged to the son of a priest. 188 00:14:25,509 --> 00:14:28,177 She says if you leave this life ... 189 00:14:28,178 --> 00:14:31,932 that you will start a happier life. 190 00:14:32,100 --> 00:14:35,699 One that never ends. 191 00:14:41,651 --> 00:14:45,251 Do you know what my mom said to me? 192 00:14:49,868 --> 00:14:53,469 Never eat anything bigger than your head. 193 00:15:00,046 --> 00:15:03,646 I'm going to ask your father ... 194 00:15:04,467 --> 00:15:08,067 ...or me... 195 00:15:09,598 --> 00:15:13,198 ... teach you Morse code. 196 00:15:13,686 --> 00:15:17,285 So we can talk without talking. 197 00:15:21,527 --> 00:15:25,239 Instead of a single coil, we use ... 198 00:15:25,407 --> 00:15:28,951 ... four coils wrapped around a laminated ring. 199 00:15:28,952 --> 00:15:36,210 Two separate AC currents are fed into the coils on either side. 200 00:15:36,376 --> 00:15:38,879 The flows will start to run out of phase. 201 00:15:38,880 --> 00:15:42,967 This creates a rotating electric field. 202 00:15:45,303 --> 00:15:48,904 No sparks. 203 00:15:48,974 --> 00:15:53,604 I was with him in Budapest when he got that idea. 204 00:15:53,770 --> 00:15:59,777 He saw it in his head and drew it in the sand. 205 00:16:01,445 --> 00:16:05,046 That's true. That was five years ago. 206 00:16:07,118 --> 00:16:10,718 Look where we are now. 207 00:16:12,582 --> 00:16:17,796 New Orleans, St. Paul, Chicago, Philadelphia, Brooklyn. 208 00:16:17,922 --> 00:16:23,803 Edison has 121 power plants in the United States. 209 00:16:23,970 --> 00:16:27,557 Also in Berlin, Milan, Paris ... 210 00:16:27,558 --> 00:16:31,852 ... Bordeaux, Amsterdam, Munich, everywhere. 211 00:16:32,020 --> 00:16:35,439 If we can make this strong, everything will change. 212 00:16:35,440 --> 00:16:39,041 It will throw him off guard. 213 00:16:42,740 --> 00:16:44,658 What's with that can? 214 00:16:44,659 --> 00:16:46,994 That's a prototype. 215 00:16:46,995 --> 00:16:50,247 Do you expect me to invest in a rotating shoe polish tin? 216 00:16:50,248 --> 00:16:55,253 Yes, that engine will do the work of the world. 217 00:16:58,007 --> 00:17:01,607 It will set people free. 218 00:17:40,385 --> 00:17:43,986 It's perfect. I congratulate you on it. 219 00:17:44,599 --> 00:17:48,228 The efficiency is undoubtedly equal to the best DC motor. 220 00:17:48,394 --> 00:17:52,440 It is unparalleled in terms of voltage potential. 221 00:17:52,607 --> 00:17:56,612 The best machine is the one with the fewest parts. 222 00:17:57,154 --> 00:18:00,754 Everyone has been looking for this. Where were you hiding? 223 00:18:00,866 --> 00:18:01,824 What do you mean? 224 00:18:01,825 --> 00:18:05,079 You are not a member of the AIEE. -The American Institute ... 225 00:18:05,080 --> 00:18:08,875 Het National Electric Light Association. Of de Electrical Club van New York. 226 00:18:09,042 --> 00:18:11,502 Your approval means a lot to us. 227 00:18:11,503 --> 00:18:13,587 For us all. 228 00:18:13,588 --> 00:18:17,384 Mr. Tesla has kept a low profile. 229 00:18:17,551 --> 00:18:20,679 That will change. -I can tell you ... 230 00:18:20,680 --> 00:18:23,473 ... that the patent office will not accept the application. 231 00:18:23,475 --> 00:18:25,434 What do you mean? 232 00:18:25,435 --> 00:18:29,020 Do you think you can classify everything you have done under one patent? 233 00:18:29,021 --> 00:18:32,776 You have to break it down into a number of separate inventions. 234 00:18:35,696 --> 00:18:39,741 That's how I think about it. We are at a turning point in history ... 235 00:18:39,908 --> 00:18:42,119 Sorry I'm late. 236 00:18:42,120 --> 00:18:45,330 Evelyn. 237 00:18:45,331 --> 00:18:49,335 Dit is Mr Tesla. 238 00:18:49,502 --> 00:18:52,797 Mr. Peck and Mr. Brown, his business partners. 239 00:18:52,798 --> 00:18:57,094 En Mr ... -Anthony Szigeti. Tesla's assistant. 240 00:18:58,304 --> 00:19:01,905 My niece Evelyn and ... -Anne. 241 00:19:03,518 --> 00:19:06,896 Sorry, I'm a creature of habit. 242 00:19:06,897 --> 00:19:11,568 Sit down and check out Tesla's engine. It will make him famous. 243 00:19:15,281 --> 00:19:18,881 In that case we can share my sandwich. 244 00:19:26,752 --> 00:19:30,351 Do you like snow? It looks like there is more to come. 245 00:19:32,424 --> 00:19:33,507 Show them. 246 00:19:33,508 --> 00:19:37,108 He turned off the exchanger and the sparks that go with it. 247 00:19:37,137 --> 00:19:39,972 My uncle likes machines more than people. 248 00:19:39,973 --> 00:19:41,974 Oh yeah? That is possible. 249 00:19:41,975 --> 00:19:45,062 We see machines as an extension of people. 250 00:19:45,063 --> 00:19:48,663 Not as the opposite of people. 251 00:19:51,569 --> 00:19:53,947 Nothing touches. -That's right. 252 00:19:53,948 --> 00:19:57,548 No sparks. 253 00:19:57,992 --> 00:20:01,246 The new machines have something extra. 254 00:20:01,247 --> 00:20:04,917 When my niece passed away, it seemed like she was with me when I turned on the light. 255 00:20:05,084 --> 00:20:07,419 Electric light. 256 00:20:07,420 --> 00:20:11,131 It seemed like there was something in the stream, the light and the air ... 257 00:20:12,467 --> 00:20:16,068 ... which allowed her to hang around. 258 00:20:40,872 --> 00:20:45,044 I now have the pleasure of introducing you to a new system ... 259 00:20:45,211 --> 00:20:49,382 ... of electrical transformation and energy distribution ... 260 00:20:49,507 --> 00:20:53,107 ... by means of alternating current. 261 00:20:56,890 --> 00:20:59,434 My announcement was rather short ... 262 00:20:59,435 --> 00:21:04,316 ... so I'll be very pleased if the little work I've done ... 263 00:21:04,482 --> 00:21:08,081 ... gets your approval. 264 00:21:17,537 --> 00:21:21,167 The Importance Of Maintaining The Intensity Of The Polar Constant ... 265 00:21:21,333 --> 00:21:23,501 ... is that if this can be produced ... 266 00:21:23,502 --> 00:21:27,757 ... we can use an ordinary steel block instead of the anchor. 267 00:21:27,924 --> 00:21:31,524 Get me out of here. 268 00:21:36,391 --> 00:21:40,187 Westinghouse. George Westinghouse. 269 00:21:40,354 --> 00:21:42,647 Of course he wants to have the engine. 270 00:21:42,648 --> 00:21:45,400 We tell him there is another party involved. 271 00:21:45,401 --> 00:21:49,001 A San Francisco capitalist offering $ 200,000. 272 00:21:49,072 --> 00:21:52,672 And $ 2.50 per horsepower ... 273 00:21:52,826 --> 00:21:56,497 ... for every engine we install. 274 00:21:56,663 --> 00:22:00,751 A strategy. A trick. You can go along with that, right? 275 00:22:02,419 --> 00:22:06,020 There is no one else. Westinghouse is the only one who has the money. 276 00:22:06,048 --> 00:22:08,842 The money and the guts. 277 00:22:08,843 --> 00:22:12,554 George Westinghouse was 16 when he went to fight in the Civil War. 278 00:22:12,721 --> 00:22:15,057 He served in the Navy of the North ... 279 00:22:15,058 --> 00:22:17,810 ... and was promoted to corporal. 280 00:22:17,811 --> 00:22:21,021 When he was 21, he invented the air brake for trains. 281 00:22:21,022 --> 00:22:24,483 He made a fortune because all railroads needed it. 282 00:22:24,484 --> 00:22:27,989 He is an inventor and businessman. A rare mix. 283 00:22:27,990 --> 00:22:32,244 He buys patents from others to develop them into larger concepts. 284 00:22:32,411 --> 00:22:34,370 He hates self-promotion. 285 00:22:34,371 --> 00:22:37,971 If you google it, you will only get five million results. 286 00:22:38,166 --> 00:22:41,766 He met his wife Marguerite on the train. 287 00:22:43,715 --> 00:22:45,464 PITTSBURGH, PENNSYLVANIA 14 AUGUSTUS 1888 288 00:22:45,465 --> 00:22:49,429 Westinghouse buys Tesla's patents for what would now be worth a million. 289 00:22:49,554 --> 00:22:53,391 He has Tesla come to his home base to supervise production. 290 00:22:58,355 --> 00:23:01,482 Royalties for every engine sold earn Tesla more millions. 291 00:23:01,483 --> 00:23:05,083 In the years that followed he made a fortune. 292 00:23:07,948 --> 00:23:13,079 Do you know Brown? He works for Edison. 293 00:23:13,246 --> 00:23:15,956 Harold P. Brown? 294 00:23:15,957 --> 00:23:19,795 I know Alfred S. Brown. A business partner. 295 00:23:19,920 --> 00:23:22,922 Brown is a common American name. 296 00:23:22,923 --> 00:23:26,384 Brown and Green, two color names. 297 00:23:26,385 --> 00:23:28,678 I've known an Orange, James. 298 00:23:28,679 --> 00:23:32,725 But he pronounced it as Orange. Anyway. 299 00:23:33,435 --> 00:23:36,646 Harold P. Brown secretly bought some of our machines ... 300 00:23:36,647 --> 00:23:39,899 ... and started 'westinghousen'. That's what he calls it. 301 00:23:39,900 --> 00:23:45,739 He bought 24 dogs from children for 25 cents each. 302 00:23:45,906 --> 00:23:49,159 What he does in the name of science ... 303 00:23:49,160 --> 00:23:53,665 ... is that he gives the dog a power pulse of 1400 volts DC. 304 00:23:53,831 --> 00:23:55,832 Without fatal consequences. 305 00:23:55,833 --> 00:24:01,756 Then he kills the same dog with 400 to 800 volts of Westinghouse power. 306 00:24:10,600 --> 00:24:14,771 Sorry for the noise and heat. 307 00:24:16,606 --> 00:24:20,569 Pittsburgh has its charm, but sometimes it seems ... 308 00:24:30,622 --> 00:24:36,002 Brown challenged me to a duel. 309 00:24:37,170 --> 00:24:40,590 He wants me to bring the machine to New York ... 310 00:24:40,591 --> 00:24:44,052 ... and expose myself to electric shocks. 311 00:24:44,053 --> 00:24:46,137 Alternating current, of course. 312 00:24:46,138 --> 00:24:49,473 While he will receive DC power. 313 00:24:49,474 --> 00:24:53,075 We start with 100 volts ... 314 00:24:53,104 --> 00:24:55,939 ... and then always increase with 50 volts ... 315 00:24:55,940 --> 00:25:00,361 ... until one of us publicly admits his mistake. 316 00:25:03,198 --> 00:25:05,617 I will do it. 317 00:25:05,618 --> 00:25:07,036 That's very kind of you... 318 00:25:07,037 --> 00:25:12,167 ... but even if you or I join such a childish game ... 319 00:25:12,334 --> 00:25:16,296 ... then they will still prepare for Kemmler's execution. 320 00:25:16,463 --> 00:25:19,716 Kemmler? -The ax murderer. 321 00:25:19,717 --> 00:25:23,846 To be fair, he only used a small ax. 322 00:25:25,640 --> 00:25:28,224 I had to. 323 00:25:28,225 --> 00:25:31,826 I wanted to kill her. The sooner I get hanged the better. 324 00:25:33,190 --> 00:25:36,692 Instead of hanging it, they now want to electrocute it. 325 00:25:36,693 --> 00:25:40,070 Our friend Edison is going to testify. 326 00:25:40,071 --> 00:25:45,078 He will suggest using a Westinghouse machine. 327 00:25:47,247 --> 00:25:50,582 He is afraid. 328 00:25:50,583 --> 00:25:54,086 Waiter, some more lemonade. 329 00:25:54,087 --> 00:25:56,004 Do you want lemonade? 330 00:25:56,005 --> 00:25:59,605 No thanks. 331 00:26:00,052 --> 00:26:02,719 AC against DC. 332 00:26:02,720 --> 00:26:06,321 People think it's a difference of opinion, but we know better. 333 00:26:06,433 --> 00:26:09,060 I contacted Edison. 334 00:26:09,061 --> 00:26:12,662 I invited him here and I proposed a merger. 335 00:26:12,774 --> 00:26:16,025 He's too busy. He wrote me back. 336 00:26:16,026 --> 00:26:19,627 "Working in my laboratory takes all my time." 337 00:26:29,750 --> 00:26:33,350 It is war. 338 00:26:52,692 --> 00:26:54,694 Your name? 339 00:26:54,695 --> 00:26:57,362 Thomas Alva Edison. 340 00:26:57,363 --> 00:27:00,491 What are your profession? -Inventor. 341 00:27:00,492 --> 00:27:05,205 Have you spent a lot of time on the topic of electricity? 342 00:27:05,372 --> 00:27:08,583 Yes of course. 343 00:27:08,584 --> 00:27:13,632 How long have you been working as an inventor or electrician? 344 00:27:13,798 --> 00:27:15,758 Twenty-six years. 345 00:27:15,759 --> 00:27:20,805 Can you tell us how much power is needed ... 346 00:27:20,973 --> 00:27:24,572 ... to cause death in all cases? 347 00:27:24,726 --> 00:27:27,979 Well, I am against the death penalty. 348 00:27:27,980 --> 00:27:33,486 The question is not whether we as individuals believe in the death penalty. 349 00:27:33,653 --> 00:27:39,034 The application is permitted by law at all times and in all countries ... 350 00:27:39,200 --> 00:27:42,801 ... and will probably last forever. 351 00:27:43,705 --> 00:27:49,962 Mr. Edison, explain the difference between DC and AC. 352 00:27:50,129 --> 00:27:54,550 Direct current flows like water through a pipe. 353 00:27:54,717 --> 00:28:00,473 Alternating current is like water for a period of time ... 354 00:28:00,640 --> 00:28:03,351 ... flow through the pipe in one direction ... 355 00:28:03,352 --> 00:28:07,356 ... and then turned over for a specified amount of time. 356 00:28:07,523 --> 00:28:11,025 Direct current is like a river that flows peacefully to the sea. 357 00:28:11,026 --> 00:28:16,199 Alternating current is like a current that rushes furiously across the abyss. 358 00:28:18,493 --> 00:28:22,122 Have you measured people's electrical resistance? 359 00:28:22,290 --> 00:28:23,498 Yes I did that. 360 00:28:23,499 --> 00:28:27,628 Can an artificial flow be generated and applied in such a way ... 361 00:28:27,795 --> 00:28:30,839 ... that it can kill a person in any situation? 362 00:28:30,840 --> 00:28:34,441 I. -Direct? 363 00:28:35,344 --> 00:28:38,944 Direct? 364 00:28:39,181 --> 00:28:42,782 And. 365 00:28:49,318 --> 00:28:52,919 Thank you. Mr. Cochran. -Thank you. 366 00:28:53,197 --> 00:28:57,243 I am concerned that several of the men in your experiments ... 367 00:28:57,410 --> 00:29:00,120 ... have shown different resistances. 368 00:29:00,121 --> 00:29:02,080 What would the effect be ... -Sorry. 369 00:29:02,081 --> 00:29:05,043 I can not hear you. You have to speak louder. 370 00:29:05,044 --> 00:29:08,644 I am concerned that the flow will have unforeseen effects. 371 00:29:08,756 --> 00:29:11,215 What would the effect be on Kemmler ... 372 00:29:11,216 --> 00:29:14,052 ... if we apply the current for five or six minutes? 373 00:29:14,053 --> 00:29:16,972 Wait a second. 374 00:29:16,973 --> 00:29:18,515 What you say now ... 375 00:29:18,516 --> 00:29:22,116 What happens to Kemmler if we apply the power for five or six minutes? 376 00:29:22,228 --> 00:29:24,856 Will he not be charred? 377 00:29:24,857 --> 00:29:27,316 No, he will be mummified. 378 00:29:27,317 --> 00:29:31,405 All the water in his body would evaporate, but that's not the point. 379 00:29:31,572 --> 00:29:34,439 Just a thousand volts from one amp of current 380 00:29:34,450 --> 00:29:36,702 is ten times as much as you need ... 381 00:29:36,827 --> 00:29:40,582 ... to kill someone with the Westinghouse dynamo. 382 00:29:40,707 --> 00:29:44,836 Westinghouse uses 2000 volts more. 383 00:29:51,802 --> 00:29:54,888 Suppose a man touches a wire in a wet place ... 384 00:29:54,889 --> 00:29:58,489 Well, then he is doomed. 385 00:30:00,187 --> 00:30:03,105 Is that what you think? -Excuse me? 386 00:30:03,106 --> 00:30:05,608 Is that what you think? Is that right? 387 00:30:05,609 --> 00:30:09,209 Isn't it based on knowledge? -That's right. 388 00:30:09,530 --> 00:30:13,130 I've never killed anyone. 389 00:30:24,338 --> 00:30:26,172 Are you school friends? 390 00:30:26,173 --> 00:30:30,386 Eight years ago we were colleagues in Budapest. 391 00:30:30,511 --> 00:30:32,137 Friends, yes. 392 00:30:32,138 --> 00:30:34,347 And then came Paris ... 393 00:30:34,348 --> 00:30:37,809 He is also an inventor. 394 00:30:37,811 --> 00:30:42,774 Apparently I have a gift for helping other inventors. 395 00:30:45,902 --> 00:30:49,502 You remind me of my cat. 396 00:30:50,824 --> 00:30:54,119 If I had to interview him then I have to prepare well ... 397 00:30:54,120 --> 00:30:57,720 ... to be able to ask him interesting questions. 398 00:31:02,045 --> 00:31:03,879 Where are you from? 399 00:31:03,880 --> 00:31:08,259 He comes from a small village in the Austrian Empire. 400 00:31:08,427 --> 00:31:10,136 A humble start. 401 00:31:10,137 --> 00:31:12,430 Just like Abraham Lincoln. 402 00:31:12,431 --> 00:31:16,032 He has many fond memories. 403 00:31:16,186 --> 00:31:18,771 And. 404 00:31:18,772 --> 00:31:21,565 I remember when I was 17 ... 405 00:31:21,566 --> 00:31:24,234 It was summer. I lived in the countryside. 406 00:31:24,235 --> 00:31:26,654 There was a cholera epidemic. 407 00:31:26,655 --> 00:31:30,618 They burned trees in the street to ward off evil spirits. 408 00:31:30,785 --> 00:31:34,385 They drank contaminated water and died like dogs. 409 00:31:41,088 --> 00:31:45,884 I just realized, Mr. Tesla and Mr. ... -Szigeti. 410 00:31:46,051 --> 00:31:48,303 I just realized what time it is. 411 00:31:48,304 --> 00:31:51,933 And someone's father is expecting her home on time. 412 00:31:52,100 --> 00:31:55,699 He doesn't care. 413 00:31:57,855 --> 00:32:01,455 You know who my father is, don't you? 414 00:32:02,277 --> 00:32:04,278 And. 415 00:32:04,279 --> 00:32:07,880 Do you consider my father an evil force in the world? 416 00:32:09,285 --> 00:32:12,885 Someone who makes a fortune as a pirate or a gangster? 417 00:32:14,331 --> 00:32:17,931 Who obtains power by exploiting workers and resources ... 418 00:32:17,961 --> 00:32:21,547 ... to play markets and manipulate economies? 419 00:32:21,548 --> 00:32:24,591 Or is he a major industrialist? 420 00:32:24,592 --> 00:32:26,803 Is he doing positive things? 421 00:32:26,804 --> 00:32:30,891 In fact, he is expanding the markets and creating more jobs ... 422 00:32:31,058 --> 00:32:34,658 ... and does he give huge sums of money to the less fortunate? 423 00:32:35,438 --> 00:32:39,038 This young lady is in my care and I have to take her home. 424 00:32:44,573 --> 00:32:48,173 See you soon, Mr. Tesla. 425 00:32:52,373 --> 00:32:55,972 Yes, see you soon. 426 00:32:56,336 --> 00:32:59,936 Or faster. You never know. 427 00:33:18,943 --> 00:33:21,111 Anne Morgan. 428 00:33:21,112 --> 00:33:24,712 Daughter of J. Pierpont Morgan. 429 00:33:25,283 --> 00:33:28,369 My father wanted to be called Pierpont. 430 00:33:28,370 --> 00:33:30,162 Pierpont Morgan. 431 00:33:30,163 --> 00:33:32,123 At the time, and for the years that followed ... 432 00:33:32,124 --> 00:33:34,584 ... he was one of the richest men in the world. 433 00:33:34,585 --> 00:33:36,002 He was born rich. 434 00:33:36,003 --> 00:33:38,588 He joined the family banking business early on. 435 00:33:38,589 --> 00:33:41,216 In 1861 when he was 24 ... 436 00:33:41,217 --> 00:33:44,637 ... he married his first wife, Amelia Sturges. 437 00:33:44,638 --> 00:33:46,597 He went to Europe with her. 438 00:33:46,598 --> 00:33:50,310 She was diagnosed with tuberculosis and died four months later. 439 00:33:50,478 --> 00:33:52,687 He was devastated. 440 00:33:52,688 --> 00:33:54,647 He was absorbed in his work. 441 00:33:54,648 --> 00:33:59,112 Banking, money matters, he bought and traded companies. 442 00:33:59,278 --> 00:34:01,279 He never wondered ... 443 00:34:01,280 --> 00:34:04,409 ... who caresses the cat's back. 444 00:34:04,410 --> 00:34:08,246 He married Francis Louisa Tracy and they had four children. 445 00:34:08,372 --> 00:34:11,972 I am the youngest. 446 00:34:16,339 --> 00:34:21,803 He hired Thomas Edison to install electricity in our house. 447 00:34:21,970 --> 00:34:25,807 The first private home in New York to be illuminated by Edison's light. 448 00:34:26,391 --> 00:34:31,022 While Tesla perfected his designs for the perfect induction motor ... 449 00:34:31,187 --> 00:34:35,192 ... my father put millions into the Edison General Electric Company. 450 00:34:41,115 --> 00:34:48,373 A woman like her can make all your dreams come true. 451 00:34:52,169 --> 00:34:55,422 All my dreams have already come true. 452 00:34:55,423 --> 00:34:57,466 I know. 453 00:34:57,467 --> 00:35:01,067 But you are short of capital. 454 00:35:05,600 --> 00:35:09,313 I dawdled because I ... 455 00:35:10,856 --> 00:35:14,456 ... had to gather courage to show this. 456 00:35:22,117 --> 00:35:27,165 It is a compass to steer ships at sea. 457 00:35:36,384 --> 00:35:39,984 It is beautiful. 458 00:35:40,889 --> 00:35:44,488 Yes, it is very beautiful. 459 00:35:45,018 --> 00:35:48,618 But... 460 00:35:48,897 --> 00:35:52,497 ... Sir William Thomson has already made it. 461 00:35:54,528 --> 00:35:56,947 Lord Kelvin. 462 00:35:56,948 --> 00:36:00,547 If you want, I can show you the log. 463 00:36:03,621 --> 00:36:07,222 New... 464 00:36:07,751 --> 00:36:11,211 I should have shown you earlier. 465 00:36:11,212 --> 00:36:14,813 And. 466 00:36:27,147 --> 00:36:30,747 I... 467 00:36:35,196 --> 00:36:40,244 Good luck with Anne Morgan. 468 00:37:04,479 --> 00:37:07,397 Gentlemen. 469 00:37:07,398 --> 00:37:10,999 This is William Kemmler. 470 00:37:16,492 --> 00:37:20,092 I wish you all the best of luck. 471 00:37:21,331 --> 00:37:24,833 I believe I'm going to a good place ... 472 00:37:24,834 --> 00:37:28,434 ... and I'm ready to go. 473 00:37:52,239 --> 00:37:53,990 I'm not in a hurry. 474 00:37:53,991 --> 00:37:56,158 Let's get this right. 475 00:37:56,159 --> 00:37:59,760 I don't want to take any chances with this thing. Do you understand that? 476 00:38:08,757 --> 00:38:12,356 Anne is very upset. 477 00:38:13,470 --> 00:38:16,014 She says you live in your head. 478 00:38:16,015 --> 00:38:19,310 Doesn't everyone do that? 479 00:38:19,311 --> 00:38:23,522 Too much in your head. She feels left out. 480 00:38:27,152 --> 00:38:30,362 Sometimes it seems like I'm just thinking. 481 00:38:30,363 --> 00:38:33,963 For days, for weeks. 482 00:38:34,492 --> 00:38:37,370 Have you seen this? The late edition? 483 00:38:37,371 --> 00:38:39,830 They messed up. 484 00:38:39,831 --> 00:38:42,083 Cruel. 485 00:38:42,084 --> 00:38:45,171 Like my brain is on fire. 486 00:38:45,172 --> 00:38:48,771 Who can live with that? 487 00:38:51,761 --> 00:38:54,472 'When I thought I was sleeping all my mistakes ... 488 00:38:54,473 --> 00:38:58,770 ... I noticed that some had filled the bed with thoughts. 489 00:38:58,936 --> 00:39:01,270 I was thinking about thorns. ' 490 00:39:01,271 --> 00:39:04,107 By pulling a lever, his body tightened. 491 00:39:04,108 --> 00:39:06,777 It looked like he was going to be thrown through space ... 492 00:39:06,778 --> 00:39:09,155 ... if it weren't for the straps holding him back. ' 493 00:39:09,156 --> 00:39:11,239 What is that? 494 00:39:11,240 --> 00:39:13,033 Home. 495 00:39:13,034 --> 00:39:15,828 'The body was as stiff as if it had been petrified ... 496 00:39:15,829 --> 00:39:18,623 ... apart from the right index finger. 497 00:39:18,624 --> 00:39:22,670 It contracted so that the nail pierced the flesh ... 498 00:39:22,796 --> 00:39:26,395 ... and the blood dripped onto the arm of the chair. " 499 00:39:31,554 --> 00:39:35,643 There were two or three doctors who saw Kemmler breathe. 500 00:39:41,774 --> 00:39:45,360 He was not dead. 501 00:39:45,361 --> 00:39:47,445 They restarted the machine ... 502 00:39:47,446 --> 00:39:50,657 ... and applied another 1000 volts. 503 00:39:50,658 --> 00:39:53,786 It worked with that. 504 00:39:53,787 --> 00:39:57,388 What was Kemmler convicted for? 505 00:39:58,376 --> 00:39:59,751 He killed his wife. 506 00:39:59,752 --> 00:40:01,420 Was Edison there? 507 00:40:01,421 --> 00:40:02,504 He's in Paris. 508 00:40:02,505 --> 00:40:05,799 Seven of its companies merge with internationals ... 509 00:40:05,800 --> 00:40:09,400 ... with the support of Deutsche Bank. 510 00:40:11,639 --> 00:40:14,057 KEMMLERS HORRIBLE DEATH 511 00:40:14,058 --> 00:40:16,602 THE POWER WAS GIVEN A SECOND TIME 512 00:40:16,603 --> 00:40:20,203 En Drexel, Morgan & Company. -Morgan. 513 00:40:29,451 --> 00:40:30,826 It's because of the doctors. 514 00:40:30,827 --> 00:40:34,039 She administered the power through his head. Hair does not conduct. 515 00:40:34,040 --> 00:40:37,166 They should have put his hand in a pot of water. 516 00:40:37,167 --> 00:40:40,768 They'll be fine next time. 517 00:41:03,863 --> 00:41:07,533 You give me my way because of my father. 518 00:41:07,701 --> 00:41:11,300 No. 519 00:41:11,579 --> 00:41:14,374 I started to wonder ... 520 00:41:14,375 --> 00:41:19,338 ... whether anyone could ever reach or touch Tesla ... 521 00:41:19,505 --> 00:41:23,105 ... like his mother had done. 522 00:41:24,593 --> 00:41:27,721 He had a vision just before she died. 523 00:41:27,722 --> 00:41:31,518 Easter Sunday at 1:00 am, 1892. 524 00:41:31,685 --> 00:41:34,103 After her funeral, he fell ill. 525 00:41:34,104 --> 00:41:38,275 For three weeks he lived like a shadow in the village where she was born. 526 00:41:38,441 --> 00:41:40,193 Then he revived. 527 00:41:40,194 --> 00:41:43,794 He gave a lecture in Belgrade and came home. 528 00:41:44,156 --> 00:41:47,756 No. 529 00:41:48,495 --> 00:41:51,706 You think of people as machines, but you are wrong. 530 00:41:51,707 --> 00:41:54,709 They are not. -The universe is a machine. 531 00:41:54,710 --> 00:41:58,310 No, we have one outside and one inside. 532 00:41:58,422 --> 00:42:02,023 We have a will and a soul. 533 00:42:05,679 --> 00:42:09,280 I'm fine. 534 00:42:11,019 --> 00:42:16,483 But sometimes I react to pearls quite unhappy. 535 00:42:30,874 --> 00:42:34,474 Leave us alone. 536 00:42:47,808 --> 00:42:51,409 My father ... 537 00:42:56,360 --> 00:42:58,862 You have to meet my father. 538 00:42:58,863 --> 00:43:01,156 Like you, he is good with numbers and objects. 539 00:43:01,157 --> 00:43:03,742 I would like to meet him ... 540 00:43:03,743 --> 00:43:06,912 ... if he's not too busy helping Edison. 541 00:43:06,913 --> 00:43:08,497 Watch out for him. 542 00:43:08,498 --> 00:43:11,958 What's up? -Z'n nose. 543 00:43:11,959 --> 00:43:15,560 I assume you've heard about it. 544 00:43:15,964 --> 00:43:19,760 He is the richest man in the world and he has a terrible skin disease ... 545 00:43:19,927 --> 00:43:23,681 ... causing his nose to be inflamed and misshapen. 546 00:43:25,057 --> 00:43:28,658 He asks you to pretend you don't see it. 547 00:43:28,727 --> 00:43:30,896 Maybe it will happen to me. 548 00:43:30,897 --> 00:43:34,108 Just a matter of time. 549 00:43:34,109 --> 00:43:37,027 Maybe I would be better off without a nose. 550 00:43:37,028 --> 00:43:40,629 Like the sphinx. 551 00:43:41,826 --> 00:43:43,827 When are you going to Chicago? 552 00:43:43,828 --> 00:43:46,454 How did you know that? 553 00:43:46,455 --> 00:43:49,249 Westinghouse will install hundreds of alternators ... 554 00:43:49,250 --> 00:43:50,875 ... 250,000 light bulbs. 555 00:43:50,876 --> 00:43:52,877 We leave tomorrow. 556 00:43:52,878 --> 00:43:54,713 With your boyfriend? 557 00:43:54,714 --> 00:43:56,674 The Hungarian? 558 00:43:56,675 --> 00:43:57,758 Szigeti. 559 00:43:57,759 --> 00:44:00,804 No, he lost his compass. 560 00:44:00,805 --> 00:44:04,404 He went to South America to try his luck. 561 00:44:05,226 --> 00:44:08,826 Wasn't he ... your best friend? 562 00:44:19,658 --> 00:44:22,744 I can come and see you in Chicago. 563 00:44:22,745 --> 00:44:25,329 No that is not necessary. 564 00:44:25,330 --> 00:44:27,332 No thanks. 565 00:44:27,333 --> 00:44:30,934 You need me. 566 00:44:34,132 --> 00:44:36,842 My father taught me to think ... 567 00:44:36,843 --> 00:44:39,137 ... is more interesting than knowing ... 568 00:44:39,138 --> 00:44:42,738 ... but less interesting than watching. 569 00:44:43,350 --> 00:44:45,560 That's one way the light pavilion ... 570 00:44:45,561 --> 00:44:49,900 ... at the Chicago World's Fair in 1893. 571 00:44:50,025 --> 00:44:54,863 The machines from Tesla and Westinghouse provide electricity and lighting. 572 00:44:54,988 --> 00:44:58,867 The exhibition uses three times as much electricity than the city itself. 573 00:44:59,034 --> 00:45:01,827 Twenty-eight million visitors from all over the world ... 574 00:45:01,828 --> 00:45:04,580 ... all see what Edison has tried to deny. 575 00:45:04,581 --> 00:45:08,182 Alternating current is beautiful ... and safe. 576 00:45:15,343 --> 00:45:18,944 Thanks for your visit. Sit down. 577 00:45:19,722 --> 00:45:23,017 I took the liberty of ordering for both of us. 578 00:45:23,018 --> 00:45:26,619 An American meal: pie. 579 00:45:27,816 --> 00:45:31,819 So you went to my exhibition. The tower, the Edison Column. 580 00:45:33,655 --> 00:45:36,156 Eighteen thousand light bulbs. Really. 581 00:45:36,157 --> 00:45:39,535 They were surrounded by 2500 different types of Edison lamps. 582 00:45:39,536 --> 00:45:40,787 Feel free to eat. It's fresh. 583 00:45:40,788 --> 00:45:43,623 I am now an American. A full-fledged citizen. 584 00:45:43,624 --> 00:45:45,667 Of course you are. 585 00:45:45,668 --> 00:45:49,254 Like I said ... There was a lot to see. 586 00:45:49,255 --> 00:45:52,383 Edison dynamos, irons, sewing machine motors ... 587 00:45:52,384 --> 00:45:55,344 ... dining room fans, elevators. 588 00:45:55,345 --> 00:45:57,388 I like the dolls. -The dolls. 589 00:45:57,389 --> 00:45:58,889 Very funny. 590 00:45:58,890 --> 00:46:02,769 The talking dolls? We got rid of them. They are not perfect. 591 00:46:02,936 --> 00:46:05,564 Kinescope. Moving images. 592 00:46:05,565 --> 00:46:09,164 Everyone will like that. 593 00:46:09,276 --> 00:46:12,877 But I invited you. There you are. 594 00:46:12,947 --> 00:46:15,825 Tesla, it is abundantly clear. 595 00:46:15,826 --> 00:46:19,663 The entire World's Fair is lit by alternating current. 596 00:46:19,829 --> 00:46:23,430 Machines from Westinghouse, your design. 597 00:46:24,334 --> 00:46:27,670 I was wrong about AC. 598 00:46:27,671 --> 00:46:29,630 I was wrong about you. 599 00:46:29,631 --> 00:46:32,259 I still have capital and investors. 600 00:46:32,260 --> 00:46:35,804 I have unrivaled PR capability. 601 00:46:35,805 --> 00:46:37,765 Let's start over. 602 00:46:37,766 --> 00:46:41,226 We let the past rest. 603 00:46:41,227 --> 00:46:43,854 You will be bursting with ideas. 604 00:46:43,855 --> 00:46:45,648 Choose a project. 605 00:46:45,649 --> 00:46:49,249 Something incredible. 606 00:46:51,156 --> 00:46:54,755 We can do incredible things together. 607 00:46:57,286 --> 00:47:00,887 What do you want to do now? 608 00:47:02,125 --> 00:47:05,170 Do you have a fire? 609 00:47:05,171 --> 00:47:08,771 Do you have a fire? 610 00:47:19,978 --> 00:47:22,730 This meeting never took place. 611 00:47:22,731 --> 00:47:25,650 They did not speak to each other at the World's Fair. 612 00:47:25,651 --> 00:47:29,112 Edison has never admitted to being wrong about AC power. 613 00:47:29,113 --> 00:47:32,950 There was no excuse. There was no reconciliation. 614 00:47:33,075 --> 00:47:35,119 You wonder ... 615 00:47:35,120 --> 00:47:38,832 ... what would have happened if Tesla were assisted by a clever person. 616 00:47:38,957 --> 00:47:43,211 An open-minded con man who could guide him through the chilly commercial world. 617 00:47:46,465 --> 00:47:50,065 What if ... 618 00:48:16,331 --> 00:48:19,930 Dr. Tesla. He is waiting for you. 619 00:48:26,885 --> 00:48:30,555 I know you don't like to shake hands. 620 00:48:30,722 --> 00:48:33,181 Excuse me. Watch your toes. 621 00:48:33,182 --> 00:48:38,980 I was assured this was a remote meeting place, but ... 622 00:48:39,147 --> 00:48:41,774 I have been misinformed. 623 00:48:41,775 --> 00:48:45,376 Let's ... Maybe ... 624 00:48:54,455 --> 00:48:58,056 Edison has gone under. He is on the brink of collapse. 625 00:48:58,125 --> 00:48:59,585 We beat him. 626 00:48:59,586 --> 00:49:01,796 It was never about Edison. 627 00:49:01,797 --> 00:49:05,397 He was simply wrong. 628 00:49:05,967 --> 00:49:09,568 When I look at my legal fees ... 629 00:49:10,681 --> 00:49:14,281 ... the situation is not so rosy. 630 00:49:15,062 --> 00:49:18,661 It's like this ... 631 00:49:26,115 --> 00:49:29,785 Westinghouse Electric is fighting for his life. 632 00:49:29,952 --> 00:49:35,291 Edison's economy and merger ... You will understand. 633 00:49:37,585 --> 00:49:42,173 Even though the Niagara Commission is on our side ... 634 00:49:42,340 --> 00:49:45,941 ... eventually JP Morgan is in full control. 635 00:49:45,969 --> 00:49:51,225 We don't stand a chance unless we also merge. 636 00:49:53,185 --> 00:49:58,150 The new board of directors says ... 637 00:49:59,776 --> 00:50:05,782 ... that if I pay you the royalties that are in your contract ... 638 00:50:05,950 --> 00:50:08,076 ... that we will then go bankrupt. 639 00:50:08,077 --> 00:50:11,748 That's too much money. The whole company is in danger. 640 00:50:14,625 --> 00:50:18,755 They refuse to merge ... 641 00:50:18,921 --> 00:50:24,178 ... unless the horsepower clause in your contract is nullified. 642 00:50:29,349 --> 00:50:33,188 Do you mind if we go to a less dusty place? 643 00:50:45,409 --> 00:50:48,328 Are you saying if I give this up and the merger goes through ... 644 00:50:48,329 --> 00:50:51,456 ... that you remain in charge of your company? 645 00:50:51,457 --> 00:50:56,421 Then the multiphase system finally ... - Yes, finally. 646 00:50:56,588 --> 00:51:01,176 The whole country runs on alternating current. On your machines. 647 00:51:03,178 --> 00:51:06,778 Our machines. -Your multi-phase system. 648 00:51:06,849 --> 00:51:08,683 You know how I feel about that. 649 00:51:08,684 --> 00:51:10,684 And if I refuse? 650 00:51:10,685 --> 00:51:13,021 Then you will have to deal with the bankers. 651 00:51:13,022 --> 00:51:16,651 I wouldn't blame you, but in that case I'd be out of the picture. 652 00:51:22,031 --> 00:51:25,326 A sensible man would say, 'Wait a minute. 653 00:51:25,327 --> 00:51:28,927 Let me talk to my lawyer. � 654 00:51:31,167 --> 00:51:33,501 Maar Tesla ... 655 00:51:33,502 --> 00:51:37,004 Just tear it up. 656 00:51:37,005 --> 00:51:40,606 Just tear it up. -But... 657 00:51:41,469 --> 00:51:45,070 I'd rather you tore it up. 658 00:52:03,452 --> 00:52:06,954 You will have no regrets. We're going to Niagara. 659 00:52:06,956 --> 00:52:10,555 Nothing can stop us. -Okay. 660 00:52:11,794 --> 00:52:13,295 It'll be fine. No worries. 661 00:52:13,296 --> 00:52:15,630 Several roads lead to Rome. 662 00:52:15,631 --> 00:52:18,884 Yes, I heard that. Is it true? 663 00:52:18,885 --> 00:52:22,485 Of course. Take that from an ancient Roman. 664 00:52:32,691 --> 00:52:36,487 Sarah Bernhardt. The divine Sarah. 665 00:52:36,653 --> 00:52:40,254 The first world-famous superstar. 666 00:52:45,872 --> 00:52:49,793 Legend has it that she once dropped her handkerchief at Tesla's feet. 667 00:52:49,959 --> 00:52:52,087 Or was it her scarf? 668 00:52:52,088 --> 00:52:56,468 She has been on the move all her life and travels the world. 669 00:52:56,635 --> 00:53:02,140 She first appeared on the American stage in New York in 1881. 670 00:53:02,265 --> 00:53:04,725 At two in the morning on our way to Boston ... 671 00:53:04,726 --> 00:53:09,023 ... she stops in Menlo Park in New Jersey to visit the Wizard ... 672 00:53:09,148 --> 00:53:12,748 ...Thomas Alva Edison. 673 00:53:14,904 --> 00:53:18,031 Listen to me carefully, Theseus. 674 00:53:18,032 --> 00:53:21,451 Every moment is precious to me now. 675 00:53:21,452 --> 00:53:24,371 I was the monster in this riddle. 676 00:53:24,372 --> 00:53:27,973 I was crazy about incestuous passion. 677 00:53:28,127 --> 00:53:31,727 Now I am drunk on pure poison. 678 00:53:32,506 --> 00:53:38,887 I can feel my wrists pump it icy into my feet, hands and hair roots. 679 00:53:46,814 --> 00:53:50,568 Ten years later, she returns for the Chicago World's Fair ... 680 00:53:50,735 --> 00:53:54,335 ... and for another big tour. 681 00:54:07,295 --> 00:54:10,172 She travels around with a coffin ... 682 00:54:10,173 --> 00:54:13,216 ... where she sleeps. 683 00:54:13,217 --> 00:54:16,470 She is sleeping in a coffin. 684 00:54:16,471 --> 00:54:19,682 To prepare her for the reality of death. 685 00:54:19,683 --> 00:54:22,268 I would like a coffin. 686 00:54:22,269 --> 00:54:25,854 Her motto is 'quand mAame'. 687 00:54:25,855 --> 00:54:31,111 That means 'all the same' or 'despite everything'. 688 00:54:31,278 --> 00:54:34,879 'Despite'. -'Whatever happens'. 689 00:54:35,657 --> 00:54:39,258 Can you speak French? 690 00:54:39,871 --> 00:54:42,831 I can speak a few words ... 691 00:54:42,832 --> 00:54:46,432 ... even some paragraphs. 692 00:54:46,879 --> 00:54:50,297 I'd love to see her again. 693 00:54:50,298 --> 00:54:52,801 Are you coming with me? 694 00:54:52,802 --> 00:54:56,402 Still? 695 00:55:18,955 --> 00:55:20,998 Pleasant. 696 00:55:20,999 --> 00:55:24,502 Robert Underwood Johnson, Century Magazine. 697 00:55:24,503 --> 00:55:25,586 My wife and I ... 698 00:55:25,587 --> 00:55:29,590 Katherine. We have wanted to meet you in person for a long time. 699 00:55:29,716 --> 00:55:32,760 For a long time. It's beautiful. 700 00:55:32,761 --> 00:55:34,470 Impressive. 701 00:55:34,472 --> 00:55:39,560 May I introduce you to someone? Do you know the brilliant Nikola Tesla? 702 00:55:39,728 --> 00:55:43,328 It's like burning paper. 703 00:55:45,442 --> 00:55:49,043 Are you an actor? 704 00:55:49,238 --> 00:55:51,281 He looks like an actor. 705 00:55:51,282 --> 00:55:53,658 He is the greatest inventor of all time. 706 00:55:53,659 --> 00:55:55,744 The greatest inventor of our time. 707 00:55:55,745 --> 00:55:59,345 He is shy. 708 00:56:02,377 --> 00:56:05,977 But you insist on looking me directly in the eye. 709 00:56:06,339 --> 00:56:09,939 Yes, he does. 710 00:56:11,678 --> 00:56:15,683 Ah, the divine Miss Sarah, you couldn't have been more divine. 711 00:56:18,518 --> 00:56:22,119 Of course you already know each other. 712 00:56:23,107 --> 00:56:24,816 Hello, Robert, Katherine. 713 00:56:24,817 --> 00:56:27,402 I don't think you have met my wife Mina yet. 714 00:56:27,403 --> 00:56:30,782 When you died I had to hold my breath. It was terrifying. 715 00:56:30,783 --> 00:56:33,117 I thought so too. - That's my wife, Katherine. 716 00:56:33,118 --> 00:56:36,329 Mr. Tesla worked for me nine years ago. 717 00:56:36,330 --> 00:56:38,122 He was there ... - Six months. 718 00:56:38,123 --> 00:56:40,501 He resigned after six months. 719 00:56:40,502 --> 00:56:42,544 Not true. 720 00:56:42,545 --> 00:56:45,798 He thinks I owe him money. How much was it, $ 50? 721 00:56:45,799 --> 00:56:50,095 I know I can't talk about money or make fun of it. 722 00:56:50,262 --> 00:56:55,101 Certainly not with someone who has no sense of humor. 723 00:56:56,310 --> 00:56:59,910 It's okay. We are friends. 724 00:57:00,189 --> 00:57:03,790 And now he makes tons of money. 725 00:57:03,943 --> 00:57:07,544 His machines sell better than mine. 726 00:57:09,324 --> 00:57:14,288 Oh yes, saltwater fudge for you from Florida. 727 00:57:14,455 --> 00:57:18,054 Because you already have everything else. 728 00:57:18,209 --> 00:57:21,809 Where is your chest? 729 00:57:26,844 --> 00:57:30,346 "You can't stare at me like that without consequences." 730 00:57:30,347 --> 00:57:33,224 That's from a play. 731 00:57:33,225 --> 00:57:36,826 We will see each other again. 732 00:57:38,689 --> 00:57:42,290 Just as good friends. 733 00:57:45,989 --> 00:57:49,589 What did you say to her? I could not do it... 734 00:57:50,160 --> 00:57:53,203 I asked about her coffin. 735 00:57:53,204 --> 00:57:56,805 I think she keeps it in her hotel. 736 00:58:15,979 --> 00:58:21,069 Tesla is designing completely new machines for the Niagara hydroelectric plant. 737 00:58:21,235 --> 00:58:26,532 Unprecedented generators, five times bigger than ever built. 738 00:58:26,699 --> 00:58:30,953 With transformers, motors, transmission lines, turbines. 739 00:58:32,664 --> 00:58:36,264 Revolutionary in their strength and range. 740 00:58:38,504 --> 00:58:43,009 He didn't invent alternating current. Nobody has done that. 741 00:58:43,134 --> 00:58:45,260 But his system makes it possible ... 742 00:58:45,261 --> 00:58:48,862 ... to use it efficiently all over the world. 743 00:58:55,064 --> 00:58:58,664 His system had to be broken down into 40 fundamental patents. 744 00:59:00,986 --> 00:59:03,906 The most valuable patent since the invention of the telephone. 745 00:59:03,907 --> 00:59:06,574 We will see that later. 746 00:59:06,575 --> 00:59:10,455 Last week in St. Louis, more than 4,000 people attended his talk. 747 00:59:10,622 --> 00:59:14,083 Yale gave him an honorary degree and Columbia too. 748 00:59:14,084 --> 00:59:17,684 You have read the articles and the magazines. 749 00:59:18,923 --> 00:59:23,094 And now he already has eight new patents for wireless energy. 750 00:59:23,970 --> 00:59:27,933 Electromagnetic pulses with high frequency waves. 751 00:59:28,057 --> 00:59:31,937 You know him. You talk to him. 752 00:59:32,104 --> 00:59:35,106 Is he looking for an investor ... 753 00:59:35,107 --> 00:59:38,708 ... or to a woman? 754 00:59:41,698 --> 00:59:45,298 Chastity is a path to enlightenment. 755 00:59:45,326 --> 00:59:48,926 A great inventor should never get married. 756 00:59:49,581 --> 00:59:52,958 You realize this. 757 00:59:52,959 --> 00:59:56,212 We are what our thoughts have made of us. 758 00:59:56,213 --> 00:59:59,799 I believe that. 759 00:59:59,800 --> 01:00:02,761 So be careful what you think. 760 01:00:02,762 --> 01:00:06,363 Thoughts live and travel far. 761 01:00:18,779 --> 01:00:22,825 My goal is to develop a completely new communication system ... 762 01:00:22,992 --> 01:00:25,452 You said that. -... with new principles. 763 01:00:25,453 --> 01:00:30,042 Electric signals, voices, even photos, sent by air. 764 01:00:30,209 --> 01:00:33,169 You could fill your wireless boat with a load of dynamite. 765 01:00:33,170 --> 01:00:35,755 Then let him go under water and sail ... 766 01:00:35,756 --> 01:00:38,467 ... and then explode it ... -Yes, you could. 767 01:00:38,468 --> 01:00:41,594 ... to destroy a battleship. -I thought of something bigger. 768 01:00:41,595 --> 01:00:44,223 This will change the way the world works. 769 01:00:44,224 --> 01:00:47,824 A whole system. I know. 770 01:00:49,480 --> 01:00:52,147 It is paradoxical but true. 771 01:00:52,148 --> 01:00:56,861 The more we learn, the more ignorant we become in an absolute sense. 772 01:00:56,986 --> 01:01:01,826 Lighting makes us aware of our limitations. 773 01:01:01,992 --> 01:01:05,593 That's why I'm going to Colorado. 774 01:01:09,292 --> 01:01:12,892 That is far. 775 01:01:15,715 --> 01:01:17,049 How so? 776 01:01:17,050 --> 01:01:20,720 The sky. The height. Storm. 777 01:01:23,558 --> 01:01:26,268 My brain only receives. 778 01:01:26,269 --> 01:01:29,647 In the universe there is a core from which we receive everything. 779 01:01:29,648 --> 01:01:33,777 Information, inspiration, knowledge and strength. 780 01:01:49,627 --> 01:01:54,592 I know it is not easy to love quietly. 781 01:01:55,968 --> 01:01:59,568 To trust without fear. 782 01:02:06,229 --> 01:02:11,776 To dedicate yourself to demanding tasks with unlimited energy. 783 01:02:16,199 --> 01:02:19,798 Is it better to be justified or loved? 784 01:02:23,122 --> 01:02:27,001 Idealism cannot go hand in hand with capitalism. 785 01:02:27,168 --> 01:02:28,878 Is that true... 786 01:02:28,879 --> 01:02:32,478 ... or not? 787 01:02:33,008 --> 01:02:36,637 Are dreams and intelligence enough to save the world? 788 01:02:36,804 --> 01:02:40,849 Is your high ability ... 789 01:02:42,684 --> 01:02:46,285 ... your genius ... 790 01:02:47,774 --> 01:02:51,374 ... a blessing or a curse? 791 01:02:52,987 --> 01:02:57,326 You have become much better at asking questions. 792 01:03:04,625 --> 01:03:08,671 COLORADO SPRINGS, COLORADO 30 MEI 1899 793 01:03:15,720 --> 01:03:19,320 DANGEROUS ENTRY PROHIBITED 794 01:03:58,142 --> 01:04:01,812 In Colorado, Tesla is completely absorbed in his work. 795 01:04:05,483 --> 01:04:09,084 He conducts experiments that have never been imitated ... 796 01:04:09,488 --> 01:04:13,087 ... and never fully understood. 797 01:04:16,537 --> 01:04:19,873 He synchronized electricity in the air and the earth with electricity ... 798 01:04:19,874 --> 01:04:23,474 ... that ran through his electricity transmitter. 799 01:04:25,879 --> 01:04:29,480 The so-called Tesla transformer. 800 01:04:39,686 --> 01:04:43,286 It was as if he urged the ocean to pose for a portrait. 801 01:05:26,946 --> 01:05:31,534 Greetings, Miss Morgan, from the Alta Vista hotel. 802 01:05:31,701 --> 01:05:36,957 Mr. Lowenstein, my companion from New York, has altitude sickness ... 803 01:05:37,124 --> 01:05:41,044 ... but I am strengthened by the climate. 804 01:05:41,170 --> 01:05:47,092 The dizzying calm air alternated with violent storms. 805 01:05:47,259 --> 01:05:51,055 We haven't seen Colorado's legendary fireballs ... 806 01:05:51,221 --> 01:05:55,226 ... but my intention to generate them myself ... 807 01:05:55,393 --> 01:05:58,188 ... and the essential aspects of my work here ... 808 01:05:58,189 --> 01:06:03,027 ... must be kept secret. 809 01:06:03,194 --> 01:06:06,070 When my results are revealed ... 810 01:06:06,071 --> 01:06:10,993 ... humanity will be like an anthill stirred up with a stick. 811 01:06:11,787 --> 01:06:14,580 I enlisted the help of a smart local guy ... 812 01:06:14,581 --> 01:06:18,752 ... who has humbly informed us that he does not know what electricity is. 813 01:06:18,919 --> 01:06:25,050 I tell him very seriously, "Nobody knows what it is." 814 01:06:28,930 --> 01:06:35,269 Every person is a motor, tuned to the gears of the universe. ' 815 01:09:54,611 --> 01:09:57,237 That is your fault. The generator is on fire. 816 01:09:57,238 --> 01:09:59,281 You have caused a short circuit. 817 01:09:59,282 --> 01:10:03,037 I have equipped the Earth with electrical resonance. 818 01:10:03,204 --> 01:10:06,539 You darkened the whole city. Asshole. 819 01:10:06,540 --> 01:10:08,166 You destroyed the generator. 820 01:10:08,167 --> 01:10:11,462 I let electrons flow into the earth ... 821 01:10:11,463 --> 01:10:15,884 ... at a speed of 150,000 oscillations per second. 822 01:10:16,051 --> 01:10:20,263 Each pulsation has a wavelength of two kilometers. 823 01:10:20,430 --> 01:10:24,031 That expands and engulfs the Earth's curve ... 824 01:10:24,184 --> 01:10:27,062 ... and creates a stationary wave ... 825 01:10:27,063 --> 01:10:31,359 ... it rises and falls on the other side of the planet. 826 01:10:31,525 --> 01:10:34,903 I'll pay for a new generator. 827 01:10:34,904 --> 01:10:37,030 Beautiful. 828 01:10:37,031 --> 01:10:40,631 On my costs. 829 01:10:50,713 --> 01:10:54,313 She's in the dining room. 830 01:11:27,003 --> 01:11:29,921 You are the only topic of conversation here. 831 01:11:29,922 --> 01:11:33,522 Apart from me. 832 01:11:36,387 --> 01:11:40,601 You work at night in a secret laboratory. 833 01:11:40,767 --> 01:11:42,476 No windows. 834 01:11:42,477 --> 01:11:46,732 You shoot lightning bolts from Earth to Heaven. 835 01:11:46,900 --> 01:11:52,112 My only fear is that I could set the sky on fire. 836 01:11:52,238 --> 01:11:54,823 It's like trying to tame a wild cat ... 837 01:11:54,824 --> 01:11:58,995 ... but that all I get is bloody scratches. 838 01:11:59,120 --> 01:12:02,122 Do you like to be scratched? 839 01:12:02,123 --> 01:12:04,374 If it is necessary. 840 01:12:04,375 --> 01:12:08,422 She was in Colorado for her second worldwide farewell tour. 841 01:12:08,589 --> 01:12:10,298 Or was it her third? 842 01:12:10,299 --> 01:12:12,759 I think he was attracted to her. 843 01:12:12,760 --> 01:12:17,182 For its fame and glamor. And because she is unreachable. 844 01:12:17,348 --> 01:12:21,269 Colorado is a bit like a hospital ward. 845 01:12:21,436 --> 01:12:23,187 Did you notice that? 846 01:12:23,188 --> 01:12:27,401 It's full of rich people with tuberculosis ... 847 01:12:27,527 --> 01:12:31,127 ... who fill their lungs with pure mountain air. 848 01:12:31,279 --> 01:12:34,909 They like theater, but they cough a lot. 849 01:12:36,536 --> 01:12:39,038 Champagne? 850 01:12:39,039 --> 01:12:42,041 I've been dying a lot lately. 851 01:12:42,042 --> 01:12:46,171 Never the same death twice. That is my specialty. 852 01:12:46,338 --> 01:12:48,966 I have died so many times that I feel immortal. 853 01:12:48,967 --> 01:12:51,552 Your English is getting better. 854 01:12:51,553 --> 01:12:54,971 Maybe. 855 01:12:54,972 --> 01:12:58,768 But when I'm on stage, I only perform in French. 856 01:13:00,103 --> 01:13:04,441 Americans pay to see the famous French actress. 857 01:13:10,447 --> 01:13:14,369 There was a time when I hated death. 858 01:13:14,536 --> 01:13:16,244 I regret that now. 859 01:13:16,245 --> 01:13:18,455 Death is necessary ... 860 01:13:18,456 --> 01:13:20,373 ... and I love it. 861 01:13:20,374 --> 01:13:23,975 Because he's waiting for you before he hits. 862 01:13:26,757 --> 01:13:30,051 I can get you tickets for Camille tomorrow night. 863 01:13:30,052 --> 01:13:33,973 Well, tonight, when the lights come on again. 864 01:13:34,140 --> 01:13:37,740 I'll make sure they come back on before the curtain rises. 865 01:14:15,142 --> 01:14:17,894 Imagine... 866 01:14:17,895 --> 01:14:22,400 ... that you have to cut your head off and give it to someone else. 867 01:14:23,610 --> 01:14:27,211 What difference would that make? 868 01:14:27,782 --> 01:14:31,381 Love is like that. 869 01:15:31,350 --> 01:15:36,105 "Energy creates energy," said Sarah Bernhardt. 870 01:15:36,272 --> 01:15:39,872 "Spending myself made me rich." 871 01:16:50,519 --> 01:16:52,896 They look like streams in a lake. 872 01:16:52,897 --> 01:16:56,496 When you throw a rock. And those lamps ... 873 01:16:58,027 --> 01:17:01,627 Tell me again the distance between your machines and these lights. 874 01:17:01,781 --> 01:17:03,949 Forty-two kilometers. 875 01:17:03,950 --> 01:17:10,708 It is easy to use a 300 hp oscillator ... 876 01:17:10,875 --> 01:17:17,089 ... to simultaneously perform operations like this all over the world. 877 01:17:17,256 --> 01:17:20,856 We just need to put the receiving device in the ground. 878 01:17:20,926 --> 01:17:24,346 It doesn't matter if the transmission takes place within a few miles ... 879 01:17:24,347 --> 01:17:26,432 ... or a few thousand miles. 880 01:17:26,433 --> 01:17:29,185 The waves go in all directions ... 881 01:17:29,186 --> 01:17:32,688 ... they go in smaller and smaller circles over the bulge of the earth ... 882 01:17:32,689 --> 01:17:34,608 ... and increasing in intensity ... 883 01:17:34,609 --> 01:17:38,446 ... until they converge on the other side of the planet. 884 01:17:38,613 --> 01:17:42,783 So sending messages to a receiving terminal. 885 01:17:42,910 --> 01:17:46,746 So if I understand correctly, you can signal steamships at sea ... 886 01:17:46,913 --> 01:17:50,751 ... and request stock prices directly from the New York stock exchange? 887 01:17:50,918 --> 01:17:52,877 If you put a tower on the east coast ... 888 01:17:52,878 --> 01:17:56,478 ... and another on the other side of the Atlantic. 889 01:17:58,258 --> 01:18:01,859 How much do you think you will need to make this happen? 890 01:18:07,435 --> 01:18:10,396 To be honest, you don't leave a good impression. 891 01:18:10,397 --> 01:18:13,233 You talk ... You are boastful. 892 01:18:13,234 --> 01:18:16,987 And aside from the Westinghouse deal, you still have to make money on it. 893 01:18:17,112 --> 01:18:20,658 But contrary to popular belief ... 894 01:18:20,659 --> 01:18:24,161 ... have never done anything except buying and selling securities ... 895 01:18:24,162 --> 01:18:27,762 ... to simply make money from it. 896 01:18:34,923 --> 01:18:38,524 Will $ 100,000 Be Enough? 897 01:18:40,972 --> 01:18:42,889 I think you are mistaken. 898 01:18:42,890 --> 01:18:46,491 I understand what you're up to. You need more. 899 01:18:47,354 --> 01:18:50,954 We will of course draw up a contract. 900 01:18:52,485 --> 01:18:55,362 You and I have a lot in common. 901 01:18:55,363 --> 01:18:58,322 I believe in high reality. 902 01:18:58,323 --> 01:19:01,924 I believe in the recklessness of great men. 903 01:19:02,078 --> 01:19:07,001 After the war of the currents, Edison stops studying electricity. 904 01:19:07,167 --> 01:19:08,792 He says he's done. 905 01:19:08,793 --> 01:19:10,920 He throws himself into his new method ... 906 01:19:10,921 --> 01:19:14,299 ... to extract low-grade iron ore from broken rocks. 907 01:19:14,300 --> 01:19:16,718 He buys land in Ogdensburg, New Jersey ... 908 01:19:16,719 --> 01:19:21,015 ... and launch a massive operation involving more than 400 men. 909 01:19:21,183 --> 01:19:24,895 In 1899, while Tesla is in Colorado Springs ... 910 01:19:25,061 --> 01:19:28,063 ... Edison's mining company ends in failure ... 911 01:19:28,064 --> 01:19:31,665 ... with Edison losing $ 4 million. 912 01:19:40,453 --> 01:19:42,621 Yes, it's all gone ... 913 01:19:42,622 --> 01:19:46,222 ... but we enjoyed spending it. 914 01:19:47,920 --> 01:19:49,544 His mother would say ... 915 01:19:49,545 --> 01:19:53,146 ... that he was trying to eat something bigger than his head. 916 01:19:57,013 --> 01:20:00,612 WARDENCLYFFE, LONG ISLAND 19 DECEMBER 1901 917 01:20:19,245 --> 01:20:22,845 Miss Morgan, I believe I have been negligent. 918 01:20:22,873 --> 01:20:26,126 What does that mean, "negligent"? 919 01:20:26,127 --> 01:20:30,675 That's the kind of word I never really ... 920 01:20:38,432 --> 01:20:42,033 Yes, Marconi sends a signal through the air ... 921 01:20:42,728 --> 01:20:47,025 ... using 17 of my patents. 922 01:20:48,402 --> 01:20:51,279 When our tower is finished ... 923 01:20:51,280 --> 01:20:55,701 ... we will send our message across the earth, through the earth. 924 01:20:57,327 --> 01:21:00,289 He sent it over the channel. 925 01:21:00,290 --> 01:21:02,833 Nobody has done that yet. 926 01:21:02,834 --> 01:21:07,839 You did not. Seventeen of my patents. 927 01:21:07,965 --> 01:21:09,924 Hello Anne. 928 01:21:09,925 --> 01:21:13,525 I just made some tea. 929 01:21:15,222 --> 01:21:18,516 I heard your father left for Cairo last week. 930 01:21:18,517 --> 01:21:21,144 According to his assistants, he is unreachable for two weeks. 931 01:21:21,145 --> 01:21:24,397 When the tower is finished ... 932 01:21:24,398 --> 01:21:27,999 ... then he is immediately available. 933 01:21:29,946 --> 01:21:33,547 I'm not here to talk for him or about him. 934 01:21:34,744 --> 01:21:38,330 Except to tell you he knows you're in debt. 935 01:21:38,331 --> 01:21:41,041 Of course he is in debt. He revolutionizes ... 936 01:21:41,042 --> 01:21:44,085 Deep debt. 937 01:21:44,086 --> 01:21:47,505 If you're sending out distress signals ... - You don't understand what scale ... 938 01:21:47,506 --> 01:21:51,678 ... that only alerts other investors if they still exist. 939 01:21:52,846 --> 01:21:56,893 My dad was just asking for a way to send stock reports. 940 01:21:58,685 --> 01:22:01,229 We have no other investors. 941 01:22:01,230 --> 01:22:03,064 Why would you? 942 01:22:03,065 --> 01:22:06,666 My father has a 51 percent share of your patents. 943 01:22:13,410 --> 01:22:17,009 Why do you say in interviews that you receive messages from Mars? 944 01:22:17,081 --> 01:22:21,252 I heard three signals. 945 01:22:21,418 --> 01:22:25,131 Clear vibrations, not random. 946 01:22:25,924 --> 01:22:28,342 I really believe it indicates a message. 947 01:22:28,343 --> 01:22:31,303 Why would you disclose that? 948 01:22:31,304 --> 01:22:34,057 It indicates ... - From Mars? 949 01:22:34,058 --> 01:22:38,020 My father reads those things. Do you believe in Martians? 950 01:22:38,187 --> 01:22:41,565 The probability of alien life ... Alien life ... 951 01:22:41,566 --> 01:22:45,166 ... is a statistical certainty. 952 01:22:50,993 --> 01:22:54,412 What if you pick up the signals from Marconi? 953 01:22:54,413 --> 01:22:57,415 His test signals from the English channel? 954 01:22:57,416 --> 01:23:01,017 Not Mars, but Marconi. 955 01:23:02,087 --> 01:23:08,803 I believe I may be the first person ... 956 01:23:08,970 --> 01:23:14,143 ... who has ever heard the sound of a planet greeting another. 957 01:23:17,563 --> 01:23:20,356 What happens if your system succeeds? 958 01:23:20,357 --> 01:23:23,277 Who manages the distribution of the energy? 959 01:23:23,278 --> 01:23:25,279 Nobody manages it. 960 01:23:25,280 --> 01:23:28,239 It's like air, right? 961 01:23:28,240 --> 01:23:30,784 You cannot split it into sellable units. 962 01:23:30,785 --> 01:23:34,385 Available to everyone. -That's right. 963 01:23:36,417 --> 01:23:38,543 Becomes the way the world turns ... 964 01:23:38,544 --> 01:23:42,144 ... not determined by the manipulation of all this? 965 01:23:43,132 --> 01:23:44,884 Power. 966 01:23:44,885 --> 01:23:47,719 Energy. 967 01:23:47,720 --> 01:23:51,321 And what you want to do is ... 968 01:23:55,771 --> 01:23:58,564 What do you want to do? 969 01:23:58,565 --> 01:24:01,818 When this system is ready ... 970 01:24:01,819 --> 01:24:05,419 ... then we can go to a swamp ... 971 01:24:05,573 --> 01:24:09,702 ... or a desert, a dilapidated, ruined place. 972 01:24:09,869 --> 01:24:14,542 There we place a small receiver, a few simple machines. 973 01:24:14,707 --> 01:24:18,378 Then we have light, heat, motive power ... 974 01:24:18,504 --> 01:24:22,466 ... and a complete communication system for people ... 975 01:24:22,634 --> 01:24:27,555 ... who previously lived under the most dire conditions. 976 01:24:27,721 --> 01:24:31,322 In... 977 01:24:31,684 --> 01:24:35,285 ... we will be able to do it cheaply. 978 01:24:39,110 --> 01:24:42,710 You're not an economist. 979 01:24:42,862 --> 01:24:46,074 Everything has to be paid. 980 01:24:46,075 --> 01:24:49,675 Especially money. 981 01:24:55,711 --> 01:25:01,049 My father gave 150,000 to Tesla in December 1901. 982 01:25:01,216 --> 01:25:04,427 That equates to four million in today's money. 983 01:25:04,428 --> 01:25:08,029 He spent the same amount on this painting in April. 984 01:25:11,227 --> 01:25:16,734 This is my favorite painting that he bought during that time. 985 01:25:17,943 --> 01:25:19,903 Vermeer. 986 01:25:19,904 --> 01:25:23,504 Another 100,000. 987 01:25:25,619 --> 01:25:29,121 In the same period, toiling day and night ... 988 01:25:29,122 --> 01:25:32,625 ... Pierpont creates US Steel ... 989 01:25:32,626 --> 01:25:36,226 ... the first company worth a billion dollars. 990 01:25:41,677 --> 01:25:45,598 'For a year now, Mr. Morgan ... 991 01:25:45,765 --> 01:25:52,689 ... there has hardly been a night when my pillow was not soaked with tears. 992 01:25:52,856 --> 01:25:56,902 But don't think that's why I am a weak man. 993 01:25:57,027 --> 01:26:03,784 When wireless is used, the earth is turned into a huge brain ... 994 01:26:03,909 --> 01:26:09,123 ... capable of reacting in all its parts. 995 01:26:09,290 --> 01:26:12,000 The principles I've discovered ... 996 01:26:12,001 --> 01:26:15,420 ... will cause a revolution so great ... 997 01:26:15,421 --> 01:26:20,469 ... that almost all values ??and all human relationships ... 998 01:26:20,594 --> 01:26:24,194 ... will change profoundly. 999 01:26:24,640 --> 01:26:28,241 My patents entail a monopoly. ' 1000 01:27:36,552 --> 01:27:40,151 Ah, Mr Tesla. 1001 01:27:40,514 --> 01:27:44,113 I understand your ship hit the rocks. 1002 01:27:44,185 --> 01:27:47,785 Pity. -Mr Morgan. 1003 01:27:48,064 --> 01:27:51,859 Not a single person has come to visit me in the last 30 years ... 1004 01:27:52,026 --> 01:27:56,490 ... for a purpose other than begging for money. 1005 01:27:56,657 --> 01:27:59,867 I have sent you detailed telegrams and facts. 1006 01:27:59,868 --> 01:28:02,495 I'm not a vagabond begging. 1007 01:28:02,496 --> 01:28:05,916 Last year I gave you $ 100,000. 1008 01:28:05,917 --> 01:28:09,419 Months later, you asked for extra support and got 50,000. 1009 01:28:09,420 --> 01:28:11,922 Do you think I'm a bottomless pit? 1010 01:28:11,923 --> 01:28:14,341 When my work is done ... 1011 01:28:14,342 --> 01:28:17,053 ... then you will earn back ten times your investment. 1012 01:28:17,054 --> 01:28:20,653 I am not convinced that you will finish your work. 1013 01:28:20,808 --> 01:28:24,408 Either way, I don't need any money. 1014 01:28:24,436 --> 01:28:26,689 Ball. 1015 01:28:26,690 --> 01:28:28,857 I am working on a new method. 1016 01:28:28,858 --> 01:28:32,457 To photograph thoughts. 1017 01:28:32,487 --> 01:28:36,199 Transcribing electrical impulses from the brain. 1018 01:28:38,118 --> 01:28:41,998 The Ottawa Indians considered the Milky Way to be muddy water ... 1019 01:28:42,123 --> 01:28:46,544 ... that was moved by a turtle swimming along the bottom of the sky. 1020 01:28:47,670 --> 01:28:50,380 What do you think about that? 1021 01:28:50,381 --> 01:28:54,427 Nothing is sustainable, except the eternal state of affairs. 1022 01:28:55,803 --> 01:29:00,392 Don't be intimidated by the horrors of the world. 1023 01:29:00,559 --> 01:29:02,560 Everything is ordered and correct ... 1024 01:29:02,561 --> 01:29:06,690 ... and must fulfill its destiny to achieve perfection. 1025 01:29:11,321 --> 01:29:16,910 Soon I will be able to release a new series of inventions ... 1026 01:29:17,076 --> 01:29:20,677 ... that will make warfare unthinkable. 1027 01:29:22,458 --> 01:29:27,046 It is a bundle of submicroscopic particles ... 1028 01:29:27,212 --> 01:29:31,592 ... that travel at a speed comparable to the speed of light. 1029 01:29:31,759 --> 01:29:35,722 They can stop an army 400 kilometers away. 1030 01:29:35,846 --> 01:29:39,726 They can take out a squadron of aircraft at an even greater distance. 1031 01:29:47,860 --> 01:29:51,154 The beam moves in a straight line ... 1032 01:29:51,155 --> 01:29:54,952 ... and therefore the range is limited by the curvature of the Earth. 1033 01:29:55,117 --> 01:29:59,247 I've figured out all the essential details in my head. 1034 01:30:55,809 --> 01:30:59,938 welcome to your life 1035 01:31:00,104 --> 01:31:03,705 there's no turning back 1036 01:31:04,318 --> 01:31:08,197 even while we sleep 1037 01:31:08,363 --> 01:31:14,954 we will find you if you act your best 1038 01:31:15,121 --> 01:31:19,375 with your back to mother nature 1039 01:31:19,542 --> 01:31:25,841 everyone wants to rule the world 1040 01:31:34,558 --> 01:31:38,159 it is my own design 1041 01:31:38,813 --> 01:31:42,413 it's my own remorse 1042 01:31:43,109 --> 01:31:47,281 help me decide 1043 01:31:47,448 --> 01:31:53,955 help me make the most of freedom and fun 1044 01:31:54,121 --> 01:31:57,959 nothing lasts forever 1045 01:31:58,126 --> 01:32:02,506 everyone wants to rule the world 1046 01:32:15,812 --> 01:32:19,524 so glad we almost made it 1047 01:32:19,691 --> 01:32:23,904 so sad it had to fade 1048 01:32:24,070 --> 01:32:30,244 everyone wants to rule the world 1049 01:32:45,428 --> 01:32:49,599 I can't stand this indecision 1050 01:32:49,764 --> 01:32:54,021 married with a lack of vision 1051 01:32:54,145 --> 01:32:59,776 everyone wants to rule the world 1052 01:33:42,198 --> 01:33:46,201 Remember how I looked when I realized it was hopeless between us? 1053 01:33:47,410 --> 01:33:51,011 Or does everything become a jumble in your head? 1054 01:33:53,084 --> 01:33:56,127 Not a string of numbers ... 1055 01:33:56,128 --> 01:34:00,759 ... but a haze of images, impressions, feelings ... 1056 01:34:01,801 --> 01:34:05,402 ... like most of us remember things? 1057 01:34:15,108 --> 01:34:17,693 I finally met someone. 1058 01:34:17,694 --> 01:34:21,782 Someone as strong and willful as my father. 1059 01:34:21,949 --> 01:34:25,243 Someone who wanted me. 1060 01:34:25,244 --> 01:34:28,844 Bessie Marbury. 1061 01:34:30,291 --> 01:34:33,544 I moved to her villa in the French countryside. 1062 01:34:33,545 --> 01:34:37,256 We deposited American money into a relief fund during the war ... 1063 01:34:37,423 --> 01:34:41,024 ... a health service, a camp for children. 1064 01:34:47,893 --> 01:34:55,192 Tesla survives Edison, Westinghouse, Sarah Bernhardt and my father. 1065 01:34:55,318 --> 01:35:01,366 He dies alone at the New Yorker hotel on January 7, 1943. 1066 01:35:01,533 --> 01:35:03,951 He was 87 years old. 1067 01:35:03,952 --> 01:35:06,746 Penniless but not forgotten. 1068 01:35:06,747 --> 01:35:09,624 More than 2000 people attend his funeral ... 1069 01:35:09,625 --> 01:35:13,226 ... in the Cathedral of Saint John the Divine. 1070 01:35:15,590 --> 01:35:18,008 He always looked ahead. 1071 01:35:18,009 --> 01:35:21,610 He placed himself in the future. 1072 01:35:21,971 --> 01:35:25,307 Maybe he promised more than he could deliver. 1073 01:35:25,308 --> 01:35:28,061 Maybe he wanted too much. 1074 01:35:28,062 --> 01:35:30,688 Or maybe the world we live in is ... 1075 01:35:30,689 --> 01:35:34,289 ... a dream that Tesla first dreamed. 84038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.