Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,400 --> 00:00:14,267
[announcer] Carpenter is an exceptional swimmer.
2
00:00:14,269 --> 00:00:16,403
It's no wonder she has fans all over the world.
3
00:00:19,441 --> 00:00:22,142
Big things are on the cards for this American sweetheart.
4
00:00:24,146 --> 00:00:26,780
Her coach is also her dad and a former Olympian.
5
00:00:26,782 --> 00:00:28,748
He said that he's very proud.
6
00:00:29,618 --> 00:00:31,785
Claire Carpenter does her patented flip turn
7
00:00:31,787 --> 00:00:34,387
and heads into the final lap.
8
00:00:34,389 --> 00:00:36,356
She's won the gold!
9
00:00:36,358 --> 00:00:37,724
[cheering]
10
00:00:37,726 --> 00:00:42,095
She's one of the most exciting swimmers on the American team
11
00:00:42,097 --> 00:00:44,230
and it's easy to see why.
12
00:00:44,232 --> 00:00:46,499
[pop music plays in headphones]
13
00:00:51,239 --> 00:00:52,372
[man] Claire Bear?
14
00:00:54,342 --> 00:00:55,575
Claire!
15
00:00:55,577 --> 00:00:57,110
Oh, gosh.
16
00:00:58,080 --> 00:00:59,179
What?
17
00:01:00,615 --> 00:01:01,781
-We need to talk.
18
00:01:01,783 --> 00:01:03,483
-I'll be in for ice cream
at 3:00.
19
00:01:04,853 --> 00:01:06,252
-[gasps]
-Now!
20
00:01:08,090 --> 00:01:09,823
Oh my god.
21
00:01:16,832 --> 00:01:18,431
Australia?
22
00:01:18,433 --> 00:01:20,166
Ugh, an all-boys team?
23
00:01:21,203 --> 00:01:25,305
Taking time off did not mean
months of endless napping.
24
00:01:25,307 --> 00:01:27,107
But I love naps.
25
00:01:27,109 --> 00:01:30,143
[scoffs]
Yeah, a little too much.
26
00:01:30,145 --> 00:01:32,345
Listen, they need help
preparing for the Nationals.
27
00:01:32,347 --> 00:01:35,882
OK, the top finishers,
they're Olympic qualifiers.
28
00:01:35,884 --> 00:01:38,418
You know firsthand
how important that is.
29
00:01:40,589 --> 00:01:41,855
Cool, and what now?
30
00:01:41,857 --> 00:01:45,592
-OK. Well, it's in Brisbane.
-What?
31
00:01:45,594 --> 00:01:47,227
Isn't that where
Mikayla trains?
32
00:01:47,229 --> 00:01:48,979
You're not going to see her.
33
00:01:48,980 --> 00:01:50,730
You're gonna have your own
suite in the coaches' quarters.
34
00:01:50,732 --> 00:01:53,366
This...
Hey, this is gonna be fun.
35
00:01:54,536 --> 00:01:57,804
I'm having plenty of fun here.
36
00:01:57,806 --> 00:01:59,639
Little too much.
37
00:02:01,710 --> 00:02:05,311
Sweetheart, you haven't done
anything since the last meet.
38
00:02:05,313 --> 00:02:07,514
That was three months ago.
39
00:02:08,783 --> 00:02:10,583
[dramatic news music]
40
00:02:11,853 --> 00:02:15,188
Disturbing news from the world of Olympic swimming,
41
00:02:15,190 --> 00:02:17,690
where America's sweetheart Claire Carpenter
42
00:02:17,692 --> 00:02:19,492
has gone viral.
43
00:02:20,595 --> 00:02:24,264
After refusing to race, we attempted to interview her
44
00:02:24,266 --> 00:02:27,300
and... well, see for yourself.
45
00:02:27,302 --> 00:02:29,602
[reporter] Can you explain why
you refused to swim back there?
46
00:02:29,604 --> 00:02:31,404
Looked like you were afraid
of the water.
47
00:02:31,406 --> 00:02:32,705
[shrieks]
48
00:02:32,707 --> 00:02:34,474
[crowd exclaims]
49
00:02:34,476 --> 00:02:35,608
No cameras.
50
00:02:37,779 --> 00:02:39,646
-[grunts] Brad!
-[chuckles]
51
00:02:39,648 --> 00:02:42,449
Stop laughing!
52
00:02:42,450 --> 00:02:45,251
While video of the incident has gained over 12 million views,
53
00:02:45,253 --> 00:02:48,288
Claire Carpenter has dropped out of sight.
54
00:02:48,290 --> 00:02:51,491
Begging the question, will she ever swim again?
55
00:02:54,930 --> 00:02:58,865
-I sent apology letters.
-And that was a great start.
56
00:03:00,669 --> 00:03:03,636
You know what? I know it can
be scary to face your fears,
57
00:03:03,638 --> 00:03:04,938
but...
58
00:03:04,940 --> 00:03:08,474
I know that you can get back
in the water.
59
00:03:10,779 --> 00:03:12,679
I just need a break.
60
00:03:13,949 --> 00:03:15,515
[soft rock music]
61
00:03:15,517 --> 00:03:19,419
♪ I'd like to tell you how I really feel ♪
62
00:03:20,922 --> 00:03:26,492
♪ I'd like to show the world that I'm the exception ♪
63
00:03:26,494 --> 00:03:30,496
♪ I'd like to tell you how I really feel ♪
64
00:03:31,666 --> 00:03:34,367
♪ I'd like to show the world ♪
65
00:03:34,369 --> 00:03:36,836
♪ That I can be different ♪
66
00:03:36,838 --> 00:03:40,406
♪ Just give me a reason ♪
67
00:03:40,408 --> 00:03:42,275
♪ And I'll burn you
68
00:03:42,277 --> 00:03:44,477
♪ All the way ♪
69
00:03:45,447 --> 00:03:49,282
♪ I'd love to show the world how I'm made ♪
70
00:03:49,284 --> 00:03:54,020
♪ I'm done with all your lessons and your planning... ♪
71
00:03:55,690 --> 00:03:58,107
OK.
72
00:03:58,108 --> 00:04:00,525
So you're going to be picked up
by car from Brisbane Airport,
73
00:04:01,396 --> 00:04:04,264
dropped off at the camp...
74
00:04:04,266 --> 00:04:07,367
where you will be met by
Coach Bodhi.
75
00:04:08,036 --> 00:04:10,003
Coach Bodhi?
76
00:04:10,005 --> 00:04:12,272
Yeah, he's...
77
00:04:12,907 --> 00:04:15,408
He's a guy I used to
train with.
78
00:04:18,980 --> 00:04:24,484
He's recently adopted some
rather unorthodox methods.
79
00:04:24,486 --> 00:04:26,552
Anyway, you got a month
till the meet
80
00:04:26,554 --> 00:04:28,388
and I think that's gonna be
just enough time
81
00:04:28,390 --> 00:04:29,555
to right the ship.
82
00:04:29,557 --> 00:04:31,291
-Well, as long as I don't
see her.
83
00:04:31,293 --> 00:04:34,827
-You are there to coach,
not compete.
84
00:04:41,503 --> 00:04:43,369
[soft music]
85
00:04:44,673 --> 00:04:46,939
[indistinct PA announcement]
86
00:04:50,312 --> 00:04:51,944
So I guess this is it.
87
00:04:53,848 --> 00:04:57,417
Proud of you for doing this.
Your mom would be too.
88
00:04:57,419 --> 00:04:59,719
Would she?
89
00:04:59,721 --> 00:05:01,721
Sometimes I forget
what she even sounded like.
90
00:05:01,723 --> 00:05:04,557
Well that can happen
after ten years.
91
00:05:05,860 --> 00:05:07,393
OK, give me a hug.
92
00:05:07,395 --> 00:05:08,828
Come here.
93
00:05:10,432 --> 00:05:11,564
Hey!
94
00:05:13,935 --> 00:05:16,803
-Healthy snacks only!
-That's the beauty of a break.
95
00:05:16,805 --> 00:05:21,040
[laughs softly]
Oh, hey, almost forgot.
96
00:05:25,647 --> 00:05:28,815
Yeah? To replace the ones
Mikayla stole.
97
00:05:28,817 --> 00:05:30,850
Cool.
98
00:05:30,852 --> 00:05:32,885
OK, well...
99
00:05:32,887 --> 00:05:34,887
Call me if you need anything.
100
00:05:34,889 --> 00:05:36,456
OK.
101
00:05:36,458 --> 00:05:38,624
[soft music]
102
00:05:54,676 --> 00:05:55,875
[tyres screech]
103
00:05:55,877 --> 00:05:58,144
Hey, do you know where the...
104
00:05:58,146 --> 00:06:00,079
Oh, thank you so much.
105
00:06:00,081 --> 00:06:01,748
That's great.
106
00:06:04,152 --> 00:06:06,819
Hello? G'day?
107
00:06:07,689 --> 00:06:09,055
Anybody?
108
00:06:12,427 --> 00:06:13,559
[exhales]
109
00:06:13,561 --> 00:06:16,028
[soft music]
110
00:06:22,737 --> 00:06:24,971
Good day.
111
00:06:24,973 --> 00:06:26,172
Can I help you?
112
00:06:26,174 --> 00:06:29,442
Yeah, I'm looking for
a Bodhi Coachy.
113
00:06:29,444 --> 00:06:31,644
I mean coach... Coach Bodhi.
114
00:06:31,646 --> 00:06:33,813
Come on.
I know where to find him.
115
00:06:35,183 --> 00:06:40,453
Yeah, he has trouble with
things like time and...
116
00:06:40,455 --> 00:06:42,121
space for that matter.
117
00:06:42,123 --> 00:06:44,524
Yeah, well I heard
the training methods here
118
00:06:44,526 --> 00:06:46,759
are a little... different.
119
00:06:46,761 --> 00:06:50,163
Don't worry. Girls' team,
they've got their act together.
120
00:06:50,165 --> 00:06:52,198
And the boys?
121
00:06:52,200 --> 00:06:55,535
Their captain does the best
that he can.
122
00:06:55,537 --> 00:06:56,903
It's just up here.
123
00:07:01,810 --> 00:07:03,443
Brace yourself.
124
00:07:06,781 --> 00:07:08,548
Bodhi?
125
00:07:08,550 --> 00:07:10,183
Not now, Liam.
126
00:07:12,854 --> 00:07:16,789
I'm on the verge of
a winning mantra.
127
00:07:16,791 --> 00:07:18,157
Still...
128
00:07:19,527 --> 00:07:20,927
like the rattlesnake.
129
00:07:20,929 --> 00:07:23,095
The mouse will come to you.
130
00:07:23,097 --> 00:07:25,898
Yes, that's a winning mantra!
131
00:07:28,069 --> 00:07:29,869
I'm Claire.
132
00:07:29,871 --> 00:07:31,571
Uhhh?
133
00:07:31,573 --> 00:07:33,039
Calvin's daughter.
134
00:07:33,041 --> 00:07:35,708
Oh! Calvin Carpenter.
135
00:07:35,710 --> 00:07:37,844
Best back 50
in a 200 individual medley
136
00:07:37,846 --> 00:07:40,046
I've ever seen--
What time is it?
137
00:07:40,048 --> 00:07:43,249
Oh, I'm sorry, time...
138
00:07:43,251 --> 00:07:46,486
flies when you're
manifesting success.
139
00:07:46,488 --> 00:07:47,687
I need to write that down.
140
00:07:51,960 --> 00:07:53,893
I'll leave you to it.
141
00:07:55,763 --> 00:07:57,630
-Bye, Liam.
-Bye.
142
00:07:58,666 --> 00:08:00,600
"...success." OK.
143
00:08:00,602 --> 00:08:02,735
[enthusiastically]
Claire Carpenter!
144
00:08:02,737 --> 00:08:03,970
Yeah.
145
00:08:05,907 --> 00:08:07,673
Ah.
146
00:08:07,675 --> 00:08:08,774
[joints crackling]
147
00:08:08,776 --> 00:08:10,076
-Oh.
-Oh.
148
00:08:10,078 --> 00:08:11,811
[groans] That's a bit low.
149
00:08:11,813 --> 00:08:14,647
Welcome... to Sundale.
150
00:08:14,649 --> 00:08:16,182
Go, Sundale.
151
00:08:16,184 --> 00:08:18,551
Let's go. This way.
152
00:08:18,553 --> 00:08:20,553
So excited to have you here.
153
00:08:20,555 --> 00:08:23,956
Ask and the universe
shall provide.
154
00:08:23,958 --> 00:08:25,691
Morning, Stefan.
No running in the hallway.
155
00:08:25,693 --> 00:08:27,994
Yes sir.
156
00:08:27,995 --> 00:08:30,296
I am grateful the stars have
aligned for your visit.
157
00:08:30,298 --> 00:08:31,697
[Claire grunts]
158
00:08:31,699 --> 00:08:32,965
The boys aren't quite grasping
159
00:08:32,967 --> 00:08:35,167
any of my motivational
techniques.
160
00:08:36,538 --> 00:08:38,170
Yeah, what techniques
are you using?
161
00:08:38,172 --> 00:08:39,772
The very latest.
162
00:08:39,774 --> 00:08:43,643
Positive affirmation,
visualisation, connectedness.
163
00:08:45,280 --> 00:08:47,046
I'm surprised
that isn't working.
164
00:08:47,048 --> 00:08:49,248
Me too. I can't...
165
00:08:49,250 --> 00:08:53,219
I can't bear to think of these
kids without a team.
166
00:08:54,722 --> 00:08:58,624
If we don't win at Nationals,
we lose our sponsor.
167
00:08:58,626 --> 00:09:00,259
Emu Milk.
168
00:09:00,261 --> 00:09:02,995
And the camp will close.
169
00:09:04,098 --> 00:09:05,731
Oh, want some help?
170
00:09:06,568 --> 00:09:07,833
Oh, thank you.
171
00:09:08,670 --> 00:09:11,103
Oh. Good morning. No running.
172
00:09:13,341 --> 00:09:15,308
Are these the coaches'
quarters?
173
00:09:16,144 --> 00:09:19,912
There was a tiny...
massive leak.
174
00:09:19,914 --> 00:09:22,848
So you're in the girls' dorm
now. Whoo-hoo!
175
00:09:22,850 --> 00:09:24,884
Party. Pillow fights.
176
00:09:24,886 --> 00:09:27,253
There's your bed and...
177
00:09:27,255 --> 00:09:29,589
there's your desk and...
178
00:09:30,992 --> 00:09:32,592
[sighs]
179
00:09:33,294 --> 00:09:35,094
-Uh...
180
00:09:35,096 --> 00:09:36,796
I was promised my own room.
181
00:09:36,798 --> 00:09:39,632
The sky promises rain...
182
00:09:39,634 --> 00:09:41,067
yet there are deserts.
183
00:09:42,937 --> 00:09:44,670
This is the only available bed.
184
00:09:44,672 --> 00:09:46,305
OK. I guess I'll make it work.
185
00:09:49,143 --> 00:09:51,644
-Mikayla Michaels?
-Claire Carpenter?
186
00:09:51,646 --> 00:09:53,713
I cannot live with her.
187
00:09:53,714 --> 00:09:55,781
I have a rigorous training
schedule and this disruption...
188
00:09:55,783 --> 00:09:57,083
What is she even doing here?
189
00:09:57,085 --> 00:09:58,217
I'm coaching.
190
00:09:58,219 --> 00:09:59,819
Coaching what? Your ego?
191
00:09:59,821 --> 00:10:02,054
Coaching future champions,
something you'll never be.
192
00:10:02,056 --> 00:10:03,923
I championed all over you
last time.
193
00:10:03,925 --> 00:10:06,292
-Oh come on.
-Whoa, whoa, whoa.
194
00:10:06,294 --> 00:10:07,960
Feel the energy.
195
00:10:09,831 --> 00:10:13,132
Visualise a friendship
blossoming between you.
196
00:10:13,134 --> 00:10:15,701
If you can imagine it...
197
00:10:15,703 --> 00:10:17,169
you can will it into reality.
198
00:10:17,171 --> 00:10:18,404
What?
199
00:10:18,406 --> 00:10:20,373
That doesn't make any sense.
200
00:10:20,375 --> 00:10:21,907
Or does it?
201
00:10:30,418 --> 00:10:31,917
[both groan]
202
00:10:41,796 --> 00:10:44,196
You have an extra centimetre?
203
00:10:44,198 --> 00:10:45,665
[scoffs]
204
00:10:49,704 --> 00:10:52,104
-Happy?
-Not really.
205
00:10:57,078 --> 00:10:59,712
-Hey!
-What now?
206
00:11:00,848 --> 00:11:02,248
We'll need to agree
on some rules.
207
00:11:08,022 --> 00:11:09,455
They'll have to do for now.
208
00:11:09,457 --> 00:11:11,290
That counts as conversation.
209
00:11:11,292 --> 00:11:12,825
[laughs]
210
00:11:13,961 --> 00:11:15,327
[indistinct chatter]
211
00:11:15,329 --> 00:11:16,862
Thank you.
212
00:11:23,337 --> 00:11:26,172
[indistinct chatter]
213
00:11:44,992 --> 00:11:46,726
[shrieks]
214
00:11:46,728 --> 00:11:48,194
Oh, my god! Oh, my god!
215
00:11:51,933 --> 00:11:53,216
They told me you were here
216
00:11:53,217 --> 00:11:54,500
but I thought they were
playing a joke on me,
217
00:11:54,502 --> 00:11:56,335
like when they told me
a tidal wave was coming here.
218
00:11:56,337 --> 00:11:58,070
So I wore a life-vest
for a week.
219
00:11:58,072 --> 00:12:00,372
But you're not like that
tidal wave, you're real.
220
00:12:00,374 --> 00:12:01,874
Remember to breathe.
221
00:12:01,876 --> 00:12:03,242
I'm Annabelle Shumpert.
222
00:12:03,244 --> 00:12:04,944
Is that a name or a condition?
223
00:12:04,946 --> 00:12:07,813
President of the Australia
Branch of the Claire Army.
224
00:12:08,516 --> 00:12:11,016
I'm a Claire Bear for life.
225
00:12:12,086 --> 00:12:13,819
I am your biggest fan.
226
00:12:13,821 --> 00:12:15,988
Like, I know there's
that one fan in Belgium
227
00:12:15,990 --> 00:12:18,023
who says she's the biggest
but she's lying
228
00:12:18,025 --> 00:12:19,492
and I will fight her.
229
00:12:21,429 --> 00:12:23,229
It was nice to meet you,
230
00:12:23,231 --> 00:12:25,231
but I haven't eaten
since the plane, so...
231
00:12:25,233 --> 00:12:27,399
Follow me.
232
00:12:27,401 --> 00:12:29,935
Move! Claire Carpenter
coming through.
233
00:12:29,937 --> 00:12:31,771
[soft quirky music]
234
00:12:43,151 --> 00:12:45,818
So, cafeteria's only open
at mealtimes
235
00:12:45,820 --> 00:12:47,887
but you can get snacks
whenever you want.
236
00:12:48,890 --> 00:12:52,158
Oh and don't forget, three
daily servings of Emu Milk.
237
00:12:54,061 --> 00:12:55,561
Your emus make milk?
238
00:12:55,563 --> 00:12:57,963
Not exactly.
239
00:12:57,965 --> 00:13:00,266
I wouldn't look into it
too deeply.
240
00:13:09,076 --> 00:13:11,443
Maybe we should just focus on
eating
241
00:13:11,445 --> 00:13:13,245
and not talking.
242
00:13:13,247 --> 00:13:15,815
Yeah. Yeah. We should.
243
00:13:15,817 --> 00:13:17,416
Yeah.
244
00:13:17,418 --> 00:13:18,851
Yay.
245
00:13:18,853 --> 00:13:20,820
So, where have you been
the last two months?
246
00:13:20,822 --> 00:13:22,188
Do you like Australia?
247
00:13:22,190 --> 00:13:23,639
Are you gonna swim for us?
248
00:13:23,640 --> 00:13:25,089
Does that mean you have
dual citizenship?
249
00:13:25,092 --> 00:13:27,393
Do you have a secret
Australian sister? Is it me?
250
00:13:27,395 --> 00:13:28,961
Could it be me?
251
00:13:28,963 --> 00:13:31,030
Can I be... Could it be?
252
00:13:31,032 --> 00:13:32,298
Amy, right?
253
00:13:32,300 --> 00:13:34,934
It's Annabelle. It's fine.
254
00:13:34,936 --> 00:13:36,386
Annabelle...
255
00:13:36,387 --> 00:13:37,837
I'm just going to take this
to my room.
256
00:13:37,839 --> 00:13:39,371
Just... I'm so tired.
257
00:13:40,274 --> 00:13:42,875
Oh, yeah. Yeah,
makes sense. Yeah.
258
00:13:42,877 --> 00:13:44,577
-Wanna high five?
-Sorry.
259
00:13:44,579 --> 00:13:46,245
Yep, it's fine.
260
00:13:46,246 --> 00:13:47,912
[reporter] We attempted to interview her and...
261
00:13:47,915 --> 00:13:50,099
Well, see for yourself.
262
00:13:50,100 --> 00:13:52,284
It looked like you were afraid of the water? [shrieks]
263
00:13:53,187 --> 00:13:54,987
[Claire] No cameras.
264
00:13:54,989 --> 00:13:57,423
[giggling]
265
00:13:59,260 --> 00:14:00,860
Coops?
266
00:14:00,862 --> 00:14:03,028
Cooper! Bro, you're
not even listening.
267
00:14:03,030 --> 00:14:04,597
I'm totally lost
on this new map.
268
00:14:04,599 --> 00:14:06,966
Not as lost as this girl
I met this morning.
269
00:14:06,968 --> 00:14:08,234
[video game pauses]
270
00:14:08,236 --> 00:14:09,468
A girl?
271
00:14:09,470 --> 00:14:12,171
Yeah, some American.
272
00:14:12,173 --> 00:14:14,240
And what's she doing here?
273
00:14:14,242 --> 00:14:16,442
Swimming with the girls' team,
I guess.
274
00:14:17,945 --> 00:14:19,211
Is she cute?
275
00:14:20,581 --> 00:14:25,084
Ooh-la-la, Liam's in love!
276
00:14:25,086 --> 00:14:26,552
I can't afford
to get distracted.
277
00:14:26,554 --> 00:14:28,988
Maybe your parents
will lighten up.
278
00:14:28,990 --> 00:14:31,423
Oh, yeah. Not until
I'm Dr. Liam Henderson.
279
00:14:31,425 --> 00:14:34,426
Of course, bro, it won't matter
if the camp closes.
280
00:14:34,428 --> 00:14:39,498
[scoffs] If the camp closes,
I'm gonna be a full-time gamer.
281
00:14:39,500 --> 00:14:40,933
[video game restarts]
282
00:14:41,569 --> 00:14:43,269
-Is that right?
-Mm-hmm.
283
00:14:43,271 --> 00:14:46,105
-Well, until then...
-[groans]
284
00:14:46,107 --> 00:14:48,007
...we got practice. Let's go.
285
00:14:52,413 --> 00:14:53,679
[chuckles]
286
00:14:53,681 --> 00:14:57,316
I'm sorry, but who steams
their swimsuit?
287
00:14:57,318 --> 00:14:59,418
Some of us like
to look our best.
288
00:15:00,288 --> 00:15:02,955
Well, it's just gonna get wet.
289
00:15:02,957 --> 00:15:05,090
Yours managed to stay dry.
290
00:15:09,964 --> 00:15:13,299
Alright, well, try not to steal
anything while I'm gone.
291
00:15:18,072 --> 00:15:19,438
-Howdy!
-[gasps]
292
00:15:19,440 --> 00:15:21,941
They say that in America,
right?
293
00:15:21,943 --> 00:15:23,342
Anyway, I was thinking -
294
00:15:23,344 --> 00:15:26,145
so, an athlete of your stature
has so many obligations.
295
00:15:26,147 --> 00:15:29,949
you know, like autographs and
endorsements and award shows.
296
00:15:29,951 --> 00:15:32,017
Where you going with this?
297
00:15:32,019 --> 00:15:37,056
Maybe, like,
I should be your, um...
298
00:15:38,192 --> 00:15:39,725
...assistant?
299
00:15:40,962 --> 00:15:42,394
Maybe?
300
00:15:45,466 --> 00:15:46,699
A little bit?
301
00:15:47,735 --> 00:15:50,002
Yeah, you know, I guess
I could use an intern.
302
00:15:50,004 --> 00:15:51,503
[gasps] OK.
303
00:15:51,505 --> 00:15:53,472
Alright, first order of
business...
304
00:15:53,474 --> 00:15:55,641
show me where the boys practice.
305
00:15:55,643 --> 00:15:57,309
[gong sounds]
306
00:15:58,312 --> 00:16:00,479
Swimmers, gather round.
307
00:16:02,283 --> 00:16:04,083
Come in, come in.
308
00:16:05,453 --> 00:16:07,286
Namaste.
309
00:16:08,589 --> 00:16:13,726
As you know, Nationals are
less than four weeks away
310
00:16:13,728 --> 00:16:19,331
and we've got to be
one with the water
311
00:16:19,333 --> 00:16:21,333
and centre ourselves mentally.
312
00:16:21,335 --> 00:16:23,002
[laughter]
313
00:16:23,004 --> 00:16:25,537
To help us with
the final mile,
314
00:16:25,539 --> 00:16:27,673
I've expanded our collective
315
00:16:27,675 --> 00:16:31,310
to include
another passionate coach.
316
00:16:31,312 --> 00:16:32,444
Oh, here we go.
317
00:16:32,446 --> 00:16:35,898
And who better than another
swimmer
318
00:16:35,899 --> 00:16:39,351
who won two gold medals at the
last World Championships?
319
00:16:39,353 --> 00:16:43,222
She's one of America's
top athletes.
320
00:16:43,224 --> 00:16:46,158
Give it up
for Claire Carpenter.
321
00:16:46,160 --> 00:16:47,760
[Annabelle] Whoo!
322
00:16:47,762 --> 00:16:49,094
[Bodhi] Whoo!
323
00:16:49,096 --> 00:16:50,496
Hi.
324
00:16:51,766 --> 00:16:54,333
Oh! Um... Catastrophe Claire!
325
00:16:54,335 --> 00:16:55,434
[scattered laughter]
326
00:16:55,436 --> 00:16:57,069
So... some of you
have heard of me.
327
00:16:57,071 --> 00:16:59,071
No cameras. No cameras.
328
00:16:59,073 --> 00:17:00,272
[shrieks]
329
00:17:02,343 --> 00:17:03,809
I just want to say
330
00:17:03,811 --> 00:17:06,745
that I'm excited to get to know
each and every one of you
331
00:17:06,747 --> 00:17:08,580
and help out with training.
332
00:17:08,582 --> 00:17:11,050
Yeah, help out with training!
333
00:17:11,052 --> 00:17:13,786
And with that I'll introduce
our team captain,
334
00:17:13,788 --> 00:17:15,587
Liam Henderson.
335
00:17:18,626 --> 00:17:21,126
-I didn't realise.
-You're...
336
00:17:21,128 --> 00:17:22,461
That's right.
337
00:17:22,463 --> 00:17:24,129
You two have already met.
338
00:17:24,131 --> 00:17:26,098
[chuckles] Silly me!
339
00:17:27,768 --> 00:17:30,135
So...
340
00:17:30,137 --> 00:17:32,604
-...how would you like to start?
-[Cooper] Come on?
341
00:17:34,842 --> 00:17:37,142
She doesn't even swim anymore.
342
00:17:38,512 --> 00:17:40,779
[whispering]
343
00:17:40,781 --> 00:17:43,282
She's still swims. You swim.
344
00:17:43,284 --> 00:17:44,416
Right? Don't you?
345
00:17:44,418 --> 00:17:46,452
Yeah, of course. I swim.
346
00:17:47,788 --> 00:17:49,421
I'm just on a break but...
347
00:17:50,624 --> 00:17:52,257
It doesn't mean
that I can't coach.
348
00:17:52,259 --> 00:17:54,093
[voice whispers]
Can't take this seriously.
349
00:17:54,095 --> 00:17:55,527
Look, I'm sorry but...
350
00:17:56,397 --> 00:17:58,297
I don't think
this is a good idea.
351
00:18:00,167 --> 00:18:01,600
OK.
352
00:18:01,602 --> 00:18:02,801
[gong crashes]
353
00:18:02,803 --> 00:18:04,369
[yelling]
354
00:18:07,508 --> 00:18:10,142
I'm so sorry. I didn't mean...
355
00:18:10,144 --> 00:18:12,678
It's OK. I'll handle
the rest of practice.
356
00:18:12,680 --> 00:18:14,313
[laughter]
357
00:18:14,315 --> 00:18:16,648
Catastrophe Claire
strikes again!
358
00:18:16,650 --> 00:18:18,350
[laughter]
359
00:18:19,553 --> 00:18:21,420
[soft guitar music]
360
00:18:22,890 --> 00:18:24,456
-Charlotte by the bushes.
361
00:18:24,458 --> 00:18:26,625
Harriet right flank,
Jamie left.
362
00:18:26,627 --> 00:18:28,327
Zoe and Chloe by the trees.
363
00:18:28,329 --> 00:18:31,263
-The Eagle's in flight.
-Places everyone!
364
00:18:32,266 --> 00:18:33,765
Oh, Claire Army Field Manual
Rule number 17...
365
00:18:33,767 --> 00:18:35,400
if at first you don't succeed--
366
00:18:35,402 --> 00:18:36,702
Attack!
367
00:18:40,474 --> 00:18:41,773
[laughter]
368
00:18:47,915 --> 00:18:49,414
Claire!
369
00:18:50,584 --> 00:18:52,351
[soft music]
370
00:19:00,728 --> 00:19:03,428
Sweetheart, how are ya?
371
00:19:05,332 --> 00:19:07,199
Dad, I want to come home. Now.
372
00:19:07,201 --> 00:19:09,735
Yeah, listen, you know,
this whole thing
373
00:19:09,737 --> 00:19:12,671
can be daunting
at first but...
374
00:19:12,673 --> 00:19:14,439
-Dad, Dad...
-...I know you got this.
375
00:19:14,441 --> 00:19:17,576
The boys won't listen to me
and the girls all hate me.
376
00:19:17,578 --> 00:19:19,711
And I'm sure you can
win them over.
377
00:19:20,881 --> 00:19:22,781
Nobody wants me here, Dad.
378
00:19:22,783 --> 00:19:26,652
Please, just book me
a flight home, OK?
379
00:19:26,654 --> 00:19:28,587
-Listen...
-You know, I'll be fine.
380
00:19:28,589 --> 00:19:31,256
It's fine. I'll see you
in a month. Bye, Dad.
381
00:19:35,529 --> 00:19:39,331
[echoes] Catastrophe Claire
strikes again!
382
00:19:39,333 --> 00:19:40,399
[echoing laughter]
383
00:19:43,304 --> 00:19:45,504
You don't want me here?
384
00:19:45,506 --> 00:19:46,872
Fine.
385
00:19:46,874 --> 00:19:48,707
[alarm clock rings]
386
00:19:50,444 --> 00:19:51,743
[grunts]
387
00:19:52,813 --> 00:19:54,246
[alarm stops]
388
00:19:57,952 --> 00:19:59,418
[groans]
389
00:20:09,530 --> 00:20:10,696
[groans]
390
00:20:14,468 --> 00:20:15,867
Is my Uber here?.
391
00:20:17,338 --> 00:20:18,837
I think you were dreaming.
392
00:20:18,839 --> 00:20:20,973
Yeah, I was...
393
00:20:22,009 --> 00:20:23,508
and it was glorious.
394
00:20:24,712 --> 00:20:25,978
Breakfast is almost over.
395
00:20:25,980 --> 00:20:27,779
You're gonna miss it.
396
00:20:27,781 --> 00:20:29,898
So?
397
00:20:29,899 --> 00:20:32,016
So, breakfast is the most
important meal of the day.
398
00:20:32,019 --> 00:20:35,454
That's right at the top of the
Claire Army Field Manual.
399
00:20:35,456 --> 00:20:37,556
Annabelle, please.
400
00:20:38,492 --> 00:20:40,025
Just leave me alone.
401
00:20:42,796 --> 00:20:44,930
Don't let the water balloons
bother you.
402
00:20:44,932 --> 00:20:47,733
They're the traditional welcome
for every new swimmer.
403
00:20:48,936 --> 00:20:52,838
Although Mikayla really took
this one to the next level.
404
00:20:53,941 --> 00:20:56,308
Of course.
Mikayla was behind this.
405
00:20:59,580 --> 00:21:01,546
Just give me
ten more minutes, OK?
406
00:21:04,852 --> 00:21:06,318
I get it.
407
00:21:07,054 --> 00:21:09,454
We can nap for a little bit.
408
00:21:15,796 --> 00:21:17,062
[upbeat hip hop music]
409
00:21:17,064 --> 00:21:18,597
-Oh!
410
00:21:18,599 --> 00:21:22,634
[hip-hop track plays]
411
00:21:28,876 --> 00:21:30,542
Meditation?
412
00:21:30,544 --> 00:21:33,312
It is the key
to true enlightenment.
413
00:21:34,448 --> 00:21:35,914
[sighs]
414
00:21:38,619 --> 00:21:41,787
I'd really love it
if you would enlighten the boys
415
00:21:41,789 --> 00:21:43,755
on your journey.
416
00:21:43,757 --> 00:21:45,090
Our journey...
417
00:21:46,093 --> 00:21:47,726
to the Nationals.
418
00:21:49,830 --> 00:21:52,397
Yeah, I really don't think
that's a good idea.
419
00:21:55,035 --> 00:21:57,102
They really need you.
420
00:21:58,772 --> 00:22:00,639
We really need you.
421
00:22:05,045 --> 00:22:06,812
You remind me of your mum.
422
00:22:06,814 --> 00:22:09,581
She gave me some great
sage coaching advice once.
423
00:22:09,583 --> 00:22:11,683
I still use it.
424
00:22:11,685 --> 00:22:15,420
"For it is in the giving
that we receive."
425
00:22:20,894 --> 00:22:22,394
Come on.
426
00:22:22,396 --> 00:22:23,762
[soft music]
427
00:22:32,406 --> 00:22:34,039
So, they're good boys.
428
00:22:34,041 --> 00:22:35,941
They work hard.
429
00:22:35,943 --> 00:22:37,609
Strokes are good.
430
00:22:37,611 --> 00:22:38,944
They listen.
431
00:22:38,946 --> 00:22:40,712
It's just not quite
comprehending
432
00:22:40,714 --> 00:22:42,914
my motivational techniques.
433
00:22:42,916 --> 00:22:46,818
So I was thinking that--
Cooper move your arm.
434
00:22:46,820 --> 00:22:48,687
I was... What? Oh.
435
00:22:51,091 --> 00:22:53,091
So I was thinking,
436
00:22:53,092 --> 00:22:55,092
I'd really like to see how
you practice in the States.
437
00:22:56,096 --> 00:22:57,929
[whistles loudly]
438
00:22:57,931 --> 00:22:59,698
Listen up, everyone.
439
00:23:03,871 --> 00:23:05,704
Claire's going to be
running practice today.
440
00:23:05,706 --> 00:23:07,072
[groans]
441
00:23:07,074 --> 00:23:10,976
Well, when you win gold,
you can start coaching. OK?
442
00:23:10,978 --> 00:23:12,077
Namaste.
443
00:23:13,113 --> 00:23:14,780
Yeah, OK. Um...
444
00:23:15,749 --> 00:23:17,149
Start with some laps.
445
00:23:18,085 --> 00:23:20,752
How many? What stroke?
446
00:23:23,123 --> 00:23:25,424
Lots of whatever
makes you happy.
447
00:23:25,426 --> 00:23:27,526
Happiness is so important.
448
00:23:27,528 --> 00:23:29,761
Sweet! Doggy paddle for me!
449
00:23:35,068 --> 00:23:37,135
Yeah. Go with that.
450
00:23:37,137 --> 00:23:39,037
For a truly effective practice,
451
00:23:39,039 --> 00:23:41,473
you just have to find
your comfort zone.
452
00:23:42,776 --> 00:23:44,843
Ah, very good, Claire.
453
00:23:46,113 --> 00:23:49,147
Why not go over
something... useful?
454
00:23:49,149 --> 00:23:51,583
Like your famous
flip turn technique.
455
00:23:51,585 --> 00:23:53,985
Thought you couldn't learn
from someone who doesn't swim.
456
00:23:54,822 --> 00:23:57,889
You know, when I first
met you, I thought...
457
00:23:57,891 --> 00:23:59,524
You thought what?
458
00:24:00,527 --> 00:24:03,562
I had a different impression,
that's all.
459
00:24:08,602 --> 00:24:09,734
OK.
460
00:24:09,736 --> 00:24:12,204
Alright, everyone,
party time's over.
461
00:24:12,206 --> 00:24:14,039
Let's get started.
462
00:24:14,041 --> 00:24:17,175
[soft solemn music]
463
00:24:20,547 --> 00:24:21,947
-Claire!
464
00:24:24,985 --> 00:24:27,118
The girls wanted to--
Hey, great robe!
465
00:24:27,120 --> 00:24:28,587
Is that terry towelling?
466
00:24:28,589 --> 00:24:29,900
I like Egyptian cotton
467
00:24:29,901 --> 00:24:31,212
but you've gotta be careful
with sheets.
468
00:24:31,213 --> 00:24:32,524
Grandma says they rip you off
with thread count
469
00:24:32,526 --> 00:24:33,792
if you're not careful.
470
00:24:33,794 --> 00:24:35,827
OK. What do you want,
Annabelle?
471
00:24:35,829 --> 00:24:37,762
Oh, right.
472
00:24:37,764 --> 00:24:40,098
The girls wanted to apologise
about the water balloons.
473
00:24:40,100 --> 00:24:41,600
-Mikayla made us do it.
474
00:24:41,602 --> 00:24:44,002
We're juniors
and she's a senior, so...
475
00:24:44,004 --> 00:24:45,136
We're not mean.
476
00:24:45,973 --> 00:24:47,606
Thanks.
477
00:24:48,709 --> 00:24:50,175
[whispers] I'll talk to her.
478
00:24:53,113 --> 00:24:54,946
[jaunty music]
479
00:24:54,948 --> 00:24:57,215
-[man] Marco?
-[group] Polo!
480
00:24:58,585 --> 00:25:00,886
-[man] Marco?
-[group] Polo!
481
00:25:02,723 --> 00:25:04,756
-[man] Marco?
-[group] Polo!
482
00:25:07,728 --> 00:25:10,762
And... what is this
teaching them?
483
00:25:10,764 --> 00:25:12,764
-Underwater acoustics.
-Ah.
484
00:25:12,766 --> 00:25:15,200
Helps with spatial sense
in the swim lane.
485
00:25:15,202 --> 00:25:17,068
Oh... Yes.
486
00:25:17,070 --> 00:25:19,204
[upbeat music continues]
487
00:25:20,941 --> 00:25:22,307
-[man] Marco?
-[group] Polo!
488
00:25:22,309 --> 00:25:23,575
-Polo.
489
00:25:23,577 --> 00:25:25,710
Duck, duck...
490
00:25:25,712 --> 00:25:27,646
duck, duck
491
00:25:27,648 --> 00:25:30,882
duck, duck...
492
00:25:30,884 --> 00:25:32,050
goose!
493
00:25:36,323 --> 00:25:38,857
Is this really how you
practice in the States?
494
00:25:38,859 --> 00:25:41,860
Yeah, totally.
Helps with team building.
495
00:25:41,862 --> 00:25:44,129
Hmm. Ah, good.
496
00:25:46,633 --> 00:25:48,934
Hey... coach.
497
00:25:48,936 --> 00:25:50,335
How you doing?
498
00:25:51,939 --> 00:25:53,805
Can I go back to my dorm room?
499
00:25:53,807 --> 00:25:55,273
I have to, uh...
500
00:25:56,310 --> 00:25:58,343
Sure.
501
00:25:58,345 --> 00:26:00,045
Helps with hand-eye
coordination.
502
00:26:00,047 --> 00:26:01,646
Wait. Really?
503
00:26:01,648 --> 00:26:03,682
Oh, thanks coach.
504
00:26:03,684 --> 00:26:04,816
Alright!
505
00:26:07,654 --> 00:26:10,021
[man] Goose!
506
00:26:10,023 --> 00:26:13,625
♪ And we're lazing around forever together ♪
507
00:26:21,902 --> 00:26:24,102
Be outta here in no time.
508
00:26:26,139 --> 00:26:28,073
You're only just waking up?
509
00:26:28,075 --> 00:26:29,874
Breakfast is over-rated.
510
00:26:29,876 --> 00:26:32,177
That was lunch.
511
00:26:32,179 --> 00:26:34,012
Oh, man, really?
512
00:26:35,015 --> 00:26:37,349
I was really looking forward
to those tater tots.
513
00:26:40,187 --> 00:26:43,822
Rule number six,
"Pick up after yourself."
514
00:26:43,824 --> 00:26:47,058
Rule number 13, "My side
of the room is my business."
515
00:26:47,060 --> 00:26:49,110
There's gotta be an exception
516
00:26:49,111 --> 00:26:51,161
when your mess starts
attracting bugs to our room.
517
00:26:51,164 --> 00:26:53,164
Agree to disagree.
518
00:26:53,166 --> 00:26:54,933
[groans]
519
00:27:01,775 --> 00:27:03,442
G'day!
520
00:27:03,443 --> 00:27:05,110
[Claire's father] Well, someone's in better spirits.
521
00:27:05,112 --> 00:27:06,978
I've been trying
to contact you.
522
00:27:08,281 --> 00:27:10,248
Yeah, I've been at practice.
523
00:27:10,250 --> 00:27:11,850
OK.
524
00:27:11,852 --> 00:27:14,185
Still feeling homesick?
525
00:27:14,187 --> 00:27:17,956
Nah, I can stick it out.
It's fine.
526
00:27:17,958 --> 00:27:21,893
Well, what's created
the shift in attitude?
527
00:27:23,964 --> 00:27:27,298
Well, you know, I figured that
I could just sit and do nothing
528
00:27:27,300 --> 00:27:30,802
just as easily at this pool
as the one at home.
529
00:27:30,804 --> 00:27:32,370
[Claire's father]
Claire!
530
00:27:32,372 --> 00:27:35,874
Speaking of which, I should get
to my lounge chair. Bye, Dad.
531
00:27:36,810 --> 00:27:38,977
[Bodhi] Hmm.
532
00:27:38,979 --> 00:27:42,180
Yeah, of course
I've been studying.
533
00:27:42,182 --> 00:27:44,149
Look, Dad, I'm already
late for practice, OK.
534
00:27:44,151 --> 00:27:45,984
Let's just discuss this later.
535
00:27:46,853 --> 00:27:48,453
[upbeat music]
536
00:27:48,455 --> 00:27:51,322
[laughter]
537
00:27:56,963 --> 00:27:58,830
[man] Oh! Hey!
538
00:27:58,832 --> 00:28:01,332
[splashing, laughter]
539
00:28:04,404 --> 00:28:06,071
[woman chuckles]
540
00:28:09,009 --> 00:28:10,975
-[Claire] Quiet time.
-[Bodhi] Quiet time.
541
00:28:10,977 --> 00:28:13,211
[man] Come on, come on,
come on, come on!
542
00:28:13,213 --> 00:28:15,914
We need to talk.
543
00:28:15,916 --> 00:28:17,382
What are you doing
in my office?
544
00:28:17,384 --> 00:28:20,418
You should really
make an appointment.
545
00:28:20,420 --> 00:28:21,953
What's going on here?
546
00:28:23,724 --> 00:28:27,125
I know what it looks like
but Claire explained everything.
547
00:28:27,127 --> 00:28:29,494
We must love our sport,
548
00:28:29,496 --> 00:28:33,298
love swimming,
to be the best at it.
549
00:28:33,300 --> 00:28:36,367
Claire is reminding us
to love the pool.
550
00:28:37,270 --> 00:28:39,370
Is that so?
551
00:28:39,372 --> 00:28:42,407
It's important to keep
the passion alive.
552
00:28:42,409 --> 00:28:44,442
Claire, you can hear
what I have to say right now
553
00:28:44,444 --> 00:28:46,978
or in private - it's up to you.
554
00:28:48,315 --> 00:28:50,949
Is he always like this?
555
00:28:50,951 --> 00:28:52,417
Depends.
556
00:28:58,492 --> 00:29:00,291
I guess the umbrella's
not the only thing
557
00:29:00,293 --> 00:29:02,193
throwing shade today, is it?
558
00:29:10,103 --> 00:29:12,771
-You're making us worse.
-That's debatable.
559
00:29:12,773 --> 00:29:14,405
No, it's not.
560
00:29:14,407 --> 00:29:16,841
Claire, our average 100-metre
freestyle time has gone up
561
00:29:16,843 --> 00:29:18,777
since you got here.
562
00:29:18,779 --> 00:29:21,913
-OK.
-I care about my team. OK?
563
00:29:21,915 --> 00:29:23,782
We were just having
a little fun.
564
00:29:23,784 --> 00:29:25,817
Fine.
565
00:29:25,819 --> 00:29:29,254
Claire, you used to be one of
the best swimmers in the world.
566
00:29:29,256 --> 00:29:31,389
Did you have fun like this
when you were training?
567
00:29:32,259 --> 00:29:33,892
Really training.
568
00:29:34,961 --> 00:29:36,961
I know my team.
569
00:29:36,963 --> 00:29:38,530
They may be having fun now
570
00:29:38,532 --> 00:29:40,298
but if they don't
show up to compete,
571
00:29:40,300 --> 00:29:42,834
they are going to
hate themselves the next day.
572
00:29:44,004 --> 00:29:46,938
If there's going to be a camp
next year, then we need to win
573
00:29:46,940 --> 00:29:49,007
and that means
beating the best of the best.
574
00:29:51,178 --> 00:29:52,577
Yeah.
575
00:29:53,814 --> 00:29:55,880
Look...
576
00:29:55,882 --> 00:29:59,417
if you don't want
to be here, then...
577
00:29:59,419 --> 00:30:01,419
you should probably just go.
578
00:30:03,924 --> 00:30:07,158
You guys don't want me here
either, so, I'll talk to Bodhi.
579
00:30:08,028 --> 00:30:09,828
It's cool.
580
00:30:10,864 --> 00:30:13,464
Hiring you was just...
581
00:30:13,466 --> 00:30:16,234
another one of Bodhi's
crazy ideas.
582
00:30:18,104 --> 00:30:20,305
You don't think I have what it
takes to coach the boys?
583
00:30:21,441 --> 00:30:22,941
That's not--
584
00:30:22,943 --> 00:30:24,609
No, you guys didn't even
give me a chance.
585
00:30:24,611 --> 00:30:26,244
So you want coaching?
586
00:30:27,080 --> 00:30:28,913
You got it.
587
00:30:31,885 --> 00:30:37,989
[upbeat energetic music]
588
00:30:48,034 --> 00:30:50,201
Sorry to interrupt.
589
00:30:50,203 --> 00:30:52,503
But we need to enter
into phase two.
590
00:30:52,505 --> 00:30:53,872
I'm loving this energy.
591
00:30:54,975 --> 00:30:56,875
OK. So here's what
I'm thinking.
592
00:30:56,877 --> 00:30:59,010
I can take care of the
day-to-day coaching
593
00:30:59,012 --> 00:31:01,446
if you do the really
important work -
594
00:31:01,448 --> 00:31:05,149
visualising victory
and channelling holistic eating.
595
00:31:05,151 --> 00:31:07,318
Visualising victory,
channelling holistic eating.
596
00:31:07,320 --> 00:31:09,187
Tick, tick.
597
00:31:09,189 --> 00:31:10,622
Yeah, and that,
that is a great start.
598
00:31:10,624 --> 00:31:11,990
But if we're going to
599
00:31:11,992 --> 00:31:14,525
will something this big
into existence,
600
00:31:14,527 --> 00:31:16,494
we need 24/7 focus.
601
00:31:16,496 --> 00:31:22,267
Yes, we do, 365, or 366
on a leap year, but 365.
602
00:31:22,269 --> 00:31:23,534
Yeah, so you can just be
603
00:31:23,536 --> 00:31:26,471
channelling positive energy
through meditation
604
00:31:26,473 --> 00:31:28,973
and growing fresh produce
for the team.
605
00:31:28,975 --> 00:31:30,308
Done.
606
00:31:30,310 --> 00:31:32,510
It'll be fresh.
It'll be fresher than fresh.
607
00:31:32,512 --> 00:31:34,078
-I love that.
-It'll be so fresh
608
00:31:34,080 --> 00:31:35,947
you won't even know that it's
fresh.
609
00:31:35,949 --> 00:31:37,181
It'll be... Shh.
610
00:31:37,183 --> 00:31:39,083
Mm-hmm. Yep.
611
00:31:42,389 --> 00:31:44,322
Yes!
612
00:31:44,324 --> 00:31:45,690
See ya.
613
00:31:46,526 --> 00:31:50,128
[upbeat music]
614
00:32:02,242 --> 00:32:04,208
[Annabelle gasps]
615
00:32:08,148 --> 00:32:10,181
Oh, how'd I do?
616
00:32:10,183 --> 00:32:13,184
I beat my time, I just know it.
617
00:32:13,186 --> 00:32:14,552
Huh?
618
00:32:14,554 --> 00:32:17,221
Oh... um... I didn't time you.
619
00:32:18,558 --> 00:32:20,224
Oh.
620
00:32:21,494 --> 00:32:24,162
That's OK. I'll just...
621
00:32:26,066 --> 00:32:28,599
summon up all my energy
and do it again.
622
00:32:30,370 --> 00:32:32,170
Sorry, I've...
623
00:32:32,172 --> 00:32:34,105
I've got a lot on my mind.
624
00:32:35,508 --> 00:32:37,308
Claire?
625
00:32:37,310 --> 00:32:38,743
Yeah, her too.
626
00:32:41,314 --> 00:32:44,549
Oh, it's Elsa Chang, isn't it?
627
00:32:44,551 --> 00:32:48,686
Would you believe I've lost to
her by one-tenth of a second,
628
00:32:48,688 --> 00:32:50,621
three separate times?
629
00:32:52,025 --> 00:32:55,526
She's like the Tonya Harding
of teen swimming.
630
00:32:57,364 --> 00:33:00,465
I need real focus
for this meet...
631
00:33:00,467 --> 00:33:02,467
and rooming with Claire
isn't helping.
632
00:33:04,471 --> 00:33:06,571
Well...
633
00:33:06,573 --> 00:33:08,706
have you tried
being nice to her?
634
00:33:10,243 --> 00:33:13,344
You know, my grandma
always used to say,
635
00:33:13,346 --> 00:33:16,314
"Catch more koalas with
eucalyptus than with a net."
636
00:33:17,584 --> 00:33:19,684
We had to put her in a home.
637
00:33:19,686 --> 00:33:22,720
But you know, you get it,
yeah. [chuckles awkwardly]
638
00:33:25,759 --> 00:33:28,292
Where's your team swimsuit?
639
00:33:28,294 --> 00:33:30,795
-[sighs] Go!
-Sorry.
640
00:33:30,797 --> 00:33:32,397
[upbeat pop music]
641
00:33:32,399 --> 00:33:34,883
Go!
642
00:33:34,884 --> 00:33:37,368
♪ Sometimes you've gotta get it out of your system ♪
643
00:33:37,370 --> 00:33:40,104
♪ Sometimes you've gotta get it out of your head ♪
644
00:33:40,106 --> 00:33:43,274
♪ You've got the music playing louder and louder ♪
645
00:33:43,276 --> 00:33:46,177
♪ Don't bring it down Just turn it up instead ♪
646
00:33:46,179 --> 00:33:49,147
♪ Everybody to the left ♪
647
00:33:49,149 --> 00:33:52,150
♪ Everybody to the right ♪
648
00:33:52,152 --> 00:33:55,286
♪ Just dance Dance it out ♪
649
00:33:55,288 --> 00:33:57,155
♪ Just dance... ♪
650
00:33:57,157 --> 00:33:58,756
That's more like it.
651
00:33:58,758 --> 00:34:01,359
♪ Dance it out Dance dance it out ♪
652
00:34:01,361 --> 00:34:03,061
♪ Dance dance it out... ♪
653
00:34:04,431 --> 00:34:06,464
You wanted to see me,
ma'am, sir.
654
00:34:06,466 --> 00:34:08,132
I'm promoting you...
655
00:34:09,202 --> 00:34:10,668
from intern...
656
00:34:11,504 --> 00:34:13,237
to assistant.
657
00:34:13,239 --> 00:34:15,139
I don't know what to say.
I just...
658
00:34:15,141 --> 00:34:16,607
So many people have helped me
get to this point
659
00:34:16,609 --> 00:34:18,609
-and I'd just like to...
-Just follow my lead.
660
00:34:18,611 --> 00:34:21,279
OK. Come on, you can do this,
Annabelle!
661
00:34:21,281 --> 00:34:23,114
[military marching drums]
662
00:34:23,116 --> 00:34:25,216
You're late.
663
00:34:25,218 --> 00:34:27,185
-I thought--
-[blasts whistle]
664
00:34:27,187 --> 00:34:28,386
Fall in!
665
00:34:34,427 --> 00:34:36,194
It's been brought to my
attention
666
00:34:36,196 --> 00:34:38,329
that training has been too easy.
667
00:34:38,331 --> 00:34:39,597
I thought we were tapering.
668
00:34:41,501 --> 00:34:43,568
Yeah, that was a test.
669
00:34:43,570 --> 00:34:46,504
I wanted to see if any of you
actually wanted to train.
670
00:34:46,506 --> 00:34:48,639
You all failed, by the way.
671
00:34:51,111 --> 00:34:52,844
So from now on I'm going to be
training you
672
00:34:52,846 --> 00:34:54,445
whether you like it or not.
673
00:34:54,447 --> 00:34:56,781
I'll be turning you
into swimmers of iron.
674
00:34:58,618 --> 00:35:01,352
Doesn't iron sink, though?
[laughs]
675
00:35:02,288 --> 00:35:07,758
[fake laugh]
OK, we have a joker do we?
676
00:35:07,760 --> 00:35:10,895
Get in the water and swim
butterfly until I say stop.
677
00:35:10,897 --> 00:35:12,463
Is she for real?
[blasts whistle]
678
00:35:12,465 --> 00:35:13,831
OK, OK, OK.
679
00:35:13,833 --> 00:35:16,567
As for the rest of you,
join him.
680
00:35:16,569 --> 00:35:19,370
If one of you is late,
everyone's late.
681
00:35:19,372 --> 00:35:22,440
[nervously] Ah...
what about Coach Bodhi?
682
00:35:22,442 --> 00:35:23,841
From now on...
683
00:35:23,843 --> 00:35:25,843
I'm the only coach.
684
00:35:26,713 --> 00:35:27,912
[Claire] Let's go!
685
00:35:27,914 --> 00:35:29,814
[uplifting rock music]
686
00:35:30,817 --> 00:35:32,383
Come on, Captain!
687
00:35:36,689 --> 00:35:38,923
That's it. Move! Move!
688
00:35:38,925 --> 00:35:41,926
♪ Feel the pain I only gain ♪
689
00:35:41,928 --> 00:35:45,229
♪ Red hot blood running through my veins... ♪
690
00:35:45,231 --> 00:35:46,564
Butterfly! Let's go!
691
00:35:46,566 --> 00:35:48,216
♪ Hurricane ♪
692
00:35:48,217 --> 00:35:49,867
♪ Mind sharp like a razor blade ♪
693
00:35:49,869 --> 00:35:52,503
♪ I'm a knockout Knockout ♪
694
00:35:52,505 --> 00:35:53,905
♪ There's no doubt... ♪
695
00:35:53,907 --> 00:35:55,239
[Claire] Pick it up!
696
00:35:55,241 --> 00:35:57,208
♪ I'm a champion! ♪
697
00:35:58,945 --> 00:36:01,679
That was... almost adequate.
698
00:36:02,615 --> 00:36:04,182
Go home and get some rest.
699
00:36:04,184 --> 00:36:07,185
I'll see you today at
two o'clock. Not three.
700
00:36:07,187 --> 00:36:08,386
[man whispers] For real?
701
00:36:08,388 --> 00:36:10,821
This is how you win
championships.
702
00:36:11,691 --> 00:36:13,191
Anyone got a problem with that?
703
00:36:18,665 --> 00:36:20,482
Rumour has it,
704
00:36:20,483 --> 00:36:22,300
Elsa Chang is the new
spokesmodel for Emu Milk.
705
00:36:22,302 --> 00:36:24,769
Oh, that doesn't
bode so well for us.
706
00:36:24,771 --> 00:36:28,206
Yeah, well, supposedly she's
in the best shape of her life.
707
00:36:28,975 --> 00:36:31,225
Fabulous.
708
00:36:31,226 --> 00:36:33,476
And here am I just worrying
about that American slob.
709
00:36:34,614 --> 00:36:36,480
Claire's never been
to Australia before.
710
00:36:36,482 --> 00:36:38,249
Maybe it's culture shock.
711
00:36:38,251 --> 00:36:42,253
Yeah, watching us drive on the
left must be so traumatising!
712
00:36:42,255 --> 00:36:43,387
[both giggle]
713
00:36:44,724 --> 00:36:47,225
[curious music]
714
00:36:53,333 --> 00:36:56,267
I thought you said it looked
like an episode of 'Hoarders'.
715
00:36:59,739 --> 00:37:01,539
She even swept.
716
00:37:03,776 --> 00:37:05,810
Maybe you were
wrong about her.
717
00:37:05,812 --> 00:37:07,445
[electronic hip-hop music]
718
00:37:08,681 --> 00:37:09,780
♪ Keep shakin' it ♪
719
00:37:12,252 --> 00:37:13,784
♪ Keep shakin' it ♪
720
00:37:13,786 --> 00:37:16,887
[Claire] Let's go.
Move! Move! Move!
721
00:37:16,889 --> 00:37:19,890
♪ Work it, girl Keep shakin' it ♪
722
00:37:19,892 --> 00:37:21,459
♪ Keep shakin' it ♪
723
00:37:21,461 --> 00:37:23,995
[Claire] Faster! Faster!
Let's go! Move!
724
00:37:25,265 --> 00:37:26,998
Move those pretty faces!
725
00:37:27,000 --> 00:37:28,899
Come on, Liam. Faster.
726
00:37:28,901 --> 00:37:31,002
[boys gasp, pant]
727
00:37:34,007 --> 00:37:35,673
♪ Move it, bounce ♪
728
00:37:35,675 --> 00:37:37,541
♪ Make it, hot... ♪
729
00:37:38,678 --> 00:37:39,977
[blows whistle]
730
00:37:39,979 --> 00:37:41,412
♪ Show me what you got... ♪
731
00:37:41,414 --> 00:37:44,382
You wanted coaching, Liam?
You got it.
732
00:37:44,384 --> 00:37:45,683
♪ Keep shakin' it ♪
733
00:37:45,685 --> 00:37:49,387
♪ B-b-b-b-b-b-b Bounce, bounce, bounce ♪
734
00:37:49,389 --> 00:37:51,789
[indistinct murmuring]
735
00:37:57,430 --> 00:37:59,897
Jorgensen, five minutes early
is ten minutes late.
736
00:37:59,899 --> 00:38:01,699
That's two kilometres.
737
00:38:01,701 --> 00:38:03,034
[Liam] Dad, seriously,
738
00:38:03,036 --> 00:38:04,735
I still have top marks.
739
00:38:06,873 --> 00:38:08,539
Oh, you can't mean that?
740
00:38:14,447 --> 00:38:17,014
Hey, sorry if I'm late. You can
add that to our penalty laps.
741
00:38:17,016 --> 00:38:19,317
You OK?
742
00:38:19,319 --> 00:38:21,752
Yeah, don't worry.
I'm ready to practice.
743
00:38:23,856 --> 00:38:26,090
[tapping]
744
00:38:29,462 --> 00:38:30,628
Must you?
745
00:38:30,630 --> 00:38:32,630
Oh...
746
00:38:32,632 --> 00:38:34,465
Sorry.
747
00:38:41,641 --> 00:38:44,375
You know, you're not exactly
Little Miss Silence either.
748
00:38:44,377 --> 00:38:49,513
I'm responding to my fan mail.
Remember when you had fans?
749
00:38:49,515 --> 00:38:53,117
Even the depleted Claire Army
can beat the Mikayla Not-Many.
750
00:38:53,119 --> 00:38:55,619
And I still have plenty of fans!
751
00:38:55,621 --> 00:38:57,722
Who sends snail mail anyway?
752
00:38:57,724 --> 00:38:59,824
People who appreciate
penmanship
753
00:38:59,826 --> 00:39:01,559
and the intimacy of a letter.
754
00:39:01,561 --> 00:39:02,893
So...
755
00:39:02,895 --> 00:39:04,095
prisoners?
756
00:39:04,097 --> 00:39:06,964
Some of my fans
have made mistakes.
757
00:39:06,966 --> 00:39:08,566
Haven't we all?
758
00:39:11,070 --> 00:39:12,903
[alarm siren]
759
00:39:17,643 --> 00:39:20,778
You do realise
it's September, right?
760
00:39:20,780 --> 00:39:22,980
Who keeps their New Year's
resolution?
761
00:39:22,982 --> 00:39:24,515
[Mikayla] Champions.
762
00:39:30,757 --> 00:39:32,456
[heavy breathing]
763
00:39:33,593 --> 00:39:36,594
[groans]
I literally can't move anything.
764
00:39:37,597 --> 00:39:40,865
I'm never gonna be on
the Twitch stream tonight.
765
00:39:40,867 --> 00:39:44,435
Coop... our stroke rate
is improving.
766
00:39:45,071 --> 00:39:48,406
Dude, if we can maintain
and hold this speed,
767
00:39:48,408 --> 00:39:50,141
then we should be able
to get the 100 metres
768
00:39:50,143 --> 00:39:52,877
in just under 50 seconds.
769
00:39:52,878 --> 00:39:55,612
I never thought I'd say this,
but I miss Coach Bodhi.
770
00:39:55,615 --> 00:39:57,148
Alright, I'll admit...
771
00:39:58,184 --> 00:40:00,718
Claire is a little harsh.
772
00:40:00,720 --> 00:40:02,787
[nervous laugh]
773
00:40:02,789 --> 00:40:04,188
A little?
774
00:40:05,491 --> 00:40:06,857
She's a monster.
775
00:40:06,859 --> 00:40:09,193
With a little whistle!
776
00:40:09,195 --> 00:40:11,796
[Annabelle] Two champions
neck and neck,
777
00:40:11,798 --> 00:40:13,898
both refusing to give up,
arms tiring,
778
00:40:13,900 --> 00:40:16,767
brows sweating, but still,
they still got it.
779
00:40:16,769 --> 00:40:18,202
[cheers and shouts]
780
00:40:18,204 --> 00:40:19,970
Still got it.
781
00:40:19,972 --> 00:40:22,973
Yeah. Yeah. Yeah.
782
00:40:22,975 --> 00:40:24,208
[phone rings]
783
00:40:24,210 --> 00:40:25,810
[Claire] Hi, Dad.
784
00:40:25,812 --> 00:40:27,678
So, you making friends?
785
00:40:27,680 --> 00:40:29,213
I'm making winners.
786
00:40:29,215 --> 00:40:31,982
OK, so you're coaching.
787
00:40:31,984 --> 00:40:34,151
Yeah, I'm whipping them
into shape.
788
00:40:34,153 --> 00:40:35,953
That's good.
789
00:40:35,954 --> 00:40:37,754
Listen, you be careful
you don't go too hard,
790
00:40:37,757 --> 00:40:40,858
you know, coaching is not just
about physical exercises.
791
00:40:40,860 --> 00:40:42,960
Look, you don't wanna
run them into the ground.
792
00:40:42,962 --> 00:40:44,462
Run them into the ground.
Got it.
793
00:40:44,464 --> 00:40:45,796
-Yeah, that's not what I said.
-Bye, Dad.
794
00:40:45,798 --> 00:40:46,897
I said--
795
00:40:51,504 --> 00:40:54,205
Congratulations. You survived.
796
00:40:54,207 --> 00:40:56,006
See you all tonight at 9pm
797
00:40:56,008 --> 00:40:57,975
for our first round of
night sessions.
798
00:40:57,977 --> 00:40:59,810
You're being serious?
799
00:40:59,812 --> 00:41:02,213
I'm just saying for us,
we've had enough.
800
00:41:02,215 --> 00:41:03,848
We should be tapering.
801
00:41:03,849 --> 00:41:05,482
We should be getting ready
for the championship.
802
00:41:05,485 --> 00:41:06,550
-Cooper.
-What?
803
00:41:06,552 --> 00:41:08,953
I'm speaking for
the team this time.
804
00:41:08,955 --> 00:41:12,022
I'm sorry, but we're not
training anymore.
805
00:41:12,024 --> 00:41:14,992
Yeah, I did this
exact program myself
806
00:41:14,994 --> 00:41:16,660
and it made me a better swimmer.
807
00:41:16,662 --> 00:41:20,264
Then why don't you get in
the water and you show us?
808
00:41:21,133 --> 00:41:23,033
You want me to swim? Fine.
809
00:41:33,980 --> 00:41:35,746
[soft solemn music]
810
00:41:35,748 --> 00:41:38,015
[breathes deeply]
811
00:41:42,154 --> 00:41:43,988
[shrieking]
812
00:41:55,735 --> 00:41:59,537
See? See? Let's go.
813
00:42:08,114 --> 00:42:10,047
Claire, are you OK?
814
00:42:10,049 --> 00:42:11,982
What do you care?
815
00:42:15,054 --> 00:42:17,621
You really have a phobia
about water, don't you?
816
00:42:18,858 --> 00:42:21,325
Just... didn't want
to get my hair wet.
817
00:42:22,828 --> 00:42:26,063
Look, I'm sorry
about the guys.
818
00:42:27,767 --> 00:42:31,068
Just give it some time.
They'll come around, I promise.
819
00:42:31,070 --> 00:42:33,604
Yeah, I don't care.
820
00:42:33,606 --> 00:42:35,673
I'm done with the sport anyway.
821
00:42:36,809 --> 00:42:39,577
Be a shame to lose
such an amazing coach.
822
00:42:42,081 --> 00:42:44,782
I don't need your flattery.
823
00:42:44,784 --> 00:42:47,985
I'm not trying to flatter you.
I'm being serious.
824
00:42:47,987 --> 00:42:49,653
Your methods are helping.
825
00:42:50,356 --> 00:42:51,989
They hate me.
826
00:42:53,793 --> 00:42:56,226
You don't need to prove
anything to them, OK?
827
00:42:57,330 --> 00:42:59,863
Maybe there's a middle ground
828
00:42:59,865 --> 00:43:03,934
between being a boot camp
sergeant and a beach bum?
829
00:43:06,739 --> 00:43:08,305
It's just a thought.
830
00:43:15,281 --> 00:43:17,982
[soft solemn music]
831
00:43:28,194 --> 00:43:31,829
[exhales]
Come on, Claire.
832
00:43:37,303 --> 00:43:38,402
[Liam] Hey.
833
00:43:40,773 --> 00:43:43,841
Hey, you know I cancelled
the night swims, right?
834
00:43:43,843 --> 00:43:45,209
Yeah.
835
00:43:45,211 --> 00:43:47,244
I just like to come out here
and chill.
836
00:43:47,246 --> 00:43:49,013
Look up at the stars.
837
00:43:50,082 --> 00:43:53,717
Don't tell the guys
I said that. [laughs]
838
00:43:53,719 --> 00:43:55,185
Yeah, you can trust me.
839
00:43:56,689 --> 00:43:58,889
I assume you're not
going to get in the water.
840
00:43:59,992 --> 00:44:03,060
I mean, I want to...
more than anything.
841
00:44:07,833 --> 00:44:11,201
[distant thunder]
842
00:44:15,775 --> 00:44:17,141
So why not?
843
00:44:19,345 --> 00:44:21,712
It's OK. You can trust me too.
844
00:44:25,251 --> 00:44:28,085
Yeah, well, you heard about
my freak-out at the swim meet...
845
00:44:28,087 --> 00:44:29,887
right?
846
00:44:29,889 --> 00:44:32,289
It's pretty hard to avoid.
Yeah.
847
00:44:34,860 --> 00:44:38,395
Well, I had a water-skiing
accident right before that.
848
00:44:38,397 --> 00:44:40,264
I ended up in the hospital.
849
00:44:44,136 --> 00:44:46,236
Is that why you're
afraid of water?
850
00:44:47,306 --> 00:44:49,440
I'm not afraid of the water.
851
00:44:49,442 --> 00:44:51,775
I'm afraid of drowning.
852
00:44:53,746 --> 00:44:57,881
When I wiped out, I hit my head
and I was stuck under the water
853
00:44:57,883 --> 00:45:00,451
and then I couldn't tell
which way was up.
854
00:45:02,021 --> 00:45:04,254
Claire, that...
855
00:45:04,256 --> 00:45:06,423
must have been terrifying.
856
00:45:07,359 --> 00:45:09,393
Yeah, it was.
857
00:45:10,763 --> 00:45:13,797
After that, I thought that I
might never get to the Olympics.
858
00:45:14,467 --> 00:45:18,135
What if all that training
was for nothing?
859
00:45:19,371 --> 00:45:22,039
Was that why
you started swimming?
860
00:45:22,041 --> 00:45:23,474
To make the Olympics?
861
00:45:23,476 --> 00:45:25,109
No.
862
00:45:27,279 --> 00:45:29,146
Not at first, at least.
863
00:45:29,148 --> 00:45:30,948
You know...
864
00:45:32,351 --> 00:45:35,352
when I'm in the water,
I just...
865
00:45:37,022 --> 00:45:38,789
I just feel free.
866
00:45:40,025 --> 00:45:44,161
I know it's just following
a black line but...
867
00:45:45,865 --> 00:45:48,232
it's the best place
in the world.
868
00:45:53,105 --> 00:45:54,538
[thunder rumbles]
869
00:45:54,540 --> 00:45:56,140
[shrieks]
870
00:45:56,142 --> 00:45:59,409
Oh, my god. Are you kidding me?
871
00:45:59,411 --> 00:46:01,545
[yells]
872
00:46:01,547 --> 00:46:03,547
[laughs]
873
00:46:05,084 --> 00:46:08,285
[indistinct chatter]
874
00:46:12,558 --> 00:46:16,393
Dear number 4981...
875
00:46:16,395 --> 00:46:18,862
[woman] Wait up!
[door slams]
876
00:46:29,074 --> 00:46:31,875
-[Annabelle] I'm coming!
-Hey!
877
00:46:31,877 --> 00:46:34,278
-Don't leave without me.
-Hey! Hey, wait up!
878
00:46:47,960 --> 00:46:50,961
Hey, why didn't you
tell me about today?
879
00:46:50,963 --> 00:46:53,330
I didn't think
you'd want to go.
880
00:46:58,170 --> 00:46:59,570
What is Claire doing here?
881
00:46:59,572 --> 00:47:02,072
This is for swimmers only.
No coaches.
882
00:47:03,242 --> 00:47:05,976
-[Liam] I invited her.
-[girls] Ooh!
883
00:47:05,978 --> 00:47:07,311
[giggling, chatter]
884
00:47:11,984 --> 00:47:13,517
[upbeat pop music]
885
00:47:15,354 --> 00:47:17,187
Where are we going?
886
00:47:18,090 --> 00:47:19,957
You'll see.
887
00:47:22,895 --> 00:47:25,162
[upbeat pop music continues]
888
00:47:29,501 --> 00:47:33,270
♪ I want it to last forever now that we're together...♪
889
00:47:40,312 --> 00:47:43,413
Time to introduce you
to an Aussie tradition.
890
00:47:49,088 --> 00:47:51,154
[indistinct chatter]
891
00:47:59,665 --> 00:48:02,199
How high is that?
892
00:48:02,201 --> 00:48:04,501
About three metres,
give or take.
893
00:48:11,143 --> 00:48:13,076
Whoo-hoo-hoo-hoo!
894
00:48:15,681 --> 00:48:18,215
Don't worry. No-one's
going to make you jump.
895
00:48:18,217 --> 00:48:19,383
Yeah. Hard pass.
896
00:48:20,586 --> 00:48:22,386
I figured.
897
00:48:22,388 --> 00:48:24,488
Well, let me know
if you change your mind.
898
00:48:24,490 --> 00:48:26,490
[man] Yeah! Whoo!
899
00:48:28,294 --> 00:48:31,395
[upbeat pop music continues]
900
00:48:34,967 --> 00:48:36,166
Yeah!
901
00:48:37,403 --> 00:48:39,703
Whoo-hoo!
902
00:48:45,110 --> 00:48:47,210
[Mikayla] What are you doing?
903
00:48:47,212 --> 00:48:49,146
Not sure what you're
referring to Mikayla .
904
00:48:49,148 --> 00:48:51,348
Don't play dumb. Why are you
being nice to that girl?
905
00:48:51,350 --> 00:48:53,116
I heard she's
torturing your team.
906
00:48:53,118 --> 00:48:54,484
Torture?
907
00:48:54,486 --> 00:48:57,287
That's a pretty strong word,
OK?
908
00:48:57,289 --> 00:48:59,990
Accurate, but strong.
909
00:48:59,992 --> 00:49:02,159
Then why put up with her?
910
00:49:04,496 --> 00:49:06,296
We're getting better.
911
00:49:07,132 --> 00:49:08,966
Really?
912
00:49:14,506 --> 00:49:17,541
Well, I should hope so.
The meet's in two weeks.
913
00:49:17,543 --> 00:49:19,142
My squad will be ready.
914
00:49:19,144 --> 00:49:22,379
Hope her coaching pays off.
The team depends on it.
915
00:49:22,381 --> 00:49:23,480
Mmm.
916
00:49:26,752 --> 00:49:29,653
Come on, Annabelle!
You got this!
917
00:49:29,655 --> 00:49:32,222
Three, two, one...
-OK.
918
00:49:32,224 --> 00:49:34,057
[screams]
919
00:49:36,528 --> 00:49:38,128
Yeah! [laughs]
920
00:49:38,130 --> 00:49:40,731
Oh, my gold, it's cod! Ooh!
921
00:49:47,573 --> 00:49:51,008
Oh, I found you!
922
00:49:51,010 --> 00:49:53,510
Thought you were
eaten by a dingo.
923
00:49:53,512 --> 00:49:55,445
No such luck.
924
00:49:56,648 --> 00:49:59,282
Want to talk about it?
925
00:49:59,284 --> 00:50:00,717
No.
926
00:50:03,255 --> 00:50:06,289
Claire Army Field Manual
rule number 14,
927
00:50:06,291 --> 00:50:08,525
"Don't be afraid
to ask for help."
928
00:50:12,031 --> 00:50:14,131
Why do you believe in me?
929
00:50:14,767 --> 00:50:16,767
Are you serious?
930
00:50:16,769 --> 00:50:19,302
Because you're, like,
the queen of swimming.
931
00:50:19,304 --> 00:50:20,537
Because you have
the greatest flip turn
932
00:50:20,539 --> 00:50:22,105
the world has ever seen.
933
00:50:22,106 --> 00:50:23,672
Because you've got, like, a
bajillion Instagram followers.
934
00:50:23,675 --> 00:50:26,309
Stop me if this is too much.
935
00:50:26,311 --> 00:50:28,512
Can I ask you something?
936
00:50:28,514 --> 00:50:30,047
Hit me.
937
00:50:31,083 --> 00:50:32,749
Do you like me?
938
00:50:32,751 --> 00:50:34,418
Like, as a person.
939
00:50:36,789 --> 00:50:39,089
[Annabelle] Of course I do.
940
00:50:41,126 --> 00:50:42,559
As a friend?
941
00:50:45,464 --> 00:50:46,797
We're friends?
942
00:50:48,300 --> 00:50:51,134
I mean, if we're not,
I don't think I have any.
943
00:50:52,671 --> 00:50:55,672
I was happy being your
assistant but...
944
00:50:56,742 --> 00:50:58,708
I'd like to be your friend.
945
00:50:59,645 --> 00:51:01,778
Yeah, I'd like that too.
946
00:51:04,483 --> 00:51:06,516
Can I be honest with you...
947
00:51:06,518 --> 00:51:08,385
friend to friend?
948
00:51:12,257 --> 00:51:14,224
I just don't recognise myself.
949
00:51:16,261 --> 00:51:19,296
Like, when did I become
this disagreeable person?
950
00:51:20,799 --> 00:51:22,732
[Annabelle] Did something
happen?
951
00:51:22,734 --> 00:51:25,302
All of a sudden,
you just stopped swimming.
952
00:51:27,272 --> 00:51:29,339
Yeah, it's complicated.
953
00:51:30,876 --> 00:51:32,309
[Annabelle] You know...
954
00:51:32,311 --> 00:51:34,478
my grandma always
used to say...
955
00:51:35,314 --> 00:51:38,849
"It's not what happens to us
that defines us.
956
00:51:38,851 --> 00:51:40,884
"It's how we handle it."
957
00:51:45,491 --> 00:51:47,357
So, do friends hug?
958
00:51:48,360 --> 00:51:50,727
-I pushed it, didn't I?
-Mm-hmm.
959
00:51:58,837 --> 00:52:00,337
-Hey...
960
00:52:01,173 --> 00:52:02,706
can we talk?
961
00:52:04,476 --> 00:52:07,144
-Wanted to apologise--
-What?
962
00:52:08,480 --> 00:52:10,580
Wait, what?
963
00:52:10,582 --> 00:52:14,251
I know I haven't exactly
been the easiest to live with.
964
00:52:15,354 --> 00:52:17,621
You've got a real knack
for understatement.
965
00:52:19,291 --> 00:52:21,791
And I wanted to say
that I'm sorry.
966
00:52:21,793 --> 00:52:24,294
I've been going through some...
967
00:52:24,296 --> 00:52:26,263
stuff.
968
00:52:26,265 --> 00:52:29,166
That doesn't mean
I should take it out on you.
969
00:52:30,435 --> 00:52:33,436
Well, I'm sorry for
the water balloon prank.
970
00:52:35,474 --> 00:52:38,475
And I want you to know
that I forgive you...
971
00:52:38,477 --> 00:52:40,810
for stealing my lucky goggles.
972
00:52:42,347 --> 00:52:44,181
I never stole your goggles.
973
00:52:44,183 --> 00:52:46,416
Oh come on. I saw you.
974
00:52:47,286 --> 00:52:48,752
The Americas meet.
975
00:52:52,791 --> 00:52:56,626
I went to go shower and put
my goggles in the locker...
976
00:52:57,529 --> 00:52:59,296
saw you.
977
00:53:05,470 --> 00:53:08,805
When I came back,
they were gone.
978
00:53:11,343 --> 00:53:13,310
And so are my goggles.
979
00:53:14,913 --> 00:53:17,581
I swear I never took them.
980
00:53:18,584 --> 00:53:20,350
I remember that day.
981
00:53:21,653 --> 00:53:23,553
As soon as you went
in to shower,
982
00:53:23,555 --> 00:53:25,822
guess who else walked in.
983
00:53:25,824 --> 00:53:27,691
Elsa Chang.
984
00:53:29,361 --> 00:53:31,328
No! Why didn't you tell me?
985
00:53:34,600 --> 00:53:36,366
Would you have listened?
986
00:53:38,670 --> 00:53:41,338
That really messed with me.
987
00:53:41,340 --> 00:53:43,873
After that, I lost the race
to Elsa and then...
988
00:53:44,810 --> 00:53:47,444
I went water skiing
to clear my head.
989
00:53:49,014 --> 00:53:51,815
I was awful to you
for no reason.
990
00:53:51,817 --> 00:53:54,251
I haven't been much better.
991
00:53:55,721 --> 00:53:57,721
Can we start over?
992
00:53:59,024 --> 00:54:00,790
I'd like that.
993
00:54:02,894 --> 00:54:04,561
[giggling]
994
00:54:21,013 --> 00:54:22,712
At ease.
995
00:54:26,418 --> 00:54:30,654
Guys, it's not a trick
this time. She means it.
996
00:54:35,527 --> 00:54:38,728
[upbeat pop music]
997
00:54:41,967 --> 00:54:45,368
Looking good! Keep it up.
998
00:54:48,073 --> 00:54:50,674
[Claire] Tim, remember
not to breathe flats to wall.
999
00:54:52,711 --> 00:54:54,944
[Claire] Nice, Cooper.
1000
00:54:56,014 --> 00:54:57,914
Mike, your dolphin kicks
were great
1001
00:54:57,916 --> 00:54:59,649
but your dive was too deep.
1002
00:55:01,920 --> 00:55:05,422
[upbeat pop music continues]
1003
00:55:06,325 --> 00:55:08,458
[Claire] Nice!
1004
00:55:08,460 --> 00:55:10,960
Great job, everyone. Nice work.
1005
00:55:19,638 --> 00:55:21,604
Who is this person?
1006
00:55:23,842 --> 00:55:25,742
She's our coach.
1007
00:55:28,580 --> 00:55:30,947
[both] 97...
1008
00:55:30,949 --> 00:55:33,550
98...
1009
00:55:33,552 --> 00:55:35,385
99...
1010
00:55:36,688 --> 00:55:38,054
100.
1011
00:55:38,056 --> 00:55:40,123
[both groan and laugh]
1012
00:55:43,795 --> 00:55:45,929
How was practice today?
1013
00:55:47,966 --> 00:55:51,468
I'm still one-tenth
of a second behind.
1014
00:55:53,105 --> 00:55:56,973
It's never easy
right before a meet, is it?
1015
00:55:58,877 --> 00:56:01,010
I just... I get so tense.
1016
00:56:01,012 --> 00:56:04,013
And if one thing's out of
place, it just throws me off.
1017
00:56:04,015 --> 00:56:06,549
Oh, yeah, I feel that.
1018
00:56:06,551 --> 00:56:09,018
Once I ran out of low-volume
conditioner right before a meet
1019
00:56:09,020 --> 00:56:11,087
and I freaked out
1020
00:56:11,088 --> 00:56:13,155
because I was convinced it would
change the drag on my swim cap.
1021
00:56:13,158 --> 00:56:14,724
No way!
1022
00:56:14,726 --> 00:56:15,825
[laughs]
1023
00:56:15,827 --> 00:56:17,894
Well, once, I came second
1024
00:56:17,896 --> 00:56:19,829
the day I had an omelette
for breakfast.
1025
00:56:19,831 --> 00:56:21,531
So?
1026
00:56:22,401 --> 00:56:24,768
So I haven't had eggs
in two years.
1027
00:56:24,770 --> 00:56:27,070
[laughs] My gosh.
1028
00:56:27,072 --> 00:56:28,789
Seriously, though.
1029
00:56:28,790 --> 00:56:30,507
I'm the most superstitious
swimmer you'll ever meet.
1030
00:56:30,509 --> 00:56:32,008
I just wish I could relax.
1031
00:56:32,010 --> 00:56:34,177
Yeah, maybe you should
try meditation.
1032
00:56:35,614 --> 00:56:38,014
Not that I'm suggesting
you go full Coach Bodhi, but...
1033
00:56:38,984 --> 00:56:41,184
What did you even
say to Coach Bodhi?
1034
00:56:42,154 --> 00:56:44,954
I told them that
I had a vision...
1035
00:56:46,425 --> 00:56:49,492
of him just visualising
victory for the boys
1036
00:56:49,494 --> 00:56:51,828
and growing produce for them.
1037
00:56:51,830 --> 00:56:53,897
Yeah. [laughs]
1038
00:56:53,899 --> 00:56:55,932
That's so funny.
1039
00:56:55,934 --> 00:56:57,967
I reckon you'll get along
with the girls.
1040
00:56:57,969 --> 00:56:59,602
Yeah?
1041
00:56:59,604 --> 00:57:02,205
You should join us for dinner
tomorrow.
1042
00:57:02,207 --> 00:57:04,574
Alright.
1043
00:57:04,576 --> 00:57:06,075
Thanks.
1044
00:57:06,077 --> 00:57:07,977
[birds warble]
1045
00:57:07,979 --> 00:57:10,747
Ohm.
1046
00:57:13,452 --> 00:57:15,919
[mimics bird call]
1047
00:57:15,921 --> 00:57:17,954
Guys, I am so proud of you
1048
00:57:17,956 --> 00:57:19,889
and the hard work you've been
putting in.
1049
00:57:19,891 --> 00:57:23,693
So to finish off practice,
instead of ending with sprints,
1050
00:57:23,695 --> 00:57:26,162
let's end with a different kind
of competition.
1051
00:57:27,165 --> 00:57:29,199
So, whoever gets this
greased watermelon
1052
00:57:29,201 --> 00:57:31,034
to their end of the pool
first...
1053
00:57:31,036 --> 00:57:32,469
gets to eat it.
1054
00:57:32,471 --> 00:57:34,838
[upbeat pop music]
1055
00:57:37,576 --> 00:57:39,209
-[clamouring, laughing]
-[swimmer] It's mine, bro!
1056
00:57:42,080 --> 00:57:43,480
[laughs]
1057
00:57:43,482 --> 00:57:45,148
Great way to end practice,
Coach.
1058
00:57:51,590 --> 00:57:52,655
Hey.
1059
00:57:54,025 --> 00:57:55,492
You came!
1060
00:57:56,495 --> 00:57:58,895
-I brought cookies.
-Give them to me!
1061
00:58:01,766 --> 00:58:03,666
It is so good to be here.
1062
00:58:03,668 --> 00:58:05,902
Been spending way too much time
with the boys.
1063
00:58:05,904 --> 00:58:09,205
[snorts] Yeah... with Liam.
1064
00:58:10,909 --> 00:58:12,842
I mean, he's... he's nice.
1065
00:58:12,844 --> 00:58:17,680
He is a stone-cold hottie.
1066
00:58:17,682 --> 00:58:19,249
Like, woah... [giggles]
1067
00:58:19,251 --> 00:58:22,218
[Claire] Like, woooah! Like...
[blusters]
1068
00:58:24,256 --> 00:58:25,889
I'll be right back.
1069
00:58:27,993 --> 00:58:29,726
Hey, Coops.
1070
00:58:29,728 --> 00:58:32,028
-Hey, Catastrophe Claire.
-Mmm.
1071
00:58:32,030 --> 00:58:35,131
I'll never live that down. Wow.
1072
00:58:35,133 --> 00:58:38,268
Shouldn't you be making
everyone laugh over there?
1073
00:58:39,271 --> 00:58:43,540
Nah. They're talking
about swimming... again.
1074
00:58:44,776 --> 00:58:49,913
You know, sometimes it's just
good to have a break.
1075
00:58:49,915 --> 00:58:51,614
Yeah.
1076
00:58:52,284 --> 00:58:54,017
I get it.
1077
00:58:56,121 --> 00:58:58,655
What do you reckon, Claire?
1078
00:58:58,657 --> 00:59:00,189
Are you gonna go back
to swimming?
1079
00:59:00,191 --> 00:59:02,225
Are you ever gonna
try it again, or...?
1080
00:59:03,728 --> 00:59:05,929
I mean, I don't know.
1081
00:59:05,931 --> 00:59:09,666
I've been training
and doing it my whole life.
1082
00:59:09,668 --> 00:59:10,767
Yeah.
1083
00:59:10,769 --> 00:59:13,102
It's been really nice
just being here.
1084
00:59:13,104 --> 00:59:14,771
And being normal.
1085
00:59:15,974 --> 00:59:18,908
You gotta do
what makes you happy.
1086
00:59:18,910 --> 00:59:21,044
[whispers] Gotta do
what makes you happy.
1087
00:59:23,615 --> 00:59:25,915
-Alright. Thanks, Claire.
-Bye.
1088
00:59:25,917 --> 00:59:27,650
Bye.
1089
00:59:28,987 --> 00:59:30,753
[soft music]
1090
00:59:39,364 --> 00:59:42,031
Hey.
1091
00:59:42,033 --> 00:59:44,200
You're missing
a pretty cool night.
1092
00:59:46,705 --> 00:59:49,238
I spoke to my parents tonight.
1093
00:59:53,244 --> 00:59:56,079
They know the dean
of the medical school.
1094
00:59:56,081 --> 00:59:58,281
The day of the meet?
1095
00:59:59,150 --> 01:00:01,117
Just feels like...
1096
01:00:01,119 --> 01:00:03,686
my swimming career is over,
you know?
1097
01:00:03,688 --> 01:00:05,722
No, you love swimming.
1098
01:00:05,724 --> 01:00:07,724
I see it out there from you
every day.
1099
01:00:07,726 --> 01:00:09,926
Yeah, my parents
don't get that.
1100
01:00:11,196 --> 01:00:13,096
I just wish...
1101
01:00:13,098 --> 01:00:15,331
One of them had been
a swimmer, you know?
1102
01:00:15,333 --> 01:00:18,134
And then maybe
they'd understand.
1103
01:00:18,136 --> 01:00:21,671
Well, having an ex-Olympian dad
isn't much easier.
1104
01:00:21,673 --> 01:00:24,073
The constant pressure
to succeed.
1105
01:00:25,944 --> 01:00:28,111
It's better than
constant pressure to quit.
1106
01:00:29,114 --> 01:00:31,080
Mmm.
1107
01:00:31,082 --> 01:00:33,349
[soft music]
1108
01:00:48,199 --> 01:00:50,400
I don't want this camp to end.
1109
01:00:51,736 --> 01:00:54,370
It's been pretty great,
hasn't it?
1110
01:00:56,174 --> 01:00:58,908
[Liam] Do you have to go back
to America?
1111
01:00:58,910 --> 01:01:00,777
Are you really going to
quit swimming?
1112
01:01:08,687 --> 01:01:11,020
[indistinct chatter]
1113
01:01:11,890 --> 01:01:14,424
[Mikayla] Maybe some more...
colour.
1114
01:01:16,361 --> 01:01:17,727
I don't know.
1115
01:01:22,934 --> 01:01:25,268
Attention everybody!
Listen up!
1116
01:01:25,270 --> 01:01:27,170
I just received
an urgent communique
1117
01:01:27,172 --> 01:01:29,439
from the Claire Army
Field Office in Sydney.
1118
01:01:29,441 --> 01:01:31,307
This Claire Army thing
is really getting out of hand.
1119
01:01:31,309 --> 01:01:33,309
According to my source,
1120
01:01:33,310 --> 01:01:35,310
the Changs just posted new
personal bests in practice.
1121
01:01:35,313 --> 01:01:37,013
[collective groans]
1122
01:01:37,015 --> 01:01:38,948
We'll be facing the fastest
qualifying times
1123
01:01:38,950 --> 01:01:40,950
in the history of Nationals.
1124
01:01:46,124 --> 01:01:48,257
You're supposed to tell me
things like this
1125
01:01:48,259 --> 01:01:50,326
before you just
say them to everyone.
1126
01:01:50,328 --> 01:01:52,695
They're just so fast.
1127
01:01:52,696 --> 01:01:55,063
I know, but when the waters
get rough, swimmers get tough.
1128
01:01:55,066 --> 01:01:56,766
You got this.
1129
01:01:58,937 --> 01:02:00,937
[soft piano music]
1130
01:02:02,273 --> 01:02:04,440
OK, guys, I know it's no fun
getting up this early
1131
01:02:04,442 --> 01:02:07,243
but I will do everything I can
to prep you.
1132
01:02:07,245 --> 01:02:09,279
So let's start off
with technique,
1133
01:02:09,280 --> 01:02:11,314
because you get enough endurance
training at team practice.
1134
01:02:11,316 --> 01:02:12,849
I will practice
every waking minute
1135
01:02:12,851 --> 01:02:14,350
if it helps me
beat Elsa Chang.
1136
01:02:14,352 --> 01:02:18,321
Start with a quick warm-up,
then show me those flip turns.
1137
01:02:20,525 --> 01:02:22,391
[both laugh]
1138
01:02:32,871 --> 01:02:34,303
Looking good.
1139
01:02:34,305 --> 01:02:35,838
They can be better, though.
1140
01:02:37,008 --> 01:02:38,908
Let me explain how I do it.
1141
01:02:40,411 --> 01:02:43,946
So, basically, it's a corkscrew
twist off the wall.
1142
01:02:46,251 --> 01:02:50,820
You flip less as you turn and
then twist as you streamline.
1143
01:02:52,056 --> 01:02:53,990
[soft uplifting music]
1144
01:02:59,097 --> 01:03:00,429
Yeah,
just twist a split-second later,
1145
01:03:00,431 --> 01:03:01,964
it'll be even better.
1146
01:03:05,336 --> 01:03:07,970
[Annabelle] Claire Field Army
Manual number five.
1147
01:03:07,972 --> 01:03:10,072
Early bird gets the fish.
1148
01:03:10,074 --> 01:03:12,074
And...
1149
01:03:12,076 --> 01:03:14,544
So, do you think
I could join in?
1150
01:03:14,546 --> 01:03:16,345
Get over here.
1151
01:03:18,449 --> 01:03:20,283
Yeah, let's see those again.
1152
01:03:30,061 --> 01:03:31,561
Nice, Liam!
1153
01:03:31,563 --> 01:03:34,463
-That actually felt faster.
-Yeah, it looks faster.
1154
01:03:34,465 --> 01:03:36,265
Claire, thank you.
1155
01:03:38,369 --> 01:03:40,603
[snores]
1156
01:03:43,942 --> 01:03:46,175
[moans]
1157
01:03:49,180 --> 01:03:53,082
How was your
insanely early practice?
1158
01:03:53,084 --> 01:03:55,084
-It was good.
-Yeah.
1159
01:03:55,086 --> 01:03:57,286
I'm starving. You ready?
1160
01:03:57,288 --> 01:03:59,922
Yeah, I'll... Hold on...
1161
01:04:00,558 --> 01:04:02,491
I'm still waking up.
1162
01:04:04,195 --> 01:04:07,029
She worked us pretty hard
today.
1163
01:04:07,031 --> 01:04:11,868
Ah... The things
we do for love.
1164
01:04:11,870 --> 01:04:14,036
Whoo. [laughs]
1165
01:04:15,073 --> 01:04:17,573
Oi, dude! [laughs]
1166
01:04:17,575 --> 01:04:20,476
-We're just friends.
-Yeah.
1167
01:04:20,478 --> 01:04:22,411
Follow your heart, bro.
1168
01:04:23,348 --> 01:04:26,883
Nah. Otherwise,
you're just wasting time.
1169
01:04:28,987 --> 01:04:31,254
[both] 148...
1170
01:04:32,390 --> 01:04:36,425
149... 150.
1171
01:04:36,427 --> 01:04:38,461
[both laugh]
1172
01:04:38,463 --> 01:04:42,131
Why are 150 push-ups
so much harder than 140?
1173
01:04:42,133 --> 01:04:44,033
Dawn practice was rough.
1174
01:04:44,035 --> 01:04:47,670
Morning was miserable and this
afternoon was excruciating.
1175
01:04:48,640 --> 01:04:51,474
Still on for early morning
practice tomorrow?
1176
01:04:51,476 --> 01:04:53,476
Oh, definitely.
1177
01:04:55,380 --> 01:04:59,348
So... how do you learn
to coach so well? Your dad?
1178
01:05:00,551 --> 01:05:02,251
Yeah.
1179
01:05:03,354 --> 01:05:07,456
But he says that he learned
everything he knows for my mom.
1180
01:05:07,458 --> 01:05:10,693
They sound like
awesome parents.
1181
01:05:10,695 --> 01:05:13,062
They are.
1182
01:05:13,064 --> 01:05:14,664
They were.
1183
01:05:14,666 --> 01:05:17,199
My mum passed away when I was
six.
1184
01:05:19,103 --> 01:05:22,371
Claire, I'm... so sorry.
1185
01:05:24,042 --> 01:05:26,542
Can I ask what happened?
1186
01:05:27,545 --> 01:05:30,179
Yeah. Yeah, it was
a car accident.
1187
01:05:31,082 --> 01:05:34,984
And ever since then
it's just been me and my dad.
1188
01:05:36,120 --> 01:05:38,220
Swimming always kept us close.
1189
01:05:39,257 --> 01:05:41,991
Well, he must be
so proud of you.
1190
01:05:47,532 --> 01:05:50,399
The only reason why my parents
care about swimming
1191
01:05:50,401 --> 01:05:54,370
is because it gives them an
excuse to send me off to camp.
1192
01:05:56,040 --> 01:05:58,975
They leave for Bali
the minute I'm gone.
1193
01:06:00,178 --> 01:06:02,611
They haven't invited me once.
1194
01:06:05,984 --> 01:06:07,717
They've gotta recognise that
you're one of the best swimmers
1195
01:06:07,719 --> 01:06:08,985
in the country though, right?
1196
01:06:10,722 --> 01:06:12,722
I honestly don't know.
1197
01:06:15,093 --> 01:06:18,260
But I'm hoping if I keep
winning my meets,
1198
01:06:18,262 --> 01:06:22,264
then... then they'll
start watching me.
1199
01:06:25,670 --> 01:06:28,604
That's why I work so hard.
1200
01:06:28,606 --> 01:06:31,007
And hey, even if your parents
don't say it...
1201
01:06:31,642 --> 01:06:33,709
I know they care about you.
1202
01:06:35,013 --> 01:06:36,445
It's OK.
1203
01:06:37,315 --> 01:06:39,281
This club is my home.
1204
01:06:40,284 --> 01:06:42,184
But...
1205
01:06:42,186 --> 01:06:45,254
I don't know what I'd do
if we lose it.
1206
01:06:47,091 --> 01:06:50,659
I'll do everything I can
to help you keep it.
1207
01:06:50,661 --> 01:06:52,528
Thanks.
1208
01:06:52,530 --> 01:06:58,100
[lively calypso music]
1209
01:06:58,102 --> 01:06:59,468
[sings] I got some wheatgrass...
1210
01:06:59,470 --> 01:07:01,137
wheatgrass, wheatgrass.
1211
01:07:01,139 --> 01:07:04,373
Oh, oh, oh. [gurgles]
1212
01:07:04,375 --> 01:07:06,742
I've got wheatgrass...
1213
01:07:06,744 --> 01:07:09,145
Double shot!
1214
01:07:09,147 --> 01:07:13,416
[calypso music continues]
1215
01:07:22,160 --> 01:07:24,293
-You got up early?
-Yep.
1216
01:07:24,295 --> 01:07:26,395
-To swim.
-Yep.
1217
01:07:26,397 --> 01:07:29,165
Is this following your heart,
bro?
1218
01:07:29,167 --> 01:07:31,167
This is maintaining my pride.
1219
01:07:31,169 --> 01:07:34,136
Yeah, besides, can't let
my roomie show me up.
1220
01:07:35,239 --> 01:07:39,642
Namaste. One for you.
One for you.
1221
01:07:39,644 --> 01:07:42,845
Come on, you know you want to.
1222
01:07:42,847 --> 01:07:45,214
Gonna win championships.
1223
01:07:45,216 --> 01:07:46,482
-OK.
1224
01:07:46,484 --> 01:07:48,451
[both sniff] Er.
1225
01:07:48,453 --> 01:07:50,352
Cooper!
1226
01:07:50,354 --> 01:07:51,620
Good to see you.
1227
01:07:51,622 --> 01:07:54,156
Why don't you start us off
with some laps?
1228
01:07:54,158 --> 01:07:56,459
I'm already regretting this.
1229
01:08:00,198 --> 01:08:01,564
Ugh!
1230
01:08:13,678 --> 01:08:15,778
Alright, everyone. Bring it in.
1231
01:08:15,780 --> 01:08:17,213
[whistle peeps]
1232
01:08:18,282 --> 01:08:20,649
Alright. This is
our last practice.
1233
01:08:21,786 --> 01:08:25,688
So take the rest of today
to focus and just rest up.
1234
01:08:26,757 --> 01:08:28,824
I'm really proud of all of you
1235
01:08:28,826 --> 01:08:30,759
for your hard work
and dedication.
1236
01:08:30,761 --> 01:08:32,461
-[man] Thanks, Claire.
-[woman] Thanks, Claire.
1237
01:08:32,463 --> 01:08:33,596
Now let's win tomorrow!
1238
01:08:33,598 --> 01:08:36,298
[all cheer]
1239
01:08:40,738 --> 01:08:42,872
[Liam] Claire, thank you.
1240
01:08:42,874 --> 01:08:45,274
This is the best prepared
we've ever been for a race.
1241
01:08:45,276 --> 01:08:47,176
And you know what?
If the Changs win,
1242
01:08:47,178 --> 01:08:48,644
at least we know
we gave it our best shot.
1243
01:08:48,646 --> 01:08:51,847
For ourselves, our team,
for the camp.
1244
01:08:51,849 --> 01:08:54,550
No, you'll beat them,
I know you will.
1245
01:08:55,386 --> 01:08:56,919
Just gotta believe in yourself.
1246
01:08:56,921 --> 01:08:59,155
Thanks.
1247
01:08:59,157 --> 01:09:02,258
Alright, well, I'm gonna
head back to my room.
1248
01:09:02,260 --> 01:09:04,693
I gotta organise...
something...
1249
01:09:04,695 --> 01:09:07,530
I'll catch up with you later.
[giggles]
1250
01:09:09,600 --> 01:09:12,701
Do you want to...
do you want to go for a walk?
1251
01:09:12,703 --> 01:09:14,770
Yeah, sure.
1252
01:09:16,607 --> 01:09:19,675
-Last practice at sundown, eh?
-[laughs]
1253
01:09:21,279 --> 01:09:23,612
[gentle music]
1254
01:09:34,892 --> 01:09:36,892
I'm really glad I came here.
1255
01:09:36,894 --> 01:09:38,527
Yeah, it was brave of you.
1256
01:09:38,529 --> 01:09:39,895
It could not have been easy
1257
01:09:39,897 --> 01:09:42,531
coaching a bunch of boys
in another country
1258
01:09:42,533 --> 01:09:44,867
but you made it work.
1259
01:09:44,869 --> 01:09:47,336
Claire, these are the fastest
times we've had.
1260
01:09:47,338 --> 01:09:49,505
Well, I had passionate,
dedicated swimmers.
1261
01:09:49,507 --> 01:09:51,507
Oh, well, thank you.
1262
01:09:51,509 --> 01:09:53,976
So your parents are letting you
swim tomorrow?
1263
01:09:55,613 --> 01:09:58,280
I worked it out.
1264
01:09:58,282 --> 01:10:00,249
Liam...
1265
01:10:00,251 --> 01:10:02,518
some people never
find their passion.
1266
01:10:02,520 --> 01:10:03,986
And you have.
1267
01:10:03,988 --> 01:10:06,589
-You shouldn't give that up.
-It's not that simple.
1268
01:10:07,491 --> 01:10:09,291
You of all people
should know that.
1269
01:10:11,295 --> 01:10:12,795
Look, Claire,
don't get me wrong.
1270
01:10:12,797 --> 01:10:15,497
I have complete faith
you'll get back in the pool
1271
01:10:15,499 --> 01:10:17,266
and you'll dominate again.
1272
01:10:18,869 --> 01:10:20,636
I don't know.
1273
01:10:20,638 --> 01:10:23,305
I think my swimming days
are over.
1274
01:10:23,307 --> 01:10:25,741
And I think I'm OK with that.
1275
01:10:27,378 --> 01:10:29,478
For what it's worth...
1276
01:10:29,480 --> 01:10:32,781
I think you're the best coach
we've ever had.
1277
01:10:32,783 --> 01:10:35,351
I mean, we've only ever had
Coach Bodhi...
1278
01:10:35,353 --> 01:10:37,253
[both laugh]
but still...
1279
01:10:37,255 --> 01:10:39,321
Well, that means a lot.
1280
01:10:40,391 --> 01:10:42,324
Hey, I wanted to ask you...
1281
01:10:44,695 --> 01:10:46,762
do you want to be
my girlfriend?
1282
01:10:49,667 --> 01:10:52,568
You... you know I can't
stay in Australia.
1283
01:10:54,772 --> 01:10:56,305
Yeah.
1284
01:11:20,731 --> 01:11:22,398
[announcer] Ladies and gentlemen,
1285
01:11:22,400 --> 01:11:24,633
welcome to the National Swimming Championships,
1286
01:11:24,635 --> 01:11:27,036
coming to you live
from Brisbane.
1287
01:11:27,038 --> 01:11:30,839
[soft dramatic music]
1288
01:11:45,089 --> 01:11:46,488
[high-pitched raspberry]
1289
01:11:46,490 --> 01:11:48,457
[deep breaths]
1290
01:11:49,827 --> 01:11:51,527
Jill Millions reporting live
1291
01:11:51,529 --> 01:11:53,329
from the National Championships...
1292
01:11:53,331 --> 01:11:54,763
[phone buzzing, ringing]
...the premier qualif--
1293
01:11:54,765 --> 01:11:55,998
[television muted]
1294
01:11:56,000 --> 01:12:00,336
Shouldn't you be at the meet?
Is everything OK?
1295
01:12:00,338 --> 01:12:02,504
Relax, Dad. I'm here.
1296
01:12:02,506 --> 01:12:04,740
Just wanted to hear your voice.
1297
01:12:04,742 --> 01:12:07,509
Well, I've been on pins and
needles.
1298
01:12:08,446 --> 01:12:09,878
So, how's the team?
1299
01:12:11,582 --> 01:12:13,982
They've got a real chance.
1300
01:12:13,984 --> 01:12:16,051
Now it's just up to them
to seize it.
1301
01:12:16,954 --> 01:12:19,988
[electric guitar strums]
1302
01:12:22,760 --> 01:12:26,628
-No sign of the Changs yet.
-Oh my god, is that Nicole?
1303
01:12:26,630 --> 01:12:28,497
Hey, girls.
Are you swimming today?
1304
01:12:28,499 --> 01:12:31,934
Yeah. I am. Yeah, I'm in
the 50-metre breaststroke.
1305
01:12:31,936 --> 01:12:33,435
I just love you so much.
1306
01:12:33,437 --> 01:12:35,838
I watch all your YouTube
videos, like, all of them.
1307
01:12:35,840 --> 01:12:37,139
Hey, I've got to go and race
1308
01:12:37,141 --> 01:12:39,508
but good luck and swim fast
today, alright?
1309
01:12:39,510 --> 01:12:41,610
Oh my god. She touched me
on the arm!
1310
01:12:41,612 --> 01:12:44,046
-Focus!
-Ow. OK.
1311
01:12:46,016 --> 01:12:47,750
Come on.
1312
01:12:47,752 --> 01:12:50,753
[Jill] But there's more than
competition on everyone's mind.
1313
01:12:50,755 --> 01:12:52,054
Rumour has it,
1314
01:12:52,056 --> 01:12:55,023
disgraced American swimmer
Claire Carpenter
1315
01:12:55,025 --> 01:12:57,659
has been coaching the team
from Sundale.
1316
01:12:57,661 --> 01:13:00,696
-[Brad] Is that her?
-Wha... Where?
1317
01:13:01,999 --> 01:13:03,532
It's not funny, Brad.
1318
01:13:07,638 --> 01:13:09,838
[Liam's father]
I knew we'd find you here.
1319
01:13:09,840 --> 01:13:12,408
Do you realise how poorly
it reflected on us
1320
01:13:12,410 --> 01:13:13,742
when you didn't show up?
1321
01:13:13,744 --> 01:13:15,177
Dad, I have to swim today.
1322
01:13:15,179 --> 01:13:16,845
Liam.
1323
01:13:16,847 --> 01:13:18,947
You must be the Hendersons?
1324
01:13:18,949 --> 01:13:21,083
Liam has told me
so much about you.
1325
01:13:21,085 --> 01:13:23,886
You must be so proud
of your son.
1326
01:13:23,888 --> 01:13:25,888
I've never seen anyone
work so hard.
1327
01:13:25,890 --> 01:13:27,723
He's the best swimmer
on the team.
1328
01:13:27,725 --> 01:13:29,691
And you are?
1329
01:13:29,693 --> 01:13:31,026
I'm Claire...
1330
01:13:31,028 --> 01:13:32,594
Hey, Claire!
1331
01:13:33,564 --> 01:13:35,831
Excuse me.
1332
01:13:35,833 --> 01:13:38,133
Hey, Bodhs.
1333
01:13:38,135 --> 01:13:39,968
[mysterious music]
1334
01:13:39,970 --> 01:13:42,104
I feel a strong energy
in the air.
1335
01:13:42,106 --> 01:13:45,641
[hip-hop music]
1336
01:13:57,221 --> 01:14:01,590
I've done nothing but
visualise, believe, achieve.
1337
01:14:01,592 --> 01:14:03,892
I've been floating like
the sands from the Sahara
1338
01:14:03,894 --> 01:14:05,060
to the Nullarbor.
1339
01:14:05,062 --> 01:14:07,062
I've been at one
with the tree.
1340
01:14:07,064 --> 01:14:10,799
And like the petals of the
sunflower, they've blossomed.
1341
01:14:10,801 --> 01:14:12,468
The gold is ours.
1342
01:14:12,470 --> 01:14:15,037
Once I deliver one of my
patented motivational speeches,
1343
01:14:15,039 --> 01:14:16,672
of course.
1344
01:14:16,674 --> 01:14:19,908
Yeah, how about doing that
from the stands?
1345
01:14:19,910 --> 01:14:23,245
Just visualise them hearing you.
1346
01:14:23,247 --> 01:14:24,847
[echoing meditation sounds]
1347
01:14:24,849 --> 01:14:28,584
[Bodhi's voice echoing]
Visualise, believe, achieve.
1348
01:14:29,620 --> 01:14:31,253
That's a great idea.
1349
01:14:33,524 --> 01:14:35,791
[muffled announcement]
1350
01:14:35,793 --> 01:14:38,627
[Cooper's father]
G'day.
1351
01:14:38,629 --> 01:14:40,062
Oh, sorry!
1352
01:14:43,133 --> 01:14:46,001
[breathless] Claire Army
rule number six...
1353
01:14:46,003 --> 01:14:47,870
probably need a swimsuit--
Check!
1354
01:14:47,872 --> 01:14:49,905
Claire Army Field Manual Rule
number seven,
1355
01:14:49,907 --> 01:14:51,707
generously apply sunscreen.
1356
01:14:51,709 --> 01:14:53,942
Check. OK, Claire Army Field
Manual rule number--
1357
01:14:53,944 --> 01:14:55,978
Annabelle, stop.
1358
01:14:56,881 --> 01:14:58,614
But I haven't finished
my checklist.
1359
01:14:58,616 --> 01:15:00,349
Yeah, well, guess what -
1360
01:15:00,350 --> 01:15:02,083
worrying about all the rules
will slow you down.
1361
01:15:02,086 --> 01:15:04,086
You've got this!
1362
01:15:04,955 --> 01:15:06,588
You really think so?
1363
01:15:06,590 --> 01:15:08,056
I know so.
1364
01:15:09,059 --> 01:15:10,959
Now go get 'em.
1365
01:15:10,961 --> 01:15:13,195
Aye, aye, Captain Claire.
1366
01:15:13,197 --> 01:15:14,863
Aye, aye.
1367
01:15:14,865 --> 01:15:16,231
[announcer]
Breaststroke swimmers,
1368
01:15:16,233 --> 01:15:17,699
please report to your lane.
1369
01:15:17,701 --> 01:15:19,134
Oh my god!
1370
01:15:19,136 --> 01:15:20,802
OK, I'll be fine.
1371
01:15:20,804 --> 01:15:23,672
-You know...
-Just keep going. You got it.
1372
01:15:26,210 --> 01:15:28,243
[cheering and applause]
1373
01:15:28,245 --> 01:15:30,078
[tense music]
1374
01:15:30,080 --> 01:15:32,080
[starting buzzer]
1375
01:15:35,286 --> 01:15:38,220
[crowd cheers]
1376
01:15:42,726 --> 01:15:44,560
[chanting] Annabelle!
Annabelle!
1377
01:15:44,562 --> 01:15:46,562
Come on, Annabelle. Come on.
1378
01:15:49,600 --> 01:15:51,233
Come on, Annabelle! Come on.
1379
01:15:55,940 --> 01:15:58,840
[uplifting music]
1380
01:16:01,145 --> 01:16:03,845
[announcer]
In first place, JoJo Tam.
1381
01:16:03,847 --> 01:16:06,648
Second place, Annabelle Shumpert.
1382
01:16:06,650 --> 01:16:08,584
Third place, Kelly Son Hing.
1383
01:16:08,586 --> 01:16:11,720
[cheering and applause]
1384
01:16:15,059 --> 01:16:17,225
Don't get down on yourself.
1385
01:16:18,162 --> 01:16:19,928
Are you kidding?
1386
01:16:19,930 --> 01:16:21,229
I came in second!
1387
01:16:21,231 --> 01:16:23,231
That's the spirit!
1388
01:16:23,233 --> 01:16:24,800
I'm so proud of you.
1389
01:16:24,802 --> 01:16:27,736
The best finish
before I had this was sixth.
1390
01:16:27,738 --> 01:16:30,272
It's like my birthday and
Christmas all rolled into one.
1391
01:16:30,274 --> 01:16:31,873
[laughs]
1392
01:16:31,875 --> 01:16:34,076
Annabelle, you just
put us in second place
1393
01:16:34,078 --> 01:16:35,377
in the team standings.
1394
01:16:35,379 --> 01:16:37,312
We have a real shot to win.
1395
01:16:37,314 --> 01:16:40,115
Uh, wha... what?
1396
01:16:43,354 --> 01:16:45,921
-Oh!
-Oh, oh. You OK? Hey!
1397
01:16:45,923 --> 01:16:49,224
[upbeat rock music]
1398
01:16:52,196 --> 01:16:55,731
[announcer] Swimmers,
report to your lanes.
1399
01:16:55,733 --> 01:16:57,866
♪ Gonna win the race ♪
1400
01:16:57,868 --> 01:17:01,803
♪ Never pause You're super human ♪
1401
01:17:07,111 --> 01:17:09,244
♪ You're super human ♪
1402
01:17:09,246 --> 01:17:11,113
♪ Face is bursting Feel the rush ♪
1403
01:17:11,115 --> 01:17:13,682
♪ Body aching Final push ♪
1404
01:17:16,654 --> 01:17:18,387
♪ Time is ticking Pressure's on ♪
1405
01:17:18,389 --> 01:17:21,223
♪ Stepping up Game on ♪
1406
01:17:24,395 --> 01:17:27,095
♪ You're super human ♪
1407
01:17:27,097 --> 01:17:28,964
Only two races left.
1408
01:17:28,966 --> 01:17:31,767
If you guys both take first
we could win this.
1409
01:17:31,769 --> 01:17:34,169
There's just one thing
standing in our way.
1410
01:17:34,171 --> 01:17:36,171
Well... two things.
1411
01:17:40,911 --> 01:17:43,345
[announcer] It's time for our final men's race,
1412
01:17:43,347 --> 01:17:45,113
the 200-metre freestyle.
1413
01:17:45,949 --> 01:17:48,950
This is my last race.
I better make it count.
1414
01:17:48,952 --> 01:17:50,952
Just concentrate on
those flip turns.
1415
01:17:50,954 --> 01:17:53,155
[soft music]
1416
01:17:53,157 --> 01:17:55,123
♪ I always do ♪
1417
01:17:55,125 --> 01:17:59,127
♪ Until my heart is black and blue ♪
1418
01:18:01,699 --> 01:18:03,832
♪ And I will stay ♪
1419
01:18:05,836 --> 01:18:07,969
♪ I will stay with you ♪
1420
01:18:09,973 --> 01:18:14,810
♪ We'll make it to the other side ♪
1421
01:18:14,812 --> 01:18:16,812
♪ Like lovers do ♪
1422
01:18:18,916 --> 01:18:23,118
♪ I'll reach my hands out in the dark ♪
1423
01:18:23,120 --> 01:18:26,021
♪ And wait for yours too... ♪
1424
01:18:26,023 --> 01:18:29,157
Hey. See you at
the finish line.
1425
01:18:31,228 --> 01:18:33,462
♪ I'll wait for you ♪
1426
01:18:36,366 --> 01:18:38,467
♪ I'm not giving up ♪
1427
01:18:38,469 --> 01:18:41,103
♪ I'm not giving up Giving up on you ♪
1428
01:18:42,406 --> 01:18:45,741
♪ Even when I'm down on my last breath... ♪
1429
01:18:46,410 --> 01:18:48,176
[announcer] Clean start.
1430
01:18:48,178 --> 01:18:52,114
Henderson in lane four, Chang in five, Bosny in six.
1431
01:18:53,851 --> 01:18:55,317
♪ I'm not giving up ♪
1432
01:18:55,319 --> 01:18:58,186
♪ I'm not giving up Giving up on you... ♪
1433
01:18:58,188 --> 01:19:00,889
[cheering and applause]
1434
01:19:00,891 --> 01:19:02,858
[announcer]
Chang leading the pack
1435
01:19:02,860 --> 01:19:04,459
with Henderson hot on his tail.
1436
01:19:04,461 --> 01:19:07,963
♪ I'm not going down that easily ♪
1437
01:19:07,965 --> 01:19:11,166
♪ So don't give up on me ♪
1438
01:19:14,037 --> 01:19:16,071
♪ And I will hold... ♪
1439
01:19:17,374 --> 01:19:20,075
A nice flip turn
from Henderson there.
1440
01:19:24,248 --> 01:19:26,815
[announcer] I tell you, it's a real fight out front here
1441
01:19:26,817 --> 01:19:28,016
with Chang and Henderson.
1442
01:19:28,018 --> 01:19:30,085
[Claire] That's it, that's it!
1443
01:19:30,086 --> 01:19:32,153
[announcer] Chang is lookingstrong here but can he hold on?
1444
01:19:32,156 --> 01:19:33,421
♪ I reach my hands out ♪
1445
01:19:33,423 --> 01:19:38,827
♪ In the dark and wait for us to... ♪
1446
01:19:38,829 --> 01:19:41,496
[cheering and screaming]
1447
01:19:43,400 --> 01:19:45,801
♪ I'll wait for you ♪
1448
01:19:48,338 --> 01:19:50,472
♪ 'Cause I'm not giving up ♪
1449
01:19:50,474 --> 01:19:53,809
♪ I'm not giving up No not yet ♪
1450
01:19:54,978 --> 01:19:57,579
♪ Even when I'm down to my last breath ♪
1451
01:19:59,149 --> 01:20:02,017
♪ Even when they say there's nothing left ♪
1452
01:20:03,187 --> 01:20:05,921
♪ So don't give up on ♪
1453
01:20:05,923 --> 01:20:08,023
♪ I'm not giving up ♪
1454
01:20:08,025 --> 01:20:11,293
♪ I'm not giving up Giving up no not me ♪
1455
01:20:12,129 --> 01:20:15,363
♪ Even when nobody else believes ♪
1456
01:20:16,200 --> 01:20:19,334
♪ I'm not going down that easily ♪
1457
01:20:20,237 --> 01:20:23,605
♪ So don't give up on me... ♪
1458
01:20:28,412 --> 01:20:31,847
[announcer] Can Henderson do it? It's neck and neck.
1459
01:20:37,487 --> 01:20:40,055
[cheering]
1460
01:20:40,057 --> 01:20:41,489
Yes!
1461
01:20:42,426 --> 01:20:45,126
♪ I will fight for you ♪
1462
01:20:45,963 --> 01:20:48,430
-Did he win?
-Yes, he won!
1463
01:20:49,399 --> 01:20:52,467
[announcer] And in first place we have Liam Henderson,
1464
01:20:52,469 --> 01:20:56,037
second Richard Chang, third Cooper Bosny.
1465
01:20:56,039 --> 01:20:59,374
[cheering]
1466
01:21:01,111 --> 01:21:04,079
[Claire] Yes! You did it!
1467
01:21:04,081 --> 01:21:06,281
-We did it.
-That was amazing.
1468
01:21:06,283 --> 01:21:09,384
Do you have superpowers?
Can you fly?
1469
01:21:09,386 --> 01:21:11,019
[laughs]
1470
01:21:11,020 --> 01:21:12,653
[announcer] Please report for the final race of the day,
1471
01:21:12,656 --> 01:21:15,390
the 200-metre women's freestyle.
1472
01:21:15,392 --> 01:21:17,392
[Claire] Mikayla.
1473
01:21:21,565 --> 01:21:24,032
You did that, like,
50 times on the way over.
1474
01:21:24,034 --> 01:21:26,067
I've done it 87 times.
1475
01:21:26,069 --> 01:21:28,570
13 more and then
I'm ready to race.
1476
01:21:28,572 --> 01:21:30,305
Mikayla, stop.
1477
01:21:31,508 --> 01:21:34,075
Just remember the reason
you started swimming
1478
01:21:34,077 --> 01:21:35,477
in the first place.
1479
01:21:35,479 --> 01:21:37,445
Joy of being in the pool.
1480
01:21:43,387 --> 01:21:46,354
Oops, were those yours?
1481
01:21:50,060 --> 01:21:52,227
OK, don't let her get to you.
1482
01:21:52,229 --> 01:21:53,995
How am I supposed to swim?
1483
01:21:55,165 --> 01:21:56,564
Hold on.
1484
01:22:05,042 --> 01:22:06,708
Last ones never let me down.
1485
01:22:07,978 --> 01:22:09,511
Thanks.
1486
01:22:15,085 --> 01:22:17,686
[crowd murmurs]
1487
01:22:21,091 --> 01:22:23,725
[tense music]
1488
01:22:41,178 --> 01:22:43,011
[starting beep]
1489
01:22:45,449 --> 01:22:48,183
[announcer] Strong dive off the blocks for Chang.
1490
01:22:48,185 --> 01:22:49,617
Michaels hot on her tail.
1491
01:22:49,619 --> 01:22:52,620
[cheering and applause]
1492
01:22:57,127 --> 01:23:00,762
[suspenseful music]
1493
01:23:03,667 --> 01:23:05,500
Chang is strong today.
1494
01:23:05,502 --> 01:23:07,268
Will Michaels be able
to catch up?
1495
01:23:07,270 --> 01:23:09,637
-I can't watch.
-It's OK. Mikayla's got this.
1496
01:23:12,042 --> 01:23:13,141
[Bodhi] Yes.
1497
01:23:13,143 --> 01:23:15,076
Dig deep.
1498
01:23:16,680 --> 01:23:20,281
[announcer] She's doing it. This is a game of stamina now.
1499
01:23:20,283 --> 01:23:22,117
Go, Mikayla! Go, Mikayla!
1500
01:23:22,119 --> 01:23:24,219
-Come on!
-[Claire] Come on, Mikayla!
1501
01:23:24,221 --> 01:23:25,587
Michaels hot on the tail
of Chang.
1502
01:23:25,589 --> 01:23:27,789
She's making ground.
Can she do it?
1503
01:23:27,791 --> 01:23:30,158
[cheering]
1504
01:23:30,160 --> 01:23:33,094
Just look at that speed!
The fight is on!
1505
01:23:36,500 --> 01:23:38,633
[cheering]
1506
01:23:38,635 --> 01:23:40,301
-[gasps]
-It's a close finish.
1507
01:23:40,303 --> 01:23:42,470
But has Michaels
done enough here?
1508
01:23:44,574 --> 01:23:47,575
And the winner, by
a hundredth of a second is...
1509
01:23:49,646 --> 01:23:51,780
Come on!
I can't take the suspense!
1510
01:23:51,782 --> 01:23:54,115
...Michaela Michaels.
1511
01:23:54,117 --> 01:23:56,184
-[crowd roars]
-Yeah!
1512
01:23:56,186 --> 01:23:58,086
[all cheer]
1513
01:23:59,456 --> 01:24:02,690
And, now, the moment
you've all been waiting for,
1514
01:24:02,692 --> 01:24:04,459
the overall winners are...
1515
01:24:04,461 --> 01:24:06,528
Sundale Swim Club.
1516
01:24:06,530 --> 01:24:08,363
[cheering and applause]
1517
01:24:10,233 --> 01:24:13,334
[chanting]
Sundale! Sundale! Sundale!
1518
01:24:18,809 --> 01:24:21,843
You're welcome.
You're welcome.
1519
01:24:21,845 --> 01:24:24,512
Namaste. One with the water.
1520
01:24:24,514 --> 01:24:26,481
You swam... Hmm.
1521
01:24:26,483 --> 01:24:27,615
Claire!
1522
01:24:27,617 --> 01:24:29,818
Thank you for everything,
Coach.
1523
01:24:29,820 --> 01:24:32,420
You must thank yourself,
not me.
1524
01:24:32,422 --> 01:24:35,356
-It's in the giving...
-[both] That we receive.
1525
01:24:36,293 --> 01:24:38,426
How right you are.
1526
01:24:38,428 --> 01:24:40,762
Positive thinking is powerful.
1527
01:24:40,764 --> 01:24:42,730
I was thinking...
1528
01:24:42,732 --> 01:24:44,632
how about continuing coaching?
1529
01:24:44,634 --> 01:24:47,769
You could finish school
out here.
1530
01:24:47,771 --> 01:24:49,637
-Really?
-Yeah.
1531
01:24:49,639 --> 01:24:52,407
-I'll ask my dad. Yeah.
-Yes! Oh!
1532
01:24:52,409 --> 01:24:54,142
Congratulations.
1533
01:24:54,144 --> 01:24:56,611
Emus are champions
and so are you.
1534
01:24:56,613 --> 01:24:59,547
It would be an honour to
remain a sponsor of your camp.
1535
01:25:00,851 --> 01:25:03,118
Yes!
1536
01:25:03,119 --> 01:25:05,386
[Jill] I'm here now with
today's winner, Ariarne Titmus.
1537
01:25:05,388 --> 01:25:07,188
How did you feel like
you raced today?
1538
01:25:07,190 --> 01:25:09,491
Put together a great race
and it's great to win gold here
1539
01:25:09,493 --> 01:25:11,693
- in front of an amazing crowd--
-Great, great.
1540
01:25:11,695 --> 01:25:13,862
Comment on your first
competitive loss? [shrieks]
1541
01:25:13,864 --> 01:25:17,465
[crowd gasps]
1542
01:25:17,467 --> 01:25:18,867
[Brad laughs]
1543
01:25:18,869 --> 01:25:20,835
Brad! Stop laughing!
1544
01:25:25,876 --> 01:25:27,742
Oh, that was just incredible.
1545
01:25:27,744 --> 01:25:30,578
-Yeah, the way you raced.
-Amazing.
1546
01:25:30,580 --> 01:25:32,747
Thanks. You guys have
already met Claire.
1547
01:25:32,749 --> 01:25:34,682
-She's my--
-Girlfriend.
1548
01:25:34,684 --> 01:25:36,851
She's my girlfriend.
1549
01:25:37,687 --> 01:25:40,188
She's the best coach
I've ever had.
1550
01:25:40,190 --> 01:25:42,824
Well, your son is
extremely talented.
1551
01:25:42,826 --> 01:25:45,426
Guys, I'm sorry
about the meeting.
1552
01:25:45,428 --> 01:25:46,761
But you really need to know
1553
01:25:46,763 --> 01:25:48,329
that I don't want
to quit swimming.
1554
01:25:48,331 --> 01:25:50,398
-Liam--
-Dad...
1555
01:25:50,400 --> 01:25:53,368
Med school is always
going to be there.
1556
01:25:53,370 --> 01:25:55,637
I really want to see where
this takes me now.
1557
01:25:56,806 --> 01:25:58,373
Well, your mother and I
1558
01:25:58,375 --> 01:26:00,275
certainly don't want
to make you unhappy.
1559
01:26:00,277 --> 01:26:03,244
Yeah. Liam, I don't think
we fully understood
1560
01:26:03,246 --> 01:26:05,580
just how much swimming
meant to you.
1561
01:26:05,582 --> 01:26:07,715
You're almost an adult now.
1562
01:26:07,717 --> 01:26:10,585
It's time we respect
your choices.
1563
01:26:10,587 --> 01:26:12,954
-We're proud of you.
-Thank you.
1564
01:26:12,956 --> 01:26:15,723
-So proud.
-I love you guys.
1565
01:26:17,227 --> 01:26:18,860
[Cooper] Hey.
1566
01:26:18,862 --> 01:26:21,563
Whoo-hoo! Yes!
1567
01:26:21,565 --> 01:26:23,898
-Well done, darling!
-Great swim, son!
1568
01:26:23,900 --> 01:26:26,501
That was tremendous!
It really was.
1569
01:26:26,503 --> 01:26:30,905
-Mum, Dad... can I be honest
just for one second?
1570
01:26:30,907 --> 01:26:32,674
I'm sorry. Uh...
1571
01:26:33,777 --> 01:26:36,511
Um, uh... I really want
to quit swimming.
1572
01:26:36,513 --> 01:26:39,714
I'm sorry. It's just... my
heart's just not in it anymore.
1573
01:26:39,716 --> 01:26:43,284
But I've got more cardboard.
More paint, more signs.
1574
01:26:43,286 --> 01:26:44,819
What will you do instead?
1575
01:26:44,821 --> 01:26:48,957
Well, I thought about it and
I've been getting really good,
1576
01:26:48,959 --> 01:26:51,726
and I was thinking of doing
competitive gaming.
1577
01:26:51,728 --> 01:26:53,761
-Competitive?
-Yeah.
1578
01:26:53,763 --> 01:26:56,531
-E-sports fill up arenas.
-Yes? We could go?
1579
01:26:56,533 --> 01:26:57,932
[Cooper]
Yeah, let's do it.
1580
01:26:57,934 --> 01:26:59,834
Can we still come
and cheer for you?
1581
01:26:59,836 --> 01:27:01,803
Yeah, of course.
1582
01:27:01,805 --> 01:27:03,638
Let's do it, son.
1583
01:27:03,640 --> 01:27:05,573
Oh, darling!
1584
01:27:05,575 --> 01:27:08,309
[Claire] Let's celebrate!
1585
01:27:08,311 --> 01:27:10,745
Well, we have a surprise
for you.
1586
01:27:14,784 --> 01:27:17,252
You know flowers
are a nice surprise.
1587
01:27:17,254 --> 01:27:18,620
Chocolates, that sort of thing.
1588
01:27:18,622 --> 01:27:21,456
[Liam] Look,
you don't have to jump.
1589
01:27:21,458 --> 01:27:23,958
[Mikayla] But if you do,
we'll be right here.
1590
01:27:24,828 --> 01:27:26,628
Guess I can't drown
1591
01:27:26,630 --> 01:27:29,597
next to the two best swimmers
I've ever met, right?
1592
01:27:29,599 --> 01:27:32,367
So... I'm better than you?
1593
01:27:33,303 --> 01:27:35,536
Nearly.
1594
01:27:35,538 --> 01:27:36,704
[Liam] You got this, Claire,
come on.
1595
01:27:36,706 --> 01:27:38,706
-[Mikayla] You can do it.
-Oh my gosh. OK.
1596
01:27:38,708 --> 01:27:40,408
[Liam] Whoo-hoo!
1597
01:27:40,410 --> 01:27:42,810
[uplifting music]
1598
01:27:42,812 --> 01:27:46,281
[Liam] Whoo! Come on, Claire.
You got this.
1599
01:27:46,283 --> 01:27:47,682
[Mikayla] Whoo!
1600
01:27:55,525 --> 01:27:57,692
[Mikayla] Whoo! Go, Claire!
1601
01:27:57,694 --> 01:27:59,627
[Liam] You got this.
Come on, Claire.
1602
01:27:59,629 --> 01:28:01,929
-[Mikayla] You can do it.
-[Liam] Go, Claire!
1603
01:28:01,931 --> 01:28:04,065
Whoo!
1604
01:28:04,067 --> 01:28:06,701
[screams]
1605
01:28:06,703 --> 01:28:09,771
[upbeat pop music]
1606
01:28:09,773 --> 01:28:12,307
-Oh my gosh, I did it!
-[Liam] You did it.
1607
01:28:12,309 --> 01:28:15,576
-[Liam] Yeah!
-[Mikayla] You did it!
1608
01:28:15,578 --> 01:28:16,911
[triumphant music]
1609
01:28:16,913 --> 01:28:20,815
♪ Can you see that the sky is falling ♪
1610
01:28:20,817 --> 01:28:24,052
♪ Right now as I'm walking under ♪
1611
01:28:24,054 --> 01:28:27,588
♪ Oh baby now it's all or nothing ♪
1612
01:28:27,590 --> 01:28:29,424
♪ Oh oh oh ♪
1613
01:28:29,426 --> 01:28:32,593
♪ Gotta see that's the edge of darkness ♪
1614
01:28:32,595 --> 01:28:35,963
♪ I want you but I just can't stand the pain ♪
1615
01:28:35,965 --> 01:28:39,667
♪ Oh baby now it's all or nothing ♪
1616
01:28:39,669 --> 01:28:41,769
♪ Oh oh oh oh ♪
1617
01:28:41,771 --> 01:28:44,072
♪ Whoa oh ♪
1618
01:28:44,074 --> 01:28:48,710
♪ Walk through the fire Come and take me higher ♪
1619
01:28:48,712 --> 01:28:51,546
♪ Oh oh oh oh oh oh ♪
1620
01:28:51,548 --> 01:28:54,015
♪ Getting tired of all the times you said ♪
1621
01:28:54,017 --> 01:28:56,617
♪ You'd make it right... ♪
1622
01:29:06,896 --> 01:29:09,931
[gasps] Man,
it's hot in Australia. [laughs]
1623
01:29:09,933 --> 01:29:11,766
[man] Seven kilo take one.
1624
01:29:13,703 --> 01:29:15,770
Can I get a water? [laughs]
1625
01:29:15,772 --> 01:29:17,972
[Bodhi] Oh it's... Something
leaked from the top...
1626
01:29:17,974 --> 01:29:21,008
This bed is a Sealy bed.
How good is it?
1627
01:29:21,010 --> 01:29:23,077
-Mmm.
-Yeah, it's pretty good.
1628
01:29:23,079 --> 01:29:24,679
[man] Marco...
1629
01:29:25,849 --> 01:29:28,783
I mean, you know
I can't stay in Australia.
1630
01:29:30,553 --> 01:29:32,487
[both laugh]
1631
01:29:34,791 --> 01:29:36,657
[both laugh]
1632
01:29:38,828 --> 01:29:40,928
[Liam] That's cool.
1633
01:29:40,930 --> 01:29:42,764
[both laugh]
1634
01:29:42,766 --> 01:29:43,965
Sorry.
1635
01:29:44,834 --> 01:29:46,534
That killed me!
1636
01:29:57,414 --> 01:29:59,080
-[laughter]
-[woman] OK, cut it there.
1637
01:29:59,082 --> 01:30:00,948
How am I doing?
1638
01:30:00,950 --> 01:30:03,084
I love it. I love you.
1639
01:30:03,086 --> 01:30:04,786
[laughter]
1640
01:30:07,457 --> 01:30:08,890
[indistinct chatter]
1641
01:30:08,892 --> 01:30:10,458
[laughs]
1642
01:30:11,094 --> 01:30:12,760
-Hey, beautiful.
-Hey.
1643
01:30:12,762 --> 01:30:14,662
Hey. How you doin'?
1644
01:30:14,664 --> 01:30:15,897
[Claire] Are you drawing?
1645
01:30:15,899 --> 01:30:17,799
Yeah, I'm just doing
a little self-portrait.
1646
01:30:17,801 --> 01:30:19,934
Just so I can remember
this moment.
1647
01:30:19,936 --> 01:30:22,703
It's pretty good, 'cause
when we win Nationals...
1648
01:30:22,705 --> 01:30:24,939
OK, there we go.
Do you like that?
1649
01:30:26,743 --> 01:30:28,843
Yeah, it's incomplete but...
1650
01:30:28,845 --> 01:30:30,611
I can hear the bell! Let's go.
1651
01:30:30,613 --> 01:30:33,047
-[man] Sound cut.
-[laughter]
120661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.