All language subtitles for Dying.2017 eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:16,280 --> 00:02:17,280 Hi. 2 00:02:19,240 --> 00:02:21,800 - Can I? - Sure, I'll make more. 3 00:02:30,440 --> 00:02:31,111 What? 4 00:02:31,280 --> 00:02:33,874 - Did you go for a swim? - Yes. 5 00:02:34,800 --> 00:02:36,154 It was incredible. 6 00:02:36,680 --> 00:02:38,751 I'll finish this and make coffee. 7 00:02:39,840 --> 00:02:41,638 I'll take a shower and help you. 8 00:02:41,800 --> 00:02:44,110 No, get ready, we're leaving. 9 00:02:44,680 --> 00:02:46,751 - Where to? - Surprise. 10 00:02:49,400 --> 00:02:51,437 Take a shower and grab a dry bathing suit. 11 00:02:51,600 --> 00:02:52,829 Okay. 12 00:03:32,200 --> 00:03:33,599 Come on! 13 00:03:33,840 --> 00:03:35,399 The water's great! 14 00:03:43,400 --> 00:03:45,073 Damn, it's freezing! 15 00:03:46,960 --> 00:03:48,109 Don't exaggerate! 16 00:03:48,280 --> 00:03:50,351 I'll show you cold! 17 00:03:52,760 --> 00:03:54,159 What are you doing? 18 00:03:56,720 --> 00:03:58,358 It's great! 19 00:04:08,000 --> 00:04:13,632 DYING 20 00:05:46,120 --> 00:05:47,190 Luis. 21 00:05:49,360 --> 00:05:50,509 What are you doing? 22 00:05:50,680 --> 00:05:51,909 Did I wake you? 23 00:05:52,080 --> 00:05:53,354 It's two in the morning. 24 00:05:53,520 --> 00:05:56,114 Sorry, I couldn't sleep. I didn't know it was so loud. 25 00:05:56,280 --> 00:05:58,954 - I'll put on my headphones. - No, it's okay. 26 00:05:59,440 --> 00:06:01,477 It sounded good. Is it new? 27 00:06:01,640 --> 00:06:03,790 Well, yeah, I was trying stuff. 28 00:06:04,600 --> 00:06:06,193 Okay, I'm going to bed. 29 00:06:06,360 --> 00:06:07,873 Keep playing if you want. 30 00:06:08,040 --> 00:06:09,872 Okay, darling. I'll be right up. 31 00:07:13,320 --> 00:07:14,674 Not going out? 32 00:07:16,920 --> 00:07:18,672 With this rain? 33 00:07:20,480 --> 00:07:22,551 I was waiting to see if it would stop, 34 00:07:23,080 --> 00:07:25,230 but it looks like it will rain all day. 35 00:07:26,240 --> 00:07:29,278 We should go on vacation sooner next year, in August. 36 00:07:29,760 --> 00:07:31,398 The same thing happens to us every year. 37 00:07:39,040 --> 00:07:40,792 What's wrong? What did I say? 38 00:07:43,480 --> 00:07:45,391 Remember the tests I had done? 39 00:07:46,080 --> 00:07:47,434 That were fine? 40 00:07:48,160 --> 00:07:49,639 Yes, of course. 41 00:07:50,720 --> 00:07:52,472 Well, they aren't. 42 00:07:56,360 --> 00:07:59,557 I didn't want to spoil our vacation and I lied. 43 00:08:03,480 --> 00:08:04,709 What? 44 00:08:07,040 --> 00:08:08,439 I lied to you. 45 00:08:10,400 --> 00:08:11,799 They're bad. 46 00:08:43,600 --> 00:08:46,877 Eva's brother is a doctor. He knows tons of specialists. 47 00:08:49,880 --> 00:08:52,759 Yeah, but it won't make any difference. 48 00:08:52,920 --> 00:08:54,035 I don't know. 49 00:08:54,200 --> 00:08:56,316 I can call and have them run more tests. 50 00:08:57,200 --> 00:08:58,679 I don't see it. 51 00:09:00,560 --> 00:09:02,119 What don't you see? 52 00:09:02,920 --> 00:09:06,197 Running around everywhere with this like my dad did. 53 00:09:06,800 --> 00:09:10,509 It's not about running around, it's about finding a solution. 54 00:09:10,720 --> 00:09:14,190 No, it's about living the time I have left the way I want to. 55 00:09:20,920 --> 00:09:22,399 Sweetheart... 56 00:09:23,440 --> 00:09:26,000 I knew this would spoil our vacation. 57 00:09:46,640 --> 00:09:47,357 Yes? 58 00:09:47,560 --> 00:09:48,576 - Hello, excuse me. - Hello. 59 00:09:48,600 --> 00:09:50,079 I saw the "for sale" sign outside, 60 00:09:50,240 --> 00:09:52,231 but I called the number and got a weird signal. 61 00:09:52,400 --> 00:09:55,631 Well, I don't know. It's a friend's house 62 00:09:55,800 --> 00:09:58,314 and he let my girlfriend and I stay here a few days. 63 00:09:58,480 --> 00:10:00,915 - I think he's living in France. - Oh, okay. 64 00:10:01,080 --> 00:10:03,037 Anyway, since I saw people here... 65 00:10:03,200 --> 00:10:05,396 Do you know how to locate him? 66 00:10:38,080 --> 00:10:39,080 Marta. 67 00:10:40,200 --> 00:10:41,200 Yes? 68 00:10:41,480 --> 00:10:42,629 Are you okay? 69 00:10:42,800 --> 00:10:44,598 Yeah, I'll be right out. 70 00:11:24,440 --> 00:11:26,750 It was some guy asking about the house. 71 00:11:26,920 --> 00:11:28,877 If we had Sergio's phone number. 72 00:11:29,040 --> 00:11:32,317 - No idea, I didn't hear. - He'll come back. 73 00:11:34,840 --> 00:11:36,069 Are you okay? 74 00:11:36,880 --> 00:11:38,200 Kind of. 75 00:11:39,320 --> 00:11:41,152 Marta, I'm exhausted. 76 00:11:41,600 --> 00:11:43,591 We'll talk about it later, okay? 77 00:11:43,960 --> 00:11:45,712 You don't mind? 78 00:15:53,840 --> 00:15:56,070 - Good morning. - Hello, good morning. 79 00:16:18,880 --> 00:16:20,518 5.50. 80 00:16:23,280 --> 00:16:25,396 This... and some chewing gum. 81 00:16:26,760 --> 00:16:28,910 - And a lighter, please. - Here. 82 00:17:29,360 --> 00:17:30,839 It turned out to be a gorgeous day. 83 00:17:31,000 --> 00:17:33,196 You could have waited for it to stop. 84 00:17:34,240 --> 00:17:36,038 I felt like going out. 85 00:17:42,440 --> 00:17:44,636 Should we make the most of it and go for a walk? 86 00:17:44,800 --> 00:17:46,029 To the rocks? 87 00:17:48,520 --> 00:17:49,919 I don't know. 88 00:17:51,120 --> 00:17:52,679 Okay, if you feel like it. 89 00:17:54,440 --> 00:17:57,034 Let's try to enjoy these days, right? 90 00:18:05,440 --> 00:18:06,760 Are you okay? 91 00:18:36,960 --> 00:18:38,314 It's pretty. 92 00:18:39,240 --> 00:18:40,435 Yeah. 93 00:18:42,760 --> 00:18:44,239 Should we go up there? 94 00:18:46,160 --> 00:18:48,037 No, you go ahead. 95 00:19:39,240 --> 00:19:41,231 We're not going to talk? 96 00:19:41,720 --> 00:19:44,155 - About what? - What do you mean, about what? 97 00:19:46,160 --> 00:19:47,673 Sweetheart, I already told you. 98 00:19:47,880 --> 00:19:49,757 I don't want to die in a hospital. 99 00:19:49,920 --> 00:19:51,433 But they could cure you too, right? 100 00:19:51,640 --> 00:19:53,119 Not according to the statistics. 101 00:19:53,280 --> 00:19:54,634 The statistics. 102 00:20:04,880 --> 00:20:06,359 What I think doesn't matter? 103 00:20:06,520 --> 00:20:08,511 I'm saying it for you too. 104 00:20:21,240 --> 00:20:23,117 Were you saying goodbye or what? 105 00:20:23,240 --> 00:20:23,991 What? 106 00:20:24,160 --> 00:20:25,160 Before, in the rocks. 107 00:20:25,320 --> 00:20:28,233 Did we come here so you could say goodbye to the landscape, to life? 108 00:20:41,080 --> 00:20:42,434 I'm cold. 109 00:21:24,080 --> 00:21:25,991 Relative of Luis Colis? 110 00:21:26,200 --> 00:21:27,235 Yes. 111 00:21:27,440 --> 00:21:29,272 Come with me, please. 112 00:22:00,160 --> 00:22:01,639 Come with me. 113 00:22:13,600 --> 00:22:15,238 Hi, darling. 114 00:22:22,160 --> 00:22:23,878 Everything went well. 115 00:22:25,960 --> 00:22:27,871 The worst part is over. 116 00:22:35,280 --> 00:22:37,191 They cut my hair. 117 00:22:40,480 --> 00:22:41,754 What? 118 00:22:42,280 --> 00:22:44,669 They cut my hair... 119 00:22:45,840 --> 00:22:47,513 on that side. 120 00:22:49,560 --> 00:22:53,076 Well, I'm sure you look very handsome. 121 00:23:01,960 --> 00:23:03,314 I'm thirsty. 122 00:23:03,480 --> 00:23:04,959 Give me water. 123 00:23:09,160 --> 00:23:10,878 I'm very thirsty. 124 00:23:11,560 --> 00:23:13,119 Water... 125 00:23:13,480 --> 00:23:15,198 Okay, wait, wait. 126 00:23:15,880 --> 00:23:17,200 Excuse me. 127 00:23:18,040 --> 00:23:19,474 He says he's very thirsty. 128 00:23:19,680 --> 00:23:21,193 No, no, no. 129 00:23:23,240 --> 00:23:24,913 He can't drink yet. 130 00:23:25,080 --> 00:23:27,037 But don't worry, he's completely hydrated. 131 00:23:27,200 --> 00:23:28,759 We're giving him serum. 132 00:23:30,280 --> 00:23:31,998 I'll take care of him. 133 00:23:35,040 --> 00:23:37,270 It's best if he rests now. 134 00:23:40,240 --> 00:23:42,880 They'll move him upstairs tomorrow. 135 00:23:43,280 --> 00:23:46,511 But don't worry, they'll call you to let you know. 136 00:23:52,040 --> 00:23:53,110 Thank you. 137 00:23:57,000 --> 00:23:59,514 I'll be here tomorrow first thing, okay, sweetie? 138 00:25:27,040 --> 00:25:29,554 Here you have him, taking a nap. 139 00:25:43,120 --> 00:25:44,633 Thank you. 140 00:25:56,480 --> 00:25:57,550 Hey. 141 00:26:30,280 --> 00:26:31,873 Luis, are you okay? 142 00:26:36,320 --> 00:26:37,958 Take it off. 143 00:26:38,760 --> 00:26:39,875 Take what off? 144 00:26:40,040 --> 00:26:42,919 There's something on my head, take it off. 145 00:26:43,520 --> 00:26:44,715 Wait. 146 00:26:51,240 --> 00:26:54,073 Luis, there's nothing there, just the bandage. 147 00:26:56,520 --> 00:26:58,830 It really hurts, I feel pressure... 148 00:27:00,200 --> 00:27:02,999 Holden, I'll call a nurse, okay? 149 00:27:07,520 --> 00:27:09,352 The painkillers are probably wearing off. 150 00:27:09,560 --> 00:27:10,959 It's normal to feel discomfort. 151 00:27:11,120 --> 00:27:13,555 It's not discomfort, it really hurts. 152 00:27:16,840 --> 00:27:19,639 It hurts more than ever, damn it. 153 00:27:23,840 --> 00:27:25,558 What's up, Luis? 154 00:27:25,800 --> 00:27:28,030 It hurts, please give me a painkiller. 155 00:27:28,200 --> 00:27:31,238 We gave you one only an hour ago, you don't get another until 3. 156 00:27:31,400 --> 00:27:34,233 Yeah, but my head is exploding... 157 00:27:34,400 --> 00:27:36,152 Don't touch the bandage, all right? 158 00:27:36,320 --> 00:27:38,496 Don't worry, I'll check the instructions your doctor left 159 00:27:38,520 --> 00:27:40,056 to see if I can give you something else. 160 00:27:40,080 --> 00:27:42,754 Stay calm and try not to move your head. 161 00:27:52,040 --> 00:27:53,792 What time is it? 162 00:27:55,520 --> 00:27:57,238 Eleven twenty. 163 00:28:00,880 --> 00:28:03,520 - You want some water? - No. 164 00:28:14,520 --> 00:28:16,158 The light. 165 00:28:26,240 --> 00:28:27,878 Inside. 166 00:28:28,600 --> 00:28:29,920 Inside. 167 00:28:32,000 --> 00:28:33,195 Outside. 168 00:28:34,880 --> 00:28:36,154 Inside. 169 00:28:38,120 --> 00:28:41,954 Have you noticed a loss of strength in any part of your body? 170 00:28:42,520 --> 00:28:43,520 No. 171 00:28:44,000 --> 00:28:45,911 Raise your right arm. 172 00:28:46,680 --> 00:28:47,829 Push. 173 00:28:48,720 --> 00:28:49,994 Okay, okay. 174 00:28:50,720 --> 00:28:52,836 Great, Luis. 175 00:28:52,960 --> 00:28:54,792 This is going superbly. 176 00:28:54,960 --> 00:28:56,997 Then everything went well? 177 00:28:57,680 --> 00:28:59,079 We have to wait for the biopsy 178 00:28:59,240 --> 00:29:01,914 and for the swelling to go down in the area. 179 00:29:02,240 --> 00:29:05,153 We'll do another MRI to have more information. 180 00:29:05,720 --> 00:29:08,314 For now, I've modified his medication pattern 181 00:29:08,480 --> 00:29:11,438 to make these first few days more bearable. 182 00:29:11,600 --> 00:29:12,795 Okay. 183 00:29:13,040 --> 00:29:15,077 - Thank you, doctor. - Thank you. 184 00:29:20,520 --> 00:29:22,431 - Good news, huh? - Yeah. 185 00:29:23,200 --> 00:29:25,350 Well, we have to wait for the next MRI. 186 00:29:25,520 --> 00:29:28,797 Yeah, but the operation was the complicated part and it's okay. 187 00:29:28,960 --> 00:29:30,314 Yeah, that's true. 188 00:29:43,640 --> 00:29:45,950 All my reflexes are working. 189 00:29:49,720 --> 00:29:51,631 - Yes? - Cleaning. 190 00:29:52,200 --> 00:29:53,998 I'll take advantage and step out. 191 00:29:58,960 --> 00:30:00,280 I won't be long. 192 00:30:01,480 --> 00:30:03,153 - Good morning. - Good morning. 193 00:30:28,840 --> 00:30:29,910 Carlos. 194 00:30:30,160 --> 00:30:31,230 How are you? 195 00:30:32,120 --> 00:30:33,997 Yeah, sorry. I couldn't get out until now. 196 00:30:34,160 --> 00:30:36,356 Some friends came to visit her. 197 00:30:37,360 --> 00:30:40,591 Well, she's upstairs now and things are looking good. 198 00:30:45,280 --> 00:30:47,920 I think a week or two, tops. 199 00:30:51,800 --> 00:30:53,074 No, tell me. 200 00:30:59,760 --> 00:31:01,797 Well, if they could wait a little... 201 00:31:02,120 --> 00:31:03,235 Right. 202 00:31:04,920 --> 00:31:08,276 Well, I'd like to finish it, since I started it. 203 00:31:12,720 --> 00:31:13,835 Sure. 204 00:31:14,000 --> 00:31:16,276 No, listen, look. 205 00:31:17,040 --> 00:31:19,873 Here's what we'll do: you handle the suppliers 206 00:31:20,040 --> 00:31:22,793 and forget the rest, I'll take care of it. 207 00:31:25,160 --> 00:31:26,355 Okay. 208 00:31:26,720 --> 00:31:28,074 Great. 209 00:31:29,080 --> 00:31:30,878 Yeah, yeah. 210 00:31:31,800 --> 00:31:34,235 She's a strong woman, yeah. 211 00:31:37,640 --> 00:31:41,270 Fine, great. Keep me posted, okay? 212 00:31:42,080 --> 00:31:43,798 Okay, we'll talk later. 213 00:31:44,360 --> 00:31:45,430 Thanks, Carlos. 214 00:31:45,600 --> 00:31:47,398 A kiss. Bye. 215 00:32:08,360 --> 00:32:10,829 Scrambled eggs with leeks and boiled fish. 216 00:32:12,240 --> 00:32:13,833 Pass me the eggs. 217 00:32:14,440 --> 00:32:16,351 - Bread, water? - No. 218 00:32:23,920 --> 00:32:24,990 Here. 219 00:32:29,640 --> 00:32:32,234 You eat the fish, I won't want it. 220 00:32:39,280 --> 00:32:42,432 Give me the apple. At least they don't cook that. 221 00:32:47,840 --> 00:32:49,433 I can do it. 222 00:33:04,280 --> 00:33:06,669 Damn, it tastes like plastic. 223 00:33:08,560 --> 00:33:11,200 You're exaggerating. This isn't so bad. 224 00:33:12,160 --> 00:33:15,232 You wouldn't last two days eating this crap. 225 00:33:16,240 --> 00:33:17,400 Well, I was only trying to... 226 00:33:17,440 --> 00:33:18,999 Then stop trying. 227 00:33:19,160 --> 00:33:22,915 Stop acting like this a fucking vacation, it's not. 228 00:33:47,600 --> 00:33:49,113 What time is it? 229 00:33:51,560 --> 00:33:53,073 Two o'clock. 230 00:34:41,040 --> 00:34:42,360 Eighty-two. 231 00:34:43,000 --> 00:34:44,479 Twenty-six. 232 00:34:44,840 --> 00:34:46,239 Twenty-one. 233 00:34:47,000 --> 00:34:48,000 Four. 234 00:34:49,040 --> 00:34:50,269 Forty-three. 235 00:34:51,160 --> 00:34:52,275 Fifty-six. 236 00:34:53,000 --> 00:34:54,195 Twenty-three. 237 00:34:55,200 --> 00:34:56,270 Thirteen. 238 00:34:57,400 --> 00:34:59,038 Thirty-six. 239 00:34:59,680 --> 00:35:00,954 Eighty-seven. 240 00:35:01,520 --> 00:35:03,193 Twenty-seven. 241 00:35:03,520 --> 00:35:05,431 Seventy-eight, seven, eight. 242 00:35:05,920 --> 00:35:06,637 Bingo! 243 00:35:06,800 --> 00:35:09,997 Bingo, ladies and gentlemen. Comparing bingo to series 26. 244 00:35:11,520 --> 00:35:14,558 7, 12, 17, 23, 30, 33. 245 00:35:14,720 --> 00:35:18,076 49, 53, 58, 62, 67. 246 00:35:18,240 --> 00:35:20,880 76, 78, 82, 87. 247 00:35:21,040 --> 00:35:22,838 Correct bingo. Any more bingos? 248 00:35:51,920 --> 00:35:53,149 Have you got a cigarette? 249 00:36:07,520 --> 00:36:09,079 Why don't you play? 250 00:36:10,520 --> 00:36:11,590 What? 251 00:36:13,080 --> 00:36:16,357 Bingo. Why don't you play? You didn't buy a single card. 252 00:36:18,680 --> 00:36:19,795 I don't know how. 253 00:36:19,960 --> 00:36:22,156 I only wanted to have a drink. 254 00:36:23,600 --> 00:36:27,798 Why have a drink in a bingo hall? Why not in a bar? 255 00:36:33,320 --> 00:36:34,320 I don't know. 256 00:36:36,680 --> 00:36:38,000 You want to go back in? 257 00:36:38,240 --> 00:36:40,151 I'll buy you another drink. 258 00:36:44,520 --> 00:36:46,033 I have money. 259 00:38:29,560 --> 00:38:30,709 Shit! 260 00:38:55,080 --> 00:38:56,673 Doors closing. 261 00:38:59,320 --> 00:39:00,719 Going up. 262 00:39:05,400 --> 00:39:06,993 Fourth floor. 263 00:39:17,560 --> 00:39:18,709 Doctor? 264 00:39:28,640 --> 00:39:29,640 I'm done. 265 00:39:29,880 --> 00:39:30,880 Can you dress yourself'? 266 00:39:31,040 --> 00:39:32,110 I'll try. 267 00:39:34,000 --> 00:39:36,640 - Are you feeling dizzy? - No, I'm okay. 268 00:39:37,200 --> 00:39:38,200 Great. 269 00:39:38,320 --> 00:39:39,355 Let me know. 270 00:39:39,960 --> 00:39:40,960 Okay. 271 00:39:43,280 --> 00:39:44,679 Maybe now. 272 00:39:47,840 --> 00:39:49,478 Let's see, we're almost there. 273 00:39:49,640 --> 00:39:51,756 - Can you hold the towel? - Yes. 274 00:39:51,960 --> 00:39:54,349 That's it. Have you got any deodorant? 275 00:39:54,600 --> 00:39:57,114 Yeah, in the toiletry kit. Right there. 276 00:39:57,280 --> 00:39:58,350 Great. 277 00:39:59,040 --> 00:40:00,951 Okay, raise your arm. 278 00:40:03,160 --> 00:40:04,480 It's cold. 279 00:40:05,680 --> 00:40:07,910 - Want some of this? - Okay. 280 00:40:08,080 --> 00:40:09,229 It smells good. 281 00:40:09,600 --> 00:40:13,070 "Espiral." I'll write it down for when I have a boyfriend. 282 00:40:15,400 --> 00:40:16,913 And your pajamas. 283 00:40:17,680 --> 00:40:18,875 Here, lean on me. 284 00:40:19,040 --> 00:40:20,040 That's it. 285 00:40:20,200 --> 00:40:22,111 Come on, you're doing great. 286 00:40:22,840 --> 00:40:24,035 Let's see... 287 00:40:25,040 --> 00:40:27,077 Okay, we're all set. 288 00:40:27,240 --> 00:40:28,639 Now let's walk slowly. 289 00:40:29,360 --> 00:40:32,352 Easy, I've got you. 290 00:40:35,320 --> 00:40:37,436 - Good morning. - Hi. 291 00:40:37,720 --> 00:40:38,357 Hi. 292 00:40:38,520 --> 00:40:40,511 He took a shower all by himself. 293 00:40:40,880 --> 00:40:42,109 What a change! 294 00:40:42,440 --> 00:40:44,875 - The armchair? - Yeah, I'm feeling dizzy. 295 00:40:46,320 --> 00:40:47,469 Thank you. 296 00:40:49,240 --> 00:40:51,834 That's great! You showered all by yourself. 297 00:40:53,000 --> 00:40:54,559 You smell great. 298 00:40:55,240 --> 00:40:57,914 Can you draw the curtains? I want to rest a bit. 299 00:40:58,480 --> 00:41:01,279 What did the doctor say? I overslept and... 300 00:41:01,440 --> 00:41:02,839 Same as always. 301 00:41:03,920 --> 00:41:05,149 He didn't mention the MRI? 302 00:41:05,320 --> 00:41:06,993 No, they're doing it this afternoon. 303 00:41:07,160 --> 00:41:09,720 - That's great. - Yeah, great. 304 00:41:09,880 --> 00:41:11,917 Marta, can you please draw the curtains? 305 00:41:15,640 --> 00:41:17,039 Did you bring my headphones? 306 00:41:19,360 --> 00:41:20,998 Damn it, sweetie, I'm sorry. 307 00:41:21,280 --> 00:41:24,318 I found them, but I left in a rush and... 308 00:41:24,480 --> 00:41:26,153 - Right. - I forgot them. 309 00:41:26,440 --> 00:41:28,716 Maybe you didn't even make it home. 310 00:41:31,920 --> 00:41:32,920 What? 311 00:41:34,480 --> 00:41:36,551 You're wearing the same clothes as yesterday. 312 00:41:42,080 --> 00:41:44,151 - Luis, I didn't even notice. - Right. 313 00:45:16,000 --> 00:45:17,877 It's awesome. 314 00:45:18,080 --> 00:45:20,390 What about the tartare? You haven't touched it. 315 00:45:20,560 --> 00:45:23,313 Don't worry, it's not going to stay here. 316 00:45:31,600 --> 00:45:34,353 I was thinking that, now that I'm home, 317 00:45:34,520 --> 00:45:36,477 maybe you could go back to work. 318 00:45:37,040 --> 00:45:39,236 Everything's fine, sweetie. Don't worry. 319 00:45:40,240 --> 00:45:42,754 That way you can take a vacation whenever you want. 320 00:45:46,160 --> 00:45:49,437 And if all goes well, in spring we could go see the Sakura, in Japan. 321 00:45:51,840 --> 00:45:54,912 You have to do these things while you can, otherwise... 322 00:46:04,640 --> 00:46:06,074 Thank you. 323 00:46:21,280 --> 00:46:22,873 - Here we go. - Okay. 324 00:46:51,200 --> 00:46:52,952 Filthy rat, 325 00:46:53,120 --> 00:46:55,077 despicable animal 326 00:46:55,440 --> 00:46:57,590 scum of life, 327 00:46:59,240 --> 00:47:02,073 hideous freak 328 00:47:03,160 --> 00:47:05,037 "Two-legged rat." 329 00:47:05,600 --> 00:47:07,796 - This isn't a version. - Yes. 330 00:47:11,520 --> 00:47:12,999 It is. 331 00:47:13,840 --> 00:47:15,751 - Okay, my turn. - Wait. 332 00:47:16,120 --> 00:47:17,793 - Don't look. - No. 333 00:47:35,200 --> 00:47:36,998 - What? - It's easy. 334 00:47:37,440 --> 00:47:38,440 Which? 335 00:47:38,680 --> 00:47:40,000 "Heroes." 336 00:47:41,160 --> 00:47:43,356 - By? - Bowie. 337 00:47:50,680 --> 00:47:52,717 This version is good. 338 00:49:04,680 --> 00:49:06,751 Damn, I thought I'd never get home. 339 00:49:09,440 --> 00:49:10,919 How about sleeping in your own bed? 340 00:49:12,120 --> 00:49:13,190 Wonderful! 341 00:49:21,120 --> 00:49:23,316 It felt too big for me lately. 342 00:50:01,000 --> 00:50:02,991 You'll sleep great tonight, you'll see. 343 00:50:58,720 --> 00:51:00,631 Can you please pass me a towel? 344 00:51:05,480 --> 00:51:06,675 Here. 345 00:51:14,240 --> 00:51:17,153 - Sorry, it was too far. - That's okay. 346 00:51:23,240 --> 00:51:24,560 Luis. 347 00:51:25,600 --> 00:51:27,193 We knew this phase was difficult, 348 00:51:27,360 --> 00:51:29,715 but we will get through it. 349 00:51:29,920 --> 00:51:32,196 - "We?" - Yes, "we." 350 00:51:38,560 --> 00:51:40,119 Please, get out. 351 00:52:18,720 --> 00:52:19,920 Can you pass me my sweatshirt? 352 00:52:20,040 --> 00:52:21,439 - Which one? - That one. 353 00:52:33,440 --> 00:52:35,192 I ordered food. 354 00:53:04,040 --> 00:53:05,155 Marta. 355 00:53:07,440 --> 00:53:08,589 Alex? 356 00:53:11,160 --> 00:53:12,798 Luis isn't here, right? 357 00:53:13,280 --> 00:53:14,634 No... 358 00:53:15,320 --> 00:53:16,674 He isn't back yet. 359 00:53:16,840 --> 00:53:20,674 I've been calling him for weeks and he won't answer or call me back. 360 00:53:20,960 --> 00:53:23,520 Well, you know how he is. 361 00:53:24,840 --> 00:53:27,121 Yeah, but if he was going away, he could have let me know. 362 00:53:27,280 --> 00:53:29,669 He has my stuff and he knows I play with other people. 363 00:53:29,840 --> 00:53:30,840 Right. 364 00:53:33,720 --> 00:53:34,915 I need to leave this for him. 365 00:53:35,080 --> 00:53:37,230 I'll check and see if he has my pedal, I need it. 366 00:53:41,440 --> 00:53:42,440 No. 367 00:53:46,320 --> 00:53:47,879 Marta, it's me. 368 00:53:49,360 --> 00:53:51,033 I don't know, Alex. 369 00:53:51,480 --> 00:53:52,959 You don't know what? 370 00:53:53,560 --> 00:53:57,349 You know he doesn't like people going through his stuff. 371 00:53:57,920 --> 00:53:59,672 He'll be upset with me, try to understand. 372 00:54:00,000 --> 00:54:03,311 Yeah, but it's my stuff, my pedal. You try to understand. 373 00:54:06,520 --> 00:54:07,715 Wait here a second. 374 00:54:07,880 --> 00:54:09,951 I just mapped, the floor is wet. 375 00:54:10,080 --> 00:54:11,195 Okay. 376 00:54:14,000 --> 00:54:15,115 Yes? 377 00:54:32,320 --> 00:54:33,640 Is this it? 378 00:54:34,840 --> 00:54:35,955 Yeah. 379 00:54:36,400 --> 00:54:38,710 İt was right there with Luis' things. 380 00:54:38,880 --> 00:54:41,315 He might have left it there in case you came. 381 00:54:43,960 --> 00:54:45,189 Anyway... 382 00:54:50,600 --> 00:54:53,877 If you talk to him, tell him to call me, okay? 383 00:54:54,040 --> 00:54:55,269 Of course. 384 00:54:57,800 --> 00:54:59,120 Are you okay? 385 00:54:59,280 --> 00:55:00,280 Yeah. 386 00:55:02,080 --> 00:55:04,071 - Bye. - Bye, Alex. And sorry. 387 00:55:08,240 --> 00:55:09,240 Hello. 388 00:55:09,480 --> 00:55:10,879 Here's your order. 389 00:55:15,680 --> 00:55:18,035 - How much is it? - 18.70. 390 00:55:22,800 --> 00:55:24,871 - It's fine. - Thank you. Bye. 391 00:55:53,160 --> 00:55:55,629 I'm sorry, I didn't think anyone would come over. 392 00:56:03,720 --> 00:56:05,393 I can't take this, Luis. 393 00:56:06,360 --> 00:56:08,112 I almost had an attack. 394 00:56:11,640 --> 00:56:13,517 I don't want people to see me like this. 395 00:56:14,040 --> 00:56:15,951 I'm only asking you to understand. 396 00:56:20,280 --> 00:56:21,793 Besides, fuck him. 397 00:56:22,640 --> 00:56:23,960 It's broken. 398 00:56:25,360 --> 00:56:26,475 What is? 399 00:56:27,000 --> 00:56:28,115 The pedal. 400 00:56:28,280 --> 00:56:30,112 I broke it. 401 00:56:39,120 --> 00:56:40,190 Shall we eat? 402 00:56:40,440 --> 00:56:41,475 No, I'm not hungry. 403 00:56:41,640 --> 00:56:43,756 Not even a little broth? It'll do you good. 404 00:56:45,160 --> 00:56:46,719 I don't feel like it. 405 00:56:47,520 --> 00:56:49,238 I'm tired, I want to sleep. 406 00:57:49,800 --> 00:57:51,279 I'm going out. You need anything? 407 00:57:51,440 --> 00:57:52,589 No. 408 00:57:54,040 --> 00:57:55,235 Where are you going? 409 00:57:55,480 --> 00:57:57,232 I don't know, for a walk. 410 00:57:57,720 --> 00:58:00,439 I've got my cell phone. I won't be long. 411 00:58:00,800 --> 00:58:02,199 Bye. 412 00:58:39,600 --> 00:58:40,600 Carlos. 413 00:58:42,400 --> 00:58:43,879 Fine, fine. 414 00:58:44,040 --> 00:58:45,439 Yeah, well... 415 00:58:46,400 --> 00:58:47,799 Getting better, yeah. 416 00:58:47,960 --> 00:58:50,793 Listen, I was thinking of stopping by the studio 417 00:58:51,000 --> 00:58:53,469 so I can see you all and bring some work home. 418 00:58:55,720 --> 00:58:56,790 Why's that? 419 00:58:59,680 --> 00:59:01,318 There won't be anyone there? 420 00:59:04,240 --> 00:59:06,311 Oh, well, even better, yeah. 421 00:59:06,680 --> 00:59:09,115 If that's good for you. Yeah? 422 00:59:09,280 --> 00:59:11,635 Okay, then I'm on my way. 423 00:59:11,800 --> 00:59:14,189 Okay, see you in a few. Bye, Carlos. 424 00:59:26,400 --> 00:59:28,118 It turned outnice, huh? 425 00:59:33,520 --> 00:59:35,670 You can tum it off, Carlos. Thanks. 426 00:59:47,400 --> 00:59:49,391 When was the last time they came? 427 00:59:49,640 --> 00:59:50,835 A couple days ago. 428 00:59:51,000 --> 00:59:52,434 Well? Were they happy? 429 00:59:52,600 --> 00:59:55,752 Very happy. They're going to open another one at the end of the year. 430 00:59:55,920 --> 00:59:57,433 Seriously? How cool. 431 00:59:57,680 --> 00:59:59,956 - I can set up the project for them. - Of course. 432 01:00:01,360 --> 01:00:02,589 How is your mother? 433 01:00:04,280 --> 01:00:05,600 Fine, better. 434 01:00:05,800 --> 01:00:08,553 I think she'll be getting out of the hospital soon. 435 01:00:08,760 --> 01:00:10,478 Cool, I'm glad. 436 01:00:23,880 --> 01:00:24,880 What are these? 437 01:00:24,920 --> 01:00:26,115 Do you like them? 438 01:00:26,880 --> 01:00:27,950 No. 439 01:00:30,240 --> 01:00:34,234 The ones I picked out were nicer, weren't they? 440 01:00:34,400 --> 01:00:36,789 More elegant. These... 441 01:00:37,360 --> 01:00:40,432 - It's a question of taste, right? - Yes, it is. 442 01:00:40,880 --> 01:00:44,669 But the client's, not ours. He approved them. 443 01:00:44,840 --> 01:00:47,992 Yeah, but they weren't so happy with the other ones 444 01:00:48,200 --> 01:00:51,477 and they asked me to change them. You were already on leave. 445 01:00:59,880 --> 01:01:01,518 And did you pick them out? 446 01:01:03,000 --> 01:01:04,000 Yes. 447 01:01:10,360 --> 01:01:12,795 Well, looking more closely, 448 01:01:12,960 --> 01:01:14,633 they're not so bad. 449 01:01:15,840 --> 01:01:17,319 They're pretty. 450 01:01:18,480 --> 01:01:21,233 They're Pretty, Yes. 451 01:01:22,040 --> 01:01:24,031 Okay, I can't do everything. 452 01:01:24,240 --> 01:01:27,756 You're busy enough without having to do someone else's job. 453 01:01:29,720 --> 01:01:33,429 Marta, I'll call you next time this happens if you want. 454 01:01:33,720 --> 01:01:36,917 But I don't know, since you're busy with your mother... 455 01:01:37,040 --> 01:01:39,475 Yeah, it's okay, Carlos, really. 456 01:01:39,680 --> 01:01:43,833 Everything is fine. I'll be back soon anyway. 457 01:01:45,040 --> 01:01:47,156 Don't worry about it, it's fine. 458 01:01:52,880 --> 01:01:55,952 Do you know if there will be any other changes besides this? 459 01:01:56,120 --> 01:01:57,599 No, just this, nothing else. 460 01:01:57,760 --> 01:01:58,989 Okay. 461 01:02:06,560 --> 01:02:07,560 Luis. 462 01:02:07,800 --> 01:02:08,995 How are you? 463 01:02:11,600 --> 01:02:14,035 No, I was just calling to see how you were. 464 01:02:14,240 --> 01:02:17,392 I have a couple more things to do and I'll head home. 465 01:02:19,760 --> 01:02:22,274 I don't know, like in half an hour. 466 01:02:22,960 --> 01:02:24,075 Okay. 467 01:02:25,080 --> 01:02:28,198 If you're hungry, there's broth. You can heat it up. 468 01:02:29,680 --> 01:02:30,680 Okay. 469 01:02:32,440 --> 01:02:33,794 Yeah, I won't be long. 470 01:02:34,280 --> 01:02:36,191 Okay, a kiss. Bye. 471 01:03:27,440 --> 01:03:28,589 Hello? 472 01:04:08,760 --> 01:04:09,760 Luis? 473 01:04:15,400 --> 01:04:16,400 Luis? 474 01:04:17,800 --> 01:04:18,870 Luis... 475 01:04:21,360 --> 01:04:23,271 Luis, are you okay? 476 01:04:23,800 --> 01:04:24,800 Luis. 477 01:04:25,280 --> 01:04:26,509 Luis... 478 01:04:34,640 --> 01:04:36,039 What's wrong, darling? 479 01:04:36,760 --> 01:04:37,909 The siren. 480 01:04:38,360 --> 01:04:39,360 Hold on. 481 01:04:42,280 --> 01:04:43,475 The siren! 482 01:04:44,440 --> 01:04:45,440 Thank you. 483 01:04:54,640 --> 01:04:55,640 Marta. 484 01:04:55,800 --> 01:04:57,029 What is it, darling? 485 01:04:57,960 --> 01:04:59,553 Don't leave me again. 486 01:06:39,320 --> 01:06:40,719 Don't worry, sweetie. 487 01:06:41,560 --> 01:06:43,437 It's okay, I'll change it. 488 01:08:08,120 --> 01:08:10,191 Aren't you sick of this by now? 489 01:08:20,200 --> 01:08:22,589 Well, yeah, a little, actually. 490 01:08:23,520 --> 01:08:25,079 Just like you are. 491 01:08:32,480 --> 01:08:34,198 I have to go to the pharmacy. 492 01:08:34,400 --> 01:08:37,756 Do you want to sleep a little more or go out on the terrace? 493 01:08:37,920 --> 01:08:39,149 I'll go with you. 494 01:08:40,280 --> 01:08:41,350 Are you sure? 495 01:08:41,520 --> 01:08:42,669 Yeah. 496 01:08:46,920 --> 01:08:49,275 Unless you'd rather be alone. 497 01:08:49,560 --> 01:08:51,836 No, whatever you want. 498 01:08:52,320 --> 01:08:54,231 I just didn't think you'd feel like it. 499 01:09:43,040 --> 01:09:44,713 Don't sell the car, eh? 500 01:09:45,080 --> 01:09:46,514 Keep it. 501 01:09:47,480 --> 01:09:49,073 It's a good car. 502 01:09:49,280 --> 01:09:52,398 It outlived my father and it'll outlive me. 503 01:09:59,720 --> 01:10:01,154 I'll be right back. 504 01:10:22,440 --> 01:10:24,158 18.30. 505 01:10:42,640 --> 01:10:43,960 I'll drive. 506 01:10:49,600 --> 01:10:51,273 Marta, I'm fine. 507 01:10:51,720 --> 01:10:53,870 One last time, while I still can. 508 01:11:01,160 --> 01:11:02,673 I don't know, Luis. 509 01:11:04,480 --> 01:11:06,073 To the crossing. 510 01:11:11,000 --> 01:11:12,911 No, too many curves. 511 01:11:13,040 --> 01:11:16,078 To the tanks and promise me you'll stop. 512 01:11:17,240 --> 01:11:19,072 Okay, I promise. 513 01:12:23,680 --> 01:12:25,034 Luis, the tanks. 514 01:12:25,320 --> 01:12:28,312 Sweetheart, you promised me. Stop. 515 01:12:29,040 --> 01:12:30,951 Marta, I'm fine. 516 01:12:54,880 --> 01:12:56,359 Whose version is this? 517 01:13:10,480 --> 01:13:11,800 No idea. 518 01:13:18,680 --> 01:13:21,832 "Voyage Voyage," but I don't remember the group. 519 01:13:30,200 --> 01:13:31,520 Luis, the crossing. 520 01:13:31,920 --> 01:13:32,920 Luis... 521 01:13:33,120 --> 01:13:34,269 Stop. Brake. 522 01:13:34,480 --> 01:13:37,472 Stop, stop, stop! Luis, stop! 523 01:13:37,760 --> 01:13:39,398 Stop, damn it! 524 01:13:48,440 --> 01:13:49,669 I'm sorry. 525 01:16:03,040 --> 01:16:04,040 Hi. 526 01:16:04,880 --> 01:16:06,712 I'll change and make lunch. 527 01:16:08,200 --> 01:16:09,713 Where were you? 528 01:16:11,560 --> 01:16:12,959 Running. 529 01:16:13,920 --> 01:16:15,354 You took a long time. 530 01:16:16,480 --> 01:16:18,756 Yeah, I went for a swim after. 531 01:16:19,640 --> 01:16:21,278 Must have been freezing. 532 01:16:21,440 --> 01:16:22,510 Yeah. 533 01:16:22,960 --> 01:16:24,678 But I felt like a swim. 534 01:16:26,720 --> 01:16:28,233 How brave. 535 01:16:31,800 --> 01:16:32,835 What? 536 01:16:33,120 --> 01:16:34,633 How brave. 537 01:16:35,320 --> 01:16:37,231 Yeah, Luis. Very brave. 538 01:16:40,760 --> 01:16:42,194 Are you laughing? 539 01:16:47,120 --> 01:16:49,077 You don't think I'm brave? 540 01:16:52,480 --> 01:16:55,632 It isn't brave to help you with everything for almost a year? 541 01:16:58,280 --> 01:17:00,191 Nobody asked you to. 542 01:17:01,400 --> 01:17:02,629 They didn't? 543 01:17:06,400 --> 01:17:08,437 And who would've taken care of you? 544 01:17:08,680 --> 01:17:11,638 You haven't even dared to tell anyone you're dying. 545 01:17:12,880 --> 01:17:15,952 And I've had to put up with all your crap all by myself. 546 01:17:19,720 --> 01:17:21,916 Don't worry, it's almost over. 547 01:17:24,080 --> 01:17:25,514 You're sick of this, right? 548 01:17:25,680 --> 01:17:27,637 Then leave if you want. 549 01:18:45,920 --> 01:18:48,355 Excuse me, do you know what time the bus ticket office opens? 550 01:18:48,480 --> 01:18:51,916 The bus doesn't come until 5 on Sunday. It opens half an hour before. 551 01:18:56,240 --> 01:18:57,389 A rum and Coke. 552 01:18:57,560 --> 01:19:00,359 No, not until noon. Only wine and beer. 553 01:19:02,720 --> 01:19:04,154 Then wine. 554 01:19:11,840 --> 01:19:14,150 - I'm going out to smoke. - Two euros. 555 01:19:40,920 --> 01:19:41,920 Excuse me. 556 01:19:42,840 --> 01:19:44,751 - Can I have a light? - Sure. 557 01:19:48,120 --> 01:19:50,555 - Keep it, I have another. - Thanks. 558 01:20:01,200 --> 01:20:03,760 I've seen you some mornings on the beach. 559 01:20:05,280 --> 01:20:06,031 What? 560 01:20:06,200 --> 01:20:08,794 - You go swimming, right? - Yes. 561 01:20:09,880 --> 01:20:12,520 I surf. I've seen you a few times. 562 01:20:20,240 --> 01:20:22,550 - Can I sit down? - Um... yes. 563 01:20:25,960 --> 01:20:27,234 I'm Enrico. 564 01:20:27,440 --> 01:20:28,714 Marta. 565 01:20:30,680 --> 01:20:32,239 Are you on vacation? 566 01:20:34,760 --> 01:20:35,795 No. 567 01:20:37,760 --> 01:20:39,592 Not exactly, no. 568 01:20:40,160 --> 01:20:41,673 Well then? 569 01:20:48,120 --> 01:20:49,599 Are you okay? 570 01:20:55,840 --> 01:20:57,069 Hey... 571 01:20:58,520 --> 01:20:59,840 Are you okay? 572 01:21:02,560 --> 01:21:03,994 Take it easy. 573 01:21:09,520 --> 01:21:11,272 I don't know what I'm doing here. 574 01:21:11,440 --> 01:21:12,874 It's okay, it's okay. 575 01:21:32,600 --> 01:21:33,600 It's okay. 576 01:22:09,400 --> 01:22:11,630 - I'm sorry. - No, it's okay. 577 01:22:25,680 --> 01:22:27,159 I have to go. 578 01:22:28,480 --> 01:22:30,437 - Are you sure you're okay? - Yes. 579 01:22:31,280 --> 01:22:33,032 Thanks for the lighter. 580 01:25:53,920 --> 01:25:55,035 Luis? 581 01:25:57,120 --> 01:25:58,120 Luis. 582 01:26:03,040 --> 01:26:04,235 Are you okay? 583 01:26:12,360 --> 01:26:13,589 Does it hurt? 584 01:29:33,280 --> 01:29:34,953 Where were you? 585 01:29:37,760 --> 01:29:40,115 In the backyard talking on the phone. 586 01:29:43,480 --> 01:29:45,517 Who were you talking to? 587 01:29:46,480 --> 01:29:48,073 My mother. 588 01:29:53,200 --> 01:29:54,554 Can you stay... 589 01:29:58,520 --> 01:30:00,477 until I fall asleep? 590 01:30:03,240 --> 01:30:05,072 Of course, sweetheart. 591 01:30:05,240 --> 01:30:06,992 I'll stay here with you. 592 01:30:20,400 --> 01:30:21,834 And the man... 593 01:30:24,800 --> 01:30:26,359 at the door? 594 01:30:34,120 --> 01:30:36,111 The man at the door already left. 595 01:30:36,640 --> 01:30:38,278 A while ago. 596 01:31:23,960 --> 01:31:25,473 Marta. 597 01:31:36,040 --> 01:31:37,838 Marta. 598 01:31:46,240 --> 01:31:47,674 Are you okay? 599 01:31:52,480 --> 01:31:53,914 It's time. 600 01:32:05,960 --> 01:32:07,633 I'm scared. 601 01:32:15,800 --> 01:32:17,916 Call an ambulance. 602 01:32:20,160 --> 01:32:22,913 Please, call an ambulance. 603 01:32:28,320 --> 01:32:30,789 I don't want to die. 604 01:32:37,880 --> 01:32:39,518 It's okay, darling. 605 01:32:41,320 --> 01:32:43,357 You're not going to die. 38947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.