Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:15,020 --> 00:02:18,559
Why didn't they ask...
- Sorry?
2
00:02:19,130 --> 00:02:21,474
Why...
3
00:02:21,624 --> 00:02:26,274
didn't they ask... Evans?
4
00:02:27,002 --> 00:02:29,456
Evans? Ask him what?
5
00:02:50,878 --> 00:02:54,182
Good morning, ma'am.
- Good morning. Thank you.
6
00:02:54,332 --> 00:02:57,438
Jane! Dear...
- Marjorie.
7
00:02:59,364 --> 00:03:03,405
Oh! Goodness, is this Bobby?
Well...
8
00:03:03,493 --> 00:03:06,497
Say hello to Miss Marple.
- Hello, Miss Marple.
9
00:03:06,607 --> 00:03:09,668
This was at the doorstep.
It looks rather important.
10
00:03:13,507 --> 00:03:16,749
You don't have to go.
Why do you have to go, Bobby?
11
00:03:16,899 --> 00:03:21,291
Oh Jane, dear, do come in.
Roberts, pour Miss Marple's tea.
12
00:03:21,441 --> 00:03:23,752
We're in a bit of
a drama, I'm afraid.
13
00:03:23,902 --> 00:03:26,790
The letter, you gave Bobby...
- Yes?...
14
00:03:26,940 --> 00:03:30,612
Oh! We've been rather upset recently.
Bobby found a body.
15
00:03:30,643 --> 00:03:33,430
Gracious!
- On the cliff. A Mr...
16
00:03:33,602 --> 00:03:35,464
Prichard.
- Prichard.
17
00:03:35,489 --> 00:03:39,606
An accident, the police said, which is
why he doesn't have to go to the inquest.
18
00:03:39,635 --> 00:03:43,288
Then this letter's come out of the blue,
and it's not even in the village,
19
00:03:43,346 --> 00:03:45,603
but in Market Dorning, of all places.
20
00:03:45,728 --> 00:03:49,423
- You've told them everything, haven't you?
- Yes!
21
00:04:00,070 --> 00:04:02,161
Sorry.
- Really, Roberts!
22
00:04:02,218 --> 00:04:05,976
Sorry, Jane, she's new, I'm afraid.
- Just came back from my honeymoon.
23
00:04:06,015 --> 00:04:08,512
How lovely!
- That's enough, Roberts!
24
00:04:08,560 --> 00:04:11,617
Better be off, then.
- Bobby. Bobby!
25
00:04:17,292 --> 00:04:20,358
Bobby? Bobby Atfield!
26
00:04:20,508 --> 00:04:22,532
Frankie. Frankie Derwent.
27
00:04:22,682 --> 00:04:27,495
You came to mommy's dance at Derwent Hall.
We played "Persona". You can't remember?
28
00:04:27,645 --> 00:04:31,026
I think I scared you off.
- Did you?
29
00:04:35,715 --> 00:04:38,281
Well, this is rather ghastly.
30
00:04:38,306 --> 00:04:40,772
Let's go to first.
31
00:04:42,578 --> 00:04:44,993
So, how's tricks?
32
00:04:45,118 --> 00:04:49,096
Oh, you know. Oldies in the vestry,
usual kind of thing.
33
00:04:52,279 --> 00:04:55,029
How are you?
- Wild.
34
00:04:55,388 --> 00:04:58,057
Just off to town,
meeting up with Pongo.
35
00:04:58,082 --> 00:05:02,238
You know Pongo? Pongo Slim,
Such a gas. You should come.
36
00:05:02,263 --> 00:05:05,982
I've got an inquest, actually.
- Oh, well, I didn't know...
37
00:05:06,067 --> 00:05:09,506
God, someone you know?
- Well...
38
00:05:10,442 --> 00:05:14,059
Someone I found, actually.
- Found?! Do tell.
39
00:05:27,800 --> 00:05:29,980
All shut-up.
40
00:05:30,537 --> 00:05:32,599
Decidedly odd.
41
00:05:33,870 --> 00:05:36,457
There's no sign of an inquest.
42
00:05:36,482 --> 00:05:38,838
The letter says...
- It's clearly a fake.
43
00:05:41,736 --> 00:05:43,843
But it's perfectly obvious.
44
00:05:43,913 --> 00:05:47,549
Whoever pushed him, knows you found him,
but doesn't know if he said anything.
45
00:05:47,830 --> 00:05:51,939
So, just in case, just in case, they made
sure you didn't go to the inquest.
46
00:05:51,964 --> 00:05:53,855
Then I need to tell the Police.
- What?
47
00:05:53,886 --> 00:05:54,900
- About Evans.
- No!
48
00:05:54,910 --> 00:05:57,430
- What?
- We'll do this ourselves.
49
00:05:57,610 --> 00:06:00,975
But... I need...
- Ah, fine, tell them everything!
50
00:06:01,015 --> 00:06:02,962
Scaredy-cat.
51
00:06:05,539 --> 00:06:08,931
- All right.
- What?
52
00:06:09,621 --> 00:06:11,109
Let's do it.
53
00:06:16,283 --> 00:06:19,963
So, there was an inquest
really, Inspector?
54
00:06:20,113 --> 00:06:22,966
And who identified him?
55
00:06:23,560 --> 00:06:25,290
His cousin...
56
00:06:25,440 --> 00:06:27,660
Richard, who, sorry?
57
00:06:28,125 --> 00:06:31,336
Trent! Oh, Dick... Dicky Trent.
58
00:06:31,778 --> 00:06:35,261
They were so close.
Like brothers. Poor Dickie.
59
00:06:35,411 --> 00:06:38,229
I don't suppose you've got his address?...
60
00:06:38,254 --> 00:06:41,692
I know not meant to, Inspector.
It's just that my mother...
61
00:06:42,114 --> 00:06:45,774
Lady Derwent, yes, would so love
to drop him a line.
62
00:06:46,446 --> 00:06:50,628
"Why didn't they ask Evans?"
Pretty loaded last words, I must say.
63
00:06:51,128 --> 00:06:54,925
Let's pop it in the post, sit back
and see what does our Mr. Trent.
64
00:06:54,950 --> 00:06:59,155
The inquest trick didn't work, I wonder what
little surprise he'll have up his sleeve this time
65
00:06:59,180 --> 00:07:00,470
Come on!
66
00:07:02,169 --> 00:07:05,773
Would love to see this lad's face
when he reads it.
67
00:07:22,206 --> 00:07:26,056
"Dear Mr. Trent, sorry
to miss you at the inquest."
68
00:07:26,171 --> 00:07:29,913
Mr. Prichard said something to me before
he died, which I feel that I should tell you.
69
00:07:30,228 --> 00:07:34,141
He said: "Why didn't they
ask Evans?"
70
00:07:34,291 --> 00:07:38,169
Yours most faithful, Robert Atfield".
71
00:07:38,954 --> 00:07:42,219
Bobby, darling! Is that you?
72
00:07:42,384 --> 00:07:45,798
Remember the time you fell
off the orchard wall,
73
00:07:46,035 --> 00:07:48,793
when you broke your arm?
74
00:07:48,935 --> 00:07:51,553
Bobby!
- I can still see you,
75
00:07:51,711 --> 00:07:56,148
tittering along the top of it
shouting "I'm the Dark Avenger!"
76
00:07:56,298 --> 00:07:58,477
"I'm dancing with death".
77
00:07:58,627 --> 00:08:02,167
It could've been a lot worse.
About 9, weren't you?
78
00:08:02,308 --> 00:08:04,207
Bobby, darling!
79
00:08:05,727 --> 00:08:10,243
You never told her.
Said I tripped on a wheelbarrow.
80
00:08:10,706 --> 00:08:13,009
- You're doing it again?
- What?
81
00:08:13,124 --> 00:08:15,717
Dancing with death.
82
00:08:43,724 --> 00:08:47,275
- Quite good, aren't you?
- Thanks.
83
00:08:51,843 --> 00:08:55,057
Any news from Trent, anything?
- No, nothing.
84
00:08:55,082 --> 00:08:58,276
Damn! It could be a good sign, though.
85
00:08:58,301 --> 00:09:00,586
Can be working on next move.
86
00:09:01,389 --> 00:09:03,575
Frankie?
- What?
87
00:09:03,607 --> 00:09:06,383
You know Miss Marple?
- Who?
88
00:09:07,063 --> 00:09:10,161
- Well...
- What's that old biddy up to?
89
00:09:20,208 --> 00:09:23,601
I do so love the sea air. Don't you?
Hello.
90
00:09:23,751 --> 00:09:26,994
- Any news from Mr. Trent?
- Sorry?
91
00:09:27,065 --> 00:09:31,233
I was just wondering how
poor Mr. Prichard got here.
92
00:09:32,396 --> 00:09:34,489
Prichard?
93
00:09:34,857 --> 00:09:37,078
That's what I was trying to tell you.
94
00:09:37,160 --> 00:09:39,910
What an enchanting lain!
95
00:09:40,725 --> 00:09:43,831
I can't believe you told her,
a senile woman.
96
00:09:43,856 --> 00:09:47,322
- She's not, actually.
- Come on, keep up!
97
00:09:52,193 --> 00:09:53,978
Well...
98
00:09:54,003 --> 00:09:56,976
Could be our Mr. Prichard's.
99
00:09:57,158 --> 00:09:59,403
Well, it could be anybody's.
100
00:10:02,733 --> 00:10:05,533
From London. Mayfair.
101
00:10:05,558 --> 00:10:08,364
Lovely view of your house, Bobby.
102
00:10:09,325 --> 00:10:12,621
Reminds me of a film I saw
during the war.
103
00:10:12,695 --> 00:10:18,323
These "commandos" in Crete stole a German
General's car with a coat hanger.
104
00:10:19,998 --> 00:10:25,323
Is that the time? Marjorie
is expecting me for the 11's service.
105
00:10:26,549 --> 00:10:29,503
Tough where they found a wire
coat hanger on a Cretan hillside,
106
00:10:29,528 --> 00:10:32,445
I have no idea.
107
00:10:38,383 --> 00:10:40,138
Yes!
108
00:10:42,101 --> 00:10:44,770
- Oh! Anything of interest?
- Actually, yes.
109
00:10:44,795 --> 00:10:48,245
Nothing much. Just an old pipe and some tobacco.
- And an hotel key.
110
00:10:48,270 --> 00:10:49,905
May I?
111
00:10:50,246 --> 00:10:53,788
Look, He's marked somewhere.
Castle Savage.
112
00:10:53,938 --> 00:10:57,605
- That's miles from here.
- Castle Savage, I seem to recall...
113
00:10:57,630 --> 00:11:02,297
Right, thanks for your help, Miss Marple.
You've been marvellous. Coming, Bobby?
114
00:11:02,447 --> 00:11:05,432
- Right.
- Ah, bugger!
115
00:11:05,582 --> 00:11:08,333
Bloody dinner parties.
Bloody mothers!
116
00:11:09,719 --> 00:11:12,246
You could come!
- Me?
117
00:11:12,760 --> 00:11:15,797
Well...
- No. Don't worry.
118
00:11:15,947 --> 00:11:19,022
Probably organized some...
man for me, anyway.
119
00:11:19,172 --> 00:11:21,588
Pongo or someone.
- Probably.
120
00:11:21,915 --> 00:11:24,308
If you change your mind...
121
00:11:26,455 --> 00:11:30,417
- Anyway... better be going.
- Right.
122
00:11:59,340 --> 00:12:03,098
Do that
sublime Martini.
123
00:12:03,331 --> 00:12:06,771
Or so I hear.
Very funny, we actually should.
124
00:12:15,455 --> 00:12:18,027
Bye-bye, darling.
- Bye-bye.
125
00:13:16,237 --> 00:13:18,550
My hero!
126
00:13:18,910 --> 00:13:21,660
We caught him, Miss Marple!
- Caught who, dear?
127
00:13:21,810 --> 00:13:24,192
Trent, of course. He tried to
wipe up Bobby.
128
00:13:24,240 --> 00:13:29,373
He got our letter with Prichard's last words
and they're obviously highly incriminating.
129
00:13:29,412 --> 00:13:33,291
Oh, poor darling. Is it terribly painful?
- A bit.
130
00:13:33,441 --> 00:13:35,581
Right, come on.
- What?
131
00:13:35,613 --> 00:13:39,789
- Going to Castle Savage.
- Castle Savage. Why?
132
00:13:39,814 --> 00:13:43,856
Prichard ringed it on the map. He was
obviously going there, or been there, something.
133
00:13:44,249 --> 00:13:47,980
Maybe Trent will be there, or Evans.
And, guess what,
134
00:13:48,130 --> 00:13:51,259
daddy knows Jack Savage.
The man who owns castle Savage.
135
00:13:51,409 --> 00:13:54,679
Has an enormous tea empire
in China or somewhere.
136
00:13:54,829 --> 00:13:57,823
Bad apple, apparently.
Anyway, he's dead.
137
00:13:57,863 --> 00:14:01,642
And really sudden, too.
Heart attack, so they say, 6 months ago.
138
00:14:01,682 --> 00:14:05,113
This is such a luck! Two dead bodies,
and we didn't even get started.
139
00:14:05,138 --> 00:14:06,503
Right, come on, Bobby.
140
00:14:06,527 --> 00:14:08,050
- No.
- What?
141
00:14:08,103 --> 00:14:11,286
It's not a lark.
Someone tried to kill me.
142
00:14:11,310 --> 00:14:13,359
Which is the proof we need...
- Wait.
143
00:14:13,596 --> 00:14:17,957
Wait? I don't wait.
- Go on your own, then.
144
00:14:18,887 --> 00:14:21,805
Right. If that's what you want,
I will.
145
00:14:22,255 --> 00:14:24,994
Fine hero you turned out to be.
146
00:14:37,374 --> 00:14:40,470
She can do what she wants.
I don't care!
147
00:14:40,611 --> 00:14:43,743
Good bloody riddance..
- Quite, dear.
148
00:15:00,698 --> 00:15:03,740
(Castle Savage)
149
00:16:33,035 --> 00:16:35,209
Sorry, seems I...
150
00:16:35,359 --> 00:16:38,772
I got you, Ma'am.
You're al right.
151
00:16:39,556 --> 00:16:41,598
This way.
152
00:16:49,678 --> 00:16:52,170
I got you.
- Sorry.
153
00:16:52,320 --> 00:16:54,545
I got you.
Here.
154
00:16:55,832 --> 00:16:57,394
Will you be al right?
155
00:16:59,061 --> 00:17:01,156
You're safe, ma'am.
156
00:17:05,975 --> 00:17:08,452
It's al right, it's al right.
157
00:17:09,805 --> 00:17:13,412
Who is it, Wilson?
- Oh! Dreadfully sorry.
158
00:17:13,562 --> 00:17:17,436
Pranged the Healey.
Daddy will be livid. Lord Derwent.
159
00:17:17,639 --> 00:17:20,731
Won't tell him, will'ya? God!
160
00:17:21,960 --> 00:17:26,225
Oh, sorry. Frankie Derwent. How do...
- Sylvia Savage.
161
00:17:27,496 --> 00:17:32,193
Wilson, What should you do?
- Send for the doctor, milady.
162
00:17:32,343 --> 00:17:36,304
Send for the doctor... yes,
that's right. The doctor, Wilson.
163
00:17:36,454 --> 00:17:38,296
Hurry.
164
00:17:46,388 --> 00:17:48,561
Hello.
165
00:17:49,412 --> 00:17:52,721
I'm Alec Nicholson.
- What happened?
166
00:17:54,392 --> 00:17:59,057
You're jolly pretty. Are you staying?
- Dorothy! I'm so sorry, Lady Derwent.
167
00:17:59,207 --> 00:18:01,627
Oh, Frankie, please.
- Hello, Frankie.
168
00:18:01,682 --> 00:18:04,664
Hello.
- Dorothy, you're in the way of the doctor.
169
00:18:04,709 --> 00:18:08,602
He's not really a doctor. Are you, doctor?
- Dottie!
170
00:18:08,752 --> 00:18:11,671
Out, please, get out!
- It's all right.
171
00:18:13,847 --> 00:18:15,977
Going anyway.
172
00:18:20,377 --> 00:18:22,088
Tom?
173
00:18:25,526 --> 00:18:27,968
I saw her, yes.
174
00:18:31,427 --> 00:18:35,233
Now, don't you worry. I used to be
a medic during the war.
175
00:18:35,383 --> 00:18:37,981
I still remember most of it.
176
00:18:40,066 --> 00:18:42,962
- So, what do you do now, then?
Psychiatry, actually.
177
00:18:43,056 --> 00:18:44,642
I have a clinic over the way.
178
00:18:45,209 --> 00:18:48,708
Tell me... how's that?
179
00:18:48,858 --> 00:18:52,368
So, what's that, then?
- What?
180
00:18:52,501 --> 00:18:55,228
Psico... whatsit.
181
00:18:55,572 --> 00:19:00,370
Looking for the truth, I suppose.
- Sounds rather terrifying.
182
00:19:00,395 --> 00:19:03,044
Only if you have something to hide.
183
00:19:05,994 --> 00:19:07,864
Right.
184
00:19:09,392 --> 00:19:11,625
I'm going to give you...
185
00:19:12,480 --> 00:19:15,206
one of these little chaps.
186
00:19:15,356 --> 00:19:18,756
And you should definitely stay.
187
00:19:18,979 --> 00:19:21,135
So that we can keep an eye.
188
00:19:23,247 --> 00:19:25,323
There.
189
00:19:27,242 --> 00:19:29,202
Pop it down.
190
00:19:58,983 --> 00:20:02,713
♪ But now I see ♪
191
00:20:02,863 --> 00:20:07,507
♪ What one embrace can do ♪
♪ Look at me ♪
192
00:20:07,657 --> 00:20:12,142
♪ It's got me loving you ♪
♪ Madly ♪
193
00:20:12,287 --> 00:20:17,852
♪ That little kiss ♪
♪ You stole ♪
194
00:20:18,037 --> 00:20:22,652
♪ Held on my heart ♪
♪ And soul ♪
195
00:20:27,054 --> 00:20:30,627
By God, there you are.
I thought you had skedaddled.
196
00:20:30,652 --> 00:20:33,519
Still here, I'm afraid.
- Smashed her car, poor darling.
197
00:20:33,544 --> 00:20:36,198
Oh dear! Nothing broken, I hope.
- I don't think so.
198
00:20:36,223 --> 00:20:40,376
Anyway "Dr. whatsit" said
I ought to stay, so... sorry.
199
00:20:40,542 --> 00:20:42,973
Excellent diagnosis, I'd say.
200
00:20:43,303 --> 00:20:46,228
Roger, Dottie...
201
00:20:46,277 --> 00:20:49,610
Poor Frankie... she's supposed
to be resting.
202
00:20:49,815 --> 00:20:53,859
Though she does look better, I must say.
And you've met Roger.
203
00:20:53,985 --> 00:20:58,256
A tonic for any girl,
aren't you, my darling?
204
00:20:58,632 --> 00:21:01,272
Oh, do play something,
Roger? Please.
205
00:21:01,297 --> 00:21:05,364
It's so wonderful to have music in the house.
Don't you think so, Frankie?
206
00:21:05,389 --> 00:21:07,520
Oh, wonderful!
207
00:21:26,574 --> 00:21:30,944
Frankie, will you stay to dinner tomorrow?
We always have dinner together on Thursdays.
208
00:21:31,094 --> 00:21:34,440
Please, can she, mommy?
- Of course she can, my darling.
209
00:21:34,504 --> 00:21:36,926
Thank you. I'd love to.
210
00:21:36,951 --> 00:21:40,028
No one dresses up,
apart from Evans, of course.
211
00:21:40,053 --> 00:21:43,100
Oh, God! I'm so sorry.
212
00:21:49,614 --> 00:21:51,654
I'm so, so sorry.
213
00:21:58,942 --> 00:22:01,158
Don't worry.
214
00:22:01,339 --> 00:22:04,865
Wilson will mend it.
215
00:22:04,999 --> 00:22:07,718
He's always mender.
216
00:22:13,191 --> 00:22:17,077
I feel a bit... I think I need to go back
to my room, for a while.
217
00:22:17,102 --> 00:22:19,832
I'll take you. I'll take her.
218
00:22:20,848 --> 00:22:23,980
Mommy got Roger into teach me,
rather than Tom, to play the piano.
219
00:22:24,005 --> 00:22:28,501
Problem is, he's a hopeless teacher. Tom's a
terminal and I can't get my eyes off his trousers.
220
00:22:28,952 --> 00:22:31,147
Who's Evans?
- Claude, actually.
221
00:22:31,172 --> 00:22:34,703
But everyone calls him Evans.
Worked for Daddy in China.
222
00:22:35,401 --> 00:22:39,629
And that's Daddy.
The mighty Jack Savage.
223
00:22:39,726 --> 00:22:42,177
Not so mighty now, obviously.
224
00:22:42,240 --> 00:22:45,786
Ghastly death. Wriggling,
and foaming and tonguing.
225
00:22:45,842 --> 00:22:48,234
Weak heart, so they say.
But I don't think so.
226
00:22:48,283 --> 00:22:51,935
Don't you?
- He didn't have a heart.
227
00:23:11,548 --> 00:23:13,854
You must be Tom?
228
00:23:16,118 --> 00:23:17,952
Hello.
229
00:23:19,669 --> 00:23:21,454
Lost something.
Sorry.
230
00:23:22,270 --> 00:23:26,048
Did you find it?
- No.
231
00:23:28,657 --> 00:23:32,083
This is Roland.
Touch him, if you like.
232
00:23:32,720 --> 00:23:35,466
He won't bite.
- I'm a bit funny 'bout snakes.
233
00:23:35,491 --> 00:23:37,467
Would you like to meet Kali?
- Kali?
234
00:23:37,514 --> 00:23:41,440
Hindu Goddess of death.
My Malayan pit piper.
235
00:23:42,213 --> 00:23:44,123
She's deadly.
236
00:23:45,206 --> 00:23:47,046
Perhaps another time.
237
00:24:01,952 --> 00:24:04,273
Hello?
- Guess what.
238
00:24:04,423 --> 00:24:07,047
Frankie?
- I'm here. Castle Savage.
239
00:24:07,197 --> 00:24:10,866
Just thought you might like to know.
Pretended to crash the car.
240
00:24:10,891 --> 00:24:15,179
Well, did crash the car actually.
But it was obviously a clever ruse,
241
00:24:15,211 --> 00:24:16,876
'cause they've taken me in.
242
00:24:16,907 --> 00:24:20,219
They?
- Do keep up. The Savages!
243
00:24:20,464 --> 00:24:22,370
Their creepy doctor
tried to drug me.
244
00:24:22,520 --> 00:24:25,172
Drug you?!
- Lady Savage is strange too.
245
00:24:25,336 --> 00:24:27,799
Her son wanted me
to look at his viper.
246
00:24:27,943 --> 00:24:29,687
His viper.
- Anyway,
247
00:24:29,712 --> 00:24:33,379
Jack Savage died horribly,
apparently, and guess what:
248
00:24:33,574 --> 00:24:37,217
He used to work
with a certain Mr. Evans.
249
00:24:37,367 --> 00:24:41,301
He lives nearby. I searched
and cracked it. On my own.
250
00:24:41,451 --> 00:24:43,721
What about Trent?
251
00:24:44,650 --> 00:24:46,802
Trent?
252
00:24:47,121 --> 00:24:52,522
Well... obviously... he'll be
here too, I imagine.
253
00:24:52,672 --> 00:24:55,743
Frankie...
- I've got to go, sorry. Bye.
254
00:25:09,289 --> 00:25:11,801
Bobby! Bobby!
255
00:25:13,210 --> 00:25:15,514
Come and have some nice cake.
256
00:25:15,622 --> 00:25:19,401
I'm feeling a bit better, actually,
so I thought I'd head off.
257
00:25:19,426 --> 00:25:23,328
Marjorie, dear,
I'm so sorry about this.
258
00:25:23,353 --> 00:25:26,279
A very dear friend of mine
has taken ill in London.
259
00:25:26,304 --> 00:25:29,173
I have to visit her for a few days.
- Oh, dear!
260
00:25:29,243 --> 00:25:31,910
She sounded so poorly on the phone.
261
00:25:31,935 --> 00:25:36,437
And Marjorie, I wondered,
London is so hectic nowadays,
262
00:25:36,462 --> 00:25:39,975
if I might possibly prevail
upon Bobby to accompany me?
263
00:25:40,688 --> 00:25:42,004
Bobby?
264
00:25:47,495 --> 00:25:49,626
London train!
265
00:25:50,111 --> 00:25:51,981
London train!
266
00:25:52,013 --> 00:25:54,644
Now you know what to do?
- Yes.
267
00:25:54,832 --> 00:25:58,304
You've got the key.
- Yes.
268
00:25:58,602 --> 00:26:02,607
You must use your wits now.
- I'm not sure I have any.
269
00:26:02,632 --> 00:26:05,367
Oh, yes you have, my dear.
270
00:26:05,392 --> 00:26:07,977
Remember the Dark Avenger!
271
00:26:20,171 --> 00:26:23,843
If you ever, ever do that again...
- What have I done?
272
00:26:26,029 --> 00:26:28,239
What exactly was you talking about?
273
00:27:43,104 --> 00:27:45,684
We wanted to meet this young lady.
274
00:27:45,834 --> 00:27:48,886
Peter Peters. How do you do?
275
00:27:49,036 --> 00:27:52,032
Your little motor at the gate,
I take it.
276
00:27:52,057 --> 00:27:54,830
Heading for Hereford, I believe.
- That's right.
277
00:27:56,405 --> 00:27:59,263
Hello. I am Evans.
278
00:27:59,413 --> 00:28:01,160
Are you al right?
279
00:28:01,310 --> 00:28:05,393
You just reminded me of someone, That's all.
- Dreadfully attractive, I trust.
280
00:28:05,418 --> 00:28:09,116
Dreadfully. You worked for
Lord Jack in China, I gather.
281
00:28:09,391 --> 00:28:11,465
It was quite a while ago.
282
00:28:14,408 --> 00:28:17,526
Cocktail, madam?
- Sure.
283
00:28:24,971 --> 00:28:29,351
Who could that be? Moira?
- Hardly.
284
00:28:32,071 --> 00:28:35,632
Sorry to go on. Hereford,
did you say.
285
00:28:35,671 --> 00:28:38,284
Really, Peters.
- Hereford, that's right.
286
00:28:38,434 --> 00:28:42,416
But your motor, I couldn't help
to notice, seemed actually...
287
00:28:42,793 --> 00:28:45,491
headed away from Hereford.
288
00:28:47,734 --> 00:28:49,199
Sorry.
289
00:28:50,993 --> 00:28:54,647
Excuse me, Lady Derwent.
Your governess has arrived.
290
00:28:54,674 --> 00:28:57,513
My "what"?
- Oh, there she is.
291
00:28:57,538 --> 00:29:00,284
I'm so sorry.
Do forgive me for intruding.
292
00:29:00,309 --> 00:29:03,323
I saw the car crashed
at the gate, oh dear,
293
00:29:03,473 --> 00:29:06,781
but you've clearly been rescued,
thank Heavens.
294
00:29:06,806 --> 00:29:09,408
You must be Lady Savage.
295
00:29:09,558 --> 00:29:13,046
Do forgive me, please.
Jane Marple.
296
00:29:13,085 --> 00:29:16,724
Frankie's governess. I've been
retired many years, now,
297
00:29:16,749 --> 00:29:20,148
but still keep in touch,
which is so lovely.
298
00:29:20,210 --> 00:29:22,526
How do you do?
- Yes...
299
00:29:22,566 --> 00:29:26,497
You got here just in the nick of time,
Miss Marple. She was about to get arrested.
300
00:29:26,606 --> 00:29:29,829
Heavens!
- Commander Peters, ex-CID,
301
00:29:29,907 --> 00:29:32,636
noticed that Lady Derwent's motor
was headed away from Hereford.
302
00:29:32,661 --> 00:29:36,155
Don't be tiresome, Dottie!
- Nothing escapes your eagle eye, commander?
303
00:29:36,288 --> 00:29:41,341
We weren't meeting in
Hereford, but in Little Thisingdan.
304
00:29:41,366 --> 00:29:44,044
At the Rosebush Café.
Do you know it?
305
00:29:44,116 --> 00:29:47,546
- The most delicious lemon curd.
- Which is that way, of course.
306
00:29:47,616 --> 00:29:51,482
You must've realized you've come
too far and turned around.
307
00:29:51,632 --> 00:29:55,614
I did. Far too far, and
turned back on the hill to get to Little...
308
00:29:55,705 --> 00:29:57,425
- Thisingdan.
- Yes.
309
00:29:57,764 --> 00:30:01,261
There we are, commander.
Everything's "tickety-boo".
310
00:30:01,961 --> 00:30:04,484
Whatever you say, my Lady.
311
00:30:10,825 --> 00:30:15,681
Would you... all excuse me. Sorry,
I just need to...
312
00:30:16,013 --> 00:30:20,514
Wilson, will see to your arrangements,
Miss Marple. Wilson...
313
00:30:20,940 --> 00:30:24,921
A room next to Lady
Derwent, if it's not too much trouble.
314
00:30:25,071 --> 00:30:27,549
Like old times,
isn't it, Frankie?
315
00:30:27,705 --> 00:30:30,520
Of course. Wilson.
316
00:31:18,209 --> 00:31:22,024
I don't need any help, you know.
- Of course you don't, dear.
317
00:31:22,190 --> 00:31:27,277
Bobby is onto the Prichard connection.
Remember the key, from the car?
318
00:31:27,411 --> 00:31:31,048
Bobby he's rather missed the boat, I'm afraid.
- Yes. Also...
319
00:31:31,198 --> 00:31:34,600
What?
- Downstairs. Did you feel it?
320
00:31:34,750 --> 00:31:38,891
I can't quite put my finger on it,
but something's not right.
321
00:31:39,041 --> 00:31:41,720
Wouldn't want to be here
without a friend.
322
00:31:46,369 --> 00:31:48,410
I found this.
323
00:31:48,560 --> 00:31:52,865
My room reeked of pipe.
Prichard must have been there.
324
00:32:09,860 --> 00:32:12,528
(Mr. John Stansfeld Carstairs)
325
00:32:27,001 --> 00:32:30,244
Yes.
- I'm in the hotel. In his room.
326
00:32:30,394 --> 00:32:34,275
Yes.
- He was not called Prichard.
327
00:32:34,425 --> 00:32:36,250
He's called Carstairs.
328
00:32:36,400 --> 00:32:39,197
John Carstairs.
- Well done, Bobby.
329
00:32:39,283 --> 00:32:44,582
And I found his diary.
He has "Savage" on the 2nd.
330
00:32:45,026 --> 00:32:48,812
And something on the 8th. A code
or something .
331
00:32:58,343 --> 00:33:01,836
Oh, and a photograph...
a beautiful girl.
332
00:33:02,879 --> 00:33:04,892
Moira.
- What does the code say?
333
00:33:04,993 --> 00:33:07,284
What does the code say, Bobby?
334
00:33:07,331 --> 00:33:11,083
"9 on the 8th, SN, year, P & P."
335
00:33:11,233 --> 00:33:14,085
Another place on the map, probably.
- Solicitors.
336
00:33:14,110 --> 00:33:17,454
Could be solicitors.
- Just what we're thinking.
337
00:33:17,604 --> 00:33:19,954
He was dead by the 8th,
so he never got there.
338
00:33:19,979 --> 00:33:22,381
And by the way, Bobby...
339
00:33:49,769 --> 00:33:51,019
It's a jungle.
340
00:33:52,164 --> 00:33:55,607
- We had such excellent gardeners.
- What happened to them?
341
00:33:56,224 --> 00:33:59,897
Jack got rid of them.
Just before he died.
342
00:34:00,401 --> 00:34:04,090
Replaced them with those
wretched loafing boys.
343
00:34:04,871 --> 00:34:08,234
Why on earth do we keep them?
- Because they're cheap.
344
00:34:08,670 --> 00:34:11,217
And much prettier.
345
00:34:11,282 --> 00:34:13,725
Everything's changing, isn't it?
346
00:34:13,833 --> 00:34:18,264
The whole country is getting richer.
Apart from us, apparently.
347
00:34:18,342 --> 00:34:23,689
The staff all gone. Tilly, the housemaid,
Eddie the kitchen girl, Gerald the pool-boy...
348
00:34:24,329 --> 00:34:26,771
And Florrie, of course...
349
00:34:26,803 --> 00:34:30,435
Mind you, she couldn't really have
stayed, poor little thing.
350
00:34:31,251 --> 00:34:34,279
Only Mrs. Perkins and Wilson left.
351
00:34:34,429 --> 00:34:38,925
You keep our bodies and souls
alive somehow, don't you, my darling?
352
00:34:40,075 --> 00:34:42,850
Such a struggle...
353
00:34:43,988 --> 00:34:47,767
How about Roger paying his rent?
- Roger doesn't pay rent, does he?
354
00:34:47,799 --> 00:34:50,888
No, he's just a pianist, isn't he?
- I'm not just a pianist, actually.
355
00:34:50,913 --> 00:34:53,027
Stop, please, darlings!
- What are you, then?
356
00:34:53,052 --> 00:34:56,411
Yes, what are you?
- Will you all shut up, please!!
357
00:35:03,089 --> 00:35:06,102
Charming chicken, if I may say so.
358
00:35:06,446 --> 00:35:08,505
It's haddock, actually.
359
00:35:08,655 --> 00:35:12,406
I think we all need a bit of jungle
in our lives, don't you, Miss Marple?
360
00:35:12,556 --> 00:35:15,016
As long as we can find our way out.
361
00:35:15,550 --> 00:35:19,232
Claude has a little jungle, don't you Claude?
Full of poisonous orchids.
362
00:35:19,382 --> 00:35:22,909
Orchids? How lovely.
- They're not all poisonous, my darling.
363
00:35:22,934 --> 00:35:25,455
Some of them are quite polite.
364
00:35:26,237 --> 00:35:28,126
Moira!
365
00:35:41,591 --> 00:35:44,562
What are you doing, darling?
You said you'd stay at home?
366
00:35:44,596 --> 00:35:48,007
I feel a bit better, I thought
I'd come over. Is that al right?
367
00:35:48,282 --> 00:35:50,143
Of course, darling.
368
00:35:54,342 --> 00:35:57,560
Sit by me.
It shall dry up best.
369
00:36:10,985 --> 00:36:13,261
Thank you, Wilson.
370
00:36:18,224 --> 00:36:20,442
Actually, I was about to ask.
371
00:36:20,545 --> 00:36:24,612
Frightful long shot, but, I had a friend
in these parts recently. Well,
372
00:36:24,637 --> 00:36:28,980
a friend of my father's, really.
John Carstairs?
373
00:36:39,285 --> 00:36:41,972
More haddock, madam?
- No, thank you.
374
00:36:43,726 --> 00:36:46,186
Carstairs...
- Carstairs, yes!
375
00:36:47,577 --> 00:36:49,976
Don't think I...
- You remember Carstairs.
376
00:36:50,537 --> 00:36:52,383
Do I?
- Asking all those questions.
377
00:36:52,408 --> 00:36:55,685
Of course you remember him, mother.
Asking about father's will, wasn't he?
378
00:36:55,715 --> 00:36:58,409
Stop it Dorothy!
- He was here, yes, then he vanished.
379
00:36:58,434 --> 00:36:59,823
Vanished?
380
00:37:00,395 --> 00:37:02,700
You can blame me for that.
381
00:37:03,405 --> 00:37:07,890
Told him to get packing.
Told him to his face.
382
00:37:08,040 --> 00:37:11,671
- Got the point, I think.
Where would I be without Commander Peters?
383
00:37:11,696 --> 00:37:16,323
I could see where he was after.
Seen it too many times.
384
00:37:16,786 --> 00:37:19,721
Preying on a grieving widow.
- So, where is the money, actually?
385
00:37:19,746 --> 00:37:24,481
It's been six months since dad died.
- Quiet! Quiet! Both of you!
386
00:37:25,609 --> 00:37:28,342
I beg your pardon?
- Shut up!
387
00:37:28,422 --> 00:37:31,231
Shut up!
Shut up! Shut up!
388
00:37:31,264 --> 00:37:34,088
This has nothing to do with you!
389
00:37:53,079 --> 00:37:56,084
Very pretty, isn't she?
- Who?
390
00:37:56,109 --> 00:37:58,639
Moira.
- Suppose so.
391
00:37:59,078 --> 00:38:01,772
Anyway, didn't you notice?
392
00:38:01,797 --> 00:38:06,152
I just quite brilliantly discovered, if I may
say so myself, that Carstairs was here.
393
00:38:06,183 --> 00:38:08,746
And not only that,
they all met him.
394
00:38:08,771 --> 00:38:13,270
When he was asking about the will, yes.
- But didn't you notice how they all reacted?
395
00:38:13,653 --> 00:38:17,153
The children were rather upset.
- Yes, the children.
396
00:38:17,178 --> 00:38:19,112
But you're missing something
much more important.
397
00:38:19,137 --> 00:38:21,545
- Am I, dear?
- Who didn't react?
398
00:38:22,915 --> 00:38:26,208
Evans, Miss Marple! He just carried on
eating his chicken.
399
00:38:26,233 --> 00:38:28,443
Haddock.
- Haddock.
400
00:38:29,178 --> 00:38:34,401
And I mentioned Jack's name, just
before you arrived and he positively froze.
401
00:38:40,387 --> 00:38:43,893
Oh, sorry. I'm Moira.
- Hello dear.
402
00:38:44,248 --> 00:38:47,286
The doctor's wife.
We weren't introduced.
403
00:38:48,689 --> 00:38:52,484
Everything went a bit crazy tonight.
My fault, I'm afraid.
404
00:38:52,509 --> 00:38:55,753
Your fault?
- There... Did you hear it?
405
00:38:56,175 --> 00:39:00,856
"Hark, ha! The nightingale"
"What triumph there!"
406
00:39:00,881 --> 00:39:02,786
"What pain!"
407
00:39:06,261 --> 00:39:10,679
Not cold, are you dear?
- No, I'm fine, thank you.
408
00:39:10,829 --> 00:39:15,317
You're very lucky, Frankie, to have
such a sweet person in your life.
409
00:39:15,467 --> 00:39:19,093
Your husband seems very sweet.
- Oh yes, Alex is marvellous.
410
00:39:19,243 --> 00:39:22,378
So...
- Trouble is I rely on him so much.
411
00:39:22,528 --> 00:39:26,071
It's is own fault, he has
this effect, you see.
412
00:39:26,221 --> 00:39:30,853
It has to do with his great, deep eyes.
Women fall for that kind of thing, don't they?
413
00:39:31,232 --> 00:39:34,058
I've got no right to get upset,
it's just...
414
00:39:34,791 --> 00:39:39,158
well, he spends so much time with her
and I..., silly, really,
415
00:39:39,736 --> 00:39:42,930
end up spying on them,
and things.
416
00:39:43,080 --> 00:39:46,925
Coming to dinner uninvited.
Don't know why I'm telling you this.
417
00:39:47,075 --> 00:39:49,117
No, it's fine, really.
418
00:39:49,267 --> 00:39:52,991
I know it's been dreadful for her.
I know she's in grief, he keeps telling me.
419
00:39:53,867 --> 00:39:56,810
But honestly, why?
- Why, dear?
420
00:39:57,262 --> 00:40:00,611
Jack never loved Sylvia.
Everyone knew that.
421
00:40:00,963 --> 00:40:03,723
Spent all his time
chasing everybody else.
422
00:40:03,833 --> 00:40:06,378
As soon as he saw a woman,
He couldn't help himself.
423
00:40:06,528 --> 00:40:10,610
Addicted, Alec says.
He just kept on and on.
424
00:40:10,760 --> 00:40:14,841
She knew it.
Just wouldn't admit it, that's all.
425
00:40:14,991 --> 00:40:17,226
Did he chase you?
426
00:40:17,680 --> 00:40:19,608
Ever since we arrived.
427
00:40:19,633 --> 00:40:22,639
Did you tell anyone about this?
- Your husband?
428
00:40:23,162 --> 00:40:25,227
Evans told him.
429
00:40:27,568 --> 00:40:31,824
Moira, what you're doing?
- We were listening to the nightingales.
430
00:40:31,974 --> 00:40:35,333
Finished at the castle, darling?
- Yes, all done.
431
00:40:35,483 --> 00:40:37,601
You ought really be inside, you know?
432
00:40:37,962 --> 00:40:41,592
I've got Roger's coat.
- Yes, I see.
433
00:40:41,742 --> 00:40:44,795
Come along, then.
Good night, ladies.
434
00:40:57,227 --> 00:40:59,208
Thank you, Moira.
435
00:41:04,485 --> 00:41:08,949
Well, it's obvious, isn't it? Jack's
a monster. So,
436
00:41:09,115 --> 00:41:12,240
Evans murder him. Carstairs
comes along, finds out,
437
00:41:12,250 --> 00:41:14,409
Evans follows him
and pushes him over the cliff.
438
00:41:14,559 --> 00:41:18,996
But. But Carstairs recognizes him
and said we should ask Evans.
439
00:41:19,021 --> 00:41:20,629
There. Solved.
440
00:41:21,358 --> 00:41:24,562
They weren't quite his words,
were they, dear?
441
00:41:24,712 --> 00:41:26,669
Well, near as damn it.
442
00:41:35,098 --> 00:41:39,658
Frankie, dear, you have a very sharp mind.
- Thank you.
443
00:41:39,808 --> 00:41:42,699
But you must be aware of distractions.
444
00:41:43,409 --> 00:41:45,373
Distractions?
445
00:42:13,756 --> 00:42:15,456
Come.
446
00:42:15,962 --> 00:42:17,651
I'll get another mallet.
447
00:42:21,494 --> 00:42:24,760
You know what happened, don't you?
- Sorry?
448
00:42:24,910 --> 00:42:27,354
With Carstairs. Don't you?
449
00:42:32,095 --> 00:42:34,218
Come on, partner.
450
00:42:39,806 --> 00:42:41,705
Wait a minute.
451
00:42:43,690 --> 00:42:47,785
Just like...
- B..
452
00:42:48,528 --> 00:42:51,636
Robert!
- Sorry to disturb you, madam,
453
00:42:51,661 --> 00:42:53,800
brought madam's clothes, madam.
454
00:42:53,825 --> 00:42:56,918
Perhaps you'd like to take it
to Miss Marple, please, Robert.
455
00:42:56,943 --> 00:42:59,431
Might I inquire where I might find
Miss Marple, madam?
456
00:42:59,808 --> 00:43:01,486
I'll show you.
457
00:43:02,217 --> 00:43:03,556
Come on.
458
00:43:06,021 --> 00:43:10,243
Might I inquire if madam might want
some help with the mallet, madam?
459
00:43:20,834 --> 00:43:24,196
Missed a bit.
It's a nice moustache,..
460
00:43:24,604 --> 00:43:27,596
At least I'm making an effort,
unlike some people.
461
00:43:27,621 --> 00:43:30,214
At least I haven't been swanning
about in Knightsbridge.
462
00:43:30,379 --> 00:43:32,842
Swanning about?
463
00:43:33,187 --> 00:43:36,440
Come on, Robert.
I want to see my face in it.
464
00:43:36,497 --> 00:43:39,229
Practically solved the case,
if you want to know.
465
00:43:39,254 --> 00:43:41,718
We're meeting the chief suspect
this afternoon, actually.
466
00:43:43,773 --> 00:43:46,899
What are we doing?
Going for a spin?
467
00:43:47,049 --> 00:43:50,461
We've been invited to tea,
I gather, with Mr. Evans.
468
00:43:50,611 --> 00:43:52,618
Great, let's all go.
- Lovely!
469
00:43:52,643 --> 00:43:56,121
Your man can take us.
- Good idea. Robert!
470
00:43:56,461 --> 00:43:59,292
Certainly, madam.
- He loves orchids.
471
00:43:59,317 --> 00:44:02,387
A bit of a tight fit I'm afraid.
- We'll manage fine.
472
00:44:04,096 --> 00:44:07,250
I like your insolence, Robert.
473
00:44:09,863 --> 00:44:13,598
What's this?
- Don't touch, darling!
474
00:44:14,152 --> 00:44:18,602
That is discolum
septe serpentilingua.
475
00:44:18,752 --> 00:44:22,676
My little serpent orchid.
- Kill you in seconds, isn't it, Claude?
476
00:44:22,826 --> 00:44:24,350
Certainly would, my darling.
477
00:44:24,360 --> 00:44:26,791
Where's the Pafio one?
That incredibly rare one.
478
00:44:27,801 --> 00:44:30,398
Pafio Pedilium.
479
00:44:30,791 --> 00:44:32,568
From China.
480
00:44:32,761 --> 00:44:35,932
Crushed and imbibed by emperors.
481
00:44:36,082 --> 00:44:40,402
Kept them "primed", so to speak,
for a month.
482
00:44:40,552 --> 00:44:42,416
Exhausting.
483
00:44:43,260 --> 00:44:45,008
Jack's favourite.
484
00:44:45,158 --> 00:44:47,428
I wouldn't have thought
Jack was a flower lover.
485
00:44:47,453 --> 00:44:50,357
Jack? No.
486
00:44:51,734 --> 00:44:57,090
This was just a business.
Commodities. That's all they were for him.
487
00:44:57,178 --> 00:45:02,198
But not for you, are they, Mr. Evans?
- No... they're not.
488
00:45:02,854 --> 00:45:06,541
They're my darling children,
if you must know. And they're all I have.
489
00:45:06,691 --> 00:45:11,178
Jack was trying to get rid of them, wasn't he?
- I thought he was my friend.
490
00:45:11,328 --> 00:45:15,472
But I... was... nothing!
491
00:45:16,107 --> 00:45:18,658
Just a middle man!
492
00:45:22,345 --> 00:45:23,981
Sorry.
493
00:45:26,641 --> 00:45:30,470
Well, it's rather what you are here,
isn't it, Mr. Evans?
494
00:45:30,620 --> 00:45:34,863
A middle man, right between
the doctor's house and the castle,
495
00:45:34,864 --> 00:45:37,217
wonderful views of each.
496
00:45:40,620 --> 00:45:43,154
My Godfather's, Miss Marple!
497
00:45:43,304 --> 00:45:47,439
You should see what I see.
In and out of that clinic.
498
00:45:47,589 --> 00:45:51,467
There's an actress,
barrister, three judges,
499
00:45:51,631 --> 00:45:56,642
a politician with a strange proclivity,
and that man of "What's my line?"
500
00:45:56,739 --> 00:46:01,324
And other things, Claude.
- Other things? Gosh, what?
501
00:46:01,349 --> 00:46:04,419
Well, the terrible rows between
Dad and the doctor, for a start.
502
00:46:04,575 --> 00:46:06,339
Moira.
- Dottie!
503
00:46:06,841 --> 00:46:10,667
I don't see why we can't talk
about it. He's dead, isn't he?
504
00:46:11,313 --> 00:46:14,239
She used to sit there sobbing,
little Moira.
505
00:46:14,564 --> 00:46:17,076
Podlit's girl, she didn't know what to do.
506
00:46:17,110 --> 00:46:18,683
Now it's as bad with Alec.
507
00:46:18,855 --> 00:46:21,618
You know how jealous he gets.
- She argues back.
508
00:46:21,818 --> 00:46:22,827
I tell her not to...
509
00:46:22,852 --> 00:46:27,541
She'll push him too far-, you know.
And one day he'll really...
510
00:46:29,300 --> 00:46:31,003
Really what?
511
00:46:35,195 --> 00:46:36,492
Sorry.
512
00:46:37,044 --> 00:46:40,566
I don't like men... men who...
bully women.
513
00:46:45,151 --> 00:46:48,112
It's a glam young chauffeur.
514
00:47:09,910 --> 00:47:11,846
Where is it?
515
00:47:11,996 --> 00:47:15,560
What have you done with the will?
- Don't know what you're talking about.
516
00:47:16,410 --> 00:47:18,686
Sorry, Wilson.
517
00:47:20,008 --> 00:47:22,445
You've no idea.
518
00:47:24,277 --> 00:47:26,236
No idea at all.
519
00:48:02,495 --> 00:48:04,588
Brothers?
520
00:48:04,738 --> 00:48:06,439
That is correct, madam.
521
00:48:06,589 --> 00:48:10,152
Lord Jack Savage, recently deceased.
522
00:48:10,899 --> 00:48:15,152
And the first Lord, George,
his elder brother.
523
00:48:15,258 --> 00:48:17,912
Milady's first husband.
524
00:48:18,989 --> 00:48:23,200
Wasn't there a tragedy? I seem
to remember reading about it, in China.
525
00:48:23,350 --> 00:48:27,360
A tragedy, yes, madam.
- Didn't he lose his life there?
526
00:48:27,510 --> 00:48:31,594
Lord George.
- More than his life, madam.
527
00:48:37,346 --> 00:48:41,375
George brought me to live here,
after we married.
528
00:48:41,621 --> 00:48:44,211
Such happy days.
529
00:48:44,345 --> 00:48:46,588
A time of...
530
00:48:46,997 --> 00:48:50,077
enchantment, really.
531
00:48:50,227 --> 00:48:55,384
Laughter, parties, music...
532
00:48:56,111 --> 00:48:58,619
Just look at them lazing about!
533
00:48:59,716 --> 00:49:02,638
So, when did you meet Jack?
534
00:49:03,364 --> 00:49:07,957
Well, not until China.
Not properly, anyway.
535
00:49:08,629 --> 00:49:11,778
In the court of the Emperor,
would you believe?
536
00:49:12,247 --> 00:49:13,547
Pu Yi.
537
00:49:15,312 --> 00:49:18,254
Except he wasn't
a real Emperor,
538
00:49:18,324 --> 00:49:21,321
just a puppet of the Japanese.
539
00:49:21,463 --> 00:49:26,087
Very handsome,
in his Savile Row's suits.
540
00:49:27,194 --> 00:49:28,882
A joke, really.
541
00:49:30,964 --> 00:49:33,710
He gave them China on a plate.
542
00:49:34,452 --> 00:49:38,799
George could see it happening
but, he just shouted it at them.
543
00:49:40,394 --> 00:49:42,933
So they killed him.
- My dear!
544
00:49:42,958 --> 00:49:46,980
Jack knew it was the Japanese.
Jack knew everything.
545
00:49:47,860 --> 00:49:52,260
He was very well connected.
Very charismatic and charming.
546
00:49:53,090 --> 00:49:56,726
Jack took us both out. Said that,
if we didn't go now...
547
00:49:57,088 --> 00:49:58,566
Well, he'd heard rumours.
548
00:49:59,189 --> 00:50:02,009
What they did to European girls.
549
00:50:03,976 --> 00:50:07,015
I was a child myself.
550
00:50:09,519 --> 00:50:12,081
Jack left you a...
very wealthy woman.
551
00:50:12,231 --> 00:50:14,798
I don't know what he did
in China and I don't care.
552
00:50:15,812 --> 00:50:18,458
Oh! The way they're grasping
for it...
553
00:50:18,608 --> 00:50:21,132
My own children.
554
00:50:21,767 --> 00:50:23,894
They sick me, frankly.
555
00:50:28,235 --> 00:50:29,638
Thank you.
556
00:51:20,836 --> 00:51:23,178
Dr. Nicholson!
557
00:51:23,645 --> 00:51:25,440
Miss Marple!
558
00:51:25,590 --> 00:51:29,104
Look, I found
a photo of your wife.
559
00:51:30,482 --> 00:51:32,462
Where did you find that?
560
00:51:32,499 --> 00:51:37,864
Oh, so beautiful here!
Perfect place to heal the mind.
561
00:51:37,889 --> 00:51:41,794
You must have been thrilled
when Lord Jack offered it to you.
562
00:51:41,925 --> 00:51:44,398
That was Moira, actually.
563
00:51:44,548 --> 00:51:46,848
She had already met Jack.
564
00:51:46,998 --> 00:51:50,026
And charmed him completely,
I'm sure.
565
00:51:50,181 --> 00:51:52,350
I am not surprised
you fell in love with her.
566
00:51:52,375 --> 00:51:56,685
Yes. Anyway...
- Kuala Nerang. That's in Malaya, isn't it?
567
00:51:56,738 --> 00:51:59,363
It looks like a hospital.
568
00:51:59,420 --> 00:52:01,317
That's right.
569
00:52:04,705 --> 00:52:06,573
She was my nurse, actually.
570
00:52:06,598 --> 00:52:09,775
I went as a psychiatrist,
but they needed doctors.
571
00:52:09,800 --> 00:52:13,666
Well I was still pretty "au fait"...
- You could tie a bandage.
572
00:52:13,691 --> 00:52:16,291
Exactly.
- Wield a syringe.
573
00:52:16,316 --> 00:52:21,598
Right. So, Moira and I...
- Fell in love. How romantic!
574
00:52:23,717 --> 00:52:26,881
Is that Amber Flash or Amber Queen?
575
00:52:28,512 --> 00:52:30,780
Sorry?
- May I?
576
00:52:32,903 --> 00:52:36,894
Amber Queen, I think.
It's quite intoxicating, isn't it?
577
00:52:37,384 --> 00:52:39,153
Oh. Please.
578
00:52:41,550 --> 00:52:44,519
♪ Do you recall ♪
579
00:52:44,650 --> 00:52:46,519
♪ When love was all... ♪
580
00:52:46,650 --> 00:52:51,819
♪ ... And we were seventeen ♪
581
00:52:55,451 --> 00:52:58,226
So, how did you...
- Wind up here?
582
00:53:00,209 --> 00:53:02,685
Well, I was playing in a club
in Soho, actually.
583
00:53:02,709 --> 00:53:04,321
Pretty much on the ropes.
584
00:53:04,508 --> 00:53:07,384
One day, Alec and Moira walk in,
out of the blue.
585
00:53:07,564 --> 00:53:08,803
We get talking,
you know.
586
00:53:08,953 --> 00:53:13,383
Alec said he knows this
millionaire who's absolutely loaded...
587
00:53:13,774 --> 00:53:16,322
And his wife wants their kids
to learn the piano.
588
00:53:16,347 --> 00:53:19,079
And I could just live there and just...
589
00:53:19,104 --> 00:53:20,486
Just what, Roger?
590
00:53:20,565 --> 00:53:22,951
You're just waiting for the money, aren't you?
591
00:53:22,983 --> 00:53:25,245
Is that's what she said?
Did she?
592
00:53:25,363 --> 00:53:27,446
Well I've this surprise
for you, Roger.
593
00:53:27,477 --> 00:53:30,279
I've seen the will and if you think
think you'll get...
594
00:53:30,439 --> 00:53:35,064
Well, I've... I've seen the will,
if you think you'll getting any,
595
00:53:35,214 --> 00:53:38,871
if you think, well,
596
00:53:39,521 --> 00:53:42,259
I've got certain means.
- How dare you?
597
00:53:42,932 --> 00:53:46,584
How dare you? Did you just
accuse me of... How dare...?
598
00:53:46,763 --> 00:53:49,185
Is that what you think?
Bastard!
599
00:53:49,691 --> 00:53:51,467
I... I'm sorry, Frankie.
600
00:53:56,042 --> 00:53:58,491
You've got to get out.
- What?
601
00:53:58,687 --> 00:54:02,658
You heard the poison he was outing.
There are bad things here, Frankie.
602
00:54:04,094 --> 00:54:06,297
You've got to leave.
603
00:54:07,877 --> 00:54:09,042
Sorry.
604
00:54:09,621 --> 00:54:14,143
Bugger! Sorry...
You've just got to get out.
605
00:54:14,308 --> 00:54:15,751
That's all.
606
00:54:16,161 --> 00:54:18,675
But just say
you'll see me again.
607
00:54:18,825 --> 00:54:20,622
But not here.
608
00:54:21,614 --> 00:54:23,677
Somewhere different.
Somewhere safe.
609
00:54:24,455 --> 00:54:27,353
Last Will
of Jack Savage.
610
00:54:33,337 --> 00:54:37,331
"Quang Ho Orphanage", China.
611
00:55:05,814 --> 00:55:08,062
Robert!
612
00:55:10,617 --> 00:55:12,358
Robert?
613
00:55:21,913 --> 00:55:23,707
Robert?
614
00:55:27,204 --> 00:55:28,975
Robert!
615
00:55:31,927 --> 00:55:34,731
I know you're there!
Robert!
616
00:55:40,989 --> 00:55:42,806
Robert!
617
00:55:50,669 --> 00:55:52,531
Wait, it's al right!
618
00:55:55,562 --> 00:55:58,144
Wait!
- Don't, please!
619
00:56:00,316 --> 00:56:02,527
It's al right.
- I thought you were...
620
00:56:02,721 --> 00:56:05,150
Aah!
- Can you move it?
621
00:56:12,317 --> 00:56:13,317
Thank you.
622
00:56:13,771 --> 00:56:16,304
You're probably wondering what I'm doing?
- No, I...
623
00:56:16,363 --> 00:56:20,038
They all say "poor little Moira". As if
I don't know what's going on, as if I'm a child.
624
00:56:20,069 --> 00:56:22,905
I know what's going on.
Why don't he just tell me he doesn't love her,
625
00:56:22,930 --> 00:56:25,383
that he just wants her money.
626
00:56:25,656 --> 00:56:29,390
But he doesn't love me.
He doesn't even notice me.
627
00:56:30,764 --> 00:56:34,163
I think you're the most noticeable
person I've ever noticed.
628
00:56:36,712 --> 00:56:38,147
I've got to get back.
629
00:56:42,335 --> 00:56:43,949
Here.
630
00:56:46,234 --> 00:56:49,443
I'm Moira, by the way.
- I know.
631
00:56:51,540 --> 00:56:52,796
Please.
632
00:57:46,484 --> 00:57:50,606
"All to Isle of Wight,
except Florrie".
633
00:58:47,986 --> 00:58:49,420
May I?
634
00:59:06,516 --> 00:59:07,999
So...
635
00:59:08,446 --> 00:59:10,279
Cracked, don't you think?
636
00:59:10,429 --> 00:59:12,908
Sorry?
- The doctor.
637
00:59:14,245 --> 00:59:17,290
Evans, actually.
- No, actually...
638
00:59:17,440 --> 00:59:21,097
Look, I've been in this case
three whole days,
639
00:59:21,122 --> 00:59:22,850
while you've been
chasing Moira around.
640
00:59:22,926 --> 00:59:25,728
Chasing Moira?
- And I'm positively sure it was Evans.
641
00:59:25,753 --> 00:59:28,457
Evans, Evans, Evans...
642
00:59:45,410 --> 00:59:47,544
Help!
643
00:59:58,918 --> 01:00:03,093
I don't know why you're looking
so smug. He still did it.
644
01:00:04,393 --> 01:00:08,760
Commander, would you mind terribly
reading the note again, please?
645
01:00:09,369 --> 01:00:11,815
Certainly, Lady Derwent.
646
01:00:11,965 --> 01:00:15,717
"My life of sin
is no longer bearable."
647
01:00:15,858 --> 01:00:19,516
"Goodbye, dear Sylvia. Claude."
- May I, commander?
648
01:00:19,844 --> 01:00:22,417
Identical handwriting, you see?
649
01:00:25,233 --> 01:00:28,173
Not quite identical, actually.
Look at the "L's".
650
01:00:28,198 --> 01:00:30,060
Very inconsistent looping.
651
01:00:30,085 --> 01:00:32,653
I think you'd also have inconsistent
looping, young man,
652
01:00:32,678 --> 01:00:35,104
if you were about to
stuff yourself with orchids.
653
01:00:35,202 --> 01:00:37,751
Each flower was neatly decapitated.
654
01:00:37,899 --> 01:00:41,926
Why did you do such a cold and
cruel thing to - what did he call them?
655
01:00:41,951 --> 01:00:43,422
"His darling children."
656
01:00:43,447 --> 01:00:47,026
If I might be able to dabble for a
brief moment in the psychiatrist domain...
657
01:00:47,176 --> 01:00:51,044
I think that you should order
an immediate post-mortem, commander.
658
01:00:51,077 --> 01:00:54,371
Madame, Lady Savage has been
stressed enough by recent...
659
01:00:54,396 --> 01:00:57,444
Commander. A cruel and unnecessary
death occurred,
660
01:00:57,469 --> 01:01:00,231
I do think one should be utterly
certain of the circumstances
661
01:01:00,256 --> 01:01:03,339
before the veil is finally drawn,
don't you?
662
01:01:05,632 --> 01:01:07,884
Evans kills Jack,
then pushes Carstairs over the cliff,
663
01:01:07,909 --> 01:01:09,936
then tries to run you over and tops himself.
664
01:01:09,961 --> 01:01:11,246
It's blindingly obvious.
665
01:01:11,859 --> 01:01:14,203
Silenced before we could ask him.
- What?
666
01:01:14,764 --> 01:01:17,591
That Carstairs was silenced when
he was pushed over the cliff.
667
01:01:17,856 --> 01:01:19,254
Evans wasn't the killer.
668
01:01:19,695 --> 01:01:22,441
What?
- "Why didn't they ask Evans?"
669
01:01:22,755 --> 01:01:26,755
We know his last words, "ask Evans".
Obviously, Evans knew something.
670
01:01:26,780 --> 01:01:31,002
Interesting. Our Mr. Trent, or
whoever called himself Mr. Trent,
671
01:01:31,042 --> 01:01:34,044
knew Carstairs' last words
as well, of course.
672
01:01:34,069 --> 01:01:37,688
Yes, we wrote Trent, but
Trent is Evans, and Evans is dead.
673
01:01:38,002 --> 01:01:39,613
What?
- I saw him.
674
01:01:39,639 --> 01:01:41,338
Saw what, dear?
- Nothing.
675
01:01:41,363 --> 01:01:42,513
What did you see, Bobby?
676
01:01:42,521 --> 01:01:45,865
I simply saw Roger, heading to
Evans' house, at exactly the same time.
677
01:01:45,890 --> 01:01:48,720
Doesn't mean he was going to poison him
with half his bloody orchids.
678
01:01:48,745 --> 01:01:51,696
And last night you thought it was
the doctor. I can't keep up with you!
679
01:02:05,603 --> 01:02:10,832
Roger I'm going to ask you a question, and I'm
just going to ask it so we know where we are.
680
01:02:10,982 --> 01:02:13,389
You were seen leaving
the castle and heading towards.
681
01:02:13,414 --> 01:02:16,830
Evans' house, last night,
just before he died.
682
01:02:18,581 --> 01:02:21,558
- I wasn't going to Evans's house.
- Where were you going?
683
01:02:21,583 --> 01:02:23,966
To the doctor's, actually.
- Why, Roger?
684
01:02:23,991 --> 01:02:25,113
Why, Roger?
685
01:02:25,459 --> 01:02:27,433
'Cause I was feeling unwell.
686
01:02:28,151 --> 01:02:31,434
You're seeing Moira.
- Don't be ridiculous.
687
01:02:31,459 --> 01:02:34,430
You were. You're seeing Moira.
- Dottie!
688
01:02:34,543 --> 01:02:37,079
You were, weren't you? You are
having an affair, aren't you?
689
01:02:37,136 --> 01:02:39,519
Are you two having an affair?
- Al right, yes!
690
01:02:40,453 --> 01:02:43,702
Yes... Yes, we are.
691
01:02:46,294 --> 01:02:48,647
We were.
But not any more.
692
01:02:49,299 --> 01:02:51,454
You actually been...
- Dottie!
693
01:02:51,604 --> 01:02:53,478
Who saw me?
- I did.
694
01:02:53,628 --> 01:02:56,874
The bloody chauffeur?
- Not a chauffeur, actually!
695
01:02:57,249 --> 01:02:59,548
I am actually...
696
01:03:01,221 --> 01:03:03,187
Lady Derwent's friend.
697
01:03:03,460 --> 01:03:07,204
And we are investigating the
murder of John Carstairs!
698
01:03:08,685 --> 01:03:10,812
Ladies and gentlemen,
699
01:03:10,962 --> 01:03:14,295
I will ask you to... kindly
remain in the premisses.
700
01:03:14,320 --> 01:03:17,938
Not now, Peters.
- Very good, milady.
701
01:03:28,797 --> 01:03:31,466
Well, they all know now!
- He called me a chauffeur!
702
01:03:31,491 --> 01:03:33,638
You are a chauffeur!
- I'm not a chauffeur!
703
01:03:33,663 --> 01:03:35,806
Why must you be so bloody impetuous?
- I'm sorry. I...
704
01:03:35,831 --> 01:03:39,679
Oh, you're obviously delighted about Roger,
proves he's a louse and a cheater. Well done!
705
01:03:39,704 --> 01:03:43,603
Still, Moira is not as innocent as she looks.
- You don't even know her!
706
01:03:43,628 --> 01:03:48,526
I think we should keep our voices down.
- What's the point? Everything's blown now!
707
01:03:49,890 --> 01:03:50,976
Wilson!
708
01:04:07,984 --> 01:04:12,106
- Sorry Mr Wilson, this is important.
- Lady Savage mustn't be disturbed!
709
01:04:12,149 --> 01:04:13,282
Oh, my God!
710
01:04:13,307 --> 01:04:16,297
As I thought.
- Hello, Jane.
711
01:04:16,322 --> 01:04:18,534
Mommy!
712
01:04:19,338 --> 01:04:22,741
What're you doing?
- Please, miss. Don't come in.
713
01:04:22,891 --> 01:04:26,052
Hello Dottie, darling.
I'm so sorry, my darling.
714
01:04:26,217 --> 01:04:28,535
What's the matter, mommy?
Why are you talking like that?
715
01:04:28,542 --> 01:04:29,800
What's the matter with her?
716
01:04:35,098 --> 01:04:39,300
You see, Dorothy, my dear. She's not
having an affair with the doctor.
717
01:04:39,325 --> 01:04:43,609
There's an affair with Alec...
He's obsessed with Moira.
718
01:04:43,634 --> 01:04:47,483
He's just delivering your supplies,
isn't he, Lady Savage?
719
01:04:47,596 --> 01:04:50,898
And then it's up to you,
isn't it, Mr. Wilson?
720
01:04:50,985 --> 01:04:54,208
Quite an expert,
after all these years.
721
01:04:54,375 --> 01:04:57,698
Disgusting! You're disgusting, Wilson!
722
01:04:57,723 --> 01:05:00,223
He had to, my darling.
723
01:05:00,740 --> 01:05:03,428
He had to... It was the...
724
01:05:05,837 --> 01:05:08,961
It was the what?
- The pain.
725
01:05:09,111 --> 01:05:11,347
She said it was the pain.
726
01:05:12,045 --> 01:05:13,570
The pain.
727
01:05:26,456 --> 01:05:29,787
If you see Frankie would you tell her
that it is over between me and Moira...
728
01:05:29,812 --> 01:05:31,420
No more errands, sorry.
729
01:05:33,470 --> 01:05:35,687
Does Nicholson know about you two?
730
01:05:36,280 --> 01:05:40,164
No, he can't. At least I don't think he can.
731
01:05:40,673 --> 01:05:42,946
Where's she now?
- She's in the house.
732
01:05:43,271 --> 01:05:45,412
But Nicholson won't let me in,
he's got a patient.
733
01:05:45,437 --> 01:05:47,672
She's in the house with the doctor?
- Yes.
734
01:05:48,064 --> 01:05:50,962
All right.
- Well, I'm coming too.
735
01:05:55,381 --> 01:05:57,866
Where's Moira, Doctor?
- You're the bloody chauffeur!
736
01:05:57,891 --> 01:05:59,609
I'm not a chauffeur!
- Where is she, Alec?
737
01:05:59,634 --> 01:06:04,687
I have a patient here, in a very delicate state.
This is the 1st time she's spoken in 3 months.
738
01:06:04,712 --> 01:06:09,765
Any sudden noise, any noise at all,
any shock, and all my work with her
739
01:06:09,790 --> 01:06:14,068
will be absolutely wasted. So, just go away!!
Go away now, please, very quietly now,
740
01:06:14,127 --> 01:06:17,059
please. If you don't...
- Don't loose your temper with me, Alec!
741
01:06:17,084 --> 01:06:18,997
I'm not loosing my bloody temper!
742
01:06:25,770 --> 01:06:27,708
Right. Come on.
743
01:06:35,679 --> 01:06:36,685
Commander!
744
01:06:36,710 --> 01:06:39,568
- Ah! The chauffeur detective.
- I am not...
745
01:06:39,593 --> 01:06:41,997
- You got to listen to this Peters.
- I don't think so, sir.
746
01:06:42,022 --> 01:06:45,802
I am in charge of this investigation now.
If you care to follow me, please.
747
01:06:46,542 --> 01:06:49,669
Ah, Miss Marple, just in time.
748
01:06:51,303 --> 01:06:56,596
I'm now able to reveal that a substance
of an highly alien and toxic nature
749
01:06:56,746 --> 01:07:01,152
has been located in Mr. Evans' bloodstream.
Deadly snake venom.
750
01:07:02,760 --> 01:07:06,019
You'd like to make your mark,
wouldn't you, young man?
751
01:07:06,364 --> 01:07:10,215
For once, in your lonely cloistered life.
Make a name for yourself?
752
01:07:10,240 --> 01:07:15,000
I know! How about extracting the venom
from a Malayan pit viper,
753
01:07:15,025 --> 01:07:17,790
and poison an old
flower lover.
754
01:07:17,815 --> 01:07:20,220
Commander, you don't seem to realize...
- Quiet, please, sir!
755
01:07:22,065 --> 01:07:25,470
That would make a splash
at the Old Bailey, wouldn't it?
756
01:07:25,620 --> 01:07:28,540
The snake murderer
of Castle Savage.
757
01:07:28,685 --> 01:07:32,017
The black cap. The march
to the scaffold.
758
01:07:32,304 --> 01:07:35,577
You could join the gallery
of famous murderers, couldn't you, sir?
759
01:07:35,628 --> 01:07:38,286
Please, commander!
Frankie! Miss Marple!
760
01:07:38,311 --> 01:07:42,515
He didn't do it! Tell them, Tom.
I know he didn't.
761
01:07:42,964 --> 01:07:45,940
Who was it, then?
Was it you, miss?
762
01:07:45,965 --> 01:07:49,353
No, it wasn't me!
- I know it wasn't.
763
01:07:50,135 --> 01:07:51,940
It wasn't Tom either.
764
01:07:52,397 --> 01:07:56,812
Because I happen to know that extracting
the snake venom of a highly venomous sake
765
01:07:57,216 --> 01:08:01,409
requires certain implements
and professional expertise.
766
01:08:01,434 --> 01:08:05,443
That's what we've been trying...
- Will you let me please finish, thank you, sir!
767
01:08:06,532 --> 01:08:07,933
Now...
768
01:08:08,452 --> 01:08:11,167
one final question, young man.
769
01:08:16,140 --> 01:08:20,365
How did you first come by this highly
venomous snake? - It was a gift.
770
01:08:20,515 --> 01:08:22,983
Who from, sir?
- From Dr. Nicholson.
771
01:08:29,699 --> 01:08:31,894
Well, that's what I was trying to...
772
01:08:35,688 --> 01:08:39,313
I wasn't in the "Flying Squad"
for 40 years for nothing, Miss Marple.
773
01:08:39,338 --> 01:08:41,802
I can see that, Commander.
774
01:08:51,979 --> 01:08:55,839
She can be in bloody Timbuktu, for all I know!
- Where is she?
775
01:08:55,864 --> 01:08:58,063
Oh, just go away!
776
01:08:58,920 --> 01:09:00,784
God, Bobby!
777
01:09:01,347 --> 01:09:03,983
Moira? Moira!
778
01:09:04,845 --> 01:09:07,465
Moira, are you there?
Where are you?
779
01:09:07,857 --> 01:09:10,193
Mrs. Nicholson!
780
01:09:33,477 --> 01:09:35,942
Alec Mathew Nicholson,
781
01:09:36,162 --> 01:09:41,339
I'm arresting you on suspicion of
murdering Claude Arthur Evans.
782
01:09:42,265 --> 01:09:45,667
It can't be him! It wasn't him!
783
01:09:47,146 --> 01:09:48,481
It wasn't...
784
01:09:52,002 --> 01:09:57,099
Tom, I need to see the will.
The one Mr. Carstairs gave you.
785
01:09:57,155 --> 01:10:00,148
He said he'd come back,
but he didn't.
786
01:10:00,173 --> 01:10:03,092
Yes, I know.
There's something wrong with it, isn't there?
787
01:10:03,117 --> 01:10:05,768
That's why he told you to keep it.
788
01:10:27,028 --> 01:10:29,309
Thank you, Tom.
789
01:10:33,073 --> 01:10:35,711
Last will and test...
- He changed it!
790
01:10:35,736 --> 01:10:39,122
Left everything to a bloody
orphanage, he hated children.
791
01:10:39,154 --> 01:10:42,721
Why a bloody orphanage in China?
- And the day before he died.
792
01:10:42,746 --> 01:10:44,874
That's not his solicitor.
Manning was his solicitor.
793
01:10:45,444 --> 01:10:47,072
A Mr. Snape.
794
01:10:47,097 --> 01:10:51,531
And the witnesses. G. Sparks, T. Wilkins?
- Never heard of them.
795
01:10:51,806 --> 01:10:54,634
Didn't want Dorothy and me
witnessing anything, obviously.
796
01:10:54,659 --> 01:10:57,613
That's why he sent us away.
- To the Isle of Wight, wasn't it?
797
01:10:57,638 --> 01:11:00,894
Could have asked Florrie.
Why didn't they ask her?
798
01:11:00,919 --> 01:11:04,072
Florrie?
- The nursemaid. She could have witnessed it.
799
01:11:04,097 --> 01:11:08,783
Florrie didn't go with you?
- Had to stay here to give him his heart drugs.
800
01:11:08,808 --> 01:11:12,486
He just wanted to lech over her.
- Well, poor Florrie.
801
01:11:13,838 --> 01:11:17,784
Lord Jack fired the gardeners
while you away on the Isle of Wight.
802
01:11:17,859 --> 01:11:23,252
You came home to new gardeners,
Mr Sparks and Mr Wilkins, isn't that right?
803
01:11:23,486 --> 01:11:27,133
Yes, that's right.
- And Lord Jack already dead?
804
01:11:27,628 --> 01:11:31,395
Yes. Now, I re...
- One more question, Mr. Wilson, please.
805
01:11:31,545 --> 01:11:35,606
How were you informed of your
trip to the Wight hotel?
806
01:11:35,631 --> 01:11:39,954
A scribbled note, as usual,
saying that everything was arranged,
807
01:11:39,979 --> 01:11:44,302
and to get everybody out of his sight.
That's how he did things.
808
01:11:44,327 --> 01:11:47,837
Not like his brother, Lord George.
809
01:11:47,862 --> 01:11:51,204
I really don't recall.
- Oh, I think you do.
810
01:11:51,229 --> 01:11:56,950
They were different times, weren't they.
What did she call them? A time of enchantment...
811
01:11:57,725 --> 01:12:00,994
Of music, of laughter...
812
01:12:14,152 --> 01:12:17,606
That's what George brought to
her life, wasn't it?
813
01:12:17,756 --> 01:12:20,417
When they married.
814
01:12:21,992 --> 01:12:25,545
And then, brother Jack leaped in.
815
01:12:28,344 --> 01:12:31,417
It is one of the great human mysteries.
816
01:12:31,567 --> 01:12:35,754
Why are we so prepared to destroy
all that is good and decent,
817
01:12:35,779 --> 01:12:38,813
all for a pair of dark eyes?
818
01:12:39,293 --> 01:12:43,346
Then the world intruded,
didn't it, Lady Savage?
819
01:12:43,645 --> 01:12:46,837
China.
- China...
820
01:12:53,055 --> 01:12:54,802
Jack...
821
01:12:54,932 --> 01:12:58,364
Then the rules no longer applied.
822
01:12:59,701 --> 01:13:03,510
You can't protect her now,
Mr. Wilson, from the memories.
823
01:13:03,560 --> 01:13:06,619
They're all coming back,
aren't they, my dear?
824
01:13:09,362 --> 01:13:14,485
You knew, didn't you?
You knew Jack had his brother murdered.
825
01:13:14,520 --> 01:13:17,739
But it was too much to bear,
wasn't it?
826
01:13:17,935 --> 01:13:22,110
You knew you'd lost the man
who really loved you.
827
01:13:22,401 --> 01:13:25,078
Knew it in your soul.
828
01:13:26,254 --> 01:13:30,446
You thought you could forget, didn't you?
- Forget...
829
01:13:30,596 --> 01:13:33,379
So much to forget...
- Please...
830
01:13:33,529 --> 01:13:36,396
Is that why you couldn't
love your children?
831
01:13:36,421 --> 01:13:40,357
Because you couldn't forget.
Because of the grief.
832
01:13:40,578 --> 01:13:44,267
Is that why you could never be
a real mother to them?
833
01:13:44,667 --> 01:13:48,627
They're like... orphans, aren't they?
- No, please!
834
01:13:48,652 --> 01:13:50,634
Miss Marple, I beg you.
835
01:13:50,659 --> 01:13:55,135
Your heart goes out to them, doesn't it,
Wilson? To poor Tom and Dorothy.
836
01:13:55,160 --> 01:13:59,107
Is it them?
Is it, Wilson?
837
01:13:59,132 --> 01:14:01,614
Or is it ...?
838
01:14:37,420 --> 01:14:39,981
Oh! You're going?
- Yes.
839
01:14:45,114 --> 01:14:47,538
Well, I just wanted to say...
- What?
840
01:14:47,612 --> 01:14:51,297
She's gone now... out of my life.
841
01:14:51,463 --> 01:14:53,378
Lucky you.
842
01:14:54,932 --> 01:14:57,452
Can I help...
- No, I'm fine, thank you.
843
01:15:01,980 --> 01:15:04,112
Frankie...
844
01:15:05,275 --> 01:15:07,124
What?
845
01:15:08,119 --> 01:15:09,430
Wait for me.
846
01:15:14,040 --> 01:15:17,258
There's just one thing
I got to do first.
847
01:15:17,408 --> 01:15:20,161
It's Sylvia's birthday, actually.
848
01:15:20,311 --> 01:15:22,739
Tomorrow.
849
01:15:23,415 --> 01:15:29,203
I feel like I got to go, really. After,
you know, everything, she's gone through.
850
01:15:30,693 --> 01:15:33,111
Then I'll be free.
851
01:15:34,392 --> 01:15:37,129
And then we can be together.
852
01:15:40,992 --> 01:15:44,095
Moira! Poor darling!
853
01:15:44,120 --> 01:15:47,904
I had no idea about
Alec. So dreadful!
854
01:15:47,929 --> 01:15:51,203
Thank goodness for this young man.
855
01:15:51,228 --> 01:15:53,509
Yes, thank goodness.
856
01:15:53,862 --> 01:15:56,592
You're going away?
- To France, yes.
857
01:15:56,617 --> 01:15:59,712
But it's your birthday tomorrow!
- I'd rather forget about it, anyway.
858
01:15:59,737 --> 01:16:03,859
But you always do your birthday.
- Oh, little face.
859
01:16:04,026 --> 01:16:06,403
Don't worry about my life.
860
01:16:06,638 --> 01:16:09,680
You've got your own back now,
haven't you?
861
01:16:10,713 --> 01:16:12,742
I hope so.
862
01:16:24,076 --> 01:16:25,987
Just...
863
01:16:26,666 --> 01:16:29,616
Well, wanted to thank you.
864
01:16:30,674 --> 01:16:34,381
Ah, well...
- Don't forget me.
865
01:17:42,585 --> 01:17:46,094
Flat as well.
- Both flat.
866
01:17:58,270 --> 01:18:01,155
You were right about the doctor.
867
01:18:01,305 --> 01:18:05,591
You did all the work.
- We both did a little work.
868
01:18:07,927 --> 01:18:12,241
Did you make up with Roger?
- He's asked me to wait.
869
01:18:13,290 --> 01:18:16,306
Wait?
- 'til after Sylvia's birthday.
870
01:18:18,213 --> 01:18:20,215
I wouldn't ask you to wait.
871
01:18:21,803 --> 01:18:23,958
Wouldn't you?
872
01:18:25,640 --> 01:18:29,182
Anyway, good luck!
- Thanks.
873
01:18:29,949 --> 01:18:33,335
Good luck with Moira.
- Thanks.
874
01:18:36,489 --> 01:18:39,004
What?
- She mentioned it too.
875
01:18:39,454 --> 01:18:41,588
Who?
- Moira.
876
01:18:41,638 --> 01:18:44,393
Mentioned what?
- Sylvia's birthday.
877
01:18:55,961 --> 01:18:57,548
Hello?
878
01:18:58,764 --> 01:19:00,986
Who is that?
879
01:19:05,208 --> 01:19:09,205
Moira, thank goodness!
- Hello, darling.
880
01:19:09,415 --> 01:19:12,334
We've come to celebrate.
881
01:19:12,484 --> 01:19:15,061
But it's not my birthday 'til tomorrow!
882
01:19:15,746 --> 01:19:19,052
Still don't know who we are,
do you?
883
01:19:23,764 --> 01:19:25,449
My God!
884
01:19:25,953 --> 01:19:27,599
Please!
885
01:19:27,819 --> 01:19:30,461
Mommy!
886
01:19:39,377 --> 01:19:43,974
You left us for dead, you and dear uncle Jack.
Does it all come back?
887
01:19:44,124 --> 01:19:46,531
Hello, mommy.
888
01:19:46,681 --> 01:19:50,933
We're Alice and Michael, darling.
We've come home.
889
01:19:56,877 --> 01:20:02,046
Michael was luckier than me. Found
a nice English family, who've put him in a home.
890
01:20:02,071 --> 01:20:07,187
But I was not so fortunate. Had to stay to
entertain the soldiers.
891
01:20:07,212 --> 01:20:12,573
You know what they made her do?
Do you have any idea? Do you have any idea?
892
01:20:32,849 --> 01:20:36,144
It's not quite what you're used to,
I'm afraid.
893
01:20:36,509 --> 01:20:39,802
This is mixed with
snake venom.
894
01:20:39,952 --> 01:20:43,630
The snake I got Alec to give
Tom for his birthday.
895
01:20:58,280 --> 01:21:00,192
Michael.
896
01:21:03,515 --> 01:21:05,466
Wilson!
897
01:21:05,516 --> 01:21:10,289
I heard every word, Miss Alice.
Put it down, please!
898
01:21:11,490 --> 01:21:13,939
Well, we're all here...
899
01:21:14,427 --> 01:21:18,661
- Why didn't you go, I let you go?
- I did mean it, Frankie. I do mean it.
900
01:21:18,811 --> 01:21:22,380
- Everything I said, I, I re...
- Oh, shut up, Michael!
901
01:21:23,425 --> 01:21:25,724
She's a split second from the needle.
902
01:21:27,276 --> 01:21:30,224
Put the gun down, Charles.
903
01:21:37,741 --> 01:21:41,844
Well, that was a waste of time, wasn't it?
Are we ready?
904
01:21:42,528 --> 01:21:44,876
Then I'll begin. Michael.
905
01:21:45,293 --> 01:21:48,954
Is that all you're going to do, dear?
Just kill her?
906
01:21:49,319 --> 01:21:51,848
Don't you want her to know
how you did it?
907
01:21:51,873 --> 01:21:56,220
How you've exquisitely planned
this moment for so many years?
908
01:21:56,801 --> 01:21:59,677
I'm sure, once the venom enters
her bloodstream, she'll be in far too
909
01:21:59,702 --> 01:22:01,532
much agony to take much of it in.
910
01:22:01,557 --> 01:22:04,417
You seem to know all about it, Miss Marple.
911
01:22:04,442 --> 01:22:07,927
I just observe, dear.
- Perhaps you tell what you've observed
912
01:22:08,077 --> 01:22:09,531
and I'll tell you if you're right?
913
01:22:09,556 --> 01:22:12,713
Uh, would you mind putting the needle down?
914
01:22:12,935 --> 01:22:16,492
Please, dear, the sight of a needle,
it really makes quite giddy.
915
01:22:16,642 --> 01:22:21,371
Still dread the dentist, always
have, just a coward. If you wouldn’t mind.
916
01:22:22,261 --> 01:22:24,191
Thank you so much.
917
01:22:24,216 --> 01:22:30,498
Well... For a start, he had no idea,
had he, Dr. Nicholson?
918
01:22:30,523 --> 01:22:33,607
That he was passing on
such fatal knowledge.
919
01:22:33,757 --> 01:22:37,723
Men always like answering girl's questions,
make them feel superior.
920
01:22:37,873 --> 01:22:42,393
How the venom of the Malayan pit viper,
for example, can replicate
921
01:22:42,448 --> 01:22:46,944
the symptoms of a critical cardiac failure,
isn't that what it's called?
922
01:22:46,969 --> 01:22:48,418
Poor Jack.
923
01:22:48,629 --> 01:22:52,779
He must have been beside himself,
with joy, that evening,
924
01:22:52,804 --> 01:22:56,910
when you dropped around saying that
you'd changed your mind about his offer.
925
01:22:57,185 --> 01:22:58,590
Jack.
926
01:23:07,834 --> 01:23:09,574
Jack.
927
01:23:11,911 --> 01:23:16,454
Poisoning Jack was, one can say,
child's play to you.
928
01:23:16,604 --> 01:23:19,587
But now, the real drama began.
929
01:23:19,737 --> 01:23:23,154
Your next job was to disguise
yourself, wasn't it, Roger?
930
01:23:23,179 --> 01:23:25,799
Michael.
- So sorry. Michael.
931
01:23:25,941 --> 01:23:28,749
So good at mimicry and disguises.
932
01:23:29,127 --> 01:23:33,769
I'm sure you were an excellent Mr. Trent,
at the inquest about your "cousin",
933
01:23:33,794 --> 01:23:37,454
Mr. Carstairs. You really
should've been an actor.
934
01:23:37,526 --> 01:23:43,287
And an excellent forger, too.
At least of suicide notes.
935
01:23:43,437 --> 01:23:46,590
And the note to Mr. Wilson,
936
01:23:46,740 --> 01:23:50,568
telling him to take Lady Savage
and her family to the Isle of Wight.
937
01:23:50,718 --> 01:23:55,708
And the note to Florrie, the nursemaid,
telling her to take the afternoon off,
938
01:23:55,733 --> 01:23:59,783
and, by the way, would she call out
the gardeners, before she went?
939
01:23:59,837 --> 01:24:04,056
That is, the new gardeners, of course.
The old ones had been fired, hadn't they?
940
01:24:04,206 --> 01:24:07,504
They were needed to witness a will...
941
01:24:07,654 --> 01:24:11,867
Lord Jack Savage's new will.
Am I right so far?
942
01:24:12,017 --> 01:24:16,358
Go on.
- So, then a solicitor arrived,
943
01:24:16,383 --> 01:24:20,887
not the usual solicitor, no.
A new solicitor, a Mr. Snape.
944
01:24:21,387 --> 01:24:26,642
Who let them in, I wonder?
The solicitors and the new gardeners?
945
01:24:27,133 --> 01:24:32,106
Well, it should have been Florrie, of course,
because it was the one person left in the house,
946
01:24:32,131 --> 01:24:34,756
but she'd been given the afternoon off,
so...
947
01:24:34,781 --> 01:24:39,213
clearly, a brand new nursemaid
let them in.
948
01:24:49,189 --> 01:24:53,337
And the reason why nobody who
knew him could be there,
949
01:24:53,487 --> 01:24:56,932
was because the Jack that Roger created
950
01:24:57,082 --> 01:25:01,648
had just made a
rather drastic change to his will.
951
01:25:10,149 --> 01:25:15,201
Not that the new gardeners would've cared.
Hadn't even bothered to wash their hands!
952
01:25:17,812 --> 01:25:22,966
Jack's money was left to the
Quang Ho Orphanage, in Changhai.
953
01:25:23,708 --> 01:25:26,853
You won't see a penny,
will you, Lady Savage?
954
01:25:27,003 --> 01:25:30,957
But that's all right, isn't it?
It's a small price to pay.
955
01:25:30,982 --> 01:25:34,033
All his foul, filthy money.
956
01:25:34,183 --> 01:25:39,050
I was happy he was leaving it
to the little lost children of China.
957
01:25:39,915 --> 01:25:45,890
I want all the children in all
the world to have all the money.
958
01:25:46,371 --> 01:25:52,129
I want... all the children...
in all the world,
959
01:25:52,279 --> 01:25:54,658
to smile.
960
01:25:54,808 --> 01:25:58,913
And take away this pain.
- You think that takes you off the hook?
961
01:25:58,938 --> 01:26:02,080
You really think that your
pathetic guilt...
962
01:26:02,105 --> 01:26:06,053
Sorry, I hadn't quite
finished. May I? The story?
963
01:26:06,203 --> 01:26:10,209
The moment it all changes,
what do they call it... the twist?
964
01:26:10,234 --> 01:26:13,726
Go on!
- Well, it was all getting so well, wasn't it?
965
01:26:13,883 --> 01:26:16,403
You killed Jack,
organised the money,
966
01:26:16,457 --> 01:26:21,065
now all that was left was to prepare
to this final moment.
967
01:26:21,121 --> 01:26:25,293
And then, oh dear!
Mr. Carstairs arrived.
968
01:26:25,342 --> 01:26:29,555
Jack's old "compadre". You
had not reckoned with him, had you?
969
01:26:29,713 --> 01:26:32,829
I can't believe that any of you've taken
this will seriously.
970
01:26:32,854 --> 01:26:36,348
Sylvia, will you contest the will?
You know as well as I do, Jack woul...
971
01:26:36,373 --> 01:26:42,270
He knew something was wrong,
travelled all the way from China to investigate.
972
01:26:42,473 --> 01:26:48,501
And he wouldn't let it go, like a
terrier, Mr. Carstairs. So many questions.
973
01:26:49,042 --> 01:26:51,545
But I showed him the will.
974
01:26:51,695 --> 01:26:56,443
I wouldn't get a penny.
I told him I didn't care.
975
01:26:56,593 --> 01:26:59,481
Give it to the orphanage.
976
01:27:01,459 --> 01:27:03,467
Give it to the children.
977
01:27:05,543 --> 01:27:07,734
But he did care.
978
01:27:07,891 --> 01:27:11,530
He knew it was a forgery,
because he knew Jack.
979
01:27:11,609 --> 01:27:17,766
Oh, he was close, so very close. Then,
he went on that last fatal journey.
980
01:27:23,700 --> 01:27:27,402
But you never thought to ask
why he was there, did you?
981
01:27:27,542 --> 01:27:30,372
So, why was he there?
- Looking for Evans, of course.
982
01:27:30,522 --> 01:27:33,967
But Evans was here.
- Yes, indeed, Claude Evans was here.
983
01:27:34,366 --> 01:27:37,441
You killed him to frame him,
poor man.
984
01:27:38,607 --> 01:27:42,919
But there's another Evans, you see?
You still don't know that, do you?
985
01:27:43,069 --> 01:27:46,354
What other Evans?
- He was so close...
986
01:27:46,504 --> 01:27:51,816
He just couldn't answer that final
question: Why? Why?
987
01:27:57,869 --> 01:28:02,155
Why didn't they ask Evans?
988
01:28:02,305 --> 01:28:05,906
Why didn't they ask Evans what?
- To witness the will, of course.
989
01:28:06,016 --> 01:28:09,917
Why to go through all that trouble of
sacking and hiring and impersonating,
990
01:28:09,949 --> 01:28:15,084
- When all they had to do was ask Evans?
- What Evans? Who's this man Evans?
991
01:28:15,109 --> 01:28:19,671
Ah, you see, now... that's the mistake.
992
01:28:19,696 --> 01:28:24,806
It is, it is such an easy thing to do.
Assuming that Evans was a man,
993
01:28:24,962 --> 01:28:29,085
whereas all along it was a woman.
A young woman.
994
01:28:29,235 --> 01:28:31,664
A nursemaid, in fact.
995
01:28:31,814 --> 01:28:35,427
Florrie Evans.
- So why couldn't they ask her, Miss Marple?
996
01:28:35,489 --> 01:28:38,963
Because, my dear, she would have
recognised Roger instantly.
997
01:28:39,113 --> 01:28:43,898
But they needed her there, she had
to be there to discover Jack.
998
01:28:44,048 --> 01:28:48,826
To witness the sudden onset of his
so called illness.
999
01:28:50,738 --> 01:28:52,356
Darling...
1000
01:28:53,658 --> 01:28:55,067
Do it.
1001
01:28:56,351 --> 01:28:57,379
Go on.
1002
01:28:58,667 --> 01:29:00,239
Do it, please!
1003
01:29:00,389 --> 01:29:02,231
No.
1004
01:29:02,381 --> 01:29:06,595
No.
- I want to die. Do it, darling.
1005
01:29:06,745 --> 01:29:09,100
Or... I know...
1006
01:29:09,250 --> 01:29:11,570
Let me have. Give it to me.
1007
01:29:11,720 --> 01:29:14,719
I'll do it. Wilson and I, we'll do it.
1008
01:29:15,262 --> 01:29:19,448
Listen, Wilson, Wilson's very good.
Plenty of practice.
1009
01:29:20,145 --> 01:29:24,090
For God's sake, get on with it,
get it over with. Go on!
1010
01:29:24,241 --> 01:29:26,957
- Moira.
- Alice! I'm Alice!
1011
01:29:31,608 --> 01:29:34,368
Tom, go! Do something!
1012
01:29:34,518 --> 01:29:37,226
Go on! Take the gun!
1013
01:29:42,789 --> 01:29:44,366
Tom!
1014
01:30:11,826 --> 01:30:14,202
I'm so sorry, Miss Alice.
1015
01:31:01,549 --> 01:31:05,298
What I still don't get is why was
Carstairs looking for Evans here?
1016
01:31:05,448 --> 01:31:09,227
Oh, haven't I explained that bit?
I'm so sorry.
1017
01:31:09,651 --> 01:31:12,888
Mrs. Roberts!
- Oh, more cake, is it?
1018
01:31:13,038 --> 01:31:15,693
May one call you Florrie?
1019
01:31:16,070 --> 01:31:20,076
Florence, actually madam.
Florrie was my last job.
1020
01:31:20,226 --> 01:31:23,374
When you were Evans?
- That's right, it's correct, madam.
1021
01:31:23,524 --> 01:31:27,592
Nursemaid to Sir Jack Savage?
- Yes. I was...
1022
01:31:28,015 --> 01:31:33,380
Not wishing to speak ill of the dead,
randy bugger. If you take my meaning.
1023
01:31:33,630 --> 01:31:35,545
Oh, quite.
- At least you're happy now?
1024
01:31:35,570 --> 01:31:38,628
Yes, indeed . Married to
Mr. Roberts now.
1025
01:31:38,778 --> 01:31:42,532
Treats me like I'm royal
princess Margaret, if you pardon my French.
1026
01:31:42,682 --> 01:31:46,367
That's all we can ask, isn't it?
Someone who treats you right.
1027
01:31:46,425 --> 01:31:48,777
Like there's diamond on your souls.
1028
01:31:51,836 --> 01:31:54,328
Lady Derwent, what an honour!
1029
01:31:54,478 --> 01:31:58,727
Roberts, this is not the correct china.
- Ah, it's not Roberts, mother.
1030
01:31:58,752 --> 01:32:01,500
It's Florence.
- I beg your pardon?
1031
01:32:03,306 --> 01:32:06,024
Cliff walk, anyone?
1032
01:32:19,648 --> 01:32:19,666
Cue timings corrected. Wrong words, where
possible, replaced with what was really said.
1033
01:32:22,390 --> 01:32:22,408
AVI movie file (733729948 bytes)
a HDTV release of "Why didn't they ask Evans"
1034
01:32:25,132 --> 01:32:27,850
Original transcript unknown
Tons of corrections, kerremelk
79164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.