All language subtitles for Wentworth.S04E04.720p.HDTV.1.0.it.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,500 --> 00:00:07,440 Did you see them? They want to kill her 2 00:00:07,580 --> 00:00:09,000 We have an agreement 3 00:00:09,150 --> 00:00:12,300 I have given conjugal visits, it is clear that Ferguson is OFF-LIMITS 4 00:00:12,600 --> 00:00:14,200 If you could guarantee my safety 5 00:00:14,500 --> 00:00:16,000 Ensure your safety? 6 00:00:17,000 --> 00:00:18,000 My request was approved 7 00:00:18,000 --> 00:00:19,000 With who? 8 00:00:19,100 --> 00:00:20,000 with Daz 9 00:00:20,200 --> 00:00:21,400 But if you're not even together .. 10 00:00:21,440 --> 00:00:23,000 Because I was rejected? 11 00:00:23,200 --> 00:00:26,300 My request would have to be approved 12 00:00:26,300 --> 00:00:27,700 Can you feel it? 13 00:00:27,800 --> 00:00:29,000 I send you to the hospital for a mammogram 14 00:00:29,200 --> 00:00:31,000 Someone told what happened in the fire? 15 00:00:31,400 --> 00:00:34,300 I could not save Warner, but I saved your child 16 00:00:34,900 --> 00:00:36,500 sex has never been a thing for me .. 17 00:00:36,510 --> 00:00:38,300 Maybe you did it with the wrong people! 18 00:00:39,300 --> 00:00:40,300 maybe 19 00:00:40,300 --> 00:00:42,300 I know that women want me to pieces 20 00:00:42,300 --> 00:00:44,300 Want me to get you a fight? 21 00:00:44,300 --> 00:00:46,300 From women what they want 22 00:00:50,800 --> 00:00:53,500 Do you want to kill me or want to help me? 23 00:00:54,300 --> 00:00:55,800 I will protect you! 24 00:01:40,800 --> 00:01:45,800 Transcript + Syncr + SUB by FrankyDoyle @wentworth.tv 25 00:02:15,500 --> 00:02:17,000 Shhhhh - It 's all OK 26 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 everything is alright 27 00:02:21,000 --> 00:02:27,000 Joan, tell me ... tell me who did this to you 28 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 Shhhhh it's all ok 29 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 Everything's OK 30 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 Ok .. got up a bit '.. 31 00:02:55,000 --> 00:02:57,100 E 'was Bea Smith? 32 00:02:57,800 --> 00:02:59,500 It was not Bea Smith 33 00:03:26,800 --> 00:03:30,800 Kaz... Kaz .. 34 00:03:31,800 --> 00:03:36,300 Go to bed. You've done everything you could for her 35 00:03:37,000 --> 00:03:39,300 let's go 36 00:03:42,300 --> 00:03:44,200 What kind of woman does that to another woman 37 00:03:45,700 --> 00:03:47,300 we are not all like you, Kaz 38 00:03:47,900 --> 00:03:49,900 some are of bitches fucking 39 00:03:51,100 --> 00:03:52,200 we are in prison 40 00:03:55,500 --> 00:03:58,200 no one should suffer like Joan 41 00:04:00,200 --> 00:04:02,200 no one deserves to be raped 42 00:04:08,900 --> 00:04:10,200 someone has to pay 43 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 Joan 44 00:04:36,600 --> 00:04:38,000 Jesus Christ 45 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 Pass clean pants 46 00:04:48,100 --> 00:04:50,300 Are you OK?? 47 00:04:51,300 --> 00:04:52,300 OK 48 00:04:56,300 --> 00:04:58,300 Held, THE COUNTS! 49 00:05:01,800 --> 00:05:02,800 Or .. 50 00:05:13,800 --> 00:05:14,800 Barrel 51 00:05:15,800 --> 00:05:16,800 Novak 52 00:05:16,800 --> 00:05:18,800 Proctor 53 00:05:19,800 --> 00:05:23,800 Ferguson 54 00:05:25,800 --> 00:05:28,800 Ferguson 55 00:05:46,100 --> 00:05:48,100 The Proctor group there! 56 00:05:48,100 --> 00:05:49,100 it's true! 57 00:05:49,100 --> 00:05:52,100 maybe he killed them all while they slept 58 00:05:52,100 --> 00:05:54,100 and then you ate them! 59 00:05:54,100 --> 00:05:56,100 It's not funny 60 00:05:58,100 --> 00:06:02,100 I am very sorry but I'll skip, the turn in the laundry tomorrow 61 00:06:03,100 --> 00:06:05,100 I imagine .. the cannibal 62 00:06:05,100 --> 00:06:07,100 you do not want to know why? 63 00:06:07,100 --> 00:06:09,100 because Booms? 64 00:06:09,100 --> 00:06:13,700 Because I see with Daz me all afternoon. Marital been reset! 65 00:06:14,100 --> 00:06:16,100 How .... they have been rispristinate? 66 00:06:16,100 --> 00:06:22,100 Because that chick, the J block, has taken the blame for that ball to Mr. Lawson Pool 67 00:06:22,100 --> 00:06:24,100 You've encouraged you Booms? 68 00:06:24,100 --> 00:06:26,100 No 69 00:06:26,100 --> 00:06:28,100 thing? 70 00:06:28,100 --> 00:06:30,100 Then you have to think about the make-up and hair .. 71 00:06:30,100 --> 00:06:34,100 Do you believe? .. Or Siiiii but not like last time 72 00:06:34,100 --> 00:06:35,100 This put a lot to take away all that makeup 73 00:06:35,100 --> 00:06:37,100 so I'm not going 74 00:06:37,100 --> 00:06:40,100 I swear I will not be like last time 75 00:06:40,100 --> 00:06:41,100 What do you think I will? 76 00:06:41,100 --> 00:06:43,100 booms, booms, 77 00:06:43,100 --> 00:06:45,100 remember that she was not approved 78 00:06:45,100 --> 00:06:47,100 yes but it is not my fault 79 00:06:47,100 --> 00:06:50,560 sure, but you should have a bit 'of understanding 80 00:06:53,560 --> 00:06:56,560 Doors Hey, could you do something too 81 00:06:56,560 --> 00:06:57,560 wear new pants .. 82 00:06:57,560 --> 00:06:58,900 It would take a week to fuck 83 00:07:00,560 --> 00:07:02,560 are you okay treasure 84 00:07:02,560 --> 00:07:04,560 It is not even with Daz. Everybody knows 85 00:07:04,560 --> 00:07:06,560 I know I'm sorry 86 00:07:06,560 --> 00:07:08,560 Nash is the father of my son 87 00:07:08,560 --> 00:07:10,560 And it's so ingiù .. 88 00:07:21,900 --> 00:07:22,900 We joke? 89 00:07:25,800 --> 00:07:26,900 Doreen 90 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 Monster 91 00:07:38,000 --> 00:07:43,000 Monster! 92 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 Monster! 93 00:07:49,500 --> 00:07:51,000 Ignorale! 94 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 Ok, stop right away 95 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 stop it or you rinchiuderò all in isolation 96 00:08:06,000 --> 00:08:07,400 Servants this woman 97 00:08:18,900 --> 00:08:20,900 What does he do? 98 00:08:20,900 --> 00:08:22,900 It's with her now? 99 00:08:28,300 --> 00:08:30,300 I thought I was eating in his cell 100 00:08:30,700 --> 00:08:32,300 probably not 101 00:08:33,300 --> 00:08:36,300 excuse me, I have to go 102 00:08:37,300 --> 00:08:38,300 I'm sorry 103 00:08:39,400 --> 00:08:41,300 go, fucking crazy .. 104 00:08:54,700 --> 00:08:55,700 amen.. 105 00:09:04,700 --> 00:09:06,700 What is happening? 106 00:09:06,700 --> 00:09:08,700 Why are you protecting? 107 00:09:08,700 --> 00:09:10,700 He says Kaz .. help a sister 108 00:09:10,700 --> 00:09:13,700 a sister? No, it is not! 109 00:09:15,900 --> 00:09:18,300 It 'was attacked .. with a lot of violence 110 00:09:21,100 --> 00:09:23,100 Did he say who it was? 111 00:09:23,100 --> 00:09:24,600 He has not yet spoken 112 00:09:25,100 --> 00:09:27,100 listen to me 113 00:09:27,300 --> 00:09:29,100 That woman is a psychopath 114 00:09:29,100 --> 00:09:31,100 Voltatele shoulders. You should not help her 115 00:09:31,100 --> 00:09:34,100 If he asks you to do something 116 00:09:34,100 --> 00:09:35,700 everything 117 00:09:35,700 --> 00:09:38,100 tell me ok? 118 00:09:38,100 --> 00:09:41,100 It will be in his fifties, and little movement 119 00:09:41,100 --> 00:09:43,100 I think we can manage it .. 120 00:09:44,100 --> 00:09:46,100 you have no idea ... 121 00:09:47,700 --> 00:09:50,100 we have to find out who was to attack her 122 00:09:50,100 --> 00:09:52,700 someone who was not at breakfast yesterday morning 123 00:10:05,000 --> 00:10:08,000 breath, calm down, it's all right 124 00:10:13,000 --> 00:10:17,000 Joan look .. 125 00:10:17,900 --> 00:10:20,100 Will Jackson did this to you? 126 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 It's not true? 127 00:10:25,000 --> 00:10:26,000 Yup 128 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 shit! 129 00:10:30,000 --> 00:10:33,000 He wanted to show that they have the power. Now it's all over 130 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 It needs to be punished 131 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 Please, do nothing 132 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 If they will send me into the attack protection 133 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 They are not kind 134 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 back off 135 00:10:50,000 --> 00:10:54,400 It's scary, but we can protect you and we can deal with it 136 00:10:54,400 --> 00:10:55,400 no no no no no 137 00:10:55,600 --> 00:10:58,400 we are many Joan 138 00:10:58,400 --> 00:11:02,400 You have not understood: Will Jackson and Bea Smith 139 00:11:02,400 --> 00:11:07,400 so only survived here, that's how he got the power 140 00:11:11,400 --> 00:11:14,400 I started Wentworth, I heard the rumors 141 00:11:14,400 --> 00:11:17,400 and I tried to describe them publicly, but he failed 142 00:11:18,600 --> 00:11:22,400 if I had succeeded, would no longer here 143 00:11:22,400 --> 00:11:24,400 Ferguson 144 00:11:24,400 --> 00:11:25,100 fuck you 145 00:11:25,100 --> 00:11:27,400 calmati proctor 146 00:11:27,400 --> 00:11:29,400 You must meet your lawyer 147 00:11:47,800 --> 00:11:49,300 Maxine, ... Salve 148 00:11:49,400 --> 00:11:51,400 Coma will? 149 00:11:51,400 --> 00:11:53,400 I'm fine 150 00:11:53,400 --> 00:11:56,400 This morning I brought you the results 151 00:11:57,200 --> 00:12:01,700 And .. I fear they are not good news 152 00:12:01,700 --> 00:12:05,200 The results indicate malignant cells 153 00:12:13,200 --> 00:12:14,800 It has spread, or .. 154 00:12:15,100 --> 00:12:19,200 This is a conversation you need to do with the specialist 155 00:12:19,200 --> 00:12:22,200 Each cancer treatment is unique and in your case, we must consider 156 00:12:22,200 --> 00:12:23,400 the way you're doing with hormones 157 00:12:23,400 --> 00:12:25,400 I can still get them? 158 00:12:25,600 --> 00:12:30,200 We do not know yet. Sometimes breast cancer is detected insensitive 159 00:12:31,200 --> 00:12:34,200 the specialist will talk with you 160 00:12:48,200 --> 00:12:51,200 What happened to the lunch in his unit? 161 00:12:51,600 --> 00:12:53,900 He said to be under the protection of Proctor 162 00:12:53,900 --> 00:12:55,300 I wanted to see if it was true .. 163 00:12:55,800 --> 00:12:58,800 I would rather know .. 164 00:12:59,300 --> 00:13:00,800 I'm sorry 165 00:13:01,900 --> 00:13:04,500 As it has succeeded so quickly? 166 00:13:05,900 --> 00:13:07,800 Sierra 7 Sierra 2 167 00:13:07,990 --> 00:13:10,700 Who Sierra 7 168 00:13:10,900 --> 00:13:12,900 And 'it required his presence in the room inspections 169 00:13:12,900 --> 00:13:15,900 Detainee Ferguson refuses to be controlled 170 00:13:16,100 --> 00:13:20,900 It 'been a supervised meeting with the attorney, is absolutely useless 171 00:13:21,900 --> 00:13:23,900 Take off your clothes 172 00:13:24,100 --> 00:13:25,900 immediately 173 00:13:43,700 --> 00:13:44,800 What happened? 174 00:13:44,810 --> 00:13:46,900 I fell 175 00:13:47,100 --> 00:13:49,900 Clearly, you're not just fall 176 00:13:49,900 --> 00:13:51,900 They slipped on the bathroom floor mats, are dangerous 177 00:13:51,900 --> 00:13:53,100 and it is dirty, you should look 178 00:13:53,100 --> 00:13:54,900 intimate 179 00:14:24,700 --> 00:14:25,700 shot 180 00:14:41,900 --> 00:14:43,300 leaning forward 181 00:14:53,100 --> 00:14:55,100 Who do you do that? 182 00:14:55,100 --> 00:14:57,100 I told you, I fell 183 00:14:57,100 --> 00:15:00,100 the other detainees were sympathetic and very supportive 184 00:15:00,300 --> 00:15:03,100 They have facilitated my healing 185 00:15:03,100 --> 00:15:05,100 coated 186 00:15:06,700 --> 00:15:08,700 calls for the nurse ... 187 00:15:08,700 --> 00:15:09,700 Now 188 00:15:09,700 --> 00:15:13,700 Tell her we're bringing the detained Ferguson, for a medical checkup 189 00:15:13,700 --> 00:15:19,300 I'm sure not to have to remember that you need my permission for internal control 190 00:15:21,300 --> 00:15:24,300 do not give me no choice, I'll have to send you to protect 191 00:15:25,500 --> 00:15:29,300 And on what grounds? There was no accident ... 192 00:15:32,700 --> 00:15:36,300 I want to see all the guards and staff in 20 minutes 193 00:15:36,300 --> 00:15:37,300 Joan you were controlled by the director? 194 00:15:37,300 --> 00:15:38,300 Joan Are you okay? 195 00:15:38,300 --> 00:15:41,300 Yes Proctor is fine .. come on 196 00:15:41,300 --> 00:15:43,300 If something happens, we will fight Joan 197 00:15:43,300 --> 00:15:45,300 We are here 198 00:15:46,300 --> 00:15:50,300 So you're right that a guard attacked her and raped? 199 00:15:50,900 --> 00:15:52,200 THING? 200 00:15:52,200 --> 00:15:54,900 You know what I mean. You and your little friend Will Jackson 201 00:15:54,900 --> 00:15:56,900 you have brutalized Joan Ferguson 202 00:15:57,300 --> 00:15:58,900 ah .. it's funny, what the fuck are you laughing? 203 00:15:58,900 --> 00:16:00,900 Yes .. it makes me laugh ... 204 00:16:00,900 --> 00:16:02,400 And what did he tell you her? 205 00:16:02,900 --> 00:16:04,900 No he did not say, I bet 206 00:16:04,900 --> 00:16:06,900 obvious that covered him, scopaguardie ... 207 00:16:06,900 --> 00:16:07,100 Hey 208 00:16:07,700 --> 00:16:08,700 No, no .. it's all ok Booms 209 00:16:09,700 --> 00:16:11,700 Mr Jackson would never do 210 00:16:11,800 --> 00:16:12,900 He's manipulating 211 00:16:13,100 --> 00:16:14,900 I would look back on me, I were you 212 00:16:15,300 --> 00:16:17,300 Victim or liar 213 00:16:17,300 --> 00:16:19,300 Shit .. I had never heard before .. 214 00:16:19,300 --> 00:16:20,990 It is not a victim .. 215 00:16:21,000 --> 00:16:22,800 You do not know what he did here 216 00:16:22,800 --> 00:16:25,600 I know that topdog should not cover the guard who fucks 217 00:16:33,900 --> 00:16:36,900 Believe me, you are trusting the wrong person, dickhead 218 00:16:40,900 --> 00:16:44,900 have you seen? He fucks the guards and does nothing when you abuse us 219 00:16:44,900 --> 00:16:47,100 here's your fucking topdog! 220 00:16:47,100 --> 00:16:51,100 Scopaguardie! 221 00:16:55,100 --> 00:16:56,500 You can not defend so Bea 222 00:16:56,500 --> 00:16:59,100 Did you hear the crap that said Kaz? 223 00:16:59,100 --> 00:17:03,100 Bea you have to be more cautious when you meet 224 00:17:03,100 --> 00:17:04,000 Because he is a guard 225 00:17:04,000 --> 00:17:05,800 .. And she is the Monster 226 00:17:05,900 --> 00:17:07,000 What the hell happened to us? 227 00:17:07,000 --> 00:17:10,000 Doreen .. leave me alone for God's sake! 228 00:17:16,000 --> 00:17:17,000 E 'was raped in a group .. 229 00:17:17,000 --> 00:17:19,000 group .. by whom? 230 00:17:19,500 --> 00:17:20,700 Non lo so 231 00:17:20,700 --> 00:17:23,000 do not believe it was Mr. Jackson, they are crap 232 00:17:23,000 --> 00:17:25,000 you honey, I know 233 00:17:25,000 --> 00:17:27,000 Yes, but it has to go it alone 234 00:17:27,000 --> 00:17:29,000 You can not defend as a guard 235 00:17:29,000 --> 00:17:31,000 There is nothing worse 236 00:17:32,700 --> 00:17:33,000 Hey 237 00:17:35,000 --> 00:17:37,000 How did it go? 238 00:17:37,000 --> 00:17:38,000 I discovered something? 239 00:17:41,000 --> 00:17:42,500 I found nothing 240 00:17:42,500 --> 00:17:43,200 E juicy? 241 00:17:43,300 --> 00:17:45,000 Juicy was at breakfast 242 00:17:45,000 --> 00:17:47,000 But ... I'm working on 243 00:17:56,000 --> 00:17:57,000 Everything is alright? 244 00:17:57,000 --> 00:17:59,000 You've got the results 245 00:18:02,000 --> 00:18:03,000 Yes .. it is benign 246 00:18:03,000 --> 00:18:06,000 Well, good news, good news 247 00:18:07,000 --> 00:18:08,000 You have to follow some therapy or ... 248 00:18:08,000 --> 00:18:09,000 No 249 00:18:10,000 --> 00:18:15,600 Oh, that solievo. I'll sleep well tonight. Like a child 250 00:18:15,600 --> 00:18:16,300 That good news! 251 00:18:27,300 --> 00:18:29,300 Oh.. Miss Westfall 252 00:18:29,300 --> 00:18:31,300 We had an appointment? 253 00:18:31,300 --> 00:18:33,300 Consider eating an informal visit 254 00:18:33,300 --> 00:18:36,900 I heard you're hurt .. 255 00:18:36,900 --> 00:18:38,500 rather badly 256 00:18:38,900 --> 00:18:41,300 It was an accident 257 00:18:41,300 --> 00:18:43,300 I hurt easily 258 00:18:43,300 --> 00:18:45,300 How's the transition to the common area? 259 00:18:45,300 --> 00:18:47,300 hard .. I can imagine 260 00:18:47,300 --> 00:18:49,300 really was relief for me 261 00:18:50,500 --> 00:18:51,300 really? 262 00:18:54,100 --> 00:18:56,100 I took a couple of challenges, not bad 263 00:18:56,100 --> 00:19:02,900 Your company was very informative and see former colleagues from another angle 264 00:19:02,900 --> 00:19:04,900 And what do you see? 265 00:19:04,900 --> 00:19:12,900 What I see, are you and Vera who tried to make me admit imaginary aggression to make me return for protection 266 00:19:16,300 --> 00:19:16,300 maybe aggression 267 00:19:16,900 --> 00:19:18,900 a gang rape 268 00:19:18,900 --> 00:19:23,300 You were attacked? .... Raped? 269 00:19:23,900 --> 00:19:26,900 Ehmmmmm 270 00:19:28,100 --> 00:19:30,900 You know what I see? 271 00:19:30,900 --> 00:19:37,900 I believe you're experiencing this violence to implement your own perverse plan 272 00:19:37,900 --> 00:19:43,900 ... And do not know what you'll get, apart from the death 273 00:19:49,700 --> 00:19:50,700 What happened to Franky? 274 00:19:55,100 --> 00:19:57,100 I bet she misses 275 00:20:07,100 --> 00:20:09,700 Stand back. Are you OK? 276 00:20:10,700 --> 00:20:11,700 Take me back to our unit 277 00:20:13,000 --> 00:20:14,700 What have they done? 278 00:20:14,700 --> 00:20:16,700 Anything 279 00:20:16,700 --> 00:20:18,700 Crazy, fucking and nasty .. 280 00:20:27,700 --> 00:20:29,700 It 's all ok Joan 281 00:20:30,200 --> 00:20:36,200 He wounds and bruises consistent with rape 282 00:20:36,200 --> 00:20:38,200 And I'm trying to understand how it could have happened 283 00:20:38,200 --> 00:20:42,200 since it is constantly controlled by a guard for 48 hours 284 00:20:42,200 --> 00:20:44,200 If you drop it in the common area, it can happen 285 00:20:48,900 --> 00:20:54,200 I expect those to be placed under supervision is not attacked savagely 286 00:20:58,200 --> 00:21:02,200 Some of you must know something 287 00:21:05,000 --> 00:21:06,000 All right 288 00:21:06,000 --> 00:21:13,000 I must assume then that each of you can declare held ferguson was unscathed at every shift change 289 00:21:13,000 --> 00:21:15,500 It was fine when I taken back Infirmary 290 00:21:15,500 --> 00:21:17,000 Yes, even when I got it I 291 00:21:20,000 --> 00:21:23,000 It is not over here ... 292 00:21:23,000 --> 00:21:25,000 If any of you had information 293 00:21:25,000 --> 00:21:27,000 I encourage her to a private meeting. Thank you 294 00:21:33,400 --> 00:21:36,400 You might consider the idea that you either alone wounded .. 295 00:21:43,400 --> 00:21:46,400 Proctor for her director 296 00:21:47,400 --> 00:21:49,200 What happened to your face? 297 00:21:50,200 --> 00:21:52,200 I slammed the door 298 00:21:52,200 --> 00:21:54,200 The same door that he assaulted Joan Ferguson? 299 00:21:54,200 --> 00:21:55,600 Apparently, no 300 00:21:55,600 --> 00:21:58,200 Oh good. Do you know who attacked her? 301 00:21:59,200 --> 00:22:00,200 How would I know? 302 00:22:00,200 --> 00:22:04,200 It seems to have taken Joan Ferguson under your wing 303 00:22:04,200 --> 00:22:07,200 It needs protection and of course you do not want or are unable to furnish 304 00:22:08,200 --> 00:22:11,300 You thought that maybe she is manipulating you? 305 00:22:12,200 --> 00:22:17,200 Are you saying that you are fucking alone, for having me on his side? 306 00:22:17,200 --> 00:22:18,300 She saw her wounds? 307 00:22:18,300 --> 00:22:21,900 So try me I'm wrong. Tell me which held they did 308 00:22:21,900 --> 00:22:23,100 Anyone who tells you that they have been of prisoners? 309 00:22:27,100 --> 00:22:30,100 Hey, ha visto Mr. Jackson? 310 00:22:30,100 --> 00:22:32,100 Hey Bea .. for marital 311 00:22:32,100 --> 00:22:33,100 I am going to appeal 312 00:22:33,100 --> 00:22:34,100 not now Door 313 00:22:34,100 --> 00:22:35,100 I could talk .. 314 00:22:35,100 --> 00:22:36,100 ok .. foul 315 00:22:36,100 --> 00:22:37,100 when, then? 316 00:22:37,100 --> 00:22:38,100 not now 317 00:22:43,100 --> 00:22:46,100 thanks for your support Bea 318 00:22:53,900 --> 00:22:54,900 What the hell is Smith? 319 00:22:54,900 --> 00:22:58,900 You know what happens? Ferguson is telling around that you have raped 320 00:22:58,900 --> 00:22:59,900 thing? 321 00:23:01,300 --> 00:23:02,300 But who would believe? 322 00:23:02,600 --> 00:23:03,900 Proctor 323 00:23:04,900 --> 00:23:05,900 Oh Heavens 324 00:23:05,900 --> 00:23:07,900 Ferguson is manipulating 325 00:23:07,900 --> 00:23:09,900 Ok .. who has been to attack her ..the know? 326 00:23:09,900 --> 00:23:10,900 I do not know, but it happened at breakfast 327 00:23:10,900 --> 00:23:13,900 Aspetta..A breakfast when? 328 00:23:13,900 --> 00:23:16,900 Allie... 329 00:23:16,900 --> 00:23:17,900 Yes .. Come with me 330 00:23:17,900 --> 00:23:18,200 Jesus 331 00:23:20,300 --> 00:23:21,300 Out 332 00:23:21,300 --> 00:23:23,300 I told OUT 333 00:23:24,300 --> 00:23:25,300 Calm ... 334 00:23:27,900 --> 00:23:30,200 Like you put me up against the wall in the showers, right? 335 00:23:30,200 --> 00:23:32,400 If you tell Kaz, there will be consequences 336 00:23:33,400 --> 00:23:35,400 You know you can tell me: hello Allie 337 00:23:35,400 --> 00:23:38,400 from woman to woman - from friend to friend 338 00:23:39,100 --> 00:23:41,100 you're not my friend 339 00:23:41,100 --> 00:23:42,100 really .... Bea 340 00:23:45,100 --> 00:23:47,100 I will not say nothing 341 00:23:48,100 --> 00:23:49,100 Good 342 00:23:52,100 --> 00:23:55,100 Thanks Allie .. do not worry, I owe you one 343 00:23:55,100 --> 00:23:57,100 You're in love with him? 344 00:23:58,100 --> 00:23:59,100 Jackson 345 00:24:01,100 --> 00:24:03,100 There is certainly something ... 346 00:24:10,100 --> 00:24:13,900 When my daughter died, he ... he did something for me 347 00:24:18,900 --> 00:24:21,300 He did me a favor and I will never forget 348 00:24:23,300 --> 00:24:24,500 that's all 349 00:24:27,300 --> 00:24:29,900 OK 350 00:24:33,900 --> 00:24:36,800 so no sex ...... well 351 00:24:41,300 --> 00:24:43,200 When did you hear that? 352 00:24:43,200 --> 00:24:47,200 just now .. it's just a rumor. And I've reported immediately 353 00:24:47,200 --> 00:24:51,200 and where it would happen this aggression? 354 00:24:51,800 --> 00:24:54,400 I did not have the specific details, but it seems to have happened at breakfast 355 00:24:54,400 --> 00:24:55,400 in its unity? 356 00:24:55,400 --> 00:24:59,400 I do not know Director. There is no formal complaint 357 00:24:59,400 --> 00:25:02,400 And then .. I had no contact with Ferguson 358 00:25:02,400 --> 00:25:04,400 So what is this? 359 00:25:09,400 --> 00:25:12,800 OK. Yes, I was returning to his cell after the incident in the yard. It was an emergency situation 360 00:25:13,200 --> 00:25:18,400 And while you brought in his unit, did you stay there without reason for several seconds 361 00:25:18,400 --> 00:25:20,400 I will be left less than a minute 362 00:25:20,400 --> 00:25:25,600 I have specifically asked not to have any contact with her, under any circumstances 363 00:25:25,600 --> 00:25:26,600 Director, thinks that I have done something? 364 00:25:27,100 --> 00:25:35,400 Of course not. But they are concerned about the allegations made, even if informal, your naivete exposed us 365 00:25:35,400 --> 00:25:37,400 Officially said to be falling 366 00:25:37,400 --> 00:25:39,400 At the moment 367 00:25:39,400 --> 00:25:42,300 Santo cielo .. Will! 368 00:25:42,900 --> 00:25:47,300 Do you know her. You know what it can do. Stables away 369 00:25:53,100 --> 00:25:54,100 fuck! 370 00:26:01,100 --> 00:26:02,400 You wanted to see me? 371 00:26:02,500 --> 00:26:06,100 I heard a rumor about the marital 372 00:26:06,500 --> 00:26:09,100 your request has not been approved 373 00:26:09,100 --> 00:26:11,700 While it was approved the request of Jenkins 374 00:26:11,700 --> 00:26:13,900 Certainly it is not so .. right? 375 00:26:15,600 --> 00:26:16,100 Really? 376 00:26:20,100 --> 00:26:22,100 It's ridiculous! 377 00:26:22,100 --> 00:26:24,100 A decision of the director Bennett ... 378 00:26:30,100 --> 00:26:32,100 I can give you some advice? 379 00:26:42,100 --> 00:26:43,100 Jenkins 380 00:26:56,100 --> 00:26:58,100 Jenkins .. open your mouth 381 00:26:58,100 --> 00:27:00,100 I got it 382 00:27:00,100 --> 00:27:04,100 If you want your visit tomorrow, I see you've swallowed that pill 383 00:27:06,100 --> 00:27:08,100 Use a bit 'of toothpaste 384 00:27:13,100 --> 00:27:14,100 Mr J 385 00:27:14,100 --> 00:27:15,100 Jenkins 386 00:27:18,100 --> 00:27:19,100 rapist 387 00:27:19,100 --> 00:27:21,100 As you said? 388 00:27:21,100 --> 00:27:23,100 Proctor stopped 389 00:27:23,100 --> 00:27:25,100 what did you say? 390 00:27:25,100 --> 00:27:27,100 these rumors are bullshit and you know it 391 00:27:27,100 --> 00:27:28,100 Now I want to beat 392 00:27:28,100 --> 00:27:30,100 do not be ridiculous! 393 00:27:30,100 --> 00:27:32,100 I never touched any detained 394 00:27:32,100 --> 00:27:35,100 There are many women here who have been true ok assault victims? 395 00:27:35,100 --> 00:27:39,100 thou belittle, belittle what they have spent 396 00:27:39,100 --> 00:27:40,100 You declare protector of women 397 00:27:41,100 --> 00:27:43,100 if only pathetic 398 00:27:44,100 --> 00:27:46,100 nice word 399 00:27:48,100 --> 00:27:50,100 Call the others. 400 00:27:50,100 --> 00:27:52,100 Are you OK... 401 00:27:52,100 --> 00:27:53,100 It is going too far ... 402 00:27:53,100 --> 00:27:54,100 lead? 403 00:27:54,100 --> 00:27:55,100 will jackson 404 00:27:55,100 --> 00:27:56,100 OK .. wait a minute 405 00:27:56,100 --> 00:27:57,100 It ''s time of reckoning 406 00:27:57,100 --> 00:27:59,100 Hey .. Kaz?! 407 00:27:59,100 --> 00:28:01,100 We can do nothing here 408 00:28:01,100 --> 00:28:03,100 We are clever Allie 409 00:28:03,100 --> 00:28:05,100 There are cameras EVERYWHERE 410 00:28:05,100 --> 00:28:07,100 not everywhere 411 00:28:08,900 --> 00:28:12,300 There are holes in the surveillance system 412 00:28:12,300 --> 00:28:13,300 And I know you all .. 413 00:28:28,300 --> 00:28:30,300 Move Jenkins .. your hair is perfect 414 00:28:44,100 --> 00:28:46,100 ..Stronze Go !!!!! 415 00:29:18,100 --> 00:29:19,600 You know the rules .. 2 hours 416 00:29:19,600 --> 00:29:21,200 Condoms are on the nightstand 417 00:29:38,200 --> 00:29:39,800 You trained Taz? 418 00:29:41,800 --> 00:29:42,800 Yup .... 419 00:29:42,800 --> 00:29:44,800 a little bit 420 00:29:47,800 --> 00:29:48,800 I am .. 421 00:29:50,800 --> 00:29:52,800 wait a second 422 00:29:52,800 --> 00:29:54,800 Your sister might get suspicious 423 00:29:55,800 --> 00:29:56,800 because? that you said 424 00:29:56,800 --> 00:29:58,800 I told her that I was going to see a second hand Nissan 425 00:29:58,800 --> 00:29:59,800 OK well 426 00:29:59,800 --> 00:30:00,800 But then a fucking loan shark called last 427 00:30:00,800 --> 00:30:04,800 To cross check and she was in the other room 428 00:30:04,800 --> 00:30:07,800 Well .. now you're here, so .. 429 00:30:07,800 --> 00:30:09,800 we do if he finds out? 430 00:30:09,800 --> 00:30:11,800 how could you find out? 431 00:30:11,800 --> 00:30:13,800 I do not know .. maybe could sniff .. 432 00:30:14,100 --> 00:30:15,800 Well shit .. you'll make a shower 433 00:30:15,800 --> 00:30:17,800 And where? We are in a Women's Prison 434 00:30:17,800 --> 00:30:19,800 go to your mother, it left the road 435 00:30:19,800 --> 00:30:21,800 I will not speak with Mom + 436 00:30:21,800 --> 00:30:25,800 Taz ... this is the first time I have sex in 437 00:30:25,800 --> 00:30:31,800 by we'll do .. ok? 438 00:30:35,800 --> 00:30:37,800 I will do everything 439 00:30:39,800 --> 00:30:41,800 everything Everything?! 440 00:30:41,800 --> 00:30:44,800 also... 441 00:30:44,800 --> 00:30:46,800 all! 442 00:30:46,800 --> 00:30:47,800 Well... 443 00:30:48,800 --> 00:30:49,800 all ... 444 00:30:54,600 --> 00:30:57,000 I think I could stop by my mom 445 00:30:57,000 --> 00:30:59,900 on the way back and take a shower 446 00:31:07,800 --> 00:31:09,800 You must understand our position Doreen 447 00:31:10,290 --> 00:31:12,800 I have always been an inmate model 448 00:31:12,800 --> 00:31:15,800 Your gavidanza has cast a spotlight on Wentworth 449 00:31:15,800 --> 00:31:17,800 If you let me finish ... 450 00:31:21,100 --> 00:31:24,100 I have always been an inmate model 451 00:31:24,100 --> 00:31:28,100 and also a supervisor. The day that I got pregnant I was left without supervision 452 00:31:28,100 --> 00:31:33,100 along with other five male inmates in the visit, without any protection 453 00:31:33,100 --> 00:31:36,100 My lawyer considers the incident a failure of the security system 454 00:31:36,100 --> 00:31:43,100 and now would like to continue to report to the media what happened 455 00:31:43,100 --> 00:31:48,100 a young prisoner became pregnant in prison Wentworth for the incompetence of the staff's fault 456 00:31:50,100 --> 00:31:52,100 But I could avoid following this path ... 457 00:31:52,100 --> 00:31:55,800 If my request for marital will be approved 458 00:31:56,100 --> 00:31:58,100 with who did you talk? 459 00:32:02,100 --> 00:32:04,100 Doreen... 460 00:32:05,100 --> 00:32:06,100 sorry 461 00:32:10,100 --> 00:32:12,100 I hurt my arm .... sorry 462 00:32:14,100 --> 00:32:15,800 fuck ... it is for Trina? 463 00:32:15,800 --> 00:32:16,800 Noooo .. 464 00:32:16,800 --> 00:32:17,800 You'd better tell me now 465 00:32:18,800 --> 00:32:20,800 It is not that .. you're still the best 466 00:32:20,800 --> 00:32:24,800 Trina, do not want to do anything about what you used to do 467 00:32:24,800 --> 00:32:25,800 For example? 468 00:32:25,800 --> 00:32:26,800 no doggie 469 00:32:26,800 --> 00:32:27,800 69 no .. 470 00:32:27,800 --> 00:32:29,800 Ingoio..no 471 00:32:30,800 --> 00:32:31,800 and then, row immediately in shower 472 00:32:32,800 --> 00:32:33,800 I do not ever want to do ... 473 00:32:33,800 --> 00:32:34,800 of other things then, we do not talk about even 474 00:32:41,300 --> 00:32:43,300 wait, wait .. 475 00:32:43,300 --> 00:32:46,300 no no .. no condom 476 00:32:46,300 --> 00:32:47,300 There are almost .. 477 00:32:47,300 --> 00:32:49,300 no no .. if you get pregnant, I'm going to jail 478 00:32:49,900 --> 00:32:52,300 no .. quiet will be my fault 479 00:32:52,300 --> 00:32:54,300 why should I take the pill 480 00:32:54,300 --> 00:32:55,300 not, what, wait !? 481 00:32:55,300 --> 00:32:56,300 thing? 482 00:32:56,300 --> 00:32:58,900 you're trying to get pregnant? 483 00:32:59,300 --> 00:33:01,300 un po ' 484 00:33:01,300 --> 00:33:05,300 Taz taz .. .. you do come on! 485 00:33:05,300 --> 00:33:08,300 Taz! What are you doing!? 486 00:33:08,300 --> 00:33:09,300 Do not do it by Taz .. 487 00:33:09,300 --> 00:33:10,300 I'm with Trina now .. 488 00:33:10,300 --> 00:33:12,300 stop thinking 489 00:33:12,300 --> 00:33:13,300 stop thinking 490 00:33:13,300 --> 00:33:14,300 You can not do 491 00:33:14,300 --> 00:33:16,300 Please, Taz .. I want you so much 492 00:33:16,300 --> 00:33:18,300 We all want things 493 00:33:18,300 --> 00:33:20,300 Would not it be worse than many other 494 00:33:20,300 --> 00:33:22,300 I'll be a good mother 495 00:33:23,300 --> 00:33:25,300 I promise I'll be a very good mother 496 00:33:27,300 --> 00:33:29,300 Yes .. I promise 497 00:33:29,300 --> 00:33:31,300 please ... please .. 498 00:33:31,300 --> 00:33:33,300 cross my heart I promise 499 00:33:33,300 --> 00:33:35,300 please 500 00:33:35,800 --> 00:33:37,300 I'm sorry .. Suz 501 00:33:37,300 --> 00:33:39,300 guard 502 00:33:39,300 --> 00:33:40,300 Per Favor .. fever, malaria 503 00:33:40,300 --> 00:33:41,300 Please go here 504 00:33:56,300 --> 00:33:57,300 which dividiamoci 505 00:33:57,300 --> 00:33:58,300 when you are in the hallway, I'll close the stairs 506 00:34:00,300 --> 00:34:01,300 I owe it to film? 507 00:34:01,800 --> 00:34:02,700 and load 508 00:34:05,800 --> 00:34:06,800 are you OK? 509 00:34:06,800 --> 00:34:07,800 Yup 510 00:34:07,800 --> 00:34:09,800 no casino in the hallway! 511 00:34:10,400 --> 00:34:11,800 go 512 00:34:26,800 --> 00:34:28,800 why am I not surprised? 513 00:34:28,800 --> 00:34:30,800 Hey! H ... Hey what happened? 514 00:34:30,800 --> 00:34:33,500 Honey, what happened? You saw Taz? 515 00:34:42,800 --> 00:34:43,800 All right? 516 00:34:43,800 --> 00:34:45,800 There will be an ambush in Mr. Jackson 517 00:34:45,800 --> 00:34:46,800 Thing? 518 00:34:46,800 --> 00:34:48,800 It will be revenge for Ferguson now .. 519 00:34:48,800 --> 00:34:50,800 wait ... where? In the kitchen 520 00:34:50,900 --> 00:34:52,800 .. I now have to go 521 00:34:52,800 --> 00:34:53,800 scusi 522 00:34:53,800 --> 00:34:54,800 what were you doing 523 00:34:54,800 --> 00:34:55,800 I have nothing wrong door .. 524 00:35:19,300 --> 00:35:21,300 And 'the last .. everything is in order Mr. Jackson? 525 00:35:23,300 --> 00:35:24,300 Yes you can go .. Thanks 526 00:35:39,800 --> 00:35:41,000 Smith, or I'll plan a recall 527 00:35:49,000 --> 00:35:50,000 Were ready behind the door 528 00:35:53,100 --> 00:35:55,700 Smith why are not you at work? 529 00:35:55,700 --> 00:35:56,100 smith 530 00:35:59,100 --> 00:36:02,100 He should immediately call Mr. Jackson. You call him and tell him to get out immediately from the kitchen 531 00:36:03,100 --> 00:36:04,100 What are you talking about 532 00:36:04,100 --> 00:36:08,100 Mr. Jackson, if it is in the kitchen, must come out immediately them 533 00:36:08,100 --> 00:36:11,100 Mr. Jackson must get out of the kitchen TIME 534 00:36:11,100 --> 00:36:12,100 Yes .. received 535 00:36:43,100 --> 00:36:48,100 Mr. Jackson, you hear me !? Is fine? 536 00:36:50,100 --> 00:36:51,100 We leave immediately 537 00:36:53,100 --> 00:36:56,100 CODE BLUE, ask reinforcements in the kitchen 538 00:37:00,100 --> 00:37:02,100 Go back to your units now ... 539 00:37:24,800 --> 00:37:25,800 Shit .. I will take 540 00:37:25,800 --> 00:37:28,800 Calm down, if you wore masks, we can never identify them formally 541 00:37:28,800 --> 00:37:30,800 I just want five minutes with Proctor, and I'll find out 542 00:37:30,800 --> 00:37:32,800 you know that you can not 543 00:37:32,800 --> 00:37:35,800 Sometimes they are really worried about your judgment! 544 00:37:35,800 --> 00:37:36,800 Thing? Why do I keep my job? 545 00:37:36,800 --> 00:37:38,800 And 'exactly what you want to Proctor 546 00:37:38,800 --> 00:37:39,800 bullshits 547 00:37:39,800 --> 00:37:41,800 Do you derive .. and you have to calm down and think 548 00:37:43,800 --> 00:37:46,200 then we let get away with even if they attacked a guard? 549 00:37:46,200 --> 00:37:47,700 not reach hasty conclusions 550 00:37:49,100 --> 00:37:53,300 Of Linda to convene the Smith in my office 551 00:37:53,300 --> 00:37:54,300 good 552 00:37:58,300 --> 00:38:01,300 I'm so sorry. I have been locked 553 00:38:02,900 --> 00:38:04,900 Have you told her? 554 00:38:04,900 --> 00:38:06,900 I said to whom? 555 00:38:06,900 --> 00:38:08,900 You told Bea Smith 556 00:38:08,900 --> 00:38:10,900 thing? Do not 557 00:38:10,900 --> 00:38:14,900 Allie were the only person you know, and you were not there 558 00:38:14,900 --> 00:38:16,900 I had to drug tests 559 00:38:16,900 --> 00:38:18,900 I swear, I did not say anything 560 00:38:18,900 --> 00:38:20,900 If I may make an observation ... 561 00:38:25,900 --> 00:38:27,900 The attack failed, right? 562 00:38:27,900 --> 00:38:30,900 But Bea Smith has publicly exposed 563 00:38:30,900 --> 00:38:32,900 He is screaming and yelling for her lover 564 00:38:32,900 --> 00:38:33,900 a watch 565 00:38:33,900 --> 00:38:38,900 for one who is self-proclaimed topdog there is no greater sin 566 00:38:38,900 --> 00:38:41,900 insist on this. You will plant the final nail in his coffin 567 00:38:56,900 --> 00:38:59,900 Obviously you knew what was going on Smith 568 00:38:59,900 --> 00:39:01,900 I greet Mr Jackson 569 00:39:01,900 --> 00:39:03,900 You ripped the radio from the hands of Miss Miles 570 00:39:03,900 --> 00:39:06,900 Are you aware that you could be put in isolation for this. Tell me what you know 571 00:39:07,900 --> 00:39:08,900 I know nothing. 572 00:39:08,900 --> 00:39:09,900 I'm sorry 573 00:39:12,900 --> 00:39:13,900 You can leave us a minute? 574 00:39:22,900 --> 00:39:24,900 I can put in isolation Kaz Proctor 575 00:39:24,900 --> 00:39:27,900 We can break the alliance with Ferguson, if you talk to me 576 00:39:29,300 --> 00:39:29,900 Please 577 00:39:35,900 --> 00:39:37,900 I do not know. I'm sorry 578 00:39:39,400 --> 00:39:41,900 Miss Miles 579 00:39:43,100 --> 00:39:45,900 I'll finish with you later 580 00:40:04,900 --> 00:40:05,900 Here it comes ... 581 00:40:07,900 --> 00:40:09,200 You are no longer as popular now eh? 582 00:40:09,600 --> 00:40:12,900 You'll have a bit 'of things to think about when you're closed in isolation 583 00:40:12,900 --> 00:40:14,900 indeed.. 584 00:40:14,900 --> 00:40:16,900 Bea Hey, I warned you. Not to defend the guards 585 00:40:16,900 --> 00:40:20,100 and what are you doing? Keep doing shit 586 00:40:20,900 --> 00:40:23,900 Why are we to argue? I will go in isolation and everything deflates soon 587 00:40:23,900 --> 00:40:26,900 You should explain why Kaz is instigating other 588 00:40:26,900 --> 00:40:27,900 they'll think that you're cheating 589 00:40:27,900 --> 00:40:29,900 ok 590 00:40:29,900 --> 00:40:31,900 not good 591 00:40:31,900 --> 00:40:33,900 It behaves selfishly 592 00:40:33,900 --> 00:40:34,900 no 593 00:40:34,900 --> 00:40:36,900 I tried to talk to her .. but she ignored me 594 00:40:36,900 --> 00:40:38,900 we should be a family 595 00:40:38,900 --> 00:40:41,900 and now I feel like pain in the ass grandmother 596 00:40:41,900 --> 00:40:44,900 Here .. we can review here 597 00:40:48,600 --> 00:40:49,900 we must put in isolation 598 00:40:49,900 --> 00:40:51,300 For alerting me? 599 00:40:52,100 --> 00:40:56,300 He ripped the radio from a guard, what else can I do? 600 00:40:56,300 --> 00:40:58,300 Let her handle me 601 00:41:03,100 --> 00:41:05,100 I acted exactly as she wanted 602 00:41:05,400 --> 00:41:07,100 Bea, do not worry about Kaz 603 00:41:07,100 --> 00:41:09,100 Now I lost women 604 00:41:09,100 --> 00:41:10,100 The director is on me 605 00:41:10,100 --> 00:41:11,100 Bea! 606 00:41:11,100 --> 00:41:13,100 They probably beat Allie for having warned 607 00:41:13,100 --> 00:41:14,100 Bea! 608 00:41:14,100 --> 00:41:15,500 bullshit 609 00:41:15,500 --> 00:41:18,100 Bea .. Ok crap ... now give me a truce 610 00:41:19,100 --> 00:41:21,100 What the fuck is wrong with you? 611 00:41:22,800 --> 00:41:24,100 Anything 612 00:41:24,100 --> 00:41:28,100 Sure .. the shoot .. 613 00:41:36,100 --> 00:41:38,100 They have found a breast lump 614 00:41:38,100 --> 00:41:39,800 It must asportarmelo 615 00:41:45,800 --> 00:41:46,800 cancer? 616 00:41:47,800 --> 00:41:48,800 Yup 617 00:41:49,800 --> 00:41:51,800 Maxine .. because you have not said anything 618 00:41:51,800 --> 00:41:53,800 It 's just a lump .. 619 00:41:53,800 --> 00:41:54,800 It is a damn cancer 620 00:41:54,800 --> 00:41:59,100 I will take away, and you'll be fine, it's not so bad 621 00:41:59,100 --> 00:42:03,700 the doctor is not worried .. and neither do I. 622 00:42:03,700 --> 00:42:04,700 But .. That's why I did not tell you 623 00:42:04,700 --> 00:42:06,700 It's nothing serious 624 00:42:14,700 --> 00:42:15,700 You said the other 625 00:42:16,700 --> 00:42:17,700 No, we do not show weakness 626 00:42:18,700 --> 00:42:19,700 Do you think I care anything? 627 00:42:20,700 --> 00:42:21,700 Smith're in there? 628 00:42:21,700 --> 00:42:22,700 Just a second.. 629 00:42:22,700 --> 00:42:23,700 I'll wait 630 00:42:26,700 --> 00:42:28,700 fuck .. Go, everything is ok 631 00:42:35,800 --> 00:42:36,800 Yup 632 00:42:39,200 --> 00:42:40,200 Thanks Bea 633 00:42:40,200 --> 00:42:41,200 For what? 634 00:42:41,200 --> 00:42:42,200 For what you did 635 00:42:45,200 --> 00:42:46,200 OK let's go 636 00:42:46,200 --> 00:42:48,200 You will not be done anything 637 00:42:48,200 --> 00:42:50,200 Thing? 638 00:42:50,200 --> 00:42:52,200 Must bring in isolation is not it? 639 00:42:52,200 --> 00:42:53,200 You must do 640 00:42:53,200 --> 00:42:55,800 I just came by to thank 641 00:43:07,100 --> 00:43:08,100 Mr Jackson.. 642 00:43:16,100 --> 00:43:17,100 Fucking guard fucking 643 00:43:20,100 --> 00:43:22,100 no longer touches women .. 644 00:43:22,100 --> 00:43:23,100 You hear me? Feel women? 645 00:43:29,300 --> 00:43:29,900 No matter who they are 646 00:43:29,900 --> 00:43:31,900 you will need to deal with me! It's clear? 647 00:43:31,900 --> 00:43:33,900 Fucking guard! 648 00:43:41,100 --> 00:43:42,100 Fuck! 649 00:43:47,100 --> 00:43:50,100 Drink! Drink! Drink! 650 00:43:54,100 --> 00:43:56,100 Funny huh? Fucking guards! 651 00:44:27,100 --> 00:44:37,100 Transcript + Syncr + SUB by FrankyDoyle @wentworth.tv 44155

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.