Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,760 --> 00:00:04,960
I baptise you
in the name of the Father...
2
00:00:05,960 --> 00:00:07,049
...and the Son...
3
00:00:08,174 --> 00:00:09,434
...and the Holy Ghost.
4
00:00:13,800 --> 00:00:14,812
Amen.
5
00:00:23,304 --> 00:00:24,583
There is no greater love on Earth
6
00:00:24,619 --> 00:00:26,121
than that of a child for their parent.
7
00:00:26,822 --> 00:00:31,214
They look to us for guidance,
comfort and unwavering support.
8
00:00:36,760 --> 00:00:40,072
You are their safe harbour,
never forget that.
9
00:00:42,322 --> 00:00:44,287
Your role as parents is a gift.
10
00:00:44,760 --> 00:00:47,506
You have been chosen
to help shape a young life,
11
00:00:48,064 --> 00:00:50,029
to guide them on the right path.
12
00:00:50,556 --> 00:00:52,556
Who knows
what Nancy will grow up to become?
13
00:00:54,196 --> 00:00:56,541
You can help make her dreams a reality,
14
00:00:56,760 --> 00:00:58,760
with one vital ingredient.
15
00:00:59,564 --> 00:01:00,722
Love.
16
00:01:01,449 --> 00:01:04,765
- Bit heavy on your toes this morning.
- Oh, yes, this will help.
17
00:01:05,127 --> 00:01:08,127
- Late night?
- Yeah, try no sleep at all.
18
00:01:08,960 --> 00:01:10,725
You devil! Who was she?
19
00:01:10,760 --> 00:01:12,760
No, no, nothing like that, I'm afraid.
20
00:01:15,642 --> 00:01:17,512
I think my mum's disowned me, Vic.
21
00:01:18,377 --> 00:01:20,342
It'll blow over, these things always do.
22
00:01:20,378 --> 00:01:23,066
No. No, I think this is it.
23
00:01:23,920 --> 00:01:25,465
I think she's done with me.
24
00:01:26,748 --> 00:01:28,561
I've got two words for you, Will.
25
00:01:29,319 --> 00:01:30,319
Sod her.
26
00:01:31,460 --> 00:01:32,731
No, I mean it.
27
00:01:33,460 --> 00:01:35,975
My dad left when I was six,
my mum couldn't give a damn.
28
00:01:36,152 --> 00:01:38,053
Sod 'em, sod 'em both.
29
00:01:38,529 --> 00:01:40,515
The gospel according to Saint Vic.
30
00:01:40,690 --> 00:01:43,490
You've got your own life to live,
bloody well live it.
31
00:01:50,272 --> 00:01:52,272
Oh, I wouldn't mind seeing that.
32
00:01:54,045 --> 00:01:55,660
I get enough of that at work.
33
00:01:58,194 --> 00:02:02,159
I don't know, he just was there.
34
00:02:02,195 --> 00:02:03,447
- Miss Grainger?
- Where is he?
35
00:02:04,300 --> 00:02:05,905
Um, Betsey, yes.
36
00:02:06,460 --> 00:02:08,460
Inspector Keating,
you reported a break-in?
37
00:02:09,374 --> 00:02:10,721
There was this Indian fella,
38
00:02:10,810 --> 00:02:13,425
walked down the stairs,
bold as brass he was.
39
00:02:13,460 --> 00:02:16,265
I don't know how he got in,
we weren't even open.
40
00:02:16,300 --> 00:02:18,460
- Is he still on the premises?
- Isn't that your job?
41
00:02:20,256 --> 00:02:21,553
Take the alley.
42
00:02:24,460 --> 00:02:26,952
Let's see if your Indian man
is still here.
43
00:02:38,260 --> 00:02:39,969
Anything of value in here?
44
00:02:40,360 --> 00:02:44,200
Nothing, except these two beauties,
they're priceless. To me, anyway.
45
00:02:46,460 --> 00:02:47,425
Why is there two?
46
00:02:47,460 --> 00:02:51,022
Oh, it's a changeover system.
One reel plays, I ready the other.
47
00:02:51,460 --> 00:02:53,625
I'm like the Wizard of Oz
behind the curtain,
48
00:02:53,980 --> 00:02:55,425
keeping the dream alive.
49
00:02:58,195 --> 00:03:00,425
- Where did you spring from?
- Fire escape alley.
50
00:03:00,814 --> 00:03:02,604
The lock on the door downstairs
is knackered.
51
00:03:02,640 --> 00:03:05,846
Eurgh, yes, I keep meaning
to tell head office about that.
52
00:03:06,066 --> 00:03:09,791
- You're a long way from home, Mr...?
- Rogers, Wyatt.
53
00:03:10,194 --> 00:03:12,839
I can't tell you how much
I miss the Hollywood sunshine.
54
00:03:12,875 --> 00:03:14,774
And the magic of Tinseltown.
55
00:03:16,617 --> 00:03:18,079
Is this anything to do with you?
56
00:03:18,115 --> 00:03:20,080
It wasn't here last night when I left.
57
00:03:20,460 --> 00:03:23,701
Someone's been sleeping here.
There's your answer.
58
00:03:24,460 --> 00:03:25,785
A vagrant, probably.
59
00:03:26,271 --> 00:03:27,964
Let's check the rest of the building.
60
00:03:42,881 --> 00:03:44,285
So, are you an actor?
61
00:03:44,851 --> 00:03:48,811
Screenwriter. Well, was.
Call it a sabbatical.
62
00:03:49,757 --> 00:03:53,202
- As a projectionist?
- I'm on the blacklist.
63
00:03:53,460 --> 00:03:56,785
Just another victim
of Senator McCarthy's witch-hunt.
64
00:03:56,820 --> 00:03:58,263
They think you're a witch?
65
00:04:00,460 --> 00:04:02,660
Don't they have a news section
in The Beano, Larry?
66
00:04:03,820 --> 00:04:05,625
Have you met anybody famous?
67
00:04:05,660 --> 00:04:09,055
Marlon Brando's a sweet guy.
Doris Day's a gas.
68
00:04:09,460 --> 00:04:11,095
John Wayne, not so much.
69
00:04:11,460 --> 00:04:13,425
If I'd half a crown
every time I heard this story.
70
00:04:13,460 --> 00:04:16,021
If I'd half a crown every time
you asked me to repeat it.
71
00:04:16,460 --> 00:04:18,228
No sign of your intruder.
72
00:04:18,980 --> 00:04:20,835
I think Miss Grainger scared him off.
73
00:04:21,247 --> 00:04:24,573
If only I'd known.
We all need a little charity.
74
00:04:25,460 --> 00:04:29,057
It's what makes us tick, right?
It's the beauty of this place.
75
00:04:29,660 --> 00:04:31,958
Transports us to new worlds.
76
00:04:32,931 --> 00:04:34,635
We forget ourselves, and yet...
77
00:04:35,752 --> 00:04:37,425
...it's us we search for up there.
78
00:04:37,933 --> 00:04:40,882
Exposing us to feelings
we never thought we'd know.
79
00:04:41,468 --> 00:04:42,877
Boredom, mostly.
80
00:04:42,952 --> 00:04:45,952
The public are banging
on the doors for the matinee.
81
00:04:46,811 --> 00:04:48,460
So, let them in, then.
82
00:04:51,967 --> 00:04:53,376
We'll leave you to it.
83
00:04:54,460 --> 00:04:56,809
Any chance you can get me
Brando's autograph?
84
00:05:02,360 --> 00:05:03,720
Just coming.
85
00:05:09,113 --> 00:05:11,425
I hope this buttercream
is not too stiff,
86
00:05:11,461 --> 00:05:12,650
or I'll not hear the end of it.
87
00:05:12,686 --> 00:05:15,686
- You worry too much.
- You have met Mrs Bennett?
88
00:05:26,460 --> 00:05:29,460
Drive slowly,
I don't want this on my lap.
89
00:05:45,946 --> 00:05:48,529
- You made it.
- I'm here with Larry.
90
00:05:51,460 --> 00:05:52,911
You're so easy to tease.
91
00:05:53,460 --> 00:05:56,460
- Have you been eating popcorn?
- Why? What?
92
00:05:57,460 --> 00:05:59,425
- You're so easy to tease.
- Oh, shut up.
93
00:06:01,460 --> 00:06:03,425
Vic. Good to see you.
94
00:06:03,460 --> 00:06:06,425
- This is my lovely wife, Marie.
- Pleasure to meet you at last.
95
00:06:06,460 --> 00:06:08,465
Likewise. Vic won't shut up about you.
96
00:06:08,500 --> 00:06:11,425
- Sounds like I've got competition.
- We both do, honestly,
97
00:06:11,460 --> 00:06:13,154
it's all I hear, Will this, Will that.
98
00:06:13,460 --> 00:06:16,425
- Who knew there was so much to say?
- This is Ellie Harding.
99
00:06:16,460 --> 00:06:17,425
Hi.
100
00:06:17,460 --> 00:06:19,425
Taking advice from the gospel, I see.
101
00:06:19,460 --> 00:06:21,785
I'll make sure my lot
don't cramp your style.
102
00:06:21,820 --> 00:06:23,425
Oh, look at him!
103
00:06:23,460 --> 00:06:25,090
Oh, you scrub up well.
104
00:06:25,460 --> 00:06:27,310
Yeah, well, someone's
got to show you how it's done.
105
00:06:39,460 --> 00:06:42,071
- Now, give it here!
- Cigarette, sir?
106
00:06:48,460 --> 00:06:51,425
- Hero, come.- I'm not too keen on pets.
107
00:06:51,460 --> 00:06:53,660
Never mind, you stay where you are,
I'll get him.
108
00:07:00,460 --> 00:07:03,460
- Ciggies, handsome?
- We're fine, thank you.
109
00:07:04,460 --> 00:07:06,460
Are you sure I can't tempt you?
110
00:07:07,460 --> 00:07:09,998
He's got all the temptation
he needs, thanks.
111
00:07:15,880 --> 00:07:18,617
- Good morning, Louis.- Mummy...
112
00:07:19,460 --> 00:07:22,460
I'm so sorry you've been disturbed.
113
00:07:23,687 --> 00:07:26,425
Your cup of cocoa, with a dash of cream.
114
00:07:26,460 --> 00:07:28,425
Oh...
115
00:07:28,460 --> 00:07:30,425
Whatever did I do to deserve you?
116
00:07:32,208 --> 00:07:33,764
What in heaven's name?
117
00:07:35,460 --> 00:07:38,307
There's a man, Jack!
There's a man in our garden.
118
00:07:39,460 --> 00:07:40,460
Hey!
119
00:07:41,310 --> 00:07:42,310
Hey!
120
00:07:44,319 --> 00:07:45,319
Coward!
121
00:07:46,460 --> 00:07:50,425
Bye-bye, thanks for the nice tea,
and everything.
122
00:07:50,460 --> 00:07:51,980
- Goodbye.
- Goodbye.
123
00:07:57,460 --> 00:07:59,460
What is that woman playing at?
124
00:08:01,460 --> 00:08:03,785
You're stuck in the door...
125
00:08:03,820 --> 00:08:06,875
Well, ring the bell, Brains,
don't just stand there.
126
00:08:07,460 --> 00:08:09,460
Thank you.
127
00:08:20,460 --> 00:08:25,006
- It's probably just a hitch.
- So far, so disastrous.
128
00:08:25,721 --> 00:08:28,373
I don't know,
I'd say it's going pretty well.
129
00:08:29,968 --> 00:08:32,253
- You do know he's a vicar?
- So?
130
00:08:32,460 --> 00:08:35,694
Well, he's off-limits downstairs.
Unlike me, on the other hand.
131
00:08:36,140 --> 00:08:38,465
You need to work on your chat-up lines.
132
00:08:38,875 --> 00:08:40,303
I wasn't talking to you.
133
00:08:48,460 --> 00:08:51,162
Help me! It won't stop bleeding.
134
00:08:53,019 --> 00:08:54,594
I'll call for an ambulance.
135
00:08:55,460 --> 00:08:57,334
I'm afraid it's too late for that.
136
00:09:05,760 --> 00:09:07,941
Please, will you all
remain in the foyer?
137
00:09:07,977 --> 00:09:10,977
It's a good job you're here.
That poor mite's in over his head.
138
00:09:11,639 --> 00:09:13,764
It's your lot.
Could you give him a hand?
139
00:09:14,530 --> 00:09:16,856
Looks like
he could do with a stiff drink.
140
00:09:17,111 --> 00:09:20,596
Ellie, always one step ahead.
I don't know how you do it.
141
00:09:20,780 --> 00:09:23,511
- Who tipped you off this time?
- Actually, I...
142
00:09:23,547 --> 00:09:24,778
We're, um...
143
00:09:25,439 --> 00:09:27,439
Oh, I see.
144
00:09:28,473 --> 00:09:29,979
Get some statements, would you?
145
00:09:34,401 --> 00:09:36,529
That's one way
of letting him down gently.
146
00:09:36,928 --> 00:09:40,408
- I thought you said she was immoral?
- I said what she did was immoral.
147
00:09:44,260 --> 00:09:46,412
Excuse me, ladies, if you could wait
to speak to the inspector...
148
00:09:46,448 --> 00:09:48,408
- If you need to talk, then...
- Ellie.
149
00:09:49,683 --> 00:09:51,302
It's Miss Grainger, isn't it?
150
00:09:59,379 --> 00:10:03,066
- Oh, don't mind us, Mr...?
- Parker.
151
00:10:04,260 --> 00:10:05,568
Edwin Parker.
152
00:10:08,260 --> 00:10:10,634
I understand you found the body,
is that right?
153
00:10:11,824 --> 00:10:14,745
Did either of you see anyone come
or go from the projection booth?
154
00:10:14,780 --> 00:10:16,225
I arrived late from my break
155
00:10:16,260 --> 00:10:18,225
and went straight into the auditorium.
156
00:10:18,260 --> 00:10:19,497
I was in here.
157
00:10:20,100 --> 00:10:23,225
I can't be sure, but I think
I saw that Indian fella.
158
00:10:23,260 --> 00:10:26,599
Oh, my God. It could have been me.
159
00:10:27,869 --> 00:10:31,069
Did Wyatt ever mention any dealings
with this Indian fella before?
160
00:10:31,780 --> 00:10:36,317
I only started last month.
Typing pool before that.
161
00:10:37,100 --> 00:10:38,225
A bunch of wallflowers,
162
00:10:38,260 --> 00:10:40,225
counting down the days
till they get married off.
163
00:10:40,260 --> 00:10:41,868
Talk about the death of hope.
164
00:10:42,100 --> 00:10:44,225
Wyatt kept himself to himself.
165
00:10:44,622 --> 00:10:46,225
This place was his second home.
166
00:10:48,978 --> 00:10:50,584
Here, look, mine's clean.
167
00:10:52,367 --> 00:10:56,587
Silly, isn't it?
I only knew him for five minutes.
168
00:10:56,872 --> 00:10:59,151
Some people
can still make quite an impact.
169
00:11:00,139 --> 00:11:03,135
This Indian man, what did he look like?
170
00:11:07,774 --> 00:11:09,225
Err...
171
00:11:09,260 --> 00:11:11,534
He was just dark, obviously.
172
00:11:12,518 --> 00:11:15,225
Scrawny looking, navy suit.
173
00:11:15,260 --> 00:11:18,100
Get on the radio,
circulate a description.
174
00:11:23,360 --> 00:11:24,880
What time did you find the body?
175
00:11:26,360 --> 00:11:28,633
About quarter past eight, give or take.
176
00:11:30,430 --> 00:11:32,225
Film started at seven thirty,
177
00:11:32,260 --> 00:11:34,745
two reels played of a 90 minute film,
178
00:11:34,780 --> 00:11:36,425
that's, err...
179
00:11:36,944 --> 00:11:40,699
- What? Roughly...
- 20 minutes each. Why?
180
00:11:41,585 --> 00:11:44,635
Wyatt was still alive
when he changed the second reel.
181
00:11:45,260 --> 00:11:48,889
Gives us a time of death
of about ten past eight.
182
00:11:52,260 --> 00:11:53,605
Rules out robbery.
183
00:12:05,521 --> 00:12:07,260
Distinguished service medal.
184
00:12:13,433 --> 00:12:17,607
Subedar Aasim Hassan.
At least we have a name.
185
00:12:17,643 --> 00:12:19,643
Subedar is not a name, it's a rank.
186
00:12:20,587 --> 00:12:21,966
Indian army.
187
00:12:23,260 --> 00:12:26,260
Perhaps this intruder
wasn't an intruder after all.
188
00:12:29,260 --> 00:12:30,478
Question is...
189
00:12:31,160 --> 00:12:32,947
how does he know our American friend?
190
00:12:44,260 --> 00:12:46,565
Do you have to go
creeping around like that?
191
00:12:46,891 --> 00:12:49,225
What do you want? A fanfare
every time I enter the room.
192
00:12:49,260 --> 00:12:52,225
Someone threw a brick through
the Chapman's window last night.
193
00:12:52,867 --> 00:12:56,225
What? Are you OK? Sit down, Mrs C.
194
00:12:56,260 --> 00:12:59,225
- I don't want to sit down.
- The young today.
195
00:12:59,261 --> 00:13:01,599
They lack rectitude, that's the problem.
196
00:13:01,635 --> 00:13:04,225
This could be the thin end
of a monoecious wedge.
197
00:13:04,260 --> 00:13:06,910
And I don't need any
of your big words either, Leonard.
198
00:13:06,946 --> 00:13:08,623
Why would anyone want to hurt you?
199
00:13:08,872 --> 00:13:11,225
No one needs a reason these days,
it seems.
200
00:13:11,260 --> 00:13:14,225
- Talk to Geordie.
- Jack doesn't want to make a fuss.
201
00:13:14,260 --> 00:13:16,225
You won't be making a fuss.
202
00:13:16,648 --> 00:13:17,931
No, it's done.
203
00:13:18,480 --> 00:13:20,225
I will not be cowed
by a little brown man
204
00:13:20,260 --> 00:13:22,260
in a moth-eaten suit.
205
00:13:23,628 --> 00:13:25,439
We will not be cowed.
206
00:13:34,612 --> 00:13:36,225
Have you seen my name badge anywhere?
207
00:13:36,260 --> 00:13:39,225
Oh, yeah, it's on the side
with your handbag and keys.
208
00:13:39,631 --> 00:13:41,905
Shall I get fish and chips tonight
on my way home?
209
00:13:41,940 --> 00:13:43,065
Friday night treat.
210
00:13:43,100 --> 00:13:45,225
Actually, I thought
we'd eat ours on the beach.
211
00:13:45,547 --> 00:13:48,065
Clacton-on-Sea's
a hop, skip and a jump by bus.
212
00:13:48,100 --> 00:13:49,576
Oh, they've got school.
213
00:13:49,733 --> 00:13:52,989
- Why are you not in your uniforms?
- It's only one day.
214
00:13:53,527 --> 00:13:57,471
- There are rules, Mum!
- And rules are made to be broken.
215
00:13:58,963 --> 00:14:01,623
- Please.
- I said, "No".
216
00:14:01,659 --> 00:14:04,225
When was the last time
you and Geordie took them anywhere?
217
00:14:04,645 --> 00:14:07,458
Do you remember winning that
donkey race when you were nine?
218
00:14:07,494 --> 00:14:10,179
Barbara had a face like a slapped leg.
219
00:14:10,460 --> 00:14:14,225
I kept the rosette on for a week,
just to rub her nose in it.
220
00:14:14,260 --> 00:14:15,582
Happy days.
221
00:14:17,260 --> 00:14:19,225
Please.
222
00:14:19,260 --> 00:14:23,225
All right, then. Back by four. Be good!
223
00:14:23,260 --> 00:14:26,225
- Esme, Esme!
- And don't tell your father.
224
00:14:26,260 --> 00:14:28,225
We're going to the seaside.
225
00:14:29,088 --> 00:14:31,654
Is Geordie about? There's been
another sighting of your suspect.
226
00:14:31,690 --> 00:14:34,210
- I know.
- Keep up, vicar.
227
00:14:39,060 --> 00:14:41,025
Farmer found him
sleeping in his hayloft.
228
00:14:41,260 --> 00:14:44,100
- Fast work, Larry.
- I could say the same about you.
229
00:14:49,473 --> 00:14:52,225
Same surname as the medal,
different Christian name.
230
00:14:52,503 --> 00:14:54,225
Does he speak English?
231
00:14:54,260 --> 00:14:57,225
- He didn't say a word in the car.
- How's your Urdu?
232
00:14:57,260 --> 00:15:00,594
Oh, OK. I admit it,
I've been using too much Brylcream.
233
00:15:03,260 --> 00:15:06,225
Telephone the American Embassy,
track down Wyatt Rogers' next of kin.
234
00:15:06,260 --> 00:15:07,739
Yes, boss.
235
00:15:10,260 --> 00:15:13,260
- Ooh, he's gunning for you.
- So I gathered.
236
00:15:14,340 --> 00:15:17,225
Mr Hassan was picked up
outside Grantchester.
237
00:15:17,260 --> 00:15:19,629
It's plausible
he broke the Chapman's window.
238
00:15:20,782 --> 00:15:23,822
Two crimes solved in one day.
We'll be in the pub by lunchtime.
239
00:15:31,260 --> 00:15:35,123
You arrived within the last week.
What was your purpose here?
240
00:15:39,448 --> 00:15:42,906
You've got no money, no home.
So, why come?
241
00:15:49,260 --> 00:15:51,580
Give that back. It's my father's.
242
00:15:51,616 --> 00:15:54,751
So, you do speak English?
Do you like playing silly buggers?
243
00:15:54,787 --> 00:15:57,225
It's the only thing I have left
to remember him by.
244
00:15:57,260 --> 00:15:58,225
He was a soldier?
245
00:15:58,783 --> 00:16:01,100
He fought alongside the British,
El Alamein.
246
00:16:02,026 --> 00:16:03,237
Tough campaign, ey?
247
00:16:03,507 --> 00:16:05,889
He had respect
for their principles and integrity.
248
00:16:05,925 --> 00:16:07,498
He was wrong on both counts.
249
00:16:07,970 --> 00:16:09,935
What was it doing
in the victim's pocket?
250
00:16:10,260 --> 00:16:13,225
I must have dropped it in the
projection booth, I don't know.
251
00:16:13,260 --> 00:16:15,925
I-I... heard someone come, I ran.
252
00:16:15,961 --> 00:16:18,857
We have witnesses that put you
at the cinema last night, too.
253
00:16:19,735 --> 00:16:22,692
- They're mistaken, I wasn't there.
- Then where were you?
254
00:16:24,798 --> 00:16:27,048
Was it you
who broke the Chapman's window?
255
00:16:28,260 --> 00:16:30,940
Do you know what you get in this
country for murder, Mr Hassan?
256
00:16:32,100 --> 00:16:34,692
- The death penalty.
- You're trying to pin this on me?
257
00:16:34,728 --> 00:16:37,022
The inspector is just trying
to understand what happened.
258
00:16:39,010 --> 00:16:40,909
You have no interest in the truth.
259
00:16:42,505 --> 00:16:44,243
You British are all liars.
260
00:16:46,501 --> 00:16:48,660
Would you really murder someone
over a medal?
261
00:16:49,260 --> 00:16:51,265
Well, you can't put a price
on sentiment.
262
00:16:51,818 --> 00:16:53,538
Some people can't let go
of their parents.
263
00:16:53,574 --> 00:16:55,157
I'm going to take your word for it.
264
00:16:56,198 --> 00:16:58,225
Your mother still going kamikaze
with St John, then?
265
00:16:58,260 --> 00:16:59,533
Ah, it's her life.
266
00:17:00,775 --> 00:17:03,225
Why would you make the journey
all the way from Pakistan,
267
00:17:03,260 --> 00:17:05,225
to end up in Grantchester,
of all places?
268
00:17:05,634 --> 00:17:07,260
Unless you had a reason.
269
00:17:10,406 --> 00:17:12,260
Let's see if Wyatt can tell us.
270
00:17:19,052 --> 00:17:21,260
He certainly lived the Hollywood dream.
271
00:17:22,260 --> 00:17:24,225
What are we looking for, exactly?
272
00:17:24,260 --> 00:17:27,225
Anything that might connect
our murder victim to Mr Hassan.
273
00:17:27,700 --> 00:17:28,940
Quiet a dent.
274
00:17:34,686 --> 00:17:36,786
One way to solve writer's block.
275
00:17:42,260 --> 00:17:43,506
Our debonair Mr Rogers
276
00:17:43,542 --> 00:17:45,900
didn't strike me as the type
to sleep with a teddy bear.
277
00:17:53,260 --> 00:17:58,115
- Ooh. Cristal. None of your rubbish.
- You would know.
278
00:17:58,872 --> 00:18:01,477
What's an exiled screenwriter
doing living the high life
279
00:18:01,513 --> 00:18:03,260
on a projectionist's wage?
280
00:18:09,160 --> 00:18:11,160
- Lipstick marks.
- Hmm?
281
00:18:13,260 --> 00:18:17,425
New relationship, then.
Lipstick and bubbly.
282
00:18:17,766 --> 00:18:21,225
Before you know it, it's
a cup of cocoa and an early night.
283
00:18:21,260 --> 00:18:24,625
With who?
Edwin said he never left the cinema.
284
00:18:33,541 --> 00:18:35,159
Take your pick.
285
00:18:36,428 --> 00:18:39,944
Can't it wait?
I've got a matinee in ten minutes.
286
00:18:41,711 --> 00:18:43,986
You said you hardly knew him.
287
00:18:47,066 --> 00:18:48,260
I'm sorry, I...
288
00:18:49,260 --> 00:18:50,260
I didn't mean to.
289
00:18:52,636 --> 00:18:54,258
It was early days.
290
00:18:54,970 --> 00:18:56,935
A kiss and a cuddle
in the projection booth.
291
00:18:56,971 --> 00:19:00,341
- And a night in his flat.
- I'm not a tart.
292
00:19:04,260 --> 00:19:06,174
Wyatt bought me champagne.
293
00:19:07,260 --> 00:19:09,425
No-one's ever
bought me champagne before.
294
00:19:10,082 --> 00:19:12,260
A lot of blokes
want to get their leg over...
295
00:19:13,516 --> 00:19:16,233
...not many treat you like
a film star while they're at it.
296
00:19:17,260 --> 00:19:19,070
But why keep it quiet?
297
00:19:21,260 --> 00:19:24,905
Edwin. He can be a little bit intense.
298
00:19:24,940 --> 00:19:27,545
Ah. Jealous type, is he?
299
00:19:27,581 --> 00:19:31,225
He's a little creep.
I catch him staring at me sometimes.
300
00:19:31,260 --> 00:19:32,356
And you, Miss Grainger...
301
00:19:34,413 --> 00:19:35,953
...are you the jealous type?
302
00:19:38,749 --> 00:19:41,260
Made up your mind about me,
haven't you, Inspector?
303
00:19:43,737 --> 00:19:48,288
This lot was found
in Wyatt's little trophy cabinet.
304
00:19:49,260 --> 00:19:50,655
Under his bed.
305
00:19:54,677 --> 00:19:56,225
They're head shots.
306
00:19:56,260 --> 00:19:58,940
Wyatt took them
for a Hollywood agent friend of his.
307
00:20:00,260 --> 00:20:02,225
Said he'd fly me out for a screen test.
308
00:20:02,260 --> 00:20:04,260
Said I had potential.
309
00:20:05,260 --> 00:20:07,225
Oh, it's all here in...
310
00:20:07,652 --> 00:20:09,535
black and white.
311
00:20:11,604 --> 00:20:14,225
"Thank you for submitting
your photo and resume.
312
00:20:14,260 --> 00:20:17,225
"You remind me very much
of a young Marilyn Monroe."
313
00:20:18,047 --> 00:20:19,830
Maybe if he'd only seen the photo.
314
00:20:19,866 --> 00:20:22,630
- Is there a name?
- Marcus Remington.
315
00:20:22,666 --> 00:20:25,225
The Remington partnership,
Wiltshire Boulevard.
316
00:20:25,378 --> 00:20:27,868
Why anyone would want to be famous
is beyond me.
317
00:20:27,904 --> 00:20:29,225
Life's not your own.
318
00:20:29,260 --> 00:20:31,225
All that money and adoration
must be terrible (!)
319
00:20:31,565 --> 00:20:34,225
Look who's got his hand in the till.
320
00:20:34,436 --> 00:20:35,813
Can I help you?
321
00:20:37,260 --> 00:20:38,225
Turn out your pockets.
322
00:20:38,260 --> 00:20:40,882
Hey, what happened
to the presumption of innocence, hm?
323
00:20:42,624 --> 00:20:43,835
You were saying?
324
00:20:48,260 --> 00:20:49,661
Matt, stop.
325
00:20:50,944 --> 00:20:53,260
Give me one good reason
why I shouldn't give up on you.
326
00:20:57,713 --> 00:20:59,441
I think he just gave you two.
327
00:21:10,260 --> 00:21:12,592
A rat always finds its way back
to the nest.
328
00:21:12,628 --> 00:21:14,746
- Not helpful, Geordie.
- What's going on?
329
00:21:15,509 --> 00:21:17,474
I caught him
stealing from the cinema till.
330
00:21:17,759 --> 00:21:19,693
Crawling with bobbies after last night.
331
00:21:20,021 --> 00:21:22,940
- Not exactly brain of Britain.
- Oh, mate, you didn't, did you?
332
00:21:25,723 --> 00:21:28,659
Oh, well. Win some, lose some.
333
00:21:30,669 --> 00:21:32,536
If only my job was always this easy.
334
00:21:32,572 --> 00:21:34,535
I don't understand.
Why are you doing this?
335
00:21:34,571 --> 00:21:37,004
You like it here.
why are you throwing it all away?
336
00:21:38,931 --> 00:21:41,931
- If anyone is to blame, it's me.
- Really?
337
00:21:42,625 --> 00:21:44,225
It's the running costs of this place.
338
00:21:44,260 --> 00:21:46,225
They are through the roof, and...
339
00:21:46,260 --> 00:21:48,522
we've been rowing in front
of the boys, haven't we, love?
340
00:21:50,260 --> 00:21:53,466
- Matthew did it for us.
- Where's the money?
341
00:21:55,604 --> 00:21:58,225
- I threw it away.
- You threw it away?
342
00:21:58,260 --> 00:22:00,645
- Nice try, Vic.
- Wait, can we at least discuss this?
343
00:22:00,681 --> 00:22:02,920
Matthew Butler,
I'm arresting you for larceny.
344
00:22:06,818 --> 00:22:09,343
- Are you coming?
- No.
345
00:22:10,260 --> 00:22:11,661
See you later, then.
346
00:22:14,260 --> 00:22:15,786
Are things that bad?
347
00:22:15,822 --> 00:22:18,395
- I didn't want to burden you.
- We're friends, Vic.
348
00:22:20,337 --> 00:22:21,950
They're pretty bad.
349
00:22:22,057 --> 00:22:24,697
Will Geordie let Matt go
if I pay the cinema back?
350
00:22:25,959 --> 00:22:27,119
With what?
351
00:23:04,160 --> 00:23:07,584
It was in Matthew's locker.
I'm assuming it's all there.
352
00:23:08,615 --> 00:23:10,125
This doesn't change anything.
353
00:23:10,160 --> 00:23:12,125
If the cinema gets their money...
354
00:23:12,160 --> 00:23:13,466
If the Beaumont want to press charges.
355
00:23:13,502 --> 00:23:17,298
So, have a word with them.
Please. For me.
356
00:23:19,160 --> 00:23:20,485
- Boss.
- Hmm.
357
00:23:20,520 --> 00:23:22,125
Mr and Mrs Chapman are here
for the ID parade.
358
00:23:22,160 --> 00:23:25,160
Bring them through. Chase up the Yanks.
359
00:23:28,488 --> 00:23:31,096
I'll ask, but don't hold your breath.
360
00:23:39,160 --> 00:23:42,125
Jack. Mrs C. Thanks for coming in.
361
00:23:42,160 --> 00:23:44,712
Far be it from me
to shirk a public duty.
362
00:23:45,160 --> 00:23:47,019
Right, Mrs C,
if you'd like to follow me.
363
00:23:48,160 --> 00:23:49,377
On my own?
364
00:23:51,160 --> 00:23:53,125
It was only you that saw the suspect.
365
00:23:53,160 --> 00:23:55,659
Why don't I come with her?
Provide some moral support.
366
00:23:55,695 --> 00:23:58,667
- It's not how it works, Jack.
- I'd like that very much.
367
00:23:59,988 --> 00:24:01,752
I promise I won't say a word.
368
00:24:08,715 --> 00:24:11,125
If you recognise the gentleman
that broke your window,
369
00:24:11,160 --> 00:24:12,800
I'd like you to tap him on the shoulder.
370
00:24:13,230 --> 00:24:15,230
Don't worry, I'm here.
371
00:24:21,784 --> 00:24:22,784
No.
372
00:24:28,105 --> 00:24:29,464
No, too tall.
373
00:24:37,382 --> 00:24:38,862
No. Too portly.
374
00:24:40,855 --> 00:24:42,054
Apologies.
375
00:24:52,332 --> 00:24:54,956
That's the brute,
I'd recognise him anywhere.
376
00:24:58,160 --> 00:24:59,882
I take it we're finished here.
377
00:25:13,492 --> 00:25:17,125
We need a full statement from you
before we can press charges.
378
00:25:17,160 --> 00:25:18,710
That won't be necessary.
379
00:25:19,777 --> 00:25:22,074
For an act of wanton vandalism?
380
00:25:22,285 --> 00:25:25,125
The poor man looks deluded, Sylvia.
381
00:25:25,620 --> 00:25:28,165
If you ask me,
he's in need of medical attention,
382
00:25:28,446 --> 00:25:30,160
not incarceration.
383
00:25:33,855 --> 00:25:35,525
It's the Christian thing to do.
384
00:25:36,759 --> 00:25:38,165
Whatever you think best.
385
00:25:38,200 --> 00:25:41,689
- Well, if you change your mind.
- The matter's closed, Inspector.
386
00:25:46,678 --> 00:25:48,358
Hello!
387
00:25:50,860 --> 00:25:52,282
Anybody home?
388
00:25:54,160 --> 00:25:55,392
Mum?
389
00:26:09,011 --> 00:26:11,748
Mrs C claims her window was broken
at quarter past eight.
390
00:26:11,784 --> 00:26:12,749
So?
391
00:26:12,785 --> 00:26:15,336
Wyatt was murdered
at around ten past eight.
392
00:26:15,570 --> 00:26:18,101
Even Roger Bannister
can't be in two places at once.
393
00:26:18,137 --> 00:26:20,102
What about the medal in Wyatt's pocket?
394
00:26:20,160 --> 00:26:22,125
Perhaps Tariq's telling the truth.
395
00:26:22,160 --> 00:26:24,837
Perhaps he just dropped it
and Wyatt picked it up.
396
00:26:25,878 --> 00:26:28,320
I really don't have enough
to hold him at this rate.
397
00:26:28,902 --> 00:26:31,545
Humphrey Bogart would've had
this case wrapped up in two hours.
398
00:26:31,581 --> 00:26:32,794
Including intermission.
399
00:26:32,830 --> 00:26:35,710
Boss. I contacted the American Embassy.
400
00:26:35,746 --> 00:26:36,746
And?
401
00:26:38,360 --> 00:26:39,723
Not a dicky bird.
402
00:26:39,901 --> 00:26:41,866
So, I spoke to the Beaumont head office,
403
00:26:41,902 --> 00:26:44,125
got hold of Wyatt's
sister's address. Guess what?
404
00:26:44,160 --> 00:26:46,119
She lives just up the road in Kettering.
405
00:26:48,160 --> 00:26:51,606
The only photo she had of him.
Their parents died when he was five.
406
00:26:51,894 --> 00:26:52,983
Car crash.
407
00:26:53,702 --> 00:26:55,125
They lost touch for a while,
408
00:26:55,160 --> 00:26:57,125
taken into different children's homes.
409
00:26:57,371 --> 00:26:59,160
So, Wyatt's not even American.
410
00:27:00,169 --> 00:27:03,960
Hollywood connections.
I didn't believe a word of it.
411
00:27:04,807 --> 00:27:06,998
Larry was like a guppy at feeding time.
412
00:27:07,542 --> 00:27:09,542
People believe
what they want to believe.
413
00:27:11,862 --> 00:27:13,827
Probably charging all those women
414
00:27:13,863 --> 00:27:16,426
through the nose
for his Hollywood connections.
415
00:27:16,701 --> 00:27:18,666
I can't stop thinking
about the teddy bear.
416
00:27:19,230 --> 00:27:23,125
Oh, yes? What,
fond memories of private school?
417
00:27:23,160 --> 00:27:24,825
You saw Wyatt's room.
418
00:27:24,861 --> 00:27:27,110
All that memorabilia,
it was like a film set.
419
00:27:27,902 --> 00:27:30,453
This teddy bear
is the last piece of his old life.
420
00:27:30,671 --> 00:27:31,804
So?
421
00:27:32,160 --> 00:27:34,593
So, I don't think Wyatt was a conman.
422
00:27:34,871 --> 00:27:36,358
I think he was a fantasist.
423
00:27:36,394 --> 00:27:38,399
It's hardly a charmed childhood, is it?
424
00:27:38,573 --> 00:27:40,831
Lose both your parents,
parted from your sister,
425
00:27:40,867 --> 00:27:43,032
suddenly your identity's gone,
426
00:27:43,360 --> 00:27:45,772
so why not invent something
he could be proud of?
427
00:27:45,956 --> 00:27:48,611
Financially, or not,
he still conned those women.
428
00:27:48,902 --> 00:27:51,867
Or, he wanted them to believe
in the best version of themselves.
429
00:27:52,602 --> 00:27:54,645
You're sounding more and more like Vic.
430
00:27:54,680 --> 00:27:56,160
There are worse things.
431
00:27:58,137 --> 00:27:59,426
All right.
432
00:28:00,160 --> 00:28:02,378
We'll speak with
the blonde bombshell in the morning.
433
00:28:03,605 --> 00:28:06,382
- And what about Matthew?
- What about him?
434
00:28:08,060 --> 00:28:11,900
Nothing like a night in the cells
to focus the mind. Night.
435
00:28:25,487 --> 00:28:27,285
I was locked in here once.
436
00:28:27,816 --> 00:28:29,816
Geordie was the one who arrested me.
437
00:28:32,646 --> 00:28:33,694
If you say so.
438
00:28:33,730 --> 00:28:36,924
No, it's true. Been friends ever since.
439
00:28:43,520 --> 00:28:46,160
Why steal money
and then throw it away, Matt?
440
00:28:48,785 --> 00:28:50,145
Do you know what I think it is?
441
00:28:53,643 --> 00:28:54,720
What?
442
00:28:55,954 --> 00:28:57,829
I expected too much of you.
443
00:28:58,753 --> 00:29:00,512
No-one can change overnight.
444
00:29:04,617 --> 00:29:07,451
Yeah... that's it.
445
00:29:09,011 --> 00:29:10,691
You expected too much of me.
446
00:29:12,050 --> 00:29:14,050
Tell your friend
I've got nothing to say.
447
00:29:16,878 --> 00:29:17,878
Good night.
448
00:29:23,160 --> 00:29:25,398
Come on. Here we are.
449
00:29:25,831 --> 00:29:28,796
- Hello!
- Where have you been?
450
00:29:28,832 --> 00:29:30,125
Oh, sorry, lost track of the time.
451
00:29:30,160 --> 00:29:32,610
You could have called from a phone box.
452
00:29:32,646 --> 00:29:34,645
Oh, we had to run for the bus.
453
00:29:34,680 --> 00:29:37,622
The girls loved
splashing about in the water,
454
00:29:37,658 --> 00:29:39,435
- didn't want to come home.
- Liar!
455
00:29:39,471 --> 00:29:40,513
Esme.
456
00:29:40,549 --> 00:29:43,125
It was so embarrassing.
Singing on the bus.
457
00:29:43,160 --> 00:29:45,325
Everybody loves
'It's A Long Way to Tipperary'!
458
00:29:45,360 --> 00:29:48,125
Everyone was staring at us,
and then David went missing.
459
00:29:48,160 --> 00:29:51,125
- What?
- I turned my back for a moment...
460
00:29:51,160 --> 00:29:53,699
Dora and Ivy were crying,
I didn't know what to do.
461
00:29:53,735 --> 00:29:56,700
So dramatic. Just like your mother.
462
00:29:56,854 --> 00:30:00,819
- Oof.
- Don't... you... dare.
463
00:30:00,855 --> 00:30:03,607
- Hello!
- Go on, upstairs.
464
00:30:09,360 --> 00:30:11,798
Hello, love. How was your day?
465
00:30:12,334 --> 00:30:14,680
Fine. You?
466
00:30:15,320 --> 00:30:16,960
Yeah, fine.
467
00:30:25,060 --> 00:30:26,541
Wait there, Mr Hassan.
468
00:30:37,418 --> 00:30:39,138
I want a word with you.
469
00:30:45,160 --> 00:30:46,960
You must be famished.
470
00:30:50,532 --> 00:30:52,125
- There you go.
- Thank you.
471
00:30:52,160 --> 00:30:53,160
Thank you.
472
00:30:54,606 --> 00:30:56,922
Miss Grainger,
sorry to bother you again.
473
00:30:56,958 --> 00:30:59,923
- What is it this time?
- Your head shots.
474
00:31:00,623 --> 00:31:04,153
Did Mr Rogers solicit money from you
for arranging them?
475
00:31:04,558 --> 00:31:06,043
He took them with his camera.
476
00:31:06,360 --> 00:31:08,663
Wyatt knew I didn't have
two farthings to rub together.
477
00:31:08,699 --> 00:31:09,717
None of us do.
478
00:31:10,550 --> 00:31:14,193
- Edwin doesn't even get a wage.
- He works here for nothing?
479
00:31:15,160 --> 00:31:18,160
You think head office would let that
bag of nerves near the public?
480
00:31:18,860 --> 00:31:23,305
Wyatt let him watch all the films
for free, such a big heart.
481
00:31:24,785 --> 00:31:26,750
He even gave him this medal he found,
482
00:31:26,933 --> 00:31:29,218
reckoned it might be worth
something down the pawnshop.
483
00:31:45,520 --> 00:31:47,160
How do you know my husband?
484
00:31:49,356 --> 00:31:52,546
I didn't come down
with the last shower, Mr Hassan.
485
00:31:58,331 --> 00:32:00,331
My father was stationed in Amritsar.
486
00:32:01,902 --> 00:32:03,867
Mr Chapman was a civil servant,
487
00:32:03,903 --> 00:32:06,743
attached to the
Military Evacuation Organisation.
488
00:32:07,524 --> 00:32:08,890
Jack was in India?
489
00:32:08,926 --> 00:32:11,280
- During the partition, yes.
- Partition?
490
00:32:13,160 --> 00:32:17,125
The British divided our country
with a stroke of a pen.
491
00:32:17,160 --> 00:32:18,805
Do you know what it's like
492
00:32:18,840 --> 00:32:20,455
to find yourself
an enemy in your own country?
493
00:32:20,691 --> 00:32:23,427
- I can't say that I do.
- I was only 12 years old.
494
00:32:24,160 --> 00:32:26,160
The roads were run with blood.
495
00:32:27,033 --> 00:32:30,873
Uncles, aunties, school friends,
butchered like cattle.
496
00:32:31,872 --> 00:32:33,552
All in the name of religion.
497
00:32:34,723 --> 00:32:35,984
I'm sorry.
498
00:32:36,208 --> 00:32:38,342
But, what's this got to do with Jack?
499
00:32:38,902 --> 00:32:41,227
There were more refugees
than trains to carry them.
500
00:32:41,731 --> 00:32:44,125
Mr Chapman commandeered a truck,
501
00:32:44,160 --> 00:32:47,474
drove families across the border,
for a price.
502
00:32:48,754 --> 00:32:50,719
- No.
- Jewellery, gold.
503
00:32:51,160 --> 00:32:52,681
They keep their value, you see.
504
00:32:52,776 --> 00:32:54,781
Are you sure you've got the right man?
505
00:32:55,200 --> 00:32:57,169
Father was separated from us.
506
00:32:57,636 --> 00:33:00,281
My mother pleaded with Mr Chapman
to wait a few minutes,
507
00:33:00,317 --> 00:33:01,537
but he could not...
508
00:33:02,730 --> 00:33:04,842
My mother gave him her emerald ring
509
00:33:04,878 --> 00:33:07,203
as payment to make the extra journey.
510
00:33:07,464 --> 00:33:09,104
It was her engagement ring.
511
00:33:10,379 --> 00:33:12,836
We heard a rumour
that my father was murdered
512
00:33:12,872 --> 00:33:14,232
before he could get to the truck.
513
00:33:15,988 --> 00:33:19,482
I want to know if that's true.
I need to know.
514
00:33:20,160 --> 00:33:21,849
So you can stop looking?
515
00:33:26,160 --> 00:33:27,809
I'm sorry for the window...
516
00:33:28,878 --> 00:33:30,843
...but your husband
refused to talk to me.
517
00:33:30,879 --> 00:33:32,879
He knew you were here?
518
00:33:35,314 --> 00:33:36,798
Guilty conscience.
519
00:33:38,793 --> 00:33:40,908
I'm so sorry, Mr Hassan.
520
00:33:45,527 --> 00:33:47,476
Please, give this to your mother.
521
00:33:49,160 --> 00:33:53,160
I hope it's of some consolation to her.
522
00:34:05,520 --> 00:34:08,471
- What's this?
- An apology.
523
00:34:08,663 --> 00:34:11,125
I should have consulted you yesterday.
524
00:34:11,160 --> 00:34:12,125
No, you were right.
525
00:34:12,160 --> 00:34:15,125
We should've called the men in
white coats when we had the chance.
526
00:34:15,160 --> 00:34:17,091
Sylvia, what's happened?
527
00:34:17,554 --> 00:34:20,125
- I spoke to him.
- I see.
528
00:34:20,160 --> 00:34:22,871
He told me about his mother's ring.
529
00:34:25,902 --> 00:34:29,125
- You gave it to him?
- You told me it was an heirloom.
530
00:34:29,160 --> 00:34:33,757
And if I'd told you the truth,
what good would that have done?
531
00:34:33,923 --> 00:34:38,125
India was... a different time,
different rules.
532
00:34:38,448 --> 00:34:40,237
What about Tariq's father?
533
00:34:42,160 --> 00:34:43,806
He didn't make it.
534
00:34:45,160 --> 00:34:49,125
And you still kept his wife's ring,
knowing full well...
535
00:34:49,160 --> 00:34:53,160
- I decided to give her some hope.
- You lied to her!
536
00:34:54,402 --> 00:34:56,269
You lied to me.
537
00:35:07,560 --> 00:35:10,511
How do you feel
about Betsey Grainger, Edwin?
538
00:35:11,401 --> 00:35:13,860
You couldn't do enough for her
the night Wyatt was killed.
539
00:35:14,560 --> 00:35:16,118
Are you in love with her?
540
00:35:16,940 --> 00:35:20,525
Betsey's a real pin-up,
every young lad's dream.
541
00:35:20,958 --> 00:35:23,030
Did you find out
about their relationship?
542
00:35:23,567 --> 00:35:26,402
Were you jealous, Edwin, is that it?
543
00:35:27,115 --> 00:35:28,811
What did you do, son?
544
00:35:31,947 --> 00:35:34,228
I just put the medal in his pocket,
that's all.
545
00:35:34,400 --> 00:35:36,525
You set out to frame an innocent man.
546
00:35:36,560 --> 00:35:39,045
You lied about seeing Tariq Hassan
that night.
547
00:35:39,345 --> 00:35:41,999
Wyatt was already dead
when I got there, I swear.
548
00:35:43,183 --> 00:35:45,622
Oh, God, there was so much blood.
549
00:35:59,699 --> 00:36:00,830
What a waste.
550
00:36:01,142 --> 00:36:04,107
Thrown his life away
for the sake of a schoolboy crush.
551
00:36:04,143 --> 00:36:07,525
Oh, Edwin's not in love with Betsey.
He's in love with the idea of her.
552
00:36:07,560 --> 00:36:09,525
They're all as bad as each other.
553
00:36:09,560 --> 00:36:11,449
I mean, fantasists, the lot of them.
554
00:36:11,766 --> 00:36:14,565
Wyatt lived in a flipping film set,
for God's sake.
555
00:36:15,296 --> 00:36:17,127
Everything in his life was a prop.
556
00:36:17,560 --> 00:36:20,178
Wait a minute, wait. The letter.
557
00:36:23,560 --> 00:36:25,208
Marcus Remington.
558
00:36:34,996 --> 00:36:36,961
When are you going to learn?
559
00:36:37,083 --> 00:36:40,083
For your information,
Betsey contacted me.
560
00:36:40,560 --> 00:36:42,440
I didn't mean to cause any trouble,
561
00:36:43,181 --> 00:36:46,525
I just want the world to know
what a good man Wyatt was.
562
00:36:46,878 --> 00:36:49,525
Despite the fact he lied to you,
Miss Grainger?
563
00:36:49,560 --> 00:36:51,560
- Lied to me?
- The letter...
564
00:36:52,560 --> 00:36:53,674
...it was a fake.
565
00:36:54,240 --> 00:36:56,365
- What?
- So was Wyatt.
566
00:36:56,689 --> 00:36:58,814
He wasn't a screenwriter,
he wasn't even American.
567
00:36:59,296 --> 00:37:00,739
But you knew that already.
568
00:37:01,800 --> 00:37:03,068
No.
569
00:37:03,560 --> 00:37:06,525
- No, I loved him.
- No, you didn't.
570
00:37:06,753 --> 00:37:08,525
It's the fame you love.
571
00:37:08,853 --> 00:37:11,525
Hence this little kiss-and-tell circus.
572
00:37:11,735 --> 00:37:14,525
Not quite Tinseltown, but I suppose
the local rag will suffice.
573
00:37:14,560 --> 00:37:15,560
Oi!
574
00:37:16,560 --> 00:37:19,560
The agent's letter.
You found him out, didn't you?
575
00:37:21,029 --> 00:37:22,525
Marcus Remington.
576
00:37:23,308 --> 00:37:26,525
You'd worked in a typing pool,
so recognised the name.
577
00:37:26,970 --> 00:37:29,560
You realised
there was no Hollywood agent.
578
00:37:32,178 --> 00:37:33,983
Wyatt was your dream ticket,
579
00:37:34,019 --> 00:37:37,510
but he sold you a fantasy
and you fell for it.
580
00:37:43,560 --> 00:37:48,082
Argh!
581
00:37:48,325 --> 00:37:50,831
You confronted Wyatt
in the projection booth.
582
00:37:52,008 --> 00:37:54,844
Gave him the same treatment
you gave his typewriter.
583
00:37:55,560 --> 00:37:56,898
Do you know what he said?
584
00:37:58,073 --> 00:37:59,560
He said, "It didn't matter".
585
00:38:00,677 --> 00:38:02,677
That he'd, "Fly me to Hollywood anyway".
586
00:38:04,095 --> 00:38:08,560
Pay a visit to some agents,
like some door-to-door salesman.
587
00:38:11,560 --> 00:38:13,400
He stood there...
588
00:38:14,783 --> 00:38:16,244
...beaming at me...
589
00:38:17,388 --> 00:38:20,353
...like it was some big adventure.
590
00:38:20,560 --> 00:38:22,240
You're such a goddamn drama queen.
591
00:38:25,560 --> 00:38:26,560
Argh!
592
00:38:29,080 --> 00:38:31,205
You switched the reels.
593
00:38:31,240 --> 00:38:33,525
It's hardly rocket science.
594
00:38:33,926 --> 00:38:37,205
You'd think you need a PhD,
the way Wyatt waxed on about it.
595
00:38:37,240 --> 00:38:39,776
He was dying on the floor
and all you could think about
596
00:38:39,997 --> 00:38:42,525
was buying yourself enough time
to get an alibi.
597
00:38:42,560 --> 00:38:45,023
Edwin must have seen you come
from the projection booth.
598
00:38:45,819 --> 00:38:48,784
He tried to cover it up for you,
because he thought he was in love.
599
00:38:48,820 --> 00:38:51,525
As if I'd give him a second glance.
600
00:38:51,560 --> 00:38:53,034
Pervy, little creep.
601
00:38:53,070 --> 00:38:56,525
Betsey Grainger, I'm arresting you
for the murder of Wyatt Rogers.
602
00:38:56,560 --> 00:39:00,525
- That man took my dreams from me.
- Oh, come on. You're no fool, Betsey,
603
00:39:00,560 --> 00:39:02,205
you believed him because you wanted to.
604
00:39:02,240 --> 00:39:04,525
It's a cruel world we live in, vicar.
605
00:39:05,151 --> 00:39:07,685
Nothing wrong with a bit
of harmless fantasy now and then.
606
00:39:09,234 --> 00:39:12,968
Oh, you can have that one for free.
It's Betsey with an E, by the way.
607
00:39:16,560 --> 00:39:19,205
Well, she's tenacious,
I'll give her that.
608
00:39:19,240 --> 00:39:21,054
That's the problem with modern women,
609
00:39:21,090 --> 00:39:22,450
they know what they want.
610
00:39:23,560 --> 00:39:25,244
My first front-page scoop.
611
00:39:25,968 --> 00:39:27,142
Will I be in it?
612
00:39:27,932 --> 00:39:29,124
I'll be kind.
613
00:39:29,560 --> 00:39:32,525
How does "Grantchester's
most eligible vicar" sound?
614
00:39:32,560 --> 00:39:34,525
I'm Grantchester's only vicar.
615
00:39:35,050 --> 00:39:37,560
Perhaps we need to discuss
alternatives over a drink.
616
00:39:43,523 --> 00:39:44,560
Get off me.
617
00:39:46,903 --> 00:39:49,903
Hmm, it's not much of a dressing room...
618
00:39:50,786 --> 00:39:52,400
...but, it'll have to do.
619
00:40:07,400 --> 00:40:09,412
This is your lucky day.
620
00:40:10,560 --> 00:40:13,355
Mr Davenport seems intent
on saving your soul.
621
00:40:13,589 --> 00:40:15,145
You owe this man your gratitude.
622
00:40:16,466 --> 00:40:18,666
- Thanks.
- And...
623
00:40:19,419 --> 00:40:20,607
...some money.
624
00:40:21,005 --> 00:40:23,491
But try not to steal
in front of a policeman next time.
625
00:40:25,560 --> 00:40:28,581
It was Inspector Keating who spoke
to the Beaumont head office.
626
00:40:29,240 --> 00:40:32,275
- Thanks, Keatsy.
- Only because you twisted my arm.
627
00:40:32,311 --> 00:40:35,525
I don't know what we'd do without
you, Will, honestly. We'd be lost.
628
00:40:35,560 --> 00:40:38,365
- I don't know about that.
- Come to dinner at ours tonight.
629
00:40:38,400 --> 00:40:40,525
- She does a mean steak pie.
- Sorry...
630
00:40:40,560 --> 00:40:45,525
Larry. I meant to say, good work.
You've just earned yourself a pint.
631
00:40:45,560 --> 00:40:48,205
- Really?
- You're buying.
632
00:40:48,413 --> 00:40:49,970
- Night.
- Night.
633
00:41:08,992 --> 00:41:11,134
I didn't think
this was your cup of tea, at all.
634
00:41:11,560 --> 00:41:13,560
Oh, there's a lot of things
you don't know about me.
635
00:41:19,400 --> 00:41:22,525
Kettering? The Yank was from Kettering?
636
00:41:22,560 --> 00:41:25,080
The whole thing was a total fabrication.
637
00:41:26,560 --> 00:41:29,525
Still, Betsey-with-an-E is right,
638
00:41:29,560 --> 00:41:32,560
nothing wrong with
a harmless fantasy now and then.
639
00:41:33,997 --> 00:41:36,378
Who said anything about harmless?
640
00:41:36,414 --> 00:41:40,560
♪ I want to kiss your lips
And never say goodbye ♪
641
00:41:40,596 --> 00:41:43,184
♪ A sweet romantic bliss ♪
642
00:41:43,220 --> 00:41:46,070
♪ And make you smile ♪
643
00:41:46,106 --> 00:41:48,755
♪ I want a song to play ♪
644
00:41:48,791 --> 00:41:54,098
♪ And hear your love is here to stay. ♪
645
00:41:56,302 --> 00:42:02,262
♪ Just you and me
Under the pale moonlight ♪
646
00:42:03,760 --> 00:42:08,725
♪ Together dancing
Up all night ♪
647
00:42:08,841 --> 00:42:14,525
♪ The warmth of your body
Against my heart ♪
648
00:42:14,560 --> 00:42:19,525
♪ Dancing together for ever... ♪
649
00:42:19,560 --> 00:42:20,760
Where are we going?
650
00:43:03,920 --> 00:43:05,560
Don't stop.
651
00:43:08,920 --> 00:43:10,560
Don't stop, for God's sake.
652
00:43:21,700 --> 00:43:22,938
Will!
653
00:43:33,560 --> 00:43:36,400
Faith is the glue that binds us to God.
654
00:43:38,142 --> 00:43:40,102
Faith is about trust.
655
00:43:41,002 --> 00:43:44,184
Beware who,
or what you put your faith in.
656
00:43:49,886 --> 00:43:52,930
Faith in a fantasy is destructive.
657
00:43:55,986 --> 00:43:59,560
Faith without question
closes our eyes to the truth.
658
00:44:02,518 --> 00:44:05,240
Living a lie can only end in sorrow.
659
00:44:09,841 --> 00:44:13,560
Being honest with ourselves
is often the most painful path.
660
00:44:16,045 --> 00:44:18,941
When we fail
to acknowledge the truth, we lie.
661
00:44:19,859 --> 00:44:21,697
And when we lie, we fall.
662
00:44:22,892 --> 00:44:24,560
And we take God with us.
663
00:44:26,419 --> 00:44:30,419
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
51396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.