Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,160 --> 00:00:13,503
Morning!
2
00:00:48,324 --> 00:00:49,521
St John.
3
00:00:50,160 --> 00:00:54,125
Ah, wonderful. St John Gurney-Clifford.
4
00:00:54,160 --> 00:00:56,901
- Will. Pleasure to meet you.
- Pleasure's all mine.
5
00:00:58,160 --> 00:00:59,242
Diana!
6
00:01:02,052 --> 00:01:05,597
Ooh. Can't face the world
without my face.
7
00:01:09,227 --> 00:01:10,626
Your bloody mother.
8
00:01:10,965 --> 00:01:12,640
Well, you bloody invited her.
9
00:01:16,507 --> 00:01:18,592
It's sterling work you do.
10
00:01:18,628 --> 00:01:20,628
- Thank you.
- I've nothing but admiration.
11
00:01:21,979 --> 00:01:25,412
Will's helping troubled boys.
Physical training.
12
00:01:25,448 --> 00:01:28,125
- Er, boxing.
- Ah, you see? Sterling work.
13
00:01:28,160 --> 00:01:29,599
Well, it's what they pay me for.
14
00:01:30,160 --> 00:01:33,575
How much is that?
It's not a great deal, I imagine.
15
00:01:35,160 --> 00:01:36,642
Well, respect where it's due.
16
00:01:36,678 --> 00:01:38,874
Must be quite some vocation
when your chairman
17
00:01:38,910 --> 00:01:41,240
is, to all intents and purposes,
invisible.
18
00:01:44,040 --> 00:01:46,325
Well, there's more to life
than financial reward.
19
00:01:47,340 --> 00:01:49,766
Oh, he's teasing, darling.
20
00:01:51,157 --> 00:01:54,997
Well, I'm very glad you made it,
albeit a little on the late side.
21
00:01:56,094 --> 00:02:00,728
We have... an announcement to make.
22
00:02:00,764 --> 00:02:04,325
Amie! At least let the chap
finish his coffee.
23
00:02:04,360 --> 00:02:05,558
Oh, sorry.
24
00:02:08,748 --> 00:02:10,500
I've asked your mother to marry me.
25
00:02:16,755 --> 00:02:18,497
And I've said yes.
26
00:02:18,711 --> 00:02:20,711
At our age it doesn't do to hang about.
27
00:02:23,823 --> 00:02:25,152
Congratulations.
28
00:02:25,571 --> 00:02:28,259
You will come to the engagement
party, won't you, darling?
29
00:02:39,360 --> 00:02:41,360
Whoever that is,
I fancy you've done for 'em.
30
00:02:43,360 --> 00:02:45,036
My mother's remarrying.
31
00:02:48,360 --> 00:02:50,609
He calls her Amie.
No-one calls her Amie.
32
00:02:53,024 --> 00:02:54,700
Why don't you like him?
33
00:02:55,305 --> 00:02:57,643
He puts her down
and she doesn't even notice.
34
00:02:57,679 --> 00:02:58,644
Ah.
35
00:02:59,289 --> 00:03:01,166
It doesn't matter what I think now,
does it?
36
00:03:01,541 --> 00:03:03,325
No, it's completely out of your control.
37
00:03:03,830 --> 00:03:05,325
Embrace the freedom, Will.
38
00:03:06,189 --> 00:03:07,739
What, and just watch her make a mistake?
39
00:03:07,775 --> 00:03:09,325
Well, it's like I say to the boys.
40
00:03:09,360 --> 00:03:12,360
We're a family.
And family's all about compromise.
41
00:03:22,891 --> 00:03:25,325
St John. What kind of name is St John?
42
00:03:26,086 --> 00:03:28,325
Women of a certain age, no disrespect,
43
00:03:28,360 --> 00:03:31,005
can be rather intransigent.
44
00:03:31,040 --> 00:03:33,325
She's marrying the first man
with a blazer like my father's
45
00:03:33,360 --> 00:03:34,365
and an entry in Debrett's.
46
00:03:34,915 --> 00:03:37,711
I made the mistake of mentioning
the television set to Mrs C.
47
00:03:38,008 --> 00:03:40,165
Why can't she just be on her own
for once?
48
00:03:40,200 --> 00:03:41,940
You should've seen the look on her face.
49
00:03:41,976 --> 00:03:43,781
Like I'd broken the custard jug.
50
00:03:43,817 --> 00:03:45,325
Yeah. Vic says
if you can't change something,
51
00:03:45,360 --> 00:03:47,161
you have to find another way round it.
52
00:03:47,360 --> 00:03:49,325
You mean like going
to your mother's engagement party
53
00:03:49,360 --> 00:03:50,525
with a protest placard?
54
00:03:50,560 --> 00:03:52,160
That's actually quite tempting.
55
00:04:19,180 --> 00:04:20,441
Dickie Astor.
56
00:04:20,680 --> 00:04:22,685
Owns a finance company in Waterbeach.
57
00:04:23,051 --> 00:04:25,040
Just gonna track down next-of-kin.
58
00:04:30,052 --> 00:04:31,817
It's the hair. And the tie.
59
00:04:31,853 --> 00:04:33,243
Thinks he's in love.
60
00:04:33,762 --> 00:04:35,880
Man whiffs like a tart's armpit.
61
00:04:36,360 --> 00:04:38,360
- You get a look at the driver?
- No.
62
00:04:39,508 --> 00:04:41,708
- Make of car?
- Maybe.
63
00:04:43,460 --> 00:04:45,460
- Number plate?
- Yes.
64
00:04:46,556 --> 00:04:48,260
And it'll come back to me any minute.
65
00:04:55,000 --> 00:04:56,325
These orchids?
66
00:04:56,903 --> 00:04:59,050
Don't see many of those
growing on Jesus Green.
67
00:05:01,168 --> 00:05:04,160
It's a big responsibility,
but someone's gotta step up.
68
00:05:04,196 --> 00:05:05,518
Will you stop flirting?
69
00:05:05,554 --> 00:05:07,559
See what you can find out
about these flowers.
70
00:05:07,946 --> 00:05:09,008
Boss.
71
00:05:10,913 --> 00:05:13,040
Can you confirm
this is a murder inquiry?
72
00:05:14,211 --> 00:05:15,329
Bloody Larry.
73
00:05:16,319 --> 00:05:17,649
For the record.
74
00:05:18,868 --> 00:05:19,988
Geordie?
75
00:05:23,848 --> 00:05:25,560
She's the love interest?
76
00:05:28,084 --> 00:05:29,989
- Why? You jealous?
- No.
77
00:05:30,720 --> 00:05:32,360
No!
78
00:05:41,234 --> 00:05:45,325
Your husband, was he in the habit
of buying you flowers, Mrs Astor?
79
00:05:45,360 --> 00:05:46,807
Jacqueline, please.
80
00:05:47,742 --> 00:05:50,010
Dickie wasn't really
the sentimental type.
81
00:05:52,360 --> 00:05:55,005
We're keeping an open mind as to motive.
82
00:05:55,470 --> 00:05:58,937
Obviously, we're trying to trace
the vehicle that ran Mr Astor down.
83
00:05:59,187 --> 00:06:02,187
A Morris Eight, we believe.
84
00:06:03,890 --> 00:06:06,460
- Oh, I'm so sorry.
- You don't have to be sorry.
85
00:06:13,260 --> 00:06:15,360
Dickie and I have been together
since I was 19.
86
00:06:16,095 --> 00:06:17,525
Probably sounds facile to you,
87
00:06:17,560 --> 00:06:19,884
but he really did sweep me off my feet.
88
00:06:21,360 --> 00:06:23,720
It's all rather pitiful
that it should come to this.
89
00:06:32,294 --> 00:06:34,059
Bailiffs? Well, it looks like
90
00:06:34,095 --> 00:06:37,446
Dickie Astor was high on charisma,
low on readies.
91
00:06:42,027 --> 00:06:46,410
Here's the client list,
but I never sat in on the meetings.
92
00:06:46,446 --> 00:06:51,446
Cos Dickie... Mr Astor.
93
00:06:52,360 --> 00:06:54,325
He done most of them
in the client's own home.
94
00:06:54,360 --> 00:06:56,984
- Mm-hm.
- For the exclusive experience.
95
00:06:57,438 --> 00:06:59,403
And I ain't got shorthand, so...
96
00:07:00,061 --> 00:07:01,468
Or a reference now.
97
00:07:02,945 --> 00:07:04,945
Mother's going to have my guts.
98
00:07:07,260 --> 00:07:08,660
Fancy a cuppa?
99
00:07:10,531 --> 00:07:12,531
Well, only if they've left you
the kettle.
100
00:07:13,560 --> 00:07:14,760
Right-oh.
101
00:07:22,721 --> 00:07:26,325
You do not stay as well preserved
as Mrs Jacqueline Astor
102
00:07:26,360 --> 00:07:28,325
without some serious investment.
103
00:07:28,360 --> 00:07:29,365
Can't say I've noticed.
104
00:07:29,400 --> 00:07:31,816
You do know it's not lying
that makes you go blind.
105
00:07:34,460 --> 00:07:35,460
Bingo.
106
00:07:40,716 --> 00:07:43,360
This is definitely not meant
for the taxman.
107
00:07:46,075 --> 00:07:48,201
It was a nice car that ran Dickie down.
108
00:07:48,318 --> 00:07:49,730
The kind that
might have come from a house
109
00:07:49,766 --> 00:07:51,731
big enough for exclusive visits.
110
00:07:52,062 --> 00:07:54,027
What if someone worked out
what he was up to?
111
00:07:54,123 --> 00:07:56,254
Could've been the client
he stole from that ran him down.
112
00:07:57,516 --> 00:07:59,712
Well, if we knew
the number plate of the car,
113
00:07:59,829 --> 00:08:01,633
we could call round and ask them.
114
00:08:08,827 --> 00:08:10,520
Retracing your steps.
115
00:08:11,053 --> 00:08:13,059
American mumbo-jumbo.
116
00:08:14,055 --> 00:08:16,020
Lot to answer for, those Americans.
117
00:08:16,175 --> 00:08:18,325
Can you finish this conversation
in your head?
118
00:08:19,075 --> 00:08:20,325
Suppose you got used to losing stuff,
119
00:08:20,360 --> 00:08:22,325
living in a stately home.
120
00:08:22,360 --> 00:08:23,661
Mum.
121
00:08:24,273 --> 00:08:27,183
Of course back at ours it's either
the living room or the kitchen.
122
00:08:27,219 --> 00:08:30,024
- Engagement party. St John.
- Or maybe the lav.
123
00:08:30,371 --> 00:08:32,336
If I can crowbar the mother-in-law
out of it.
124
00:08:32,403 --> 00:08:33,680
Placard.
125
00:08:36,788 --> 00:08:38,788
GSK 786.
126
00:08:49,297 --> 00:08:53,582
"I will set no wicked thing
before mine eyes".
127
00:08:54,125 --> 00:08:56,259
Psalms 101.
128
00:08:56,829 --> 00:08:58,434
I thought you hated Psalms.
129
00:08:58,828 --> 00:09:01,028
I hate this monstrosity more.
130
00:09:02,360 --> 00:09:05,583
GSK 786 is registered
here in Grantchester.
131
00:09:06,141 --> 00:09:08,325
Elliot House, Way Lane.
132
00:09:08,360 --> 00:09:11,040
Way Lane. Never heard of it.
133
00:09:16,300 --> 00:09:18,900
- What?
- Police enquiry's ground to a halt.
134
00:09:19,314 --> 00:09:21,325
All for the want
of a little local knowledge.
135
00:09:21,360 --> 00:09:22,685
Ah, well, it's wisdom, really, Geordie.
136
00:09:22,947 --> 00:09:24,552
It's community spirit, Will.
137
00:09:25,203 --> 00:09:28,176
Oh, give me strength!
138
00:09:29,908 --> 00:09:32,325
You'll have me wearing
one of your uniforms next.
139
00:09:32,360 --> 00:09:34,325
- Leonard.
- Nothing!
140
00:09:35,162 --> 00:09:36,638
Watch the potatoes.
141
00:09:47,360 --> 00:09:50,325
Down the end there, through the trees.
142
00:09:50,360 --> 00:09:53,325
- Way Lane.
- You're a Godsend, Mrs C.
143
00:09:53,360 --> 00:09:54,600
I don't know about that.
144
00:09:55,171 --> 00:09:56,864
Some of the stories...
145
00:09:57,360 --> 00:09:58,679
What stories?
146
00:09:59,828 --> 00:10:02,502
Oh, all old wives' tales probably.
147
00:10:05,276 --> 00:10:06,948
Be home before dark.
148
00:11:01,957 --> 00:11:03,400
Hello?
149
00:11:08,644 --> 00:11:10,004
Anyone home?
150
00:11:12,031 --> 00:11:13,450
You're trespassing.
151
00:11:14,696 --> 00:11:18,325
- Er, Police, Mr erm...?
- Graham.
152
00:11:18,711 --> 00:11:20,711
We're looking for the owner
of a Morris Eight.
153
00:11:21,777 --> 00:11:23,101
Get back to your room.
154
00:11:25,360 --> 00:11:27,090
Back to your room, do you hear me?
155
00:11:27,997 --> 00:11:31,122
Damn fool. That is an order!
156
00:11:31,360 --> 00:11:32,731
Sorry. I'm... I'm...
157
00:11:33,685 --> 00:11:36,043
I'm sorry. Sorry.
158
00:12:01,554 --> 00:12:03,133
This belong to you, does it, Sir?
159
00:12:03,169 --> 00:12:05,433
Barely used it in 20 years.
160
00:12:05,469 --> 00:12:08,360
I shall expect your apology
in writing, officer.
161
00:12:12,263 --> 00:12:14,219
How do you account for that, Mr Graham?
162
00:12:24,838 --> 00:12:26,641
Idiots' lantern.
163
00:12:27,549 --> 00:12:29,724
What the Dickens was Will thinking?
164
00:12:29,760 --> 00:12:33,051
Yes, well, it's here now,
so, just, if you... Up a bit.
165
00:12:33,470 --> 00:12:34,768
To the right.
166
00:12:41,560 --> 00:12:44,725
- Oh!
- Perfect.
167
00:12:46,560 --> 00:12:49,205
Right, well...
I'll see you in the morning.
168
00:12:58,397 --> 00:13:00,242
Is that what he bought it for?
169
00:13:01,208 --> 00:13:03,853
To watch a lot of little people
singing in foreign?
170
00:13:04,548 --> 00:13:07,525
It's a celebration of the ties
between European nations.
171
00:13:07,560 --> 00:13:08,990
It's convivial.
172
00:13:09,400 --> 00:13:11,525
It's suspicious, is what it is.
173
00:13:11,560 --> 00:13:15,194
Right, well. Don't let me keep you.
174
00:13:21,269 --> 00:13:23,947
How'd you explain
the damage to your car, Mr Graham?
175
00:13:25,822 --> 00:13:27,648
Does anyone else have access to it?
176
00:13:27,708 --> 00:13:30,708
The gentleman you live with.
Your brother, is it?
177
00:13:32,270 --> 00:13:34,889
Mr Graham, did you know Dickie Astor...
178
00:13:35,603 --> 00:13:37,741
of R Astor Investment Brokers?
179
00:13:39,560 --> 00:13:42,525
Is he circling
in the hope of saving my soul?
180
00:13:42,950 --> 00:13:44,950
I suspect you're long past that.
181
00:13:47,105 --> 00:13:48,856
Dickie Astor is a family member.
182
00:13:49,137 --> 00:13:52,365
Distant cousin. Not distant enough.
183
00:13:52,400 --> 00:13:53,977
When did you last see him?
184
00:13:59,436 --> 00:14:01,560
R Astor Brokers.
185
00:14:02,153 --> 00:14:05,680
A Mr Graham of Way Lane...
186
00:14:07,419 --> 00:14:09,011
..made some hefty investments.
187
00:14:09,047 --> 00:14:11,901
Investments? Oh, do keep up!
188
00:14:11,937 --> 00:14:14,525
The man ran Ponzi schemes,
for Christ's sake!
189
00:14:14,560 --> 00:14:16,400
He was a con artist.
190
00:14:17,400 --> 00:14:18,885
No-one but the most gullible
191
00:14:18,920 --> 00:14:20,525
would be drawn into financial dealings
192
00:14:20,560 --> 00:14:22,560
with Mr Dickie Astor.
193
00:14:24,960 --> 00:14:26,925
- Your brother, then.
- Damn fool.
194
00:14:26,961 --> 00:14:29,240
Don't call him that.
195
00:14:34,560 --> 00:14:36,560
I found our savings book too late.
196
00:14:37,680 --> 00:14:39,407
John had already parted with them.
197
00:14:40,560 --> 00:14:43,205
For months
that bastard was working on him.
198
00:14:43,240 --> 00:14:44,525
Bleeding us dry.
199
00:14:44,560 --> 00:14:46,525
And then he had the utter gall
200
00:14:46,560 --> 00:14:48,525
to turn his attention
to the equity in our house.
201
00:14:48,560 --> 00:14:50,525
Well, I put a stop to that.
202
00:14:50,822 --> 00:14:52,721
I threw Dickie Astor out
203
00:14:52,757 --> 00:14:54,588
and gave John
the dressing down of his life.
204
00:14:54,624 --> 00:14:56,753
If you're having bad luck,
shouldn't you ask for help?
205
00:14:56,789 --> 00:14:58,525
Instead of taking it out
on your brother.
206
00:14:58,560 --> 00:14:59,525
Bad luck?
207
00:15:00,397 --> 00:15:03,525
You know nothing,
with your God and your smug life,
208
00:15:03,560 --> 00:15:05,525
comfortably lived.
209
00:15:05,560 --> 00:15:07,525
Luck, chaplain?
210
00:15:07,560 --> 00:15:09,560
Dickie Astor cleaned us out.
211
00:15:10,849 --> 00:15:12,525
We're all well shot of him.
212
00:15:12,560 --> 00:15:14,919
Did you get in the car, Mr Graham?
213
00:15:15,943 --> 00:15:17,903
Did you follow Dickie Astor?
214
00:15:18,770 --> 00:15:21,069
Did you run him over
for stealing your savings?
215
00:15:23,021 --> 00:15:24,225
Mr Graham?
216
00:15:31,358 --> 00:15:32,525
He's a bully.
217
00:15:32,560 --> 00:15:34,525
Just one more controlling man
who preys on the weak.
218
00:15:34,560 --> 00:15:36,525
Thinks everyone should jump
when he tells them to.
219
00:15:36,560 --> 00:15:38,525
Still not completely sold on
St John, then?
220
00:15:38,560 --> 00:15:40,560
- Who's St John?
- No comment.
221
00:15:43,560 --> 00:15:44,673
Any luck, Larry?
222
00:15:45,290 --> 00:15:49,228
It's either Paphiopedilum
or Phalaenopsis.
223
00:15:49,560 --> 00:15:50,725
That's easy for you to say.
224
00:15:50,760 --> 00:15:52,525
Neither of 'em grow in England, mind.
225
00:15:52,560 --> 00:15:54,046
So, where did he get them from?
226
00:15:54,497 --> 00:15:55,676
I don't know, boss.
227
00:15:56,400 --> 00:15:57,568
Find out, then.
228
00:15:58,122 --> 00:15:59,315
He's bloody useless.
229
00:16:00,560 --> 00:16:01,690
Pint?
230
00:16:02,154 --> 00:16:04,794
Er, I might go and check on the brother.
231
00:16:06,560 --> 00:16:09,525
Oh, well. Suppose there's
no avoiding the mother-in-law.
232
00:16:10,375 --> 00:16:11,817
I know when she's around.
233
00:16:11,853 --> 00:16:13,525
The mice throw themselves on the traps.
234
00:16:13,560 --> 00:16:15,045
That is terrible.
235
00:16:15,080 --> 00:16:16,560
Got to get my pleasure from somewhere.
236
00:16:20,081 --> 00:16:21,365
Pie's in the oven.
237
00:16:21,400 --> 00:16:22,525
Pie. Oven.
238
00:16:22,560 --> 00:16:24,525
There's a tin of fruit salad for afters.
239
00:16:24,560 --> 00:16:26,200
Fruit salad. Marvellous.
240
00:16:27,560 --> 00:16:29,525
Don't forget, dishcloths need soaking.
241
00:16:29,560 --> 00:16:31,560
I wouldn't dare. Night.
242
00:16:38,560 --> 00:16:39,893
Psst!
243
00:16:41,560 --> 00:16:42,525
Finally.
244
00:16:42,560 --> 00:16:44,560
That was interminable.
245
00:16:55,333 --> 00:16:56,772
You're home.
246
00:16:57,080 --> 00:16:59,560
Ah there's only so long
I could put it off.
247
00:17:01,898 --> 00:17:04,560
Cathy says spam fritters
are a favourite.
248
00:17:09,400 --> 00:17:10,525
I could get used to this.
249
00:17:10,560 --> 00:17:12,064
I'm pleased to hear it.
250
00:17:12,400 --> 00:17:14,525
Because you are looking at
251
00:17:14,560 --> 00:17:18,525
Swinnerton's newest shop steward
for ladies' wear.
252
00:17:18,560 --> 00:17:20,525
Mum. That's amazing!
253
00:17:20,560 --> 00:17:23,525
I know! All them union
meetings came good.
254
00:17:23,560 --> 00:17:26,130
- Shop steward?
- Yeah. Vote was this morning.
255
00:17:26,166 --> 00:17:29,040
Let me get my shoes off
and I'll show you my badge.
256
00:17:31,226 --> 00:17:32,808
Shop steward?
257
00:17:33,661 --> 00:17:35,980
It's just another word for communist.
258
00:17:42,560 --> 00:17:45,560
It's France. It's France.
259
00:17:46,066 --> 00:17:48,031
How many countries are there in Europe?
260
00:17:48,560 --> 00:17:50,525
Now, I was going to get snails,
261
00:17:50,560 --> 00:17:53,360
but the only ones I could find
were in the garden, so...
262
00:18:03,152 --> 00:18:05,560
It's called a macaron.
263
00:18:07,460 --> 00:18:09,360
Must have cost a fortune.
264
00:18:22,230 --> 00:18:25,560
Oh. It's a bit dry.
265
00:18:27,345 --> 00:18:29,013
Do you think it's meant to be that dry?
266
00:18:29,049 --> 00:18:30,814
I think it's perfect.
267
00:18:31,353 --> 00:18:32,695
It's definitely a bit dry.
268
00:18:32,731 --> 00:18:34,061
Just a touch.
269
00:18:50,113 --> 00:18:52,078
Should've come in
the other end of the lane.
270
00:18:52,114 --> 00:18:53,952
You don't have to crawl through a hedge.
271
00:18:55,560 --> 00:18:58,045
- Ordnance survey.
- Are you following me?
272
00:18:58,527 --> 00:19:02,367
I got here first, so no.
Not technically.
273
00:19:03,813 --> 00:19:05,617
You know I'm coming with you, don't you?
274
00:19:09,259 --> 00:19:12,075
I've tried the door. He's not answering.
275
00:19:17,018 --> 00:19:19,045
Is it true
Harry Graham's in court tomorrow?
276
00:19:19,080 --> 00:19:20,525
He hasn't been charged with anything.
277
00:19:20,560 --> 00:19:22,525
So, you are questioning him.
278
00:19:22,560 --> 00:19:24,205
Why don't you ask Larry?
279
00:19:24,240 --> 00:19:25,525
Am I sensing resentment?
280
00:19:25,560 --> 00:19:27,781
No. No!
281
00:19:28,466 --> 00:19:30,525
You know the Brylcreem and cologne,
that's for you, right?
282
00:19:30,560 --> 00:19:32,139
I guessed as much.
283
00:19:32,175 --> 00:19:33,725
Well, if it gives me an advantage.
284
00:19:33,760 --> 00:19:35,560
You have no principles.
285
00:19:43,560 --> 00:19:45,162
I have principles.
286
00:19:45,944 --> 00:19:48,075
EXHALES Yeah, until the rent's due.
287
00:19:50,560 --> 00:19:53,525
Says the man breaking and entering
through a garden gate.
288
00:19:53,560 --> 00:19:54,648
It's locked.
289
00:19:55,234 --> 00:19:58,234
- We could climb over.
- No. Absolutely not.
290
00:20:16,791 --> 00:20:18,525
Do they not teach climbing
at posh school?
291
00:20:18,560 --> 00:20:20,560
My parents wouldn't pay the extra.
292
00:20:34,560 --> 00:20:35,560
Wow.
293
00:20:40,303 --> 00:20:42,381
This place has got so much love in it.
294
00:20:45,920 --> 00:20:47,116
What?
295
00:20:47,915 --> 00:20:50,600
That is the least cynical thing
I have ever heard you say.
296
00:20:54,065 --> 00:20:56,760
Is that the widow?
What's she doing here?
297
00:21:01,217 --> 00:21:03,560
You go in mob-handed,
you'll scare him off.
298
00:21:05,114 --> 00:21:08,079
Mr Graham. I'm sorry to intrude.
299
00:21:08,115 --> 00:21:09,193
We were worried about you.
300
00:21:11,301 --> 00:21:12,546
Where's Harry?
301
00:21:13,080 --> 00:21:15,560
He's going to be spending the night
at the police station.
302
00:21:18,229 --> 00:21:21,084
I don't wanna speak out of turn,
but if your brother is...
303
00:21:21,920 --> 00:21:25,045
If Harry is treating you poorly,
I can help.
304
00:21:29,610 --> 00:21:32,405
Oh, Mr Graham. Are those begonias?
305
00:21:36,275 --> 00:21:37,600
I love begonias.
306
00:21:38,600 --> 00:21:40,187
And those erm...
307
00:21:40,270 --> 00:21:42,235
The little red flowers
with the white bits?
308
00:21:42,271 --> 00:21:45,024
- Antirrhinum.
- Yeah. That's it. I love those.
309
00:21:45,177 --> 00:21:49,215
- And the statues.
- They're... They're my pals.
310
00:22:01,185 --> 00:22:03,725
Oh. Oh, thank you.
311
00:22:04,906 --> 00:22:08,028
Dickie was here, wasn't he?
Before he died.
312
00:22:08,688 --> 00:22:10,525
Is that why Jacqueline came to see you?
313
00:22:11,308 --> 00:22:12,783
What happened, John?
314
00:22:15,170 --> 00:22:17,075
- Stay back.
- John.
315
00:22:19,560 --> 00:22:20,888
Stay back!
316
00:22:29,114 --> 00:22:30,239
Thank you.
317
00:22:30,275 --> 00:22:33,240
Erm, not so much for the music.
318
00:22:33,276 --> 00:22:35,276
Or the macaron.
319
00:22:36,651 --> 00:22:38,275
I don't want you to go.
320
00:22:40,320 --> 00:22:41,525
You gave your word.
321
00:22:41,560 --> 00:22:45,560
I saw a man take his last breaths today.
322
00:22:46,560 --> 00:22:50,232
I doubt he spent his final moments
worrying what others thought of him.
323
00:22:51,247 --> 00:22:53,212
What Mrs C doesn't know won't hurt her.
324
00:22:53,905 --> 00:22:58,560
And frankly... it isn't really
any of her damn business.
325
00:23:02,560 --> 00:23:05,777
- Stay.
- Look, Leonard, I really...
326
00:23:39,294 --> 00:23:41,294
- Morning.
- Morning.
327
00:23:53,608 --> 00:23:54,924
Someone's hungry.
328
00:23:55,289 --> 00:23:57,524
Yes. Well...
329
00:23:57,960 --> 00:23:59,960
Daniel's here, actually.
330
00:24:01,727 --> 00:24:02,925
He is here.
331
00:24:03,590 --> 00:24:04,925
I see.
332
00:24:04,960 --> 00:24:06,415
- And I am here.
- OK.
333
00:24:06,451 --> 00:24:07,925
And I am perfectly at ease
334
00:24:07,960 --> 00:24:11,960
with the decisions
that have led to this moment.
335
00:24:14,960 --> 00:24:17,516
Who put roses in my custard jug?
336
00:24:19,843 --> 00:24:21,031
She's early.
337
00:24:22,320 --> 00:24:23,925
- Say they're yours.
- What?
338
00:24:23,960 --> 00:24:25,168
Say they're yours!
339
00:24:26,960 --> 00:24:28,709
Er, they're mine!
340
00:24:29,451 --> 00:24:30,489
They're mine.
341
00:24:30,585 --> 00:24:33,550
- What are?
- The roses in the custard jug.
342
00:24:33,709 --> 00:24:36,674
Won't you think of the custard, Will?
343
00:24:36,960 --> 00:24:38,604
And put some clothes on.
344
00:24:38,640 --> 00:24:40,248
Wandering round in your all-together.
345
00:24:40,284 --> 00:24:43,249
I er... I just... I need you to erm...
346
00:24:43,960 --> 00:24:47,228
- What?
- It's the television.
347
00:24:48,752 --> 00:24:50,557
I know it's the television.
348
00:24:51,228 --> 00:24:52,388
Can you hear that?
349
00:24:53,653 --> 00:24:54,653
What?
350
00:24:59,960 --> 00:25:02,605
- Hmm.
- It's probably all those Europeans.
351
00:25:04,960 --> 00:25:06,925
Is that bits of pasta on the table?
352
00:25:06,960 --> 00:25:08,925
Who's brought pasta into the vicarage?
353
00:25:08,960 --> 00:25:10,551
Morning, Mrs C.
354
00:25:12,186 --> 00:25:15,925
Up, dressed,
not desecrating my tableware.
355
00:25:15,960 --> 00:25:18,123
At least I can rely on one of you.
356
00:25:41,629 --> 00:25:44,969
Ah, I hope you don't mind.
I wanted to ask something of you.
357
00:25:45,005 --> 00:25:46,005
Of course.
358
00:25:49,975 --> 00:25:51,925
Would you mind telling the police,
359
00:25:51,960 --> 00:25:53,960
I don't believe Harry Graham
could have done this.
360
00:25:54,656 --> 00:25:56,205
They're harmless.
361
00:25:57,960 --> 00:25:59,686
I saw you in the garden with John.
362
00:25:59,960 --> 00:26:02,545
- Spying now?
- Unintentionally.
363
00:26:03,594 --> 00:26:05,114
It's beautiful, isn't it?
364
00:26:06,480 --> 00:26:08,320
It's one place I can hear myself think.
365
00:26:09,477 --> 00:26:10,889
Why were you there?
366
00:26:11,181 --> 00:26:12,925
I feel sorry for them.
367
00:26:12,960 --> 00:26:15,160
Dickie treated those poor old men
despicably.
368
00:26:17,108 --> 00:26:19,108
Did he treat you despicably too?
369
00:26:24,252 --> 00:26:26,518
Did you love your husband, Jacqueline?
370
00:26:26,960 --> 00:26:29,776
If anyone else asked that,
I'd be insulted.
371
00:26:31,329 --> 00:26:32,689
Not at the end, no.
372
00:26:34,327 --> 00:26:36,925
I was naive enough
to think we married for love.
373
00:26:36,960 --> 00:26:39,837
It was all flowers and romance at first.
374
00:26:40,777 --> 00:26:42,742
Once he'd drained my inheritance...
375
00:26:43,139 --> 00:26:45,179
Marriage can be the loneliest of unions.
376
00:26:46,842 --> 00:26:49,842
My parents, it wasn't exactly idyllic.
377
00:26:50,896 --> 00:26:52,861
Put up with all sorts in a marriage.
378
00:26:53,330 --> 00:26:55,125
Convince yourself
if you just try harder,
379
00:26:55,160 --> 00:26:56,815
make a little bit more effort.
380
00:26:58,480 --> 00:27:01,445
The truth is it doesn't matter
how much cold cream you use,
381
00:27:01,480 --> 00:27:03,213
age always takes its toll.
382
00:27:03,640 --> 00:27:05,925
Which is rather unfortunate
383
00:27:05,960 --> 00:27:08,160
when your only real value
is in how you look.
384
00:27:11,196 --> 00:27:12,925
Done? Done?
385
00:27:12,960 --> 00:27:15,925
Oh, blast.
Esme needs her PE kit ironing.
386
00:27:15,960 --> 00:27:17,925
Full-time job being a mum.
387
00:27:17,960 --> 00:27:19,605
Is that meant to be subtle?
388
00:27:19,640 --> 00:27:22,925
- You don't need to take that tone.
- I'm not taking a tone.
389
00:27:22,960 --> 00:27:25,605
You're a bobby's wife. You're a mother.
390
00:27:25,640 --> 00:27:28,925
So? Am I not allowed to have
any kind of life outside?
391
00:27:28,960 --> 00:27:31,925
Someone has to say this.
Geordie clearly won't.
392
00:27:31,960 --> 00:27:34,925
Your little job, it is pin money, Cathy.
393
00:27:34,960 --> 00:27:36,925
It's about more than the money.
394
00:27:37,408 --> 00:27:40,408
You never listen to me.
You've always been a let-down.
395
00:27:42,585 --> 00:27:44,064
Have a good day.
396
00:27:45,199 --> 00:27:46,624
Ham and mustard.
397
00:27:49,819 --> 00:27:51,784
I don't care what you say,
we're keeping her.
398
00:27:52,399 --> 00:27:54,039
Bye, kids.
399
00:28:04,551 --> 00:28:05,925
John grows them.
400
00:28:06,438 --> 00:28:08,765
Well, that places Dickie Astor
at the house.
401
00:28:09,050 --> 00:28:11,333
Trying to con the brothers
out of their savings.
402
00:28:13,616 --> 00:28:15,341
Well, come on. Spit it out.
403
00:28:16,602 --> 00:28:20,247
John gets angry. He lashes out.
404
00:28:20,283 --> 00:28:23,834
The poor bullied brother?
More damaged than he seems, eh?
405
00:28:24,370 --> 00:28:25,925
Maybe I got it wrong.
406
00:28:25,960 --> 00:28:27,387
Wouldn't be the first time,
let's face it.
407
00:28:27,423 --> 00:28:28,925
John's the one Dickie conned.
408
00:28:28,960 --> 00:28:30,445
John's the one with the temper.
409
00:28:30,480 --> 00:28:32,568
John's Dickie's latest victim.
410
00:28:42,480 --> 00:28:43,960
This isn't right.
411
00:28:44,960 --> 00:28:47,835
You have no right
to keep me here any longer.
412
00:28:49,960 --> 00:28:51,381
You must be parched.
413
00:28:59,308 --> 00:29:03,480
It's shell shock, isn't it?
John's suffering from.
414
00:29:08,052 --> 00:29:11,960
Shut down. Scared of his own shadow.
415
00:29:17,599 --> 00:29:19,164
I've seen it before.
416
00:29:21,223 --> 00:29:22,459
Burma.
417
00:29:26,405 --> 00:29:27,846
John was at Passchendaele.
418
00:29:28,784 --> 00:29:31,285
Saw his pals blown to smithereens.
419
00:29:31,906 --> 00:29:34,722
Well, it's hard to live with someone
when they're suffering like that.
420
00:29:36,703 --> 00:29:39,092
When he came home, they wanted
to put him in the asylum.
421
00:29:41,811 --> 00:29:42,865
Christ.
422
00:29:44,960 --> 00:29:47,288
John's fiancee took one look,
hightailed it.
423
00:29:48,464 --> 00:29:50,464
I didn't entirely blame her.
424
00:29:51,861 --> 00:29:55,445
- John was...
- ..broken.
425
00:29:56,725 --> 00:29:58,523
He wasn't my brother any more.
426
00:29:59,725 --> 00:30:01,397
But you got him back on his feet.
427
00:30:02,422 --> 00:30:04,552
I just steer the ship best I can.
428
00:30:04,960 --> 00:30:06,564
It's the least you do, isn't it?
429
00:30:09,900 --> 00:30:11,462
What else would you do, Harry?
430
00:30:13,960 --> 00:30:15,606
Would you lie for your brother?
431
00:30:18,585 --> 00:30:20,737
You weren't driving that car, were ya?
432
00:30:25,960 --> 00:30:27,925
I haven't seen him
drive the thing in years.
433
00:30:27,960 --> 00:30:29,505
You think it's him.
434
00:30:31,480 --> 00:30:32,925
I didn't see him drive it that day.
435
00:30:32,960 --> 00:30:34,707
But if it wasn't you...
436
00:30:40,399 --> 00:30:41,680
You lock him up...
437
00:30:43,590 --> 00:30:45,242
..John's as good as dead.
438
00:30:56,960 --> 00:30:59,000
Noooooooo!
439
00:31:11,488 --> 00:31:13,026
Noooo!
440
00:31:15,960 --> 00:31:16,960
John?
441
00:31:17,960 --> 00:31:19,218
John.
442
00:31:22,800 --> 00:31:24,925
Now, you put the axe down, Mr Graham.
443
00:31:25,290 --> 00:31:26,649
Put it down, John.
444
00:31:27,960 --> 00:31:29,075
Johnny.
445
00:31:31,324 --> 00:31:32,640
You left me.
446
00:31:33,640 --> 00:31:34,960
Well, I'm here now.
447
00:31:35,724 --> 00:31:37,689
- I was frightened.
- I know.
448
00:31:38,516 --> 00:31:39,925
But I'm here now.
449
00:31:39,960 --> 00:31:42,160
I should've gone with my pals.
450
00:31:43,630 --> 00:31:46,630
And where would I be, eh?
451
00:31:48,767 --> 00:31:50,784
Where would I be without you?
452
00:31:51,682 --> 00:31:53,406
I love you, don't I?
453
00:31:54,234 --> 00:31:55,518
Damn fool.
454
00:32:00,760 --> 00:32:01,860
Harry.
455
00:32:06,320 --> 00:32:08,960
Johnny, you need to go
with these gentlemen.
456
00:32:09,960 --> 00:32:11,960
They're good chaps, I promise you.
457
00:32:13,960 --> 00:32:17,523
- Are they pals?
- Very much so.
458
00:32:18,702 --> 00:32:21,702
When you come back, I'll have
this place ship-shape again, hmm?
459
00:32:22,405 --> 00:32:23,511
Don't you worry.
460
00:32:24,162 --> 00:32:26,450
That's it. Take my hand.
461
00:32:48,816 --> 00:32:51,505
We just need to ask you a few questions.
462
00:32:51,541 --> 00:32:52,757
Is that all right?
463
00:32:53,602 --> 00:32:55,084
Then can I see Harry?
464
00:32:57,062 --> 00:33:00,825
John. Did Dickie Astor
come to your house?
465
00:33:01,833 --> 00:33:03,264
The bastard.
466
00:33:04,233 --> 00:33:05,860
We're not gonna disagree with that.
467
00:33:07,196 --> 00:33:08,813
He wanted your home.
468
00:33:10,860 --> 00:33:12,218
Your garden.
469
00:33:14,003 --> 00:33:15,572
Did that make you angry, John?
470
00:33:16,454 --> 00:33:18,059
He didn't deserve them.
471
00:33:18,328 --> 00:33:19,328
Didn't deserve what?
472
00:33:21,266 --> 00:33:22,605
Phalaenopsis.
473
00:33:23,860 --> 00:33:26,825
The orchids. Did he pick them?
474
00:33:26,860 --> 00:33:27,860
Bastard.
475
00:33:29,860 --> 00:33:31,825
Did you get in your car, John?
476
00:33:32,652 --> 00:33:35,700
Palumbina. Paphinia.
477
00:33:37,018 --> 00:33:38,381
Paphiopedilum.
478
00:33:38,417 --> 00:33:39,825
Did you follow him to Grantchester?
479
00:33:39,860 --> 00:33:42,126
Papilionanthe. Papperitzia...
480
00:33:42,162 --> 00:33:43,825
- Did you run him down?
- Paraphalaenopsis.
481
00:33:43,860 --> 00:33:45,860
Peristeria.
482
00:33:55,860 --> 00:33:58,220
Did you run the bastard down, John?
483
00:34:06,106 --> 00:34:08,118
I ran the bastard down.
484
00:34:13,333 --> 00:34:15,302
Can I see Harry now?
485
00:34:24,148 --> 00:34:25,825
I hate this job sometimes.
486
00:34:26,607 --> 00:34:27,825
Do you believe him?
487
00:34:28,450 --> 00:34:30,825
War can do terrible things to a man.
488
00:34:30,860 --> 00:34:33,419
And this is where you start decrying
the younger generation.
489
00:34:33,923 --> 00:34:35,505
"No idea how easy you've had it."
490
00:34:35,540 --> 00:34:36,661
You don't.
491
00:34:39,860 --> 00:34:41,229
Will you knock, Larry?
492
00:34:41,265 --> 00:34:42,825
Phalaenopsis Aphrodite.
493
00:34:42,860 --> 00:34:44,825
Aphrodite was the goddess of love.
494
00:34:45,147 --> 00:34:47,183
Love. Murder.
495
00:34:47,570 --> 00:34:49,064
This is a crime of passion.
496
00:34:49,100 --> 00:34:51,345
You can chuck them, Larry.
We've got our fella.
497
00:34:51,582 --> 00:34:53,026
Oh. Right.
498
00:34:53,556 --> 00:34:54,969
No, no, no. Wait, wait.
499
00:34:55,613 --> 00:34:56,893
Who were they for?
500
00:34:58,380 --> 00:34:59,599
The wife.
501
00:34:59,860 --> 00:35:02,613
No, no, she said
he wasn't the sentimental type.
502
00:35:02,860 --> 00:35:04,825
It was all flowers and romance at first,
503
00:35:04,860 --> 00:35:06,074
but not the end.
504
00:35:06,860 --> 00:35:08,069
So, who were they for?
505
00:35:13,146 --> 00:35:15,860
- Well done, Larry.
- Cheers.
506
00:35:21,860 --> 00:35:23,145
Rosalind?
507
00:35:25,472 --> 00:35:27,825
He was 45 years old.
508
00:35:27,860 --> 00:35:29,825
Why wasn't Dickie Astor
putting on his slippers
509
00:35:29,860 --> 00:35:31,380
and putting up with it
like the rest of us?
510
00:35:32,860 --> 00:35:35,825
Rosalind. We just wanted
to ask you a few questions.
511
00:35:36,519 --> 00:35:38,044
Why do they always run?
512
00:35:41,860 --> 00:35:44,825
Hey. Rosalind.
513
00:35:44,860 --> 00:35:46,825
Rosalind. Rosalind.
514
00:35:46,860 --> 00:35:48,825
Stop. Stop. Stop. Stop. Stop. Stop.
515
00:35:48,860 --> 00:35:50,421
Stop. Stop. Stop.
516
00:35:55,649 --> 00:35:58,525
Only one thing makes a person
look more guilty than running away.
517
00:35:58,561 --> 00:36:00,307
That's running away with bags.
518
00:36:00,816 --> 00:36:02,290
Open them up, please.
519
00:36:03,722 --> 00:36:04,788
Open.
520
00:36:17,578 --> 00:36:19,860
You were having an affair
with Dickie Astor.
521
00:36:21,003 --> 00:36:23,232
You were siphoning off his cash,
weren't you?
522
00:36:24,860 --> 00:36:26,860
- What?
- I think he found out.
523
00:36:28,216 --> 00:36:29,665
I think he jilted you.
524
00:36:29,952 --> 00:36:31,482
Threatened to expose you.
525
00:36:32,183 --> 00:36:34,985
You ran him over.
Didn't you, Miss Reece?
526
00:36:36,980 --> 00:36:38,570
I can't drive.
527
00:36:39,860 --> 00:36:41,825
He got them fancy flowers for me.
528
00:36:42,063 --> 00:36:43,825
I never run Dickie over.
529
00:36:44,699 --> 00:36:47,380
You can't say I run Dickie over!
530
00:36:48,580 --> 00:36:52,063
I loved him. Dickie loved me.
531
00:36:52,641 --> 00:36:54,695
- Is that what he told you?
- Yes!
532
00:36:58,305 --> 00:36:59,391
Sorry.
533
00:37:03,189 --> 00:37:05,460
I'm sure he made all sorts of promises.
534
00:37:10,059 --> 00:37:11,593
We were going to leave.
535
00:37:11,629 --> 00:37:13,000
Move to London.
536
00:37:13,860 --> 00:37:15,860
He was going to tell his wife.
537
00:37:17,860 --> 00:37:20,825
He saved that money for him and me.
538
00:37:21,483 --> 00:37:23,447
He knew life with Mother was rotten.
539
00:37:25,220 --> 00:37:27,385
We was gonna get out of this dead end.
540
00:37:27,860 --> 00:37:30,417
Dickie Astor didn't save the money,
Miss Reece.
541
00:37:31,860 --> 00:37:33,069
He stole it.
542
00:37:37,860 --> 00:37:39,825
Middle-aged men are so predictable.
543
00:37:39,860 --> 00:37:40,825
Oh, we're embarrassing.
544
00:37:41,151 --> 00:37:44,825
I mean, naive, dowdy teenager
or mature, confident woman.
545
00:37:44,860 --> 00:37:47,185
- Which one are you gonna choose?
- Well, neither one, obviously.
546
00:37:47,220 --> 00:37:48,825
Cue hilarious reference to celibacy.
547
00:37:48,860 --> 00:37:50,860
On account of the halo and the celibacy.
548
00:37:52,540 --> 00:37:56,700
What happens when you start taking
the love of your life for granted?
549
00:37:59,805 --> 00:38:02,027
All hell breaks loose, believe me.
550
00:38:02,063 --> 00:38:05,825
What happens when they find out
you're leaving them for someone else?
551
00:38:05,860 --> 00:38:09,160
Someone younger. Someone else
he can take advantage of.
552
00:38:10,305 --> 00:38:11,591
Where do we find her?
553
00:38:24,158 --> 00:38:26,443
Rosalind was your final straw,
wasn't she?
554
00:38:27,498 --> 00:38:30,220
Charisma and some shared memories
can only get you so far.
555
00:38:31,672 --> 00:38:33,032
You were leaving Dickie.
556
00:38:34,960 --> 00:38:36,490
I'd packed my bags.
557
00:38:37,731 --> 00:38:39,825
Convinced myself
I'd be back in two weeks,
558
00:38:39,860 --> 00:38:40,825
tail between my legs.
559
00:38:41,091 --> 00:38:42,825
And that was the choice you made.
560
00:38:43,470 --> 00:38:45,176
I'm a middle-aged woman.
561
00:38:45,980 --> 00:38:47,860
My choices are limited.
562
00:38:49,275 --> 00:38:50,904
No job since I married.
563
00:38:51,461 --> 00:38:53,825
No real qualifications.
564
00:38:54,709 --> 00:38:56,377
I'm very nearly invisible.
565
00:39:01,671 --> 00:39:03,937
You borrowed the car,
intending to leave.
566
00:39:05,508 --> 00:39:07,028
John helped you.
567
00:39:09,183 --> 00:39:10,910
You saw Dickie on the high street.
568
00:39:14,380 --> 00:39:16,860
I couldn't lift my foot off the pedal.
569
00:39:22,952 --> 00:39:24,627
I don't have to be sorry.
570
00:39:27,544 --> 00:39:28,869
But I am.
571
00:39:31,391 --> 00:39:32,622
Not for what I did...
572
00:39:35,860 --> 00:39:37,611
..but for what we became.
573
00:39:41,475 --> 00:39:44,512
Jacqueline Astor, I am arresting you
for the murder of Dickie Astor.
574
00:39:45,990 --> 00:39:47,825
You do not have to say anything.
575
00:39:47,860 --> 00:39:50,326
Will you tell the brothers I'm sorry?
576
00:40:03,860 --> 00:40:07,505
So, how's St John
Wotsit-blah-di-blah-di-blah?
577
00:40:07,540 --> 00:40:09,700
Still here, unfortunately.
578
00:40:10,930 --> 00:40:14,668
You might've got him wrong.
He might be a sensitive soul.
579
00:40:15,220 --> 00:40:16,825
Oh, I doubt it.
580
00:40:17,548 --> 00:40:19,185
If I can get on
with the mother-in-law...
581
00:40:19,220 --> 00:40:20,825
No. Really?
582
00:40:20,860 --> 00:40:22,825
She made me spam fritters, Will.
583
00:40:22,860 --> 00:40:24,560
You are so easily pleased.
584
00:40:26,606 --> 00:40:29,150
- Ellie!
- No, no. Don't go.
585
00:40:29,900 --> 00:40:31,825
Don't! What are you...
586
00:40:32,050 --> 00:40:33,614
Behave yourselves.
587
00:40:36,860 --> 00:40:37,825
You look smug.
588
00:40:37,860 --> 00:40:40,187
I don't look smug. I look contrite.
589
00:40:40,620 --> 00:40:42,192
That's your contrite face?
590
00:40:42,860 --> 00:40:44,825
Well, I was trying to apologise,
but fine.
591
00:40:44,860 --> 00:40:47,183
Oh. Apologise for what?
592
00:40:49,860 --> 00:40:52,825
Look, I know you think
I'm cynical and rude...
593
00:40:52,860 --> 00:40:54,476
And unprincipled.
594
00:40:55,860 --> 00:40:57,860
I liked that old chap and his garden.
595
00:40:58,554 --> 00:40:59,825
I hope we didn't scare him.
596
00:41:00,445 --> 00:41:02,024
I'm sure he's fine.
597
00:41:03,954 --> 00:41:05,881
I'm only the way I am cos...
598
00:41:06,860 --> 00:41:08,180
I don't know.
599
00:41:08,216 --> 00:41:11,453
I have to fight twice as hard
as everyone else.
600
00:41:11,860 --> 00:41:13,206
I'm a woman.
601
00:41:13,242 --> 00:41:15,839
If you can't change something,
you have to find another way around it.
602
00:41:17,336 --> 00:41:18,631
Exactly.
603
00:41:20,860 --> 00:41:22,825
You really have to work
on your contrite face.
604
00:41:22,860 --> 00:41:25,825
- Is it that bad?
- Terrible.
605
00:41:25,861 --> 00:41:27,610
OK. What about...
606
00:41:29,020 --> 00:41:31,020
No. No, that is just odd.
607
00:41:37,860 --> 00:41:40,860
I know. I'm late. I'm sorry.
608
00:41:42,420 --> 00:41:44,060
The meeting ran over.
609
00:41:47,255 --> 00:41:49,220
My mum's right, ain't she?
610
00:41:52,712 --> 00:41:54,824
I'll hand my shop steward badge back
tomorrow.
611
00:41:54,860 --> 00:41:57,860
No. Eh, don't do that.
612
00:41:59,160 --> 00:42:02,639
As long as she's staying around,
we might as well put her to use.
613
00:42:04,654 --> 00:42:06,825
Besides, Diana brings me my slippers.
614
00:42:07,084 --> 00:42:08,825
You don't bring me my slippers.
615
00:42:09,384 --> 00:42:11,825
Even when you were home full-time,
I never got slippers.
616
00:42:11,860 --> 00:42:14,060
You can get your own damn slippers.
617
00:42:15,493 --> 00:42:17,360
Do the job you love, Cath.
618
00:42:19,524 --> 00:42:20,860
I'm proud of you.
619
00:42:23,022 --> 00:42:24,860
Even if you are a communist.
620
00:42:28,451 --> 00:42:30,025
Ooh, what's this?
621
00:42:30,431 --> 00:42:34,608
They're dead man's flowers.
Road traffic accident.
622
00:42:34,860 --> 00:42:36,825
Oh. Sweet.
623
00:42:36,860 --> 00:42:38,060
Yeah. Don't say I don't appreciate you.
624
00:42:42,179 --> 00:42:44,439
Well, isn't this a lovely surprise?
625
00:42:44,475 --> 00:42:46,825
Yes, shame you've had a wasted journey.
626
00:42:46,860 --> 00:42:48,505
We have tickets for the opera.
627
00:42:48,540 --> 00:42:49,825
Perhaps if you'd telephoned ahead.
628
00:42:49,860 --> 00:42:51,417
I came to see Mum.
629
00:42:53,860 --> 00:42:56,366
Sorry. You go on. I'll catch you up.
630
00:42:57,860 --> 00:42:59,175
Five minutes.
631
00:43:01,679 --> 00:43:03,755
The meter's running, Amie.
632
00:43:08,366 --> 00:43:11,247
Darling, is everything all right?
633
00:43:14,540 --> 00:43:16,825
I know your choices are limited.
634
00:43:17,346 --> 00:43:19,298
But this man is er...
635
00:43:20,738 --> 00:43:22,703
You don't have to compromise.
636
00:43:23,250 --> 00:43:25,609
He puts you down just like Dad.
637
00:43:26,860 --> 00:43:28,175
He belittles you.
638
00:43:28,211 --> 00:43:29,695
I knew you'd do this.
639
00:43:29,751 --> 00:43:30,770
Do what?
640
00:43:30,860 --> 00:43:33,825
Drag St John into some immature grudge
641
00:43:33,860 --> 00:43:35,087
you hold against your father.
642
00:43:35,123 --> 00:43:36,259
That is not what I'm doing.
643
00:43:36,295 --> 00:43:39,825
You said you wanted me to try, William.
644
00:43:39,860 --> 00:43:41,167
You wanted me to be happy.
645
00:43:41,203 --> 00:43:43,168
Well, now I am.
You don't like that either.
646
00:43:43,204 --> 00:43:45,587
Are you sure it's every
other man who puts me down?
647
00:43:46,126 --> 00:43:49,505
He is a bully, Mum.
And you deserve better.
648
00:43:49,541 --> 00:43:51,107
If you don't approve
of our engagement...
649
00:43:51,143 --> 00:43:52,825
I don't. I don't approve.
650
00:43:52,860 --> 00:43:54,967
Then I don't expect to see you
at the party.
651
00:43:57,540 --> 00:43:58,705
Fine.
652
00:44:07,860 --> 00:44:10,825
Family is one of life's
greatest blessings.
653
00:44:11,262 --> 00:44:13,025
Our path through life
would be pretty lonely
654
00:44:13,060 --> 00:44:14,860
without anyone to share it with.
655
00:44:15,771 --> 00:44:17,936
Family is about compromise.
656
00:44:18,452 --> 00:44:20,474
And service and duty.
657
00:44:26,060 --> 00:44:28,563
It is about finding another way round.
658
00:44:41,860 --> 00:44:44,590
But family is also about drawing a line.
659
00:44:47,191 --> 00:44:49,345
Saying this far and no further.
660
00:44:49,910 --> 00:44:51,364
Enough is enough.
661
00:44:52,860 --> 00:44:56,825
Matthew says,
"If your brother sins against you,
662
00:44:57,222 --> 00:44:59,825
"tell him his fault,
between you and him alone.
663
00:45:00,076 --> 00:45:03,825
"If he listens,
you have gained your brother."
664
00:45:04,477 --> 00:45:07,505
And if he or she doesn't listen?
665
00:45:08,171 --> 00:45:09,825
Well, then take heart.
666
00:45:09,963 --> 00:45:11,825
For we are all His children.
667
00:45:12,872 --> 00:45:14,825
There is only one family.
668
00:45:15,236 --> 00:45:17,825
And that is the family of our Lord God.
669
00:45:17,917 --> 00:45:19,825
And we all belong.
670
00:45:25,380 --> 00:45:29,380
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
47877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.