Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,386 --> 00:00:55,386
Subtitles by VJ ISMA K UGANDA MASAKA BOY
0758672037
2
00:01:18,869 --> 00:01:22,374
[music continues]
3
00:01:22,407 --> 00:01:24,410
♪♪
4
00:01:34,586 --> 00:01:36,822
[crackling]
5
00:01:54,405 --> 00:01:56,975
[crackling]
6
00:03:05,676 --> 00:03:07,812
[crackling]
7
00:03:42,513 --> 00:03:44,850
[crackling continues]
8
00:03:45,282 --> 00:03:46,984
[gasps]
9
00:03:50,954 --> 00:03:53,191
[breathing heavily]
[crackling continues]
10
00:04:13,043 --> 00:04:14,245
Excuse me, something
is happening...
11
00:04:14,279 --> 00:04:15,481
What the...?
12
00:04:24,756 --> 00:04:27,191
[building crackling]
[tense music builds]
13
00:04:27,225 --> 00:04:29,595
♪♪
14
00:04:34,265 --> 00:04:36,735
[distant car horn sounding]
15
00:04:50,213 --> 00:04:52,650
[car horns sounding]
16
00:04:57,854 --> 00:04:59,790
[gasping]
17
00:05:15,873 --> 00:05:18,043
[dramatic music swells]
18
00:05:18,075 --> 00:05:20,546
♪♪
19
00:05:53,710 --> 00:05:55,780
[building crackling]
20
00:06:10,160 --> 00:06:12,797
[eerie laughing echoes]
21
00:06:32,450 --> 00:06:34,886
[eerie laughing echoes]
22
00:06:52,402 --> 00:06:54,773
[high pitched ringing]
[grunting in pain]
23
00:07:00,210 --> 00:07:01,679
Yeah, he's the one!
24
00:07:02,979 --> 00:07:05,316
Pick him up,
you fucking weakling!
25
00:07:05,883 --> 00:07:07,385
- Pilot, get him to the stairs!
- Go!
26
00:07:07,417 --> 00:07:08,185
- Now take him.
- Go!
27
00:07:08,219 --> 00:07:10,022
- Come on! Move it!
- Lets move!
28
00:07:25,136 --> 00:07:26,938
[grunting]
29
00:07:39,883 --> 00:07:41,318
Move!
30
00:07:45,088 --> 00:07:47,059
- Hurry!
- He's shell-shocked!
31
00:07:54,332 --> 00:07:56,401
[dramatic orchestral music]
32
00:07:56,434 --> 00:07:57,969
♪♪
33
00:08:11,381 --> 00:08:12,282
Fucking Astronomer,
34
00:08:12,316 --> 00:08:13,917
it's impossible to understand
this shit.
35
00:08:13,950 --> 00:08:15,119
Come with me!
36
00:08:15,419 --> 00:08:16,854
Come on!
37
00:08:17,821 --> 00:08:19,458
Just follow us,
got it?
38
00:08:26,229 --> 00:08:27,732
Come on, jump!
39
00:08:48,119 --> 00:08:49,754
[grunting in effort]
40
00:09:04,569 --> 00:09:05,771
Let's move!
41
00:09:07,504 --> 00:09:08,373
[gun clicks]
42
00:09:10,874 --> 00:09:12,210
[gun shot]
43
00:09:18,081 --> 00:09:19,917
Let's go!
Move out!
44
00:09:33,864 --> 00:09:35,933
[all panting]
45
00:09:44,441 --> 00:09:46,177
Come on.
That's it.
46
00:09:52,984 --> 00:09:55,186
Fuck.
We're done for.
47
00:09:55,353 --> 00:09:56,955
There's no way out.
48
00:09:57,088 --> 00:09:59,157
Told you so.
I told you...
49
00:10:11,002 --> 00:10:12,103
Hey, don't...
50
00:10:12,202 --> 00:10:14,038
[device clicks/beeps]
51
00:10:20,076 --> 00:10:22,013
[explosion]
52
00:10:28,985 --> 00:10:30,588
There's not much time!
53
00:10:33,590 --> 00:10:35,226
From now on...
54
00:10:36,127 --> 00:10:38,128
...you're on your own.
55
00:11:02,420 --> 00:11:04,055
Wait!
56
00:11:04,354 --> 00:11:05,990
Who are you?
57
00:11:06,356 --> 00:11:08,025
At least tell me.
58
00:11:08,125 --> 00:11:09,894
Where are we going?
59
00:11:14,297 --> 00:11:16,268
Why, you wanna stay?
60
00:11:20,671 --> 00:11:22,172
[scoffs]
61
00:11:47,064 --> 00:11:49,534
- What happened to me?
- How am I supposed to know?
62
00:11:50,133 --> 00:11:52,537
Car accident maybe
or maybe an OD...
63
00:11:54,004 --> 00:11:55,639
Am I dead?
64
00:11:55,739 --> 00:11:57,174
Coma.
65
00:11:57,641 --> 00:11:59,644
You saying this is like
a dream?
66
00:12:00,411 --> 00:12:02,213
It's memories.
67
00:12:02,513 --> 00:12:05,550
- Whose memories?
- Everyone in a coma.
68
00:12:06,550 --> 00:12:10,522
Everyone who's in a coma
comes to the same place... here.
69
00:12:10,622 --> 00:12:12,623
Our brain stores memories like
an electromagnetic field.
70
00:12:12,656 --> 00:12:14,726
And if you're in a coma,
they become your reality.
71
00:12:14,758 --> 00:12:16,728
Like changing stations
on a radio.
72
00:12:16,760 --> 00:12:18,228
Look at that.
73
00:12:19,463 --> 00:12:22,100
Buildings, objects, people...
74
00:12:23,167 --> 00:12:24,701
What we remember is here.
75
00:12:24,734 --> 00:12:28,072
What we don't remember
or never knew, doesn't exist.
76
00:12:28,172 --> 00:12:30,240
Everything you're staring at...
77
00:12:30,340 --> 00:12:32,277
...memories.
78
00:12:57,435 --> 00:12:59,103
It doesn't makes sense.
79
00:12:59,135 --> 00:13:01,205
What those people
in the street?
80
00:13:01,471 --> 00:13:02,273
They aren't people.
81
00:13:02,306 --> 00:13:03,807
I'm telling you,
these are memories.
82
00:13:03,840 --> 00:13:05,810
Ok, and what about
that black creature?
83
00:13:05,843 --> 00:13:07,779
Is that a memory, too?
84
00:13:08,479 --> 00:13:09,781
Hold on.
85
00:13:12,249 --> 00:13:13,551
Hold on!
86
00:13:26,696 --> 00:13:29,033
Goddammit, Private Fly!
87
00:13:29,800 --> 00:13:32,270
Make sure the perimeter is safe
or should I do it?
88
00:13:32,603 --> 00:13:34,072
I already completed it.
89
00:13:34,537 --> 00:13:36,206
Then do it the fuck again.
90
00:13:39,310 --> 00:13:41,579
Where are we supposed
to be going anyway?
91
00:13:45,282 --> 00:13:47,417
[dramatic music builds]
92
00:13:47,450 --> 00:13:49,454
♪♪
93
00:14:05,469 --> 00:14:07,806
- What, does this thing fly?
- Get the fuck in there.
94
00:14:23,521 --> 00:14:24,789
Think wormhole, but actually,
it's a memory gap.
95
00:14:24,821 --> 00:14:26,724
One person remembers
the bus near a building,
96
00:14:26,757 --> 00:14:28,693
for someone else,
it's in a field.
97
00:14:29,893 --> 00:14:31,763
The memories get all jumbled.
98
00:14:39,670 --> 00:14:41,739
Where is he?
Where's Pilot?
99
00:14:44,240 --> 00:14:46,510
He distract the Reapers
with a whistle.
100
00:14:46,610 --> 00:14:48,513
Otherwise we would have
bitten the dust.
101
00:14:51,215 --> 00:14:52,416
You let him do that...
102
00:14:52,449 --> 00:14:54,484
- You do that, you son-of-a-bitch!
- Hey!
103
00:14:54,518 --> 00:14:56,686
I told everyone, if we go there,
it's gonna be dangerous.
104
00:14:56,720 --> 00:14:58,889
And the fucking map you drew
was bullshit.
105
00:14:58,922 --> 00:15:00,590
There wasn't enough time,
I told you.
106
00:15:00,624 --> 00:15:02,593
Everything has changed.
You were rushing me!
107
00:15:02,625 --> 00:15:04,696
What the hell are we
doing there anyway?
108
00:15:09,933 --> 00:15:11,702
It was worth it...
109
00:15:13,503 --> 00:15:15,239
...believe me.
110
00:15:17,474 --> 00:15:21,513
Fly, show him around.
And get him settled in upstairs.
111
00:15:24,281 --> 00:15:25,483
Let's go.
112
00:15:32,690 --> 00:15:34,725
The show is over!
Now get back to work!
113
00:15:34,758 --> 00:15:37,261
Tank, what's up
with that path?
114
00:15:37,293 --> 00:15:38,696
You waiting for the
fucking Reapers to come over?
115
00:15:38,729 --> 00:15:39,530
Go blow it up already!
116
00:15:39,562 --> 00:15:41,364
We're running low
on explosives.
117
00:15:41,398 --> 00:15:42,899
We need to ration them.
118
00:15:42,932 --> 00:15:45,736
Ration my ass.
Didn't you see how they jump?
119
00:15:51,675 --> 00:15:53,745
We blow up all the paths
leading to our base here.
120
00:15:53,911 --> 00:15:55,912
But of course, someone
always remembers them,
121
00:15:55,946 --> 00:15:57,547
so they reappear.
122
00:15:57,580 --> 00:15:58,682
In order to contain
the Reapers,
123
00:15:58,715 --> 00:16:00,450
we're on constant alert.
124
00:16:00,817 --> 00:16:02,319
We take turns
keeping watch here.
125
00:16:04,588 --> 00:16:05,890
Yan says there's
an island in Coma
126
00:16:05,922 --> 00:16:07,859
that doesn't have
any Reapers on it.
127
00:16:08,258 --> 00:16:09,627
We're always on
the lookout for people
128
00:16:09,659 --> 00:16:11,395
who can help us get there.
129
00:16:11,729 --> 00:16:14,465
He's got a good feeling
about you, for some reason.
130
00:16:15,331 --> 00:16:16,165
You need to eat
and drink here.
131
00:16:16,200 --> 00:16:18,502
Hunger, cold,
yeah they're memories
132
00:16:18,534 --> 00:16:20,270
but everything is like
in reality,
133
00:16:20,303 --> 00:16:21,638
so we have to leave
the base sometimes.
134
00:16:22,005 --> 00:16:23,975
Those of us from the squad,
go out for supplies.
135
00:16:24,008 --> 00:16:26,744
- I don't remember what my name was.
- Nobody does.
136
00:16:26,777 --> 00:16:28,512
By the way,
give yourself a nickname
137
00:16:28,545 --> 00:16:29,479
before someone
chooses one for you.
138
00:16:29,513 --> 00:16:30,547
Jesus fucking Christ!
139
00:16:30,580 --> 00:16:33,316
This is a dream....
It's a... It's like a dream.
140
00:16:33,350 --> 00:16:34,484
Hey!
141
00:16:35,518 --> 00:16:36,586
A person just died
to save your frickin' life.
142
00:16:36,619 --> 00:16:38,556
Believe me,
143
00:16:38,589 --> 00:16:40,558
you can't wake up.
Now except that.
144
00:16:40,590 --> 00:16:42,826
Your body is somewhere
in a coma and you're here.
145
00:16:42,859 --> 00:16:44,995
You can't change that.
146
00:16:47,498 --> 00:16:50,268
[distant rattling]
147
00:16:57,541 --> 00:16:58,710
And what's this?
148
00:17:03,047 --> 00:17:04,581
Dreams.
149
00:17:04,982 --> 00:17:07,417
They materialize
when we're asleep.
150
00:17:07,917 --> 00:17:09,987
They're like remnants
from reality.
151
00:17:11,621 --> 00:17:13,291
It's normal here.
152
00:17:14,457 --> 00:17:16,726
This is where Gnome lives,
Tank is here, then Spirit,
153
00:17:16,760 --> 00:17:18,796
The Astronomer,
me, Phantom.
154
00:17:18,829 --> 00:17:20,330
The rest live downstairs.
155
00:17:20,363 --> 00:17:21,831
You'll receive clothes
and ammo from Tank.
156
00:17:21,865 --> 00:17:23,935
You and Phantom
are a couple?
157
00:17:24,635 --> 00:17:25,737
What?
158
00:17:28,705 --> 00:17:29,974
[scoffs]
159
00:17:36,780 --> 00:17:38,449
It's empty.
160
00:17:39,416 --> 00:17:40,283
Spend a couple
of weeks here
161
00:17:40,317 --> 00:17:41,953
and the room
will start to get filled.
162
00:17:42,686 --> 00:17:44,289
Go on it, it's yours.
163
00:17:48,692 --> 00:17:51,028
Usually a newcomer goes
through a kind of an initiation.
164
00:17:51,061 --> 00:17:52,596
But in your case Yan decided
165
00:17:52,628 --> 00:17:54,398
to let you be a part
of the squad right away.
166
00:17:54,430 --> 00:17:56,566
You mean, uh,
the man on the balcony.
167
00:17:56,600 --> 00:17:58,969
Is that right?
I'm guessing he's the leader.
168
00:17:59,570 --> 00:18:01,539
He's been here
the longest.
169
00:18:02,438 --> 00:18:04,108
And he was out
of his Coma once.
170
00:18:04,140 --> 00:18:05,642
That's how we know
what this world is.
171
00:18:05,676 --> 00:18:07,477
He taught us how
to survive here.
172
00:18:07,511 --> 00:18:09,513
All of us here,
owe him our lives.
173
00:18:09,746 --> 00:18:11,315
That means you as well.
174
00:18:14,051 --> 00:18:16,087
Alright then,
you get some rest now.
175
00:18:16,119 --> 00:18:17,789
We'll test your metal
tomorrow.
176
00:18:22,926 --> 00:18:24,628
Me and Phantom
are not together.
177
00:18:26,129 --> 00:18:28,332
- No, that's not what I meant...
- Even though that's what he likes to think.
178
00:18:29,565 --> 00:18:31,101
That's not how it is.
179
00:18:37,573 --> 00:18:40,677
[dramatic music builds]
180
00:18:40,711 --> 00:18:42,714
♪♪
181
00:18:50,821 --> 00:18:52,724
[sighs deeply]
182
00:19:05,034 --> 00:19:06,903
[eerie music]
183
00:19:06,936 --> 00:19:08,805
♪♪
184
00:19:16,713 --> 00:19:18,715
[crackling]
185
00:19:35,098 --> 00:19:36,700
[thud]
186
00:19:36,733 --> 00:19:38,503
[gasping]
[panting]
187
00:20:40,230 --> 00:20:41,833
Whoa!
188
00:20:43,065 --> 00:20:45,469
You really are
something special.
189
00:20:47,271 --> 00:20:49,740
Don't even think
of going back there.
190
00:20:50,640 --> 00:20:53,945
Dreams are tricky.
You can get lost.
191
00:20:54,778 --> 00:20:56,547
And then there's
no way out.
192
00:20:56,580 --> 00:20:59,216
So, how are you?
You settling in ok?
193
00:21:00,149 --> 00:21:02,619
- As far as I can tell.
- Don't bullshit me.
194
00:21:04,554 --> 00:21:06,256
Everyone here goes
mental at first.
195
00:21:06,290 --> 00:21:09,093
Listen, I was a little hard
on you back there.
196
00:21:11,061 --> 00:21:14,165
- No hard feelings, ok?
- Yeah, all cool.
197
00:21:15,898 --> 00:21:17,133
Peace?
198
00:21:18,936 --> 00:21:20,170
Peace.
199
00:21:21,737 --> 00:21:22,639
Listen up,
200
00:21:23,674 --> 00:21:26,676
Yan, he's got this island
thing he's pursuing.
201
00:21:26,709 --> 00:21:29,013
It's a big deal
about chosen ones.
202
00:21:30,313 --> 00:21:33,650
Well, not my business.
Really, ok by me.
203
00:21:33,684 --> 00:21:36,119
I got people
to take care of.
204
00:21:36,153 --> 00:21:38,188
Discipline's important
to keeping control...
205
00:21:38,221 --> 00:21:40,725
Yo, Gnome,
I'm totally with you.
206
00:21:42,259 --> 00:21:43,794
Good man.
207
00:21:45,795 --> 00:21:47,264
I liked you from the start.
208
00:21:48,264 --> 00:21:50,133
You're smarter
than the others.
209
00:21:51,301 --> 00:21:53,704
And stay away from my girl.
210
00:21:54,071 --> 00:21:55,805
I like her, bro.
211
00:21:56,773 --> 00:21:59,676
She's acting out now.
That's ok.
212
00:21:59,709 --> 00:22:02,178
We're like,
almost there, you know.
213
00:22:02,212 --> 00:22:04,315
Hmm,
I don't know about that.
214
00:22:06,683 --> 00:22:08,085
[sniffs]
215
00:22:11,120 --> 00:22:14,691
Yan might see
something in you.
216
00:22:14,725 --> 00:22:16,593
He's not perfect.
217
00:22:16,627 --> 00:22:18,829
He's made mistakes
in the past, he has.
218
00:22:21,697 --> 00:22:25,235
But um... I'm the one
leading the squad, right?
219
00:22:26,102 --> 00:22:27,571
Not him.
220
00:22:27,803 --> 00:22:30,107
And to think
we should be buddies,
221
00:22:30,139 --> 00:22:31,908
and yet you're
so fucking rude.
222
00:22:31,942 --> 00:22:35,212
All I wanted to say is that
she should decide for herself.
223
00:22:41,118 --> 00:22:43,721
You haven't figured out
jack shit, have you?
224
00:22:44,253 --> 00:22:46,590
- Get up.
- What for?
225
00:22:49,993 --> 00:22:51,963
Stand up, soldier!
226
00:22:53,863 --> 00:22:54,998
On the double!
227
00:22:55,032 --> 00:22:57,301
Everyone's tired
of waiting for you.
228
00:23:17,087 --> 00:23:21,358
In Coma some people
develop unique abilities.
229
00:23:21,390 --> 00:23:23,127
It depends on
how they think
230
00:23:23,159 --> 00:23:24,794
and what they're good at.
231
00:23:25,795 --> 00:23:26,996
Like Spirit here,
232
00:23:27,030 --> 00:23:28,898
has the ability to sense
if there's danger.
233
00:23:28,932 --> 00:23:30,734
He can also summon ghosts.
234
00:23:30,766 --> 00:23:32,802
The Astronomer creates
maps for us
235
00:23:32,836 --> 00:23:35,305
and Pilot can locate new people
who just arrived here.
236
00:23:35,338 --> 00:23:36,807
In order to discover
those abilities,
237
00:23:36,840 --> 00:23:39,010
a person needs
a little push.
238
00:23:40,109 --> 00:23:42,079
To be put in danger.
239
00:23:43,714 --> 00:23:45,182
[whistles]
240
00:23:45,916 --> 00:23:47,952
[gun clinks]
241
00:23:58,160 --> 00:24:00,997
I'm wondering what your
special ability is going to be.
242
00:24:01,798 --> 00:24:03,401
Gnome, give us another shot!
243
00:24:12,242 --> 00:24:13,944
[tense digital music]
244
00:24:13,976 --> 00:24:15,345
♪♪
245
00:24:18,915 --> 00:24:20,151
[gun fires]
[thud]
246
00:24:24,955 --> 00:24:26,956
Hey!
Get your shit together!
247
00:24:27,157 --> 00:24:28,458
Try defending yourself.
248
00:24:29,826 --> 00:24:31,462
[gun clicks]
249
00:24:35,197 --> 00:24:36,867
[gun fires]
[thud]
250
00:24:43,974 --> 00:24:45,710
So far so bad.
251
00:24:46,976 --> 00:24:48,311
But you know,
sometimes these abilities
252
00:24:48,344 --> 00:24:50,280
don't reveal themselves...
253
00:24:50,847 --> 00:24:52,983
...until you're in a real
combat situation out there.
254
00:24:53,015 --> 00:24:54,951
That's what happened to me,
for instance.
255
00:24:55,886 --> 00:24:57,287
But we're not animals who
are gonna send you
256
00:24:57,320 --> 00:24:58,888
straight out to battle.
257
00:25:00,023 --> 00:25:04,094
My friend Gnome
built me a training machine.
258
00:25:04,561 --> 00:25:06,129
Bring me your little toy,
Gnome!
259
00:25:11,935 --> 00:25:13,870
I said, go get it.
260
00:25:27,250 --> 00:25:29,420
[machine whirring]
261
00:25:44,367 --> 00:25:45,802
[grunts in pain]
262
00:25:56,245 --> 00:25:58,282
[machine whirring increases]
263
00:25:59,515 --> 00:26:01,051
[grunts]
264
00:26:02,185 --> 00:26:04,187
It's an enemy
for Christ's sake!
265
00:26:05,621 --> 00:26:07,090
- [thud]
- [grunts]
266
00:26:11,561 --> 00:26:13,129
Attack it!
267
00:26:15,264 --> 00:26:17,167
Fight back!
You can do it!
268
00:26:18,435 --> 00:26:20,104
[machine whirring]
269
00:26:25,207 --> 00:26:27,011
[thud]
270
00:26:34,216 --> 00:26:36,520
[machine powering down]
271
00:26:49,899 --> 00:26:52,035
Why didn't you
defend yourself?
272
00:27:01,410 --> 00:27:03,513
What did you do
for a living, huh?
273
00:27:04,214 --> 00:27:06,483
An architect,
I believe.
274
00:27:08,051 --> 00:27:10,620
Cable!
He's on your team now.
275
00:27:12,088 --> 00:27:14,457
I don't think we've
had an architect here yet.
276
00:27:24,634 --> 00:27:27,503
[distant screeching]
277
00:27:42,284 --> 00:27:44,420
[explosion]
278
00:28:27,397 --> 00:28:28,933
[thud]
[glass breaking]
279
00:28:29,032 --> 00:28:32,269
Afternoon shift!
Wake up everybody!
280
00:28:32,569 --> 00:28:35,438
Let's go! Let's go!
Off to work!
281
00:28:48,318 --> 00:28:50,487
[construction noises]
282
00:28:55,792 --> 00:28:57,427
[grunting in effort]
283
00:28:58,561 --> 00:29:00,263
A little bit higher!
A little higher!
284
00:29:00,796 --> 00:29:02,565
[grunting in effort]
285
00:29:09,138 --> 00:29:10,439
Cable!
286
00:29:10,473 --> 00:29:13,176
We're going to see
your submarine, huh.
287
00:29:13,208 --> 00:29:15,211
To get the explosives on it.
We're running low.
288
00:29:15,244 --> 00:29:16,346
You coming?
289
00:29:16,378 --> 00:29:18,014
Aye aye, Commander!
290
00:29:21,451 --> 00:29:23,520
Keep working, Architect.
291
00:29:25,621 --> 00:29:27,590
We don't want no fucking
freeloaders here.
292
00:29:41,503 --> 00:29:43,040
Hey.
293
00:29:43,606 --> 00:29:46,176
You can't just sit around!
Now get back to work here.
294
00:29:49,579 --> 00:29:50,680
What's going on, huh?
295
00:29:50,714 --> 00:29:52,515
Because you're probably like,
one of the lucky ones,
296
00:29:52,549 --> 00:29:53,684
you know,
if you think about it.
297
00:29:54,751 --> 00:29:56,753
What makes me so lucky?
298
00:29:58,554 --> 00:30:01,057
Yeah, you may not have those,
you know, super powers,
299
00:30:01,090 --> 00:30:02,392
and all that stuff like that.
300
00:30:02,759 --> 00:30:06,296
Eh, there are plenty of us
that didn't pass the test.
301
00:30:06,596 --> 00:30:08,465
It would've been
a mistake to take us.
302
00:30:08,497 --> 00:30:10,600
At least we don't
have to go out there.
303
00:30:10,766 --> 00:30:13,169
You're a lot safer anyway,
working here!
304
00:30:13,570 --> 00:30:15,304
So live your life!
305
00:30:16,171 --> 00:30:18,507
Huh? And then you can move on
with your life and all.
306
00:30:18,541 --> 00:30:22,046
You know, when you're out of
the coma and back in life.
307
00:30:23,780 --> 00:30:25,416
Whole other world.
308
00:30:27,117 --> 00:30:28,652
That may take a while.
309
00:30:30,486 --> 00:30:32,622
Time flows differently here.
310
00:30:33,423 --> 00:30:35,492
We're not exactly sure
about this...
311
00:30:36,525 --> 00:30:39,696
...but it seems to be
in a ratio of 1 to 100.
312
00:30:40,562 --> 00:30:43,432
Which means one day in reality
is several months in Coma.
313
00:30:43,465 --> 00:30:44,600
I've been here
for 15 years,
314
00:30:44,634 --> 00:30:46,537
you can live here
thousands of years.
315
00:30:48,204 --> 00:30:49,639
The question is,
316
00:30:50,639 --> 00:30:53,109
what do you want to do with
all that time on your hands?
317
00:30:53,142 --> 00:30:54,377
You're the one
who had me saved,
318
00:30:54,410 --> 00:30:56,612
why don't you tell me what my
reason here is supposed to be.
319
00:30:56,812 --> 00:30:57,914
It doesn't matter.
320
00:30:57,947 --> 00:31:01,450
We want to be here is for you
to determine yourself.
321
00:31:01,484 --> 00:31:03,552
You can can get by
doing menial work
322
00:31:03,586 --> 00:31:04,855
or you can explore
your abilities
323
00:31:04,888 --> 00:31:06,523
and we'll see what happens.
324
00:31:06,555 --> 00:31:08,225
Sometimes...
325
00:31:08,257 --> 00:31:10,759
...sometimes it's hard
to recognize what's going on
326
00:31:10,792 --> 00:31:12,428
certainly in the beginning.
327
00:31:12,462 --> 00:31:14,431
You feel like you should
be able to do something
328
00:31:14,464 --> 00:31:16,332
and then nothing
comes of it.
329
00:31:17,934 --> 00:31:21,738
Yeah um, I think it must have
been a building I finished,
330
00:31:21,771 --> 00:31:24,441
but I don't know how.
331
00:31:24,474 --> 00:31:25,876
I want to try to build
something here
332
00:31:25,908 --> 00:31:28,145
and nothing works out at all.
333
00:31:31,747 --> 00:31:33,716
Well, Phantom wasn't lying.
334
00:31:33,917 --> 00:31:36,186
Sometimes we don't know
what our additional powers are
335
00:31:36,218 --> 00:31:37,720
until we're out there.
336
00:31:38,420 --> 00:31:40,790
But if you're new here,
of course, it's way too risky.
337
00:31:41,590 --> 00:31:43,359
In his case,
it worked out just fine.
338
00:31:43,392 --> 00:31:44,794
My god,
take a look at him,
339
00:31:45,360 --> 00:31:48,398
superhuman strength, speed.
340
00:31:48,430 --> 00:31:50,366
Natural leader for us here.
341
00:31:50,466 --> 00:31:52,301
I've seen a lot of people
come and go
342
00:31:52,334 --> 00:31:55,638
and I'd say there's
a deeper reason
343
00:31:55,671 --> 00:31:57,373
as to why we're all here.
344
00:31:57,540 --> 00:31:58,707
My take,
345
00:31:58,741 --> 00:32:01,677
everyone who's here didn't
quite make it in the real world.
346
00:32:02,278 --> 00:32:04,748
They didn't have
a future there.
347
00:32:06,248 --> 00:32:08,350
Yeah, but I got like,
no idea about myself.
348
00:32:08,384 --> 00:32:10,587
It's all just like
a vague recollection.
349
00:32:10,619 --> 00:32:12,656
Maybe that's for the best.
350
00:32:12,688 --> 00:32:13,923
How is that?
351
00:32:13,956 --> 00:32:14,957
Without the burden
of memories,
352
00:32:14,992 --> 00:32:17,728
we're a clean slate,
we can have a fresh start.
353
00:32:18,461 --> 00:32:21,632
Nobody can tell you
who you are but you yourself.
354
00:32:21,997 --> 00:32:24,634
This world is created
by our thoughts.
355
00:32:25,334 --> 00:32:28,337
- The rules are different here.
- Grip it firmly.
356
00:32:28,370 --> 00:32:30,573
And here,
unlike in reality,
357
00:32:31,340 --> 00:32:33,843
you can do whatever
the hell you want.
358
00:32:40,716 --> 00:32:42,985
But that doesn't mean,
359
00:32:43,019 --> 00:32:44,788
is that you shouldn't
do anything.
360
00:32:48,625 --> 00:32:50,827
Grip it as hard as you can.
You got it?
361
00:32:50,859 --> 00:32:53,563
- Yeah.
- Hold on a second. A little straighter.
362
00:32:55,697 --> 00:32:57,234
What do you want?
363
00:32:57,699 --> 00:32:59,535
I'd like to go with you.
364
00:32:59,769 --> 00:33:02,806
What?
You should know your rank.
365
00:33:02,906 --> 00:33:04,474
Take him with you.
366
00:33:07,377 --> 00:33:08,845
What for?
367
00:33:09,478 --> 00:33:11,380
You're gonna take him
because I asked you to.
368
00:33:12,881 --> 00:33:14,317
He'll get killed.
369
00:33:14,684 --> 00:33:16,453
So be it.
370
00:33:16,485 --> 00:33:18,621
We have enough people
for the manual labor here.
371
00:33:25,661 --> 00:33:26,529
Listen up...
372
00:33:27,496 --> 00:33:29,332
I got a meeting now,
I'll be right back.
373
00:33:32,401 --> 00:33:35,504
Excuse me, would it be
possible for me to try the gun?
374
00:34:00,996 --> 00:34:02,698
[rousing digital music]
375
00:34:02,732 --> 00:34:04,701
♪♪
376
00:34:23,018 --> 00:34:25,421
[music builds]
377
00:34:25,455 --> 00:34:27,623
♪♪
378
00:34:41,536 --> 00:34:43,406
That's the tunnel Gnome
was talking about.
379
00:34:43,438 --> 00:34:45,574
- Yeah! That's my tunnel.
- We turn here.
380
00:34:50,545 --> 00:34:53,716
I'm sorry,
but why is it "Gnome's tunnel"?
381
00:34:53,949 --> 00:34:55,851
Because I the one
who remembered it.
382
00:34:56,052 --> 00:34:58,021
Just like I'm the one
who remembers that shit
383
00:34:58,054 --> 00:34:59,956
we're going to see.
She's a beauty.
384
00:35:00,522 --> 00:35:02,458
This world is made up
of memories.
385
00:35:02,491 --> 00:35:03,926
Every once in a while
they can figure out
386
00:35:03,960 --> 00:35:05,462
the person it belong to.
387
00:35:05,661 --> 00:35:06,963
By the way, the Astronomer
has this whole theory
388
00:35:06,996 --> 00:35:07,864
about out dreams.
389
00:35:07,897 --> 00:35:09,498
Ask him about it.
It's way out there.
390
00:35:09,531 --> 00:35:11,000
Come on.
Tell us, Astronomer.
391
00:35:12,168 --> 00:35:14,471
- I heard that it was a lot for you?
- What, dreams?
392
00:35:14,503 --> 00:35:16,672
- Yeah, in your room.
- Well, yeah.
393
00:35:18,107 --> 00:35:20,442
Because in Coma
there's consciousness
394
00:35:20,476 --> 00:35:21,811
and then who we are.
395
00:35:21,844 --> 00:35:25,581
Here we lose our memories.
We've lose ourselves.
396
00:35:25,614 --> 00:35:26,449
Got it?
397
00:35:27,217 --> 00:35:29,119
- Well...
- In dreams though,
398
00:35:29,152 --> 00:35:30,720
there's tons of information
399
00:35:30,752 --> 00:35:32,988
about what we remember
from real life.
400
00:35:33,022 --> 00:35:35,558
Even this place,
where we are now,
401
00:35:35,590 --> 00:35:37,793
exists in your dreams.
402
00:35:37,826 --> 00:35:40,029
You find yourself dreaming
about your dreams.
403
00:35:41,063 --> 00:35:44,801
- Ah, so that way you can come out of the coma?
- What are you talking about?
404
00:35:45,034 --> 00:35:46,202
Yan's already told you.
405
00:35:46,235 --> 00:35:49,072
Anyone who tries to enter
his dreams and leave Coma die.
406
00:35:49,105 --> 00:35:51,875
- What's so hard to get?
- That doesn't necessarily mean it's impossible.
407
00:35:51,907 --> 00:35:53,576
Who the fuck asked you, huh?
408
00:35:53,609 --> 00:35:54,777
Reapers!
409
00:36:02,083 --> 00:36:03,419
No, no.
It's safe.
410
00:36:04,453 --> 00:36:06,789
It'd be like, maybe
a two-day detour to here.
411
00:36:09,826 --> 00:36:12,161
- Can they see us?
- They sense us.
412
00:36:12,261 --> 00:36:15,698
We produce a signal,
a frequency.
413
00:36:15,831 --> 00:36:18,868
- That's why I made the whistle.
- What do you mean whistle?
414
00:36:18,900 --> 00:36:21,036
So that in
a worst case scenario,
415
00:36:21,069 --> 00:36:22,772
they're only drawn
to one of us.
416
00:36:22,804 --> 00:36:23,906
Like Pilot, yeah.
417
00:36:23,940 --> 00:36:26,643
When you turn on the whistle
it attracts the Reapers.
418
00:36:27,176 --> 00:36:28,811
Then you blow yourself up
with dynamite
419
00:36:28,844 --> 00:36:30,045
and take them down.
420
00:36:32,681 --> 00:36:34,183
If this world is made
of memories,
421
00:36:34,217 --> 00:36:35,685
then how did they get here?
422
00:36:35,817 --> 00:36:36,953
It doesn't make sense.
423
00:36:36,985 --> 00:36:38,587
It's us.
424
00:36:41,824 --> 00:36:43,460
What do you mean?
425
00:36:44,659 --> 00:36:46,429
Coma patients.
426
00:36:46,828 --> 00:36:48,897
Technically they're
brain dead,
427
00:36:48,931 --> 00:36:50,867
however life support
is still on.
428
00:36:50,900 --> 00:36:52,836
The relatives can't let go.
429
00:36:53,034 --> 00:36:55,504
The dead brain
manifests itself into that.
430
00:36:56,172 --> 00:36:58,842
They're in a perpetual
state of decay...
431
00:36:59,107 --> 00:37:00,476
...they're time eternal.
432
00:37:01,543 --> 00:37:02,878
But they're able
to turn the living into
433
00:37:02,911 --> 00:37:05,114
the same black shit
they are made of.
434
00:37:05,681 --> 00:37:08,184
I'd rather have life support
turned off than be that.
435
00:37:08,217 --> 00:37:10,587
Enough of this shit!
Let's move out!
436
00:37:16,692 --> 00:37:18,795
[dramatic music builds]
437
00:37:18,828 --> 00:37:20,897
♪♪
438
00:37:24,567 --> 00:37:26,936
Time to play!
[laughs]
439
00:37:27,536 --> 00:37:29,004
[whistles]
440
00:37:39,549 --> 00:37:42,152
Hey Architect, bring an extra
pair of underwear?
441
00:37:42,618 --> 00:37:44,920
Yeah, they're trigger-happy
band of guys, they are.
442
00:37:44,953 --> 00:37:46,555
- Who are you talking about?
- Security guards.
443
00:37:46,589 --> 00:37:49,025
- They're from his memory.
- Why would they shoot us?
444
00:37:49,058 --> 00:37:51,527
They shoot at all strangers.
445
00:37:51,560 --> 00:37:52,861
That's how I remember it.
446
00:37:52,895 --> 00:37:54,598
Now listen up,
take this.
447
00:37:54,931 --> 00:37:58,668
If you twist it here and
it'll boost up your bio-signal.
448
00:37:58,900 --> 00:38:01,003
It'll attract the Reapers,
like bees to honey.
449
00:38:01,571 --> 00:38:03,139
- Got it.
- Don't worry.
450
00:38:03,172 --> 00:38:05,007
There are no Reapers here.
451
00:38:05,040 --> 00:38:07,176
But don't start firing guns
for no reason.
452
00:38:07,208 --> 00:38:08,578
Loser Astronomer.
453
00:38:08,610 --> 00:38:09,846
We more likely
to die of boredom
454
00:38:09,878 --> 00:38:11,915
than from any Reapers.
455
00:38:12,147 --> 00:38:14,049
Ok, enough fucking around,
bitches!
456
00:38:14,183 --> 00:38:16,585
I'm leading.
Tank, stay behind and cover me.
457
00:38:16,851 --> 00:38:19,656
Spirit, get over there
and distract them.
458
00:38:20,022 --> 00:38:21,223
Front and back.
459
00:38:21,257 --> 00:38:23,693
The rest of you bastards can
stay the fuck out of the way.
460
00:38:24,159 --> 00:38:26,596
Any questions?
No fucking way.
461
00:38:26,862 --> 00:38:28,532
Let's do this!
462
00:38:46,281 --> 00:38:47,215
Freeze!
463
00:38:47,248 --> 00:38:48,951
[gun shots]
464
00:38:53,022 --> 00:38:54,257
[grunts]
465
00:39:02,063 --> 00:39:03,966
[adventurous music]
466
00:39:04,000 --> 00:39:05,835
♪♪
467
00:39:20,081 --> 00:39:21,917
Did you work
in this factory?
468
00:39:21,951 --> 00:39:23,820
What is this frickin' place?
469
00:39:23,920 --> 00:39:25,054
A lot of factories
are mixed up in here.
470
00:39:25,087 --> 00:39:26,656
It's a combined
of different memories.
471
00:39:27,022 --> 00:39:28,190
There!
472
00:39:29,058 --> 00:39:30,092
That's the the hangar!
473
00:39:30,125 --> 00:39:31,860
I can remember it now!
474
00:39:31,893 --> 00:39:33,830
We have to find
the secret door.
475
00:39:34,130 --> 00:39:36,232
They just about finished
with their rounds.
476
00:39:36,866 --> 00:39:38,868
We have 30 seconds
to get past them.
477
00:39:41,670 --> 00:39:43,839
Not yet, Phantom!
Phantom!
478
00:39:43,940 --> 00:39:45,675
[grenade pin clicking]
479
00:39:45,708 --> 00:39:47,610
[grunts]
480
00:39:47,877 --> 00:39:49,779
[explosion]
[screaming]
481
00:39:50,913 --> 00:39:52,916
[alarm sounding]
482
00:40:01,824 --> 00:40:03,360
[gun shots]
483
00:40:15,770 --> 00:40:17,272
- Come on!
- I said freeze, motherfucker!
484
00:40:18,440 --> 00:40:19,975
[grunting in effort]
485
00:40:24,779 --> 00:40:26,382
[gun shots]
486
00:40:29,150 --> 00:40:31,087
Tank, throw a grenade!
487
00:40:31,119 --> 00:40:34,324
- It's too far, I won't make it!
- Goddamn it! Just throw it!
488
00:40:35,790 --> 00:40:37,159
[grunts in effort]
[alarm sounding]
489
00:40:42,297 --> 00:40:44,133
[explosion]
490
00:40:45,801 --> 00:40:46,802
[laughs]
491
00:40:49,003 --> 00:40:50,172
[gun shot]
492
00:40:57,779 --> 00:40:59,048
[bone breaking]
493
00:41:00,348 --> 00:41:01,917
[laughs]
494
00:41:05,253 --> 00:41:06,422
Tank!
495
00:41:06,788 --> 00:41:08,190
Cover me!
Going up!
496
00:41:08,491 --> 00:41:09,726
Gotcha!
497
00:41:09,958 --> 00:41:11,895
You got to stay back,
Tank!
498
00:41:13,529 --> 00:41:15,831
[truck engine revving]
499
00:41:18,234 --> 00:41:20,402
[gun shots]
500
00:42:01,076 --> 00:42:02,811
Whoo-hoo!
501
00:42:05,815 --> 00:42:07,050
Get down!
502
00:42:08,551 --> 00:42:10,186
[gun shots]
503
00:42:14,456 --> 00:42:15,792
Spirit!
504
00:42:30,505 --> 00:42:31,940
Here...
505
00:42:57,031 --> 00:42:58,300
Huh. Ok.
506
00:43:08,243 --> 00:43:10,145
[grunting in effort]
507
00:43:18,119 --> 00:43:19,556
[gun shot]
508
00:43:19,989 --> 00:43:22,592
What the hell was that!
For Christ's fucking sake!
509
00:43:23,625 --> 00:43:25,261
Are you trying to get
us all killed!
510
00:43:25,293 --> 00:43:26,529
[spits]
511
00:43:27,362 --> 00:43:29,398
Why are you so nervous?
512
00:43:30,565 --> 00:43:34,503
- Calm down!
- We've called all the Reapers to this location!
513
00:43:35,436 --> 00:43:38,074
- Spirit?
- I don't perceive any of them yet.
514
00:43:38,107 --> 00:43:39,475
[thud]
515
00:43:42,578 --> 00:43:44,214
Listen...
516
00:43:44,980 --> 00:43:46,416
...I'm in charge here.
517
00:43:47,382 --> 00:43:50,118
[grunting in pain]
518
00:43:51,920 --> 00:43:54,589
If you ever scream
at me again,
519
00:43:54,623 --> 00:43:56,960
I will break you
limb by limb.
520
00:43:58,226 --> 00:44:00,929
I'm am the commander here!
521
00:44:02,264 --> 00:44:04,434
Do you share this opinion?
522
00:44:04,632 --> 00:44:06,602
I can't hear you!
523
00:44:09,237 --> 00:44:11,340
[gate creaks open]
524
00:44:11,607 --> 00:44:12,976
Hey!
525
00:44:13,275 --> 00:44:14,310
I got it!
526
00:44:20,081 --> 00:44:21,150
Come here.
527
00:44:21,516 --> 00:44:23,152
You ok?
528
00:44:38,534 --> 00:44:41,404
That I really
can't remember.
529
00:44:46,741 --> 00:44:49,010
The explosives
in just one torpedo
530
00:44:49,043 --> 00:44:50,647
would be enough
for a month.
531
00:44:51,346 --> 00:44:53,315
- Cable, get to it.
- Yeah.
532
00:44:53,982 --> 00:44:55,284
I'm on it!
533
00:45:02,590 --> 00:45:04,627
Come on, come on!
Come on!
534
00:45:05,027 --> 00:45:07,196
Easy, easy!
Easy!
535
00:45:08,596 --> 00:45:09,364
Easy.
536
00:45:09,397 --> 00:45:12,601
Slowly. Come on.
Come on, come on.
537
00:45:22,444 --> 00:45:24,313
Let me heal that.
538
00:45:25,380 --> 00:45:26,214
It's nothing.
539
00:45:26,248 --> 00:45:27,148
Come on.
540
00:45:27,183 --> 00:45:28,551
Let me take a look
at your hand as well.
541
00:45:29,250 --> 00:45:31,286
I just said it's nothing!
542
00:45:36,391 --> 00:45:38,060
Thanks.
543
00:45:39,194 --> 00:45:41,096
- [thud]
- I said careful here!
544
00:45:41,197 --> 00:45:43,166
Careful, you blockhead!
Hold it tighter!
545
00:45:43,699 --> 00:45:46,202
One false move
and we're blown to bits
546
00:45:46,235 --> 00:45:47,971
in a matter of seconds!
547
00:45:54,676 --> 00:45:56,378
Fucking Coma!
548
00:45:57,513 --> 00:46:01,116
I've seen this before.
The country I know...
549
00:46:01,616 --> 00:46:04,486
...but I can't remember
what it is.
550
00:46:15,531 --> 00:46:17,132
What's going on?
551
00:46:22,337 --> 00:46:25,340
Everything is strange here,
right?
552
00:46:27,275 --> 00:46:28,643
Like a dream.
553
00:46:29,811 --> 00:46:33,683
You should be able to feel
whats around you...
554
00:46:41,757 --> 00:46:44,460
- They're here!
- Don't say I didn't tell you.
555
00:46:46,761 --> 00:46:48,030
How far?
556
00:46:49,130 --> 00:46:52,067
- Around 500 meters!
- Get it down!
557
00:46:52,835 --> 00:46:54,436
No can do!
558
00:46:54,703 --> 00:46:56,739
I need a minute here,
at least!
559
00:46:56,839 --> 00:46:59,375
- Down! Both of you!
- I need another minute!
560
00:46:59,407 --> 00:47:00,743
Commander, my ass!
561
00:47:01,275 --> 00:47:03,545
I'll finish it myself.
562
00:47:08,583 --> 00:47:10,685
[welder buzzing]
563
00:47:17,793 --> 00:47:19,428
He won't make it.
564
00:47:19,460 --> 00:47:21,496
Now what?
I hope you're happy.
565
00:47:26,534 --> 00:47:28,538
[trembling]
566
00:47:28,770 --> 00:47:31,607
Hold it for as long as
you can, buddy. Got it?
567
00:47:34,909 --> 00:47:37,312
Gnome stays here,
the rest follow me!
568
00:47:37,513 --> 00:47:40,616
- No way he can get it down by himself!
- What about Cable?
569
00:47:40,648 --> 00:47:43,185
No discussions,
obey the fucking order!
570
00:47:43,217 --> 00:47:45,687
On three. One, two,
571
00:47:46,554 --> 00:47:48,457
three. Now move!
572
00:47:50,491 --> 00:47:52,360
[dramatic music]
573
00:47:52,393 --> 00:47:54,296
♪♪
574
00:47:57,732 --> 00:48:00,335
Stop!
Get back here and hold this!
575
00:48:01,402 --> 00:48:03,205
[dramatic music]
576
00:48:03,237 --> 00:48:05,140
♪♪
577
00:48:08,543 --> 00:48:10,612
Jesus Christ,
we can't hold this!
578
00:48:11,413 --> 00:48:12,648
I said, move!
579
00:48:14,382 --> 00:48:15,451
Come back here!
580
00:48:16,351 --> 00:48:17,787
- Come on!
- Get back!
581
00:48:18,920 --> 00:48:20,723
[dramatic music continues]
582
00:48:20,755 --> 00:48:22,692
♪♪
583
00:48:23,292 --> 00:48:25,293
Everyone get back!
584
00:48:31,900 --> 00:48:33,769
[welder buzzing]
585
00:48:41,810 --> 00:48:43,212
You little piece of...
586
00:48:43,946 --> 00:48:45,915
- [gun shot]
- Don't you dare!
587
00:49:07,969 --> 00:49:09,571
[gasps]
588
00:49:12,574 --> 00:49:14,177
Get this to the exit.
589
00:49:15,310 --> 00:49:16,578
Move it!
590
00:49:30,525 --> 00:49:32,661
["For Sentimental Reasons"
by The Ink Spots]
591
00:49:32,694 --> 00:49:34,697
♪♪
592
00:49:46,340 --> 00:49:50,346
I look up
and while you guys are running,
593
00:49:50,378 --> 00:49:52,447
the stupid thing starts sliding
down, dragging me with it.
594
00:49:52,480 --> 00:49:56,317
And as I'm riding it,
I'm thinking, "This is it."
595
00:49:56,351 --> 00:49:59,956
But then the sparks,
this ramp... Kaboom!
596
00:50:00,489 --> 00:50:04,827
My first thought,
"I'm dead, it exploded."
597
00:50:04,927 --> 00:50:06,762
Rest in piece, Cable.
598
00:50:06,795 --> 00:50:09,331
Who knows what the hell
dying in Coma is like?
599
00:50:09,364 --> 00:50:11,266
Architect, you fool!
600
00:50:11,299 --> 00:50:13,301
Why didn't you run
with the rest of the squad?
601
00:50:13,335 --> 00:50:15,271
It was an order
for Christ's sake!
602
00:50:17,538 --> 00:50:19,475
That gives me an idea...
603
00:50:31,552 --> 00:50:33,355
Could you build a wall,
if needed,
604
00:50:33,388 --> 00:50:35,491
if we're in combat,
fighting?
605
00:50:36,558 --> 00:50:37,826
Yeah.
606
00:50:39,694 --> 00:50:42,397
Maybe a bridge
or something like that?
607
00:50:45,900 --> 00:50:47,736
Maybe a bridge, I guess.
Yeah.
608
00:50:53,507 --> 00:50:55,877
[chuckles]
Attaboy!
609
00:50:57,478 --> 00:50:59,781
That'll be useful to us,
Architect.
610
00:51:01,850 --> 00:51:05,288
We can go to fucking places
we never dared to go before.
611
00:51:05,886 --> 00:51:07,355
And I'm thinking...
612
00:51:08,357 --> 00:51:09,891
...there's a better way
for us to make use
613
00:51:09,924 --> 00:51:11,893
of this special talent of his.
614
00:51:15,496 --> 00:51:16,864
For a long time, we were
trying to find a place
615
00:51:16,897 --> 00:51:19,434
to hide from the Reapers.
616
00:51:19,467 --> 00:51:20,902
Some place isolated.
617
00:51:21,136 --> 00:51:22,938
But it's difficult,
618
00:51:22,971 --> 00:51:25,074
because we remember
not only the place,
619
00:51:25,107 --> 00:51:27,710
[music stops] but the path that
leads us to the place as well.
620
00:51:28,576 --> 00:51:30,478
Isn't that right,
Astronomer?
621
00:51:31,112 --> 00:51:33,948
But what if the place
wasn't built
622
00:51:33,982 --> 00:51:35,817
using our memories,
623
00:51:35,851 --> 00:51:37,720
but our imagination.
624
00:51:37,819 --> 00:51:41,556
What if we started
from scratch, no memories.
625
00:51:41,589 --> 00:51:42,725
What if we designed
an island
626
00:51:42,757 --> 00:51:44,525
that was never seen before.
627
00:51:44,558 --> 00:51:47,595
A place that wasn't
attached to any memories.
628
00:51:47,929 --> 00:51:49,999
That would make is safe,
wouldn't it?
629
00:51:51,967 --> 00:51:54,503
I told you that I...
630
00:51:54,536 --> 00:51:56,605
...would lead you all to
a safe place.
631
00:51:56,638 --> 00:51:58,873
And here's the man
who will build it for us.
632
00:52:05,679 --> 00:52:08,583
You mean really?
A whole frickin' island?
633
00:52:10,685 --> 00:52:12,054
You in?
634
00:52:24,065 --> 00:52:25,467
I can do it.
635
00:52:28,703 --> 00:52:31,440
The best time for us to
head out would be right now.
636
00:52:33,442 --> 00:52:35,777
Hey Yan, shouldn't me and you
discuss that first?
637
00:52:36,444 --> 00:52:39,748
- We need time to prepare for this.
- What do you think, Astronomer?
638
00:52:42,049 --> 00:52:45,520
If we're going to be leaving,
all of us as one big group,
639
00:52:45,554 --> 00:52:46,955
it means we're
going to need a route
640
00:52:46,987 --> 00:52:49,457
that's absolutely safe
from Reapers.
641
00:52:50,025 --> 00:52:52,762
- Like we haven't had in a while.
- That's so theoretical.
642
00:52:53,060 --> 00:52:55,430
- It's all bullshit, Yan.
- Consider this,
643
00:52:55,464 --> 00:52:58,000
are explosives supply
is running real low.
644
00:52:58,467 --> 00:53:01,036
What are chances of surviving
here when we're out?
645
00:53:01,670 --> 00:53:03,705
Sooner or later Reapers
will see us entering
646
00:53:03,737 --> 00:53:05,040
or leaving the bus.
647
00:53:05,072 --> 00:53:06,509
And then what?
648
00:53:06,609 --> 00:53:08,009
We leave tomorrow.
649
00:53:09,710 --> 00:53:11,846
I want you
to be squad leader.
650
00:53:18,118 --> 00:53:19,253
Yan...
651
00:53:19,286 --> 00:53:23,658
Yan, I might've overstepped
my boundaries today, but...
652
00:53:23,692 --> 00:53:25,860
You were reckless
and brought on the Reapers.
653
00:53:26,795 --> 00:53:28,464
You endangered
the whole squad.
654
00:53:28,496 --> 00:53:30,832
This is not what we
agreed upon.
655
00:53:31,232 --> 00:53:32,834
It's my place to lead.
656
00:53:35,136 --> 00:53:37,572
This mission is way
too important.
657
00:53:38,639 --> 00:53:40,509
Important mission?
658
00:53:40,775 --> 00:53:42,911
Well maybe they should hear
about some of the other things
659
00:53:42,944 --> 00:53:45,815
- we were talking about.
- Muzzle it, Phantom!
660
00:54:08,569 --> 00:54:10,972
Why aren't we partying, huh?
661
00:54:13,909 --> 00:54:15,778
[chuckles]
662
00:54:16,277 --> 00:54:20,014
Tomorrow is a big day.
Right, Architect?
663
00:55:02,022 --> 00:55:03,791
Shit!
664
00:55:04,192 --> 00:55:05,927
What are you doing?
665
00:55:06,027 --> 00:55:07,728
Ooh, you scared me.
666
00:55:07,761 --> 00:55:08,930
I'm just messing around.
667
00:55:11,866 --> 00:55:13,802
You're building what?
668
00:55:14,902 --> 00:55:16,638
Well I'm trying.
669
00:55:18,239 --> 00:55:20,042
Can I watch?
670
00:55:20,141 --> 00:55:22,176
I'm almost done,
actually.
671
00:55:26,181 --> 00:55:27,782
It looks like
it doesn't work.
672
00:55:29,284 --> 00:55:31,119
No, no problem.
673
00:55:33,955 --> 00:55:35,257
And how come
you told everyone
674
00:55:35,290 --> 00:55:37,326
you were going to build
that island for us?
675
00:55:43,197 --> 00:55:44,933
At the submarine you were
yelling for everyone
676
00:55:44,965 --> 00:55:46,101
to get back.
677
00:55:46,134 --> 00:55:48,637
You were afraid the whole
thing could maybe collapsed.
678
00:55:49,703 --> 00:55:50,972
You would've killed us.
679
00:55:51,005 --> 00:55:52,574
I'm done here.
680
00:55:53,040 --> 00:55:55,109
But wait,
you made it work.
681
00:55:55,143 --> 00:55:56,677
You made it this far
without me...
682
00:55:56,710 --> 00:55:58,714
Just figure out
what went wrong.
683
00:55:58,746 --> 00:56:00,815
Hey, wait a sec!
You were concentrating.
684
00:56:00,848 --> 00:56:02,984
Did something with your
hands and something appeared.
685
00:56:03,018 --> 00:56:04,186
Yes and the ramp appeared.
686
00:56:04,219 --> 00:56:05,821
What's the point
of discussing it right now?
687
00:56:05,853 --> 00:56:08,089
No, a blueprint appeared.
688
00:56:18,433 --> 00:56:20,735
[whispers]
Appeared...
689
00:56:20,768 --> 00:56:22,837
[whispers]
The blueprint appeared...
690
00:56:26,040 --> 00:56:29,310
Yeah, I need to imagine
the entire construction map.
691
00:56:30,177 --> 00:56:31,880
The 3D layout...
692
00:56:35,282 --> 00:56:37,252
[digital whirring]
693
00:57:01,275 --> 00:57:02,444
What kind of house do you
want me to build for you
694
00:57:02,476 --> 00:57:03,978
on my island?
695
00:57:34,976 --> 00:57:38,013
They say you have a room
full of memories.
696
00:57:38,913 --> 00:57:40,215
That's right.
697
00:57:40,514 --> 00:57:42,784
I'd be interested
in taking a look.
698
00:57:47,322 --> 00:57:48,357
Wow!
699
00:57:48,389 --> 00:57:52,226
You have so many.
I only have a few in my room.
700
00:57:52,993 --> 00:57:54,895
Does that mean you don't
remember anything?
701
00:57:54,929 --> 00:57:56,831
No, just feelings.
702
00:57:57,531 --> 00:57:58,667
Was this an accident
you were in?
703
00:57:58,699 --> 00:58:01,703
Yeah, I was being driven
to a meeting with a client,
704
00:58:02,971 --> 00:58:05,074
but it turned out
it was kinda a trap.
705
00:58:05,507 --> 00:58:07,042
A trap for an architect?
706
00:58:07,074 --> 00:58:09,177
Yeah, I hear you,
it sounds bizarre.
707
00:58:12,813 --> 00:58:15,116
And this woman?
Were you close?
708
00:58:15,150 --> 00:58:15,818
I'm not sure,
709
00:58:15,851 --> 00:58:17,252
and it's not really important,
710
00:58:17,286 --> 00:58:20,989
- because my life is here now.
- But you wanted to wake up so bad.
711
00:58:21,022 --> 00:58:24,226
Yeah, yeah, I know.
But...
712
00:58:26,393 --> 00:58:30,098
Yeah, it was like I met you here
and for the first time
713
00:58:30,130 --> 00:58:32,032
I can be who
I really want to be.
714
00:58:32,065 --> 00:58:32,967
Like Yan said.
715
00:58:33,000 --> 00:58:34,034
If we don't remember anything,
716
00:58:34,067 --> 00:58:36,003
we can start a life
all over again.
717
00:58:36,871 --> 00:58:38,139
And become the person,
718
00:58:38,172 --> 00:58:41,842
you know, the individual
that we always aspire to.
719
00:58:41,875 --> 00:58:43,878
- I'm talking nonsense, huh?
- No.
720
00:58:48,148 --> 00:58:49,784
I have that feeling, too.
721
00:58:49,918 --> 00:58:51,820
Then you can
remember something.
722
00:58:54,489 --> 00:58:56,090
Memories.
723
00:58:58,025 --> 00:58:59,261
I remember I couldn't
be together
724
00:58:59,293 --> 00:59:00,962
with the one
I wanted to be.
725
00:59:03,096 --> 00:59:04,432
Here it's possible.
726
00:59:52,045 --> 00:59:53,181
During the trek,
727
00:59:53,214 --> 00:59:55,350
you're gonna have
to follow orders.
728
00:59:56,049 --> 00:59:58,486
Make sure you stay in line,
but keep your distance.
729
00:59:58,587 --> 01:00:01,857
- Can we carry guns?
- No, we won't be needing them.
730
01:00:01,889 --> 01:00:04,393
There are no Reapers
on the route we're taking.
731
01:00:04,993 --> 01:00:06,828
Here is where we want
to build the island.
732
01:00:07,261 --> 01:00:09,363
We approach from behind
these hills here.
733
01:00:09,964 --> 01:00:11,900
They won't even notice us.
734
01:00:12,199 --> 01:00:13,968
What if you missed
the route?
735
01:00:14,101 --> 01:00:15,603
I know them like
the back of my hand.
736
01:00:15,636 --> 01:00:18,272
The dangerous parts have been
cleared and double checked.
737
01:00:18,306 --> 01:00:21,243
Seems about right.
I would sense them...
738
01:00:21,976 --> 01:00:23,478
...and I'm not sensing them.
739
01:00:23,511 --> 01:00:24,880
Hey Phantom, listen up.
740
01:00:25,947 --> 01:00:28,183
Fuse wires. Should I pack them?
Are we need them?
741
01:00:29,250 --> 01:00:30,918
Why don't you ask
the Astronomer.
742
01:00:30,951 --> 01:00:32,453
He's the one
leading the squad.
743
01:00:32,487 --> 01:00:33,856
Alright.
744
01:00:52,440 --> 01:00:54,576
[tense music]
745
01:00:54,609 --> 01:00:56,612
♪♪
746
01:01:56,436 --> 01:01:59,239
Um, uh, I have got a minor
kind of question.
747
01:01:59,272 --> 01:02:02,176
Which is, what am I supposed
to build on this island?
748
01:02:02,710 --> 01:02:05,045
- You're the architect, you can decide.
- Well there is one project,
749
01:02:05,078 --> 01:02:06,281
although it's not
technically mine,
750
01:02:06,313 --> 01:02:08,282
the client might be
against me sharing it.
751
01:02:09,116 --> 01:02:10,217
In your position,
752
01:02:10,252 --> 01:02:13,087
I think you can call the client
and say, "kiss my ass."
753
01:02:13,121 --> 01:02:15,056
I don't know anything
about your project.
754
01:02:15,089 --> 01:02:18,025
but let me tell you though,
I would like my own workshop.
755
01:02:18,058 --> 01:02:22,196
- With a lot of power tools and a case of beer.
- Aw, can I have a jacuzzi?
756
01:02:22,230 --> 01:02:25,367
- I want a weight room!
- Whoa, guys, whoa! Too many requests!
757
01:02:25,400 --> 01:02:26,735
One at a time now.
758
01:02:28,735 --> 01:02:30,205
They're here!
759
01:02:43,284 --> 01:02:45,387
No, that's impossible.
760
01:02:45,420 --> 01:02:47,289
The maps are up to date.
Are you sure?
761
01:02:47,522 --> 01:02:50,157
- I say what I sense.
- Shit!
762
01:02:50,190 --> 01:02:52,293
That's the Reapers for you.
763
01:02:53,460 --> 01:02:55,596
With so many people
and so much equipment,
764
01:02:55,630 --> 01:02:57,366
we can't move very quickly!
765
01:02:58,165 --> 01:02:59,700
Should we head back?
766
01:03:02,136 --> 01:03:04,205
We won't have an opportunity
to get there for a while,
767
01:03:04,237 --> 01:03:05,573
I'd say it's up to you.
768
01:03:09,277 --> 01:03:10,712
Phantom.
769
01:03:11,145 --> 01:03:14,049
You're more experienced than I.
What do you think?
770
01:03:15,616 --> 01:03:16,717
We're going to need
another path there,
771
01:03:16,750 --> 01:03:19,086
so probably we should split up,
do some reconnaissance
772
01:03:19,119 --> 01:03:20,489
and then meet back here.
773
01:03:22,156 --> 01:03:23,123
Makes sense.
774
01:03:23,156 --> 01:03:25,559
Two of us should stay,
to look after everyone.
775
01:03:25,592 --> 01:03:27,261
I'll stay here
with the Architect.
776
01:03:27,295 --> 01:03:29,431
The Architect is not
going to be able to help you.
777
01:03:29,831 --> 01:03:32,300
He doesn't know how to shoot,
has zero experience.
778
01:03:32,333 --> 01:03:33,668
Tank would be better.
779
01:03:34,235 --> 01:03:36,237
- Or I'll stay if you like.
- No.
780
01:03:36,270 --> 01:03:37,806
Nothing will happen to him!
781
01:03:38,172 --> 01:03:40,175
Just a bit of scouting,
here we have civilians.
782
01:03:40,208 --> 01:03:41,443
I said no!
783
01:03:41,476 --> 01:03:44,279
Count me in.
I'll be fine.
784
01:03:46,114 --> 01:03:47,449
Tank stays here.
785
01:03:47,482 --> 01:03:50,118
Architect,
go to the top of that hill.
786
01:03:50,150 --> 01:03:52,420
When you see the airplane,
you come right back. Got it?
787
01:03:52,853 --> 01:03:55,523
The rest of you spread out
in different directions.
788
01:04:08,703 --> 01:04:11,272
[pensive music]
789
01:04:11,304 --> 01:04:12,706
♪♪
790
01:04:49,844 --> 01:04:52,280
[eerie music]
791
01:04:52,313 --> 01:04:54,215
♪♪
792
01:05:18,371 --> 01:05:20,609
[distant explosion]
793
01:05:27,647 --> 01:05:29,350
Tank, what are you
doing here?
794
01:05:29,951 --> 01:05:32,753
We gotta move quickly.
Yan sent me for you.
795
01:05:36,456 --> 01:05:37,725
Watch out!
796
01:05:48,802 --> 01:05:52,272
Reapers!
About 300 meters!
797
01:05:52,306 --> 01:05:53,508
We gotta head out!
798
01:05:57,811 --> 01:05:58,645
- Give me that!
- What...
799
01:05:58,679 --> 01:06:00,315
- What are you doing?
- Give me that!
800
01:06:02,382 --> 01:06:03,817
- I said give me that!
- What the hell is this?
801
01:06:05,685 --> 01:06:06,954
Let him fucking go!
802
01:06:07,321 --> 01:06:08,857
[digital beeping]
803
01:06:09,924 --> 01:06:11,726
Where did you get it?
804
01:06:12,560 --> 01:06:15,462
- You fucking planted it!
- You set us all up to die!
805
01:06:19,833 --> 01:06:23,205
I didn't want to.
We need to leave.
806
01:06:24,505 --> 01:06:26,208
Hey, I know what
you're thinking.
807
01:06:27,607 --> 01:06:29,343
You don't know
what's happening here.
808
01:06:29,377 --> 01:06:32,547
I'm not the one who... who
put is here in the first place.
809
01:06:32,746 --> 01:06:34,848
It was...
it was him all along.
810
01:06:34,882 --> 01:06:36,418
[gun shot]
811
01:06:45,359 --> 01:06:46,860
We need to leave.
812
01:06:46,893 --> 01:06:48,962
We need to be leaving
here right away.
813
01:06:48,996 --> 01:06:51,833
Reapers!
Reapers!
814
01:06:53,433 --> 01:06:55,703
Astronomer!
Get everyone to safety!
815
01:06:56,737 --> 01:07:00,675
Right, listen up everyone!
Get rid of the heavy gear!
816
01:07:01,875 --> 01:07:03,644
[screaming]
817
01:07:05,779 --> 01:07:06,580
Cable!
818
01:07:06,614 --> 01:07:08,650
[gun fire]
819
01:07:15,822 --> 01:07:18,292
[all screaming]
820
01:07:30,337 --> 01:07:32,506
[digital whirring]
821
01:07:32,906 --> 01:07:34,841
Architect, to the bus!
Hurry!
822
01:07:34,875 --> 01:07:35,909
Tank, take him!
823
01:07:37,944 --> 01:07:40,481
[all screaming]
824
01:08:00,835 --> 01:08:03,338
[digital beeping]
825
01:08:20,420 --> 01:08:21,690
Hey.
826
01:08:23,923 --> 01:08:25,694
Hey!
827
01:08:26,060 --> 01:08:27,861
Hey!
828
01:08:28,629 --> 01:08:30,065
Hey!
829
01:08:42,910 --> 01:08:44,712
The Reaper whistle
drew them here.
830
01:08:44,745 --> 01:08:46,014
Behind us!
831
01:08:46,614 --> 01:08:48,350
This is it, buddies.
832
01:08:49,083 --> 01:08:50,685
That way!
833
01:08:52,652 --> 01:08:55,089
[explosion]
834
01:08:59,994 --> 01:09:01,763
Let's go!
835
01:09:32,993 --> 01:09:35,129
[deep breathing]
836
01:09:45,940 --> 01:09:48,710
[life support beeping]
837
01:10:28,214 --> 01:10:29,984
We're almost there.
838
01:10:30,116 --> 01:10:32,520
- Have they given you any money yet?
- Forget about money.
839
01:10:32,553 --> 01:10:33,554
Unlike the other idiots
out there,
840
01:10:33,587 --> 01:10:34,420
they're interested
in a project
841
01:10:34,454 --> 01:10:35,755
and my ideas will bring
something new.
842
01:10:35,789 --> 01:10:37,258
This is a big chance for me!
843
01:10:37,290 --> 01:10:38,793
Come on, just because
they told you were cool,
844
01:10:38,825 --> 01:10:40,627
and how great
your project is.
845
01:10:41,262 --> 01:10:42,964
Have you lost your mind
or what?
846
01:10:42,996 --> 01:10:44,130
Are you that gullible?
847
01:10:44,164 --> 01:10:46,234
This isn't any old client,
it's a sect.
848
01:10:46,267 --> 01:10:48,135
It's like,
all over the news.
849
01:10:48,168 --> 01:10:50,170
They're probably using you.
850
01:10:50,204 --> 01:10:51,539
Who know's what
they're planning to do
851
01:10:51,571 --> 01:10:52,706
with all your ideas.
852
01:10:55,776 --> 01:10:58,746
The Teacher loves you
and all of his followers.
853
01:10:59,612 --> 01:11:01,548
The Teacher sets you free!
Follow his calling.
854
01:11:03,316 --> 01:11:06,052
- Read what the Teacher says about you!
- Holy shit!
855
01:11:06,085 --> 01:11:08,188
A path to a new life
will open up to you!
856
01:11:08,222 --> 01:11:09,958
The Teacher sets you free!
857
01:11:11,225 --> 01:11:12,994
The Teacher loves you.
858
01:11:15,963 --> 01:11:17,699
The Teacher sets you free.
859
01:11:19,066 --> 01:11:21,035
- Is that him?
- How do I know!
860
01:11:21,569 --> 01:11:22,536
You don't know
what he looks like?
861
01:11:22,570 --> 01:11:24,973
We just wrote to each other,
that's it, ok!
862
01:11:25,940 --> 01:11:27,208
Uh...
863
01:11:27,240 --> 01:11:29,810
We were told
you'd be arriving alone.
864
01:11:29,843 --> 01:11:31,846
- Yeah, but he's not alone!
- Can you please calm down.
865
01:11:31,945 --> 01:11:34,080
We can only let you in
on your own.
866
01:11:34,114 --> 01:11:36,084
My really sorry,
we have strict rules.
867
01:11:36,616 --> 01:11:39,286
- You're the one I should see?
- No, of course not.
868
01:11:39,919 --> 01:11:42,056
Why don't you think of me
as a disciple.
869
01:11:43,624 --> 01:11:46,060
I was the person who
sent you the letter though.
870
01:11:46,293 --> 01:11:48,663
Our Teacher awaits
your presence inside.
871
01:11:49,996 --> 01:11:50,865
- Please don't...
- You gotta be kidding me.
872
01:11:50,897 --> 01:11:52,734
You need to stay
in the car and wait.
873
01:11:52,967 --> 01:11:54,634
- Hold on.
- What?
874
01:11:54,668 --> 01:11:56,237
Here, I want you
to have this.
875
01:12:06,245 --> 01:12:09,016
So... what is this place?
A hospital?
876
01:12:09,048 --> 01:12:11,718
It used to be.
Until we took it over.
877
01:12:16,690 --> 01:12:18,192
Follow me, please.
878
01:12:44,151 --> 01:12:46,621
Brilliant. How long have
you had these plans?
879
01:12:46,654 --> 01:12:48,623
Um...
since I was a student.
880
01:12:48,655 --> 01:12:52,256
And yet people continue
building these ugly boxes.
881
01:12:52,258 --> 01:12:53,360
Yeah, yeah,
you're absolutely right,
882
01:12:53,393 --> 01:12:54,628
it makes no sense to me.
883
01:12:54,661 --> 01:12:55,562
I've submitted them all over
884
01:12:55,597 --> 01:12:56,897
and no one out there
is even interested.
885
01:12:56,929 --> 01:12:58,932
Yeah.
You're absolutely right.
886
01:12:58,965 --> 01:13:00,234
I've submitted them all over
887
01:13:00,267 --> 01:13:02,969
and the world will never be able
to recognize something inspired
888
01:13:03,003 --> 01:13:06,174
even if it was...
...was a 100 times better.
889
01:13:07,874 --> 01:13:10,344
Would you really be able
to build what I'm proposing?
890
01:13:10,977 --> 01:13:11,745
Hmm.
891
01:13:12,480 --> 01:13:14,147
Allow me to show
you something.
892
01:13:23,257 --> 01:13:25,726
Uh... excuse me,
893
01:13:25,758 --> 01:13:28,929
what exactly does your
organization do?
894
01:13:30,030 --> 01:13:32,333
You know, there's a lot
of rumors out there.
895
01:13:33,901 --> 01:13:35,436
We give people
the gift of a new life.
896
01:13:35,468 --> 01:13:37,270
Like it says
on the billboard.
897
01:13:37,303 --> 01:13:39,007
[keypad beeping]
898
01:13:40,307 --> 01:13:42,143
You'll see everything
for yourself.
899
01:13:52,785 --> 01:13:54,888
While studying the cerebral
physiology of the brain,
900
01:13:54,922 --> 01:13:56,891
I discovered that in a state
of a deep coma,
901
01:13:56,923 --> 01:13:58,292
we have access
to a variable world
902
01:13:58,325 --> 01:13:59,960
no one knows about.
903
01:13:59,993 --> 01:14:01,928
And I swear to you on
the soul of my mother
904
01:14:01,962 --> 01:14:05,667
that this world is better
than consensus reality.
905
01:14:05,767 --> 01:14:07,368
What do you mean, dreams?
906
01:14:07,901 --> 01:14:09,103
It's impossible to explain.
907
01:14:09,136 --> 01:14:10,170
Would you like to
try it out now?
908
01:14:10,204 --> 01:14:12,907
Uh, I'm in a hurry,
I've got to be somewhere.
909
01:14:13,007 --> 01:14:14,275
It won't take
but a minute.
910
01:14:15,942 --> 01:14:17,244
I'm sure you'll like it!
911
01:14:18,879 --> 01:14:19,780
[stun gun buzzing]
912
01:14:19,812 --> 01:14:21,782
Get back!
Both of you!
913
01:14:23,083 --> 01:14:25,253
[keypad beeping]
914
01:14:26,887 --> 01:14:28,456
[stun gun buzzing]
915
01:14:32,926 --> 01:14:34,795
[tires squealing]
[thud]
916
01:14:37,263 --> 01:14:38,097
What's going on?
917
01:14:38,132 --> 01:14:39,866
- What happened?
- Come on! Go! Go! Go!
918
01:14:39,967 --> 01:14:41,736
[engine racing]
919
01:14:41,835 --> 01:14:43,503
I just ran a person over!
920
01:14:43,536 --> 01:14:45,740
- Go! Go! Go!
- I told you they were lying,
921
01:14:45,772 --> 01:14:47,208
but you can never listen!
922
01:14:47,240 --> 01:14:49,275
Why can't you ever listen
to anyone...
923
01:14:49,308 --> 01:14:51,779
[truck horn sounding]
[glass breaking]
924
01:15:27,815 --> 01:15:30,785
That's right.
She was put in a coma
925
01:15:30,817 --> 01:15:32,853
just a couple of hours
before you.
926
01:15:33,387 --> 01:15:35,790
But there,
months have passed.
927
01:15:35,889 --> 01:15:37,491
Extraordinary, isn't it?
928
01:15:37,958 --> 01:15:39,927
Who the hell are you?
929
01:15:40,526 --> 01:15:43,530
A group of scientists
that want to give
930
01:15:43,563 --> 01:15:45,199
a new world to people.
931
01:15:46,432 --> 01:15:48,335
And that spiritual
teaching?
932
01:15:48,602 --> 01:15:51,105
It helps to finance
the project.
933
01:15:51,605 --> 01:15:54,074
My research was considered
lacking in perspective
934
01:15:54,106 --> 01:15:56,843
so I had to find a way
to finance the whole thing.
935
01:15:56,877 --> 01:15:58,279
And as a wise man
once said,
936
01:15:58,312 --> 01:16:01,582
"If you want to get rich,
create your own religion."
937
01:16:01,615 --> 01:16:03,117
And in truth,
it was a lot easier
938
01:16:03,150 --> 01:16:04,552
than I thought it would be.
939
01:16:05,986 --> 01:16:08,990
- Was your promise to build a city of mine a lie?
- Of course not.
940
01:16:10,089 --> 01:16:11,793
The plans are real.
941
01:16:12,926 --> 01:16:15,596
I've put together
a group of people
942
01:16:15,629 --> 01:16:17,898
that have specific brain
pathologies,
943
01:16:17,931 --> 01:16:18,965
that are unique to them
944
01:16:18,999 --> 01:16:20,935
so they could survive
in a coma.
945
01:16:21,634 --> 01:16:24,405
And I found an artist
with a singular memory
946
01:16:24,437 --> 01:16:27,975
and an amazing imagination
for a project,
947
01:16:28,008 --> 01:16:29,376
that would mean
realizing his dreams.
948
01:16:29,409 --> 01:16:30,878
What for?
949
01:16:31,245 --> 01:16:34,215
It's obvious.
To live there happily.
950
01:16:34,447 --> 01:16:36,116
A fantasy world?
951
01:16:37,551 --> 01:16:39,186
Mankind has know for ages
952
01:16:39,218 --> 01:16:41,355
that there are other
worlds out there.
953
01:16:42,222 --> 01:16:45,593
Coma was visited
by many Ancient rulers
954
01:16:45,625 --> 01:16:47,061
of many cultures.
955
01:16:47,093 --> 01:16:49,295
But the truth is,
modern medicine
956
01:16:49,329 --> 01:16:52,866
has filled this world
with corpses, they're Reapers.
957
01:16:52,967 --> 01:16:54,401
And all these souls
that should be dead
958
01:16:54,433 --> 01:16:56,035
suddenly found
a reason to live.
959
01:16:56,069 --> 01:16:58,306
You were happy there
yourself, right?
960
01:16:58,605 --> 01:17:01,008
You're a successful
architect there.
961
01:17:01,040 --> 01:17:03,177
What are you going
to build here,
962
01:17:03,209 --> 01:17:05,111
a set of row houses?
963
01:17:05,611 --> 01:17:07,380
If you ever get lucky.
964
01:17:09,148 --> 01:17:11,384
Did you give them
the same shots as me?
965
01:17:11,418 --> 01:17:13,554
A more robust one,
that works faster.
966
01:17:13,587 --> 01:17:15,589
Maybe you should have
asked them first!
967
01:17:18,557 --> 01:17:21,862
You know, Phantom fully
recovered his memory.
968
01:17:22,462 --> 01:17:24,932
He remembered
how he got here
969
01:17:24,964 --> 01:17:27,200
and who he was.
970
01:17:28,669 --> 01:17:30,171
But he didn't want
to wake up.
971
01:17:31,237 --> 01:17:32,639
But then a Reaper
got to him.
972
01:17:32,673 --> 01:17:34,174
Which physiological speaking
973
01:17:34,206 --> 01:17:36,878
initiated a necrosis
of brain tissue.
974
01:17:37,276 --> 01:17:38,244
He panicked,
975
01:17:38,277 --> 01:17:40,615
threaten he would reveal
the truth to everyone.
976
01:17:41,213 --> 01:17:42,682
But in the end he killed
a bunch of people
977
01:17:42,715 --> 01:17:44,618
and almost spoiled
everything.
978
01:17:44,651 --> 01:17:46,287
I barely got you
out of there.
979
01:17:46,553 --> 01:17:48,455
So if you could
remain ignorant,
980
01:17:48,487 --> 01:17:50,991
that'll solve your problems.
981
01:17:53,160 --> 01:17:55,095
And... all the people
out there, your followers,
982
01:17:55,128 --> 01:17:56,996
you're gonna take them
with you to Coma as well?
983
01:17:57,030 --> 01:17:58,666
Well someone's
got to support life.
984
01:17:58,699 --> 01:17:59,700
Slaves.
985
01:18:00,232 --> 01:18:03,904
But do they know that they
will be put into a coma?
986
01:18:04,370 --> 01:18:07,373
In return I give people an
infinite life full of meaning.
987
01:18:07,406 --> 01:18:08,676
What's wrong with that?
988
01:18:09,109 --> 01:18:11,411
Everyone gets what
they want in Coma.
989
01:18:11,445 --> 01:18:14,548
One person is a commander
or spiritual leader,
990
01:18:14,580 --> 01:18:16,650
and another person needs
to be a great architect.
991
01:18:16,682 --> 01:18:18,451
You're fucking demented,
man!
992
01:18:18,485 --> 01:18:20,254
It's a dream world.
Are you aware of that?
993
01:18:20,286 --> 01:18:22,121
Oh, good God.
That's not important.
994
01:18:22,155 --> 01:18:23,090
That's it,
I'm out of here.
995
01:18:23,123 --> 01:18:24,657
This is...
Please, let me go.
996
01:18:24,691 --> 01:18:26,160
Let us all go.
997
01:18:29,428 --> 01:18:31,464
Knowledge is the source
of all problems.
998
01:18:35,768 --> 01:18:38,204
I'm going to need you to
finish that project for me.
999
01:18:38,739 --> 01:18:41,107
I am not going back there.
1000
01:18:43,744 --> 01:18:46,380
You know, when a person's
been touched by a Reaper,
1001
01:18:47,614 --> 01:18:51,218
within a couple of minutes,
their brain is dead.
1002
01:18:51,450 --> 01:18:53,386
Where did you leave her
in a field?
1003
01:18:54,087 --> 01:18:56,723
That's strange,
but it's pretty normal.
1004
01:18:57,490 --> 01:19:00,560
- Well you know, sometimes the necrosis is reversible.
- Shut up!
1005
01:19:01,628 --> 01:19:03,664
Let her go!
She's not a part of this!
1006
01:19:03,696 --> 01:19:04,697
I wanted you
to come alone.
1007
01:19:04,731 --> 01:19:07,000
You're the one who started
the road race here.
1008
01:19:07,034 --> 01:19:09,337
I'd say you're responsible
for all of this.
1009
01:19:10,404 --> 01:19:13,440
Get the island and the city
on top of it completed
1010
01:19:13,472 --> 01:19:15,308
and then I will let
both of you go.
1011
01:19:15,342 --> 01:19:17,411
And you'll let
all of us go!
1012
01:19:20,614 --> 01:19:22,016
You've got my word of honor,
1013
01:19:22,048 --> 01:19:23,984
not to keep anyone
against their will.
1014
01:19:29,188 --> 01:19:31,290
[eerie music]
1015
01:19:31,324 --> 01:19:33,060
♪♪
1016
01:19:44,570 --> 01:19:46,506
You will wake up
in your apartment.
1017
01:19:47,673 --> 01:19:49,109
The brain is drawn
to the strongest
1018
01:19:49,142 --> 01:19:51,078
and most powerful memories.
1019
01:19:52,379 --> 01:19:54,081
And this time, you will find
that your memory
1020
01:19:54,114 --> 01:19:55,583
will recover faster.
1021
01:19:56,083 --> 01:19:58,018
You will find Astronomer.
1022
01:19:58,218 --> 01:19:59,586
The coordinates of where
to build the city
1023
01:19:59,619 --> 01:20:02,322
- are on his map.
- What if I don't make it there? [gasps]
1024
01:20:02,423 --> 01:20:03,456
You will.
1025
01:20:03,690 --> 01:20:06,360
This stimulation
you just received
1026
01:20:06,392 --> 01:20:08,428
will make your brain
work more intensely.
1027
01:20:09,262 --> 01:20:11,065
It may damage your health,
in the long run,
1028
01:20:11,630 --> 01:20:14,101
but you'll be like Superman
for a little while.
1029
01:20:14,468 --> 01:20:16,403
Wait, hold on, how will they
know when it's time
1030
01:20:16,436 --> 01:20:18,072
to get out of the coma?
1031
01:20:18,105 --> 01:20:19,406
Hard to say.
[chuckles]
1032
01:20:20,840 --> 01:20:23,677
There is a way.
From the inside.
1033
01:20:24,343 --> 01:20:26,312
A back door of sorts.
1034
01:20:26,579 --> 01:20:29,148
You do everything I ask
and I'll show it to you.
1035
01:20:29,182 --> 01:20:30,183
Think about it.
1036
01:20:30,217 --> 01:20:32,286
I made it back here
safe and sound, didn't I.
1037
01:20:33,253 --> 01:20:34,155
Sleep.
1038
01:20:45,898 --> 01:20:47,802
[ventilator whirring]
1039
01:21:39,619 --> 01:21:41,755
[dramatic digital music]
1040
01:21:41,788 --> 01:21:43,790
♪♪
1041
01:21:53,833 --> 01:21:55,569
Get down!
1042
01:21:55,669 --> 01:21:57,338
[explosion]
1043
01:22:02,942 --> 01:22:05,913
That's it.
We have one last grenade.
1044
01:22:06,312 --> 01:22:08,648
Maybe we should use it
on ourselves?
1045
01:22:13,652 --> 01:22:15,923
[distant rumbling]
1046
01:22:34,641 --> 01:22:36,177
This world...
1047
01:22:37,509 --> 01:22:39,279
...everything is not
what you thought it was,
1048
01:22:39,312 --> 01:22:40,915
what we think is around us.
1049
01:22:44,250 --> 01:22:45,753
Uh, so let's move out.
1050
01:22:46,253 --> 01:22:47,821
We gotta move, peeps!
1051
01:22:48,320 --> 01:22:50,390
[ventilator whirring]
1052
01:22:57,864 --> 01:23:00,299
A lot of people resist
in the beginning.
1053
01:23:00,333 --> 01:23:02,636
Maybe you should
give him some more time.
1054
01:23:04,771 --> 01:23:05,906
No.
1055
01:23:07,606 --> 01:23:09,609
You'll do what
I told you to do.
1056
01:23:29,896 --> 01:23:31,298
This is it.
1057
01:23:32,031 --> 01:23:33,801
The place Yan chose.
1058
01:23:35,935 --> 01:23:37,705
He said it was majestic.
1059
01:23:39,638 --> 01:23:40,706
[coughing]
1060
01:23:40,740 --> 01:23:42,609
What's wrong?
You alright?
1061
01:23:42,642 --> 01:23:44,011
[chuckling]
1062
01:23:44,044 --> 01:23:47,381
I'm ok.
I'm just a little tired.
1063
01:23:48,781 --> 01:23:51,252
But once I'm on this island,
I'll be chill.
1064
01:23:51,950 --> 01:23:53,721
We are almost there.
1065
01:23:55,054 --> 01:23:56,889
I was waiting for this.
1066
01:23:58,657 --> 01:24:00,459
Yan ended up
being completely right.
1067
01:24:00,493 --> 01:24:01,661
Don't you get it?
1068
01:24:01,695 --> 01:24:03,530
Can't you grasp that
we that we are laying
1069
01:24:03,562 --> 01:24:04,931
in the basement
of that psychopath?
1070
01:24:04,963 --> 01:24:06,732
There isn't any island
and there never will be.
1071
01:24:06,766 --> 01:24:08,435
This is just a dream!
1072
01:24:10,337 --> 01:24:11,905
Yo man, it's hard to believe,
I understand,
1073
01:24:11,937 --> 01:24:13,472
but after you've seen it
with your own eyes,
1074
01:24:13,505 --> 01:24:15,475
and everyone is like, frickin'
laying there, you just...
1075
01:24:15,508 --> 01:24:17,845
So you told them after all.
1076
01:24:18,044 --> 01:24:19,880
They've been through
so much already.
1077
01:24:20,946 --> 01:24:22,682
That's not really
fair of you.
1078
01:24:24,417 --> 01:24:25,552
Where do you want it?
1079
01:24:27,419 --> 01:24:29,755
The bridge should start
right here.
1080
01:24:29,789 --> 01:24:31,058
Make it happen.
1081
01:24:49,441 --> 01:24:51,811
[digital whirring]
1082
01:24:59,552 --> 01:25:01,788
[dramatic music builds]
1083
01:25:01,820 --> 01:25:03,790
♪♪
1084
01:25:40,959 --> 01:25:44,029
"And God beheld
all that he had created,
1085
01:25:44,062 --> 01:25:45,632
and it was very good."
1086
01:25:50,703 --> 01:25:52,906
[music continues]
1087
01:25:52,938 --> 01:25:54,907
♪♪
1088
01:26:45,225 --> 01:26:47,995
What do you need reality
for after this?
1089
01:26:53,031 --> 01:26:54,066
Yan, I've built
what you asked for.
1090
01:26:54,100 --> 01:26:55,736
Now let us go.
1091
01:27:03,642 --> 01:27:04,543
Spirit.
1092
01:27:04,578 --> 01:27:07,112
In life you constantly saw
hallucinations.
1093
01:27:07,146 --> 01:27:09,081
You were surrounded
by dead people.
1094
01:27:10,182 --> 01:27:13,186
You had spasms and convulsions
almost every day of your life.
1095
01:27:13,919 --> 01:27:15,955
You don't have family,
no one,
1096
01:27:15,989 --> 01:27:17,857
and you lost
your only child.
1097
01:27:17,891 --> 01:27:19,558
I rescued you
from the asylum,
1098
01:27:19,592 --> 01:27:20,660
where you would have rotted
1099
01:27:20,692 --> 01:27:22,596
till the last
of your dying days.
1100
01:27:23,262 --> 01:27:24,597
Tank.
1101
01:27:25,130 --> 01:27:27,734
You lost your family
in an accident.
1102
01:27:28,535 --> 01:27:30,237
Blind drunk on rotgut.
1103
01:27:30,270 --> 01:27:31,972
You tried to shoot
your neighbors.
1104
01:27:32,004 --> 01:27:33,706
You would have been
behind bars
1105
01:27:33,740 --> 01:27:37,010
or locked up for the rest
of your life in a madhouse.
1106
01:27:38,578 --> 01:27:40,848
Astronomer, in real life
you're autistic.
1107
01:27:41,580 --> 01:27:43,049
You can't even leave
your house.
1108
01:27:43,682 --> 01:27:45,485
Your poor old parents.
1109
01:27:46,553 --> 01:27:49,490
What's going to happen to you
when they pass away, huh?
1110
01:27:50,757 --> 01:27:54,628
And you have something worse
that's ailing you, Architect.
1111
01:27:56,161 --> 01:27:59,865
Your ideas are beautiful,
just way ahead of their time,
1112
01:27:59,898 --> 01:28:00,866
so no one wants them
1113
01:28:00,900 --> 01:28:03,870
and everyone has abandoned you,
including her,
1114
01:28:03,902 --> 01:28:06,272
and she was the last one
you drove away.
1115
01:28:06,306 --> 01:28:07,975
There is nobody.
1116
01:28:08,206 --> 01:28:10,776
Childish,
an unrecognized genius
1117
01:28:10,810 --> 01:28:13,280
moody, with a chip
on his shoulder
1118
01:28:13,713 --> 01:28:15,182
and the world is to blame.
1119
01:28:17,816 --> 01:28:19,118
I'm sure you
contemplated suicide
1120
01:28:19,151 --> 01:28:20,987
long before we contacted you.
1121
01:28:24,289 --> 01:28:27,593
This project gave
meaning to your life.
1122
01:28:35,000 --> 01:28:37,270
- Have they given you any money yet?
- Forget about money.
1123
01:28:37,303 --> 01:28:39,239
Unlike other idiots out there,
they're interested in a project
1124
01:28:39,271 --> 01:28:40,906
and my ideas
will bring something new!
1125
01:28:40,940 --> 01:28:42,808
This is a big chance for me!
1126
01:28:43,810 --> 01:28:44,844
Yeah, make fun of me.
1127
01:28:44,878 --> 01:28:47,080
I swear everything will change
for us after this.
1128
01:28:47,112 --> 01:28:49,348
- Huh? For us?
- Mm-hmm.
1129
01:28:49,382 --> 01:28:50,417
There isn't any "us".
1130
01:28:50,450 --> 01:28:52,319
Then why are you sitting
in this car with me now.
1131
01:28:52,352 --> 01:28:53,687
Oh, please.
Fuck.
1132
01:28:53,719 --> 01:28:55,120
[chuckles]
1133
01:28:55,154 --> 01:28:57,190
C'mon, just because they
tell you how cool you are,
1134
01:28:57,222 --> 01:28:58,557
and how great
your project is.
1135
01:28:58,590 --> 01:29:02,161
- Have you lost your mind, or what?
- You used to believe in me.
1136
01:29:02,195 --> 01:29:05,699
They won't pay you
and they may even do...
1137
01:29:05,932 --> 01:29:07,934
I don't know.
Something thats even worse.
1138
01:29:07,967 --> 01:29:09,669
Your conscience
bothering you?
1139
01:29:09,701 --> 01:29:10,936
Nice car you're driving.
1140
01:29:10,969 --> 01:29:13,039
Is it a present
from your new lover...
1141
01:29:13,071 --> 01:29:15,007
How else could you pay
for a car like this.
1142
01:29:15,040 --> 01:29:16,008
But I promise you,
1143
01:29:16,042 --> 01:29:18,779
when I'm famous,
you'll get a new one from me.
1144
01:29:21,047 --> 01:29:23,083
I'm never
helping you again.
1145
01:29:29,254 --> 01:29:30,923
We want to remain here.
1146
01:29:31,790 --> 01:29:33,659
I want to stay, too.
1147
01:29:43,335 --> 01:29:45,638
I won't able
to let you stay.
1148
01:29:52,879 --> 01:29:55,248
I'm sorry but you would
reveal everything.
1149
01:29:59,752 --> 01:30:02,755
- Who's going to believe us?
- My followers will believe you.
1150
01:30:02,954 --> 01:30:05,090
C'mon, you can't hide it
forever. Now can you?
1151
01:30:05,124 --> 01:30:06,125
And in heaven,
1152
01:30:06,159 --> 01:30:08,728
there's no place for those
who know the secrets
1153
01:30:08,761 --> 01:30:10,297
of its creation.
1154
01:30:10,797 --> 01:30:12,633
This effects all of you.
1155
01:30:12,999 --> 01:30:14,267
Now that you know
the whole truth,
1156
01:30:14,299 --> 01:30:16,402
I can't let you live
among the others.
1157
01:30:17,136 --> 01:30:19,272
We promise
not to tell anyone.
1158
01:30:21,106 --> 01:30:22,775
The die is cast.
1159
01:30:23,875 --> 01:30:25,411
[gasps]
1160
01:30:27,914 --> 01:30:30,350
Cerebral hypoxy
has been induced.
1161
01:30:30,383 --> 01:30:32,919
Your brains will suffocate
for lack of oxygen
1162
01:30:33,252 --> 01:30:34,853
and you will all
feel it soon.
1163
01:30:34,887 --> 01:30:36,857
[life support beeping]
1164
01:30:42,294 --> 01:30:44,364
I don't know who's machine
was unplugged first,
1165
01:30:44,396 --> 01:30:46,131
but it's only a matter
of seconds.
1166
01:30:46,164 --> 01:30:49,101
So here we have a little more
time to say out last goodbyes.
1167
01:30:49,134 --> 01:30:50,870
About fifteen minutes.
1168
01:30:54,973 --> 01:30:56,075
Wait!
1169
01:30:56,109 --> 01:30:56,843
Stay here!
[thud]
1170
01:31:02,882 --> 01:31:05,018
Don't think I wasn't
expecting this.
1171
01:31:05,118 --> 01:31:07,187
Brain stimulation
can be tricky,
1172
01:31:07,219 --> 01:31:09,990
but I thought it was worth it,
in this case.
1173
01:31:11,022 --> 01:31:13,025
I'm on my way.
Adieu.
1174
01:31:20,199 --> 01:31:22,335
[dramatic music swells]
1175
01:31:22,368 --> 01:31:24,370
♪♪
1176
01:31:36,115 --> 01:31:37,282
Damn!
1177
01:31:37,316 --> 01:31:40,253
You warned me about this,
that they would fuck me over.
1178
01:31:41,154 --> 01:31:43,255
- What?
- Wake up! We gotta wake ourselves.
1179
01:31:45,391 --> 01:31:47,293
We will wake up
and we will stop him.
1180
01:31:47,325 --> 01:31:48,861
The back door!
1181
01:31:49,195 --> 01:31:50,496
Astronomer!
1182
01:31:52,865 --> 01:31:54,834
How did he mention escape
when the Reapers attacked?
1183
01:31:54,866 --> 01:31:56,035
Dreams.
1184
01:31:56,235 --> 01:31:58,371
We dream where we are
laying there, we all do.
1185
01:31:58,404 --> 01:31:59,973
Like right now.
1186
01:32:00,005 --> 01:32:01,840
So If you can find yourself
in a dream, then...
1187
01:32:01,874 --> 01:32:03,843
That's why he said that
they are dangerous! Dreams!
1188
01:32:03,875 --> 01:32:05,110
Why he said they're
fucking dangerous.
1189
01:32:05,143 --> 01:32:06,012
C'com, lets go!
1190
01:32:06,044 --> 01:32:07,179
- It's not that easy!
- C'mon, c'mon!
1191
01:32:07,213 --> 01:32:09,115
- We don't have much time, Astronomer!
- Spirit, let's go!
1192
01:32:09,147 --> 01:32:11,217
Let her be.
Let her be.
1193
01:32:24,931 --> 01:32:27,066
[dramatic music]
1194
01:32:27,098 --> 01:32:29,101
♪♪
1195
01:32:55,895 --> 01:32:58,031
[tense music]
1196
01:32:58,063 --> 01:33:00,066
♪♪
1197
01:33:07,240 --> 01:33:08,407
Astronomer, come on.
We need to get into the room.
1198
01:33:08,441 --> 01:33:09,910
We gotta move fast!
1199
01:33:11,076 --> 01:33:12,512
They made it before us.
1200
01:33:20,486 --> 01:33:22,122
- We can't get past him.
- Fuck!
1201
01:33:26,625 --> 01:33:28,160
I got an idea.
1202
01:33:41,539 --> 01:33:43,342
[machine whirring]
1203
01:33:44,509 --> 01:33:46,213
Come on! Come on!
Hurry!
1204
01:33:47,112 --> 01:33:48,347
Hurry!
1205
01:35:08,627 --> 01:35:11,964
- What?
- It's not how I remember it.
1206
01:35:11,998 --> 01:35:14,433
These are dreams,
I mentioned that already.
1207
01:35:15,200 --> 01:35:15,968
Everything is mixed up here.
1208
01:35:16,002 --> 01:35:18,204
Now concentrate
and find the room.
1209
01:35:20,239 --> 01:35:22,107
There, I think
I want to go there.
1210
01:35:28,313 --> 01:35:30,482
[waterfall rumbling]
1211
01:35:40,258 --> 01:35:42,094
[thunder rumbling]
1212
01:36:28,106 --> 01:36:30,075
There was a door
and stairs.
1213
01:36:30,543 --> 01:36:32,178
It's not the same!
1214
01:36:33,344 --> 01:36:34,513
Could you help me?
1215
01:36:35,114 --> 01:36:37,683
Everything is linked here
by association.
1216
01:36:38,150 --> 01:36:40,553
Maybe forget where rooms
are located for a minute.
1217
01:36:42,420 --> 01:36:43,789
How is that?
1218
01:36:43,822 --> 01:36:45,157
Detail!
1219
01:36:45,191 --> 01:36:46,659
You need details
1220
01:36:46,691 --> 01:36:49,194
that remind you of the room
and help you find it.
1221
01:36:49,227 --> 01:36:50,596
[whispers]
Details...
1222
01:37:08,880 --> 01:37:10,650
Yeah, here it is.
1223
01:37:11,584 --> 01:37:14,554
It was in a painting.
It was hanging in the room!
1224
01:37:14,654 --> 01:37:16,289
Bravo.
1225
01:37:16,588 --> 01:37:18,490
I... got it right.
1226
01:37:19,391 --> 01:37:22,195
[crackling]
1227
01:37:25,830 --> 01:37:27,433
Of course he got it right.
1228
01:37:27,799 --> 01:37:29,701
The Astronomer is a genius.
1229
01:37:29,735 --> 01:37:31,438
Where would we be
without him?
1230
01:37:32,137 --> 01:37:34,840
Our memory clings to what
we find most interesting.
1231
01:37:35,874 --> 01:37:37,843
And of all things,
1232
01:37:37,877 --> 01:37:40,245
you remembered a painting
with a temple.
1233
01:37:41,213 --> 01:37:42,615
A true architect.
1234
01:37:43,749 --> 01:37:45,218
You know,
I really hoped you'd be
1235
01:37:45,250 --> 01:37:47,186
a bit smarter than the rest.
1236
01:37:48,620 --> 01:37:51,289
You reminded me of myself
when I was young.
1237
01:37:51,322 --> 01:37:53,625
[stone rumbling]
1238
01:37:54,627 --> 01:37:56,795
Modern medicine fights
to prolong a persons's life
1239
01:37:56,829 --> 01:37:58,665
for a few meager years.
1240
01:37:58,764 --> 01:38:01,167
I was able to prolong it
for a thousand.
1241
01:38:01,200 --> 01:38:02,769
And you know what?
1242
01:38:02,901 --> 01:38:06,471
My own research department
lost it's financing
1243
01:38:06,504 --> 01:38:09,775
in order to support studies
for a solution to cellulite.
1244
01:38:10,476 --> 01:38:13,146
And I never understood how to
live in a world so foolish,
1245
01:38:13,178 --> 01:38:14,114
so petty.
1246
01:38:14,146 --> 01:38:16,748
But then I realized
there is another world.
1247
01:38:17,816 --> 01:38:19,686
I'm a god there.
1248
01:38:24,356 --> 01:38:25,791
[stone rumbling]
1249
01:38:25,824 --> 01:38:27,259
Watch out!
1250
01:38:29,661 --> 01:38:30,429
Fly, run!
1251
01:38:30,463 --> 01:38:32,632
I was a doubting Thomas
as well,
1252
01:38:32,664 --> 01:38:34,833
afraid it was just
a mere illusion.
1253
01:38:35,433 --> 01:38:37,904
But then,
I made a discovery.
1254
01:38:38,803 --> 01:38:41,773
Everything that we live for,
all of our emotions
1255
01:38:41,807 --> 01:38:46,913
like joy, anger, sorrow,
surprise, happiness,
1256
01:38:46,945 --> 01:38:50,149
are nothing more than
electrical signals in our brain.
1257
01:38:50,915 --> 01:38:54,286
We measured them on people
in a coma and in real world,
1258
01:38:54,320 --> 01:38:55,487
and you know what?
1259
01:38:55,521 --> 01:38:58,324
They are absolutely identical.
1260
01:38:59,458 --> 01:39:02,462
The life in Coma
is as real as it gets.
1261
01:39:05,231 --> 01:39:07,567
End of story.
Simple as that.
1262
01:39:10,569 --> 01:39:12,338
[thud]
[grunts in pain]
1263
01:39:15,807 --> 01:39:17,776
[dramatic music swells]
1264
01:39:17,810 --> 01:39:19,812
♪♪
1265
01:39:22,681 --> 01:39:24,683
[liquid swooshing]
1266
01:40:16,502 --> 01:40:19,272
[dramatic music continues]
1267
01:40:19,304 --> 01:40:20,973
♪♪
1268
01:40:39,391 --> 01:40:41,628
[stone rumbling]
1269
01:41:07,386 --> 01:41:09,422
We found it, Fly.
1270
01:41:41,687 --> 01:41:43,690
[gasping]
1271
01:41:47,759 --> 01:41:49,628
[coughing]
1272
01:41:52,397 --> 01:41:54,866
[panting]
1273
01:42:15,954 --> 01:42:17,056
[whispering]
Come on.
1274
01:42:17,755 --> 01:42:18,891
[whispering]
Come on.
1275
01:42:19,057 --> 01:42:20,560
- [gasps]
- Quiet.
1276
01:42:24,695 --> 01:42:26,598
[whispering]
Quiet. Quiet.
1277
01:42:27,199 --> 01:42:28,801
[whispering]
Breath. Breath.
1278
01:42:31,203 --> 01:42:34,473
[whispers]
Just breath. Breath gently.
1279
01:42:34,505 --> 01:42:36,042
[whispers]
You'll be ok.
1280
01:42:38,075 --> 01:42:40,612
[dramatic music]
1281
01:42:40,646 --> 01:42:42,382
♪♪
1282
01:43:17,548 --> 01:43:19,651
You and me,
we're going home now.
1283
01:43:19,685 --> 01:43:21,853
I need to be quiet.
Can you get up?
1284
01:43:21,887 --> 01:43:23,022
Ok, ready?
1285
01:43:23,054 --> 01:43:24,889
We're going home now, ok.
1286
01:43:24,923 --> 01:43:26,659
Stand up. Stand up.
Stand up.
1287
01:43:56,154 --> 01:43:58,491
[hopeful music]
1288
01:43:58,523 --> 01:44:00,526
♪♪
1289
01:44:16,741 --> 01:44:19,478
[distant muffled TV]
1290
01:44:34,993 --> 01:44:38,830
Ok, I'm pretty much almost done,
but I need a break anyway.
1291
01:44:38,864 --> 01:44:41,165
So let's take the dog out
for some fresh air.
1292
01:44:41,199 --> 01:44:42,868
- Alright, let's grab our coats.
- Mm-hmm.
1293
01:44:42,901 --> 01:44:45,204
Did anyone get back to you
about your proposal?
1294
01:44:46,038 --> 01:44:47,272
Nothing.
1295
01:44:48,539 --> 01:44:51,209
I think maybe it's a question
of how the presentation is done.
1296
01:44:51,243 --> 01:44:54,013
No, everything is fine.
You just have to be realistic.
1297
01:44:54,112 --> 01:44:55,847
My plans aren't
commercially interesting.
1298
01:44:55,880 --> 01:44:59,817
But we won't have to worry
about money because
1299
01:44:59,851 --> 01:45:01,120
I got a gig.
1300
01:45:01,919 --> 01:45:03,989
- Really?
- Yeah.
1301
01:45:05,856 --> 01:45:07,692
I'm so proud of you, baby.
1302
01:45:08,660 --> 01:45:10,029
[news broadcast]
Concluding the trial involving
1303
01:45:10,062 --> 01:45:12,331
the Foundation
of Eternal Life
1304
01:45:12,364 --> 01:45:14,667
will end with a hung jury.
1305
01:45:15,334 --> 01:45:17,002
Charges are expected
to be dropped
1306
01:45:17,035 --> 01:45:18,971
due to a lack
of hard evidence,
1307
01:45:19,004 --> 01:45:20,906
as it was established
during court hearings,
1308
01:45:20,938 --> 01:45:22,807
that all subjects
of the experiment
1309
01:45:22,840 --> 01:45:24,610
were there legally.
1310
01:45:25,142 --> 01:45:26,645
Despite recent accusations,
1311
01:45:26,678 --> 01:45:28,147
the organization continues
to successfully
1312
01:45:28,179 --> 01:45:29,815
recruit followers...
1313
01:45:29,847 --> 01:45:31,950
[eerie music]
1314
01:45:31,984 --> 01:45:33,718
♪♪
1315
01:45:40,225 --> 01:45:41,960
Do you think they
will come for us?
1316
01:45:41,994 --> 01:45:44,664
I'm not worried too much.
Why don't you go get dressed.
1317
01:45:59,878 --> 01:46:01,947
By the way, there was
a letter for you
1318
01:46:01,980 --> 01:46:03,048
in the mail this morning.
1319
01:46:03,080 --> 01:46:05,016
- Yeah, I saw it already.
- Yeah? What was it?
1320
01:46:10,655 --> 01:46:11,889
Uh, nothing
that's interesting.
1321
01:46:11,923 --> 01:46:14,727
You know, documents
for an old project.
1322
01:46:39,685 --> 01:46:41,187
[dog barking]
1323
01:46:48,727 --> 01:46:50,229
[door closing]
1324
01:47:07,913 --> 01:47:10,049
[dramatic music]
1325
01:47:10,081 --> 01:47:12,218
♪♪
1326
01:47:25,608 --> 01:47:30,608
Subtitles by VJ ISMA K UGANDA MASAKA BOY
0758672037
1327
01:47:38,111 --> 01:47:40,247
[dramatic orchestral music]
1328
01:48:15,280 --> 01:48:17,282
♪♪
93882
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.