All language subtitles for Wrapped.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,880 --> 00:00:42,459 ♪ 2 00:00:42,459 --> 00:00:47,881 ...happy birthday to you! 3 00:01:00,143 --> 00:01:01,519 Let's see... 4 00:01:03,813 --> 00:01:06,357 after cake and ice cream 5 00:01:06,357 --> 00:01:08,359 you kids want to play a game? 6 00:01:08,359 --> 00:01:09,903 What are we, ten? 7 00:01:14,699 --> 00:01:15,658 I'll get it! 8 00:01:15,658 --> 00:01:16,618 Hey, that's alright. 9 00:01:29,172 --> 00:01:30,423 Surprise! 10 00:01:30,423 --> 00:01:31,382 Ah! 11 00:01:32,592 --> 00:01:33,635 Fashionably late? 12 00:01:34,052 --> 00:01:35,720 Yes. 13 00:01:35,720 --> 00:01:37,597 In that case, happy bir-- 14 00:01:37,597 --> 00:01:38,556 Oh! 15 00:01:42,185 --> 00:01:42,811 Hi... 16 00:01:42,811 --> 00:01:43,895 Hi Sawyer. 17 00:01:43,895 --> 00:01:45,271 Hi Abby. 18 00:01:49,192 --> 00:01:52,070 It was, Lindy's idea. 19 00:01:52,070 --> 00:01:53,071 You know what wasn't 20 00:01:53,071 --> 00:01:54,030 Lindy's idea? 21 00:01:54,030 --> 00:01:55,031 What? 22 00:01:55,031 --> 00:01:56,658 This suit, it's salmon. 23 00:01:58,827 --> 00:02:00,995 So the big one six, 24 00:02:00,995 --> 00:02:02,539 you get your license yet? 25 00:02:03,039 --> 00:02:04,040 No 26 00:02:04,749 --> 00:02:05,959 Well, at least you 27 00:02:05,959 --> 00:02:06,918 got this sweet party. 28 00:02:08,128 --> 00:02:09,254 I don't really like 29 00:02:09,254 --> 00:02:10,213 parties... 30 00:02:10,797 --> 00:02:12,632 My dad thought I should... 31 00:02:15,510 --> 00:02:16,719 Yeah I was going to say 32 00:02:16,719 --> 00:02:18,388 after last time... 33 00:02:19,055 --> 00:02:20,056 Yeah... 34 00:02:22,684 --> 00:02:24,602 He looks like a salmon 35 00:02:26,354 --> 00:02:27,897 Lookin' good Sawyer 36 00:02:30,191 --> 00:02:31,609 Well, were we not 37 00:02:31,609 --> 00:02:32,569 supposed to dress up? 38 00:02:42,120 --> 00:02:44,622 Abby, truth or dare? 39 00:02:44,622 --> 00:02:47,417 Dare! 40 00:02:50,545 --> 00:02:51,504 Dare. 41 00:02:51,504 --> 00:02:52,839 Okay 42 00:02:54,215 --> 00:02:55,300 drink this. 43 00:02:59,053 --> 00:03:01,014 No are you crazy? 44 00:03:01,014 --> 00:03:02,098 My dad is just outside 45 00:03:02,098 --> 00:03:03,266 Don't get so defensive 46 00:03:06,853 --> 00:03:08,188 It's just a sip. 47 00:03:09,439 --> 00:03:12,400 Brian, would you like a drink? 48 00:03:13,610 --> 00:03:15,737 Yes Lindy I... 49 00:03:15,737 --> 00:03:18,615 would love a drink. 50 00:03:27,332 --> 00:03:28,541 No, no thanks. 51 00:03:37,050 --> 00:03:38,968 It's just a sip 52 00:03:39,510 --> 00:03:40,720 I don't think it's a 53 00:03:40,720 --> 00:03:41,721 good idea 54 00:03:44,390 --> 00:03:45,266 Brian, didn't you say 55 00:03:45,266 --> 00:03:47,560 Ned was doing something tonight? 56 00:03:47,560 --> 00:03:50,188 Yeah I think so, yeah. 57 00:03:50,188 --> 00:03:51,147 Good. 58 00:03:51,147 --> 00:03:52,315 Because playing truth or truth 59 00:03:52,315 --> 00:03:53,274 with Abs and Pinky 60 00:03:53,274 --> 00:03:54,776 isn't my idea of a Friday night 61 00:03:54,776 --> 00:03:55,735 well spent. 62 00:03:59,489 --> 00:04:00,114 Wait. 63 00:04:05,578 --> 00:04:07,205 Thanks for coming 64 00:04:07,205 --> 00:04:08,331 Yeah. 65 00:04:08,331 --> 00:04:10,667 Happy birthday. 66 00:04:10,667 --> 00:04:11,626 Happy birthday! 67 00:04:21,636 --> 00:04:22,553 Why don't you stand up for 68 00:04:22,553 --> 00:04:23,554 yourself more? 69 00:04:23,846 --> 00:04:24,847 Or I mean, 70 00:04:25,223 --> 00:04:26,224 at least say something. 71 00:04:27,183 --> 00:04:27,976 It doesn't really matter 72 00:04:27,976 --> 00:04:28,935 what she thinks, does it? 73 00:04:30,937 --> 00:04:31,938 I don't know. 74 00:04:33,940 --> 00:04:34,941 You don't know? 75 00:04:35,566 --> 00:04:36,567 No. 76 00:04:36,567 --> 00:04:37,777 Then what? 77 00:04:39,862 --> 00:04:41,072 I don't know. 78 00:04:45,535 --> 00:04:46,536 Hey! 79 00:04:48,079 --> 00:04:49,080 Hey. 80 00:04:50,373 --> 00:04:51,582 This is 81 00:04:51,582 --> 00:04:52,834 from mom. 82 00:04:55,211 --> 00:04:56,212 Oh. 83 00:04:57,130 --> 00:04:57,880 She wanted me to wait 84 00:04:57,880 --> 00:04:59,132 a while before I gave this 85 00:04:59,132 --> 00:05:00,091 to you... 86 00:05:00,091 --> 00:05:01,092 then. 87 00:05:01,801 --> 00:05:02,802 But, 88 00:05:03,594 --> 00:05:04,971 I thought this was a good time. 89 00:05:07,140 --> 00:05:08,224 Abby do you still 90 00:05:08,224 --> 00:05:09,392 wanna come over to my house? 91 00:05:09,392 --> 00:05:10,393 Yes! Yes. 92 00:05:12,478 --> 00:05:14,147 If you really want to. 93 00:05:14,147 --> 00:05:15,398 Thank you! 94 00:05:22,322 --> 00:05:25,325 Thank you, dad. 95 00:05:35,585 --> 00:05:37,253 Uh, with the taser 96 00:05:37,253 --> 00:05:37,962 I mean, 97 00:05:37,962 --> 00:05:38,921 I would not have called that. 98 00:05:38,921 --> 00:05:40,298 But uh, no, 99 00:05:40,298 --> 00:05:41,466 no I had a great time 100 00:05:42,383 --> 00:05:43,718 I did. 101 00:05:43,718 --> 00:05:44,677 I mean the whole 102 00:05:44,677 --> 00:05:45,511 Lindy with the, "this is 103 00:05:45,511 --> 00:05:46,596 your drink, and you have a drink 104 00:05:46,596 --> 00:05:47,347 And you have a sip, but only 105 00:05:47,347 --> 00:05:48,306 one sip!"..That was, 106 00:05:48,890 --> 00:05:50,099 not so cool. But hey, 107 00:05:50,933 --> 00:05:51,934 at least you got to 108 00:05:52,268 --> 00:05:52,977 to spend the night with 109 00:05:52,977 --> 00:05:54,312 your favorite swashbuckler! 110 00:05:55,104 --> 00:05:56,064 That's a new one. 111 00:05:56,064 --> 00:05:57,065 Ah well you know, 112 00:05:57,690 --> 00:05:59,233 new suit, anything could happen. 113 00:06:00,860 --> 00:06:02,862 Thanks for coming 114 00:06:03,863 --> 00:06:04,864 Um... 115 00:06:07,742 --> 00:06:09,994 Hey you didn't, 116 00:06:09,994 --> 00:06:11,788 you didn't open your present. 117 00:06:12,455 --> 00:06:14,499 Yeah, um, I just 118 00:06:14,499 --> 00:06:15,500 feel like it's... 119 00:06:16,084 --> 00:06:17,668 been a couple of months and, 120 00:06:18,294 --> 00:06:19,295 it's too soon. 121 00:06:52,412 --> 00:06:53,371 You dropped this. 122 00:06:59,043 --> 00:07:00,545 Abby this is, 123 00:07:00,545 --> 00:07:02,338 this is the guy's wallet. 124 00:07:06,092 --> 00:07:07,301 And there's enough money in here 125 00:07:07,301 --> 00:07:08,302 to buy 126 00:07:08,302 --> 00:07:09,303 ten purses. 127 00:07:10,012 --> 00:07:10,721 Although I wouldn't 128 00:07:10,721 --> 00:07:11,389 I wouldn't mind 129 00:07:11,389 --> 00:07:12,974 a new phone, honestly. 130 00:07:15,560 --> 00:07:16,644 Sorry, you're right. 131 00:07:16,644 --> 00:07:17,395 It's your birthday. 132 00:07:17,395 --> 00:07:18,146 I don't care about 133 00:07:18,146 --> 00:07:19,105 the purse! 134 00:07:22,525 --> 00:07:23,568 It had a present from 135 00:07:23,568 --> 00:07:24,569 my mom in it. 136 00:07:29,323 --> 00:07:31,409 First the party now this? 137 00:07:31,784 --> 00:07:32,702 Hey 138 00:07:32,702 --> 00:07:33,744 Oh god, what's dad 139 00:07:33,744 --> 00:07:34,454 going to say? 140 00:07:34,454 --> 00:07:35,413 Abby! 141 00:07:35,413 --> 00:07:37,081 This is his wallet. 142 00:07:37,498 --> 00:07:38,666 Yeah I kinda already 143 00:07:38,666 --> 00:07:39,459 figured that out. 144 00:07:39,459 --> 00:07:40,877 But do you know what this means? 145 00:07:41,210 --> 00:07:42,670 That it's going to be really 146 00:07:42,670 --> 00:07:43,629 to call the police? 147 00:07:44,088 --> 00:07:45,089 This is, 148 00:07:45,590 --> 00:07:47,049 his wallet. 149 00:07:47,049 --> 00:07:49,385 ♪ 150 00:07:49,385 --> 00:07:50,470 You wanna blackmail the 151 00:07:50,470 --> 00:07:51,679 guy that beat you up? 152 00:07:51,679 --> 00:07:52,763 I mean look, we even 153 00:07:52,763 --> 00:07:53,723 already have his address! 154 00:07:53,764 --> 00:07:54,390 No! 155 00:07:54,891 --> 00:07:55,683 Are you insane? 156 00:07:55,683 --> 00:07:57,226 Yeah! I'll find where he lives, 157 00:07:57,226 --> 00:07:58,644 and we'll borrow my mom's car, 158 00:07:58,644 --> 00:07:59,604 and we'll be back in an hour. 159 00:07:59,604 --> 00:08:00,354 No! 160 00:08:00,354 --> 00:08:01,314 Okay we need help. 161 00:08:01,314 --> 00:08:02,315 It's gonna be -- 162 00:08:02,315 --> 00:08:04,025 Okay well if you hadn't noticed: 163 00:08:04,025 --> 00:08:05,651 I am waiting for an upgrade now 164 00:08:05,651 --> 00:08:07,320 and your phone is missing. 165 00:08:07,320 --> 00:08:08,279 Sawyer, 166 00:08:09,655 --> 00:08:11,491 I'm calling the police. 167 00:08:14,702 --> 00:08:15,786 Why don't you keep your phone 168 00:08:15,786 --> 00:08:16,746 in your purse? 169 00:08:16,746 --> 00:08:17,497 Everyone has their phone 170 00:08:17,497 --> 00:08:18,456 in their purse. 171 00:08:18,456 --> 00:08:19,832 So to review, 172 00:08:19,832 --> 00:08:21,125 a man stole your purse 173 00:08:21,125 --> 00:08:22,084 but he ran away. 174 00:08:22,084 --> 00:08:24,128 And your current location is? 175 00:08:24,128 --> 00:08:25,671 We're at my friend's house now. 176 00:08:25,671 --> 00:08:26,631 Okay. 177 00:08:27,632 --> 00:08:29,008 And were either of you injured? 178 00:08:29,425 --> 00:08:30,426 No. 179 00:08:30,801 --> 00:08:31,802 Not exactly 180 00:08:31,802 --> 00:08:32,970 Alright then, 181 00:08:32,970 --> 00:08:34,514 I'll file a report, 182 00:08:34,514 --> 00:08:35,723 and can we send an officer 183 00:08:35,723 --> 00:08:36,933 to you in the morning? 184 00:08:36,933 --> 00:08:38,226 Well what about...? 185 00:08:39,352 --> 00:08:40,353 Yeah, 186 00:08:40,686 --> 00:08:42,063 that's fine I guess. 187 00:08:42,063 --> 00:08:43,689 Okay, we'll send an officer 188 00:08:43,689 --> 00:08:45,107 in the morning to talk with you. 189 00:08:45,107 --> 00:08:46,567 Have a good night. 190 00:08:47,902 --> 00:08:49,570 Okay? 191 00:08:50,279 --> 00:08:51,280 This is stupid. 192 00:08:51,781 --> 00:08:52,782 It'll be fine. 193 00:08:55,201 --> 00:08:56,202 Do you want me 194 00:08:56,202 --> 00:08:57,620 get you some advil for the eye? 195 00:08:57,620 --> 00:08:59,497 Yeah if you've got it. 196 00:09:01,707 --> 00:09:03,334 It's in your purse. 197 00:09:03,334 --> 00:09:04,293 Yeah. 198 00:09:21,102 --> 00:09:22,061 Ow what are you -- 199 00:09:22,061 --> 00:09:23,062 -- Sawyer! 200 00:09:24,772 --> 00:09:25,731 Would you stop? 201 00:09:27,066 --> 00:09:27,775 Do you want your mom 202 00:09:27,775 --> 00:09:28,609 to find out? 203 00:09:29,902 --> 00:09:30,903 Yeah, 204 00:09:30,903 --> 00:09:31,904 that's what I thought. 205 00:09:31,904 --> 00:09:32,905 Yeah, 206 00:09:32,905 --> 00:09:33,906 that's what I thought. 207 00:09:35,992 --> 00:09:36,951 Just hold. 208 00:09:54,468 --> 00:09:55,469 Is this the address? 209 00:09:55,469 --> 00:09:56,470 Mhm. 210 00:09:57,388 --> 00:09:58,556 No way. 211 00:09:58,556 --> 00:09:59,265 The internet is a 212 00:09:59,265 --> 00:10:00,474 scary place huh? 213 00:10:01,100 --> 00:10:02,101 Yeah. 214 00:10:03,978 --> 00:10:04,687 Can we just 215 00:10:04,687 --> 00:10:05,688 give the wallet to the police? 216 00:10:05,688 --> 00:10:06,856 And what are they gonna do? 217 00:10:07,273 --> 00:10:08,274 Nothing -- 218 00:10:08,274 --> 00:10:09,025 -- Nothing! 219 00:10:10,443 --> 00:10:11,444 Nothing. 220 00:10:14,405 --> 00:10:15,406 You have the, 221 00:10:16,032 --> 00:10:17,033 address and 222 00:10:17,033 --> 00:10:18,492 the phone number right? 223 00:10:18,492 --> 00:10:20,786 Right, right, so we can go -- 224 00:10:20,786 --> 00:10:23,205 So we can just call him. 225 00:10:23,748 --> 00:10:24,957 Ok, I guess. 226 00:10:26,167 --> 00:10:27,168 Thank you. 227 00:10:29,420 --> 00:10:31,422 Not that this is gonna work 228 00:10:31,422 --> 00:10:33,132 either. 229 00:11:04,163 --> 00:11:06,082 Told you I could do it! 230 00:11:06,082 --> 00:11:07,041 Hey! 231 00:11:07,041 --> 00:11:09,919 Damn Donny you actually did it. 232 00:11:10,544 --> 00:11:11,754 Said I could didn't I? 233 00:11:12,129 --> 00:11:13,130 I guess so. 234 00:11:15,383 --> 00:11:17,885 But stealing from a little girl? 235 00:11:19,136 --> 00:11:20,930 Don't know if that counts. 236 00:11:21,847 --> 00:11:24,058 Damn cholo see that? 237 00:11:25,059 --> 00:11:27,103 Shut up, I could do that. 238 00:11:27,478 --> 00:11:28,312 It was some chick 239 00:11:28,312 --> 00:11:29,146 and her boyfriend. 240 00:11:29,146 --> 00:11:30,106 Oh uh huh. 241 00:11:32,066 --> 00:11:33,067 So am I in or not? 242 00:11:33,275 --> 00:11:34,735 Yeah, maybe. 243 00:11:35,236 --> 00:11:36,320 Give it to Kelley tonight, 244 00:11:36,320 --> 00:11:37,321 see what he says. 245 00:11:40,658 --> 00:11:41,659 Ped? 246 00:11:42,910 --> 00:11:44,078 Oh you want some? 247 00:11:44,995 --> 00:11:46,414 No, where's my guitar? 248 00:11:46,414 --> 00:11:47,373 Oh you sure? 249 00:11:47,915 --> 00:11:49,250 Yes what'd you do with it? 250 00:11:50,000 --> 00:11:51,001 Calm down, 251 00:11:51,001 --> 00:11:52,294 I let Hunter borrow it. 252 00:11:54,213 --> 00:11:55,464 Here, 253 00:11:55,464 --> 00:11:56,465 Merry Christmas! 254 00:12:09,061 --> 00:12:10,062 Hello? 255 00:12:10,062 --> 00:12:11,897 Is this Donovan? 256 00:12:12,148 --> 00:12:13,482 You mean Donny. 257 00:12:14,817 --> 00:12:15,818 Can we... 258 00:12:16,444 --> 00:12:17,445 have our stuff back? 259 00:12:18,279 --> 00:12:19,655 How did you get this number? 260 00:12:19,864 --> 00:12:20,865 Okay look I'm sorry, 261 00:12:20,865 --> 00:12:22,408 but it's my birthday and... 262 00:12:22,408 --> 00:12:23,701 my bag had my present in it 263 00:12:23,701 --> 00:12:24,660 from my mom and... 264 00:12:25,202 --> 00:12:26,120 Also we 265 00:12:26,120 --> 00:12:27,079 have your wallet. 266 00:12:28,205 --> 00:12:29,874 Dish disposals are for food 267 00:12:29,874 --> 00:12:31,250 not shot for glasses! 268 00:12:31,250 --> 00:12:32,209 Then why is it called a dish 269 00:12:32,209 --> 00:12:33,753 Disposal? -- Shut up! 270 00:12:35,796 --> 00:12:37,882 Why is the landlord still here? 271 00:12:39,175 --> 00:12:40,176 So, 272 00:12:40,176 --> 00:12:41,427 can I have my stuff back? 273 00:12:41,427 --> 00:12:42,845 Tell you what, 274 00:12:43,846 --> 00:12:44,889 There's a place we can 275 00:12:44,889 --> 00:12:45,848 meet by my house. 276 00:12:45,848 --> 00:12:46,849 You 277 00:12:46,849 --> 00:12:47,850 bring my wallet 278 00:12:47,850 --> 00:12:48,851 I bring your stuff 279 00:12:48,851 --> 00:12:49,852 and we'll work this out, yeah? 280 00:12:51,020 --> 00:12:52,021 Okay! 281 00:12:52,688 --> 00:12:53,689 Cool, 282 00:12:53,814 --> 00:12:54,899 I'll text you the address. 283 00:12:57,318 --> 00:12:58,319 What? 284 00:12:58,944 --> 00:12:59,653 Should I not be 285 00:12:59,653 --> 00:13:00,654 bringing you tonight? 286 00:13:00,654 --> 00:13:01,322 Cuz, 287 00:13:01,947 --> 00:13:03,240 you ain't coming empty handed. 288 00:13:04,658 --> 00:13:06,160 It's just a present. -- No! 289 00:13:06,160 --> 00:13:07,119 All or nothing. 290 00:13:09,079 --> 00:13:10,080 I'll deal with it. 291 00:13:10,706 --> 00:13:11,916 Well you better hurry then. 292 00:13:19,799 --> 00:13:20,800 See? 293 00:13:22,134 --> 00:13:23,469 I guess. 294 00:13:24,512 --> 00:13:25,513 Then, 295 00:13:26,222 --> 00:13:27,223 let's go. 296 00:13:27,932 --> 00:13:28,933 But what if 297 00:13:29,350 --> 00:13:30,392 it doesn't work? 298 00:13:32,436 --> 00:13:33,437 What if? 299 00:13:36,357 --> 00:13:37,650 Okay. 300 00:13:37,650 --> 00:13:45,324 ♪ 301 00:13:47,326 --> 00:13:48,327 I mean... 302 00:13:50,287 --> 00:13:52,122 We just need something to like 303 00:13:52,122 --> 00:13:53,082 self defense with. 304 00:13:53,082 --> 00:13:54,083 Uh... 305 00:13:56,001 --> 00:13:57,002 Oh! 306 00:13:58,671 --> 00:13:59,672 Oh no I don't think that's -- 307 00:14:01,215 --> 00:14:02,216 Oh I'm sorry! 308 00:14:03,092 --> 00:14:04,093 Oh my god! 309 00:14:07,304 --> 00:14:08,305 Thank you. 310 00:14:26,657 --> 00:14:28,284 Ow what's wrong with -- 311 00:14:48,345 --> 00:14:49,346 Go, go! 312 00:14:52,391 --> 00:14:53,559 Should we stop by 313 00:14:53,559 --> 00:14:54,810 and grab my taser? 314 00:14:56,645 --> 00:14:58,105 Shh -- ok, shh! 315 00:15:11,702 --> 00:15:12,703 If we do this, 316 00:15:13,662 --> 00:15:14,663 we have to be back 317 00:15:14,997 --> 00:15:16,498 before my dad wakes up tomorrow. 318 00:15:21,962 --> 00:15:22,963 And Sawyer, 319 00:15:22,963 --> 00:15:23,797 If we get caught -- 320 00:15:23,797 --> 00:15:24,798 -- Oh yeah we're so dead! 321 00:15:24,798 --> 00:15:25,799 Yeah. 322 00:15:25,799 --> 00:15:26,383 But, 323 00:15:26,383 --> 00:15:27,927 you either die at the hands of 324 00:15:27,927 --> 00:15:29,219 a drug addict or 325 00:15:30,095 --> 00:15:31,055 you have to face 326 00:15:31,055 --> 00:15:32,014 your dad's wrath. 327 00:15:34,266 --> 00:15:35,267 Ok. 328 00:15:35,726 --> 00:15:36,727 Then, 329 00:15:37,394 --> 00:15:38,395 let's go... 330 00:15:38,812 --> 00:15:39,813 I guess. 331 00:15:43,275 --> 00:15:44,276 Ah! 332 00:15:44,526 --> 00:15:45,527 Careful. 333 00:15:49,907 --> 00:15:54,453 ♪ 334 00:15:54,453 --> 00:15:55,412 Hi Abby. 335 00:15:56,038 --> 00:15:57,414 This is so incredible! 336 00:15:58,082 --> 00:15:59,583 Why didn't you show me? 337 00:16:00,125 --> 00:16:00,960 I was grabbing clothes from your 338 00:16:00,960 --> 00:16:01,710 room to do a load of 339 00:16:01,710 --> 00:16:03,003 laundry and, 340 00:16:03,003 --> 00:16:03,671 I saw what you've been 341 00:16:03,671 --> 00:16:05,089 working on for the art show. 342 00:16:05,422 --> 00:16:06,131 I'm so proud of you 343 00:16:06,131 --> 00:16:07,132 for stepping out. 344 00:16:08,092 --> 00:16:08,884 But I've probably 345 00:16:08,884 --> 00:16:10,010 already told you that 346 00:16:10,552 --> 00:16:11,553 Keep going. 347 00:16:11,553 --> 00:16:12,930 I know you can do it. 348 00:16:12,930 --> 00:16:14,098 I'll see you tonight. 349 00:16:20,437 --> 00:16:21,522 When'd you start 350 00:16:21,522 --> 00:16:22,481 doing that? 351 00:16:23,774 --> 00:16:24,775 Oh, um 352 00:16:26,902 --> 00:16:27,903 a little while ago 353 00:16:27,903 --> 00:16:28,904 I guess. 354 00:16:29,822 --> 00:16:30,823 Seems like your mom was 355 00:16:30,823 --> 00:16:31,824 always calling. 356 00:16:32,074 --> 00:16:33,075 Like we'd be in the middle of, 357 00:16:33,075 --> 00:16:34,076 a board game or something 358 00:16:34,076 --> 00:16:35,369 and I was destroying you 359 00:16:35,369 --> 00:16:36,662 at "Sorry" and all of the sudden 360 00:16:36,662 --> 00:16:37,579 your mom is like, "Hey 361 00:16:37,579 --> 00:16:38,539 calling on the phone." 362 00:16:38,539 --> 00:16:40,040 "Hey I'm at the store 363 00:16:40,040 --> 00:16:41,000 you want 364 00:16:41,000 --> 00:16:42,501 whole milk or two percent?" 365 00:16:45,462 --> 00:16:45,963 I mean, 366 00:16:45,963 --> 00:16:46,714 it's not like that 367 00:16:46,714 --> 00:16:47,715 with your mom? 368 00:16:49,174 --> 00:16:50,884 No, no not quite like that. 369 00:16:56,640 --> 00:16:57,641 So, 370 00:16:58,017 --> 00:16:59,226 how long until we get there? 371 00:17:00,811 --> 00:17:02,187 We should be there in 25. 372 00:17:03,105 --> 00:17:04,106 Oh, okay. 373 00:17:09,987 --> 00:17:10,988 I didn't 374 00:17:10,988 --> 00:17:12,364 know you drank. 375 00:17:14,366 --> 00:17:15,367 I don't 376 00:17:15,367 --> 00:17:16,368 I don't drink. 377 00:17:17,077 --> 00:17:18,078 Oh 378 00:17:19,121 --> 00:17:20,122 I guess you just 379 00:17:20,581 --> 00:17:21,582 made it look like it 380 00:17:21,582 --> 00:17:22,583 at the party. 381 00:17:27,838 --> 00:17:29,465 Yeah, I lied. 382 00:17:31,425 --> 00:17:32,426 Oh. 383 00:17:36,930 --> 00:17:37,931 It wasn't, 384 00:17:39,725 --> 00:17:41,143 Not cool what they made you do. 385 00:17:42,061 --> 00:17:43,145 I don't know why you're 386 00:17:43,145 --> 00:17:44,396 still friends with them. 387 00:17:47,733 --> 00:17:49,443 If you really didn't want you 388 00:17:50,027 --> 00:17:51,153 should've just said something. 389 00:17:53,322 --> 00:17:54,323 I did. 390 00:17:54,323 --> 00:17:55,324 Yeah but, 391 00:17:55,324 --> 00:17:56,158 What? 392 00:17:56,158 --> 00:17:57,326 Am I supposed to lie about it? 393 00:17:57,326 --> 00:17:58,285 No I mean 394 00:17:59,870 --> 00:18:01,121 Okay I say this as your friend, 395 00:18:03,457 --> 00:18:04,875 but you don't have to be such a 396 00:18:04,875 --> 00:18:05,834 wallflower 397 00:18:06,210 --> 00:18:07,211 sometimes. 398 00:18:07,211 --> 00:18:08,212 What? 399 00:18:09,171 --> 00:18:10,172 I'm sorry, 400 00:18:10,172 --> 00:18:11,173 I'm sorry I, 401 00:18:11,173 --> 00:18:12,174 shouldn't have said that. 402 00:18:12,174 --> 00:18:13,175 No, no. 403 00:18:13,175 --> 00:18:14,593 I mean if I'm such a wallflower 404 00:18:14,593 --> 00:18:16,011 then why am I doing this? 405 00:18:19,306 --> 00:18:20,307 I don't know. 406 00:18:20,808 --> 00:18:21,809 You tell me. 407 00:19:08,856 --> 00:19:09,857 Hello? 408 00:19:10,107 --> 00:19:11,108 Did you bring it? 409 00:19:12,317 --> 00:19:13,652 Yeah we just got here. 410 00:19:14,111 --> 00:19:15,112 Yeah me too. 411 00:19:16,697 --> 00:19:17,698 Go into the light 412 00:19:17,698 --> 00:19:18,699 so I know it's you. 413 00:19:18,699 --> 00:19:19,700 Abby. 414 00:19:20,659 --> 00:19:21,660 Go on, do it. 415 00:19:21,660 --> 00:19:23,120 Abby, no! 416 00:19:29,543 --> 00:19:30,544 Where are you? 417 00:19:45,642 --> 00:19:46,643 It's all there. 418 00:19:47,436 --> 00:19:48,896 Oh, right. 419 00:20:00,657 --> 00:20:01,658 What is this? 420 00:20:01,992 --> 00:20:02,993 What's it look like? 421 00:20:04,703 --> 00:20:06,079 I gave you the wallet. 422 00:20:06,079 --> 00:20:07,539 Okay just give me my purse. 423 00:20:07,539 --> 00:20:08,916 The money's gone sparkles. 424 00:20:10,751 --> 00:20:12,544 I just want the present. 425 00:20:13,962 --> 00:20:14,963 I'm sorry 426 00:20:19,968 --> 00:20:20,969 Then I'm calling the cops! 427 00:20:20,969 --> 00:20:21,970 If you call the cops don't think 428 00:20:21,970 --> 00:20:22,679 for a second I won't 429 00:20:22,679 --> 00:20:23,639 come and find you. 430 00:20:24,306 --> 00:20:25,307 And you 431 00:20:26,516 --> 00:20:27,517 touch me again 432 00:20:28,310 --> 00:20:29,144 I'll give you more 433 00:20:29,144 --> 00:20:30,145 than that black eye 434 00:20:30,854 --> 00:20:32,022 Got it Casanova? 435 00:20:38,070 --> 00:20:38,862 I'm being nice for not 436 00:20:38,862 --> 00:20:39,863 taking your cellphone. 437 00:20:43,533 --> 00:20:44,534 Go home. 438 00:20:46,370 --> 00:20:49,498 ♪ 439 00:21:10,018 --> 00:21:11,019 Like I said, 440 00:21:11,019 --> 00:21:12,562 I'm being nice. 441 00:21:28,287 --> 00:21:29,955 We need to call an ambulance! -- No, no, no! 442 00:21:30,747 --> 00:21:31,748 He could be dead! 443 00:21:32,124 --> 00:21:33,542 No he has a pulse. 444 00:21:35,419 --> 00:21:36,420 And he's breathing. 445 00:21:36,920 --> 00:21:37,462 So? 446 00:21:37,462 --> 00:21:38,338 So he'll be fine! 447 00:21:39,298 --> 00:21:40,757 Look, we'll put his glasses, 448 00:21:41,717 --> 00:21:42,718 his glass 449 00:21:43,302 --> 00:21:44,303 back on. 450 00:21:45,971 --> 00:21:46,972 He's unconscious! 451 00:21:46,972 --> 00:21:47,639 He'll be fine! 452 00:21:47,639 --> 00:21:48,598 My cousin's a pharmacist. 453 00:21:48,598 --> 00:21:49,599 In Florida. 454 00:21:49,599 --> 00:21:50,267 People get hit by cars 455 00:21:50,267 --> 00:21:50,892 in Florida. 456 00:21:50,892 --> 00:21:52,311 We need to call 9-1-1. 457 00:21:52,978 --> 00:21:53,979 If anyone sees us, 458 00:21:53,979 --> 00:21:55,439 we're going to be charged or manslaughter 459 00:21:55,439 --> 00:21:56,398 If he dies! 460 00:21:57,232 --> 00:21:58,233 Hey! 461 00:22:05,824 --> 00:22:06,825 Oh no no no no. 462 00:22:07,868 --> 00:22:08,869 Oh no. 463 00:22:11,163 --> 00:22:12,164 Abby did you 464 00:22:13,165 --> 00:22:14,750 did you have that on you this whole time? 465 00:22:15,208 --> 00:22:16,209 No. 466 00:22:16,668 --> 00:22:18,420 Dad gave it to me at the party and I said we should 467 00:22:18,420 --> 00:22:20,297 Did you have that taser in your hand this whole time 468 00:22:20,297 --> 00:22:21,256 just, just now? 469 00:22:22,257 --> 00:22:23,258 Yeah why wouldn't I? 470 00:22:23,258 --> 00:22:24,259 Why wouldn't you use it earler? 471 00:22:24,259 --> 00:22:25,260 Donny was taking me out! 472 00:22:26,261 --> 00:22:26,970 Sawyer! Okay what? 473 00:22:26,970 --> 00:22:27,929 He's not breathing! 474 00:22:29,931 --> 00:22:30,932 Hurry up! 475 00:22:30,932 --> 00:22:31,933 I'm trying. 476 00:22:40,484 --> 00:22:42,861 No! It's what you're supposed to do! 477 00:22:50,327 --> 00:22:51,328 Okay. 478 00:22:51,703 --> 00:22:53,080 We need to call an ambulance. 479 00:22:54,039 --> 00:22:55,999 We can't have it look like we hit a man with a car 480 00:22:55,999 --> 00:22:57,626 And then tased him -- -- we can't stay here. 481 00:22:58,377 --> 00:22:59,378 Grab the other end. 482 00:23:00,337 --> 00:23:01,588 Go! 483 00:23:02,798 --> 00:23:04,549 Oh he looked so much lighter! 484 00:23:04,549 --> 00:23:06,009 What he's a muscular dude! 485 00:23:06,009 --> 00:23:07,427 He's so heavy! 486 00:23:11,890 --> 00:23:12,891 Let's just... 487 00:23:13,350 --> 00:23:14,601 take him to the hospital and 488 00:23:14,601 --> 00:23:15,310 go home. 489 00:23:15,310 --> 00:23:16,269 I get it. 490 00:23:16,269 --> 00:23:17,270 I'm sorry. 491 00:23:17,813 --> 00:23:18,814 I was up to bat and I choked. 492 00:23:19,523 --> 00:23:20,524 What? 493 00:23:20,524 --> 00:23:21,733 But we can still stick 494 00:23:21,733 --> 00:23:22,692 to the original plan. 495 00:23:22,692 --> 00:23:23,693 Right? And I will just -- 496 00:23:23,693 --> 00:23:25,195 This was the original plan 497 00:23:25,612 --> 00:23:26,613 okay and it failed. 498 00:23:28,657 --> 00:23:29,658 Yeah but we 499 00:23:29,658 --> 00:23:30,659 still have his address. 500 00:23:32,911 --> 00:23:33,912 We can 501 00:23:34,996 --> 00:23:35,997 We can drive to his house. 502 00:23:36,456 --> 00:23:37,416 Bring the taser. We'll tase 503 00:23:37,416 --> 00:23:38,208 him until he gives you 504 00:23:38,208 --> 00:23:39,167 your present back. 505 00:23:39,793 --> 00:23:41,044 And worst case scenario mister 506 00:23:41,711 --> 00:23:42,921 tase face over here, he 507 00:23:43,505 --> 00:23:45,132 wakes up and he gets some old fashioned revenge. 508 00:23:45,132 --> 00:23:46,091 You know? 509 00:23:47,759 --> 00:23:48,760 I mean... 510 00:23:49,094 --> 00:23:50,971 I think we should go home 511 00:23:52,055 --> 00:23:53,473 Yes, yes -- but 512 00:23:54,850 --> 00:23:56,685 Yes, yes, yes. 513 00:23:56,685 --> 00:23:57,644 After? 514 00:23:59,229 --> 00:24:00,230 After. 515 00:24:01,523 --> 00:24:04,359 ♪ 516 00:24:04,359 --> 00:24:05,360 Hi Abby 517 00:24:05,569 --> 00:24:06,570 I'm at the store right now 518 00:24:06,570 --> 00:24:07,571 I just wanted to see 519 00:24:07,571 --> 00:24:08,572 if you needed anything. 520 00:24:09,614 --> 00:24:12,117 And hey I know you're feeling discouraged about the dance. 521 00:24:12,117 --> 00:24:13,535 But I still think you can go. 522 00:24:14,494 --> 00:24:15,912 And lift that chin up. 523 00:24:16,663 --> 00:24:18,623 You don't need to keep looking down. 524 00:24:19,875 --> 00:24:20,876 I love you. 525 00:24:32,721 --> 00:24:33,722 Think that's it? 526 00:24:33,722 --> 00:24:34,723 Certainly looks like it. 527 00:24:34,723 --> 00:24:35,724 Can you stop? 528 00:24:37,726 --> 00:24:39,436 It certainly looks like it though... 529 00:24:42,981 --> 00:24:43,732 Well what now? 530 00:24:44,983 --> 00:24:45,775 I don't know, I was -- 531 00:24:46,943 --> 00:24:47,944 kind of just waiting 532 00:24:47,944 --> 00:24:48,528 thinking we'd wait 533 00:24:48,528 --> 00:24:49,488 'til we'd see him. 534 00:24:51,406 --> 00:24:52,866 Like a stake out you know? 535 00:25:04,794 --> 00:25:05,462 There he is! -- What 536 00:25:05,462 --> 00:25:06,421 what what? 537 00:25:07,088 --> 00:25:07,547 What? 538 00:25:07,881 --> 00:25:08,632 I see him. 539 00:25:09,049 --> 00:25:09,758 Kind of. 540 00:25:14,513 --> 00:25:15,514 Well, I'm going in! 541 00:25:16,640 --> 00:25:17,182 What? 542 00:25:19,768 --> 00:25:20,268 Shh! 543 00:25:21,061 --> 00:25:21,645 Going in! 544 00:25:22,270 --> 00:25:22,604 Wha -- 545 00:25:22,729 --> 00:25:23,605 Are you coming with me? 546 00:25:23,605 --> 00:25:24,689 We can't just leave him. 547 00:25:24,689 --> 00:25:26,149 He'll be fine, he has a helmet. 548 00:25:29,903 --> 00:25:31,112 You forgot the helmet. 549 00:25:31,905 --> 00:25:32,447 You forgot -- 550 00:25:32,447 --> 00:25:33,073 I forgot the -- 551 00:25:33,073 --> 00:25:34,866 I didn't! I was saving his life! 552 00:25:34,866 --> 00:25:36,284 I was giving him CPR! -- Oh my god! 553 00:25:36,284 --> 00:25:37,035 I'm going in! 554 00:25:37,494 --> 00:25:38,286 Fine! 555 00:25:41,206 --> 00:25:42,499 So stupid. 556 00:25:55,929 --> 00:25:57,305 ...like you because 557 00:25:57,305 --> 00:26:00,475 he doesn't deserve me! 558 00:26:01,101 --> 00:26:01,851 Calm down! 559 00:26:02,561 --> 00:26:04,062 At least Donny doesn't -- 560 00:26:04,062 --> 00:26:04,479 Alright! 561 00:26:04,479 --> 00:26:05,438 -- Lie! And -- 562 00:26:29,838 --> 00:26:30,547 Enough! 563 00:26:32,257 --> 00:26:32,632 No! 564 00:26:34,009 --> 00:26:35,719 We can take 'em! We can -- 565 00:26:39,139 --> 00:26:40,140 You got good parents right? 566 00:26:40,390 --> 00:26:41,099 Parent 567 00:26:41,099 --> 00:26:42,100 not "parents." 568 00:26:42,100 --> 00:26:42,851 You know what I mean. 569 00:26:43,893 --> 00:26:44,561 Look, if that's... 570 00:26:45,979 --> 00:26:46,813 that's all you've got 571 00:26:46,813 --> 00:26:47,439 of your mom 572 00:26:47,439 --> 00:26:48,398 then we're going in there. 573 00:26:48,523 --> 00:26:49,149 No! 574 00:26:49,983 --> 00:26:50,483 In the car 575 00:26:50,900 --> 00:26:51,443 you, um 576 00:26:52,569 --> 00:26:53,570 you saw the boxes right? 577 00:26:55,322 --> 00:26:56,406 Yeah, my dad's leaving. 578 00:26:59,117 --> 00:26:59,909 I'm sorry I -- 579 00:26:59,909 --> 00:27:01,244 Don't tell me you saw it coming 580 00:27:01,244 --> 00:27:01,536 or -- 581 00:27:02,287 --> 00:27:02,912 and "it's too late" 582 00:27:02,912 --> 00:27:04,080 or some other BS. 583 00:27:07,083 --> 00:27:08,585 'Cause she'll probably let him. 584 00:27:12,422 --> 00:27:13,131 I won't. 585 00:27:15,425 --> 00:27:16,760 Ok well then let's go 586 00:27:53,672 --> 00:27:54,214 Wait. 587 00:27:55,382 --> 00:27:55,882 Oh no. 588 00:27:56,800 --> 00:27:57,801 Oh shit! 589 00:28:21,324 --> 00:28:21,741 Do you have -- 590 00:28:21,950 --> 00:28:22,826 Do you have any idea Do you have any idea 591 00:28:22,826 --> 00:28:24,035 how much that guitar cost? 592 00:28:24,035 --> 00:28:24,953 Less than that fat stack 593 00:28:24,953 --> 00:28:25,745 in your wallet 594 00:28:25,745 --> 00:28:26,287 No, tha -- 595 00:28:26,454 --> 00:28:27,247 that money is supposed to go 596 00:28:27,247 --> 00:28:28,248 towards the album! 597 00:28:28,248 --> 00:28:29,582 You're still working on that? 598 00:28:29,874 --> 00:28:30,542 Nice! 599 00:28:30,750 --> 00:28:31,376 Well, whatever. 600 00:28:31,793 --> 00:28:32,335 At least we don't have to worry 601 00:28:32,335 --> 00:28:34,045 about that chick anymore right? 602 00:28:36,381 --> 00:28:36,840 Good. 603 00:28:37,382 --> 00:28:37,882 You'll make some more 604 00:28:37,882 --> 00:28:38,717 tonight anyways. 605 00:28:38,717 --> 00:28:39,426 Geez. 606 00:28:56,234 --> 00:28:56,985 Hello?! 607 00:29:00,780 --> 00:29:01,406 Hello?! 608 00:29:01,656 --> 00:29:02,365 Help me please! 609 00:29:07,370 --> 00:29:08,163 What is it? 610 00:29:13,418 --> 00:29:13,918 Oh! 611 00:29:14,127 --> 00:29:15,170 Damn Kathy! 612 00:29:15,170 --> 00:29:16,713 Look at what you did! 613 00:29:17,130 --> 00:29:18,089 Look at what I did?! 614 00:29:19,174 --> 00:29:19,674 Come -- 615 00:29:20,133 --> 00:29:21,092 Come on dude! 616 00:29:21,551 --> 00:29:22,635 No, I ain't... 617 00:29:45,408 --> 00:29:45,950 We'll need to leave 618 00:29:45,950 --> 00:29:46,910 in a couple minutes 619 00:29:51,456 --> 00:29:52,290 Oh shit! 620 00:29:53,500 --> 00:29:55,168 What do you mean Kathy did this? 621 00:29:55,627 --> 00:29:56,294 Donny! 622 00:29:56,753 --> 00:29:57,504 Get in here! 623 00:30:07,472 --> 00:30:08,515 I'm sorry. 624 00:30:08,932 --> 00:30:10,308 Well, I guess he can't leave now. 625 00:30:10,308 --> 00:30:10,767 Hmm? 626 00:30:12,185 --> 00:30:13,561 I think we should go. 627 00:30:13,728 --> 00:30:14,354 It's really quite a shame 628 00:30:14,354 --> 00:30:14,854 I mean 629 00:30:14,854 --> 00:30:15,814 he had all his stuff in there 630 00:30:15,814 --> 00:30:16,689 and uh 631 00:30:17,398 --> 00:30:17,941 I wonder what he's 632 00:30:17,941 --> 00:30:18,525 gonna kill first 633 00:30:18,525 --> 00:30:19,567 me or the whiskey? 634 00:30:21,402 --> 00:30:21,820 And I -- 635 00:30:21,820 --> 00:30:23,238 I mean, in all seriousness, sorry, 636 00:30:23,238 --> 00:30:24,113 but what's likely to occur 637 00:30:24,113 --> 00:30:25,281 is probably child abuse. 638 00:30:25,281 --> 00:30:26,533 I really think we should go! 639 00:30:26,533 --> 00:30:27,075 Ok. 640 00:30:27,992 --> 00:30:28,993 Right, I'm sorry. 641 00:30:30,453 --> 00:30:31,246 I'm sorry 642 00:30:31,496 --> 00:30:31,871 but -- 643 00:30:34,415 --> 00:30:34,833 can we 644 00:30:35,291 --> 00:30:36,751 still go get my mom's present? 645 00:30:38,920 --> 00:30:40,088 It's gone Abby. 646 00:30:40,255 --> 00:30:40,755 I'm sorry. 647 00:30:41,256 --> 00:30:41,881 The present's gone 648 00:30:41,881 --> 00:30:42,507 the stuff is gone 649 00:30:42,507 --> 00:30:43,007 the car 650 00:30:43,216 --> 00:30:43,633 it's gone 651 00:30:43,800 --> 00:30:44,217 we're done. 652 00:30:51,182 --> 00:30:52,183 But they're not gone. 653 00:30:52,725 --> 00:30:57,814 ♪ 654 00:31:01,609 --> 00:31:02,443 Stow away. 655 00:31:10,118 --> 00:31:10,743 It's open! 656 00:31:10,743 --> 00:31:11,911 It's unlocked! 657 00:31:20,169 --> 00:31:21,296 We're taking him with us. 658 00:31:21,296 --> 00:31:21,963 What? 659 00:31:22,755 --> 00:31:23,756 The place reeks! 660 00:31:24,257 --> 00:31:25,049 If they don't find our stuff 661 00:31:25,049 --> 00:31:25,967 it'll be a miracle. 662 00:31:26,384 --> 00:31:27,218 You really want them finding 663 00:31:27,218 --> 00:31:27,927 this guy too? 664 00:31:28,720 --> 00:31:29,387 Grab his feet. 665 00:31:29,387 --> 00:31:31,347 Get your finger out of my eye! 666 00:31:56,039 --> 00:32:01,711 ♪ 667 00:32:42,752 --> 00:32:43,127 Ow! 668 00:32:45,713 --> 00:32:46,839 Abby, that was not -- 669 00:32:48,758 --> 00:32:49,217 Oh! 670 00:32:49,801 --> 00:32:50,009 Shh! 671 00:32:51,761 --> 00:32:52,220 Shh! 672 00:32:52,887 --> 00:32:53,680 I'm sorry I can't -- 673 00:32:54,430 --> 00:32:55,098 Ahh! 674 00:32:55,098 --> 00:32:55,431 Shh! 675 00:32:56,182 --> 00:32:57,100 Sorry! 676 00:33:00,687 --> 00:33:01,145 Ok. 677 00:33:02,230 --> 00:33:03,648 Fan-freaking-tastic! 678 00:33:04,983 --> 00:33:05,984 Anybody want to explain to me 679 00:33:05,984 --> 00:33:06,943 what I'm doing tied up 680 00:33:06,943 --> 00:33:07,944 in the back seat of a car 681 00:33:07,944 --> 00:33:08,569 with you two? 682 00:33:09,153 --> 00:33:09,654 Hey hey hey! 683 00:33:09,654 --> 00:33:10,154 Where you going? 684 00:33:11,280 --> 00:33:11,990 You two hit me 685 00:33:12,073 --> 00:33:12,865 with your car 686 00:33:12,991 --> 00:33:13,866 and tasered me! 687 00:33:13,866 --> 00:33:15,451 That's not even remotely true! 688 00:33:15,451 --> 00:33:16,995 Yeah! Okay look, you hit Donny-- 689 00:33:16,995 --> 00:33:17,537 this guy's 690 00:33:17,912 --> 00:33:19,122 car with your bike so I mean 691 00:33:19,122 --> 00:33:20,373 really you should be thanking us. 692 00:33:22,625 --> 00:33:23,418 Thanking you? 693 00:33:27,964 --> 00:33:29,298 Now why on God's green earth 694 00:33:29,298 --> 00:33:30,174 would I do that? 695 00:33:30,174 --> 00:33:30,758 I -- 696 00:33:31,467 --> 00:33:31,884 Okay 697 00:33:32,010 --> 00:33:32,969 We're sorry. 698 00:33:33,302 --> 00:33:34,345 I mean, we tried. 699 00:33:35,555 --> 00:33:36,472 You think it's funny?! 700 00:33:36,472 --> 00:33:37,306 No, I'm sorr -- I just -- 701 00:33:37,306 --> 00:33:38,850 I mean, it's a little funny with 702 00:33:42,520 --> 00:33:43,563 Boys! 703 00:33:45,898 --> 00:33:47,108 We're getting out of here ok? 704 00:33:47,108 --> 00:33:48,192 Do you still want our help? 705 00:33:49,444 --> 00:33:50,361 Your help? 706 00:33:51,279 --> 00:33:52,071 Oh! 707 00:33:52,780 --> 00:33:53,781 Of course sweetheart! 708 00:33:54,198 --> 00:33:55,199 I'd love your help! 709 00:33:55,199 --> 00:33:55,825 Ok, well I mean -- 710 00:33:55,825 --> 00:33:56,617 No I don't want your help! 711 00:33:56,617 --> 00:33:57,660 You hit me with a car! 712 00:33:59,871 --> 00:34:01,372 Well I guess we won't then. 713 00:34:02,165 --> 00:34:02,832 Fine! 714 00:34:03,166 --> 00:34:03,958 Hey -- Hey wait! 715 00:34:04,292 --> 00:34:05,001 Hey! Hey! Wait! 716 00:34:06,085 --> 00:34:06,544 JK! 717 00:34:06,544 --> 00:34:07,170 Hey! 718 00:34:07,420 --> 00:34:12,550 ♪ 719 00:34:21,726 --> 00:34:22,351 What? 720 00:34:22,351 --> 00:34:23,269 What are you doing? 721 00:34:23,269 --> 00:34:24,145 Smooth jazz. 722 00:34:24,145 --> 00:34:25,396 What does it look like I'm doing? 723 00:34:35,031 --> 00:34:35,531 See? 724 00:34:35,656 --> 00:34:36,949 They're civil 725 00:34:41,913 --> 00:34:43,206 I have a plan. 726 00:34:44,373 --> 00:34:47,210 ♪ 727 00:35:01,307 --> 00:35:02,141 Clarence! 728 00:35:02,809 --> 00:35:03,935 I was very 729 00:35:03,935 --> 00:35:05,269 very clear about this. 730 00:35:05,269 --> 00:35:06,729 I want the drugs 731 00:35:06,938 --> 00:35:07,855 to be purple 732 00:35:08,106 --> 00:35:08,856 and that little 733 00:35:09,273 --> 00:35:10,483 boiling beaker over there 734 00:35:10,483 --> 00:35:11,150 that looks green -- 735 00:35:11,275 --> 00:35:12,318 - Kelley. - Are you telling me that's... 736 00:35:12,527 --> 00:35:13,236 Yo! You! Come here! 737 00:35:14,028 --> 00:35:14,946 Does that look green? 738 00:35:14,946 --> 00:35:16,155 Or does that look purple to you? 739 00:35:16,239 --> 00:35:16,864 Uh -- 740 00:35:17,240 --> 00:35:17,615 Green. 741 00:35:17,615 --> 00:35:18,366 That's right! 742 00:35:18,866 --> 00:35:19,450 Clarence! 743 00:35:19,575 --> 00:35:20,451 That looks green! 744 00:35:20,993 --> 00:35:21,702 I told you 745 00:35:22,245 --> 00:35:23,204 and it's the last time 746 00:35:23,204 --> 00:35:24,038 I'm gonna say it. 747 00:35:24,705 --> 00:35:25,373 Purple! 748 00:35:29,335 --> 00:35:30,044 Who are you? 749 00:35:31,420 --> 00:35:31,879 Um. 750 00:35:33,131 --> 00:35:33,381 You -- 751 00:35:33,381 --> 00:35:34,757 You said if I stole this 752 00:35:34,757 --> 00:35:35,967 I'd -- I'd be in. 753 00:35:39,428 --> 00:35:40,930 So you robbed a little girl? 754 00:35:43,391 --> 00:35:44,100 Well she was like 755 00:35:44,100 --> 00:35:45,184 sixteen. 756 00:35:45,434 --> 00:35:46,936 And he beat up her boyfriend. 757 00:35:47,228 --> 00:35:47,770 Oh. 758 00:35:49,021 --> 00:35:49,480 You know Donny 759 00:35:49,480 --> 00:35:50,189 come here. 760 00:35:51,899 --> 00:35:52,942 This 761 00:35:53,151 --> 00:35:53,776 Donny. 762 00:35:55,736 --> 00:35:56,863 It's not what I meant 763 00:35:57,572 --> 00:35:59,157 when I said "prove yourself." 764 00:36:04,370 --> 00:36:05,663 I guess this will do. 765 00:36:08,583 --> 00:36:09,167 So wait 766 00:36:09,417 --> 00:36:10,376 I -- I'm in? 767 00:36:17,842 --> 00:36:19,343 As long as you promise me 768 00:36:19,677 --> 00:36:20,553 that you're gonna stop being 769 00:36:20,553 --> 00:36:21,637 such an idiot. 770 00:36:22,972 --> 00:36:23,431 Yeah 771 00:36:23,639 --> 00:36:24,140 sure. 772 00:36:33,524 --> 00:36:40,823 ♪ 773 00:37:04,847 --> 00:37:11,729 ♪ 774 00:37:38,798 --> 00:37:39,674 Stop. 775 00:37:53,646 --> 00:37:54,730 Ow. 776 00:38:01,529 --> 00:38:07,868 ♪ 777 00:38:18,629 --> 00:38:19,213 Ow! 778 00:38:20,715 --> 00:38:21,299 Ow! 779 00:38:22,133 --> 00:38:22,675 Shh! 780 00:38:25,052 --> 00:38:30,975 ♪ 781 00:38:54,457 --> 00:38:55,207 ♪ a few times ♪ 782 00:38:55,207 --> 00:38:56,334 ♪ I've been around the track ♪ 783 00:38:56,334 --> 00:38:57,960 ♪ da da da da da da ♪ 784 00:38:58,252 --> 00:38:59,003 ♪ 'cause I ain't no ♪ 785 00:38:59,003 --> 00:39:00,463 ♪ hollaback girl ♪ 786 00:39:07,428 --> 00:39:12,266 ♪ 787 00:39:19,732 --> 00:39:20,441 Hey, uh 788 00:39:21,192 --> 00:39:22,193 what's this doing here? 789 00:39:22,818 --> 00:39:23,819 I don't know. 790 00:39:39,794 --> 00:39:40,628 Good, good 791 00:39:40,628 --> 00:39:41,420 let's go! 792 00:39:43,005 --> 00:39:46,967 ♪ 793 00:39:54,225 --> 00:39:54,975 Yes mom. 794 00:39:55,518 --> 00:39:56,102 No 795 00:39:56,268 --> 00:39:56,894 no, I told you 796 00:39:56,894 --> 00:39:57,770 I'm not gonna be home 797 00:39:57,770 --> 00:39:58,521 for dinner tonight. 798 00:39:59,939 --> 00:40:00,523 Ok, yeah 799 00:40:01,607 --> 00:40:02,400 You did? 800 00:40:02,942 --> 00:40:03,692 Oh that sounds good. 801 00:40:03,984 --> 00:40:04,402 Yeah just -- 802 00:40:04,402 --> 00:40:05,528 just wrap it up in some tupperware 803 00:40:05,528 --> 00:40:06,570 I'm gonna eat it when I get -- 804 00:40:07,571 --> 00:40:08,948 Louis! You fat idiot! 805 00:40:09,073 --> 00:40:10,116 That doesn't go there! 806 00:40:10,574 --> 00:40:11,909 Yeah, it goes around in the back! 807 00:40:12,243 --> 00:40:13,202 Walk your tubby 808 00:40:13,494 --> 00:40:14,286 chunky butt 809 00:40:14,453 --> 00:40:15,496 around the corner 810 00:40:15,788 --> 00:40:16,622 up the stairs 811 00:40:16,956 --> 00:40:18,416 you know where that box goes. 812 00:40:18,916 --> 00:40:19,417 Damn it! 813 00:40:20,251 --> 00:40:21,627 Alright mom, I'll call you back. 814 00:40:22,128 --> 00:40:23,170 Alright, let's see it! 815 00:40:23,671 --> 00:40:24,922 Look at these beauties 816 00:40:26,215 --> 00:40:29,051 ♪ 817 00:40:30,803 --> 00:40:31,470 No! 818 00:40:32,555 --> 00:40:34,598 No no no no no! 819 00:40:35,099 --> 00:40:36,934 I specfically told you 820 00:40:36,934 --> 00:40:38,394 to make these purple! 821 00:40:38,936 --> 00:40:39,103 Purple! 822 00:40:39,103 --> 00:40:40,438 These are special! 823 00:40:41,272 --> 00:40:42,440 And they need to be purple! 824 00:40:42,440 --> 00:40:43,941 People have to know that it's 825 00:40:43,941 --> 00:40:44,817 special! 826 00:40:44,984 --> 00:40:46,026 And they're not gonna think it's 827 00:40:46,026 --> 00:40:46,527 special 828 00:40:46,944 --> 00:40:47,611 'cause it looks 829 00:40:48,070 --> 00:40:49,989 like tylenol for god's sake! 830 00:40:50,239 --> 00:40:51,449 What is wrong with you?! 831 00:40:51,991 --> 00:40:52,658 You're the worst 832 00:40:52,658 --> 00:40:53,909 drug maker ever! 833 00:40:54,285 --> 00:40:54,785 Damn it! 834 00:40:55,119 --> 00:40:55,995 I'm so 835 00:40:56,370 --> 00:40:57,496 upset right now! 836 00:40:57,913 --> 00:40:59,039 Do you even realize?! 837 00:40:59,498 --> 00:41:00,082 No! 838 00:41:01,041 --> 00:41:01,542 You go -- go 839 00:41:01,542 --> 00:41:02,960 tell your nerd friends 840 00:41:03,002 --> 00:41:03,794 that this is wrong 841 00:41:03,794 --> 00:41:05,296 I want it done my way 842 00:41:05,296 --> 00:41:06,255 which is purple! 843 00:41:06,714 --> 00:41:07,131 Go! 844 00:41:07,131 --> 00:41:10,593 ♪ 845 00:41:19,059 --> 00:41:19,768 Yo yo yo yo yo 846 00:41:19,768 --> 00:41:20,436 what are you doing? 847 00:41:20,936 --> 00:41:21,437 Nothing. 848 00:41:23,856 --> 00:41:24,899 The cell phone reception here 849 00:41:24,899 --> 00:41:25,566 is just so bad -- 850 00:41:25,566 --> 00:41:26,150 Stop. 851 00:41:26,358 --> 00:41:27,234 This is not dealing weed 852 00:41:27,234 --> 00:41:28,277 to middle-schoolers right now. 853 00:41:28,486 --> 00:41:29,195 Look, I dealt with her 854 00:41:29,195 --> 00:41:30,070 the chick's gone. 855 00:41:31,030 --> 00:41:31,947 What about the chick? 856 00:41:32,573 --> 00:41:32,907 What? 857 00:41:33,365 --> 00:41:34,200 Hey 858 00:41:35,034 --> 00:41:35,743 focus. 859 00:41:36,160 --> 00:41:36,827 C'mon. 860 00:41:38,871 --> 00:41:40,039 Yeah, you're right. 861 00:41:41,916 --> 00:41:45,503 ♪ 862 00:41:49,048 --> 00:41:50,049 Hey Clarence. 863 00:41:50,508 --> 00:41:51,258 How long will it take 864 00:41:51,258 --> 00:41:51,967 to change the pigment 865 00:41:51,967 --> 00:41:52,593 to purple? 866 00:41:53,260 --> 00:41:54,261 Kelley thinks the green 867 00:41:54,261 --> 00:41:55,304 hue on the pills make it look 868 00:41:55,304 --> 00:41:56,972 too much like ibuprofen 869 00:41:57,806 --> 00:41:59,433 I didn't go to culinary school 870 00:41:59,433 --> 00:42:00,518 to make slop. 871 00:42:00,809 --> 00:42:01,769 So don't rush me. 872 00:42:02,728 --> 00:42:04,522 Didn't you fail culinary school? 873 00:42:04,772 --> 00:42:05,481 Shhh! 874 00:42:06,190 --> 00:42:06,857 Whatever. 875 00:42:07,608 --> 00:42:11,570 ♪ 876 00:42:43,394 --> 00:42:44,520 Quit dicking around. 877 00:42:44,728 --> 00:42:46,272 I stuck my neck out for you man. 878 00:42:46,438 --> 00:42:47,398 Don't screw this up. 879 00:42:48,148 --> 00:42:48,774 I'm sorry. 880 00:42:49,441 --> 00:42:51,235 Alright, everybody circle up! 881 00:42:51,235 --> 00:42:52,653 Let's go! You're late! 882 00:42:52,820 --> 00:42:53,737 Yeah, I'm good. 883 00:42:56,615 --> 00:42:57,533 Let's go! 884 00:43:02,496 --> 00:43:03,539 Alright everybody 885 00:43:05,457 --> 00:43:07,126 this is tonight's product. 886 00:43:07,710 --> 00:43:08,544 It's different. 887 00:43:09,211 --> 00:43:10,170 It's a hybrid blend. 888 00:43:10,629 --> 00:43:11,630 And it's very... 889 00:43:12,172 --> 00:43:12,923 very potent. 890 00:43:13,424 --> 00:43:13,882 Ok? 891 00:43:14,258 --> 00:43:15,384 I did some yesterday -- ah! 892 00:43:15,551 --> 00:43:16,510 Let me tell you, it's... 893 00:43:17,803 --> 00:43:18,929 Anyway, all you have to know 894 00:43:19,638 --> 00:43:21,682 is that... it's twice the potency 895 00:43:22,891 --> 00:43:23,642 so I want 896 00:43:23,809 --> 00:43:24,810 double the price. 897 00:43:26,353 --> 00:43:27,855 Now look, I need you guys 898 00:43:28,480 --> 00:43:30,024 to be clean tonight 899 00:43:30,566 --> 00:43:31,108 tight 900 00:43:31,483 --> 00:43:32,067 fast 901 00:43:32,651 --> 00:43:34,194 get in, get out 902 00:43:34,486 --> 00:43:36,280 no funny business like last week 903 00:43:37,531 --> 00:43:37,865 Alright, 904 00:43:38,032 --> 00:43:39,241 we posted a list at the door 905 00:43:39,491 --> 00:43:40,868 telling you your assignments. 906 00:43:43,996 --> 00:43:44,788 Go! 907 00:43:44,955 --> 00:43:47,750 ♪ 908 00:43:47,750 --> 00:43:48,500 Did I just hear that we'd 909 00:43:48,500 --> 00:43:49,918 be handling the drugs? 910 00:43:50,753 --> 00:43:53,547 ♪ 911 00:43:55,841 --> 00:43:56,675 We'll be fine. 912 00:43:57,843 --> 00:43:58,052 Man, 913 00:43:58,052 --> 00:43:58,927 I don't think we should be -- 914 00:43:58,927 --> 00:43:59,345 Stop. 915 00:43:59,803 --> 00:44:00,971 Don't flake on me right now 916 00:44:00,971 --> 00:44:01,972 I swear to god 917 00:44:03,849 --> 00:44:04,725 How we feeling? 918 00:44:07,645 --> 00:44:08,646 Fine, I guess. 919 00:44:08,812 --> 00:44:09,480 Yeah? 920 00:44:11,106 --> 00:44:11,857 Well that's good. 921 00:44:15,027 --> 00:44:16,153 'Cause if you squeal 922 00:44:17,613 --> 00:44:19,448 I'm gonna gut you like a pig 923 00:44:26,205 --> 00:44:27,039 Lighten up! 924 00:44:27,956 --> 00:44:28,916 Donny! 925 00:44:29,583 --> 00:44:30,959 I wouldn't do that. 926 00:44:32,961 --> 00:44:33,921 He would. 927 00:44:55,693 --> 00:44:56,318 Woo! 928 00:45:01,657 --> 00:45:03,158 I'm gonna go check the boxes 929 00:45:08,497 --> 00:45:09,123 ...Keep going 930 00:45:09,123 --> 00:45:09,998 the rest of my shift. 931 00:45:09,998 --> 00:45:11,333 I'll take the guys... 932 00:45:19,174 --> 00:45:20,759 see, we're actually 933 00:45:20,759 --> 00:45:21,844 doing something alright. 934 00:45:23,011 --> 00:45:23,971 Ok... 935 00:45:25,180 --> 00:45:26,807 So you and the boys... 936 00:45:26,974 --> 00:45:27,558 uh 937 00:45:27,683 --> 00:45:28,684 take that van and go 938 00:45:28,684 --> 00:45:29,768 that route, alright? 939 00:45:29,768 --> 00:45:30,686 Take the supply -- 940 00:45:35,023 --> 00:45:35,774 Like I was saying 941 00:45:35,774 --> 00:45:36,734 you take the supplies 942 00:45:36,734 --> 00:45:37,651 but just keep going. 943 00:45:38,902 --> 00:45:40,320 In this group, alright -- 944 00:45:43,157 --> 00:45:43,824 Ok! 945 00:45:45,409 --> 00:45:46,118 Real funny! 946 00:45:47,494 --> 00:45:48,370 Jerks... 947 00:46:01,258 --> 00:46:02,217 Really?! 948 00:46:14,062 --> 00:46:14,938 Ahh... 949 00:46:14,938 --> 00:46:16,356 we're all laughing. 950 00:46:22,279 --> 00:46:23,447 Hey scrawny! 951 00:46:26,158 --> 00:46:26,909 Yeah... 952 00:46:27,868 --> 00:46:28,577 you... 953 00:46:30,996 --> 00:46:32,456 with the purse. 954 00:46:37,085 --> 00:46:38,128 You think you're funny? 955 00:46:39,046 --> 00:46:39,671 No. 956 00:46:40,088 --> 00:46:40,881 Why don't you try throwing 957 00:46:40,881 --> 00:46:42,049 these again, huh? 958 00:46:42,174 --> 00:46:43,258 See what happens. 959 00:46:43,425 --> 00:46:44,218 Back up. 960 00:46:44,384 --> 00:46:44,968 Back up! 961 00:46:44,968 --> 00:46:46,220 Hey! Hey! Hey! Calm down! 962 00:46:46,220 --> 00:46:46,553 No! 963 00:46:46,553 --> 00:46:47,554 You calm down! 964 00:46:47,554 --> 00:46:48,263 Dude! Come on! 965 00:46:48,263 --> 00:46:49,473 - Calm down! - No, you calm down! 966 00:46:49,473 --> 00:46:50,140 What are you gonna do? 967 00:46:50,140 --> 00:46:50,641 Shoot us? 968 00:46:50,766 --> 00:46:52,184 You need to listen, alright? 969 00:46:52,184 --> 00:46:53,101 Put the gun down! 970 00:46:53,101 --> 00:46:53,519 NO! 971 00:46:53,519 --> 00:46:54,478 Put the gun down! 972 00:46:55,437 --> 00:46:56,688 Hey Clarence, 973 00:46:56,980 --> 00:46:57,898 do you hear that? 974 00:46:58,857 --> 00:46:59,566 Sounds like something is 975 00:46:59,566 --> 00:47:00,609 going on down stairs. 976 00:47:01,109 --> 00:47:02,194 - Calm down! - Just put it down! 977 00:47:02,194 --> 00:47:02,694 No! 978 00:47:02,694 --> 00:47:03,153 Hang on! 979 00:47:03,821 --> 00:47:04,154 Oh! 980 00:47:04,154 --> 00:47:05,072 Get the gun! 981 00:47:06,198 --> 00:47:07,241 Get down! 982 00:47:35,394 --> 00:47:36,687 Dang it! 983 00:47:42,943 --> 00:47:43,652 Oopsy. 984 00:47:44,444 --> 00:47:46,280 I told you, don't follow me! 985 00:47:47,155 --> 00:47:49,199 I just want my stuff back. 986 00:47:49,199 --> 00:47:49,700 How'd you -- 987 00:47:49,700 --> 00:47:50,826 How'd you even find me? I -- 988 00:47:50,826 --> 00:47:51,702 You robbed me. 989 00:47:52,077 --> 00:47:52,661 Ok? Just... 990 00:47:53,370 --> 00:47:54,329 Give me my stuff back 991 00:47:54,329 --> 00:47:55,622 and I won't call the cops. 992 00:47:55,789 --> 00:47:57,416 Look, that's not gonna happen. 993 00:48:00,502 --> 00:48:03,088 I -- I just want the present 994 00:48:07,467 --> 00:48:08,594 Ahh! 995 00:48:09,553 --> 00:48:11,430 What is wrong with me?! 996 00:48:27,696 --> 00:48:28,530 It's ok 997 00:48:28,947 --> 00:48:29,865 I forgive you. 998 00:48:39,791 --> 00:48:40,334 No it -- 999 00:48:40,459 --> 00:48:41,710 It's not ok. 1000 00:48:43,003 --> 00:48:43,545 What did you think 1001 00:48:43,545 --> 00:48:44,296 I was gonna say? 1002 00:48:44,296 --> 00:48:45,047 "Yeah, it's fine 1003 00:48:45,047 --> 00:48:45,756 that you robbed me 1004 00:48:45,756 --> 00:48:46,798 I get taken advantage 1005 00:48:46,798 --> 00:48:47,674 of all the time." 1006 00:48:47,674 --> 00:48:49,426 Look, my friends made me do it. 1007 00:48:49,843 --> 00:48:51,386 And that makes it ok? 1008 00:48:52,888 --> 00:48:54,264 No, but -- 1009 00:48:55,140 --> 00:48:56,767 Look, I got problems, ok? 1010 00:48:57,434 --> 00:48:58,393 So? 1011 00:49:01,229 --> 00:49:01,939 Look! I don't have to 1012 00:49:01,939 --> 00:49:03,231 explain myself to you! 1013 00:49:04,191 --> 00:49:04,733 No? 1014 00:49:06,860 --> 00:49:07,569 You see this? 1015 00:49:09,446 --> 00:49:10,989 This was my mom's. 1016 00:49:13,659 --> 00:49:14,534 She died. 1017 00:49:14,534 --> 00:49:17,871 ♪ 1018 00:49:19,581 --> 00:49:20,582 Your's too? 1019 00:49:23,794 --> 00:49:24,878 Uh huh. 1020 00:49:27,881 --> 00:49:29,758 Yeah... 1021 00:49:32,427 --> 00:49:33,095 I'm -- 1022 00:49:33,387 --> 00:49:34,429 Abby... 1023 00:49:35,430 --> 00:49:36,264 by the way. 1024 00:49:39,768 --> 00:49:41,395 Donovan. 1025 00:49:41,395 --> 00:49:42,312 I guess most people 1026 00:49:42,312 --> 00:49:43,271 call me "Donny." 1027 00:49:43,897 --> 00:49:44,564 Well... 1028 00:49:44,856 --> 00:49:46,233 what do you prefer? 1029 00:49:48,902 --> 00:49:49,528 It's been a while since 1030 00:49:49,528 --> 00:49:50,487 anyone asked me that. 1031 00:49:52,280 --> 00:49:53,240 Who's the chick? 1032 00:49:53,240 --> 00:49:54,741 Uh, she's um -- 1033 00:49:54,741 --> 00:49:55,534 Re-gifting. 1034 00:49:55,951 --> 00:49:57,035 For shame Donny. 1035 00:49:57,411 --> 00:49:58,161 Ah ha! 1036 00:49:58,286 --> 00:49:59,204 Alright, round two! 1037 00:49:59,538 --> 00:50:00,455 Give me the purse! 1038 00:50:00,455 --> 00:50:01,707 - Give us the purse back! - Oh, you two are the -- 1039 00:50:01,873 --> 00:50:03,500 What the hell Donny? 1040 00:50:03,834 --> 00:50:04,292 It's a... 1041 00:50:04,292 --> 00:50:05,377 long story 1042 00:50:05,377 --> 00:50:06,336 I think we should go. 1043 00:50:06,336 --> 00:50:06,920 - No! - Yes. 1044 00:50:07,212 --> 00:50:07,713 What? 1045 00:50:08,130 --> 00:50:08,588 No. 1046 00:50:08,880 --> 00:50:09,756 We're staying. 1047 00:50:10,173 --> 00:50:10,716 What? 1048 00:50:10,716 --> 00:50:11,800 You said you were in. 1049 00:50:13,010 --> 00:50:14,094 So what do you expect to do? 1050 00:50:14,094 --> 00:50:14,553 Kill 'em? 1051 00:50:14,553 --> 00:50:14,928 No! 1052 00:50:14,928 --> 00:50:16,221 But since you couldn't finish it 1053 00:50:16,221 --> 00:50:17,514 I gotta call Kelley! 1054 00:50:18,015 --> 00:50:18,682 Ok -- you know what -- 1055 00:50:18,682 --> 00:50:19,391 we're leaving. 1056 00:50:19,391 --> 00:50:19,808 Ok? 1057 00:50:19,808 --> 00:50:20,934 I -- If either of you 1058 00:50:20,934 --> 00:50:21,852 try to stop me, I will -- 1059 00:50:21,852 --> 00:50:22,728 - I will drop you! - Cute, 1060 00:50:22,728 --> 00:50:23,603 but I have a gun. 1061 00:50:25,439 --> 00:50:25,814 Alright. 1062 00:50:25,814 --> 00:50:26,690 Go get Kelley! 1063 00:50:27,524 --> 00:50:28,191 Go! 1064 00:50:29,484 --> 00:50:30,569 I thought you were sorry! 1065 00:50:32,654 --> 00:50:33,613 Give me the gun! 1066 00:50:33,989 --> 00:50:34,573 Give me the gun! 1067 00:50:39,703 --> 00:50:40,954 ♪ 1068 00:50:40,954 --> 00:50:41,747 You finished? 1069 00:50:44,374 --> 00:50:45,125 Good. 1070 00:51:14,738 --> 00:51:15,697 Hey. 1071 00:51:17,449 --> 00:51:18,575 You having fun yet? 1072 00:51:20,577 --> 00:51:21,536 No? 1073 00:51:23,914 --> 00:51:25,040 I didn't think so. 1074 00:51:34,716 --> 00:51:35,592 You 1075 00:51:36,843 --> 00:51:37,719 put him 1076 00:51:38,261 --> 00:51:39,179 in your car, 1077 00:51:39,971 --> 00:51:41,264 we'll deal with him later. 1078 00:51:47,687 --> 00:51:48,438 You! 1079 00:51:55,904 --> 00:51:58,115 What where you thinking? 1080 00:52:00,826 --> 00:52:01,785 Kids?! 1081 00:52:08,208 --> 00:52:09,042 You know what has to happen 1082 00:52:09,042 --> 00:52:10,001 now right? 1083 00:52:11,419 --> 00:52:12,420 Yeah you do. 1084 00:52:24,933 --> 00:52:26,059 Take the kids 1085 00:52:27,477 --> 00:52:28,895 down to the basement. 1086 00:52:31,982 --> 00:52:32,858 Now! 1087 00:52:44,744 --> 00:52:45,245 Stop! 1088 00:52:54,838 --> 00:52:56,006 He's not getting up. 1089 00:53:08,894 --> 00:53:09,978 It's a shame. 1090 00:53:39,716 --> 00:53:40,383 Why couldn't you have 1091 00:53:40,383 --> 00:53:42,052 just stayed a wallflower? 1092 00:53:44,638 --> 00:53:45,639 [Duct tape peeling 1093 00:54:02,572 --> 00:54:04,324 Tell everyone to take shipment and go. 1094 00:54:05,283 --> 00:54:06,785 They can't be here for this. 1095 00:54:08,078 --> 00:54:08,703 You! 1096 00:54:11,748 --> 00:54:12,707 If I wasn't worried about 1097 00:54:12,707 --> 00:54:13,208 making a mess 1098 00:54:13,208 --> 00:54:14,084 I would kill you, 1099 00:54:14,084 --> 00:54:15,460 right here, right now, 1100 00:54:15,460 --> 00:54:16,419 and be done with it. 1101 00:54:19,089 --> 00:54:20,465 But since I have to keep this place clean 1102 00:54:20,465 --> 00:54:21,549 for the day business... 1103 00:54:22,717 --> 00:54:23,927 you're gonna handle this. 1104 00:54:25,720 --> 00:54:26,513 For real. 1105 00:54:28,473 --> 00:54:29,474 And if you don't... 1106 00:54:32,686 --> 00:54:34,479 don't make me bury you too. 1107 00:54:52,580 --> 00:54:53,581 Stop moving. 1108 00:54:54,124 --> 00:54:55,333 Just make it worse. 1109 00:54:55,458 --> 00:54:56,543 It's gonna hurt even more 1110 00:54:56,543 --> 00:54:57,752 if we stay so... 1111 00:54:58,586 --> 00:54:59,337 Were you able to get 1112 00:54:59,337 --> 00:55:00,130 your blindfold off? 1113 00:55:00,505 --> 00:55:01,339 He didn't... 1114 00:55:01,339 --> 00:55:02,007 um... 1115 00:55:02,007 --> 00:55:03,341 really put one on me. 1116 00:55:04,884 --> 00:55:05,635 Well then help me 1117 00:55:05,635 --> 00:55:06,678 before they skin us! 1118 00:55:06,845 --> 00:55:07,679 Oh, ok, sorry 1119 00:55:07,679 --> 00:55:08,638 let me just look around 1120 00:55:08,638 --> 00:55:09,431 there are... 1121 00:55:09,931 --> 00:55:10,724 locked doors 1122 00:55:10,724 --> 00:55:11,683 and Donny's right outside 1123 00:55:11,850 --> 00:55:12,976 awesome! That's awesome. 1124 00:55:13,143 --> 00:55:13,727 Ok, well, 1125 00:55:13,727 --> 00:55:14,769 you have to do something. 1126 00:55:14,769 --> 00:55:16,104 Me doing something is what 1127 00:55:16,104 --> 00:55:17,397 got us here in the first place. 1128 00:55:17,397 --> 00:55:17,939 Just because things 1129 00:55:17,939 --> 00:55:18,356 don't work out 1130 00:55:18,356 --> 00:55:19,024 in the first place, 1131 00:55:19,024 --> 00:55:19,316 right away, 1132 00:55:19,316 --> 00:55:20,150 doesn't mean you just get 1133 00:55:20,150 --> 00:55:21,234 to give up and not try anymore. 1134 00:55:23,111 --> 00:55:24,821 But I did try... 1135 00:55:25,613 --> 00:55:26,448 I've been trying 1136 00:55:26,448 --> 00:55:27,907 this entire time 1137 00:55:27,907 --> 00:55:29,826 - No -- - And you just haven't listened. 1138 00:55:33,705 --> 00:55:34,622 I guess I shouldn't be 1139 00:55:34,622 --> 00:55:35,457 surprised though. 1140 00:55:36,333 --> 00:55:37,792 I always ruin everything. 1141 00:55:39,878 --> 00:55:40,503 Then, why didn't you 1142 00:55:40,503 --> 00:55:41,296 say anything? 1143 00:55:43,381 --> 00:55:44,299 I did. 1144 00:55:45,300 --> 00:55:46,468 And I didn't want to do 1145 00:55:46,468 --> 00:55:47,427 the dare, but... 1146 00:55:47,969 --> 00:55:48,803 you were all like, 1147 00:55:48,803 --> 00:55:49,763 "Abby, Abby do it!" 1148 00:55:50,555 --> 00:55:51,681 So here we are. 1149 00:55:58,271 --> 00:55:59,522 Do you remember? 1150 00:56:02,442 --> 00:56:03,693 At that party we went to 1151 00:56:03,693 --> 00:56:04,569 at Lindy's? 1152 00:56:06,613 --> 00:56:08,406 How I chickened out there too? 1153 00:56:10,992 --> 00:56:13,328 I had my mom come pick me up. 1154 00:56:19,084 --> 00:56:20,335 If I hadn't done that... 1155 00:56:21,836 --> 00:56:23,213 she'd still be here. 1156 00:56:25,632 --> 00:56:27,258 And we wouldn't be chasing 1157 00:56:27,258 --> 00:56:28,843 some stupid present! 1158 00:56:35,558 --> 00:56:37,310 I'm sorry. 1159 00:56:45,110 --> 00:56:46,736 It's not your fault, you know. 1160 00:56:47,153 --> 00:56:47,695 Uh huh. 1161 00:56:48,113 --> 00:56:49,155 Yeah, your mom being gone, 1162 00:56:49,155 --> 00:56:50,615 it could have happened to anyone. 1163 00:56:52,409 --> 00:56:53,159 That's why they call it 1164 00:56:53,159 --> 00:56:54,577 a car accident. 1165 00:56:58,706 --> 00:57:00,333 And I chose to come, it was... 1166 00:57:01,835 --> 00:57:02,669 my choice. 1167 00:57:07,132 --> 00:57:07,841 I'm sorry for calling you 1168 00:57:07,841 --> 00:57:09,384 a wallflower... earlier... 1169 00:57:09,926 --> 00:57:10,760 you're not one. 1170 00:57:12,679 --> 00:57:14,013 You are a little like a flower... 1171 00:57:14,013 --> 00:57:15,515 uh, I guess, but not like that. 1172 00:57:19,561 --> 00:57:20,520 You can still be really nice 1173 00:57:20,520 --> 00:57:21,479 to people... 1174 00:57:22,856 --> 00:57:23,940 without having everybody 1175 00:57:23,940 --> 00:57:25,150 walk all over you. 1176 00:57:29,279 --> 00:57:29,988 I think maybe that's what 1177 00:57:29,988 --> 00:57:31,030 your mom was getting at 1178 00:57:31,030 --> 00:57:32,407 with all those nicknames. 1179 00:57:37,328 --> 00:57:38,746 Yeah, I guess so. 1180 00:57:44,252 --> 00:57:45,170 Alright, so you're telling me 1181 00:57:45,170 --> 00:57:46,296 there's nothing we can do? 1182 00:57:50,216 --> 00:57:51,176 I mean... 1183 00:57:52,594 --> 00:57:54,679 there is one thing 1184 00:57:56,890 --> 00:57:58,141 And that is? 1185 00:58:06,191 --> 00:58:07,066 Ow! 1186 00:58:07,066 --> 00:58:08,109 Ok, hurry up! 1187 00:58:08,109 --> 00:58:08,902 I am! 1188 00:58:09,402 --> 00:58:10,028 Oh! 1189 00:58:10,028 --> 00:58:10,987 Shh! Shh! 1190 00:58:11,821 --> 00:58:12,572 Ok! 1191 00:58:12,572 --> 00:58:13,198 Ok! We have to -- 1192 00:58:13,198 --> 00:58:13,948 We really have to go! 1193 00:58:15,867 --> 00:58:17,076 I'm sorry! 1194 00:58:17,410 --> 00:58:18,369 Ok! Ok! 1195 00:58:19,037 --> 00:58:19,662 Ok! 1196 00:58:20,330 --> 00:58:21,331 Ow! 1197 00:58:34,552 --> 00:58:37,722 ♪ 1198 00:58:48,441 --> 00:58:49,234 - Ow! Ow! 1199 00:58:49,234 --> 00:58:49,901 Agh! 1200 00:58:49,901 --> 00:58:51,110 - Oh gee! You ok? - I'm ok. 1201 00:58:51,110 --> 00:58:51,903 I can do it now. 1202 00:58:54,239 --> 00:58:54,781 Ah! 1203 00:58:56,282 --> 00:58:57,116 Oh! 1204 00:58:57,742 --> 00:58:58,660 This is so not working! 1205 00:58:58,660 --> 00:58:59,494 You can do it! 1206 00:58:59,494 --> 00:59:00,453 Ok! Ok... 1207 00:59:02,664 --> 00:59:03,623 Oh! 1208 00:59:04,624 --> 00:59:05,917 - Ow! - Ok! 1209 00:59:05,917 --> 00:59:06,543 - Ok! - Oh! 1210 00:59:06,543 --> 00:59:07,085 - Here. - Ok. 1211 00:59:07,085 --> 00:59:07,752 - Let's go! - Let's go! 1212 00:59:07,752 --> 00:59:08,169 Shhh! 1213 00:59:09,045 --> 00:59:13,424 ♪ 1214 00:59:13,591 --> 00:59:14,175 Look, 1215 00:59:14,676 --> 00:59:16,678 it needs to be spotless 1216 00:59:16,678 --> 00:59:17,637 up there. 1217 00:59:17,637 --> 00:59:18,429 Ok? 1218 00:59:18,930 --> 00:59:19,931 Spotless. 1219 00:59:20,348 --> 00:59:21,224 No smells, 1220 00:59:21,224 --> 00:59:21,891 no odors, 1221 00:59:21,891 --> 00:59:22,850 no nothing. 1222 00:59:23,726 --> 00:59:24,435 Got it? 1223 00:59:27,105 --> 00:59:27,772 Go! 1224 00:59:28,648 --> 00:59:29,649 Mike -- just... 1225 00:59:29,649 --> 00:59:30,483 go with them. 1226 00:59:31,150 --> 00:59:32,151 Wait, come here. 1227 00:59:33,987 --> 00:59:34,696 Make sure they clean up 1228 00:59:34,696 --> 00:59:35,947 the other room afterward. 1229 00:59:37,282 --> 00:59:37,991 Yeah. 1230 00:59:41,077 --> 00:59:42,704 Ped, we gotta go. 1231 00:59:42,870 --> 00:59:43,288 Now. 1232 00:59:43,288 --> 00:59:45,123 Donny, we can't just leave 1233 00:59:45,123 --> 00:59:45,623 No -- 1234 00:59:45,623 --> 00:59:46,583 Shut up 1235 00:59:46,583 --> 00:59:47,584 Shut... up. 1236 00:59:49,127 --> 00:59:49,752 Well? 1237 00:59:57,594 --> 00:59:59,053 Where are they?! 1238 00:59:59,053 --> 01:00:02,640 ♪ 1239 01:00:13,776 --> 01:00:14,902 FIND THEM! 1240 01:00:15,403 --> 01:00:15,945 Jig's up. 1241 01:00:15,945 --> 01:00:16,779 No wait. 1242 01:00:16,779 --> 01:00:17,488 What? 1243 01:00:17,488 --> 01:00:18,781 It's still in there. 1244 01:00:19,324 --> 01:00:20,617 - The present? - Yeah... 1245 01:00:20,617 --> 01:00:22,035 C'mon -- are you insane? 1246 01:00:22,035 --> 01:00:22,702 Yes! 1247 01:00:22,702 --> 01:00:23,620 I mean but... 1248 01:00:23,620 --> 01:00:25,038 that's why we came here. 1249 01:00:25,038 --> 01:00:26,623 Until they tried murdering us! 1250 01:00:26,623 --> 01:00:27,540 We need to go! C'mon! 1251 01:00:27,540 --> 01:00:28,458 Wait wa-- wait! Sorry! 1252 01:00:28,458 --> 01:00:29,417 What? 1253 01:00:31,628 --> 01:00:32,128 "You're chasing away 1254 01:00:32,128 --> 01:00:33,171 all the boys" 1255 01:00:33,171 --> 01:00:34,130 Right? 1256 01:00:35,048 --> 01:00:35,715 You... 1257 01:00:36,883 --> 01:00:37,800 wha -- what do you have 1258 01:00:37,800 --> 01:00:38,635 in mind? 1259 01:00:40,178 --> 01:00:41,179 I have an idea. 1260 01:00:42,764 --> 01:00:43,640 Let's go! Yeah! 1261 01:00:43,640 --> 01:00:44,474 Y -- yeah yeah! 1262 01:00:46,184 --> 01:00:49,771 ♪ 1263 01:00:50,647 --> 01:00:51,189 Alright, alright, 1264 01:00:51,189 --> 01:00:51,939 you ready? 1265 01:00:52,315 --> 01:00:53,024 Yeah. 1266 01:00:56,694 --> 01:00:57,445 Here we go. 1267 01:01:03,326 --> 01:01:05,119 Hey! Who turned out the lights?! 1268 01:01:05,119 --> 01:01:05,495 Hey! 1269 01:01:05,495 --> 01:01:06,871 Ughh! 1270 01:01:09,207 --> 01:01:10,166 Ack! 1271 01:01:10,917 --> 01:01:12,085 What was that?! 1272 01:01:12,085 --> 01:01:13,044 You idiots! 1273 01:01:13,044 --> 01:01:14,212 - Argh! - Find them! 1274 01:01:14,504 --> 01:01:16,047 Follow the taser! 1275 01:01:17,715 --> 01:01:19,217 You're pretty good with that! 1276 01:01:21,886 --> 01:01:22,887 Ok! 1277 01:01:23,221 --> 01:01:24,222 Don't... 1278 01:01:24,681 --> 01:01:25,682 move! 1279 01:01:27,642 --> 01:01:28,851 You know how to use that? 1280 01:01:30,561 --> 01:01:32,188 Pretty good with a taser. 1281 01:01:32,188 --> 01:01:33,147 Y -- yeah. 1282 01:01:35,566 --> 01:01:37,235 Ok, come -- come over here. 1283 01:01:42,699 --> 01:01:43,991 It's not loaded. 1284 01:01:44,659 --> 01:01:45,368 Wha --? 1285 01:01:45,493 --> 01:01:46,160 It's just a gun 1286 01:01:46,160 --> 01:01:47,120 I brought from home. 1287 01:01:47,370 --> 01:01:48,538 Then why did you bring it? 1288 01:01:48,746 --> 01:01:49,831 I said don't move! 1289 01:01:52,458 --> 01:01:53,251 He... 1290 01:01:55,503 --> 01:01:56,504 We're leaving! 1291 01:01:57,338 --> 01:01:58,339 Take Ped. 1292 01:01:58,506 --> 01:01:59,799 And we're taking Ped! 1293 01:02:00,133 --> 01:02:01,426 What kind of name is Ped? 1294 01:02:01,426 --> 01:02:02,135 I don't know! 1295 01:02:02,135 --> 01:02:03,094 It's just a nickname! 1296 01:02:04,387 --> 01:02:05,138 Don't... 1297 01:02:05,763 --> 01:02:06,764 follow us! 1298 01:02:06,764 --> 01:02:07,765 Seriously? 1299 01:02:08,182 --> 01:02:08,975 Yeah. 1300 01:02:16,441 --> 01:02:17,483 Put the gun away. 1301 01:02:19,026 --> 01:02:19,819 We're alright. 1302 01:02:34,167 --> 01:02:35,126 I thought you wanted to help! 1303 01:02:35,418 --> 01:02:36,127 I did! 1304 01:02:36,502 --> 01:02:37,295 Then, let's go! 1305 01:02:37,295 --> 01:02:37,962 I know -- 1306 01:02:37,962 --> 01:02:38,921 Hey! 1307 01:02:39,797 --> 01:02:40,798 Need this? 1308 01:02:41,382 --> 01:02:42,550 What is that? 1309 01:02:42,842 --> 01:02:43,968 That's my spark plug. 1310 01:02:43,968 --> 01:02:44,469 Shit! 1311 01:02:44,469 --> 01:02:45,303 C'mon! 1312 01:02:48,431 --> 01:02:49,056 Get 'em! 1313 01:03:03,821 --> 01:03:04,447 Hey. 1314 01:03:04,447 --> 01:03:05,990 Hey I think we -- we made it! 1315 01:03:05,990 --> 01:03:07,033 We made it! We're good! 1316 01:03:07,033 --> 01:03:08,159 Bullshit, "we made it!" 1317 01:03:09,535 --> 01:03:10,119 Hey. 1318 01:03:10,453 --> 01:03:11,245 Hey guys in here! 1319 01:03:11,662 --> 01:03:12,205 In here. 1320 01:03:12,205 --> 01:03:12,789 No! 1321 01:03:23,341 --> 01:03:24,342 Whoa whoa whoa! 1322 01:03:24,342 --> 01:03:26,052 Just what the hell do you think you're doing in here? 1323 01:03:26,052 --> 01:03:26,594 Oh no no no! 1324 01:03:26,594 --> 01:03:28,054 We just want to go around back -- 1325 01:03:28,054 --> 01:03:28,513 No. 1326 01:03:28,513 --> 01:03:30,181 We don't want to drink or any -- 1327 01:03:30,181 --> 01:03:31,182 Well, what are you like ten? 1328 01:03:31,390 --> 01:03:32,141 Oh come on! 1329 01:03:32,141 --> 01:03:33,100 He's like twenty... 1330 01:03:33,434 --> 01:03:33,976 one! 1331 01:03:33,976 --> 01:03:34,769 Get out! 1332 01:03:34,977 --> 01:03:36,354 We just need to go through. 1333 01:03:36,354 --> 01:03:37,313 Please just... 1334 01:03:39,774 --> 01:03:40,775 How's it going fellas? 1335 01:03:41,359 --> 01:03:42,026 Ah! Hey! 1336 01:03:42,443 --> 01:03:43,528 How's it going everybody? 1337 01:03:47,949 --> 01:03:49,742 Where have you kids been? 1338 01:03:49,742 --> 01:03:50,451 You know, your mom's 1339 01:03:50,451 --> 01:03:51,452 really gonna be worried... 1340 01:03:51,452 --> 01:03:52,161 you know what, you can't be 1341 01:03:52,161 --> 01:03:53,120 running away like that. 1342 01:03:54,288 --> 01:03:54,914 Kids got out... 1343 01:03:54,914 --> 01:03:55,623 these are my... 1344 01:03:55,998 --> 01:03:57,208 my nephews 1345 01:03:57,208 --> 01:03:58,042 and such. 1346 01:03:58,835 --> 01:03:59,377 Really? 1347 01:04:00,169 --> 01:04:01,003 Let's get you back home 1348 01:04:01,003 --> 01:04:01,838 to your mom, huh? 1349 01:04:01,838 --> 01:04:02,296 What do you say? 1350 01:04:02,296 --> 01:04:03,339 No no no! Wait! Wait! Wait! 1351 01:04:04,549 --> 01:04:06,008 Ok, today's my birthday. 1352 01:04:06,509 --> 01:04:07,051 Look. 1353 01:04:08,719 --> 01:04:10,972 My mom gave me this present, ok? 1354 01:04:11,931 --> 01:04:13,349 She died in January, 1355 01:04:13,349 --> 01:04:14,725 I just wanted it back. 1356 01:04:15,726 --> 01:04:16,227 Please. 1357 01:04:19,105 --> 01:04:20,106 Oh, don't look at us. 1358 01:04:20,106 --> 01:04:21,440 Donny's the one who stole it. 1359 01:04:21,858 --> 01:04:22,567 Oh c'mon! 1360 01:04:22,567 --> 01:04:23,651 I'm trying to do what's right! 1361 01:04:24,235 --> 01:04:25,528 Real classy, guys. 1362 01:04:25,528 --> 01:04:26,279 Ok! You know what? 1363 01:04:26,279 --> 01:04:26,946 Enough of this crap! 1364 01:04:26,946 --> 01:04:27,697 I'm taking the kids 1365 01:04:27,697 --> 01:04:28,406 and we're leaving! 1366 01:04:28,406 --> 01:04:28,865 Let's go! 1367 01:04:28,865 --> 01:04:29,615 They're not going anywhere 1368 01:04:29,615 --> 01:04:30,324 with you bub. 1369 01:04:30,449 --> 01:04:31,075 Oh really? 1370 01:04:31,075 --> 01:04:32,034 Yeah, really. 1371 01:04:34,829 --> 01:04:35,580 Stay back. 1372 01:04:36,956 --> 01:04:37,582 Oh yeah, 1373 01:04:37,582 --> 01:04:38,332 and Ped 1374 01:04:38,499 --> 01:04:39,208 go ahead. 1375 01:04:45,673 --> 01:04:46,632 Hey you, 1376 01:04:46,966 --> 01:04:48,217 you missed my call again. 1377 01:04:50,261 --> 01:04:51,596 I just wanted to say, 1378 01:04:51,888 --> 01:04:53,389 I know tonight was hard, 1379 01:04:54,599 --> 01:04:55,850 and that's ok. 1380 01:04:57,018 --> 01:04:58,019 Who knows? 1381 01:04:58,311 --> 01:04:59,020 Maybe something good 1382 01:04:59,020 --> 01:04:59,979 can still come of it. 1383 01:05:01,981 --> 01:05:02,940 I love you. 1384 01:05:04,025 --> 01:05:05,026 We love you. 1385 01:05:06,152 --> 01:05:07,153 I'll see you soon. 1386 01:05:35,264 --> 01:05:36,265 You came back? 1387 01:05:37,683 --> 01:05:38,684 Well, yeah! 1388 01:05:39,894 --> 01:05:40,478 Are we not being 1389 01:05:40,478 --> 01:05:41,312 held hostage by 1390 01:05:41,312 --> 01:05:42,563 drug lords anymore? 1391 01:05:43,564 --> 01:05:44,899 No. 1392 01:05:45,149 --> 01:05:45,858 I don't think 1393 01:05:45,858 --> 01:05:46,484 we're gonna be seeing 1394 01:05:46,484 --> 01:05:47,777 much of them anymore. 1395 01:05:50,655 --> 01:05:51,864 You saved my life. 1396 01:05:52,782 --> 01:05:53,616 Even though I... 1397 01:05:53,616 --> 01:05:54,575 yelled at you. 1398 01:05:55,242 --> 01:05:56,243 Sorry about that. 1399 01:05:58,120 --> 01:05:58,955 Yeah... 1400 01:05:59,121 --> 01:06:00,081 I guess we did. 1401 01:06:02,333 --> 01:06:03,584 It might be the severe 1402 01:06:03,584 --> 01:06:04,543 head trauma talking, 1403 01:06:04,543 --> 01:06:05,419 but... 1404 01:06:05,753 --> 01:06:06,587 I don't know if I should 1405 01:06:06,587 --> 01:06:08,089 press charges for the whole, 1406 01:06:08,089 --> 01:06:09,465 "hitting me with your car, 1407 01:06:09,465 --> 01:06:11,133 - tasing me five times" -- - Look 1408 01:06:11,467 --> 01:06:12,593 If there's anyone to blame, 1409 01:06:12,593 --> 01:06:13,552 blame me. 1410 01:06:15,137 --> 01:06:16,597 I'm the reason why they're here. 1411 01:06:17,974 --> 01:06:18,975 Uh? 1412 01:06:19,642 --> 01:06:20,893 What were we talking about? 1413 01:06:24,605 --> 01:06:25,272 Alright, 1414 01:06:25,272 --> 01:06:26,440 how about I take these two home, 1415 01:06:26,440 --> 01:06:28,025 and I take you to the hospital? 1416 01:06:28,734 --> 01:06:29,735 Yeah... 1417 01:06:29,735 --> 01:06:30,611 ok yeah. 1418 01:06:30,611 --> 01:06:31,570 Where's my bike? 1419 01:06:32,738 --> 01:06:34,198 Just take me to my bike. 1420 01:06:36,784 --> 01:06:37,410 Alright man. 1421 01:06:37,410 --> 01:06:38,369 Whatever you say. 1422 01:06:42,373 --> 01:06:43,374 Watch your head. 1423 01:07:06,689 --> 01:07:07,648 Hey, and um... 1424 01:07:09,025 --> 01:07:10,026 and again... 1425 01:07:12,820 --> 01:07:14,447 I'm sorry about all this. 1426 01:07:17,491 --> 01:07:18,492 All this. 1427 01:07:19,910 --> 01:07:20,911 Just... 1428 01:07:21,120 --> 01:07:21,662 let me know 1429 01:07:21,662 --> 01:07:23,122 if there's anything I can do. 1430 01:07:26,417 --> 01:07:27,418 Thanks. 1431 01:07:31,130 --> 01:07:32,131 Hey! Um... 1432 01:07:34,383 --> 01:07:35,384 You never... 1433 01:07:35,384 --> 01:07:37,094 told me what to call you. 1434 01:07:41,849 --> 01:07:43,267 My name's Donovan 1435 01:07:45,186 --> 01:07:46,187 Nice to meet you, 1436 01:07:46,187 --> 01:07:47,188 Donovan. 1437 01:07:47,646 --> 01:07:49,315 It's nice to meet you too, Abby 1438 01:07:52,318 --> 01:07:53,027 Hey! 1439 01:07:53,527 --> 01:07:55,613 Don't fall asleep or you'll die! 1440 01:07:55,780 --> 01:07:56,614 What?! 1441 01:07:57,448 --> 01:07:58,783 It's called a "concussion." 1442 01:08:01,911 --> 01:08:03,162 Where's my bike? 1443 01:08:07,333 --> 01:08:08,751 Are you serious? 1444 01:08:12,838 --> 01:08:14,006 Aw man! 1445 01:08:28,604 --> 01:08:30,064 Well, 1446 01:08:30,731 --> 01:08:31,732 well, I -- um... 1447 01:08:31,732 --> 01:08:32,858 I should probably head home. 1448 01:08:33,692 --> 01:08:34,819 Lord knows what my parents 1449 01:08:34,819 --> 01:08:35,986 will do when I get back. 1450 01:08:39,532 --> 01:08:40,199 Bye. 1451 01:08:40,199 --> 01:08:43,202 ♪ 1452 01:08:50,709 --> 01:08:51,877 See you, Sawyer. 1453 01:08:53,796 --> 01:08:54,797 See you, Abby. 1454 01:10:58,921 --> 01:11:02,049 ♪ 76481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.