Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,234
[shaking paint can]
2
00:00:01,234 --> 00:00:03,136
[spraying]
3
00:00:03,136 --> 00:00:04,137
[shaking can]
4
00:00:04,137 --> 00:00:06,339
[spraying]
5
00:00:06,339 --> 00:00:08,041
[shaking can]
6
00:00:08,041 --> 00:00:11,544
[spraying]
7
00:00:11,544 --> 00:00:13,713
[shaking can]
8
00:00:13,713 --> 00:00:16,850
[spraying]
9
00:00:16,850 --> 00:00:18,585
Pray
10
00:00:18,585 --> 00:00:21,121
And pray
11
00:00:21,121 --> 00:00:22,555
That your country
12
00:00:22,555 --> 00:00:43,843
Undergoes recovery
13
00:00:43,843 --> 00:00:46,246
Use
14
00:00:46,246 --> 00:00:49,149
The power
15
00:00:49,149 --> 00:00:50,750
Taste the bliss
16
00:00:50,750 --> 00:01:12,839
Harvest salvation
17
00:01:12,839 --> 00:01:26,019
[engine starts]
18
00:01:26,019 --> 00:01:27,287
[drumbeat]
19
00:01:27,287 --> 00:01:29,689
[young man]
Ahem.
20
00:01:29,689 --> 00:01:32,959
Journal entry
for April 13th.
21
00:01:32,959 --> 00:01:34,561
Day like any other.
22
00:01:34,561 --> 00:01:38,098
The first day
of the rest of my life.
23
00:01:38,098 --> 00:01:40,333
I had Hostess Ho Hos
for breakfast.
24
00:01:40,333 --> 00:01:41,968
Stopped off at Aron's
25
00:01:41,968 --> 00:01:44,904
and bought the new
Dead Can Dance CD.
26
00:01:44,904 --> 00:01:53,980
Got the results
from my first AIDS test.
27
00:01:53,980 --> 00:01:56,149
Positive.
28
00:01:56,149 --> 00:01:57,951
Sorry.
29
00:01:57,951 --> 00:02:00,086
Now let me explain
what this means.
30
00:02:00,086 --> 00:02:01,821
The test only verifies
31
00:02:01,821 --> 00:02:03,756
that you have the antibodies
to the virus.
32
00:02:03,756 --> 00:02:05,492
And as you're probably aware,
33
00:02:05,492 --> 00:02:09,028
many people live perfectly
healthy, normal lives
34
00:02:09,028 --> 00:02:10,663
for years and years,
35
00:02:10,663 --> 00:02:11,998
so by no means
36
00:02:11,998 --> 00:02:14,767
should you consider this
a death sentence.
37
00:02:14,767 --> 00:02:17,971
And no doubt you've heard
of so-called safe sex,
38
00:02:17,971 --> 00:02:20,206
which, as a member
of a high-risk group,
39
00:02:20,206 --> 00:02:24,144
you ought to be
practicing anyway.
40
00:02:24,144 --> 00:02:26,412
Now I just have no idea
41
00:02:26,412 --> 00:02:52,405
of what the fuck
I'm going to do.
42
00:02:52,405 --> 00:03:03,683
[hard rock on car radio]
43
00:03:03,683 --> 00:03:06,286
Live fast, die young,
44
00:03:06,286 --> 00:03:10,123
leave a beautiful corpse.
45
00:03:10,123 --> 00:03:13,860
Yeah, right.
46
00:03:13,860 --> 00:03:15,828
Death is weird.
47
00:03:15,828 --> 00:03:22,502
I want to go to hell
48
00:03:22,502 --> 00:03:24,537
So what's your name,
49
00:03:24,537 --> 00:03:28,007
you sexy slab
of buff beefcake?
50
00:03:28,007 --> 00:03:31,110
Luke.
51
00:03:31,110 --> 00:03:32,912
Luke?
52
00:03:32,912 --> 00:03:35,215
Doesn't that
rhyme with puke?
53
00:03:35,215 --> 00:03:37,317
I'm sure, Fern.
54
00:03:37,317 --> 00:03:39,152
Don't be
so fucking rude
55
00:03:39,152 --> 00:03:42,388
to our new
traveling companion.
56
00:03:42,388 --> 00:03:45,058
My name is Daisy.
57
00:03:45,058 --> 00:03:47,327
And this cranky cunt
with the teeth
58
00:03:47,327 --> 00:03:48,661
is Fern.
59
00:03:48,661 --> 00:03:51,130
Nice to meet you.
60
00:03:51,130 --> 00:03:54,634
Where
are you headed?
61
00:03:54,634 --> 00:03:57,637
Wherever.
62
00:03:57,637 --> 00:03:59,505
Oh, my.
63
00:03:59,505 --> 00:04:02,041
A nomadic drifter.
64
00:04:02,041 --> 00:04:03,643
A lonesome cowboy
65
00:04:03,643 --> 00:04:05,078
hitching
across the country
66
00:04:05,078 --> 00:04:06,546
like Jack Kerouac.
67
00:04:06,546 --> 00:04:08,314
How romantic.
68
00:04:08,314 --> 00:04:11,451
Isn't that just fucking
romantic, Fern?
69
00:04:11,451 --> 00:04:13,019
Stuff it, Daisy.
70
00:04:13,019 --> 00:04:15,455
You just want to play
hide the weenie with him,
71
00:04:15,455 --> 00:04:16,990
and you know it.
72
00:04:16,990 --> 00:04:19,826
Don't get your panties
all in a knot, Fern.
73
00:04:19,826 --> 00:04:22,562
You know I only
have eyes for you.
74
00:04:22,562 --> 00:04:24,230
Bullshit.
75
00:04:24,230 --> 00:04:26,032
All you got
on your mind
76
00:04:26,032 --> 00:04:28,034
is that dumb pig's tool.
77
00:04:28,034 --> 00:04:30,336
I don't know what
you're talking about.
78
00:04:30,336 --> 00:04:32,538
His tool.
79
00:04:32,538 --> 00:04:34,440
You know,
80
00:04:34,440 --> 00:04:36,442
his penis,
81
00:04:36,442 --> 00:04:38,077
his pecker,
82
00:04:38,077 --> 00:04:39,445
his prick,
83
00:04:39,445 --> 00:04:40,880
his peter,
84
00:04:40,880 --> 00:04:43,383
his poker,
his pussy plunger.
85
00:04:43,383 --> 00:04:46,719
You mean his wang,
his hot dog,
86
00:04:46,719 --> 00:04:49,489
his dingus,
his bologna pony,
87
00:04:49,489 --> 00:04:51,424
his smiling meat puppet,
88
00:04:51,424 --> 00:04:53,259
his love gun?
89
00:04:53,259 --> 00:04:55,528
[brakes screech]
Hey!
90
00:04:55,528 --> 00:04:57,730
All right, Daisy,
91
00:04:57,730 --> 00:05:00,700
I'm going to blow his
fucking face to smithereens.
92
00:05:00,700 --> 00:05:02,468
Sweetie pie,
put the heat away.
93
00:05:02,468 --> 00:05:04,604
Why would I
be interested
94
00:05:04,604 --> 00:05:08,241
petit little taste
of Vienna sausage?
95
00:05:08,241 --> 00:05:10,009
Daisy, I've had it
96
00:05:10,009 --> 00:05:12,812
with your lascivious
flirtatiousness.
97
00:05:12,812 --> 00:05:15,381
At least shoot this one
in the fucking head.
98
00:05:15,381 --> 00:05:17,016
The last guy she killed,
99
00:05:17,016 --> 00:05:18,384
she shot him in the cock.
100
00:05:18,384 --> 00:05:20,520
Took him 12 hours
to die.
101
00:05:20,520 --> 00:05:23,823
All that squealing
and bleeding
102
00:05:23,823 --> 00:05:26,426
I couldn't
fucking stand it.
103
00:05:26,426 --> 00:05:28,728
What do you got
to tell him that for?
104
00:05:28,728 --> 00:05:30,963
Now I got to kill him.
105
00:05:30,963 --> 00:05:32,565
So what?
106
00:05:32,565 --> 00:05:34,233
Then there
was this other guy.
107
00:05:34,233 --> 00:05:37,370
She slams an ice pick
this fucking big
108
00:05:37,370 --> 00:05:39,505
up his asshole.
109
00:05:39,505 --> 00:05:41,007
At least he was
bound and gagged
110
00:05:41,007 --> 00:05:42,942
so he didn't make
so much fucking noise.
111
00:05:42,942 --> 00:05:46,379
Would you
please shut up?
112
00:05:46,379 --> 00:05:48,247
Jesus.
113
00:05:48,247 --> 00:05:51,417
You got me so agitated
with all this talk,
114
00:05:51,417 --> 00:05:52,852
I got to pee.
115
00:05:52,852 --> 00:05:54,721
What? Again?
116
00:05:54,721 --> 00:05:55,988
You must
have a bladder
117
00:05:55,988 --> 00:05:58,591
the size of
a seedless grape.
118
00:05:58,591 --> 00:06:01,361
It's all that fucking
Diet Coke.
119
00:06:01,361 --> 00:06:02,829
Here.
You hold the gun on him.
120
00:06:02,829 --> 00:06:05,498
I'm going to go
take a piss.
121
00:06:05,498 --> 00:06:06,966
Give me the toilet paper.
122
00:06:06,966 --> 00:06:08,301
Oh. Here.
123
00:06:08,301 --> 00:06:10,036
Aw, moopsie.
124
00:06:10,036 --> 00:06:11,270
[kiss]
125
00:06:11,270 --> 00:06:14,240
Mmm, moopsies.
126
00:06:14,240 --> 00:06:17,944
Now don't kill him
until I get back.
127
00:06:17,944 --> 00:06:26,386
And no more flirting.
128
00:06:26,386 --> 00:06:32,258
I just love it
when she gets jealous.
129
00:06:32,258 --> 00:06:33,826
You know, she shouldn't
go out there alone.
130
00:06:33,826 --> 00:06:37,930
There's snakes
in those bushes.
131
00:06:37,930 --> 00:06:40,500
You must think
I'm real stupid.
132
00:06:40,500 --> 00:06:42,568
Fern can take
care of herself.
133
00:06:42,568 --> 00:06:44,437
You'd better
believe it.
134
00:06:44,437 --> 00:06:46,339
[screaming]
135
00:06:46,339 --> 00:06:48,007
Moopsie!
136
00:06:48,007 --> 00:06:51,344
[screaming continues]
137
00:06:51,344 --> 00:07:01,954
Snakes.
138
00:07:01,954 --> 00:07:03,456
Another death.
139
00:07:03,456 --> 00:07:05,291
Another gruesome killing.
140
00:07:05,291 --> 00:07:07,593
It's not like I'm
kicking the bucket
141
00:07:07,593 --> 00:07:09,162
right this second.
142
00:07:09,162 --> 00:07:15,301
No, I just can't believe it.
143
00:07:15,301 --> 00:07:17,470
I mean,
you were careful, right?
144
00:07:17,470 --> 00:07:20,206
Yeah, I mean, um...
145
00:07:20,206 --> 00:07:29,949
most of the time.
146
00:07:29,949 --> 00:07:33,619
It was Craig, wasn't it?
147
00:07:33,619 --> 00:07:35,288
I never trusted that guy.
148
00:07:35,288 --> 00:07:39,625
I told you
his karma sucked.
149
00:07:39,625 --> 00:07:41,294
I don't know
if it was Craig.
150
00:07:41,294 --> 00:07:42,762
I don't know who it was.
151
00:07:42,762 --> 00:07:45,031
I'm not blaming anybody
yet, except myself.
152
00:07:45,031 --> 00:07:48,167
I'm--
153
00:07:48,167 --> 00:07:49,669
I just heard he was sick,
154
00:07:49,669 --> 00:07:51,871
and I thought
I should, you know,
155
00:07:51,871 --> 00:07:54,207
go to the doctor and--
156
00:07:54,207 --> 00:07:56,909
Is he still in New York?
157
00:07:56,909 --> 00:08:00,346
Uh, he moved
to his parents' in Utah.
158
00:08:00,346 --> 00:08:01,981
[groans]
159
00:08:01,981 --> 00:08:15,361
That's a fucking
fate worse than death.
160
00:08:15,361 --> 00:08:19,298
Listen, you know,
um...
161
00:08:19,298 --> 00:08:21,334
I'm here for you
when-- whenever--
162
00:08:21,334 --> 00:08:26,005
Yeah, yeah. Thank you.
163
00:08:26,005 --> 00:08:27,507
I think I'm going
to be fine, really.
164
00:08:27,507 --> 00:08:29,442
I just need to lay off
165
00:08:29,442 --> 00:08:31,611
those Joy Division
records for a while.
166
00:08:31,611 --> 00:08:36,883
...by ultraconservative
whites.
167
00:08:36,883 --> 00:08:38,518
Fuck.
168
00:08:38,518 --> 00:08:40,319
Don't these wenches
listen to anything else
169
00:08:40,319 --> 00:08:52,532
besides K.D. Lang
and Michelle Shocked?
170
00:08:52,532 --> 00:08:55,868
[blow-out]
171
00:08:55,868 --> 00:09:00,506
Fuck.
172
00:09:00,506 --> 00:09:15,187
Fuck. Fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck, fuck!
173
00:09:15,187 --> 00:09:39,312
[door unlocks]
174
00:09:39,312 --> 00:09:44,150
[squeaking]
175
00:09:44,150 --> 00:09:46,452
[squeaks]
176
00:09:46,452 --> 00:09:48,821
[squeak squeak]
177
00:09:48,821 --> 00:10:58,824
[squeaks]
178
00:10:58,824 --> 00:11:09,869
Where's the party...Adam?
179
00:11:09,869 --> 00:11:40,299
[whimpering]
180
00:11:40,299 --> 00:11:45,604
15-love.
181
00:11:45,604 --> 00:11:50,943
30-love.
182
00:11:50,943 --> 00:11:53,713
[tape rewinding]
183
00:11:53,713 --> 00:11:55,781
Death is weird.
184
00:11:55,781 --> 00:11:56,949
[rewinding]
185
00:11:56,949 --> 00:12:01,320
[phone rings]
186
00:12:01,320 --> 00:12:06,158
[ring]
187
00:12:06,158 --> 00:12:08,360
Hello.
188
00:12:08,360 --> 00:12:09,795
[man]
Are you ready
189
00:12:09,795 --> 00:12:11,063
What?
190
00:12:11,063 --> 00:12:12,298
Are you horny?
191
00:12:12,298 --> 00:12:13,799
Do you
want to get off?
192
00:12:13,799 --> 00:12:15,968
Who is this?
Where did you
193
00:12:15,968 --> 00:12:17,937
The Bulletin Board.
194
00:12:17,937 --> 00:12:20,106
You mean like one
of those 976 things?
195
00:12:20,106 --> 00:12:22,908
Uh-huh. So what
do you look like?
196
00:12:22,908 --> 00:12:24,477
This is a joke, right?
197
00:12:24,477 --> 00:12:25,911
Who is this, really?
198
00:12:25,911 --> 00:12:27,480
Are you hard?
199
00:12:27,480 --> 00:12:28,748
What?
200
00:12:28,748 --> 00:12:30,750
What are you wearing?
201
00:12:30,750 --> 00:12:32,618
Uh, look, I got to go.
202
00:12:32,618 --> 00:12:34,720
How big
is your cock?
203
00:12:34,720 --> 00:12:37,056
I don't think that's
any of your business.
204
00:12:37,056 --> 00:12:39,625
Why? Don't you
want to get off?
205
00:12:39,625 --> 00:12:41,727
No. Maybe some other time.
206
00:12:41,727 --> 00:12:54,440
Sorry.
207
00:12:54,440 --> 00:12:58,778
[door opens]
208
00:12:58,778 --> 00:13:00,179
[snoring]
209
00:13:00,179 --> 00:13:02,448
[door opens]
210
00:13:02,448 --> 00:13:05,451
[woman]
Oh, my God!
211
00:13:05,451 --> 00:13:07,219
Oh, shit.
212
00:13:07,219 --> 00:13:10,122
Ken, I thought
we were finished
213
00:13:10,122 --> 00:13:11,791
with this little phase.
214
00:13:11,791 --> 00:13:13,859
I had a relapse.
Sorry.
215
00:13:13,859 --> 00:13:16,395
It's-- It's not
the '70s anymore
216
00:13:16,395 --> 00:13:19,765
when being married
to a bisexual
217
00:13:19,765 --> 00:13:22,601
I just can't take this
anymore, Ken.
218
00:13:22,601 --> 00:13:26,939
I can't take this
anymore.
219
00:13:26,939 --> 00:13:57,837
Aah!
220
00:13:57,837 --> 00:14:00,739
[barks]
221
00:14:00,739 --> 00:14:03,542
We, the people
of the United States,
222
00:14:03,542 --> 00:14:06,445
in order to form
a more perfect union,
223
00:14:06,445 --> 00:14:08,013
establish justice,
224
00:14:08,013 --> 00:14:10,683
ensure
domestic tranquility,
225
00:14:10,683 --> 00:14:13,586
provide for the most
common defense,
226
00:14:13,586 --> 00:14:15,588
promote for
the general welfare--
227
00:14:15,588 --> 00:14:16,989
And secure the blessings
of liberty--
228
00:14:16,989 --> 00:14:18,257
Liberty.
229
00:14:18,257 --> 00:14:19,458
To ourselves
and to poster--
230
00:14:19,458 --> 00:14:20,693
pos-- posterity.
231
00:14:20,693 --> 00:14:21,994
Posterity!
232
00:14:21,994 --> 00:14:23,462
Do ordain and establish
this Constitution
233
00:14:23,462 --> 00:14:27,132
for the United States
of America.
234
00:14:27,132 --> 00:14:28,334
Congress--
235
00:14:28,334 --> 00:14:29,468
Shall make--
236
00:14:29,468 --> 00:14:51,790
No law
respecting--
237
00:14:51,790 --> 00:14:54,960
[footsteps approaching]
238
00:14:54,960 --> 00:14:59,632
Prepare to swallow
your teeth, faggot.
239
00:14:59,632 --> 00:15:01,567
Oh, shit.
240
00:15:01,567 --> 00:15:05,738
It's cosmetic surgery
time, honey.
241
00:15:05,738 --> 00:15:15,247
Guess again,
fucking Three Stooges.
242
00:15:15,247 --> 00:15:17,917
[bat clanks]
243
00:15:17,917 --> 00:15:22,288
[gunshot]
244
00:15:22,288 --> 00:15:26,125
[gunshots]
245
00:15:26,125 --> 00:15:37,770
[gunshot]
[bat clanks]
246
00:15:37,770 --> 00:15:39,939
Well...now what?
247
00:15:39,939 --> 00:15:47,947
He was sensitive
248
00:15:47,947 --> 00:15:52,551
In his sensitive way
249
00:15:52,551 --> 00:15:56,288
Go, Dad. Just
fucking go, please!
250
00:15:56,288 --> 00:15:59,892
Go!
251
00:15:59,892 --> 00:16:01,226
They were
trying to kill me.
252
00:16:01,226 --> 00:16:03,629
The motherfuckers
were going to kill me.
253
00:16:03,629 --> 00:16:04,897
Who? What?
254
00:16:04,897 --> 00:16:07,199
These butt-ugly
motherfuckers,
255
00:16:07,199 --> 00:16:10,402
with baseball bats.
256
00:16:10,402 --> 00:16:12,171
Do you want me
to call the police?
257
00:16:12,171 --> 00:16:14,673
Fuck the police.
258
00:16:14,673 --> 00:16:18,277
Well, uh, do you want me
to take you someplace?
259
00:16:18,277 --> 00:16:21,847
Yeah. Off this fucking
insane planet.
260
00:16:21,847 --> 00:16:28,020
You got a second choice?
261
00:16:28,020 --> 00:16:31,256
Well, where do you live?
I'll take you home.
262
00:16:31,256 --> 00:16:33,192
Well...
263
00:16:33,192 --> 00:16:35,828
I'm kind of in between
places at the moment.
264
00:16:35,828 --> 00:16:38,731
Oh, great. Fuck.
265
00:16:38,731 --> 00:16:41,967
What-- Where do you
want me to drop you?
266
00:16:41,967 --> 00:16:43,435
I don't know.
267
00:16:43,435 --> 00:16:46,372
Well, think. There's
got to be someplace.
268
00:16:46,372 --> 00:16:50,509
I don't know! Fuck.
269
00:16:50,509 --> 00:16:52,544
I don't care. It doesn't
really matter, all right?
270
00:16:52,544 --> 00:16:54,179
Just stop the car here
271
00:16:54,179 --> 00:16:55,647
and dump me off,
all right?
272
00:16:55,647 --> 00:16:58,384
I just don't give
a fuck anymore.
273
00:16:58,384 --> 00:16:59,485
[door unlocks]
274
00:16:59,485 --> 00:17:01,186
How am I
supposed to know
275
00:17:01,186 --> 00:17:03,122
you aren't some sort of,
like, homicidal maniac
276
00:17:03,122 --> 00:17:04,823
who's going to
bludgeon me to death
277
00:17:04,823 --> 00:17:09,094
and, like, rip off
my CD collection
278
00:17:09,094 --> 00:17:12,631
I guess you're just
going to have to trust me.
279
00:17:12,631 --> 00:17:20,739
Why do I not find that
so very reassuring?
280
00:17:20,739 --> 00:17:23,876
So, are you going
to smoke that thing?
281
00:17:23,876 --> 00:17:27,913
I don't smoke.
282
00:17:27,913 --> 00:17:30,015
Cigarettes.
283
00:17:30,015 --> 00:17:31,583
Whatever.
284
00:17:31,583 --> 00:17:36,321
I'm going to go
get you a blanket.
285
00:17:36,321 --> 00:17:38,057
So tomorrow morning
you're out of here, right?
286
00:17:38,057 --> 00:17:41,560
You're a memory.
287
00:17:41,560 --> 00:17:45,597
You're behind the wheel.
288
00:17:45,597 --> 00:17:48,467
Don't I even get
breakfast or anything?
289
00:17:48,467 --> 00:17:49,601
Coffee, maybe.
290
00:17:49,601 --> 00:18:06,685
Orange juice
if you're real lucky.
291
00:18:06,685 --> 00:18:09,188
Hey, what is this stuff?
292
00:18:09,188 --> 00:18:10,322
What?
293
00:18:10,322 --> 00:18:13,225
Oh. Just a bunch of shit
I'm using
294
00:18:13,225 --> 00:18:19,398
for this article I'm writing
on the death of cinema.
295
00:18:19,398 --> 00:18:22,367
What, you, like, uh,
review movies or something?
296
00:18:22,367 --> 00:18:25,737
Yeah,
when all else fails.
297
00:18:25,737 --> 00:18:28,740
You know what they say:
those who can't do teach,
298
00:18:28,740 --> 00:18:32,478
and those who can't teach
get paid 25 cents a word
299
00:18:32,478 --> 00:18:36,482
to rip other people's work
to shreds.
300
00:18:36,482 --> 00:18:42,855
Oh.
301
00:18:42,855 --> 00:18:47,059
No, thanks.
302
00:18:47,059 --> 00:18:50,496
Are you a fish freak,
too?
303
00:18:50,496 --> 00:18:52,131
Uh, it's my ex's,
actually.
304
00:18:52,131 --> 00:18:57,870
Um, I just wound up
with custody.
305
00:18:57,870 --> 00:18:59,671
So what's his name?
306
00:18:59,671 --> 00:19:06,178
Who? The fish or my ex?
307
00:19:06,178 --> 00:19:08,981
Both.
308
00:19:08,981 --> 00:19:15,087
Craig. Both.
309
00:19:15,087 --> 00:19:18,991
Hey, you-- you mind
if I grab a shower?
310
00:19:18,991 --> 00:19:23,562
No. Go ahead. There's--
There's towels--
311
00:19:23,562 --> 00:19:26,665
There's-- There's
towels in on the, um--
312
00:19:26,665 --> 00:19:28,233
The rack?
313
00:19:28,233 --> 00:19:32,104
Rack. Can I get you
something else?
314
00:19:32,104 --> 00:19:37,643
Like milk and cookies?
315
00:19:37,643 --> 00:19:40,612
Uh, can I have
a little bit of that?
316
00:19:40,612 --> 00:19:44,049
Change of heart.
317
00:19:44,049 --> 00:19:47,352
[coughing]
318
00:19:47,352 --> 00:19:51,223
Thanks a lot.
319
00:19:51,223 --> 00:19:56,261
Don't mention it.
320
00:19:56,261 --> 00:19:59,831
Well, good night.
321
00:19:59,831 --> 00:20:17,382
Good night.
322
00:20:17,382 --> 00:20:20,352
[radio plays]
323
00:20:20,352 --> 00:20:40,906
Go ahead.
Make yourself at home.
324
00:20:40,906 --> 00:20:45,577
Yo.
325
00:20:45,577 --> 00:20:51,683
A bit paranoid,
are we?
326
00:20:51,683 --> 00:20:55,387
Well, I thought I'd
hold off on the shower.
327
00:20:55,387 --> 00:20:56,722
And I was wondering
328
00:20:56,722 --> 00:21:04,429
if maybe you'd
like another drink.
329
00:21:04,429 --> 00:21:11,036
[coughing]
330
00:21:11,036 --> 00:21:12,471
You want to know
what it is
331
00:21:12,471 --> 00:21:16,208
I like best
about guys' bodies?
332
00:21:16,208 --> 00:21:19,911
Glad you asked.
333
00:21:19,911 --> 00:21:22,414
Well, you see,
they got this line
334
00:21:22,414 --> 00:21:24,082
running right through
the middle of them,
335
00:21:24,082 --> 00:21:25,884
dividing
their torsos in two.
336
00:21:25,884 --> 00:21:28,387
It starts up here,
337
00:21:28,387 --> 00:21:30,188
around the V
of the collar bone,
338
00:21:30,188 --> 00:21:33,358
and it goes down towards
the middle of their pecs,
339
00:21:33,358 --> 00:21:37,429
and then it traces
itself over the tummy,
340
00:21:37,429 --> 00:21:46,538
and then
it kind of disappears,
341
00:21:46,538 --> 00:21:51,343
End of anatomy lesson.
342
00:21:51,343 --> 00:22:01,186
Is that thoroughly
killer or what?
343
00:22:01,186 --> 00:22:04,589
Hey, you okay?
344
00:22:04,589 --> 00:22:07,159
Yeah. Yeah, I'm fine.
345
00:22:07,159 --> 00:22:09,061
I guess it's just, uh--
346
00:22:09,061 --> 00:22:11,563
You want me to stop?
347
00:22:11,563 --> 00:22:13,732
Definitely not.
348
00:22:13,732 --> 00:22:19,271
I-- I just think
you should know that--
349
00:22:19,271 --> 00:22:21,907
What?
350
00:22:21,907 --> 00:22:30,582
I-- I found out
this afternoon that, uh...
351
00:22:30,582 --> 00:22:33,685
If you're trying to say
what I think you are,
352
00:22:33,685 --> 00:22:42,094
don't worry about it.
353
00:22:42,094 --> 00:22:52,904
It's really no big deal.
354
00:22:52,904 --> 00:23:25,937
Welcome to the club,
partner.
355
00:23:25,937 --> 00:23:32,544
Breakfast is served.
356
00:23:32,544 --> 00:23:35,480
Oh, really?
357
00:23:35,480 --> 00:23:38,083
On the kitchen table,
I mean.
358
00:23:38,083 --> 00:23:39,584
So I'm serious, dude.
359
00:23:39,584 --> 00:23:42,721
I mean,
we're both going to die--
360
00:23:42,721 --> 00:23:44,389
maybe in ten years,
maybe next week.
361
00:23:44,389 --> 00:23:46,224
So we--
362
00:23:46,224 --> 00:23:48,627
I mean, but it's not
I want to live forever
363
00:23:48,627 --> 00:23:50,295
and get old
and fat and die
364
00:23:50,295 --> 00:23:52,431
in this ugly,
stupid world anyway.
365
00:23:52,431 --> 00:23:57,335
I mean, we're victims
of the sexual revolution.
366
00:23:57,335 --> 00:24:00,005
The generation before us
had all the fun,
367
00:24:00,005 --> 00:24:02,607
and we get to pick up
the fucking tab.
368
00:24:02,607 --> 00:24:08,180
Anybody who got fucked
before safe sex is fucked.
369
00:24:08,180 --> 00:24:09,481
I think it's all part
370
00:24:09,481 --> 00:24:12,317
of the neo-Nazi
Republican final solution.
371
00:24:12,317 --> 00:24:14,553
Germ warfare, you know?
372
00:24:14,553 --> 00:24:15,787
Mm-hmm.
373
00:24:15,787 --> 00:24:17,055
[belches]
374
00:24:17,055 --> 00:24:18,390
Genocide.
375
00:24:18,390 --> 00:24:20,392
And you're calling me
paranoid.
376
00:24:20,392 --> 00:24:23,128
I'm not paranoid.
You're paranoid.
377
00:24:23,128 --> 00:24:24,930
I'm not paranoid.
378
00:24:24,930 --> 00:24:28,099
Not moi.
You are paranoid,
379
00:24:28,099 --> 00:24:30,335
So, like, figure this.
380
00:24:30,335 --> 00:24:32,671
There's thousands,
maybe millions of us
381
00:24:32,671 --> 00:24:34,606
walking around with
this thing inside of us,
382
00:24:34,606 --> 00:24:36,041
this time bomb ticking,
you know?
383
00:24:36,041 --> 00:24:38,210
Making our futures finite.
384
00:24:38,210 --> 00:24:42,481
Suddenly I realize
we got nothing to lose.
385
00:24:42,481 --> 00:24:46,184
We can say "Fuck work."
386
00:24:46,184 --> 00:24:48,487
Fuck the system.
387
00:24:48,487 --> 00:24:51,356
Fuck everything.
388
00:24:51,356 --> 00:24:55,694
Uh-huh.
389
00:24:55,694 --> 00:24:57,028
Don't you get it?
390
00:24:57,028 --> 00:24:58,430
We're totally free.
391
00:24:58,430 --> 00:25:01,666
We can do whatever
the fuck we want to do.
392
00:25:01,666 --> 00:25:15,213
Like what?
393
00:25:15,213 --> 00:25:16,648
So what?
394
00:25:16,648 --> 00:25:18,650
Who is this
Ken Robinson?
395
00:25:18,650 --> 00:25:21,386
A friend
let me borrow it.
396
00:25:21,386 --> 00:25:25,357
It's my uncle.
397
00:25:25,357 --> 00:25:27,025
[jon]
I think we ought to feel
398
00:25:27,025 --> 00:25:28,693
at least a little guilty.
399
00:25:28,693 --> 00:25:30,195
What the fuck for?
400
00:25:30,195 --> 00:25:32,364
We still got $1,700
on the credit card.
401
00:25:32,364 --> 00:25:34,032
So what happens
if we get caught?
402
00:25:34,032 --> 00:25:36,001
I never get caught.
403
00:25:36,001 --> 00:25:39,504
You're a fucking madman.
404
00:25:39,504 --> 00:25:43,174
Hey. Watch it.
405
00:25:43,174 --> 00:25:44,876
Fags.
406
00:25:44,876 --> 00:25:46,511
Come on.
Excuse me?
407
00:25:46,511 --> 00:25:51,349
I said you know
what AIDS stands for?
408
00:25:51,349 --> 00:25:55,854
Adios, infected
dick suckers.
409
00:25:55,854 --> 00:25:58,323
Forget it, okay?
Come on.
410
00:25:58,323 --> 00:26:10,502
Come on.
411
00:26:10,502 --> 00:26:12,203
Cocksuckers.
Forget it.
412
00:26:12,203 --> 00:26:14,239
The asshole's
not worth the bother.
413
00:26:14,239 --> 00:26:15,907
Okay? Come on.
414
00:26:15,907 --> 00:26:19,010
You son of a bitch,
you son of a bitch
415
00:26:19,010 --> 00:26:23,114
Fucking dick.
416
00:26:23,114 --> 00:26:30,188
[blows landing]
417
00:26:30,188 --> 00:26:32,424
Are you out of
your fucking mind?
418
00:26:32,424 --> 00:26:33,692
Shit happens, man.
419
00:26:33,692 --> 00:26:37,495
He deserved it.
420
00:26:37,495 --> 00:26:45,437
Now the fucker's dead, too.
421
00:26:45,437 --> 00:26:49,908
Tell me you didn't want to see
that fucker's head split open.
422
00:26:49,908 --> 00:26:52,477
I think
you'd better go now.
423
00:26:52,477 --> 00:26:54,112
Read my lips, dude.
424
00:26:54,112 --> 00:27:01,386
Get the fuck out of my house!
425
00:27:01,386 --> 00:27:09,961
Okay.
426
00:27:09,961 --> 00:27:13,465
Jesus Christ.
427
00:27:13,465 --> 00:27:26,111
[squeak]
428
00:27:26,111 --> 00:27:35,987
[typing]
429
00:27:35,987 --> 00:27:43,728
[phone rings]
430
00:27:43,728 --> 00:27:50,502
[ring]
431
00:27:50,502 --> 00:27:52,303
Yeah. Hello.
432
00:27:52,303 --> 00:27:55,140
So...are you ready
to get off yet?
433
00:27:55,140 --> 00:28:13,324
Would you just get
a fucking life?
434
00:28:13,324 --> 00:28:15,193
I don't know
what it is with you
435
00:28:15,193 --> 00:28:16,861
and guys that turn
out to be bona fide
436
00:28:16,861 --> 00:28:18,596
I don't know.
It must be fate.
437
00:28:18,596 --> 00:28:21,700
Hmm.
438
00:28:21,700 --> 00:28:23,668
I mean, this is not
my imagination, right?
439
00:28:23,668 --> 00:28:26,738
Does it seem to you
like I attract trouble
440
00:28:26,738 --> 00:28:30,975
like-- like shit
attracts flies?
441
00:28:30,975 --> 00:28:32,877
That's a lovely
way to put it.
442
00:28:32,877 --> 00:28:37,982
It's true.
443
00:28:37,982 --> 00:28:40,351
Ah, I just can't get him
out of my head.
444
00:28:40,351 --> 00:28:45,356
Just thinking about him
gives me a fucking boner.
445
00:28:45,356 --> 00:28:47,158
The way he smells,
446
00:28:47,158 --> 00:28:53,732
the way it feels
to touch him.
447
00:28:53,732 --> 00:28:56,234
Gross me out,
why don't you?
448
00:28:56,234 --> 00:29:01,473
Sorry.
449
00:29:01,473 --> 00:29:03,408
I don't know. Um...
450
00:29:03,408 --> 00:29:05,410
I think I'm--
451
00:29:05,410 --> 00:29:14,753
I'm just really,
really needy right now.
452
00:29:14,753 --> 00:29:16,020
It's either that
453
00:29:16,020 --> 00:29:20,191
or it's just plain
old-fashioned...
454
00:29:20,191 --> 00:29:24,229
horniness.
455
00:29:24,229 --> 00:29:25,930
You want to sleep over?
456
00:29:25,930 --> 00:29:27,398
We can stay up all night
457
00:29:27,398 --> 00:29:30,201
and go to Millie's
for breakfast.
458
00:29:30,201 --> 00:29:32,704
Nah. I, uh...
459
00:29:32,704 --> 00:29:37,976
I gotta finish
that fucking article.
460
00:29:37,976 --> 00:29:40,478
You going to be okay?
461
00:29:40,478 --> 00:29:44,582
Nope.
462
00:29:44,582 --> 00:29:47,919
Do you blame me
for worrying
463
00:29:47,919 --> 00:29:49,187
[sigh]
464
00:29:49,187 --> 00:29:50,421
No.
465
00:29:50,421 --> 00:29:51,856
Darce, really,
466
00:29:51,856 --> 00:29:53,925
it's getting
to be like...
467
00:29:53,925 --> 00:30:01,299
"rally around the fag."
468
00:30:01,299 --> 00:30:02,901
Got any spare change?
469
00:30:02,901 --> 00:30:05,603
Sorry.
470
00:30:05,603 --> 00:30:16,981
Fucking tightwad posers.
471
00:30:16,981 --> 00:30:20,218
Hey.
472
00:30:20,218 --> 00:30:22,654
Hi.
473
00:30:22,654 --> 00:30:26,224
What are you doing
still up?
474
00:30:26,224 --> 00:30:28,493
What time is it?
475
00:30:28,493 --> 00:30:34,065
It's late.
476
00:30:34,065 --> 00:30:42,807
I don't think I'm going
to be able to sleep again.
477
00:30:42,807 --> 00:30:44,042
Do you want a pill?
478
00:30:44,042 --> 00:30:54,185
No.
479
00:30:54,185 --> 00:30:58,456
Want to make some noises?
480
00:30:58,456 --> 00:31:00,625
I'm really worried
about Jon.
481
00:31:00,625 --> 00:31:02,360
Darce.
482
00:31:02,360 --> 00:31:04,929
You know,
483
00:31:04,929 --> 00:31:08,700
he's acting like
everything's okay,
484
00:31:08,700 --> 00:31:10,835
I've never seen him
so lost before.
485
00:31:10,835 --> 00:31:12,503
Darce,
it's hardly like he's
486
00:31:12,503 --> 00:31:15,206
the most well-adjusted person
in the world to start with.
487
00:31:15,206 --> 00:31:16,474
What's that
supposed to mean?
488
00:31:16,474 --> 00:31:18,142
I mean we're
talking about a guy
489
00:31:18,142 --> 00:31:20,044
who went into severe
depression for two weeks
490
00:31:20,044 --> 00:31:22,847
when Echo and the Bunnymen
broke up.
491
00:31:22,847 --> 00:31:25,917
So?
492
00:31:25,917 --> 00:31:31,155
And it was only
a week and a half.
493
00:31:31,155 --> 00:31:33,358
Let's go to bed.
494
00:31:33,358 --> 00:31:37,228
I think I'm going
to work for a while.
495
00:31:37,228 --> 00:31:47,405
Whatever.
496
00:31:47,405 --> 00:32:00,618
Are we totally out
of cigarettes again?
497
00:32:00,618 --> 00:32:43,962
[helicopter passing overhead]
498
00:32:43,962 --> 00:32:51,903
Where did you get
this from?
499
00:32:51,903 --> 00:32:54,472
What's--
What's wrong, huh?
500
00:32:54,472 --> 00:33:00,545
Hey.
501
00:33:00,545 --> 00:33:02,146
I've blown it, man.
502
00:33:02,146 --> 00:33:04,849
I've totally
fucking blown it.
503
00:33:04,849 --> 00:33:10,755
What happened?
504
00:33:10,755 --> 00:33:22,166
I think I killed a cop.
505
00:33:22,166 --> 00:33:24,936
What?
506
00:33:24,936 --> 00:33:27,238
I mean, you think
you killed a cop.
507
00:33:27,238 --> 00:33:28,539
What do you mean,
508
00:33:28,539 --> 00:33:31,175
you think
you killed a cop?
509
00:33:31,175 --> 00:33:33,011
I don't know.
510
00:33:33,011 --> 00:33:35,179
I mean, I didn't check
his pulse or anything,
511
00:33:35,179 --> 00:33:37,882
But...
512
00:33:37,882 --> 00:33:41,452
looked like dead pork
to me.
513
00:33:41,452 --> 00:33:44,856
You got to help me.
514
00:33:44,856 --> 00:33:46,124
Help you do what?
515
00:33:46,124 --> 00:33:47,358
Get away.
516
00:33:47,358 --> 00:33:51,295
To-- What? To where?
517
00:33:51,295 --> 00:33:52,864
I've got a friend
up north.
518
00:33:52,864 --> 00:33:54,532
We can stay there
for a while,
519
00:33:54,532 --> 00:33:57,201
at least, I know,
I mean, until--
520
00:33:57,201 --> 00:34:01,639
Why me?
521
00:34:01,639 --> 00:34:06,911
You're the only person
I know.
522
00:34:06,911 --> 00:34:11,849
Oh, tell me this is
just a nightmare.
523
00:34:11,849 --> 00:34:35,173
[helicopter approaching]
524
00:34:35,173 --> 00:34:38,342
Ahem.
Here's your change.
525
00:34:38,342 --> 00:34:40,678
That's all?
526
00:34:40,678 --> 00:34:47,919
I had to get supplies.
527
00:34:47,919 --> 00:34:50,388
You sure
we got to do this?
528
00:34:50,388 --> 00:34:54,826
Dude, come on.
It's going to be rad.
529
00:34:54,826 --> 00:35:00,164
A big adventure.
530
00:35:00,164 --> 00:35:02,266
[jon]
So, uh, what actually happens
531
00:35:02,266 --> 00:35:04,402
once we get
to San Francisco?
532
00:35:04,402 --> 00:35:05,870
I'll figure
something out.
533
00:35:05,870 --> 00:35:07,705
Oh, great.
534
00:35:07,705 --> 00:35:09,607
And just to think,
48 hours ago,
535
00:35:09,607 --> 00:35:12,610
I was just another
bummed-out HIV-positive homo
536
00:35:12,610 --> 00:35:13,878
minding my own business.
537
00:35:13,878 --> 00:35:15,113
Now I'm a fugitive
538
00:35:15,113 --> 00:35:16,881
driving to God-fuck
knows where
539
00:35:16,881 --> 00:35:18,316
in the middle
of the night,
540
00:35:18,316 --> 00:35:20,485
facing an accessory
to a murder rap.
541
00:35:20,485 --> 00:35:22,186
Yeah, well,
542
00:35:22,186 --> 00:35:31,629
the world is a big,
confusing place, isn't it?
543
00:35:31,629 --> 00:35:34,465
Seven hours bound
in the cords of love
544
00:35:34,465 --> 00:35:36,033
What time is it?
545
00:35:36,033 --> 00:35:40,838
I don't know.
It's like 5 something. I--
546
00:35:40,838 --> 00:35:43,508
You tired? Want me
to drive a while?
547
00:35:43,508 --> 00:35:45,009
Yeah. Would you?
548
00:35:45,009 --> 00:35:46,577
Sure.
549
00:35:46,577 --> 00:35:49,580
Seven hours bound
in the cords of love
550
00:35:49,580 --> 00:36:03,361
[brakes screech]
551
00:36:03,361 --> 00:36:05,997
[luke]
You can go ahead
552
00:36:05,997 --> 00:36:09,534
Oh, God, I'm so beat.
553
00:36:09,534 --> 00:36:10,835
[laughing]
554
00:36:10,835 --> 00:36:13,371
Hey, if your hands
are freezing,
555
00:36:13,371 --> 00:36:17,608
would you at least
keep them on the wheel?
556
00:36:17,608 --> 00:36:19,310
[cassette ejects]
557
00:36:19,310 --> 00:36:23,748
Man, that stuff was
putting me to sleep.
558
00:36:23,748 --> 00:36:26,284
Do you want to just
concentrate on driving?
559
00:36:26,284 --> 00:36:28,519
[inserts cassette]
560
00:36:28,519 --> 00:36:29,921
[hard rock]
561
00:36:29,921 --> 00:36:33,157
Thanks for the nice
relaxing nap music.
562
00:36:33,157 --> 00:36:40,565
Oh. Sorry.
563
00:36:40,565 --> 00:36:43,901
Hey, did you ever hear
of using one lane
564
00:36:43,901 --> 00:36:47,905
Huh?
565
00:36:47,905 --> 00:36:51,776
Hey.
566
00:36:51,776 --> 00:36:53,711
You're a bad enough
driver as it is.
567
00:36:53,711 --> 00:36:56,080
I really don't want
to end my life
568
00:36:56,080 --> 00:36:57,748
splattered
on the pavement out here
569
00:36:57,748 --> 00:36:59,317
in wherever the fuck--
570
00:36:59,317 --> 00:37:01,385
East Bum Fuck--
571
00:37:01,385 --> 00:37:03,921
Hey, look out!
[horn honks]
572
00:37:03,921 --> 00:37:06,090
Don't spaz out, man.
573
00:37:06,090 --> 00:37:11,362
Jesus Christ,
you're going to give me
574
00:37:11,362 --> 00:37:18,069
Where did you get
your license, Beirut?
575
00:37:18,069 --> 00:37:29,547
What license?
576
00:37:29,547 --> 00:37:34,318
Well, we ought to
be all right here
577
00:37:34,318 --> 00:37:43,394
Good, because I got
to take a piss.
578
00:37:43,394 --> 00:37:56,307
[urinating]
579
00:37:56,307 --> 00:37:57,942
Uhh...
580
00:37:57,942 --> 00:38:00,711
Fuck,
it's freezing out there.
581
00:38:00,711 --> 00:38:02,513
I thought my dick
was going to break off
582
00:38:02,513 --> 00:38:03,814
like an icicle.
583
00:38:03,814 --> 00:38:05,549
Oh, that would be
a pity.
584
00:38:05,549 --> 00:38:08,286
Mmm.
585
00:38:08,286 --> 00:38:13,324
You want to get in back?
586
00:38:13,324 --> 00:38:21,332
Yeah, I guess.
587
00:38:21,332 --> 00:38:25,836
[laughing]
Ow. Whoa. Watch out.
588
00:38:25,836 --> 00:38:27,505
Ohh...
589
00:38:27,505 --> 00:38:39,350
So are we having fun yet?
590
00:38:39,350 --> 00:38:42,553
I'm wild about you, guy.
591
00:38:42,553 --> 00:39:10,948
Whatever you say.
592
00:39:10,948 --> 00:39:13,451
Oh, great. What do you mean
you lost his phone number?
593
00:39:13,451 --> 00:39:17,021
Don't have a cardiac,
Mr. Old Man.
594
00:39:17,021 --> 00:39:18,489
I know the way,
all right?
595
00:39:18,489 --> 00:39:20,891
Just get off
at the next exit.
596
00:39:20,891 --> 00:39:25,262
Oh, why do I have this
horrible sinking feeling
597
00:39:25,262 --> 00:39:26,897
in the pit of my stomach?
598
00:39:26,897 --> 00:39:35,439
It's probably the fries.
599
00:39:35,439 --> 00:39:40,845
All right. So I'll
be back in a flash.
600
00:39:40,845 --> 00:39:44,915
[buzzing]
601
00:39:44,915 --> 00:39:46,650
Yo, Gus.
602
00:39:46,650 --> 00:39:49,153
How's it hanging, dude?
603
00:39:49,153 --> 00:39:53,157
Hey, man, don't you
remember me?
604
00:39:53,157 --> 00:39:55,593
Come on, Gus.
Gay Pride parade--
605
00:39:55,593 --> 00:40:00,364
two, maybe three years ago?
606
00:40:00,364 --> 00:40:03,267
I can't believe we drive
all the fucking night long.
607
00:40:03,267 --> 00:40:12,143
Look, I said I'll figure
something out, all right?
608
00:40:12,143 --> 00:40:13,611
So now what?
609
00:40:13,611 --> 00:40:15,079
Now where do we go?
610
00:40:15,079 --> 00:40:16,580
Wherever!
611
00:40:16,580 --> 00:40:18,482
Here. There. This way.
612
00:40:18,482 --> 00:40:20,017
I don't care.
613
00:40:20,017 --> 00:40:23,487
What difference
does it make?
614
00:40:23,487 --> 00:40:26,657
All I know is if I
don't take a shower
615
00:40:26,657 --> 00:40:28,826
and brush my teeth
in about two minutes,
616
00:40:28,826 --> 00:40:34,398
I'm gonna-- I'm gonna
fucking kill myself.
617
00:40:34,398 --> 00:40:44,241
I'm a fag, okay?
I can't stand being dirty.
618
00:40:44,241 --> 00:40:45,676
Feel better now, princess?
619
00:40:45,676 --> 00:40:50,514
Piss off.
620
00:40:50,514 --> 00:40:51,782
I thought we were through
621
00:40:51,782 --> 00:40:55,319
with the little
Clint Eastwood routine.
622
00:40:55,319 --> 00:40:58,589
It's protection.
623
00:40:58,589 --> 00:41:09,834
It's my security blanket.
624
00:41:09,834 --> 00:41:11,669
What the hell are those?
625
00:41:11,669 --> 00:41:13,704
What?
626
00:41:13,704 --> 00:41:17,408
They're my favorites.
627
00:41:17,408 --> 00:41:19,176
You are weird, aren't you?
628
00:41:19,176 --> 00:41:23,514
I'm weird? I'm weird?
That's a good one.
629
00:41:23,514 --> 00:41:30,821
Yeah. You are.
630
00:41:30,821 --> 00:41:33,791
what do you say
we go to Washington
631
00:41:33,791 --> 00:41:36,627
and blow
Bush's brains out?
632
00:41:36,627 --> 00:41:40,331
There is a great idea.
633
00:41:40,331 --> 00:41:44,401
Can you at least
hide that thing?
634
00:41:44,401 --> 00:41:45,736
Or better yet,
635
00:41:45,736 --> 00:41:48,272
we can hold him at gunpoint,
636
00:41:48,272 --> 00:41:50,708
inject him with a syringe
full of our blood.
637
00:41:50,708 --> 00:41:53,444
[chuckles]
638
00:41:53,444 --> 00:41:54,912
How much you want to bet
639
00:41:54,912 --> 00:41:56,714
they'd have a magic cure
by tomorrow?
640
00:41:56,714 --> 00:42:01,519
I said put the gun
away, man.
641
00:42:01,519 --> 00:42:11,028
At least be a little
discreet with it.
642
00:42:11,028 --> 00:42:15,699
I got to go make
a phone call.
643
00:42:15,699 --> 00:42:23,040
[techno]
644
00:42:23,040 --> 00:42:25,042
See his hands?
645
00:42:25,042 --> 00:42:26,577
Look at the fingers
646
00:42:26,577 --> 00:42:30,414
See his hands?
[phone rings]
647
00:42:30,414 --> 00:42:33,684
See his hands?
648
00:42:33,684 --> 00:42:41,358
[ring]
See his hands?
649
00:42:41,358 --> 00:42:47,698
[ring]
650
00:42:47,698 --> 00:42:48,832
Wait.
651
00:42:48,832 --> 00:42:50,834
[ring]
652
00:42:50,834 --> 00:42:52,202
Hello.
653
00:42:52,202 --> 00:42:54,538
Excuse me. I'm sorry.
Hello?
654
00:42:54,538 --> 00:42:57,274
Yes, I will
accept the charges.
655
00:42:57,274 --> 00:42:59,743
Jon, what the fuck?
656
00:42:59,743 --> 00:43:02,713
Where are you?
657
00:43:02,713 --> 00:43:06,250
Yeah, it's a long
fucking story.
658
00:43:06,250 --> 00:43:07,518
Uh...
659
00:43:07,518 --> 00:43:10,054
Yeah, he c-- he came back,
660
00:43:10,054 --> 00:43:11,422
and yes--
661
00:43:11,422 --> 00:43:15,392
Yeah, we're
in a shitload of trouble.
662
00:43:15,392 --> 00:43:17,661
Uh, I don't know.
Somewhere--
663
00:43:17,661 --> 00:43:21,932
All I know is that
we're somewhere outside
664
00:43:21,932 --> 00:43:24,068
Yeah. Yeah, listen, Darce,
665
00:43:24,068 --> 00:43:26,236
I need you
to do me a favor, okay?
666
00:43:26,236 --> 00:43:29,607
Um, Alberto.
Can you call Alberto
667
00:43:29,607 --> 00:43:33,143
and tell him that I need
a deadline extension
668
00:43:33,143 --> 00:43:34,912
on the article.
669
00:43:34,912 --> 00:43:36,413
Yeah, yeah.
670
00:43:36,413 --> 00:43:39,249
And the rent was due
last week.
671
00:43:39,249 --> 00:43:43,787
Uh, the mail--
672
00:43:43,787 --> 00:43:46,256
Could you feed Craig?
673
00:43:46,256 --> 00:43:48,626
Jon, what the fuck
is going on?
674
00:43:48,626 --> 00:43:51,729
Have you totally
lost your mind?
675
00:43:51,729 --> 00:43:56,667
I don't know, but I
sincerely think I have.
676
00:43:56,667 --> 00:43:59,303
All I know is that
I have bitten off
677
00:43:59,303 --> 00:44:02,439
more than I can gag on,
that's for sure.
678
00:44:02,439 --> 00:44:13,117
Look, D-- Darce, I can't
talk right now, okay?
679
00:44:13,117 --> 00:44:15,919
Uh, Darce, I got to go,
okay?
680
00:44:15,919 --> 00:44:17,287
I can't talk.
681
00:44:17,287 --> 00:44:19,256
Yeah, I'll call you
tomorrow.
682
00:44:19,256 --> 00:44:21,158
I'll call you tomorrow,
okay?
683
00:44:21,158 --> 00:44:23,727
No. I'll be fine. Okay?
684
00:44:23,727 --> 00:44:31,335
Good-bye.
685
00:44:31,335 --> 00:44:32,770
[luke]
Well, I give up.
686
00:44:32,770 --> 00:44:34,538
Huh?
687
00:44:34,538 --> 00:44:38,809
I can't think of any
place else for us to go.
688
00:44:38,809 --> 00:44:40,344
Let's just go around,
you know?
689
00:44:40,344 --> 00:44:42,713
I mean, hang out.
We'll see--
690
00:44:42,713 --> 00:44:46,150
Get a clue.
This is not a vacation.
691
00:44:46,150 --> 00:44:50,354
We're supposed to be
on the run here.
692
00:44:50,354 --> 00:44:53,657
Why don't we just park
somewhere and have sex?
693
00:44:53,657 --> 00:44:56,527
You don't think about
anything else, do you?
694
00:44:56,527 --> 00:44:57,995
Why bother?
695
00:44:57,995 --> 00:45:00,030
Besides,
I got a chub.
696
00:45:00,030 --> 00:45:01,265
You have a what?
697
00:45:01,265 --> 00:45:02,833
A chub--
you know, a boner.
698
00:45:02,833 --> 00:45:05,836
A boner. Oh, right.
699
00:45:05,836 --> 00:45:07,705
Go ahead, feel.
700
00:45:07,705 --> 00:45:11,508
I'm not going to fondle
your crotch right now.
701
00:45:11,508 --> 00:45:15,245
Why not?
702
00:45:15,245 --> 00:45:58,422
Because I'm
a responsible driver.
703
00:45:58,422 --> 00:46:21,011
[dance rock]
704
00:46:21,011 --> 00:46:23,046
Well, I think there ought
to be enough in this account
705
00:46:23,046 --> 00:46:25,482
to keep us going at least
until we figure out
706
00:46:25,482 --> 00:46:27,785
what the fuck we're doing.
707
00:46:27,785 --> 00:46:53,010
Outstanding.
708
00:46:53,010 --> 00:47:01,185
[beeps, rewinding]
709
00:47:01,185 --> 00:47:02,252
[beeps]
710
00:47:02,252 --> 00:47:03,887
Hi, Jon. This is Tammy
711
00:47:03,887 --> 00:47:05,622
from the Outreach Clinic.
712
00:47:05,622 --> 00:47:07,724
Dr. Saford would like
to talk with you
713
00:47:07,724 --> 00:47:09,326
about some counseling centers
714
00:47:09,326 --> 00:47:11,662
which can hopefully get
you the help you need.
715
00:47:11,662 --> 00:47:21,004
Please give me a call
here at (818) 954-4776.
716
00:47:21,004 --> 00:47:22,172
[beep]
717
00:47:22,172 --> 00:47:23,273
[man]
Yeah, dude,
718
00:47:23,273 --> 00:47:25,375
where the fuck are you?
719
00:47:25,375 --> 00:47:27,344
I've got these Revolting Cocks
tickets for Friday,
720
00:47:27,344 --> 00:47:30,480
and this one-time-only offer
expires at midnight,
721
00:47:30,480 --> 00:47:31,949
so you better call me.
722
00:47:31,949 --> 00:47:34,351
Did I take
my Nitzer Ebb CD?
723
00:47:34,351 --> 00:47:36,053
Anyway, later.
724
00:47:36,053 --> 00:47:37,654
[beep]
725
00:47:37,654 --> 00:47:39,523
[darce]
Hi. It's me, the worrywart.
726
00:47:39,523 --> 00:47:41,358
Just calling to see
if you want to maybe
727
00:47:41,358 --> 00:47:43,861
go to that thing
at Lace on Saturday.
728
00:47:43,861 --> 00:47:45,596
I know we both swore
729
00:47:45,596 --> 00:47:47,264
we'd never go near
performance art again
730
00:47:47,264 --> 00:47:48,932
as long as we lived,
731
00:47:48,932 --> 00:47:51,001
but Peter said
Isabella is doing a piece
732
00:47:51,001 --> 00:47:52,870
and, well, it be just
for a laugh or something,
733
00:47:52,870 --> 00:47:54,404
so-- ahem--
call me, please,
734
00:47:54,404 --> 00:47:55,672
and let me know, okay?
735
00:47:55,672 --> 00:47:56,907
Talk to you later.
736
00:47:56,907 --> 00:48:00,043
[giggling]
737
00:48:00,043 --> 00:48:05,449
[click, beep]
738
00:48:05,449 --> 00:48:29,673
[panting]
739
00:48:29,673 --> 00:48:31,675
Wait. Hold on.
740
00:48:31,675 --> 00:48:33,010
What?
741
00:48:33,010 --> 00:48:34,244
Don't come yet.
742
00:48:34,244 --> 00:48:35,712
I want to ask you
something.
743
00:48:35,712 --> 00:48:38,782
What, right now?
744
00:48:38,782 --> 00:48:42,419
If you had to choose...
745
00:48:42,419 --> 00:48:44,655
which would you
rather die for,
746
00:48:44,655 --> 00:48:48,592
sex...or love?
747
00:48:48,592 --> 00:48:50,427
What are you talking about?
748
00:48:50,427 --> 00:48:52,562
No, come on.
I'm curious.
749
00:48:52,562 --> 00:48:54,231
You're drunk.
750
00:48:54,231 --> 00:49:03,640
Out of your fucking mind
is more like it.
751
00:49:03,640 --> 00:49:05,976
So do you mind if we, uh,
752
00:49:05,976 --> 00:49:08,712
continue this discussion
a little bit later?
753
00:49:08,712 --> 00:49:15,686
I'm starting
to lose my hard-on.
754
00:49:15,686 --> 00:49:18,455
I really hate guys
who talk during sex.
755
00:49:18,455 --> 00:49:21,358
Did I ever mention that?
756
00:49:21,358 --> 00:49:32,169
Mm-mmm.
757
00:49:32,169 --> 00:49:34,271
[jon]
These are notes
758
00:49:34,271 --> 00:49:37,874
This whole thing
is, um, so surreal.
759
00:49:37,874 --> 00:49:40,010
It's like some bizarre
760
00:49:40,010 --> 00:49:42,846
quasi-dream within a dream.
761
00:49:42,846 --> 00:49:46,650
It's like I've fallen
through the looking glass,
762
00:49:46,650 --> 00:49:50,754
never to return again.
763
00:49:50,754 --> 00:49:52,756
What'cha doing?
764
00:49:52,756 --> 00:49:57,060
Uh, it's, um--
It's sort of like a journal.
765
00:49:57,060 --> 00:50:00,097
You know,
I keep notes of things
766
00:50:00,097 --> 00:50:03,533
and stuff I think about.
767
00:50:03,533 --> 00:50:07,471
What the fuck for?
768
00:50:07,471 --> 00:50:09,639
Well, I use it
for my work, for one.
769
00:50:09,639 --> 00:50:13,143
You know, for my writing.
770
00:50:13,143 --> 00:50:14,945
Sounds bogus to me.
771
00:50:14,945 --> 00:50:24,755
Pass that tanning
butter, will you?
772
00:50:24,755 --> 00:50:26,423
Good catch.
773
00:50:26,423 --> 00:50:32,829
Thanks.
774
00:50:32,829 --> 00:50:36,767
Ahem.
775
00:50:36,767 --> 00:50:40,303
Oh, fuck.
776
00:50:40,303 --> 00:50:41,972
Shit.
777
00:50:41,972 --> 00:50:43,407
What?
778
00:50:43,407 --> 00:50:47,144
Ah, the fucking
batteries are dead.
779
00:50:47,144 --> 00:50:51,848
Oh, great fucking loss.
780
00:50:51,848 --> 00:50:53,550
Oh, that's pretty.
781
00:50:53,550 --> 00:50:54,985
Didn't your mom
ever teach you
782
00:50:54,985 --> 00:50:58,388
to eat with your
mouth shut?
783
00:50:58,388 --> 00:51:00,323
My mom got killed
by a garbage truck
784
00:51:00,323 --> 00:51:01,625
when I was about 3.
785
00:51:01,625 --> 00:51:03,160
[man]
You fucking whore!
786
00:51:03,160 --> 00:51:04,394
Shut up!
787
00:51:04,394 --> 00:51:05,996
You slut!
Fucking whore!
788
00:51:05,996 --> 00:51:08,198
I said shut
the fuck up!
789
00:51:08,198 --> 00:51:12,903
[crying]
790
00:51:12,903 --> 00:51:15,072
Excuse me. Excuse me.
791
00:51:15,072 --> 00:51:16,940
Uh, have you--
have you read this--
792
00:51:16,940 --> 00:51:18,942
Have you seen
this phrase?
793
00:51:18,942 --> 00:51:20,610
[woman crying]
794
00:51:20,610 --> 00:51:24,448
You fucking kook.
Get the fuck out of here.
795
00:51:24,448 --> 00:51:26,516
Yeah.
You're a fucking whore.
796
00:51:26,516 --> 00:51:28,552
Go ahead, whore.
Try hitting me again--
797
00:51:28,552 --> 00:51:29,886
Let me go!
798
00:51:29,886 --> 00:51:31,154
Fucking whore!
799
00:51:31,154 --> 00:51:33,190
Let me go,
slimy scumbag!
800
00:51:33,190 --> 00:51:34,758
Hey.
801
00:51:34,758 --> 00:51:39,896
[both]
What the fuck are
802
00:51:39,896 --> 00:51:42,199
Mind your own
fucking business!
803
00:51:42,199 --> 00:51:44,434
Creep.
Sorry.
804
00:51:44,434 --> 00:51:47,070
[muttering]
805
00:51:47,070 --> 00:51:49,306
Aah!
806
00:51:49,306 --> 00:51:52,776
[screaming, sobbing]
807
00:51:52,776 --> 00:51:53,944
[shower running]
808
00:51:53,944 --> 00:51:56,213
[luke]
Put it inside me.
809
00:51:56,213 --> 00:51:59,382
[jon]
Honest?
810
00:51:59,382 --> 00:52:02,452
Put it in.
811
00:52:02,452 --> 00:52:04,521
I haven't got a condom.
812
00:52:04,521 --> 00:52:28,311
I don't care.
813
00:52:28,311 --> 00:52:31,481
Wait a minute.
814
00:52:31,481 --> 00:52:32,716
Here.
815
00:52:32,716 --> 00:52:34,484
What do you
want me to do?
816
00:52:34,484 --> 00:52:36,953
When I start to come,
choke me.
817
00:52:36,953 --> 00:52:38,388
What?
818
00:52:38,388 --> 00:52:57,340
Come on.
819
00:52:57,340 --> 00:53:04,414
[coughing]
820
00:53:04,414 --> 00:53:08,585
Yes.
821
00:53:08,585 --> 00:53:11,555
So was that as good for you
as it was for me?
822
00:53:11,555 --> 00:53:37,981
Would you shut the fuck up?
823
00:53:37,981 --> 00:53:39,883
You think we ever
met before?
824
00:53:39,883 --> 00:53:41,151
What do you mean,
825
00:53:41,151 --> 00:53:42,852
like in another
life or something?
826
00:53:42,852 --> 00:53:44,087
Yeah.
827
00:53:44,087 --> 00:53:48,191
[laughing]
Fuck, no.
828
00:53:48,191 --> 00:53:50,293
What do you think happens
after, uh--
829
00:53:50,293 --> 00:53:52,028
After what?
830
00:53:52,028 --> 00:53:55,365
You know, after we croak.
831
00:53:55,365 --> 00:53:56,533
I don't know.
832
00:53:56,533 --> 00:53:57,801
To tell you
the truth,
833
00:53:57,801 --> 00:54:00,470
I never
think about it.
834
00:54:00,470 --> 00:54:03,640
I'd like to think it's going
to be better than here.
835
00:54:03,640 --> 00:54:05,575
I mean, how could it
get much worse?
836
00:54:05,575 --> 00:54:06,943
There's
nothing out there.
837
00:54:06,943 --> 00:54:11,948
It's just black,
cold nothingness.
838
00:54:11,948 --> 00:54:14,985
The entire concept
of the afterlife
839
00:54:14,985 --> 00:54:17,787
is just this
pathetic notion
840
00:54:17,787 --> 00:54:21,391
in order to avoid
confronting their
841
00:54:21,391 --> 00:54:27,163
I mean, we're just
fucking animals,
842
00:54:27,163 --> 00:54:29,165
You think
amoebas sit around
843
00:54:29,165 --> 00:54:33,770
and contemplate
what heaven is like?
844
00:54:33,770 --> 00:54:51,888
I don't know.
I never asked one.
845
00:54:51,888 --> 00:54:58,395
[phone rings]
846
00:54:58,395 --> 00:55:02,832
[ring]
847
00:55:02,832 --> 00:55:04,167
Hello.
848
00:55:04,167 --> 00:55:08,672
Yes, I'll accept the charges.
849
00:55:08,672 --> 00:55:10,140
Yeah, Darce.
850
00:55:10,140 --> 00:55:13,576
Look, I'm sorry to keep
calling you collect.
851
00:55:13,576 --> 00:55:18,281
I just-- I don't have
the 37.50 in exact change.
852
00:55:18,281 --> 00:55:21,017
Um...
853
00:55:21,017 --> 00:55:23,887
Wyoming, maybe. I don't know.
854
00:55:23,887 --> 00:55:27,724
Siberia. Pluto.
I have no idea.
855
00:55:27,724 --> 00:55:30,093
I've been worried sick
about you, you dork.
856
00:55:30,093 --> 00:55:33,396
I can't eat. I can't sleep.
My face has broken out.
857
00:55:33,396 --> 00:55:34,898
I'm driving Peter crazy.
858
00:55:34,898 --> 00:55:36,800
This is worse than PMS.
859
00:55:36,800 --> 00:55:39,369
When are you coming home?
860
00:55:39,369 --> 00:55:42,806
Soon, I hope.
861
00:55:42,806 --> 00:55:46,042
Darce, would you stop
worrying about me?
862
00:55:46,042 --> 00:55:50,780
Yes, I know that I have made
the worst mistake of my life.
863
00:55:50,780 --> 00:55:52,782
Well, at this point,
it really doesn't matter.
864
00:55:52,782 --> 00:55:56,152
I'm just trying
to take things day by day.
865
00:55:56,152 --> 00:55:58,121
Take it day by day?
866
00:55:58,121 --> 00:56:01,891
What, have you
been brainwashed
867
00:56:01,891 --> 00:56:05,528
Well, the whole world's
spiraling out of control.
868
00:56:05,528 --> 00:56:12,235
I think Mars must be in Sag.
869
00:56:12,235 --> 00:56:13,837
Darce, I don't know
how to describe it.
870
00:56:13,837 --> 00:56:15,372
It's like--
871
00:56:15,372 --> 00:56:17,307
It's like nothing's--
872
00:56:17,307 --> 00:56:18,875
nothing
is the same anymore.
873
00:56:18,875 --> 00:56:21,578
Everything has changed.
874
00:56:21,578 --> 00:56:26,716
It's-- No, I am not
on Ecstasy, you wench.
875
00:56:26,716 --> 00:56:28,184
Look, Darce, I got to go.
876
00:56:28,184 --> 00:56:30,019
I got-- I got to go.
877
00:56:30,019 --> 00:56:32,455
No, I'll call you
in a couple of days, okay?
878
00:56:32,455 --> 00:56:36,025
Don't worry about me.
I'll be fine, really.
879
00:56:36,025 --> 00:56:37,527
Yeah, okay, good-bye.
880
00:56:37,527 --> 00:56:40,864
I'm going to kill you!
881
00:56:40,864 --> 00:56:42,665
Did I ever tell you
about the time
882
00:56:42,665 --> 00:56:47,337
I saw this bag lady
jump off a skyscraper?
883
00:56:47,337 --> 00:56:49,873
It was at the corner
of Hollywood and Vine
884
00:56:49,873 --> 00:56:51,541
during rush hour.
885
00:56:51,541 --> 00:56:53,743
Man, it was just
like in the movies.
886
00:56:53,743 --> 00:56:55,845
This big crowd
gathered around.
887
00:56:55,845 --> 00:56:57,280
The cops came.
888
00:56:57,280 --> 00:57:00,750
The fire department
came and stuff.
889
00:57:00,750 --> 00:57:02,852
Everyone was all trying
to talk her down.
890
00:57:02,852 --> 00:57:06,189
I mean, people who wouldn't
even give her a nickel
891
00:57:06,189 --> 00:57:08,324
if she were begging
in the street.
892
00:57:08,324 --> 00:57:09,726
Now all of a sudden
893
00:57:09,726 --> 00:57:13,396
her life became this fucking
precious thing to them.
894
00:57:13,396 --> 00:57:16,065
Well, she took the plunge.
895
00:57:16,065 --> 00:57:18,535
She landed feet first.
896
00:57:18,535 --> 00:57:21,237
She bounced back up
like 10 feet in the air
897
00:57:21,237 --> 00:57:23,406
after she hit.
898
00:57:23,406 --> 00:57:25,542
And the sound of it, man.
899
00:57:25,542 --> 00:57:28,578
Oh, man,
I'll never forget it.
900
00:57:28,578 --> 00:57:33,216
It was so loud,
like this thunder crack.
901
00:57:33,216 --> 00:57:37,587
Every bone in her body
shattered at once.
902
00:57:37,587 --> 00:57:44,894
Fucking gnarly.
903
00:57:44,894 --> 00:57:46,596
Man, I'm starved.
904
00:57:46,596 --> 00:57:49,699
What's for lunch?
905
00:57:49,699 --> 00:57:51,067
So what is this?
906
00:57:51,067 --> 00:57:52,302
Is this
the Super Whale
907
00:57:52,302 --> 00:57:55,238
or the Gut Bomb
Burger?
908
00:57:55,238 --> 00:58:05,014
Take a bite and find out.
909
00:58:05,014 --> 00:58:07,350
I still can't tell
the difference.
910
00:58:07,350 --> 00:58:10,487
Oh, fuck.
911
00:58:10,487 --> 00:58:12,956
I hate
the fucking parking--
912
00:58:12,956 --> 00:58:15,558
Fuck. Can you imagine
making a living
913
00:58:15,558 --> 00:58:19,395
fucking other people's
days up?
914
00:58:19,395 --> 00:58:21,965
It's not like you got
to pay for it or anything.
915
00:58:21,965 --> 00:58:24,167
Yeah, well, considering
the mess we're in right now,
916
00:58:24,167 --> 00:58:25,835
the last thing I need
is somebody
917
00:58:25,835 --> 00:58:27,337
to run my license plate
through
918
00:58:27,337 --> 00:58:31,007
some fucking computer,
if you know what I mean.
919
00:58:31,007 --> 00:58:32,342
I swear to God,
920
00:58:32,342 --> 00:58:34,878
if I ever got my hands
on one of their necks,
921
00:58:34,878 --> 00:58:36,179
I'd fucking wring it.
922
00:58:36,179 --> 00:58:43,920
What the--
Are you fucking crazy?
923
00:58:43,920 --> 00:58:45,822
You're trying to get us
both killed, right?
924
00:58:45,822 --> 00:58:47,190
Is that it?
925
00:58:47,190 --> 00:58:51,427
I just want to go home!
926
00:58:51,427 --> 00:58:53,029
I want to go home.
927
00:58:53,029 --> 00:58:54,831
I want to listen
to my Smiths CDs
928
00:58:54,831 --> 00:58:57,300
and pretend
I never fucking met you.
929
00:58:57,300 --> 00:58:59,168
Who the fuck are you
anyways?
930
00:58:59,168 --> 00:59:01,137
Pretend I never met you.
931
00:59:01,137 --> 00:59:03,072
Pretend you never fucking
came into my life,
932
00:59:03,072 --> 00:59:05,909
that I never fucking
stopped the car that day,
933
00:59:05,909 --> 00:59:07,377
that I just kept on going.
934
00:59:07,377 --> 00:59:09,546
So you and Toto
can go back to Kansas
935
00:59:09,546 --> 00:59:11,014
and live happily
ever after, right?
936
00:59:11,014 --> 00:59:12,315
Yeah, right. Fuck you.
937
00:59:12,315 --> 00:59:13,550
Right?
Fuck you!
938
00:59:13,550 --> 00:59:16,185
Right?
939
00:59:16,185 --> 00:59:18,821
Get your fucking hands off me!
940
00:59:18,821 --> 00:59:22,191
Ow. Fuck.
941
00:59:22,191 --> 00:59:23,660
You really want to go back
942
00:59:23,660 --> 00:59:25,061
to your "I'm HIV-positive
943
00:59:25,061 --> 00:59:29,899
and everything's normal,
hunky-dory" life?
944
00:59:29,899 --> 00:59:31,868
Well,
go fucking right ahead.
945
00:59:31,868 --> 00:59:34,270
Just don't forget
to have sex
946
00:59:34,270 --> 00:59:38,875
and don't plan anything
too far in the future.
947
00:59:38,875 --> 00:59:40,176
Don't you get it?
948
00:59:40,176 --> 00:59:41,844
We're not like them.
949
00:59:41,844 --> 00:59:43,279
We don't
have as much time.
950
00:59:43,279 --> 00:59:44,614
[thunder]
951
00:59:44,614 --> 00:59:46,783
So we got to grab
life by the balls
952
00:59:46,783 --> 00:59:49,419
and go for it.
953
00:59:49,419 --> 00:59:50,687
You can piss it
all away
954
00:59:50,687 --> 00:59:52,155
in that stupid job
of yours
955
00:59:52,155 --> 00:59:53,389
until you wither away
956
00:59:53,389 --> 00:59:55,158
and they feed you
to the worms.
957
00:59:55,158 --> 01:00:00,063
I say
fuck that shit, man.
958
01:00:00,063 --> 01:00:02,532
You keep banging your
head against the wall,
959
01:00:02,532 --> 01:00:04,200
and what
are you going to get?
960
01:00:04,200 --> 01:00:19,582
A fucking bloody head,
that's what.
961
01:00:19,582 --> 01:00:33,129
I knew you'd
see things my way.
962
01:00:33,129 --> 01:00:34,464
Just promise me
963
01:00:34,464 --> 01:00:39,969
no more convict
cowabunga bullshit, okay?
964
01:00:39,969 --> 01:00:41,270
Scout's honor.
965
01:00:41,270 --> 01:00:45,842
Promise me for real.
966
01:00:45,842 --> 01:00:58,955
Get the fuck off me.
967
01:00:58,955 --> 01:01:03,326
So where do we go
from here?
968
01:01:03,326 --> 01:01:05,995
The world is ours.
969
01:01:05,995 --> 01:01:13,836
Yeah, right.
970
01:01:13,836 --> 01:01:15,204
[luke]
I swear,
971
01:01:15,204 --> 01:01:16,639
the first symptom,
972
01:01:16,639 --> 01:01:18,675
the first sign
of anything--
973
01:01:18,675 --> 01:01:20,043
What?
974
01:01:20,043 --> 01:01:21,544
I'll just off myself
straight away.
975
01:01:21,544 --> 01:01:23,212
No way am I going to go
976
01:01:23,212 --> 01:01:25,148
through all that horrible
shit you hear about.
977
01:01:25,148 --> 01:01:27,183
Yeah, well, I'm sure
everybody says that.
978
01:01:27,183 --> 01:01:29,318
You know, when it comes
right down to it,
979
01:01:29,318 --> 01:01:31,521
I think every
conceivable method
980
01:01:31,521 --> 01:01:35,825
is either too painful
or too gruesome.
981
01:01:35,825 --> 01:01:39,295
Like, did you ever hear
how Ian Curtis died?
982
01:01:39,295 --> 01:01:40,630
That Joy Division guy?
983
01:01:40,630 --> 01:01:41,898
Yeah.
Didn't he hang himself?
984
01:01:41,898 --> 01:01:43,433
Yeah, except, you know,
985
01:01:43,433 --> 01:01:46,335
instead of just jumping
off a chair or something,
986
01:01:46,335 --> 01:01:49,305
the story goes he, uh,
stood on a block of ice,
987
01:01:49,305 --> 01:01:53,309
turned on the heater,
and waited for it to melt.
988
01:01:53,309 --> 01:01:54,877
No shit.
989
01:01:54,877 --> 01:01:58,715
That's intense.
990
01:01:58,715 --> 01:02:01,350
Yeah, I hear death
is a lot like coming.
991
01:02:01,350 --> 01:02:02,652
Hmm.
992
01:02:02,652 --> 01:02:04,053
The same chemicals
and stuff
993
01:02:04,053 --> 01:02:06,989
get released
in the bloodstream.
994
01:02:06,989 --> 01:02:09,992
All I heard is that
you shit your pants.
995
01:02:09,992 --> 01:02:13,296
I mean, you've read about
those big fat senators
996
01:02:13,296 --> 01:02:15,698
who drop dead while
hosing some juicy whore.
997
01:02:15,698 --> 01:02:16,999
[laughing]
Right.
998
01:02:16,999 --> 01:02:19,068
Yeah.
That's how I want to go.
999
01:02:19,068 --> 01:02:20,336
[laughing]
1000
01:02:20,336 --> 01:02:21,571
With a big bang
1001
01:02:21,571 --> 01:02:24,407
and a big fucking
smile on my face.
1002
01:02:24,407 --> 01:02:26,242
Whatever turns you on.
1003
01:02:26,242 --> 01:02:28,411
I want you
to do it for me.
1004
01:02:28,411 --> 01:02:30,246
Do what?
1005
01:02:30,246 --> 01:02:32,548
Duh. Kill me.
1006
01:02:32,548 --> 01:02:34,083
Put me
out of my misery.
1007
01:02:34,083 --> 01:02:35,618
Oh, yeah, right.
1008
01:02:35,618 --> 01:02:37,420
I'm serious, guy.
1009
01:02:37,420 --> 01:02:41,924
Promise you won't
let me down.
1010
01:02:41,924 --> 01:02:43,192
Just think of it
1011
01:02:43,192 --> 01:02:45,828
as giving me
the ultimate orgasm.
1012
01:02:45,828 --> 01:02:48,564
I wish you wouldn't
talk such bullshit.
1013
01:02:48,564 --> 01:02:50,533
What's the matter?
You scared?
1014
01:02:50,533 --> 01:02:52,034
I'm not scared. I just--
1015
01:02:52,034 --> 01:02:53,736
Ah, forget it.
1016
01:02:53,736 --> 01:02:56,472
I just don't want to talk
about it anymore, all right?
1017
01:02:56,472 --> 01:03:05,615
All right, you little
delicate flower, you.
1018
01:03:05,615 --> 01:03:06,983
[darcy gasping]
1019
01:03:06,983 --> 01:03:08,618
[peter grunting]
1020
01:03:08,618 --> 01:03:09,952
Forget it.
1021
01:03:09,952 --> 01:03:13,689
Forget it. Can we
just forget it?
1022
01:03:13,689 --> 01:03:24,367
Darcy. Ohh...
1023
01:03:24,367 --> 01:03:27,670
This is
not going to happen.
1024
01:03:27,670 --> 01:03:32,008
Okay?
1025
01:03:32,008 --> 01:03:33,943
So unless you want me
to lie here
1026
01:03:33,943 --> 01:03:35,812
with my legs spread,
faking it,
1027
01:03:35,812 --> 01:03:40,349
can we just
give it up already?
1028
01:03:40,349 --> 01:03:41,784
Where are my cigarettes?
1029
01:03:41,784 --> 01:03:44,420
Maybe if you would
just relax.
1030
01:03:44,420 --> 01:03:47,924
I cannot just relax.
1031
01:03:47,924 --> 01:03:56,132
I have too much junk
on my mind.
1032
01:03:56,132 --> 01:03:58,968
You know
it's impossible for me
1033
01:03:58,968 --> 01:04:01,771
I don't even know
why you instigated it
1034
01:04:01,771 --> 01:04:03,539
Maybe because we haven't
had sex in so long,
1035
01:04:03,539 --> 01:04:05,274
my cock's about
to atrophy.
1036
01:04:05,274 --> 01:04:06,809
Well,
jerk off, then.
1037
01:04:06,809 --> 01:04:08,277
You know,
I do not exist
1038
01:04:08,277 --> 01:04:09,679
solely to provide
periodic relief
1039
01:04:09,679 --> 01:04:11,347
for the pressure
building in your gonads.
1040
01:04:11,347 --> 01:04:12,815
And if I don't
find a cigarette
1041
01:04:12,815 --> 01:04:14,050
in one fucking second,
1042
01:04:14,050 --> 01:04:15,518
I'm going to have
a seizure.
1043
01:04:15,518 --> 01:04:19,689
I don't need this.
1044
01:04:19,689 --> 01:04:21,991
Darcy, I'm trying.
1045
01:04:21,991 --> 01:04:24,927
I really am.
1046
01:04:24,927 --> 01:04:27,663
You're letting a virus
in somebody else's
1047
01:04:27,663 --> 01:04:31,133
Jon is hardly
what I would call
1048
01:04:31,133 --> 01:04:43,246
Eureka.
1049
01:04:43,246 --> 01:04:44,747
Darce.
1050
01:04:44,747 --> 01:04:49,619
Yeah.
1051
01:04:49,619 --> 01:04:52,488
Um...
1052
01:04:52,488 --> 01:04:58,127
Peter.
1053
01:04:58,127 --> 01:05:03,966
Peter, I am sorry I have
been such a bitch lately.
1054
01:05:03,966 --> 01:05:05,434
It's just
this thing with Jon
1055
01:05:05,434 --> 01:05:08,237
has got me
really fucked up.
1056
01:05:08,237 --> 01:05:18,447
I started
seeing someone else.
1057
01:05:18,447 --> 01:05:21,784
What?
1058
01:05:21,784 --> 01:05:35,398
I was going to say
something before, but--
1059
01:05:35,398 --> 01:05:37,099
Get out of here.
1060
01:05:37,099 --> 01:05:41,304
Darcy.
1061
01:05:41,304 --> 01:05:43,239
I mean it.
I give you two minutes
1062
01:05:43,239 --> 01:05:44,907
to get dressed
and get your toothbrush
1063
01:05:44,907 --> 01:05:47,777
and get the fuck
out of here!
1064
01:05:47,777 --> 01:06:49,038
You asshole!
1065
01:06:49,038 --> 01:06:50,773
[coughing]
1066
01:06:50,773 --> 01:06:52,174
Here you go.
1067
01:06:52,174 --> 01:06:57,146
Thanks.
1068
01:06:57,146 --> 01:07:00,116
Oh, fuck.
1069
01:07:00,116 --> 01:07:01,650
God, I hate being sick.
1070
01:07:01,650 --> 01:07:04,754
Hey, look, I got you
one of these, too.
1071
01:07:04,754 --> 01:07:07,256
Thank you, Mommy.
1072
01:07:07,256 --> 01:07:11,527
Hey, you want another
jacket or something?
1073
01:07:11,527 --> 01:07:13,529
[coughing]
1074
01:07:13,529 --> 01:07:16,432
Ahem.
1075
01:07:16,432 --> 01:07:17,700
Here.
1076
01:07:17,700 --> 01:07:18,968
Oh, no, thanks.
1077
01:07:18,968 --> 01:07:20,903
Hey, doctor's orders.
1078
01:07:20,903 --> 01:07:22,338
Ahem.
1079
01:07:22,338 --> 01:07:28,177
Beats the hell
out of Robitussin,
1080
01:07:28,177 --> 01:07:31,080
Do you want me
to drive a while?
1081
01:07:31,080 --> 01:07:35,651
I may be sick,
but I'm not suicidal.
1082
01:07:35,651 --> 01:07:38,954
[coughing]
1083
01:07:38,954 --> 01:07:40,856
Hey, did you ever play
that alphabet game
1084
01:07:40,856 --> 01:07:42,324
on the freeway
with the cars
1085
01:07:42,324 --> 01:07:43,559
when you were a kid?
1086
01:07:43,559 --> 01:07:45,995
What,
you mean that one, um,
1087
01:07:45,995 --> 01:07:48,798
where you, like, try
to spell out the alphabet
1088
01:07:48,798 --> 01:07:50,833
with different makes
of cars?
1089
01:07:50,833 --> 01:07:57,239
Yeah, why, when I was,
like, 12 or something.
1090
01:07:57,239 --> 01:07:59,041
Want to play?
1091
01:07:59,041 --> 01:08:00,209
What?
1092
01:08:00,209 --> 01:08:01,477
Come on.
1093
01:08:01,477 --> 01:08:05,881
Oh, you're
kidding me, right?
1094
01:08:05,881 --> 01:08:10,686
No. Audi.
1095
01:08:10,686 --> 01:08:11,854
[clap]
1096
01:08:11,854 --> 01:08:18,594
[motor whirring]
1097
01:08:18,594 --> 01:08:19,929
[clap]
1098
01:08:19,929 --> 01:08:50,259
[motor whirring]
1099
01:08:50,259 --> 01:08:51,393
[door opens, closes]
1100
01:08:51,393 --> 01:09:06,775
I'll be back
in a second, all right?
1101
01:09:06,775 --> 01:09:08,844
Fucking machine's
out of order.
1102
01:09:08,844 --> 01:09:13,349
Oh, shit.
1103
01:09:13,349 --> 01:09:15,684
Hey.
1104
01:09:15,684 --> 01:09:16,919
[gunshots]
1105
01:09:16,919 --> 01:09:18,154
Fuck you! Fuck you!
1106
01:09:18,154 --> 01:09:19,455
[alarm rings]
Fuck you!
1107
01:09:19,455 --> 01:09:24,393
God fucking damn it!
1108
01:09:24,393 --> 01:09:27,463
[rock]
1109
01:09:27,463 --> 01:09:29,565
You motherfucking
idiot!
1110
01:09:29,565 --> 01:09:30,833
[cough]
1111
01:09:30,833 --> 01:09:35,337
How can you be
so fucking stupid?
1112
01:09:35,337 --> 01:09:37,039
[cough]
Sorry.
1113
01:09:37,039 --> 01:09:40,376
Oh, great. Sorry's going
to help us a lot now.
1114
01:09:40,376 --> 01:09:42,444
Look,
I said I'm sorry.
1115
01:09:42,444 --> 01:09:46,048
I said I'm sorry.
What do you fucking
1116
01:09:46,048 --> 01:09:48,250
I'm so fucking over this.
1117
01:09:48,250 --> 01:09:49,518
[coughing]
1118
01:09:49,518 --> 01:09:51,020
My mind is fucked up.
1119
01:09:51,020 --> 01:09:52,955
It's like I have
this vision of you
1120
01:09:52,955 --> 01:09:54,456
as this vampire.
1121
01:09:54,456 --> 01:09:57,092
You're sucking the life
force out of me.
1122
01:09:57,092 --> 01:09:58,694
[coughs]
1123
01:09:58,694 --> 01:10:03,165
I mean, it really scares me.
1124
01:10:03,165 --> 01:10:05,034
Well,
then pull the trigger.
1125
01:10:05,034 --> 01:10:06,368
Will that make you happy?
1126
01:10:06,368 --> 01:10:08,037
Put that thing away.
1127
01:10:08,037 --> 01:10:09,972
No, come on, dude.
I deserve it, right?
1128
01:10:09,972 --> 01:10:12,474
Just put that thing away.
1129
01:10:12,474 --> 01:10:13,842
Come on, dude, kill me.
1130
01:10:13,842 --> 01:10:15,878
Will you fucking
put that thing away?
1131
01:10:15,878 --> 01:10:17,546
[brakes screech]
1132
01:10:17,546 --> 01:10:34,230
[coughing]
1133
01:10:34,230 --> 01:10:38,934
[motor stops]
1134
01:10:38,934 --> 01:10:43,005
I'm going for a walk.
1135
01:10:43,005 --> 01:10:52,181
[coughing]
1136
01:10:52,181 --> 01:10:54,216
[phone rings]
1137
01:10:54,216 --> 01:10:56,852
[door unlocks]
1138
01:10:56,852 --> 01:11:04,593
[ring]
1139
01:11:04,593 --> 01:11:05,861
[door slams]
1140
01:11:05,861 --> 01:11:07,096
[ring]
1141
01:11:07,096 --> 01:11:10,532
[clattering]
1142
01:11:10,532 --> 01:11:13,969
[ring]
1143
01:11:13,969 --> 01:11:16,205
Hello.
1144
01:11:16,205 --> 01:11:30,786
Hello?
1145
01:11:30,786 --> 01:12:22,838
Fuck.
1146
01:12:22,838 --> 01:12:24,940
[screams]
1147
01:12:24,940 --> 01:12:26,442
No!
1148
01:12:26,442 --> 01:12:54,303
Fuck you!
1149
01:12:54,303 --> 01:12:58,407
[phone rings]
1150
01:12:58,407 --> 01:13:00,442
[ring]
1151
01:13:00,442 --> 01:13:03,078
Hello.
1152
01:13:03,078 --> 01:13:05,948
Yes, I'll accept
the charges.
1153
01:13:05,948 --> 01:13:07,716
Jon? Jon, is that you?
1154
01:13:07,716 --> 01:13:10,052
Where the fuck are you,
you fucker?
1155
01:13:10,052 --> 01:13:13,322
[sobbing]
1156
01:13:13,322 --> 01:13:14,823
Yeah, Darce,
1157
01:13:14,823 --> 01:13:25,467
I'm coming home.
1158
01:13:25,467 --> 01:13:28,504
What are you doing?
1159
01:13:28,504 --> 01:13:32,107
Hey, dude.
1160
01:13:32,107 --> 01:13:37,713
[cough]
1161
01:13:37,713 --> 01:13:44,253
Jesus.
1162
01:13:44,253 --> 01:13:47,990
It's living inside me, but...
1163
01:13:47,990 --> 01:13:52,261
I can't see it.
1164
01:13:52,261 --> 01:13:53,862
Can you?
1165
01:13:53,862 --> 01:13:55,564
Oh...
1166
01:13:55,564 --> 01:14:03,505
This just looks like regular
boring old blood to me.
1167
01:14:03,505 --> 01:14:05,107
What's the matter,
1168
01:14:05,107 --> 01:14:09,912
haven't you ever seen
anybody bleed before?
1169
01:14:09,912 --> 01:14:13,282
What the fuck
is wrong with you?
1170
01:14:13,282 --> 01:14:19,521
How can you
pull shit like this?
1171
01:14:19,521 --> 01:14:24,693
I don't know.
1172
01:14:24,693 --> 01:14:26,895
Our relationship
has definitely reached
1173
01:14:26,895 --> 01:14:30,532
critical mass here.
1174
01:14:30,532 --> 01:14:32,968
Our holiday...
1175
01:14:32,968 --> 01:14:39,241
in the sun is over.
1176
01:14:39,241 --> 01:14:42,110
This hackneyed
romantic fantasy
1177
01:14:42,110 --> 01:14:55,624
has just about
come to an end.
1178
01:14:55,624 --> 01:15:00,429
What do you mean?
1179
01:15:00,429 --> 01:15:03,765
I'm not going back.
1180
01:15:03,765 --> 01:15:05,133
Send me a postcard.
1181
01:15:05,133 --> 01:15:13,375
This is
where I get off.
1182
01:15:13,375 --> 01:15:15,043
So what are you
going to do?
1183
01:15:15,043 --> 01:15:22,618
You going to just
sit there?
1184
01:15:22,618 --> 01:15:29,858
[coughs]
1185
01:15:29,858 --> 01:15:54,683
Happy trails.
1186
01:15:54,683 --> 01:15:59,955
What do you think
you're doing?
1187
01:15:59,955 --> 01:16:03,926
You'll never...
ever find anybody
1188
01:16:03,926 --> 01:16:09,898
who cares as much
about you as I do.
1189
01:16:09,898 --> 01:16:17,272
Don't you see that?
1190
01:16:17,272 --> 01:16:24,179
Don't be stupid.
1191
01:16:24,179 --> 01:16:31,219
You wouldn't have
the balls anyways.
1192
01:16:31,219 --> 01:16:32,487
[bang]
1193
01:16:32,487 --> 01:16:33,689
You fucker.
1194
01:16:33,689 --> 01:16:37,693
Mellow out, man. Mellow out.
1195
01:16:37,693 --> 01:16:38,927
Ahh!
1196
01:16:38,927 --> 01:16:40,329
Mellow out, man!
1197
01:16:40,329 --> 01:16:42,230
Go ahead. Fucking
blow my brains out.
1198
01:16:42,230 --> 01:17:20,369
Go ahead, motherfucker!
1199
01:17:20,369 --> 01:17:36,685
[coughing]
1200
01:17:36,685 --> 01:17:43,659
What the fuck are you doing?
1201
01:17:43,659 --> 01:17:53,835
[coughing]
1202
01:17:53,835 --> 01:17:58,540
Can't you see?
1203
01:17:58,540 --> 01:18:05,514
I love you more than life.
1204
01:18:05,514 --> 01:18:09,317
You're crazy.
1205
01:18:09,317 --> 01:18:12,020
I don't care
about anything anymore.
1206
01:18:12,020 --> 01:19:43,111
[coughing]
1207
01:19:43,111 --> 01:19:44,446
Go ahead.
1208
01:19:44,446 --> 01:19:46,114
What the fuck
are you waiting for?
1209
01:19:46,114 --> 01:19:47,916
Just do it.
1210
01:19:47,916 --> 01:19:51,353
Do it!
1211
01:19:51,353 --> 01:20:20,916
[click]
1212
01:20:20,916 --> 01:24:34,436
[coughing]
1213
01:24:34,436 --> 01:24:34,669
Closed-Captioned By
J.R. Media Services, Inc.
77978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.