All language subtitles for The Living End (HD)_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,234 [shaking paint can] 2 00:00:01,234 --> 00:00:03,136 [spraying] 3 00:00:03,136 --> 00:00:04,137 [shaking can] 4 00:00:04,137 --> 00:00:06,339 [spraying] 5 00:00:06,339 --> 00:00:08,041 [shaking can] 6 00:00:08,041 --> 00:00:11,544 [spraying] 7 00:00:11,544 --> 00:00:13,713 [shaking can] 8 00:00:13,713 --> 00:00:16,850 [spraying] 9 00:00:16,850 --> 00:00:18,585 Pray 10 00:00:18,585 --> 00:00:21,121 And pray 11 00:00:21,121 --> 00:00:22,555 That your country 12 00:00:22,555 --> 00:00:43,843 Undergoes recovery 13 00:00:43,843 --> 00:00:46,246 Use 14 00:00:46,246 --> 00:00:49,149 The power 15 00:00:49,149 --> 00:00:50,750 Taste the bliss 16 00:00:50,750 --> 00:01:12,839 Harvest salvation 17 00:01:12,839 --> 00:01:26,019 [engine starts] 18 00:01:26,019 --> 00:01:27,287 [drumbeat] 19 00:01:27,287 --> 00:01:29,689 [young man] Ahem. 20 00:01:29,689 --> 00:01:32,959 Journal entry for April 13th. 21 00:01:32,959 --> 00:01:34,561 Day like any other. 22 00:01:34,561 --> 00:01:38,098 The first day of the rest of my life. 23 00:01:38,098 --> 00:01:40,333 I had Hostess Ho Hos for breakfast. 24 00:01:40,333 --> 00:01:41,968 Stopped off at Aron's 25 00:01:41,968 --> 00:01:44,904 and bought the new Dead Can Dance CD. 26 00:01:44,904 --> 00:01:53,980 Got the results from my first AIDS test. 27 00:01:53,980 --> 00:01:56,149 Positive. 28 00:01:56,149 --> 00:01:57,951 Sorry. 29 00:01:57,951 --> 00:02:00,086 Now let me explain what this means. 30 00:02:00,086 --> 00:02:01,821 The test only verifies 31 00:02:01,821 --> 00:02:03,756 that you have the antibodies to the virus. 32 00:02:03,756 --> 00:02:05,492 And as you're probably aware, 33 00:02:05,492 --> 00:02:09,028 many people live perfectly healthy, normal lives 34 00:02:09,028 --> 00:02:10,663 for years and years, 35 00:02:10,663 --> 00:02:11,998 so by no means 36 00:02:11,998 --> 00:02:14,767 should you consider this a death sentence. 37 00:02:14,767 --> 00:02:17,971 And no doubt you've heard of so-called safe sex, 38 00:02:17,971 --> 00:02:20,206 which, as a member of a high-risk group, 39 00:02:20,206 --> 00:02:24,144 you ought to be practicing anyway. 40 00:02:24,144 --> 00:02:26,412 Now I just have no idea 41 00:02:26,412 --> 00:02:52,405 of what the fuck I'm going to do. 42 00:02:52,405 --> 00:03:03,683 [hard rock on car radio] 43 00:03:03,683 --> 00:03:06,286 Live fast, die young, 44 00:03:06,286 --> 00:03:10,123 leave a beautiful corpse. 45 00:03:10,123 --> 00:03:13,860 Yeah, right. 46 00:03:13,860 --> 00:03:15,828 Death is weird. 47 00:03:15,828 --> 00:03:22,502 I want to go to hell 48 00:03:22,502 --> 00:03:24,537 So what's your name, 49 00:03:24,537 --> 00:03:28,007 you sexy slab of buff beefcake? 50 00:03:28,007 --> 00:03:31,110 Luke. 51 00:03:31,110 --> 00:03:32,912 Luke? 52 00:03:32,912 --> 00:03:35,215 Doesn't that rhyme with puke? 53 00:03:35,215 --> 00:03:37,317 I'm sure, Fern. 54 00:03:37,317 --> 00:03:39,152 Don't be so fucking rude 55 00:03:39,152 --> 00:03:42,388 to our new traveling companion. 56 00:03:42,388 --> 00:03:45,058 My name is Daisy. 57 00:03:45,058 --> 00:03:47,327 And this cranky cunt with the teeth 58 00:03:47,327 --> 00:03:48,661 is Fern. 59 00:03:48,661 --> 00:03:51,130 Nice to meet you. 60 00:03:51,130 --> 00:03:54,634 Where are you headed? 61 00:03:54,634 --> 00:03:57,637 Wherever. 62 00:03:57,637 --> 00:03:59,505 Oh, my. 63 00:03:59,505 --> 00:04:02,041 A nomadic drifter. 64 00:04:02,041 --> 00:04:03,643 A lonesome cowboy 65 00:04:03,643 --> 00:04:05,078 hitching across the country 66 00:04:05,078 --> 00:04:06,546 like Jack Kerouac. 67 00:04:06,546 --> 00:04:08,314 How romantic. 68 00:04:08,314 --> 00:04:11,451 Isn't that just fucking romantic, Fern? 69 00:04:11,451 --> 00:04:13,019 Stuff it, Daisy. 70 00:04:13,019 --> 00:04:15,455 You just want to play hide the weenie with him, 71 00:04:15,455 --> 00:04:16,990 and you know it. 72 00:04:16,990 --> 00:04:19,826 Don't get your panties all in a knot, Fern. 73 00:04:19,826 --> 00:04:22,562 You know I only have eyes for you. 74 00:04:22,562 --> 00:04:24,230 Bullshit. 75 00:04:24,230 --> 00:04:26,032 All you got on your mind 76 00:04:26,032 --> 00:04:28,034 is that dumb pig's tool. 77 00:04:28,034 --> 00:04:30,336 I don't know what you're talking about. 78 00:04:30,336 --> 00:04:32,538 His tool. 79 00:04:32,538 --> 00:04:34,440 You know, 80 00:04:34,440 --> 00:04:36,442 his penis, 81 00:04:36,442 --> 00:04:38,077 his pecker, 82 00:04:38,077 --> 00:04:39,445 his prick, 83 00:04:39,445 --> 00:04:40,880 his peter, 84 00:04:40,880 --> 00:04:43,383 his poker, his pussy plunger. 85 00:04:43,383 --> 00:04:46,719 You mean his wang, his hot dog, 86 00:04:46,719 --> 00:04:49,489 his dingus, his bologna pony, 87 00:04:49,489 --> 00:04:51,424 his smiling meat puppet, 88 00:04:51,424 --> 00:04:53,259 his love gun? 89 00:04:53,259 --> 00:04:55,528 [brakes screech] Hey! 90 00:04:55,528 --> 00:04:57,730 All right, Daisy, 91 00:04:57,730 --> 00:05:00,700 I'm going to blow his fucking face to smithereens. 92 00:05:00,700 --> 00:05:02,468 Sweetie pie, put the heat away. 93 00:05:02,468 --> 00:05:04,604 Why would I be interested 94 00:05:04,604 --> 00:05:08,241 petit little taste of Vienna sausage? 95 00:05:08,241 --> 00:05:10,009 Daisy, I've had it 96 00:05:10,009 --> 00:05:12,812 with your lascivious flirtatiousness. 97 00:05:12,812 --> 00:05:15,381 At least shoot this one in the fucking head. 98 00:05:15,381 --> 00:05:17,016 The last guy she killed, 99 00:05:17,016 --> 00:05:18,384 she shot him in the cock. 100 00:05:18,384 --> 00:05:20,520 Took him 12 hours to die. 101 00:05:20,520 --> 00:05:23,823 All that squealing and bleeding 102 00:05:23,823 --> 00:05:26,426 I couldn't fucking stand it. 103 00:05:26,426 --> 00:05:28,728 What do you got to tell him that for? 104 00:05:28,728 --> 00:05:30,963 Now I got to kill him. 105 00:05:30,963 --> 00:05:32,565 So what? 106 00:05:32,565 --> 00:05:34,233 Then there was this other guy. 107 00:05:34,233 --> 00:05:37,370 She slams an ice pick this fucking big 108 00:05:37,370 --> 00:05:39,505 up his asshole. 109 00:05:39,505 --> 00:05:41,007 At least he was bound and gagged 110 00:05:41,007 --> 00:05:42,942 so he didn't make so much fucking noise. 111 00:05:42,942 --> 00:05:46,379 Would you please shut up? 112 00:05:46,379 --> 00:05:48,247 Jesus. 113 00:05:48,247 --> 00:05:51,417 You got me so agitated with all this talk, 114 00:05:51,417 --> 00:05:52,852 I got to pee. 115 00:05:52,852 --> 00:05:54,721 What? Again? 116 00:05:54,721 --> 00:05:55,988 You must have a bladder 117 00:05:55,988 --> 00:05:58,591 the size of a seedless grape. 118 00:05:58,591 --> 00:06:01,361 It's all that fucking Diet Coke. 119 00:06:01,361 --> 00:06:02,829 Here. You hold the gun on him. 120 00:06:02,829 --> 00:06:05,498 I'm going to go take a piss. 121 00:06:05,498 --> 00:06:06,966 Give me the toilet paper. 122 00:06:06,966 --> 00:06:08,301 Oh. Here. 123 00:06:08,301 --> 00:06:10,036 Aw, moopsie. 124 00:06:10,036 --> 00:06:11,270 [kiss] 125 00:06:11,270 --> 00:06:14,240 Mmm, moopsies. 126 00:06:14,240 --> 00:06:17,944 Now don't kill him until I get back. 127 00:06:17,944 --> 00:06:26,386 And no more flirting. 128 00:06:26,386 --> 00:06:32,258 I just love it when she gets jealous. 129 00:06:32,258 --> 00:06:33,826 You know, she shouldn't go out there alone. 130 00:06:33,826 --> 00:06:37,930 There's snakes in those bushes. 131 00:06:37,930 --> 00:06:40,500 You must think I'm real stupid. 132 00:06:40,500 --> 00:06:42,568 Fern can take care of herself. 133 00:06:42,568 --> 00:06:44,437 You'd better believe it. 134 00:06:44,437 --> 00:06:46,339 [screaming] 135 00:06:46,339 --> 00:06:48,007 Moopsie! 136 00:06:48,007 --> 00:06:51,344 [screaming continues] 137 00:06:51,344 --> 00:07:01,954 Snakes. 138 00:07:01,954 --> 00:07:03,456 Another death. 139 00:07:03,456 --> 00:07:05,291 Another gruesome killing. 140 00:07:05,291 --> 00:07:07,593 It's not like I'm kicking the bucket 141 00:07:07,593 --> 00:07:09,162 right this second. 142 00:07:09,162 --> 00:07:15,301 No, I just can't believe it. 143 00:07:15,301 --> 00:07:17,470 I mean, you were careful, right? 144 00:07:17,470 --> 00:07:20,206 Yeah, I mean, um... 145 00:07:20,206 --> 00:07:29,949 most of the time. 146 00:07:29,949 --> 00:07:33,619 It was Craig, wasn't it? 147 00:07:33,619 --> 00:07:35,288 I never trusted that guy. 148 00:07:35,288 --> 00:07:39,625 I told you his karma sucked. 149 00:07:39,625 --> 00:07:41,294 I don't know if it was Craig. 150 00:07:41,294 --> 00:07:42,762 I don't know who it was. 151 00:07:42,762 --> 00:07:45,031 I'm not blaming anybody yet, except myself. 152 00:07:45,031 --> 00:07:48,167 I'm-- 153 00:07:48,167 --> 00:07:49,669 I just heard he was sick, 154 00:07:49,669 --> 00:07:51,871 and I thought I should, you know, 155 00:07:51,871 --> 00:07:54,207 go to the doctor and-- 156 00:07:54,207 --> 00:07:56,909 Is he still in New York? 157 00:07:56,909 --> 00:08:00,346 Uh, he moved to his parents' in Utah. 158 00:08:00,346 --> 00:08:01,981 [groans] 159 00:08:01,981 --> 00:08:15,361 That's a fucking fate worse than death. 160 00:08:15,361 --> 00:08:19,298 Listen, you know, um... 161 00:08:19,298 --> 00:08:21,334 I'm here for you when-- whenever-- 162 00:08:21,334 --> 00:08:26,005 Yeah, yeah. Thank you. 163 00:08:26,005 --> 00:08:27,507 I think I'm going to be fine, really. 164 00:08:27,507 --> 00:08:29,442 I just need to lay off 165 00:08:29,442 --> 00:08:31,611 those Joy Division records for a while. 166 00:08:31,611 --> 00:08:36,883 ...by ultraconservative whites. 167 00:08:36,883 --> 00:08:38,518 Fuck. 168 00:08:38,518 --> 00:08:40,319 Don't these wenches listen to anything else 169 00:08:40,319 --> 00:08:52,532 besides K.D. Lang and Michelle Shocked? 170 00:08:52,532 --> 00:08:55,868 [blow-out] 171 00:08:55,868 --> 00:09:00,506 Fuck. 172 00:09:00,506 --> 00:09:15,187 Fuck. Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 173 00:09:15,187 --> 00:09:39,312 [door unlocks] 174 00:09:39,312 --> 00:09:44,150 [squeaking] 175 00:09:44,150 --> 00:09:46,452 [squeaks] 176 00:09:46,452 --> 00:09:48,821 [squeak squeak] 177 00:09:48,821 --> 00:10:58,824 [squeaks] 178 00:10:58,824 --> 00:11:09,869 Where's the party...Adam? 179 00:11:09,869 --> 00:11:40,299 [whimpering] 180 00:11:40,299 --> 00:11:45,604 15-love. 181 00:11:45,604 --> 00:11:50,943 30-love. 182 00:11:50,943 --> 00:11:53,713 [tape rewinding] 183 00:11:53,713 --> 00:11:55,781 Death is weird. 184 00:11:55,781 --> 00:11:56,949 [rewinding] 185 00:11:56,949 --> 00:12:01,320 [phone rings] 186 00:12:01,320 --> 00:12:06,158 [ring] 187 00:12:06,158 --> 00:12:08,360 Hello. 188 00:12:08,360 --> 00:12:09,795 [man] Are you ready 189 00:12:09,795 --> 00:12:11,063 What? 190 00:12:11,063 --> 00:12:12,298 Are you horny? 191 00:12:12,298 --> 00:12:13,799 Do you want to get off? 192 00:12:13,799 --> 00:12:15,968 Who is this? Where did you 193 00:12:15,968 --> 00:12:17,937 The Bulletin Board. 194 00:12:17,937 --> 00:12:20,106 You mean like one of those 976 things? 195 00:12:20,106 --> 00:12:22,908 Uh-huh. So what do you look like? 196 00:12:22,908 --> 00:12:24,477 This is a joke, right? 197 00:12:24,477 --> 00:12:25,911 Who is this, really? 198 00:12:25,911 --> 00:12:27,480 Are you hard? 199 00:12:27,480 --> 00:12:28,748 What? 200 00:12:28,748 --> 00:12:30,750 What are you wearing? 201 00:12:30,750 --> 00:12:32,618 Uh, look, I got to go. 202 00:12:32,618 --> 00:12:34,720 How big is your cock? 203 00:12:34,720 --> 00:12:37,056 I don't think that's any of your business. 204 00:12:37,056 --> 00:12:39,625 Why? Don't you want to get off? 205 00:12:39,625 --> 00:12:41,727 No. Maybe some other time. 206 00:12:41,727 --> 00:12:54,440 Sorry. 207 00:12:54,440 --> 00:12:58,778 [door opens] 208 00:12:58,778 --> 00:13:00,179 [snoring] 209 00:13:00,179 --> 00:13:02,448 [door opens] 210 00:13:02,448 --> 00:13:05,451 [woman] Oh, my God! 211 00:13:05,451 --> 00:13:07,219 Oh, shit. 212 00:13:07,219 --> 00:13:10,122 Ken, I thought we were finished 213 00:13:10,122 --> 00:13:11,791 with this little phase. 214 00:13:11,791 --> 00:13:13,859 I had a relapse. Sorry. 215 00:13:13,859 --> 00:13:16,395 It's-- It's not the '70s anymore 216 00:13:16,395 --> 00:13:19,765 when being married to a bisexual 217 00:13:19,765 --> 00:13:22,601 I just can't take this anymore, Ken. 218 00:13:22,601 --> 00:13:26,939 I can't take this anymore. 219 00:13:26,939 --> 00:13:57,837 Aah! 220 00:13:57,837 --> 00:14:00,739 [barks] 221 00:14:00,739 --> 00:14:03,542 We, the people of the United States, 222 00:14:03,542 --> 00:14:06,445 in order to form a more perfect union, 223 00:14:06,445 --> 00:14:08,013 establish justice, 224 00:14:08,013 --> 00:14:10,683 ensure domestic tranquility, 225 00:14:10,683 --> 00:14:13,586 provide for the most common defense, 226 00:14:13,586 --> 00:14:15,588 promote for the general welfare-- 227 00:14:15,588 --> 00:14:16,989 And secure the blessings of liberty-- 228 00:14:16,989 --> 00:14:18,257 Liberty. 229 00:14:18,257 --> 00:14:19,458 To ourselves and to poster-- 230 00:14:19,458 --> 00:14:20,693 pos-- posterity. 231 00:14:20,693 --> 00:14:21,994 Posterity! 232 00:14:21,994 --> 00:14:23,462 Do ordain and establish this Constitution 233 00:14:23,462 --> 00:14:27,132 for the United States of America. 234 00:14:27,132 --> 00:14:28,334 Congress-- 235 00:14:28,334 --> 00:14:29,468 Shall make-- 236 00:14:29,468 --> 00:14:51,790 No law respecting-- 237 00:14:51,790 --> 00:14:54,960 [footsteps approaching] 238 00:14:54,960 --> 00:14:59,632 Prepare to swallow your teeth, faggot. 239 00:14:59,632 --> 00:15:01,567 Oh, shit. 240 00:15:01,567 --> 00:15:05,738 It's cosmetic surgery time, honey. 241 00:15:05,738 --> 00:15:15,247 Guess again, fucking Three Stooges. 242 00:15:15,247 --> 00:15:17,917 [bat clanks] 243 00:15:17,917 --> 00:15:22,288 [gunshot] 244 00:15:22,288 --> 00:15:26,125 [gunshots] 245 00:15:26,125 --> 00:15:37,770 [gunshot] [bat clanks] 246 00:15:37,770 --> 00:15:39,939 Well...now what? 247 00:15:39,939 --> 00:15:47,947 He was sensitive 248 00:15:47,947 --> 00:15:52,551 In his sensitive way 249 00:15:52,551 --> 00:15:56,288 Go, Dad. Just fucking go, please! 250 00:15:56,288 --> 00:15:59,892 Go! 251 00:15:59,892 --> 00:16:01,226 They were trying to kill me. 252 00:16:01,226 --> 00:16:03,629 The motherfuckers were going to kill me. 253 00:16:03,629 --> 00:16:04,897 Who? What? 254 00:16:04,897 --> 00:16:07,199 These butt-ugly motherfuckers, 255 00:16:07,199 --> 00:16:10,402 with baseball bats. 256 00:16:10,402 --> 00:16:12,171 Do you want me to call the police? 257 00:16:12,171 --> 00:16:14,673 Fuck the police. 258 00:16:14,673 --> 00:16:18,277 Well, uh, do you want me to take you someplace? 259 00:16:18,277 --> 00:16:21,847 Yeah. Off this fucking insane planet. 260 00:16:21,847 --> 00:16:28,020 You got a second choice? 261 00:16:28,020 --> 00:16:31,256 Well, where do you live? I'll take you home. 262 00:16:31,256 --> 00:16:33,192 Well... 263 00:16:33,192 --> 00:16:35,828 I'm kind of in between places at the moment. 264 00:16:35,828 --> 00:16:38,731 Oh, great. Fuck. 265 00:16:38,731 --> 00:16:41,967 What-- Where do you want me to drop you? 266 00:16:41,967 --> 00:16:43,435 I don't know. 267 00:16:43,435 --> 00:16:46,372 Well, think. There's got to be someplace. 268 00:16:46,372 --> 00:16:50,509 I don't know! Fuck. 269 00:16:50,509 --> 00:16:52,544 I don't care. It doesn't really matter, all right? 270 00:16:52,544 --> 00:16:54,179 Just stop the car here 271 00:16:54,179 --> 00:16:55,647 and dump me off, all right? 272 00:16:55,647 --> 00:16:58,384 I just don't give a fuck anymore. 273 00:16:58,384 --> 00:16:59,485 [door unlocks] 274 00:16:59,485 --> 00:17:01,186 How am I supposed to know 275 00:17:01,186 --> 00:17:03,122 you aren't some sort of, like, homicidal maniac 276 00:17:03,122 --> 00:17:04,823 who's going to bludgeon me to death 277 00:17:04,823 --> 00:17:09,094 and, like, rip off my CD collection 278 00:17:09,094 --> 00:17:12,631 I guess you're just going to have to trust me. 279 00:17:12,631 --> 00:17:20,739 Why do I not find that so very reassuring? 280 00:17:20,739 --> 00:17:23,876 So, are you going to smoke that thing? 281 00:17:23,876 --> 00:17:27,913 I don't smoke. 282 00:17:27,913 --> 00:17:30,015 Cigarettes. 283 00:17:30,015 --> 00:17:31,583 Whatever. 284 00:17:31,583 --> 00:17:36,321 I'm going to go get you a blanket. 285 00:17:36,321 --> 00:17:38,057 So tomorrow morning you're out of here, right? 286 00:17:38,057 --> 00:17:41,560 You're a memory. 287 00:17:41,560 --> 00:17:45,597 You're behind the wheel. 288 00:17:45,597 --> 00:17:48,467 Don't I even get breakfast or anything? 289 00:17:48,467 --> 00:17:49,601 Coffee, maybe. 290 00:17:49,601 --> 00:18:06,685 Orange juice if you're real lucky. 291 00:18:06,685 --> 00:18:09,188 Hey, what is this stuff? 292 00:18:09,188 --> 00:18:10,322 What? 293 00:18:10,322 --> 00:18:13,225 Oh. Just a bunch of shit I'm using 294 00:18:13,225 --> 00:18:19,398 for this article I'm writing on the death of cinema. 295 00:18:19,398 --> 00:18:22,367 What, you, like, uh, review movies or something? 296 00:18:22,367 --> 00:18:25,737 Yeah, when all else fails. 297 00:18:25,737 --> 00:18:28,740 You know what they say: those who can't do teach, 298 00:18:28,740 --> 00:18:32,478 and those who can't teach get paid 25 cents a word 299 00:18:32,478 --> 00:18:36,482 to rip other people's work to shreds. 300 00:18:36,482 --> 00:18:42,855 Oh. 301 00:18:42,855 --> 00:18:47,059 No, thanks. 302 00:18:47,059 --> 00:18:50,496 Are you a fish freak, too? 303 00:18:50,496 --> 00:18:52,131 Uh, it's my ex's, actually. 304 00:18:52,131 --> 00:18:57,870 Um, I just wound up with custody. 305 00:18:57,870 --> 00:18:59,671 So what's his name? 306 00:18:59,671 --> 00:19:06,178 Who? The fish or my ex? 307 00:19:06,178 --> 00:19:08,981 Both. 308 00:19:08,981 --> 00:19:15,087 Craig. Both. 309 00:19:15,087 --> 00:19:18,991 Hey, you-- you mind if I grab a shower? 310 00:19:18,991 --> 00:19:23,562 No. Go ahead. There's-- There's towels-- 311 00:19:23,562 --> 00:19:26,665 There's-- There's towels in on the, um-- 312 00:19:26,665 --> 00:19:28,233 The rack? 313 00:19:28,233 --> 00:19:32,104 Rack. Can I get you something else? 314 00:19:32,104 --> 00:19:37,643 Like milk and cookies? 315 00:19:37,643 --> 00:19:40,612 Uh, can I have a little bit of that? 316 00:19:40,612 --> 00:19:44,049 Change of heart. 317 00:19:44,049 --> 00:19:47,352 [coughing] 318 00:19:47,352 --> 00:19:51,223 Thanks a lot. 319 00:19:51,223 --> 00:19:56,261 Don't mention it. 320 00:19:56,261 --> 00:19:59,831 Well, good night. 321 00:19:59,831 --> 00:20:17,382 Good night. 322 00:20:17,382 --> 00:20:20,352 [radio plays] 323 00:20:20,352 --> 00:20:40,906 Go ahead. Make yourself at home. 324 00:20:40,906 --> 00:20:45,577 Yo. 325 00:20:45,577 --> 00:20:51,683 A bit paranoid, are we? 326 00:20:51,683 --> 00:20:55,387 Well, I thought I'd hold off on the shower. 327 00:20:55,387 --> 00:20:56,722 And I was wondering 328 00:20:56,722 --> 00:21:04,429 if maybe you'd like another drink. 329 00:21:04,429 --> 00:21:11,036 [coughing] 330 00:21:11,036 --> 00:21:12,471 You want to know what it is 331 00:21:12,471 --> 00:21:16,208 I like best about guys' bodies? 332 00:21:16,208 --> 00:21:19,911 Glad you asked. 333 00:21:19,911 --> 00:21:22,414 Well, you see, they got this line 334 00:21:22,414 --> 00:21:24,082 running right through the middle of them, 335 00:21:24,082 --> 00:21:25,884 dividing their torsos in two. 336 00:21:25,884 --> 00:21:28,387 It starts up here, 337 00:21:28,387 --> 00:21:30,188 around the V of the collar bone, 338 00:21:30,188 --> 00:21:33,358 and it goes down towards the middle of their pecs, 339 00:21:33,358 --> 00:21:37,429 and then it traces itself over the tummy, 340 00:21:37,429 --> 00:21:46,538 and then it kind of disappears, 341 00:21:46,538 --> 00:21:51,343 End of anatomy lesson. 342 00:21:51,343 --> 00:22:01,186 Is that thoroughly killer or what? 343 00:22:01,186 --> 00:22:04,589 Hey, you okay? 344 00:22:04,589 --> 00:22:07,159 Yeah. Yeah, I'm fine. 345 00:22:07,159 --> 00:22:09,061 I guess it's just, uh-- 346 00:22:09,061 --> 00:22:11,563 You want me to stop? 347 00:22:11,563 --> 00:22:13,732 Definitely not. 348 00:22:13,732 --> 00:22:19,271 I-- I just think you should know that-- 349 00:22:19,271 --> 00:22:21,907 What? 350 00:22:21,907 --> 00:22:30,582 I-- I found out this afternoon that, uh... 351 00:22:30,582 --> 00:22:33,685 If you're trying to say what I think you are, 352 00:22:33,685 --> 00:22:42,094 don't worry about it. 353 00:22:42,094 --> 00:22:52,904 It's really no big deal. 354 00:22:52,904 --> 00:23:25,937 Welcome to the club, partner. 355 00:23:25,937 --> 00:23:32,544 Breakfast is served. 356 00:23:32,544 --> 00:23:35,480 Oh, really? 357 00:23:35,480 --> 00:23:38,083 On the kitchen table, I mean. 358 00:23:38,083 --> 00:23:39,584 So I'm serious, dude. 359 00:23:39,584 --> 00:23:42,721 I mean, we're both going to die-- 360 00:23:42,721 --> 00:23:44,389 maybe in ten years, maybe next week. 361 00:23:44,389 --> 00:23:46,224 So we-- 362 00:23:46,224 --> 00:23:48,627 I mean, but it's not I want to live forever 363 00:23:48,627 --> 00:23:50,295 and get old and fat and die 364 00:23:50,295 --> 00:23:52,431 in this ugly, stupid world anyway. 365 00:23:52,431 --> 00:23:57,335 I mean, we're victims of the sexual revolution. 366 00:23:57,335 --> 00:24:00,005 The generation before us had all the fun, 367 00:24:00,005 --> 00:24:02,607 and we get to pick up the fucking tab. 368 00:24:02,607 --> 00:24:08,180 Anybody who got fucked before safe sex is fucked. 369 00:24:08,180 --> 00:24:09,481 I think it's all part 370 00:24:09,481 --> 00:24:12,317 of the neo-Nazi Republican final solution. 371 00:24:12,317 --> 00:24:14,553 Germ warfare, you know? 372 00:24:14,553 --> 00:24:15,787 Mm-hmm. 373 00:24:15,787 --> 00:24:17,055 [belches] 374 00:24:17,055 --> 00:24:18,390 Genocide. 375 00:24:18,390 --> 00:24:20,392 And you're calling me paranoid. 376 00:24:20,392 --> 00:24:23,128 I'm not paranoid. You're paranoid. 377 00:24:23,128 --> 00:24:24,930 I'm not paranoid. 378 00:24:24,930 --> 00:24:28,099 Not moi. You are paranoid, 379 00:24:28,099 --> 00:24:30,335 So, like, figure this. 380 00:24:30,335 --> 00:24:32,671 There's thousands, maybe millions of us 381 00:24:32,671 --> 00:24:34,606 walking around with this thing inside of us, 382 00:24:34,606 --> 00:24:36,041 this time bomb ticking, you know? 383 00:24:36,041 --> 00:24:38,210 Making our futures finite. 384 00:24:38,210 --> 00:24:42,481 Suddenly I realize we got nothing to lose. 385 00:24:42,481 --> 00:24:46,184 We can say "Fuck work." 386 00:24:46,184 --> 00:24:48,487 Fuck the system. 387 00:24:48,487 --> 00:24:51,356 Fuck everything. 388 00:24:51,356 --> 00:24:55,694 Uh-huh. 389 00:24:55,694 --> 00:24:57,028 Don't you get it? 390 00:24:57,028 --> 00:24:58,430 We're totally free. 391 00:24:58,430 --> 00:25:01,666 We can do whatever the fuck we want to do. 392 00:25:01,666 --> 00:25:15,213 Like what? 393 00:25:15,213 --> 00:25:16,648 So what? 394 00:25:16,648 --> 00:25:18,650 Who is this Ken Robinson? 395 00:25:18,650 --> 00:25:21,386 A friend let me borrow it. 396 00:25:21,386 --> 00:25:25,357 It's my uncle. 397 00:25:25,357 --> 00:25:27,025 [jon] I think we ought to feel 398 00:25:27,025 --> 00:25:28,693 at least a little guilty. 399 00:25:28,693 --> 00:25:30,195 What the fuck for? 400 00:25:30,195 --> 00:25:32,364 We still got $1,700 on the credit card. 401 00:25:32,364 --> 00:25:34,032 So what happens if we get caught? 402 00:25:34,032 --> 00:25:36,001 I never get caught. 403 00:25:36,001 --> 00:25:39,504 You're a fucking madman. 404 00:25:39,504 --> 00:25:43,174 Hey. Watch it. 405 00:25:43,174 --> 00:25:44,876 Fags. 406 00:25:44,876 --> 00:25:46,511 Come on. Excuse me? 407 00:25:46,511 --> 00:25:51,349 I said you know what AIDS stands for? 408 00:25:51,349 --> 00:25:55,854 Adios, infected dick suckers. 409 00:25:55,854 --> 00:25:58,323 Forget it, okay? Come on. 410 00:25:58,323 --> 00:26:10,502 Come on. 411 00:26:10,502 --> 00:26:12,203 Cocksuckers. Forget it. 412 00:26:12,203 --> 00:26:14,239 The asshole's not worth the bother. 413 00:26:14,239 --> 00:26:15,907 Okay? Come on. 414 00:26:15,907 --> 00:26:19,010 You son of a bitch, you son of a bitch 415 00:26:19,010 --> 00:26:23,114 Fucking dick. 416 00:26:23,114 --> 00:26:30,188 [blows landing] 417 00:26:30,188 --> 00:26:32,424 Are you out of your fucking mind? 418 00:26:32,424 --> 00:26:33,692 Shit happens, man. 419 00:26:33,692 --> 00:26:37,495 He deserved it. 420 00:26:37,495 --> 00:26:45,437 Now the fucker's dead, too. 421 00:26:45,437 --> 00:26:49,908 Tell me you didn't want to see that fucker's head split open. 422 00:26:49,908 --> 00:26:52,477 I think you'd better go now. 423 00:26:52,477 --> 00:26:54,112 Read my lips, dude. 424 00:26:54,112 --> 00:27:01,386 Get the fuck out of my house! 425 00:27:01,386 --> 00:27:09,961 Okay. 426 00:27:09,961 --> 00:27:13,465 Jesus Christ. 427 00:27:13,465 --> 00:27:26,111 [squeak] 428 00:27:26,111 --> 00:27:35,987 [typing] 429 00:27:35,987 --> 00:27:43,728 [phone rings] 430 00:27:43,728 --> 00:27:50,502 [ring] 431 00:27:50,502 --> 00:27:52,303 Yeah. Hello. 432 00:27:52,303 --> 00:27:55,140 So...are you ready to get off yet? 433 00:27:55,140 --> 00:28:13,324 Would you just get a fucking life? 434 00:28:13,324 --> 00:28:15,193 I don't know what it is with you 435 00:28:15,193 --> 00:28:16,861 and guys that turn out to be bona fide 436 00:28:16,861 --> 00:28:18,596 I don't know. It must be fate. 437 00:28:18,596 --> 00:28:21,700 Hmm. 438 00:28:21,700 --> 00:28:23,668 I mean, this is not my imagination, right? 439 00:28:23,668 --> 00:28:26,738 Does it seem to you like I attract trouble 440 00:28:26,738 --> 00:28:30,975 like-- like shit attracts flies? 441 00:28:30,975 --> 00:28:32,877 That's a lovely way to put it. 442 00:28:32,877 --> 00:28:37,982 It's true. 443 00:28:37,982 --> 00:28:40,351 Ah, I just can't get him out of my head. 444 00:28:40,351 --> 00:28:45,356 Just thinking about him gives me a fucking boner. 445 00:28:45,356 --> 00:28:47,158 The way he smells, 446 00:28:47,158 --> 00:28:53,732 the way it feels to touch him. 447 00:28:53,732 --> 00:28:56,234 Gross me out, why don't you? 448 00:28:56,234 --> 00:29:01,473 Sorry. 449 00:29:01,473 --> 00:29:03,408 I don't know. Um... 450 00:29:03,408 --> 00:29:05,410 I think I'm-- 451 00:29:05,410 --> 00:29:14,753 I'm just really, really needy right now. 452 00:29:14,753 --> 00:29:16,020 It's either that 453 00:29:16,020 --> 00:29:20,191 or it's just plain old-fashioned... 454 00:29:20,191 --> 00:29:24,229 horniness. 455 00:29:24,229 --> 00:29:25,930 You want to sleep over? 456 00:29:25,930 --> 00:29:27,398 We can stay up all night 457 00:29:27,398 --> 00:29:30,201 and go to Millie's for breakfast. 458 00:29:30,201 --> 00:29:32,704 Nah. I, uh... 459 00:29:32,704 --> 00:29:37,976 I gotta finish that fucking article. 460 00:29:37,976 --> 00:29:40,478 You going to be okay? 461 00:29:40,478 --> 00:29:44,582 Nope. 462 00:29:44,582 --> 00:29:47,919 Do you blame me for worrying 463 00:29:47,919 --> 00:29:49,187 [sigh] 464 00:29:49,187 --> 00:29:50,421 No. 465 00:29:50,421 --> 00:29:51,856 Darce, really, 466 00:29:51,856 --> 00:29:53,925 it's getting to be like... 467 00:29:53,925 --> 00:30:01,299 "rally around the fag." 468 00:30:01,299 --> 00:30:02,901 Got any spare change? 469 00:30:02,901 --> 00:30:05,603 Sorry. 470 00:30:05,603 --> 00:30:16,981 Fucking tightwad posers. 471 00:30:16,981 --> 00:30:20,218 Hey. 472 00:30:20,218 --> 00:30:22,654 Hi. 473 00:30:22,654 --> 00:30:26,224 What are you doing still up? 474 00:30:26,224 --> 00:30:28,493 What time is it? 475 00:30:28,493 --> 00:30:34,065 It's late. 476 00:30:34,065 --> 00:30:42,807 I don't think I'm going to be able to sleep again. 477 00:30:42,807 --> 00:30:44,042 Do you want a pill? 478 00:30:44,042 --> 00:30:54,185 No. 479 00:30:54,185 --> 00:30:58,456 Want to make some noises? 480 00:30:58,456 --> 00:31:00,625 I'm really worried about Jon. 481 00:31:00,625 --> 00:31:02,360 Darce. 482 00:31:02,360 --> 00:31:04,929 You know, 483 00:31:04,929 --> 00:31:08,700 he's acting like everything's okay, 484 00:31:08,700 --> 00:31:10,835 I've never seen him so lost before. 485 00:31:10,835 --> 00:31:12,503 Darce, it's hardly like he's 486 00:31:12,503 --> 00:31:15,206 the most well-adjusted person in the world to start with. 487 00:31:15,206 --> 00:31:16,474 What's that supposed to mean? 488 00:31:16,474 --> 00:31:18,142 I mean we're talking about a guy 489 00:31:18,142 --> 00:31:20,044 who went into severe depression for two weeks 490 00:31:20,044 --> 00:31:22,847 when Echo and the Bunnymen broke up. 491 00:31:22,847 --> 00:31:25,917 So? 492 00:31:25,917 --> 00:31:31,155 And it was only a week and a half. 493 00:31:31,155 --> 00:31:33,358 Let's go to bed. 494 00:31:33,358 --> 00:31:37,228 I think I'm going to work for a while. 495 00:31:37,228 --> 00:31:47,405 Whatever. 496 00:31:47,405 --> 00:32:00,618 Are we totally out of cigarettes again? 497 00:32:00,618 --> 00:32:43,962 [helicopter passing overhead] 498 00:32:43,962 --> 00:32:51,903 Where did you get this from? 499 00:32:51,903 --> 00:32:54,472 What's-- What's wrong, huh? 500 00:32:54,472 --> 00:33:00,545 Hey. 501 00:33:00,545 --> 00:33:02,146 I've blown it, man. 502 00:33:02,146 --> 00:33:04,849 I've totally fucking blown it. 503 00:33:04,849 --> 00:33:10,755 What happened? 504 00:33:10,755 --> 00:33:22,166 I think I killed a cop. 505 00:33:22,166 --> 00:33:24,936 What? 506 00:33:24,936 --> 00:33:27,238 I mean, you think you killed a cop. 507 00:33:27,238 --> 00:33:28,539 What do you mean, 508 00:33:28,539 --> 00:33:31,175 you think you killed a cop? 509 00:33:31,175 --> 00:33:33,011 I don't know. 510 00:33:33,011 --> 00:33:35,179 I mean, I didn't check his pulse or anything, 511 00:33:35,179 --> 00:33:37,882 But... 512 00:33:37,882 --> 00:33:41,452 looked like dead pork to me. 513 00:33:41,452 --> 00:33:44,856 You got to help me. 514 00:33:44,856 --> 00:33:46,124 Help you do what? 515 00:33:46,124 --> 00:33:47,358 Get away. 516 00:33:47,358 --> 00:33:51,295 To-- What? To where? 517 00:33:51,295 --> 00:33:52,864 I've got a friend up north. 518 00:33:52,864 --> 00:33:54,532 We can stay there for a while, 519 00:33:54,532 --> 00:33:57,201 at least, I know, I mean, until-- 520 00:33:57,201 --> 00:34:01,639 Why me? 521 00:34:01,639 --> 00:34:06,911 You're the only person I know. 522 00:34:06,911 --> 00:34:11,849 Oh, tell me this is just a nightmare. 523 00:34:11,849 --> 00:34:35,173 [helicopter approaching] 524 00:34:35,173 --> 00:34:38,342 Ahem. Here's your change. 525 00:34:38,342 --> 00:34:40,678 That's all? 526 00:34:40,678 --> 00:34:47,919 I had to get supplies. 527 00:34:47,919 --> 00:34:50,388 You sure we got to do this? 528 00:34:50,388 --> 00:34:54,826 Dude, come on. It's going to be rad. 529 00:34:54,826 --> 00:35:00,164 A big adventure. 530 00:35:00,164 --> 00:35:02,266 [jon] So, uh, what actually happens 531 00:35:02,266 --> 00:35:04,402 once we get to San Francisco? 532 00:35:04,402 --> 00:35:05,870 I'll figure something out. 533 00:35:05,870 --> 00:35:07,705 Oh, great. 534 00:35:07,705 --> 00:35:09,607 And just to think, 48 hours ago, 535 00:35:09,607 --> 00:35:12,610 I was just another bummed-out HIV-positive homo 536 00:35:12,610 --> 00:35:13,878 minding my own business. 537 00:35:13,878 --> 00:35:15,113 Now I'm a fugitive 538 00:35:15,113 --> 00:35:16,881 driving to God-fuck knows where 539 00:35:16,881 --> 00:35:18,316 in the middle of the night, 540 00:35:18,316 --> 00:35:20,485 facing an accessory to a murder rap. 541 00:35:20,485 --> 00:35:22,186 Yeah, well, 542 00:35:22,186 --> 00:35:31,629 the world is a big, confusing place, isn't it? 543 00:35:31,629 --> 00:35:34,465 Seven hours bound in the cords of love 544 00:35:34,465 --> 00:35:36,033 What time is it? 545 00:35:36,033 --> 00:35:40,838 I don't know. It's like 5 something. I-- 546 00:35:40,838 --> 00:35:43,508 You tired? Want me to drive a while? 547 00:35:43,508 --> 00:35:45,009 Yeah. Would you? 548 00:35:45,009 --> 00:35:46,577 Sure. 549 00:35:46,577 --> 00:35:49,580 Seven hours bound in the cords of love 550 00:35:49,580 --> 00:36:03,361 [brakes screech] 551 00:36:03,361 --> 00:36:05,997 [luke] You can go ahead 552 00:36:05,997 --> 00:36:09,534 Oh, God, I'm so beat. 553 00:36:09,534 --> 00:36:10,835 [laughing] 554 00:36:10,835 --> 00:36:13,371 Hey, if your hands are freezing, 555 00:36:13,371 --> 00:36:17,608 would you at least keep them on the wheel? 556 00:36:17,608 --> 00:36:19,310 [cassette ejects] 557 00:36:19,310 --> 00:36:23,748 Man, that stuff was putting me to sleep. 558 00:36:23,748 --> 00:36:26,284 Do you want to just concentrate on driving? 559 00:36:26,284 --> 00:36:28,519 [inserts cassette] 560 00:36:28,519 --> 00:36:29,921 [hard rock] 561 00:36:29,921 --> 00:36:33,157 Thanks for the nice relaxing nap music. 562 00:36:33,157 --> 00:36:40,565 Oh. Sorry. 563 00:36:40,565 --> 00:36:43,901 Hey, did you ever hear of using one lane 564 00:36:43,901 --> 00:36:47,905 Huh? 565 00:36:47,905 --> 00:36:51,776 Hey. 566 00:36:51,776 --> 00:36:53,711 You're a bad enough driver as it is. 567 00:36:53,711 --> 00:36:56,080 I really don't want to end my life 568 00:36:56,080 --> 00:36:57,748 splattered on the pavement out here 569 00:36:57,748 --> 00:36:59,317 in wherever the fuck-- 570 00:36:59,317 --> 00:37:01,385 East Bum Fuck-- 571 00:37:01,385 --> 00:37:03,921 Hey, look out! [horn honks] 572 00:37:03,921 --> 00:37:06,090 Don't spaz out, man. 573 00:37:06,090 --> 00:37:11,362 Jesus Christ, you're going to give me 574 00:37:11,362 --> 00:37:18,069 Where did you get your license, Beirut? 575 00:37:18,069 --> 00:37:29,547 What license? 576 00:37:29,547 --> 00:37:34,318 Well, we ought to be all right here 577 00:37:34,318 --> 00:37:43,394 Good, because I got to take a piss. 578 00:37:43,394 --> 00:37:56,307 [urinating] 579 00:37:56,307 --> 00:37:57,942 Uhh... 580 00:37:57,942 --> 00:38:00,711 Fuck, it's freezing out there. 581 00:38:00,711 --> 00:38:02,513 I thought my dick was going to break off 582 00:38:02,513 --> 00:38:03,814 like an icicle. 583 00:38:03,814 --> 00:38:05,549 Oh, that would be a pity. 584 00:38:05,549 --> 00:38:08,286 Mmm. 585 00:38:08,286 --> 00:38:13,324 You want to get in back? 586 00:38:13,324 --> 00:38:21,332 Yeah, I guess. 587 00:38:21,332 --> 00:38:25,836 [laughing] Ow. Whoa. Watch out. 588 00:38:25,836 --> 00:38:27,505 Ohh... 589 00:38:27,505 --> 00:38:39,350 So are we having fun yet? 590 00:38:39,350 --> 00:38:42,553 I'm wild about you, guy. 591 00:38:42,553 --> 00:39:10,948 Whatever you say. 592 00:39:10,948 --> 00:39:13,451 Oh, great. What do you mean you lost his phone number? 593 00:39:13,451 --> 00:39:17,021 Don't have a cardiac, Mr. Old Man. 594 00:39:17,021 --> 00:39:18,489 I know the way, all right? 595 00:39:18,489 --> 00:39:20,891 Just get off at the next exit. 596 00:39:20,891 --> 00:39:25,262 Oh, why do I have this horrible sinking feeling 597 00:39:25,262 --> 00:39:26,897 in the pit of my stomach? 598 00:39:26,897 --> 00:39:35,439 It's probably the fries. 599 00:39:35,439 --> 00:39:40,845 All right. So I'll be back in a flash. 600 00:39:40,845 --> 00:39:44,915 [buzzing] 601 00:39:44,915 --> 00:39:46,650 Yo, Gus. 602 00:39:46,650 --> 00:39:49,153 How's it hanging, dude? 603 00:39:49,153 --> 00:39:53,157 Hey, man, don't you remember me? 604 00:39:53,157 --> 00:39:55,593 Come on, Gus. Gay Pride parade-- 605 00:39:55,593 --> 00:40:00,364 two, maybe three years ago? 606 00:40:00,364 --> 00:40:03,267 I can't believe we drive all the fucking night long. 607 00:40:03,267 --> 00:40:12,143 Look, I said I'll figure something out, all right? 608 00:40:12,143 --> 00:40:13,611 So now what? 609 00:40:13,611 --> 00:40:15,079 Now where do we go? 610 00:40:15,079 --> 00:40:16,580 Wherever! 611 00:40:16,580 --> 00:40:18,482 Here. There. This way. 612 00:40:18,482 --> 00:40:20,017 I don't care. 613 00:40:20,017 --> 00:40:23,487 What difference does it make? 614 00:40:23,487 --> 00:40:26,657 All I know is if I don't take a shower 615 00:40:26,657 --> 00:40:28,826 and brush my teeth in about two minutes, 616 00:40:28,826 --> 00:40:34,398 I'm gonna-- I'm gonna fucking kill myself. 617 00:40:34,398 --> 00:40:44,241 I'm a fag, okay? I can't stand being dirty. 618 00:40:44,241 --> 00:40:45,676 Feel better now, princess? 619 00:40:45,676 --> 00:40:50,514 Piss off. 620 00:40:50,514 --> 00:40:51,782 I thought we were through 621 00:40:51,782 --> 00:40:55,319 with the little Clint Eastwood routine. 622 00:40:55,319 --> 00:40:58,589 It's protection. 623 00:40:58,589 --> 00:41:09,834 It's my security blanket. 624 00:41:09,834 --> 00:41:11,669 What the hell are those? 625 00:41:11,669 --> 00:41:13,704 What? 626 00:41:13,704 --> 00:41:17,408 They're my favorites. 627 00:41:17,408 --> 00:41:19,176 You are weird, aren't you? 628 00:41:19,176 --> 00:41:23,514 I'm weird? I'm weird? That's a good one. 629 00:41:23,514 --> 00:41:30,821 Yeah. You are. 630 00:41:30,821 --> 00:41:33,791 what do you say we go to Washington 631 00:41:33,791 --> 00:41:36,627 and blow Bush's brains out? 632 00:41:36,627 --> 00:41:40,331 There is a great idea. 633 00:41:40,331 --> 00:41:44,401 Can you at least hide that thing? 634 00:41:44,401 --> 00:41:45,736 Or better yet, 635 00:41:45,736 --> 00:41:48,272 we can hold him at gunpoint, 636 00:41:48,272 --> 00:41:50,708 inject him with a syringe full of our blood. 637 00:41:50,708 --> 00:41:53,444 [chuckles] 638 00:41:53,444 --> 00:41:54,912 How much you want to bet 639 00:41:54,912 --> 00:41:56,714 they'd have a magic cure by tomorrow? 640 00:41:56,714 --> 00:42:01,519 I said put the gun away, man. 641 00:42:01,519 --> 00:42:11,028 At least be a little discreet with it. 642 00:42:11,028 --> 00:42:15,699 I got to go make a phone call. 643 00:42:15,699 --> 00:42:23,040 [techno] 644 00:42:23,040 --> 00:42:25,042 See his hands? 645 00:42:25,042 --> 00:42:26,577 Look at the fingers 646 00:42:26,577 --> 00:42:30,414 See his hands? [phone rings] 647 00:42:30,414 --> 00:42:33,684 See his hands? 648 00:42:33,684 --> 00:42:41,358 [ring] See his hands? 649 00:42:41,358 --> 00:42:47,698 [ring] 650 00:42:47,698 --> 00:42:48,832 Wait. 651 00:42:48,832 --> 00:42:50,834 [ring] 652 00:42:50,834 --> 00:42:52,202 Hello. 653 00:42:52,202 --> 00:42:54,538 Excuse me. I'm sorry. Hello? 654 00:42:54,538 --> 00:42:57,274 Yes, I will accept the charges. 655 00:42:57,274 --> 00:42:59,743 Jon, what the fuck? 656 00:42:59,743 --> 00:43:02,713 Where are you? 657 00:43:02,713 --> 00:43:06,250 Yeah, it's a long fucking story. 658 00:43:06,250 --> 00:43:07,518 Uh... 659 00:43:07,518 --> 00:43:10,054 Yeah, he c-- he came back, 660 00:43:10,054 --> 00:43:11,422 and yes-- 661 00:43:11,422 --> 00:43:15,392 Yeah, we're in a shitload of trouble. 662 00:43:15,392 --> 00:43:17,661 Uh, I don't know. Somewhere-- 663 00:43:17,661 --> 00:43:21,932 All I know is that we're somewhere outside 664 00:43:21,932 --> 00:43:24,068 Yeah. Yeah, listen, Darce, 665 00:43:24,068 --> 00:43:26,236 I need you to do me a favor, okay? 666 00:43:26,236 --> 00:43:29,607 Um, Alberto. Can you call Alberto 667 00:43:29,607 --> 00:43:33,143 and tell him that I need a deadline extension 668 00:43:33,143 --> 00:43:34,912 on the article. 669 00:43:34,912 --> 00:43:36,413 Yeah, yeah. 670 00:43:36,413 --> 00:43:39,249 And the rent was due last week. 671 00:43:39,249 --> 00:43:43,787 Uh, the mail-- 672 00:43:43,787 --> 00:43:46,256 Could you feed Craig? 673 00:43:46,256 --> 00:43:48,626 Jon, what the fuck is going on? 674 00:43:48,626 --> 00:43:51,729 Have you totally lost your mind? 675 00:43:51,729 --> 00:43:56,667 I don't know, but I sincerely think I have. 676 00:43:56,667 --> 00:43:59,303 All I know is that I have bitten off 677 00:43:59,303 --> 00:44:02,439 more than I can gag on, that's for sure. 678 00:44:02,439 --> 00:44:13,117 Look, D-- Darce, I can't talk right now, okay? 679 00:44:13,117 --> 00:44:15,919 Uh, Darce, I got to go, okay? 680 00:44:15,919 --> 00:44:17,287 I can't talk. 681 00:44:17,287 --> 00:44:19,256 Yeah, I'll call you tomorrow. 682 00:44:19,256 --> 00:44:21,158 I'll call you tomorrow, okay? 683 00:44:21,158 --> 00:44:23,727 No. I'll be fine. Okay? 684 00:44:23,727 --> 00:44:31,335 Good-bye. 685 00:44:31,335 --> 00:44:32,770 [luke] Well, I give up. 686 00:44:32,770 --> 00:44:34,538 Huh? 687 00:44:34,538 --> 00:44:38,809 I can't think of any place else for us to go. 688 00:44:38,809 --> 00:44:40,344 Let's just go around, you know? 689 00:44:40,344 --> 00:44:42,713 I mean, hang out. We'll see-- 690 00:44:42,713 --> 00:44:46,150 Get a clue. This is not a vacation. 691 00:44:46,150 --> 00:44:50,354 We're supposed to be on the run here. 692 00:44:50,354 --> 00:44:53,657 Why don't we just park somewhere and have sex? 693 00:44:53,657 --> 00:44:56,527 You don't think about anything else, do you? 694 00:44:56,527 --> 00:44:57,995 Why bother? 695 00:44:57,995 --> 00:45:00,030 Besides, I got a chub. 696 00:45:00,030 --> 00:45:01,265 You have a what? 697 00:45:01,265 --> 00:45:02,833 A chub-- you know, a boner. 698 00:45:02,833 --> 00:45:05,836 A boner. Oh, right. 699 00:45:05,836 --> 00:45:07,705 Go ahead, feel. 700 00:45:07,705 --> 00:45:11,508 I'm not going to fondle your crotch right now. 701 00:45:11,508 --> 00:45:15,245 Why not? 702 00:45:15,245 --> 00:45:58,422 Because I'm a responsible driver. 703 00:45:58,422 --> 00:46:21,011 [dance rock] 704 00:46:21,011 --> 00:46:23,046 Well, I think there ought to be enough in this account 705 00:46:23,046 --> 00:46:25,482 to keep us going at least until we figure out 706 00:46:25,482 --> 00:46:27,785 what the fuck we're doing. 707 00:46:27,785 --> 00:46:53,010 Outstanding. 708 00:46:53,010 --> 00:47:01,185 [beeps, rewinding] 709 00:47:01,185 --> 00:47:02,252 [beeps] 710 00:47:02,252 --> 00:47:03,887 Hi, Jon. This is Tammy 711 00:47:03,887 --> 00:47:05,622 from the Outreach Clinic. 712 00:47:05,622 --> 00:47:07,724 Dr. Saford would like to talk with you 713 00:47:07,724 --> 00:47:09,326 about some counseling centers 714 00:47:09,326 --> 00:47:11,662 which can hopefully get you the help you need. 715 00:47:11,662 --> 00:47:21,004 Please give me a call here at (818) 954-4776. 716 00:47:21,004 --> 00:47:22,172 [beep] 717 00:47:22,172 --> 00:47:23,273 [man] Yeah, dude, 718 00:47:23,273 --> 00:47:25,375 where the fuck are you? 719 00:47:25,375 --> 00:47:27,344 I've got these Revolting Cocks tickets for Friday, 720 00:47:27,344 --> 00:47:30,480 and this one-time-only offer expires at midnight, 721 00:47:30,480 --> 00:47:31,949 so you better call me. 722 00:47:31,949 --> 00:47:34,351 Did I take my Nitzer Ebb CD? 723 00:47:34,351 --> 00:47:36,053 Anyway, later. 724 00:47:36,053 --> 00:47:37,654 [beep] 725 00:47:37,654 --> 00:47:39,523 [darce] Hi. It's me, the worrywart. 726 00:47:39,523 --> 00:47:41,358 Just calling to see if you want to maybe 727 00:47:41,358 --> 00:47:43,861 go to that thing at Lace on Saturday. 728 00:47:43,861 --> 00:47:45,596 I know we both swore 729 00:47:45,596 --> 00:47:47,264 we'd never go near performance art again 730 00:47:47,264 --> 00:47:48,932 as long as we lived, 731 00:47:48,932 --> 00:47:51,001 but Peter said Isabella is doing a piece 732 00:47:51,001 --> 00:47:52,870 and, well, it be just for a laugh or something, 733 00:47:52,870 --> 00:47:54,404 so-- ahem-- call me, please, 734 00:47:54,404 --> 00:47:55,672 and let me know, okay? 735 00:47:55,672 --> 00:47:56,907 Talk to you later. 736 00:47:56,907 --> 00:48:00,043 [giggling] 737 00:48:00,043 --> 00:48:05,449 [click, beep] 738 00:48:05,449 --> 00:48:29,673 [panting] 739 00:48:29,673 --> 00:48:31,675 Wait. Hold on. 740 00:48:31,675 --> 00:48:33,010 What? 741 00:48:33,010 --> 00:48:34,244 Don't come yet. 742 00:48:34,244 --> 00:48:35,712 I want to ask you something. 743 00:48:35,712 --> 00:48:38,782 What, right now? 744 00:48:38,782 --> 00:48:42,419 If you had to choose... 745 00:48:42,419 --> 00:48:44,655 which would you rather die for, 746 00:48:44,655 --> 00:48:48,592 sex...or love? 747 00:48:48,592 --> 00:48:50,427 What are you talking about? 748 00:48:50,427 --> 00:48:52,562 No, come on. I'm curious. 749 00:48:52,562 --> 00:48:54,231 You're drunk. 750 00:48:54,231 --> 00:49:03,640 Out of your fucking mind is more like it. 751 00:49:03,640 --> 00:49:05,976 So do you mind if we, uh, 752 00:49:05,976 --> 00:49:08,712 continue this discussion a little bit later? 753 00:49:08,712 --> 00:49:15,686 I'm starting to lose my hard-on. 754 00:49:15,686 --> 00:49:18,455 I really hate guys who talk during sex. 755 00:49:18,455 --> 00:49:21,358 Did I ever mention that? 756 00:49:21,358 --> 00:49:32,169 Mm-mmm. 757 00:49:32,169 --> 00:49:34,271 [jon] These are notes 758 00:49:34,271 --> 00:49:37,874 This whole thing is, um, so surreal. 759 00:49:37,874 --> 00:49:40,010 It's like some bizarre 760 00:49:40,010 --> 00:49:42,846 quasi-dream within a dream. 761 00:49:42,846 --> 00:49:46,650 It's like I've fallen through the looking glass, 762 00:49:46,650 --> 00:49:50,754 never to return again. 763 00:49:50,754 --> 00:49:52,756 What'cha doing? 764 00:49:52,756 --> 00:49:57,060 Uh, it's, um-- It's sort of like a journal. 765 00:49:57,060 --> 00:50:00,097 You know, I keep notes of things 766 00:50:00,097 --> 00:50:03,533 and stuff I think about. 767 00:50:03,533 --> 00:50:07,471 What the fuck for? 768 00:50:07,471 --> 00:50:09,639 Well, I use it for my work, for one. 769 00:50:09,639 --> 00:50:13,143 You know, for my writing. 770 00:50:13,143 --> 00:50:14,945 Sounds bogus to me. 771 00:50:14,945 --> 00:50:24,755 Pass that tanning butter, will you? 772 00:50:24,755 --> 00:50:26,423 Good catch. 773 00:50:26,423 --> 00:50:32,829 Thanks. 774 00:50:32,829 --> 00:50:36,767 Ahem. 775 00:50:36,767 --> 00:50:40,303 Oh, fuck. 776 00:50:40,303 --> 00:50:41,972 Shit. 777 00:50:41,972 --> 00:50:43,407 What? 778 00:50:43,407 --> 00:50:47,144 Ah, the fucking batteries are dead. 779 00:50:47,144 --> 00:50:51,848 Oh, great fucking loss. 780 00:50:51,848 --> 00:50:53,550 Oh, that's pretty. 781 00:50:53,550 --> 00:50:54,985 Didn't your mom ever teach you 782 00:50:54,985 --> 00:50:58,388 to eat with your mouth shut? 783 00:50:58,388 --> 00:51:00,323 My mom got killed by a garbage truck 784 00:51:00,323 --> 00:51:01,625 when I was about 3. 785 00:51:01,625 --> 00:51:03,160 [man] You fucking whore! 786 00:51:03,160 --> 00:51:04,394 Shut up! 787 00:51:04,394 --> 00:51:05,996 You slut! Fucking whore! 788 00:51:05,996 --> 00:51:08,198 I said shut the fuck up! 789 00:51:08,198 --> 00:51:12,903 [crying] 790 00:51:12,903 --> 00:51:15,072 Excuse me. Excuse me. 791 00:51:15,072 --> 00:51:16,940 Uh, have you-- have you read this-- 792 00:51:16,940 --> 00:51:18,942 Have you seen this phrase? 793 00:51:18,942 --> 00:51:20,610 [woman crying] 794 00:51:20,610 --> 00:51:24,448 You fucking kook. Get the fuck out of here. 795 00:51:24,448 --> 00:51:26,516 Yeah. You're a fucking whore. 796 00:51:26,516 --> 00:51:28,552 Go ahead, whore. Try hitting me again-- 797 00:51:28,552 --> 00:51:29,886 Let me go! 798 00:51:29,886 --> 00:51:31,154 Fucking whore! 799 00:51:31,154 --> 00:51:33,190 Let me go, slimy scumbag! 800 00:51:33,190 --> 00:51:34,758 Hey. 801 00:51:34,758 --> 00:51:39,896 [both] What the fuck are 802 00:51:39,896 --> 00:51:42,199 Mind your own fucking business! 803 00:51:42,199 --> 00:51:44,434 Creep. Sorry. 804 00:51:44,434 --> 00:51:47,070 [muttering] 805 00:51:47,070 --> 00:51:49,306 Aah! 806 00:51:49,306 --> 00:51:52,776 [screaming, sobbing] 807 00:51:52,776 --> 00:51:53,944 [shower running] 808 00:51:53,944 --> 00:51:56,213 [luke] Put it inside me. 809 00:51:56,213 --> 00:51:59,382 [jon] Honest? 810 00:51:59,382 --> 00:52:02,452 Put it in. 811 00:52:02,452 --> 00:52:04,521 I haven't got a condom. 812 00:52:04,521 --> 00:52:28,311 I don't care. 813 00:52:28,311 --> 00:52:31,481 Wait a minute. 814 00:52:31,481 --> 00:52:32,716 Here. 815 00:52:32,716 --> 00:52:34,484 What do you want me to do? 816 00:52:34,484 --> 00:52:36,953 When I start to come, choke me. 817 00:52:36,953 --> 00:52:38,388 What? 818 00:52:38,388 --> 00:52:57,340 Come on. 819 00:52:57,340 --> 00:53:04,414 [coughing] 820 00:53:04,414 --> 00:53:08,585 Yes. 821 00:53:08,585 --> 00:53:11,555 So was that as good for you as it was for me? 822 00:53:11,555 --> 00:53:37,981 Would you shut the fuck up? 823 00:53:37,981 --> 00:53:39,883 You think we ever met before? 824 00:53:39,883 --> 00:53:41,151 What do you mean, 825 00:53:41,151 --> 00:53:42,852 like in another life or something? 826 00:53:42,852 --> 00:53:44,087 Yeah. 827 00:53:44,087 --> 00:53:48,191 [laughing] Fuck, no. 828 00:53:48,191 --> 00:53:50,293 What do you think happens after, uh-- 829 00:53:50,293 --> 00:53:52,028 After what? 830 00:53:52,028 --> 00:53:55,365 You know, after we croak. 831 00:53:55,365 --> 00:53:56,533 I don't know. 832 00:53:56,533 --> 00:53:57,801 To tell you the truth, 833 00:53:57,801 --> 00:54:00,470 I never think about it. 834 00:54:00,470 --> 00:54:03,640 I'd like to think it's going to be better than here. 835 00:54:03,640 --> 00:54:05,575 I mean, how could it get much worse? 836 00:54:05,575 --> 00:54:06,943 There's nothing out there. 837 00:54:06,943 --> 00:54:11,948 It's just black, cold nothingness. 838 00:54:11,948 --> 00:54:14,985 The entire concept of the afterlife 839 00:54:14,985 --> 00:54:17,787 is just this pathetic notion 840 00:54:17,787 --> 00:54:21,391 in order to avoid confronting their 841 00:54:21,391 --> 00:54:27,163 I mean, we're just fucking animals, 842 00:54:27,163 --> 00:54:29,165 You think amoebas sit around 843 00:54:29,165 --> 00:54:33,770 and contemplate what heaven is like? 844 00:54:33,770 --> 00:54:51,888 I don't know. I never asked one. 845 00:54:51,888 --> 00:54:58,395 [phone rings] 846 00:54:58,395 --> 00:55:02,832 [ring] 847 00:55:02,832 --> 00:55:04,167 Hello. 848 00:55:04,167 --> 00:55:08,672 Yes, I'll accept the charges. 849 00:55:08,672 --> 00:55:10,140 Yeah, Darce. 850 00:55:10,140 --> 00:55:13,576 Look, I'm sorry to keep calling you collect. 851 00:55:13,576 --> 00:55:18,281 I just-- I don't have the 37.50 in exact change. 852 00:55:18,281 --> 00:55:21,017 Um... 853 00:55:21,017 --> 00:55:23,887 Wyoming, maybe. I don't know. 854 00:55:23,887 --> 00:55:27,724 Siberia. Pluto. I have no idea. 855 00:55:27,724 --> 00:55:30,093 I've been worried sick about you, you dork. 856 00:55:30,093 --> 00:55:33,396 I can't eat. I can't sleep. My face has broken out. 857 00:55:33,396 --> 00:55:34,898 I'm driving Peter crazy. 858 00:55:34,898 --> 00:55:36,800 This is worse than PMS. 859 00:55:36,800 --> 00:55:39,369 When are you coming home? 860 00:55:39,369 --> 00:55:42,806 Soon, I hope. 861 00:55:42,806 --> 00:55:46,042 Darce, would you stop worrying about me? 862 00:55:46,042 --> 00:55:50,780 Yes, I know that I have made the worst mistake of my life. 863 00:55:50,780 --> 00:55:52,782 Well, at this point, it really doesn't matter. 864 00:55:52,782 --> 00:55:56,152 I'm just trying to take things day by day. 865 00:55:56,152 --> 00:55:58,121 Take it day by day? 866 00:55:58,121 --> 00:56:01,891 What, have you been brainwashed 867 00:56:01,891 --> 00:56:05,528 Well, the whole world's spiraling out of control. 868 00:56:05,528 --> 00:56:12,235 I think Mars must be in Sag. 869 00:56:12,235 --> 00:56:13,837 Darce, I don't know how to describe it. 870 00:56:13,837 --> 00:56:15,372 It's like-- 871 00:56:15,372 --> 00:56:17,307 It's like nothing's-- 872 00:56:17,307 --> 00:56:18,875 nothing is the same anymore. 873 00:56:18,875 --> 00:56:21,578 Everything has changed. 874 00:56:21,578 --> 00:56:26,716 It's-- No, I am not on Ecstasy, you wench. 875 00:56:26,716 --> 00:56:28,184 Look, Darce, I got to go. 876 00:56:28,184 --> 00:56:30,019 I got-- I got to go. 877 00:56:30,019 --> 00:56:32,455 No, I'll call you in a couple of days, okay? 878 00:56:32,455 --> 00:56:36,025 Don't worry about me. I'll be fine, really. 879 00:56:36,025 --> 00:56:37,527 Yeah, okay, good-bye. 880 00:56:37,527 --> 00:56:40,864 I'm going to kill you! 881 00:56:40,864 --> 00:56:42,665 Did I ever tell you about the time 882 00:56:42,665 --> 00:56:47,337 I saw this bag lady jump off a skyscraper? 883 00:56:47,337 --> 00:56:49,873 It was at the corner of Hollywood and Vine 884 00:56:49,873 --> 00:56:51,541 during rush hour. 885 00:56:51,541 --> 00:56:53,743 Man, it was just like in the movies. 886 00:56:53,743 --> 00:56:55,845 This big crowd gathered around. 887 00:56:55,845 --> 00:56:57,280 The cops came. 888 00:56:57,280 --> 00:57:00,750 The fire department came and stuff. 889 00:57:00,750 --> 00:57:02,852 Everyone was all trying to talk her down. 890 00:57:02,852 --> 00:57:06,189 I mean, people who wouldn't even give her a nickel 891 00:57:06,189 --> 00:57:08,324 if she were begging in the street. 892 00:57:08,324 --> 00:57:09,726 Now all of a sudden 893 00:57:09,726 --> 00:57:13,396 her life became this fucking precious thing to them. 894 00:57:13,396 --> 00:57:16,065 Well, she took the plunge. 895 00:57:16,065 --> 00:57:18,535 She landed feet first. 896 00:57:18,535 --> 00:57:21,237 She bounced back up like 10 feet in the air 897 00:57:21,237 --> 00:57:23,406 after she hit. 898 00:57:23,406 --> 00:57:25,542 And the sound of it, man. 899 00:57:25,542 --> 00:57:28,578 Oh, man, I'll never forget it. 900 00:57:28,578 --> 00:57:33,216 It was so loud, like this thunder crack. 901 00:57:33,216 --> 00:57:37,587 Every bone in her body shattered at once. 902 00:57:37,587 --> 00:57:44,894 Fucking gnarly. 903 00:57:44,894 --> 00:57:46,596 Man, I'm starved. 904 00:57:46,596 --> 00:57:49,699 What's for lunch? 905 00:57:49,699 --> 00:57:51,067 So what is this? 906 00:57:51,067 --> 00:57:52,302 Is this the Super Whale 907 00:57:52,302 --> 00:57:55,238 or the Gut Bomb Burger? 908 00:57:55,238 --> 00:58:05,014 Take a bite and find out. 909 00:58:05,014 --> 00:58:07,350 I still can't tell the difference. 910 00:58:07,350 --> 00:58:10,487 Oh, fuck. 911 00:58:10,487 --> 00:58:12,956 I hate the fucking parking-- 912 00:58:12,956 --> 00:58:15,558 Fuck. Can you imagine making a living 913 00:58:15,558 --> 00:58:19,395 fucking other people's days up? 914 00:58:19,395 --> 00:58:21,965 It's not like you got to pay for it or anything. 915 00:58:21,965 --> 00:58:24,167 Yeah, well, considering the mess we're in right now, 916 00:58:24,167 --> 00:58:25,835 the last thing I need is somebody 917 00:58:25,835 --> 00:58:27,337 to run my license plate through 918 00:58:27,337 --> 00:58:31,007 some fucking computer, if you know what I mean. 919 00:58:31,007 --> 00:58:32,342 I swear to God, 920 00:58:32,342 --> 00:58:34,878 if I ever got my hands on one of their necks, 921 00:58:34,878 --> 00:58:36,179 I'd fucking wring it. 922 00:58:36,179 --> 00:58:43,920 What the-- Are you fucking crazy? 923 00:58:43,920 --> 00:58:45,822 You're trying to get us both killed, right? 924 00:58:45,822 --> 00:58:47,190 Is that it? 925 00:58:47,190 --> 00:58:51,427 I just want to go home! 926 00:58:51,427 --> 00:58:53,029 I want to go home. 927 00:58:53,029 --> 00:58:54,831 I want to listen to my Smiths CDs 928 00:58:54,831 --> 00:58:57,300 and pretend I never fucking met you. 929 00:58:57,300 --> 00:58:59,168 Who the fuck are you anyways? 930 00:58:59,168 --> 00:59:01,137 Pretend I never met you. 931 00:59:01,137 --> 00:59:03,072 Pretend you never fucking came into my life, 932 00:59:03,072 --> 00:59:05,909 that I never fucking stopped the car that day, 933 00:59:05,909 --> 00:59:07,377 that I just kept on going. 934 00:59:07,377 --> 00:59:09,546 So you and Toto can go back to Kansas 935 00:59:09,546 --> 00:59:11,014 and live happily ever after, right? 936 00:59:11,014 --> 00:59:12,315 Yeah, right. Fuck you. 937 00:59:12,315 --> 00:59:13,550 Right? Fuck you! 938 00:59:13,550 --> 00:59:16,185 Right? 939 00:59:16,185 --> 00:59:18,821 Get your fucking hands off me! 940 00:59:18,821 --> 00:59:22,191 Ow. Fuck. 941 00:59:22,191 --> 00:59:23,660 You really want to go back 942 00:59:23,660 --> 00:59:25,061 to your "I'm HIV-positive 943 00:59:25,061 --> 00:59:29,899 and everything's normal, hunky-dory" life? 944 00:59:29,899 --> 00:59:31,868 Well, go fucking right ahead. 945 00:59:31,868 --> 00:59:34,270 Just don't forget to have sex 946 00:59:34,270 --> 00:59:38,875 and don't plan anything too far in the future. 947 00:59:38,875 --> 00:59:40,176 Don't you get it? 948 00:59:40,176 --> 00:59:41,844 We're not like them. 949 00:59:41,844 --> 00:59:43,279 We don't have as much time. 950 00:59:43,279 --> 00:59:44,614 [thunder] 951 00:59:44,614 --> 00:59:46,783 So we got to grab life by the balls 952 00:59:46,783 --> 00:59:49,419 and go for it. 953 00:59:49,419 --> 00:59:50,687 You can piss it all away 954 00:59:50,687 --> 00:59:52,155 in that stupid job of yours 955 00:59:52,155 --> 00:59:53,389 until you wither away 956 00:59:53,389 --> 00:59:55,158 and they feed you to the worms. 957 00:59:55,158 --> 01:00:00,063 I say fuck that shit, man. 958 01:00:00,063 --> 01:00:02,532 You keep banging your head against the wall, 959 01:00:02,532 --> 01:00:04,200 and what are you going to get? 960 01:00:04,200 --> 01:00:19,582 A fucking bloody head, that's what. 961 01:00:19,582 --> 01:00:33,129 I knew you'd see things my way. 962 01:00:33,129 --> 01:00:34,464 Just promise me 963 01:00:34,464 --> 01:00:39,969 no more convict cowabunga bullshit, okay? 964 01:00:39,969 --> 01:00:41,270 Scout's honor. 965 01:00:41,270 --> 01:00:45,842 Promise me for real. 966 01:00:45,842 --> 01:00:58,955 Get the fuck off me. 967 01:00:58,955 --> 01:01:03,326 So where do we go from here? 968 01:01:03,326 --> 01:01:05,995 The world is ours. 969 01:01:05,995 --> 01:01:13,836 Yeah, right. 970 01:01:13,836 --> 01:01:15,204 [luke] I swear, 971 01:01:15,204 --> 01:01:16,639 the first symptom, 972 01:01:16,639 --> 01:01:18,675 the first sign of anything-- 973 01:01:18,675 --> 01:01:20,043 What? 974 01:01:20,043 --> 01:01:21,544 I'll just off myself straight away. 975 01:01:21,544 --> 01:01:23,212 No way am I going to go 976 01:01:23,212 --> 01:01:25,148 through all that horrible shit you hear about. 977 01:01:25,148 --> 01:01:27,183 Yeah, well, I'm sure everybody says that. 978 01:01:27,183 --> 01:01:29,318 You know, when it comes right down to it, 979 01:01:29,318 --> 01:01:31,521 I think every conceivable method 980 01:01:31,521 --> 01:01:35,825 is either too painful or too gruesome. 981 01:01:35,825 --> 01:01:39,295 Like, did you ever hear how Ian Curtis died? 982 01:01:39,295 --> 01:01:40,630 That Joy Division guy? 983 01:01:40,630 --> 01:01:41,898 Yeah. Didn't he hang himself? 984 01:01:41,898 --> 01:01:43,433 Yeah, except, you know, 985 01:01:43,433 --> 01:01:46,335 instead of just jumping off a chair or something, 986 01:01:46,335 --> 01:01:49,305 the story goes he, uh, stood on a block of ice, 987 01:01:49,305 --> 01:01:53,309 turned on the heater, and waited for it to melt. 988 01:01:53,309 --> 01:01:54,877 No shit. 989 01:01:54,877 --> 01:01:58,715 That's intense. 990 01:01:58,715 --> 01:02:01,350 Yeah, I hear death is a lot like coming. 991 01:02:01,350 --> 01:02:02,652 Hmm. 992 01:02:02,652 --> 01:02:04,053 The same chemicals and stuff 993 01:02:04,053 --> 01:02:06,989 get released in the bloodstream. 994 01:02:06,989 --> 01:02:09,992 All I heard is that you shit your pants. 995 01:02:09,992 --> 01:02:13,296 I mean, you've read about those big fat senators 996 01:02:13,296 --> 01:02:15,698 who drop dead while hosing some juicy whore. 997 01:02:15,698 --> 01:02:16,999 [laughing] Right. 998 01:02:16,999 --> 01:02:19,068 Yeah. That's how I want to go. 999 01:02:19,068 --> 01:02:20,336 [laughing] 1000 01:02:20,336 --> 01:02:21,571 With a big bang 1001 01:02:21,571 --> 01:02:24,407 and a big fucking smile on my face. 1002 01:02:24,407 --> 01:02:26,242 Whatever turns you on. 1003 01:02:26,242 --> 01:02:28,411 I want you to do it for me. 1004 01:02:28,411 --> 01:02:30,246 Do what? 1005 01:02:30,246 --> 01:02:32,548 Duh. Kill me. 1006 01:02:32,548 --> 01:02:34,083 Put me out of my misery. 1007 01:02:34,083 --> 01:02:35,618 Oh, yeah, right. 1008 01:02:35,618 --> 01:02:37,420 I'm serious, guy. 1009 01:02:37,420 --> 01:02:41,924 Promise you won't let me down. 1010 01:02:41,924 --> 01:02:43,192 Just think of it 1011 01:02:43,192 --> 01:02:45,828 as giving me the ultimate orgasm. 1012 01:02:45,828 --> 01:02:48,564 I wish you wouldn't talk such bullshit. 1013 01:02:48,564 --> 01:02:50,533 What's the matter? You scared? 1014 01:02:50,533 --> 01:02:52,034 I'm not scared. I just-- 1015 01:02:52,034 --> 01:02:53,736 Ah, forget it. 1016 01:02:53,736 --> 01:02:56,472 I just don't want to talk about it anymore, all right? 1017 01:02:56,472 --> 01:03:05,615 All right, you little delicate flower, you. 1018 01:03:05,615 --> 01:03:06,983 [darcy gasping] 1019 01:03:06,983 --> 01:03:08,618 [peter grunting] 1020 01:03:08,618 --> 01:03:09,952 Forget it. 1021 01:03:09,952 --> 01:03:13,689 Forget it. Can we just forget it? 1022 01:03:13,689 --> 01:03:24,367 Darcy. Ohh... 1023 01:03:24,367 --> 01:03:27,670 This is not going to happen. 1024 01:03:27,670 --> 01:03:32,008 Okay? 1025 01:03:32,008 --> 01:03:33,943 So unless you want me to lie here 1026 01:03:33,943 --> 01:03:35,812 with my legs spread, faking it, 1027 01:03:35,812 --> 01:03:40,349 can we just give it up already? 1028 01:03:40,349 --> 01:03:41,784 Where are my cigarettes? 1029 01:03:41,784 --> 01:03:44,420 Maybe if you would just relax. 1030 01:03:44,420 --> 01:03:47,924 I cannot just relax. 1031 01:03:47,924 --> 01:03:56,132 I have too much junk on my mind. 1032 01:03:56,132 --> 01:03:58,968 You know it's impossible for me 1033 01:03:58,968 --> 01:04:01,771 I don't even know why you instigated it 1034 01:04:01,771 --> 01:04:03,539 Maybe because we haven't had sex in so long, 1035 01:04:03,539 --> 01:04:05,274 my cock's about to atrophy. 1036 01:04:05,274 --> 01:04:06,809 Well, jerk off, then. 1037 01:04:06,809 --> 01:04:08,277 You know, I do not exist 1038 01:04:08,277 --> 01:04:09,679 solely to provide periodic relief 1039 01:04:09,679 --> 01:04:11,347 for the pressure building in your gonads. 1040 01:04:11,347 --> 01:04:12,815 And if I don't find a cigarette 1041 01:04:12,815 --> 01:04:14,050 in one fucking second, 1042 01:04:14,050 --> 01:04:15,518 I'm going to have a seizure. 1043 01:04:15,518 --> 01:04:19,689 I don't need this. 1044 01:04:19,689 --> 01:04:21,991 Darcy, I'm trying. 1045 01:04:21,991 --> 01:04:24,927 I really am. 1046 01:04:24,927 --> 01:04:27,663 You're letting a virus in somebody else's 1047 01:04:27,663 --> 01:04:31,133 Jon is hardly what I would call 1048 01:04:31,133 --> 01:04:43,246 Eureka. 1049 01:04:43,246 --> 01:04:44,747 Darce. 1050 01:04:44,747 --> 01:04:49,619 Yeah. 1051 01:04:49,619 --> 01:04:52,488 Um... 1052 01:04:52,488 --> 01:04:58,127 Peter. 1053 01:04:58,127 --> 01:05:03,966 Peter, I am sorry I have been such a bitch lately. 1054 01:05:03,966 --> 01:05:05,434 It's just this thing with Jon 1055 01:05:05,434 --> 01:05:08,237 has got me really fucked up. 1056 01:05:08,237 --> 01:05:18,447 I started seeing someone else. 1057 01:05:18,447 --> 01:05:21,784 What? 1058 01:05:21,784 --> 01:05:35,398 I was going to say something before, but-- 1059 01:05:35,398 --> 01:05:37,099 Get out of here. 1060 01:05:37,099 --> 01:05:41,304 Darcy. 1061 01:05:41,304 --> 01:05:43,239 I mean it. I give you two minutes 1062 01:05:43,239 --> 01:05:44,907 to get dressed and get your toothbrush 1063 01:05:44,907 --> 01:05:47,777 and get the fuck out of here! 1064 01:05:47,777 --> 01:06:49,038 You asshole! 1065 01:06:49,038 --> 01:06:50,773 [coughing] 1066 01:06:50,773 --> 01:06:52,174 Here you go. 1067 01:06:52,174 --> 01:06:57,146 Thanks. 1068 01:06:57,146 --> 01:07:00,116 Oh, fuck. 1069 01:07:00,116 --> 01:07:01,650 God, I hate being sick. 1070 01:07:01,650 --> 01:07:04,754 Hey, look, I got you one of these, too. 1071 01:07:04,754 --> 01:07:07,256 Thank you, Mommy. 1072 01:07:07,256 --> 01:07:11,527 Hey, you want another jacket or something? 1073 01:07:11,527 --> 01:07:13,529 [coughing] 1074 01:07:13,529 --> 01:07:16,432 Ahem. 1075 01:07:16,432 --> 01:07:17,700 Here. 1076 01:07:17,700 --> 01:07:18,968 Oh, no, thanks. 1077 01:07:18,968 --> 01:07:20,903 Hey, doctor's orders. 1078 01:07:20,903 --> 01:07:22,338 Ahem. 1079 01:07:22,338 --> 01:07:28,177 Beats the hell out of Robitussin, 1080 01:07:28,177 --> 01:07:31,080 Do you want me to drive a while? 1081 01:07:31,080 --> 01:07:35,651 I may be sick, but I'm not suicidal. 1082 01:07:35,651 --> 01:07:38,954 [coughing] 1083 01:07:38,954 --> 01:07:40,856 Hey, did you ever play that alphabet game 1084 01:07:40,856 --> 01:07:42,324 on the freeway with the cars 1085 01:07:42,324 --> 01:07:43,559 when you were a kid? 1086 01:07:43,559 --> 01:07:45,995 What, you mean that one, um, 1087 01:07:45,995 --> 01:07:48,798 where you, like, try to spell out the alphabet 1088 01:07:48,798 --> 01:07:50,833 with different makes of cars? 1089 01:07:50,833 --> 01:07:57,239 Yeah, why, when I was, like, 12 or something. 1090 01:07:57,239 --> 01:07:59,041 Want to play? 1091 01:07:59,041 --> 01:08:00,209 What? 1092 01:08:00,209 --> 01:08:01,477 Come on. 1093 01:08:01,477 --> 01:08:05,881 Oh, you're kidding me, right? 1094 01:08:05,881 --> 01:08:10,686 No. Audi. 1095 01:08:10,686 --> 01:08:11,854 [clap] 1096 01:08:11,854 --> 01:08:18,594 [motor whirring] 1097 01:08:18,594 --> 01:08:19,929 [clap] 1098 01:08:19,929 --> 01:08:50,259 [motor whirring] 1099 01:08:50,259 --> 01:08:51,393 [door opens, closes] 1100 01:08:51,393 --> 01:09:06,775 I'll be back in a second, all right? 1101 01:09:06,775 --> 01:09:08,844 Fucking machine's out of order. 1102 01:09:08,844 --> 01:09:13,349 Oh, shit. 1103 01:09:13,349 --> 01:09:15,684 Hey. 1104 01:09:15,684 --> 01:09:16,919 [gunshots] 1105 01:09:16,919 --> 01:09:18,154 Fuck you! Fuck you! 1106 01:09:18,154 --> 01:09:19,455 [alarm rings] Fuck you! 1107 01:09:19,455 --> 01:09:24,393 God fucking damn it! 1108 01:09:24,393 --> 01:09:27,463 [rock] 1109 01:09:27,463 --> 01:09:29,565 You motherfucking idiot! 1110 01:09:29,565 --> 01:09:30,833 [cough] 1111 01:09:30,833 --> 01:09:35,337 How can you be so fucking stupid? 1112 01:09:35,337 --> 01:09:37,039 [cough] Sorry. 1113 01:09:37,039 --> 01:09:40,376 Oh, great. Sorry's going to help us a lot now. 1114 01:09:40,376 --> 01:09:42,444 Look, I said I'm sorry. 1115 01:09:42,444 --> 01:09:46,048 I said I'm sorry. What do you fucking 1116 01:09:46,048 --> 01:09:48,250 I'm so fucking over this. 1117 01:09:48,250 --> 01:09:49,518 [coughing] 1118 01:09:49,518 --> 01:09:51,020 My mind is fucked up. 1119 01:09:51,020 --> 01:09:52,955 It's like I have this vision of you 1120 01:09:52,955 --> 01:09:54,456 as this vampire. 1121 01:09:54,456 --> 01:09:57,092 You're sucking the life force out of me. 1122 01:09:57,092 --> 01:09:58,694 [coughs] 1123 01:09:58,694 --> 01:10:03,165 I mean, it really scares me. 1124 01:10:03,165 --> 01:10:05,034 Well, then pull the trigger. 1125 01:10:05,034 --> 01:10:06,368 Will that make you happy? 1126 01:10:06,368 --> 01:10:08,037 Put that thing away. 1127 01:10:08,037 --> 01:10:09,972 No, come on, dude. I deserve it, right? 1128 01:10:09,972 --> 01:10:12,474 Just put that thing away. 1129 01:10:12,474 --> 01:10:13,842 Come on, dude, kill me. 1130 01:10:13,842 --> 01:10:15,878 Will you fucking put that thing away? 1131 01:10:15,878 --> 01:10:17,546 [brakes screech] 1132 01:10:17,546 --> 01:10:34,230 [coughing] 1133 01:10:34,230 --> 01:10:38,934 [motor stops] 1134 01:10:38,934 --> 01:10:43,005 I'm going for a walk. 1135 01:10:43,005 --> 01:10:52,181 [coughing] 1136 01:10:52,181 --> 01:10:54,216 [phone rings] 1137 01:10:54,216 --> 01:10:56,852 [door unlocks] 1138 01:10:56,852 --> 01:11:04,593 [ring] 1139 01:11:04,593 --> 01:11:05,861 [door slams] 1140 01:11:05,861 --> 01:11:07,096 [ring] 1141 01:11:07,096 --> 01:11:10,532 [clattering] 1142 01:11:10,532 --> 01:11:13,969 [ring] 1143 01:11:13,969 --> 01:11:16,205 Hello. 1144 01:11:16,205 --> 01:11:30,786 Hello? 1145 01:11:30,786 --> 01:12:22,838 Fuck. 1146 01:12:22,838 --> 01:12:24,940 [screams] 1147 01:12:24,940 --> 01:12:26,442 No! 1148 01:12:26,442 --> 01:12:54,303 Fuck you! 1149 01:12:54,303 --> 01:12:58,407 [phone rings] 1150 01:12:58,407 --> 01:13:00,442 [ring] 1151 01:13:00,442 --> 01:13:03,078 Hello. 1152 01:13:03,078 --> 01:13:05,948 Yes, I'll accept the charges. 1153 01:13:05,948 --> 01:13:07,716 Jon? Jon, is that you? 1154 01:13:07,716 --> 01:13:10,052 Where the fuck are you, you fucker? 1155 01:13:10,052 --> 01:13:13,322 [sobbing] 1156 01:13:13,322 --> 01:13:14,823 Yeah, Darce, 1157 01:13:14,823 --> 01:13:25,467 I'm coming home. 1158 01:13:25,467 --> 01:13:28,504 What are you doing? 1159 01:13:28,504 --> 01:13:32,107 Hey, dude. 1160 01:13:32,107 --> 01:13:37,713 [cough] 1161 01:13:37,713 --> 01:13:44,253 Jesus. 1162 01:13:44,253 --> 01:13:47,990 It's living inside me, but... 1163 01:13:47,990 --> 01:13:52,261 I can't see it. 1164 01:13:52,261 --> 01:13:53,862 Can you? 1165 01:13:53,862 --> 01:13:55,564 Oh... 1166 01:13:55,564 --> 01:14:03,505 This just looks like regular boring old blood to me. 1167 01:14:03,505 --> 01:14:05,107 What's the matter, 1168 01:14:05,107 --> 01:14:09,912 haven't you ever seen anybody bleed before? 1169 01:14:09,912 --> 01:14:13,282 What the fuck is wrong with you? 1170 01:14:13,282 --> 01:14:19,521 How can you pull shit like this? 1171 01:14:19,521 --> 01:14:24,693 I don't know. 1172 01:14:24,693 --> 01:14:26,895 Our relationship has definitely reached 1173 01:14:26,895 --> 01:14:30,532 critical mass here. 1174 01:14:30,532 --> 01:14:32,968 Our holiday... 1175 01:14:32,968 --> 01:14:39,241 in the sun is over. 1176 01:14:39,241 --> 01:14:42,110 This hackneyed romantic fantasy 1177 01:14:42,110 --> 01:14:55,624 has just about come to an end. 1178 01:14:55,624 --> 01:15:00,429 What do you mean? 1179 01:15:00,429 --> 01:15:03,765 I'm not going back. 1180 01:15:03,765 --> 01:15:05,133 Send me a postcard. 1181 01:15:05,133 --> 01:15:13,375 This is where I get off. 1182 01:15:13,375 --> 01:15:15,043 So what are you going to do? 1183 01:15:15,043 --> 01:15:22,618 You going to just sit there? 1184 01:15:22,618 --> 01:15:29,858 [coughs] 1185 01:15:29,858 --> 01:15:54,683 Happy trails. 1186 01:15:54,683 --> 01:15:59,955 What do you think you're doing? 1187 01:15:59,955 --> 01:16:03,926 You'll never... ever find anybody 1188 01:16:03,926 --> 01:16:09,898 who cares as much about you as I do. 1189 01:16:09,898 --> 01:16:17,272 Don't you see that? 1190 01:16:17,272 --> 01:16:24,179 Don't be stupid. 1191 01:16:24,179 --> 01:16:31,219 You wouldn't have the balls anyways. 1192 01:16:31,219 --> 01:16:32,487 [bang] 1193 01:16:32,487 --> 01:16:33,689 You fucker. 1194 01:16:33,689 --> 01:16:37,693 Mellow out, man. Mellow out. 1195 01:16:37,693 --> 01:16:38,927 Ahh! 1196 01:16:38,927 --> 01:16:40,329 Mellow out, man! 1197 01:16:40,329 --> 01:16:42,230 Go ahead. Fucking blow my brains out. 1198 01:16:42,230 --> 01:17:20,369 Go ahead, motherfucker! 1199 01:17:20,369 --> 01:17:36,685 [coughing] 1200 01:17:36,685 --> 01:17:43,659 What the fuck are you doing? 1201 01:17:43,659 --> 01:17:53,835 [coughing] 1202 01:17:53,835 --> 01:17:58,540 Can't you see? 1203 01:17:58,540 --> 01:18:05,514 I love you more than life. 1204 01:18:05,514 --> 01:18:09,317 You're crazy. 1205 01:18:09,317 --> 01:18:12,020 I don't care about anything anymore. 1206 01:18:12,020 --> 01:19:43,111 [coughing] 1207 01:19:43,111 --> 01:19:44,446 Go ahead. 1208 01:19:44,446 --> 01:19:46,114 What the fuck are you waiting for? 1209 01:19:46,114 --> 01:19:47,916 Just do it. 1210 01:19:47,916 --> 01:19:51,353 Do it! 1211 01:19:51,353 --> 01:20:20,916 [click] 1212 01:20:20,916 --> 01:24:34,436 [coughing] 1213 01:24:34,436 --> 01:24:34,669 Closed-Captioned By J.R. Media Services, Inc. 77978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.