Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:23,322 --> 00:00:28,322
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
3
00:00:28,324 --> 00:00:30,659
(crowd murmuring quietly)
4
00:00:40,903 --> 00:00:43,272
(crowd cheering)
5
00:00:49,411 --> 00:00:50,677
(crowd shushing, quieting)
6
00:00:50,679 --> 00:00:53,914
("Pididdle" by Buzz Clifford
playing)
7
00:00:53,916 --> 00:00:56,884
(male singers vocalizing)
8
00:00:56,886 --> 00:00:59,553
♪ Pididdle-diddle-diddle,
pididdle-diddle-diddle ♪
9
00:00:59,555 --> 00:01:00,888
♪ Pididdle-diddle-diddle ♪
10
00:01:00,890 --> 00:01:02,790
♪ Pididdle-diddle-diddle... ♪
11
00:01:02,792 --> 00:01:05,425
♪ I want a rhythm with a beat,
bring me to the door ♪
12
00:01:05,427 --> 00:01:07,928
♪ I want a rhythm with a rock
to lead me to the floor ♪
13
00:01:07,930 --> 00:01:10,697
♪ I want a rhythm with a roll,
goes down to my feet ♪
14
00:01:10,699 --> 00:01:13,500
♪ I want to hear them play that
rock and roll beat, yeah... ♪
15
00:01:13,502 --> 00:01:16,904
♪ 'Cause there's nothing left
for me to do ♪
16
00:01:16,906 --> 00:01:18,872
- ♪ Or say ♪
- ♪ Sha-la-la ♪
17
00:01:18,874 --> 00:01:21,441
♪ Though I always hoped ♪
18
00:01:21,443 --> 00:01:25,512
♪ That you'd be mine
someday... ♪
19
00:01:25,514 --> 00:01:28,415
♪ He makes me do things ♪
20
00:01:28,417 --> 00:01:31,451
♪ I don't want to do ♪
21
00:01:31,453 --> 00:01:33,754
♪ He makes me say things ♪
22
00:01:33,756 --> 00:01:36,523
♪ I don't want to say ♪
23
00:01:36,525 --> 00:01:40,561
♪ And though I try
to break away ♪
24
00:01:40,563 --> 00:01:44,165
♪ I know I can't stop
saying I adore him ♪
25
00:01:44,167 --> 00:01:46,834
♪ Can't stop
doing things for him ♪
26
00:01:46,836 --> 00:01:49,503
♪ He's got the power of ♪
27
00:01:49,505 --> 00:01:52,708
♪ Power of love over me ♪
28
00:01:54,476 --> 00:01:55,976
MALE STUDENT:
Slut!
29
00:01:55,978 --> 00:01:58,347
(snickering)
30
00:02:00,482 --> 00:02:03,352
(strumming softly)
31
00:02:05,421 --> 00:02:07,423
(resumes playing song)
32
00:02:15,598 --> 00:02:17,898
♪ And he makes me stay ♪
33
00:02:17,900 --> 00:02:20,767
♪ When I don't want to stay ♪
34
00:02:20,769 --> 00:02:23,470
♪ He makes me say things ♪
35
00:02:23,472 --> 00:02:25,572
♪ I don't want to say ♪
36
00:02:25,574 --> 00:02:29,009
♪ And though I try
to break away ♪
37
00:02:29,011 --> 00:02:32,446
♪ No, I can't stop
saying I adore him ♪
38
00:02:32,448 --> 00:02:34,882
♪ Can't stop
doing things for him ♪
39
00:02:34,884 --> 00:02:37,517
♪ He's got the power of ♪
40
00:02:37,519 --> 00:02:41,957
♪ Power of love over me ♪
41
00:02:44,693 --> 00:02:46,660
♪ He's got the power ♪
42
00:02:46,662 --> 00:02:51,567
♪ The power of love over me. ♪
43
00:02:53,802 --> 00:02:55,802
(applause)
44
00:02:55,804 --> 00:02:57,806
(cheering)
45
00:03:01,043 --> 00:03:03,412
♪ ♪
46
00:03:13,756 --> 00:03:16,757
(rock music playing faintly)
47
00:03:16,759 --> 00:03:18,761
- (lively chatter)
- (dishes clinking)
48
00:03:33,742 --> 00:03:36,710
Are you okay?
You're not eating anything.
49
00:03:36,712 --> 00:03:38,714
I told you
I wasn't feeling well.
50
00:03:45,821 --> 00:03:48,121
Tell her how great she was.
51
00:03:48,123 --> 00:03:49,890
It's kind of hard
to compliment someone
52
00:03:49,892 --> 00:03:51,725
who's always in a foul mood.
53
00:03:51,727 --> 00:03:52,993
MOTHER:
It's a phase.
54
00:03:52,995 --> 00:03:54,630
TED:
Keep telling yourself that.
55
00:03:56,865 --> 00:03:58,867
You were really good.
56
00:04:03,739 --> 00:04:05,739
- Mm.
- Tell her.
57
00:04:05,741 --> 00:04:06,974
(chuckles)
58
00:04:06,976 --> 00:04:09,643
Your mother wants me
to tell you
59
00:04:09,645 --> 00:04:11,680
how great you are.
60
00:04:13,749 --> 00:04:15,484
Eat shit.
61
00:04:18,120 --> 00:04:20,489
(chatter continues)
62
00:04:30,133 --> 00:04:33,667
(others exclaiming, laughing)
63
00:04:33,669 --> 00:04:35,669
♪ ♪
64
00:04:35,671 --> 00:04:37,673
(chatter nearby)
65
00:04:55,591 --> 00:04:57,593
(dog panting)
66
00:05:00,196 --> 00:05:02,531
(dog whining)
67
00:05:06,735 --> 00:05:08,737
♪ ♪
68
00:05:26,822 --> 00:05:28,824
♪ ♪
69
00:05:46,209 --> 00:05:48,710
(birds chirping)
70
00:05:57,119 --> 00:05:59,986
- (footsteps descending stairs)
- Can I have one?
71
00:05:59,988 --> 00:06:01,721
(TV playing quietly)
72
00:06:01,723 --> 00:06:03,023
MOTHER:
What do you want today?
73
00:06:03,025 --> 00:06:05,725
- GIRL: Braid.
- MOTHER: Braid?
74
00:06:05,727 --> 00:06:07,130
You got it.
75
00:06:17,173 --> 00:06:19,173
MOTHER:
Let's get your shirt on.
76
00:06:19,175 --> 00:06:20,174
Up, up.
77
00:06:20,176 --> 00:06:22,212
(dog barking in distance)
78
00:06:24,147 --> 00:06:26,014
Are you feeling any better?
79
00:06:27,883 --> 00:06:29,852
Not really.
80
00:06:31,187 --> 00:06:33,820
Do you want me to call Dr. Pat?
81
00:06:33,822 --> 00:06:35,755
No.
82
00:06:35,757 --> 00:06:37,158
TED:
It's in her head.
83
00:06:37,160 --> 00:06:40,095
She needs to get
her head checked.
84
00:06:43,932 --> 00:06:45,932
All right, come on.
85
00:06:45,934 --> 00:06:47,836
Jacket on.
86
00:06:49,272 --> 00:06:52,038
- Let's go, let's go.
- Where's my arm?
87
00:06:52,040 --> 00:06:54,843
(vehicles passing)
88
00:07:20,936 --> 00:07:22,938
(bell jingling)
89
00:07:35,218 --> 00:07:37,218
- (chuckles): Well, good morning.
- (sighs)
90
00:07:37,220 --> 00:07:39,253
- Morning.
- How can I help you?
91
00:07:39,255 --> 00:07:42,789
Um, I wanted to know if I could
possibly take a test.
92
00:07:42,791 --> 00:07:44,057
That's what we do.
93
00:07:44,059 --> 00:07:45,959
That's what we're here for.
94
00:07:45,961 --> 00:07:47,794
Uh, why don't you sign in,
95
00:07:47,796 --> 00:07:50,063
take off your coat,
and have a seat.
96
00:07:50,065 --> 00:07:51,833
Okay.
97
00:07:59,142 --> 00:08:00,842
Yep.
98
00:08:02,978 --> 00:08:05,213
(mouthing)
99
00:08:05,215 --> 00:08:06,880
(dialing)
100
00:08:06,882 --> 00:08:08,915
- (phone rings in other room)
- (sniffs)
101
00:08:08,917 --> 00:08:10,917
- WOMAN: Hello?
- Hi.
102
00:08:10,919 --> 00:08:14,355
Uh, we've got a girl
out here for a test.
103
00:08:14,357 --> 00:08:16,923
- Okay.
- (hangs up phone)
104
00:08:16,925 --> 00:08:18,927
♪ ♪
105
00:08:31,873 --> 00:08:33,873
WOMAN:
Autumn?
106
00:08:33,875 --> 00:08:36,044
You ready?
107
00:08:42,017 --> 00:08:45,018
Come on in
and make yourself at home.
108
00:08:45,020 --> 00:08:49,057
You can just sit here, and...
and, uh, we'll talk for a bit.
109
00:08:57,032 --> 00:08:59,400
What brings you here today?
110
00:08:59,402 --> 00:09:02,836
I just haven't been feeling
that well lately.
111
00:09:02,838 --> 00:09:04,904
I'm sorry to hear that.
112
00:09:04,906 --> 00:09:07,141
How long has that
been going on?
113
00:09:07,143 --> 00:09:08,609
A while.
114
00:09:08,611 --> 00:09:11,945
And when was your last period?
115
00:09:11,947 --> 00:09:14,080
I don't know exactly.
116
00:09:14,082 --> 00:09:15,851
I'm kind of irregular.
117
00:09:16,885 --> 00:09:18,852
How old are you?
118
00:09:18,854 --> 00:09:21,089
Um, 17.
119
00:09:22,458 --> 00:09:25,159
Does mom know you're here?
120
00:09:25,161 --> 00:09:27,829
Uh, no. She's working.
121
00:09:28,930 --> 00:09:30,897
Oh, I understand.
122
00:09:30,899 --> 00:09:33,334
Uh, well, today,
we're going to be doing
123
00:09:33,336 --> 00:09:35,636
a self-administered test.
124
00:09:35,638 --> 00:09:37,338
But I want to let you
know something.
125
00:09:37,340 --> 00:09:42,044
Even if it's negative,
it could still be positive.
126
00:09:43,078 --> 00:09:45,446
What does that mean exactly?
127
00:09:45,448 --> 00:09:49,216
Well, I mean, if it's negative,
you might want to redo the test
128
00:09:49,218 --> 00:09:52,453
in a few weeks
if you're still concerned.
129
00:09:52,455 --> 00:09:54,324
Okay.
130
00:10:16,479 --> 00:10:19,114
(urine trickling)
131
00:10:23,186 --> 00:10:24,187
(door closes)
132
00:10:33,496 --> 00:10:36,062
So, just dip it in here.
133
00:10:36,064 --> 00:10:38,932
Is that a test
from the supermarket?
134
00:10:38,934 --> 00:10:40,267
Yes.
135
00:10:40,269 --> 00:10:43,272
I told you it was
a self-administered test.
136
00:11:11,534 --> 00:11:14,035
That looks like a positive.
137
00:11:18,174 --> 00:11:20,374
Um, if it's positive,
138
00:11:20,376 --> 00:11:23,144
is there any way
it could be negative?
139
00:11:23,146 --> 00:11:24,478
No.
140
00:11:24,480 --> 00:11:27,916
A positive is always
a positive.
141
00:11:37,460 --> 00:11:39,462
(birds chirping)
142
00:11:45,134 --> 00:11:47,403
(dog barking in distance)
143
00:12:14,464 --> 00:12:16,232
(sets card down)
144
00:12:47,630 --> 00:12:49,998
(igniter clicking)
145
00:13:00,643 --> 00:13:03,246
(blowing softly)
146
00:13:22,598 --> 00:13:24,500
(drops ice cube)
147
00:13:30,273 --> 00:13:32,306
(grunts softly)
148
00:13:32,308 --> 00:13:34,075
(inhales sharply)
149
00:13:43,886 --> 00:13:46,255
(exhales slowly)
150
00:14:03,706 --> 00:14:06,074
♪ ♪
151
00:14:28,631 --> 00:14:30,633
♪ ♪
152
00:14:34,203 --> 00:14:36,639
- (indistinct chatter)
- (scanners beeping)
153
00:14:45,748 --> 00:14:47,948
SKYLAR:
Have a great day.
154
00:14:47,950 --> 00:14:49,583
Hi. How are you?
155
00:14:49,585 --> 00:14:51,387
(indistinct announcement
over P.A.)
156
00:14:59,228 --> 00:15:00,661
- Just these? Card?
- MAN: Yeah.
157
00:15:00,663 --> 00:15:02,663
- Hello.
- MAN: Hey.
158
00:15:02,665 --> 00:15:05,401
- How are you doing today?
- Okay.
159
00:15:09,305 --> 00:15:12,208
It looks suspiciously like
you are throwing a party.
160
00:15:13,275 --> 00:15:15,676
Um, hey, you inviting yourself?
161
00:15:15,678 --> 00:15:17,211
(Skylar chuckles)
162
00:15:17,213 --> 00:15:19,413
No, no, no,
just an observation.
163
00:15:19,415 --> 00:15:21,749
- What, don't you like to party?
- Uh, no.
164
00:15:21,751 --> 00:15:24,284
SKYLAR:
Sorry. That's not what I meant.
165
00:15:24,286 --> 00:15:26,553
MAN: Well, what time
do you get off work?
166
00:15:26,555 --> 00:15:27,821
SKYLAR:
Late.
167
00:15:27,823 --> 00:15:29,723
MAN: How about if
I give you the address
168
00:15:29,725 --> 00:15:31,727
if you change your mind?
169
00:15:35,698 --> 00:15:38,298
BOTH:
Ten, 20, 30...
170
00:15:38,300 --> 00:15:40,567
- SKYLAR: 40, 50, 60...
- Wait, not at the same time.
171
00:15:40,569 --> 00:15:42,571
- You'll mess me up.
- Sorry.
172
00:15:59,588 --> 00:16:00,790
(kissing)
173
00:16:01,791 --> 00:16:03,592
(coins clatter)
174
00:16:12,401 --> 00:16:14,670
(kissing)
175
00:16:25,448 --> 00:16:28,284
(indistinct announcement
over P.A.)
176
00:16:29,752 --> 00:16:31,754
(indistinct announcement
over P.A.)
177
00:16:37,326 --> 00:16:38,561
(sighs)
178
00:16:40,296 --> 00:16:42,631
I saw you weren't
at school today.
179
00:16:43,666 --> 00:16:45,334
I went to the doctor.
180
00:16:46,368 --> 00:16:47,737
Are you okay?
181
00:16:48,771 --> 00:16:50,070
Yeah, I'm fine.
182
00:16:50,072 --> 00:16:51,574
What's wrong?
183
00:16:52,575 --> 00:16:54,808
Girl problems.
184
00:16:54,810 --> 00:16:56,543
Bad cramps?
185
00:16:56,545 --> 00:16:57,780
Yeah.
186
00:16:59,381 --> 00:17:00,814
I get those, too.
187
00:17:00,816 --> 00:17:02,716
Pretty much burn through
188
00:17:02,718 --> 00:17:04,818
a bottle of painkillers,
like, every month.
189
00:17:04,820 --> 00:17:06,887
Yeah, same.
190
00:17:06,889 --> 00:17:10,390
Don't you ever just wish
you were a dude?
191
00:17:10,392 --> 00:17:12,394
All the time.
192
00:17:18,367 --> 00:17:19,735
I like that thing.
193
00:17:20,770 --> 00:17:22,772
Oh, thanks.
194
00:17:24,507 --> 00:17:27,276
(yelling, indistinct chatter
over TV)
195
00:17:31,347 --> 00:17:32,513
(whispers):
Hey.
196
00:17:32,515 --> 00:17:33,814
(smacks lips) Hey.
197
00:17:33,816 --> 00:17:35,818
MOTHER:
Sweetie.
198
00:17:37,653 --> 00:17:39,722
(Ted whispering indistinctly)
199
00:17:43,793 --> 00:17:45,694
(sets bottle down)
200
00:17:48,497 --> 00:17:51,465
TED:
Hey. Hi.
201
00:17:51,467 --> 00:17:53,700
At least someone
in this house loves me.
202
00:17:53,702 --> 00:17:54,768
Hey.
203
00:17:54,770 --> 00:17:56,904
Hey, hey, hey.
204
00:17:56,906 --> 00:17:58,507
Hey.
205
00:18:02,478 --> 00:18:04,346
(whispers):
That's a girl.
206
00:18:06,882 --> 00:18:08,918
Who's a good girl, hmm?
207
00:18:12,488 --> 00:18:14,788
Yeah, you like that.
208
00:18:14,790 --> 00:18:17,524
You little slut.
209
00:18:17,526 --> 00:18:19,793
- Who's a little slut?
- Stop.
210
00:18:19,795 --> 00:18:21,831
- What? She likes it.
- (dog whining)
211
00:18:23,465 --> 00:18:25,532
(whispers):
That's a girl.
212
00:18:25,534 --> 00:18:26,934
(Ted chuckles)
213
00:18:26,936 --> 00:18:28,938
Look how easy she is.
214
00:18:37,613 --> 00:18:39,580
(sighs)
215
00:18:39,582 --> 00:18:41,682
(grabs bottle from shelf)
216
00:18:41,684 --> 00:18:43,684
(opens bottle)
217
00:18:43,686 --> 00:18:45,688
♪ ♪
218
00:18:53,028 --> 00:18:54,864
(sets bottle on counter)
219
00:18:57,032 --> 00:18:58,801
(closes bottle)
220
00:19:01,604 --> 00:19:03,606
♪ ♪
221
00:19:16,518 --> 00:19:18,454
WOMAN:
Okay.
222
00:19:33,602 --> 00:19:36,538
This is your beautiful baby.
223
00:19:38,941 --> 00:19:42,478
You are about ten weeks along.
224
00:19:43,779 --> 00:19:46,880
Hard to say precisely, but...
225
00:19:46,882 --> 00:19:49,652
everything looks pretty normal.
226
00:19:51,954 --> 00:19:54,554
And this...
227
00:19:54,556 --> 00:19:57,658
is the most magical sound
you will ever hear.
228
00:19:57,660 --> 00:19:58,959
(buttons click, machine beeps)
229
00:19:58,961 --> 00:20:01,563
(fetal heartbeat pulsing)
230
00:20:11,774 --> 00:20:13,776
(fetal heartbeat continues)
231
00:20:32,995 --> 00:20:34,997
Are you okay?
232
00:20:36,065 --> 00:20:37,766
Yeah, I'm fine.
233
00:20:38,934 --> 00:20:41,768
I know this is a lot
to take in,
234
00:20:41,770 --> 00:20:45,872
but I'm sure once you have that
beautiful baby in your arms,
235
00:20:45,874 --> 00:20:48,775
you'll forget
you ever had any doubts.
236
00:20:48,777 --> 00:20:50,043
I know these things.
237
00:20:50,045 --> 00:20:51,678
I'm a mother.
238
00:20:51,680 --> 00:20:53,981
I just can't imagine that
for myself.
239
00:20:53,983 --> 00:20:55,782
Well... (sighs)
240
00:20:55,784 --> 00:20:57,884
there are many wonderful people
241
00:20:57,886 --> 00:21:00,887
who want children
and can't have them.
242
00:21:00,889 --> 00:21:04,158
We can connect you
to an adoption agency.
243
00:21:04,160 --> 00:21:05,892
(sighs)
244
00:21:05,894 --> 00:21:08,564
I just don't know
what I want to do right now.
245
00:21:11,100 --> 00:21:13,967
Are you abortion-minded?
246
00:21:13,969 --> 00:21:16,705
Is that a possibility?
247
00:21:19,342 --> 00:21:21,142
Do you have a minute?
248
00:21:21,144 --> 00:21:23,512
Could I show you something?
249
00:21:26,715 --> 00:21:29,051
(device clicking)
250
00:21:35,724 --> 00:21:37,726
(dramatic music plays on video)
251
00:21:43,732 --> 00:21:46,967
The video you are about to see
unmasks the terrible truth
252
00:21:46,969 --> 00:21:49,102
that abortion
is an act of violence
253
00:21:49,104 --> 00:21:50,670
which kills a baby.
254
00:21:50,672 --> 00:21:52,672
Some of the children
we'll show you
255
00:21:52,674 --> 00:21:55,742
represent typical
nine- and ten-week abortions.
256
00:21:55,744 --> 00:21:57,744
Because abortions
are never committed
257
00:21:57,746 --> 00:22:00,080
prior to the sixth week
of pregnancy,
258
00:22:00,082 --> 00:22:01,782
every child abortion kills
259
00:22:01,784 --> 00:22:04,951
is already so fully formed
that her heart's beating
260
00:22:04,953 --> 00:22:07,954
and her brain's producing
brain wave activity.
261
00:22:07,956 --> 00:22:10,824
Many of the babies you'll see,
however, range in age
262
00:22:10,826 --> 00:22:13,028
through the second and third
trimesters of pregnancy...
263
00:22:22,671 --> 00:22:24,673
(typing)
264
00:22:46,862 --> 00:22:49,798
(tapping keys)
265
00:23:03,745 --> 00:23:05,712
(taps key)
266
00:23:05,714 --> 00:23:07,783
(typing)
267
00:23:16,959 --> 00:23:17,960
(turns faucet off)
268
00:23:38,281 --> 00:23:39,948
(exhales sharply)
269
00:23:45,255 --> 00:23:46,989
(spits tablet in sink)
270
00:23:56,732 --> 00:23:58,000
(exhales sharply)
271
00:24:00,503 --> 00:24:01,837
(burps softly)
272
00:24:12,881 --> 00:24:14,683
(sniffs)
273
00:24:19,821 --> 00:24:22,822
- (thump)
- (sniffs)
274
00:24:22,824 --> 00:24:24,092
(thump)
275
00:24:25,894 --> 00:24:28,897
(repeated thumping)
276
00:24:39,107 --> 00:24:40,943
(exhales)
277
00:24:42,145 --> 00:24:43,845
(sniffs)
278
00:24:51,920 --> 00:24:53,323
(whimpers softly)
279
00:24:55,891 --> 00:24:57,924
(sniffs)
280
00:24:57,926 --> 00:24:59,327
(sighs)
281
00:24:59,329 --> 00:25:01,331
- (music playing over speakers)
- (scanners beeping)
282
00:25:04,200 --> 00:25:05,865
SKYLAR:
Here.
283
00:25:05,867 --> 00:25:08,271
I'll put this in the bag
for you, if that's okay.
284
00:25:10,005 --> 00:25:12,406
(noises growing louder)
285
00:25:12,408 --> 00:25:14,408
- (music continues playing)
- (scanners beeping)
286
00:25:14,410 --> 00:25:16,876
(indistinct chatter)
287
00:25:16,878 --> 00:25:18,814
(indistinct announcement
over P.A.)
288
00:25:19,815 --> 00:25:22,250
(chatter growing louder)
289
00:25:22,252 --> 00:25:25,053
(shopping carts rolling)
290
00:25:29,024 --> 00:25:31,024
(scanners beeping)
291
00:25:31,026 --> 00:25:33,162
(loud, indistinct chatter)
292
00:25:40,969 --> 00:25:42,971
(panting)
293
00:25:47,976 --> 00:25:50,043
(retching)
294
00:25:50,045 --> 00:25:51,347
(door opens)
295
00:25:56,319 --> 00:25:57,953
Hey. Are you okay?
296
00:25:59,155 --> 00:26:01,888
- (retches, coughs)
- (splashing)
297
00:26:01,890 --> 00:26:03,091
(spits)
298
00:26:04,860 --> 00:26:06,396
SKYLAR:
Should I call your mom?
299
00:26:07,996 --> 00:26:10,298
(toilet flushes)
300
00:26:10,300 --> 00:26:12,300
AUTUMN:
No, I'm okay now.
301
00:26:12,302 --> 00:26:14,268
SKYLAR:
Are you sure?
302
00:26:14,270 --> 00:26:16,038
AUTUMN:
Yeah.
303
00:26:17,906 --> 00:26:20,408
SKYLAR:
What did the doctor say?
304
00:26:20,410 --> 00:26:23,078
AUTUMN:
They couldn't really help me.
305
00:26:24,280 --> 00:26:25,981
Why not?
306
00:26:28,351 --> 00:26:30,353
I took a test.
307
00:26:32,954 --> 00:26:34,390
SKYLAR:
Wh-What test?
308
00:26:35,891 --> 00:26:39,193
- (retches, spits)
- (splashing)
309
00:26:39,195 --> 00:26:41,230
(Autumn coughs, spits)
310
00:26:50,239 --> 00:26:52,173
(doorbell buzzes)
311
00:26:52,175 --> 00:26:54,308
(door buzzes)
312
00:26:54,310 --> 00:26:56,143
- SKYLAR: Excuse me.
- MANAGER: What is it?
313
00:26:56,145 --> 00:26:58,978
Uh, my cousin isn't
feeling well.
314
00:26:58,980 --> 00:27:00,381
What's wrong with her?
315
00:27:00,383 --> 00:27:02,115
She has a stomach bug.
316
00:27:02,117 --> 00:27:03,384
Okay.
317
00:27:03,386 --> 00:27:05,686
I think I need
to take her home.
318
00:27:05,688 --> 00:27:08,922
Well, she's on the schedule
for two more hours.
319
00:27:08,924 --> 00:27:10,124
Can't she wait?
320
00:27:10,126 --> 00:27:11,392
She can't.
321
00:27:11,394 --> 00:27:14,961
It's really just
a few more hours.
322
00:27:14,963 --> 00:27:17,166
I'd get lonely if you left.
323
00:27:18,301 --> 00:27:20,066
I'll be fine.
324
00:27:20,068 --> 00:27:22,003
There you go.
325
00:27:26,108 --> 00:27:28,108
(music playing faintly
over speakers)
326
00:27:28,110 --> 00:27:30,112
(phone ringing faintly)
327
00:27:35,083 --> 00:27:37,085
- (music continues playing)
- (scanners beeping)
328
00:27:56,972 --> 00:28:00,008
♪ ♪
329
00:28:09,017 --> 00:28:11,019
(zips bag)
330
00:28:13,523 --> 00:28:15,123
(kisses)
331
00:28:23,599 --> 00:28:25,934
♪ ♪
332
00:28:44,554 --> 00:28:46,556
(typing)
333
00:28:54,497 --> 00:28:56,965
(tapping keys)
334
00:29:30,500 --> 00:29:32,134
(zips bag)
335
00:29:34,337 --> 00:29:36,272
(Skylar sighs)
336
00:29:44,413 --> 00:29:46,047
(sighs)
337
00:30:13,709 --> 00:30:16,445
(door creaking)
338
00:30:28,658 --> 00:30:30,660
♪ ♪
339
00:30:48,144 --> 00:30:50,146
♪ ♪
340
00:30:54,550 --> 00:30:56,686
(air brakes hissing)
341
00:31:21,410 --> 00:31:23,412
♪ ♪
342
00:31:37,660 --> 00:31:39,662
♪ ♪
343
00:31:59,682 --> 00:32:01,684
♪ ♪
344
00:32:22,838 --> 00:32:24,640
(cell phone ringing)
345
00:32:31,280 --> 00:32:32,546
Hello?
346
00:32:32,548 --> 00:32:34,381
(over phone):
Hi. It's Beth calling
347
00:32:34,383 --> 00:32:36,417
from Ellensboro Women's Clinic.
348
00:32:36,419 --> 00:32:38,385
Uh, hi.
349
00:32:38,387 --> 00:32:41,455
Uh, I'd love to sit
with you more and talk.
350
00:32:41,457 --> 00:32:43,257
Okay.
351
00:32:43,259 --> 00:32:46,627
I'm wondering if you can
come back in later today.
352
00:32:46,629 --> 00:32:48,595
Um, no, I'm really busy.
353
00:32:48,597 --> 00:32:50,464
Of course.
354
00:32:50,466 --> 00:32:52,700
Well, how about tomorrow?
355
00:32:52,702 --> 00:32:54,468
Can I call you back?
356
00:32:54,470 --> 00:32:56,670
- Now's not a really good time.
- Uh, no problem.
357
00:32:56,672 --> 00:32:59,373
Or I-I could try you again
in a little while.
358
00:32:59,375 --> 00:33:02,344
- Either way.
- Yeah, yeah, okay. Bye.
359
00:33:29,705 --> 00:33:31,872
AUTUMN:
I think we have to switch here.
360
00:33:31,874 --> 00:33:33,407
Why?
361
00:33:33,409 --> 00:33:35,277
I don't know why. We just do.
362
00:33:48,424 --> 00:33:50,426
(engines idling)
363
00:34:28,931 --> 00:34:31,300
(engine humming)
364
00:34:44,914 --> 00:34:46,482
JASPER:
Hey.
365
00:34:47,516 --> 00:34:49,585
Hey, excuse me.
366
00:34:54,623 --> 00:34:57,459
Do you know what time
this bus gets in?
367
00:34:59,929 --> 00:35:01,795
I don't know, like 2:00 p.m.
368
00:35:01,797 --> 00:35:03,664
That's what I thought,
actually.
369
00:35:03,666 --> 00:35:05,634
Cool.
370
00:35:07,837 --> 00:35:09,837
You going to New York?
371
00:35:09,839 --> 00:35:11,972
Yeah.
372
00:35:11,974 --> 00:35:14,376
Freaking love New York.
373
00:35:15,978 --> 00:35:18,745
It's kind of my favorite city.
374
00:35:18,747 --> 00:35:20,781
SKYLAR:
Yeah, us, too.
375
00:35:20,783 --> 00:35:22,549
JASPER:
Philly's cool and all...
376
00:35:22,551 --> 00:35:23,917
you know, it's definitely
got history...
377
00:35:23,919 --> 00:35:26,854
but New York, like,
I think because of the way
378
00:35:26,856 --> 00:35:28,655
the city's s-set up
and everything,
379
00:35:28,657 --> 00:35:30,424
you're forced to interact
with people
380
00:35:30,426 --> 00:35:33,194
who are just nothing like you.
381
00:35:33,196 --> 00:35:35,497
Kind of like this bus.
382
00:35:36,799 --> 00:35:38,868
That's funny.
383
00:35:41,637 --> 00:35:43,737
What are you doing there?
384
00:35:43,739 --> 00:35:46,707
SKYLAR:
Seeing family and stuff.
385
00:35:46,709 --> 00:35:49,576
JASPER: Well, I mean, I know
you'll be pretty busy and all,
386
00:35:49,578 --> 00:35:51,645
but, um...
387
00:35:51,647 --> 00:35:54,648
by any chance,
do you girls like live music?
388
00:35:54,650 --> 00:35:57,751
Uh, we're probably
gonna be, um, pretty busy.
389
00:35:57,753 --> 00:35:58,919
Yeah.
390
00:35:58,921 --> 00:36:00,787
Yeah, I get it.
391
00:36:00,789 --> 00:36:02,791
Sorry.
392
00:36:04,793 --> 00:36:08,595
Well, if you give me your
number, I'll text you the info.
393
00:36:08,597 --> 00:36:10,532
Maybe you'll change your mind.
394
00:36:19,575 --> 00:36:21,644
SKYLAR:
Here you go.
395
00:36:27,250 --> 00:36:29,616
Just texted you.
396
00:36:29,618 --> 00:36:30,920
Oh, got it.
397
00:36:38,027 --> 00:36:40,029
♪ ♪
398
00:37:01,050 --> 00:37:03,052
♪ ♪
399
00:37:25,141 --> 00:37:27,574
You girls know
where you're going?
400
00:37:27,576 --> 00:37:28,976
- What?
- Do you know where you're going?
401
00:37:28,978 --> 00:37:30,577
Oh, yeah, yeah.
402
00:37:30,579 --> 00:37:31,945
- You sure?
- Yeah.
403
00:37:31,947 --> 00:37:33,680
Okay.
404
00:37:33,682 --> 00:37:35,651
I'll text you.
405
00:37:47,629 --> 00:37:48,996
Uh, hi. Excuse me.
406
00:37:48,998 --> 00:37:50,697
MAN:
Hey, how you doing?
407
00:37:50,699 --> 00:37:54,901
Can you tell me how to get
to 44 Court Street?
408
00:37:54,903 --> 00:37:57,771
Yeah, take the A or C downtown.
409
00:37:57,773 --> 00:37:59,840
Get off at Jay.
410
00:37:59,842 --> 00:38:01,908
Uh, how do you get...
411
00:38:01,910 --> 00:38:03,877
how do you get
to the subway from here?
412
00:38:03,879 --> 00:38:05,879
Subway?
Just go directly that way.
413
00:38:05,881 --> 00:38:07,881
Go downstairs.
Have a nice day.
414
00:38:07,883 --> 00:38:09,818
Thanks.
415
00:38:13,989 --> 00:38:15,991
(busy chatter)
416
00:38:27,803 --> 00:38:29,805
(indistinct announcement
over P.A.)
417
00:38:38,680 --> 00:38:40,115
(beeping)
418
00:38:53,129 --> 00:38:55,131
(drums playing in distance)
419
00:39:02,905 --> 00:39:04,907
(drums growing louder)
420
00:39:28,164 --> 00:39:30,699
(train screeching and clacking)
421
00:39:44,147 --> 00:39:46,149
(train clacking in distance)
422
00:39:57,726 --> 00:39:59,726
(rain falling)
423
00:39:59,728 --> 00:40:01,663
(distant chatter)
424
00:40:20,048 --> 00:40:22,651
(vehicle beeping)
425
00:40:31,927 --> 00:40:33,927
GUARD:
I.D.s, please, ladies.
426
00:40:33,929 --> 00:40:35,898
(unzips bag)
427
00:40:57,786 --> 00:40:59,019
(indistinct chatter over radio)
428
00:40:59,021 --> 00:41:00,822
(beeping)
429
00:41:07,263 --> 00:41:09,029
(indistinct announcement
over P.A.)
430
00:41:09,031 --> 00:41:11,097
(phones ringing in distance)
431
00:41:11,099 --> 00:41:13,099
- Hi.
- RECEPTIONIST: Hi.
432
00:41:13,101 --> 00:41:15,136
So, we're gonna get you
all signed in.
433
00:41:15,138 --> 00:41:17,971
Um, you're gonna
sign your name over here.
434
00:41:17,973 --> 00:41:20,909
All right,
and then your date of birth.
435
00:41:21,944 --> 00:41:23,244
And then today's date.
436
00:41:23,246 --> 00:41:25,011
- And then your signature.
- Okay.
437
00:41:25,013 --> 00:41:26,813
Let me know if you have
any questions,
438
00:41:26,815 --> 00:41:29,051
- and we'll call you when we're ready.
- Yeah.
439
00:41:40,296 --> 00:41:43,130
(phone ringing in distance)
440
00:41:43,132 --> 00:41:45,932
Okay.
441
00:41:45,934 --> 00:41:49,803
I just want to review
some information,
442
00:41:49,805 --> 00:41:51,871
and then we'll get you
all set up.
443
00:41:51,873 --> 00:41:54,007
Okay?
Uh, can you start by verifying
444
00:41:54,009 --> 00:41:56,042
your name
and date of birth, please?
445
00:41:56,044 --> 00:41:58,312
Um, Autumn Callahan.
446
00:41:58,314 --> 00:42:00,880
August 19, 2002.
447
00:42:00,882 --> 00:42:02,115
Okay.
448
00:42:02,117 --> 00:42:04,252
And in addition to
the pregnancy test
449
00:42:04,254 --> 00:42:07,588
and the sonogram, we also like
to have you tested for STDs.
450
00:42:07,590 --> 00:42:09,823
Is that okay?
451
00:42:09,825 --> 00:42:12,159
Yeah, that's fine, um,
but I did already take
452
00:42:12,161 --> 00:42:14,428
a pregnancy test,
and I did a sonogram.
453
00:42:14,430 --> 00:42:16,364
Okay. All right, I understand.
454
00:42:16,366 --> 00:42:20,900
Um, but we always have to go
by the one that we get today
455
00:42:20,902 --> 00:42:22,203
here in our office,
456
00:42:22,205 --> 00:42:24,372
with our technician
and on our equipment.
457
00:42:24,374 --> 00:42:26,340
Is that still okay?
458
00:42:26,342 --> 00:42:28,844
- Okay.
- Okay.
459
00:42:54,170 --> 00:42:56,306
(clock ticking)
460
00:43:10,085 --> 00:43:12,322
(ticking continues)
461
00:43:23,333 --> 00:43:25,335
SOCIAL WORKER:
Are you okay?
462
00:43:27,102 --> 00:43:30,404
Yeah, I'm fine. Just tired.
463
00:43:30,406 --> 00:43:32,273
SOCIAL WORKER:
Mm.
464
00:43:32,275 --> 00:43:38,011
Well, the sonogram is showing
that you are about 18 weeks.
465
00:43:38,013 --> 00:43:40,113
Does that sound about
as far along as you thought?
466
00:43:40,115 --> 00:43:42,283
Uh, no, um...
467
00:43:42,285 --> 00:43:46,119
the place I went to before
said that I was ten weeks.
468
00:43:46,121 --> 00:43:48,155
Well, there can be
some margin of error,
469
00:43:48,157 --> 00:43:50,291
but it's usually in
the three-to four-day range.
470
00:43:50,293 --> 00:43:52,159
Which is why it's always
important for us
471
00:43:52,161 --> 00:43:53,427
to do them again.
472
00:43:53,429 --> 00:43:56,397
Um, no, the-the sonogram
I did before,
473
00:43:56,399 --> 00:43:58,965
they definitely said
I was ten weeks.
474
00:43:58,967 --> 00:44:01,268
Where was that?
475
00:44:01,270 --> 00:44:04,138
Back in my town.
476
00:44:04,140 --> 00:44:06,342
I have a feeling
that that was inaccurate.
477
00:44:08,244 --> 00:44:10,244
At this specific facility,
478
00:44:10,246 --> 00:44:13,447
in-clinic abortions are offered
up to 12 weeks
479
00:44:13,449 --> 00:44:16,152
after the start date
of your last menstrual period.
480
00:44:18,086 --> 00:44:20,120
Then what am I supposed to do?
481
00:44:20,122 --> 00:44:22,423
I'm going to send you
to our Manhattan facility,
482
00:44:22,425 --> 00:44:25,461
and they should be able to
take you first thing tomorrow.
483
00:44:27,230 --> 00:44:30,264
Uh, can't you call and see
if they'll take me now?
484
00:44:30,266 --> 00:44:33,066
(sighs) By the time you get
there, they're gonna be closed.
485
00:44:33,068 --> 00:44:35,336
I really can't wait until then.
486
00:44:35,338 --> 00:44:38,139
I just don't think
it's gonna be possible.
487
00:44:38,141 --> 00:44:40,174
But they are going to be able
to give you
488
00:44:40,176 --> 00:44:41,975
the care that you need
tomorrow.
489
00:44:41,977 --> 00:44:43,979
It's gonna be okay.
490
00:44:46,449 --> 00:44:48,449
♪ ♪
491
00:44:48,451 --> 00:44:50,453
- (horns honking)
- (traffic rumbling)
492
00:45:03,199 --> 00:45:05,201
(train screeching and clacking)
493
00:45:23,219 --> 00:45:25,221
♪ ♪
494
00:45:33,463 --> 00:45:35,465
(indistinct announcement
over P.A.)
495
00:46:00,223 --> 00:46:02,123
Look at this.
496
00:46:05,828 --> 00:46:07,628
Who's that?
497
00:46:07,630 --> 00:46:10,096
You know.
498
00:46:10,098 --> 00:46:12,266
It's that guy.
499
00:46:12,268 --> 00:46:14,268
Don't encourage him.
500
00:46:14,270 --> 00:46:16,170
I'm not.
501
00:46:16,172 --> 00:46:18,272
He seriously texted me
three times.
502
00:46:18,274 --> 00:46:20,407
- Look.
- Did you write back?
503
00:46:20,409 --> 00:46:22,243
No.
504
00:46:22,245 --> 00:46:25,212
Well, then delete,
delete, delete.
505
00:46:25,214 --> 00:46:27,015
(yawns):
Yep.
506
00:46:28,351 --> 00:46:30,219
OFFICER:
This area's closed.
507
00:46:31,454 --> 00:46:33,287
You cannot sleep here.
508
00:46:33,289 --> 00:46:34,688
This area's closed
between the hours
509
00:46:34,690 --> 00:46:37,157
of 1:00 a.m. and 5:30 a.m.
510
00:46:37,159 --> 00:46:39,161
♪ ♪
511
00:46:52,441 --> 00:46:55,442
♪ ♪
512
00:46:55,444 --> 00:46:57,647
- (electronic chiming)
- (doors open)
513
00:47:02,151 --> 00:47:03,617
(doors close)
514
00:47:03,619 --> 00:47:06,253
(train clacking)
515
00:47:06,255 --> 00:47:08,257
(indistinct chatter)
516
00:47:26,576 --> 00:47:28,578
♪ ♪
517
00:47:34,183 --> 00:47:35,449
(electronic chiming)
518
00:47:35,451 --> 00:47:37,453
(train clacking and screeching)
519
00:47:58,374 --> 00:48:00,376
(quietly):
Come on. Skylar.
520
00:48:03,412 --> 00:48:05,381
(doors open)
521
00:48:09,318 --> 00:48:11,320
(rain falling)
522
00:48:17,460 --> 00:48:19,695
(muffled music playing)
523
00:48:24,233 --> 00:48:26,235
(electronic music playing)
524
00:48:34,777 --> 00:48:37,380
(video game sound effects)
525
00:48:42,685 --> 00:48:44,418
♪ Groove with that ♪
526
00:48:44,420 --> 00:48:46,253
♪ We givin' 'em hype,
so let's move that ♪
527
00:48:46,255 --> 00:48:47,488
♪ Let's cruise with that,
come on ♪
528
00:48:47,490 --> 00:48:49,256
♪ Philly, L.A.,
New York, the "A" ♪
529
00:48:49,258 --> 00:48:50,724
♪ Vegas, Chi-Town,
D.C., Miami ♪
530
00:48:50,726 --> 00:48:52,593
♪ Shorty wanna party all night,
well, all right then ♪
531
00:48:52,595 --> 00:48:54,495
♪ Fans shining like city lights
when we hype them ♪
532
00:48:54,497 --> 00:48:56,296
♪ We hype them, we rock
from London to T Dot ♪
533
00:48:56,298 --> 00:48:57,798
♪ Rings in the air,
let me show 'em what we got ♪
534
00:48:57,800 --> 00:48:59,800
♪ This right here goes there,
well, all right ♪
535
00:48:59,802 --> 00:49:02,302
♪ Let's hype them, hype them,
givin' 'em hype, and then ♪
536
00:49:02,304 --> 00:49:04,238
♪ Philly, L.A.,
New York, the "A" ♪
537
00:49:04,240 --> 00:49:05,706
♪ Vegas, Chi-Town,
D.C., Miami ♪
538
00:49:05,708 --> 00:49:07,641
♪ Shorty wanna party all night,
well, all right then ♪
539
00:49:07,643 --> 00:49:09,743
♪ Fans shining like city lights
when we hype them ♪
540
00:49:09,745 --> 00:49:11,612
♪ We hype them, we rock
from London to T Dot ♪
541
00:49:11,614 --> 00:49:13,747
♪ Rings in the air, let me
show 'em what we got... ♪
542
00:49:13,749 --> 00:49:16,285
(chicken clucking)
543
00:49:21,490 --> 00:49:24,391
(electronic chiming)
544
00:49:24,393 --> 00:49:25,661
(rooster crows)
545
00:49:26,696 --> 00:49:28,664
(electronic sound effects)
546
00:49:31,534 --> 00:49:33,202
(chicken squawks)
547
00:49:35,671 --> 00:49:37,339
(chicken squawks)
548
00:49:38,607 --> 00:49:40,209
(chicken squawks)
549
00:49:41,744 --> 00:49:43,446
(chicken clucking)
550
00:49:44,613 --> 00:49:46,449
(chicken squawks)
551
00:49:48,684 --> 00:49:50,820
(chicken squawking)
552
00:49:52,421 --> 00:49:53,854
- (presses screen)
- (chicken squawks)
553
00:49:53,856 --> 00:49:55,624
- (electronic chiming)
- (chicken squawks)
554
00:50:01,497 --> 00:50:03,731
- (electronic chiming)
- (chicken squawks, laughs)
555
00:50:03,733 --> 00:50:06,268
(sad trombone
sound effect plays)
556
00:50:11,073 --> 00:50:12,675
(spits)
557
00:50:13,876 --> 00:50:16,543
(Skylar spits)
558
00:50:16,545 --> 00:50:19,680
(water running)
559
00:50:19,682 --> 00:50:21,417
(water stops)
560
00:50:32,695 --> 00:50:34,695
(water runs briefly)
561
00:50:34,697 --> 00:50:36,532
(chuckles)
562
00:50:39,401 --> 00:50:41,270
(Autumn chuckles softly)
563
00:50:45,708 --> 00:50:48,410
- SKYLAR: And then...
- What are you doing?
564
00:50:50,479 --> 00:50:52,479
It's called
a French whore bath.
565
00:50:52,481 --> 00:50:54,350
- Oh.
- (Skylar laughs)
566
00:50:55,718 --> 00:50:58,685
(paper towel dispenser
whirring)
567
00:50:58,687 --> 00:51:00,487
(towel rips)
568
00:51:00,489 --> 00:51:02,825
(towel rustling)
569
00:51:03,826 --> 00:51:05,926
Oh, pass. Pass.
570
00:51:05,928 --> 00:51:07,628
I'm good.
571
00:51:07,630 --> 00:51:09,663
(Skylar laughing)
572
00:51:09,665 --> 00:51:11,665
♪ ♪
573
00:51:11,667 --> 00:51:13,669
(indistinct chatter)
574
00:51:15,838 --> 00:51:17,640
- Hi.
- EMPLOYEE: Hi.
575
00:51:20,910 --> 00:51:22,912
Can I get one of those?
576
00:51:27,750 --> 00:51:29,919
Um, can I get one of these?
577
00:51:33,656 --> 00:51:35,724
Can I get one of those, too?
578
00:51:37,960 --> 00:51:39,762
SKYLAR:
Here.
579
00:51:44,466 --> 00:51:45,868
Here you go.
580
00:51:48,537 --> 00:51:50,739
(train screeching and clacking)
581
00:51:53,475 --> 00:51:55,744
(indistinct announcement
over P.A.)
582
00:52:05,487 --> 00:52:07,623
(chuckling)
583
00:52:20,636 --> 00:52:23,904
- (car horns honking)
- (busy chatter)
584
00:52:23,906 --> 00:52:26,440
CROWD (chanting):
Holy Mary, Mother of God,
585
00:52:26,442 --> 00:52:27,708
pray for us sinners,
586
00:52:27,710 --> 00:52:30,479
now and at the hour
of our death. Amen.
587
00:52:33,649 --> 00:52:36,783
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners,
588
00:52:36,785 --> 00:52:39,822
now and at the hour
of our death. Amen.
589
00:52:43,659 --> 00:52:47,228
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners,
590
00:52:47,230 --> 00:52:51,064
now and at the hour
of our death. Amen.
591
00:52:51,066 --> 00:52:54,534
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners...
592
00:52:54,536 --> 00:52:56,603
(indistinct chatter)
593
00:52:56,605 --> 00:53:00,707
CROWD:
♪ Jesus, remember me ♪
594
00:53:00,709 --> 00:53:05,646
♪ When you come
into your kingdom ♪
595
00:53:05,648 --> 00:53:10,083
♪ Jesus, remember me ♪
596
00:53:10,085 --> 00:53:15,524
♪ When you come
into your kingdom... ♪
597
00:53:17,960 --> 00:53:20,060
Put your bags up.
598
00:53:20,062 --> 00:53:22,431
(crowd continues chanting
indistinctly in distance)
599
00:53:28,837 --> 00:53:31,004
CROWD:
Holy Mary, Mother of God...
600
00:53:31,006 --> 00:53:33,008
- (phone ringing in distance)
- (newscast playing quietly)
601
00:53:44,053 --> 00:53:45,554
Autumn?
602
00:53:51,994 --> 00:53:54,596
(door buzzes, clicks)
603
00:54:00,002 --> 00:54:02,004
Hi. Come on in.
604
00:54:04,006 --> 00:54:06,106
(sighs):
Okay.
605
00:54:06,108 --> 00:54:08,608
So, I'm your
financial counselor.
606
00:54:08,610 --> 00:54:11,611
I'll be helping you sort out
the payment for today.
607
00:54:11,613 --> 00:54:13,647
Are you currently insured?
608
00:54:13,649 --> 00:54:15,015
- Yes.
- Great.
609
00:54:15,017 --> 00:54:16,719
Can I see your insurance card?
610
00:54:17,753 --> 00:54:19,054
(unzips bag)
611
00:54:29,765 --> 00:54:31,665
- Great.
- (slides card across desk)
612
00:54:31,667 --> 00:54:34,001
Oh, wait.
Um, if I do this,
613
00:54:34,003 --> 00:54:36,870
would my parents get
some kind of bill?
614
00:54:36,872 --> 00:54:38,739
They'd get a statement.
615
00:54:38,741 --> 00:54:40,574
That's correct.
616
00:54:40,576 --> 00:54:43,912
Um, is there anything else
I can do?
617
00:54:45,781 --> 00:54:48,715
Um, well, why don't we just
figure out what you can pay,
618
00:54:48,717 --> 00:54:50,884
and then the rest, we can...
619
00:54:50,886 --> 00:54:53,354
figure out a way to supplement
with private funds.
620
00:54:53,356 --> 00:54:54,757
- All right?
- Okay.
621
00:54:59,661 --> 00:55:01,661
Oh. Go ahead,
and just hold on to that.
622
00:55:01,663 --> 00:55:04,198
That'll be for downstairs
for payment.
623
00:55:04,200 --> 00:55:07,201
All I need you to do
is fill out this form,
624
00:55:07,203 --> 00:55:09,203
right here,
and we'll get you started.
625
00:55:09,205 --> 00:55:11,540
- Okay?
- Okay.
626
00:55:25,687 --> 00:55:28,688
Hi, Autumn. I'm Kelly.
I'm your counselor.
627
00:55:28,690 --> 00:55:30,893
- How are you doing?
- Okay.
628
00:55:36,932 --> 00:55:40,967
So, you had a sonogram at the
Planned Parenthood in Brooklyn,
629
00:55:40,969 --> 00:55:44,138
and the sonogram is showing
that you're 18 weeks pregnant.
630
00:55:44,140 --> 00:55:46,174
Is that about what you thought?
631
00:55:46,176 --> 00:55:47,841
Um, no.
632
00:55:47,843 --> 00:55:50,110
Okay, how many weeks
did you think you were?
633
00:55:50,112 --> 00:55:52,146
I thought I was ten weeks.
634
00:55:52,148 --> 00:55:55,015
Ten weeks?
Okay, that happens sometimes.
635
00:55:55,017 --> 00:55:58,219
Because you're 18 weeks,
you're in the second trimester,
636
00:55:58,221 --> 00:56:01,222
this is gonna be
a two-day procedure, okay?
637
00:56:01,224 --> 00:56:04,024
Is there any way
you can do it all in one day?
638
00:56:04,026 --> 00:56:05,826
Unfortunately,
it has to be done
639
00:56:05,828 --> 00:56:07,661
over the course of two days.
640
00:56:07,663 --> 00:56:09,863
We have to put dilators
in the cervix
641
00:56:09,865 --> 00:56:12,032
so that the cervix
can open up slowly overnight.
642
00:56:12,034 --> 00:56:16,270
That way, the procedure
can be done safely tomorrow.
643
00:56:16,272 --> 00:56:18,905
Will you be able
to come back tomorrow?
644
00:56:18,907 --> 00:56:20,241
Yeah.
645
00:56:20,243 --> 00:56:21,975
Okay.
646
00:56:21,977 --> 00:56:24,911
I also need to know
that you're absolutely sure
647
00:56:24,913 --> 00:56:28,449
of your decision
to terminate this pregnancy.
648
00:56:28,451 --> 00:56:30,784
Are you sure of your decision?
649
00:56:30,786 --> 00:56:32,153
- Yeah.
- Okay.
650
00:56:32,155 --> 00:56:34,921
'Cause if you, for any reason,
change your mind,
651
00:56:34,923 --> 00:56:36,857
there could be serious
medical considerations
652
00:56:36,859 --> 00:56:39,460
if you don't complete the
second part of the procedure.
653
00:56:39,462 --> 00:56:41,795
- Okay.
- Okay?
654
00:56:41,797 --> 00:56:43,797
Do you have a place
to stay tonight?
655
00:56:43,799 --> 00:56:45,899
I know you came from far away.
656
00:56:45,901 --> 00:56:47,100
Yeah. Yeah.
657
00:56:47,102 --> 00:56:49,137
Where are you gonna stay?
658
00:56:49,139 --> 00:56:52,173
I don't know. I was just gonna
go to a hotel or something.
659
00:56:52,175 --> 00:56:55,309
Okay.
Hotels are pretty expensive.
660
00:56:55,311 --> 00:56:57,711
Do you have the money for that?
661
00:56:57,713 --> 00:56:59,112
I'll figure it out.
662
00:56:59,114 --> 00:57:01,482
We work with volunteers
that can help you
663
00:57:01,484 --> 00:57:02,949
with a place to stay.
664
00:57:02,951 --> 00:57:05,785
I can reach out to them
if you want me to.
665
00:57:05,787 --> 00:57:07,854
Yeah, I... I got it.
(chuckles softly)
666
00:57:07,856 --> 00:57:09,923
- It's fine.
- Okay.
667
00:57:09,925 --> 00:57:11,791
Who came with you today?
668
00:57:11,793 --> 00:57:13,261
My cousin.
669
00:57:13,263 --> 00:57:15,061
Have they been supportive?
670
00:57:15,063 --> 00:57:16,963
- Yeah.
- Okay.
671
00:57:16,965 --> 00:57:19,099
Can you tell me
what led to your decision
672
00:57:19,101 --> 00:57:20,936
to terminate the pregnancy?
673
00:57:22,138 --> 00:57:24,938
I... I'm just not ready
to be a mom.
674
00:57:24,940 --> 00:57:26,207
That's totally fine.
675
00:57:26,209 --> 00:57:27,974
Whatever your decision is
676
00:57:27,976 --> 00:57:30,246
is totally fine
as long as it's yours.
677
00:57:32,248 --> 00:57:34,114
Is there anyone
who's pressuring you
678
00:57:34,116 --> 00:57:36,350
to be here today
to terminate this pregnancy?
679
00:57:36,352 --> 00:57:37,851
No.
680
00:57:37,853 --> 00:57:39,119
Okay.
681
00:57:39,121 --> 00:57:41,087
I'm gonna ask you
some questions
682
00:57:41,089 --> 00:57:42,956
about your medical history.
683
00:57:42,958 --> 00:57:44,325
Okay?
There's lots of questions.
684
00:57:44,327 --> 00:57:46,229
Just answer as best you can.
685
00:57:47,263 --> 00:57:49,163
Do you take any medication
686
00:57:49,165 --> 00:57:51,932
or use any drugs
on a regular basis?
687
00:57:51,934 --> 00:57:54,034
- No.
- Have you taken any medication
688
00:57:54,036 --> 00:57:56,137
or used any drugs
of any kind today?
689
00:57:56,139 --> 00:57:57,837
No.
690
00:57:57,839 --> 00:58:00,073
Have you ever had
any medical problems before,
691
00:58:00,075 --> 00:58:02,976
like anemia, asthma,
high blood pressure,
692
00:58:02,978 --> 00:58:04,978
anything like that?
693
00:58:04,980 --> 00:58:06,980
I don't know. Don't think so.
694
00:58:06,982 --> 00:58:08,114
Okay.
695
00:58:08,116 --> 00:58:10,184
Are you allergic
to any medication?
696
00:58:10,186 --> 00:58:11,918
- No.
- No?
697
00:58:11,920 --> 00:58:14,854
You have any allergies
to latex or shellfish?
698
00:58:14,856 --> 00:58:16,056
No.
699
00:58:16,058 --> 00:58:17,857
Have you ever
had surgery before?
700
00:58:17,859 --> 00:58:19,160
- No.
- No?
701
00:58:19,162 --> 00:58:20,894
Ever been in the hospital
for anything?
702
00:58:20,896 --> 00:58:22,129
No.
703
00:58:22,131 --> 00:58:23,997
Have you ever
had anesthesia before?
704
00:58:23,999 --> 00:58:26,099
- No.
- No? Okay.
705
00:58:26,101 --> 00:58:28,935
Anyone in your family
have any major illness,
706
00:58:28,937 --> 00:58:31,905
like cancer, diabetes,
high blood pressure?
707
00:58:31,907 --> 00:58:34,074
- Parents, grandparents?
- Uh...
708
00:58:34,076 --> 00:58:36,876
- No, not that I know of.
- Okay.
709
00:58:36,878 --> 00:58:39,380
And do you have a healthy diet?
710
00:58:39,382 --> 00:58:41,047
I think so.
711
00:58:41,049 --> 00:58:42,216
Kind of?
712
00:58:42,218 --> 00:58:44,285
Do you exercise regularly?
713
00:58:44,287 --> 00:58:46,019
- Not really.
- Okay.
714
00:58:46,021 --> 00:58:48,021
- Do you use seat belts?
- Yeah.
715
00:58:48,023 --> 00:58:49,390
Okay, good.
716
00:58:49,392 --> 00:58:52,593
Any recent life changes
or stresses?
717
00:58:52,595 --> 00:58:54,060
Um, no.
718
00:58:54,062 --> 00:58:55,229
Okay.
719
00:58:55,231 --> 00:58:57,398
Any health hazards at home?
720
00:58:57,400 --> 00:58:59,133
Not really.
721
00:58:59,135 --> 00:59:01,435
When was the last time
you went to the doctor?
722
00:59:01,437 --> 00:59:04,205
Uh, like a year ago.
723
00:59:04,207 --> 00:59:06,039
Okay.
724
00:59:06,041 --> 00:59:08,177
And at what age
did you first have sex?
725
00:59:10,179 --> 00:59:12,313
- Uh, 14.
- Okay.
726
00:59:12,315 --> 00:59:14,914
And what types of
sexual activity have you had?
727
00:59:14,916 --> 00:59:16,952
Vaginal, anal, oral?
728
00:59:18,221 --> 00:59:20,221
- All of them.
- Okay.
729
00:59:20,223 --> 00:59:23,257
And how many sexual partners
do you currently have?
730
00:59:23,259 --> 00:59:25,359
- Uh, one.
- Okay.
731
00:59:25,361 --> 00:59:27,628
And could your partner have
any other partners
732
00:59:27,630 --> 00:59:29,297
that you're aware of?
733
00:59:29,299 --> 00:59:31,332
- Probably.
- Okay.
734
00:59:31,334 --> 00:59:33,134
And how many sexual partners
735
00:59:33,136 --> 00:59:35,236
have you had
in the last 12 months?
736
00:59:35,238 --> 00:59:36,437
Uh, two.
737
00:59:36,439 --> 00:59:38,205
How about in your lifetime?
738
00:59:38,207 --> 00:59:40,073
- Six.
- Okay.
739
00:59:40,075 --> 00:59:43,076
Do you use any condoms
or any other barriers
740
00:59:43,078 --> 00:59:46,180
to protect yourself against HIV
or other infections?
741
00:59:46,182 --> 00:59:47,914
- Mm-hmm.
- Yeah?
742
00:59:47,916 --> 00:59:49,082
Okay, good.
743
00:59:49,084 --> 00:59:51,285
(paper slides)
744
00:59:51,287 --> 00:59:53,987
I want to spend a few minutes
talking with you
745
00:59:53,989 --> 00:59:55,989
about your relationships, okay?
746
00:59:55,991 --> 00:59:57,458
Because they can affect
your health.
747
00:59:57,460 --> 00:59:59,092
Did you know that?
748
00:59:59,094 --> 01:00:00,428
No? All right.
749
01:00:00,430 --> 01:00:02,463
So I'm gonna ask you
some questions.
750
01:00:02,465 --> 01:00:04,432
They can be really personal.
751
01:00:04,434 --> 01:00:07,100
And all you have to do
is answer either
752
01:00:07,102 --> 01:00:09,969
"never," "rarely,"
"sometimes" or "always."
753
01:00:09,971 --> 01:00:11,439
It's kind of like
multiple choice,
754
01:00:11,441 --> 01:00:13,240
but it's not a test.
755
01:00:13,242 --> 01:00:15,276
- Okay.
- Okay?
756
01:00:15,278 --> 01:00:20,247
In the past year, your partner
has refused to wear a condom.
757
01:00:20,249 --> 01:00:23,116
Never, rarely,
758
01:00:23,118 --> 01:00:25,921
sometimes, always.
759
01:00:27,122 --> 01:00:29,390
Um, sometimes.
760
01:00:29,392 --> 01:00:30,990
Okay.
761
01:00:30,992 --> 01:00:33,194
And your partner messes
with your birth control
762
01:00:33,196 --> 01:00:36,096
or tries to get you pregnant
when you don't want to be.
763
01:00:36,098 --> 01:00:39,400
- Uh... (clears throat)
- Never, rarely,
764
01:00:39,402 --> 01:00:43,002
sometimes, always.
765
01:00:43,004 --> 01:00:44,372
Uh, never.
766
01:00:44,374 --> 01:00:46,072
Okay.
767
01:00:46,074 --> 01:00:48,376
Your partner has threatened
or frightened you.
768
01:00:48,378 --> 01:00:52,112
Never, rarely,
769
01:00:52,114 --> 01:00:55,349
sometimes, always.
770
01:00:55,351 --> 01:00:58,152
Why are you asking me this?
771
01:00:58,154 --> 01:01:00,989
I want to make sure
that you're safe.
772
01:01:03,126 --> 01:01:06,494
Your partner's threatened
or frightened you.
773
01:01:06,496 --> 01:01:10,131
Never, rarely,
774
01:01:10,133 --> 01:01:14,168
sometimes, always.
775
01:01:14,170 --> 01:01:16,404
Um, rarely.
776
01:01:16,406 --> 01:01:18,139
Okay.
777
01:01:18,141 --> 01:01:20,307
Your partner has hit you,
slapped you
778
01:01:20,309 --> 01:01:22,443
or physically hurt you.
779
01:01:22,445 --> 01:01:26,313
Never, rarely,
780
01:01:26,315 --> 01:01:29,918
sometimes, always.
781
01:01:35,358 --> 01:01:38,125
Has your partner ever hit you,
slapped you
782
01:01:38,127 --> 01:01:40,129
or physically hurt you?
783
01:01:44,467 --> 01:01:46,467
Is someone hurting you?
784
01:01:46,469 --> 01:01:48,204
Some...
785
01:01:50,440 --> 01:01:52,341
It's okay.
786
01:01:54,477 --> 01:01:56,978
It's just a couple more
questions, all right?
787
01:01:58,414 --> 01:02:00,414
Your partner
has made you have sex
788
01:02:00,416 --> 01:02:02,416
when you didn't want to.
789
01:02:02,418 --> 01:02:06,052
Never, rarely,
790
01:02:06,054 --> 01:02:09,559
sometimes, always.
791
01:02:12,361 --> 01:02:14,228
(shuddering breaths)
792
01:02:14,230 --> 01:02:16,031
It's okay.
793
01:02:17,366 --> 01:02:19,168
(sniffles)
794
01:02:22,438 --> 01:02:24,505
I want to make sure
you're safe,
795
01:02:24,507 --> 01:02:27,210
and I want to help you
if I can.
796
01:02:28,244 --> 01:02:29,512
(sniffles)
797
01:02:33,549 --> 01:02:37,251
I have just one more question
for you, okay, Autumn?
798
01:02:37,253 --> 01:02:39,520
Has anyone forced you
into a sexual act
799
01:02:39,522 --> 01:02:41,288
ever in your lifetime?
800
01:02:41,290 --> 01:02:43,024
Yes or no?
801
01:02:45,093 --> 01:02:47,261
Uh, yeah. (sniffles)
802
01:02:47,263 --> 01:02:48,829
Okay.
803
01:02:48,831 --> 01:02:50,664
Do you want to tell me
about it?
804
01:02:50,666 --> 01:02:54,134
- No, not...
- It's okay.
805
01:02:54,136 --> 01:02:58,205
I'm gonna give you my number,
and you can call me.
806
01:02:58,207 --> 01:02:59,673
We don't have to talk
about it today,
807
01:02:59,675 --> 01:03:02,142
but you can call me
if you need to talk
808
01:03:02,144 --> 01:03:04,079
or if you need some help, okay?
809
01:03:12,188 --> 01:03:14,154
Do you have
any questions for me?
810
01:03:14,156 --> 01:03:16,557
(sniffles)
Um, is it...
811
01:03:16,559 --> 01:03:19,493
the procedure...
is it gonna be painful?
812
01:03:19,495 --> 01:03:21,629
It's gonna be
a little uncomfortable.
813
01:03:21,631 --> 01:03:24,298
Have you ever had
a GYN exam before?
814
01:03:24,300 --> 01:03:26,433
- No.
- Okay.
815
01:03:26,435 --> 01:03:28,669
It's gonna be
in an operating room.
816
01:03:28,671 --> 01:03:31,438
There's gonna be a doctor.
There's gonna be a nurse.
817
01:03:31,440 --> 01:03:33,707
There's gonna be
a medical assistant.
818
01:03:33,709 --> 01:03:36,577
I can be there with you
if you want me to be.
819
01:03:36,579 --> 01:03:38,546
Would you like me
to go with you?
820
01:03:38,548 --> 01:03:40,581
- Sure.
- Okay.
821
01:03:40,583 --> 01:03:44,318
Okay, so it's kind of like
having a GYN exam today.
822
01:03:44,320 --> 01:03:47,321
They're gonna put
a speculum in the vagina.
823
01:03:47,323 --> 01:03:49,557
They're gonna put laminaria
into the cervix,
824
01:03:49,559 --> 01:03:53,160
and that's what's gonna help
the cervix open overnight.
825
01:03:53,162 --> 01:03:54,728
All right, so it's gonna
feel uncomfortable...
826
01:03:54,730 --> 01:03:57,498
kind of like pressure,
kind of like you have to pee...
827
01:03:57,500 --> 01:03:58,732
but it shouldn't hurt.
828
01:03:58,734 --> 01:04:00,601
- Okay. (sniffles)
- Okay.
829
01:04:00,603 --> 01:04:04,505
If you have any really bad pain
tonight, you have to call us.
830
01:04:04,507 --> 01:04:06,707
- Okay.
- Okay?
831
01:04:06,709 --> 01:04:08,609
Then, when you come back
tomorrow
832
01:04:08,611 --> 01:04:10,444
for the second part
of the procedure,
833
01:04:10,446 --> 01:04:12,746
for that part,
you're gonna be asleep.
834
01:04:12,748 --> 01:04:15,916
Okay, and I can be
with you then, too.
835
01:04:15,918 --> 01:04:17,551
I'm gonna, like, go under?
836
01:04:17,553 --> 01:04:19,553
- Mm-hmm.
- Okay.
837
01:04:19,555 --> 01:04:21,488
Just for about ten minutes.
838
01:04:21,490 --> 01:04:23,357
It's pretty quick, all right?
839
01:04:23,359 --> 01:04:24,758
- Okay.
- And then,
840
01:04:24,760 --> 01:04:26,927
when you wake up,
you'll be in the recovery room.
841
01:04:26,929 --> 01:04:28,295
You're gonna be all done.
842
01:04:28,297 --> 01:04:30,497
- Then you can go home.
- Okay.
843
01:04:30,499 --> 01:04:31,632
All right.
844
01:04:31,634 --> 01:04:33,367
Are you ready?
845
01:04:33,369 --> 01:04:35,504
- Think so. (sniffles)
- Okay.
846
01:04:37,940 --> 01:04:39,375
(sniffles softly)
847
01:04:41,377 --> 01:04:43,379
♪ ♪
848
01:05:01,397 --> 01:05:03,399
♪ ♪
849
01:05:30,426 --> 01:05:32,428
(quiet electrical buzzing)
850
01:05:45,441 --> 01:05:47,743
(inhales sharply, exhales)
851
01:06:01,290 --> 01:06:03,426
(taking deep breaths)
852
01:06:25,815 --> 01:06:27,817
(traffic rumbling)
853
01:06:41,630 --> 01:06:43,599
(horn honks in distance)
854
01:06:45,468 --> 01:06:47,470
(train clacking)
855
01:06:59,515 --> 01:07:01,517
(train screeching)
856
01:07:18,801 --> 01:07:20,934
SKYLAR:
Where's the rest of the money?
857
01:07:20,936 --> 01:07:23,670
I had to use it all
for the appointment.
858
01:07:23,672 --> 01:07:25,674
(train clacking)
859
01:07:48,430 --> 01:07:50,432
♪ ♪
860
01:07:55,805 --> 01:07:57,807
Why couldn't they
do it all today?
861
01:07:59,975 --> 01:08:02,709
You can go home if you want.
862
01:08:02,711 --> 01:08:04,713
(train approaching)
863
01:08:11,787 --> 01:08:13,787
(quiet chatter)
864
01:08:13,789 --> 01:08:15,791
♪ ♪
865
01:08:21,864 --> 01:08:23,564
SKYLAR:
Hi.
866
01:08:23,566 --> 01:08:24,865
How can I help you?
867
01:08:24,867 --> 01:08:26,600
Um, I'm sorry.
868
01:08:26,602 --> 01:08:28,468
We lost our tickets,
and we were wondering...
869
01:08:28,470 --> 01:08:30,871
is there any way that you
could reprint them for us?
870
01:08:30,873 --> 01:08:32,606
Do you have a receipt?
871
01:08:32,608 --> 01:08:35,809
SKYLAR: No, we lost that,
too, unfortunately.
872
01:08:35,811 --> 01:08:39,446
I can't reissue the tickets
without proof of purchase.
873
01:08:39,448 --> 01:08:40,614
Okay.
874
01:08:40,616 --> 01:08:43,617
Um, how much
for two tickets, then,
875
01:08:43,619 --> 01:08:45,485
to Ellensboro, Pennsylvania?
876
01:08:45,487 --> 01:08:47,554
ATTENDANT:
$66.50 each.
877
01:08:47,556 --> 01:08:49,458
SKYLAR:
$66.50.
878
01:08:50,726 --> 01:08:52,494
Thank you.
879
01:08:58,567 --> 01:09:00,569
(music playing faintly
over speakers)
880
01:09:06,041 --> 01:09:08,542
Do you want me to call my mom?
881
01:09:08,544 --> 01:09:09,945
No.
882
01:09:12,581 --> 01:09:14,882
Do you want me
to call your mom?
883
01:09:14,884 --> 01:09:16,785
No.
884
01:09:20,223 --> 01:09:22,923
Then what do you want me to do?
885
01:09:22,925 --> 01:09:24,927
Fuck off.
886
01:09:34,670 --> 01:09:36,670
(electronic chiming over P.A.)
887
01:09:36,672 --> 01:09:38,672
WOMAN (over P.A.):
Your attention, please.
888
01:09:38,674 --> 01:09:40,809
(announcement continues
indistinctly)
889
01:09:55,258 --> 01:09:57,626
(music continues over speakers)
890
01:10:06,035 --> 01:10:08,769
(electronic chiming over P.A.)
891
01:10:08,771 --> 01:10:10,773
(indistinct announcement
over P.A.)
892
01:10:36,598 --> 01:10:38,600
(music continues over speakers)
893
01:10:57,019 --> 01:10:59,021
(music playing in distance)
894
01:11:12,868 --> 01:11:14,570
(grunts softly)
895
01:11:40,729 --> 01:11:42,097
Look at me.
896
01:12:01,650 --> 01:12:03,786
- (indistinct chatter)
- (traffic rumbling)
897
01:12:05,788 --> 01:12:07,790
(horns honking)
898
01:12:17,699 --> 01:12:19,701
- Hey.
- Hey.
899
01:12:22,238 --> 01:12:24,738
How was, uh, your family thing?
900
01:12:24,740 --> 01:12:26,008
It was okay.
901
01:12:28,043 --> 01:12:30,977
I wasn't sure if I was
gonna hear from you.
902
01:12:30,979 --> 01:12:33,715
We were pretty busy.
903
01:12:34,983 --> 01:12:37,117
Want to come with me
to this thing downtown?
904
01:12:37,119 --> 01:12:39,986
Um, we actually kind of need
to hang around here,
905
01:12:39,988 --> 01:12:41,755
if that's okay.
906
01:12:41,757 --> 01:12:43,191
Okay.
907
01:12:43,193 --> 01:12:45,959
Uh, well, let's get a drink.
908
01:12:45,961 --> 01:12:48,262
(laughs):
Oh, I'm-I'm not 21 yet.
909
01:12:48,264 --> 01:12:50,697
How old are you?
910
01:12:50,699 --> 01:12:52,666
20.
911
01:12:52,668 --> 01:12:55,869
Okay, well, no one really cards
in New York, so...
912
01:12:55,871 --> 01:12:57,737
Um... if we can just
913
01:12:57,739 --> 01:13:00,776
grab a bite to eat in here,
if that's okay.
914
01:13:03,946 --> 01:13:05,679
- EMPLOYEE: 492!
- (busy chatter)
915
01:13:05,681 --> 01:13:06,947
(music playing over speakers)
916
01:13:06,949 --> 01:13:09,217
JASPER:
Sure you don't want anything?
917
01:13:09,219 --> 01:13:12,453
- We're good.
- Okay.
918
01:13:12,455 --> 01:13:14,020
It's always so embarrassing
919
01:13:14,022 --> 01:13:16,224
to eat in front of people
you don't really know.
920
01:13:16,226 --> 01:13:19,025
It's even worse when you're
the only one eating. (chuckles)
921
01:13:19,027 --> 01:13:21,763
We just ate, but thanks.
922
01:13:23,832 --> 01:13:25,968
So, the show was,
like, super fun.
923
01:13:28,003 --> 01:13:30,971
It was more like an event
than a show.
924
01:13:30,973 --> 01:13:34,941
It was in, um,
an abandoned subway station.
925
01:13:34,943 --> 01:13:37,147
Sure you don't want
to come check it out?
926
01:13:38,181 --> 01:13:39,848
SKYLAR:
Another time.
927
01:13:41,884 --> 01:13:44,252
I mean, this city has
a lot of secrets.
928
01:13:44,254 --> 01:13:46,655
Subterranean levels.
929
01:13:48,957 --> 01:13:50,191
Go ahead, just take some.
930
01:13:50,193 --> 01:13:51,660
As many as you want.
931
01:13:54,930 --> 01:13:57,131
Where you from exactly?
932
01:13:57,133 --> 01:13:59,133
Pennsylvania.
933
01:13:59,135 --> 01:14:00,969
Northumberland County.
934
01:14:02,172 --> 01:14:04,205
Sounds exciting.
935
01:14:04,207 --> 01:14:06,806
What do you like to do there?
936
01:14:06,808 --> 01:14:08,309
Normal things.
937
01:14:08,311 --> 01:14:10,076
Like?
938
01:14:10,078 --> 01:14:12,846
School, work.
939
01:14:12,848 --> 01:14:15,684
Sounds like
a fascinating place.
940
01:14:16,818 --> 01:14:18,954
Yeah, it's-it's nice.
941
01:14:20,889 --> 01:14:22,822
(sighs)
942
01:14:22,824 --> 01:14:25,727
Sure you don't want to come
with me downtown?
943
01:14:26,962 --> 01:14:28,964
W-We really can't.
944
01:14:31,201 --> 01:14:32,868
Okay.
945
01:14:55,123 --> 01:14:56,957
(pop music playing
over speakers)
946
01:14:56,959 --> 01:14:59,094
(bowling pins crashing)
947
01:15:02,198 --> 01:15:04,131
JASPER:
Are there any lanes open?
948
01:15:04,133 --> 01:15:06,167
- We can squeeze you in. Yeah.
- Perfect.
949
01:15:06,169 --> 01:15:08,169
- Uh, how many players today?
- Three.
950
01:15:08,171 --> 01:15:10,338
EMPLOYEE: It's $90.47,
including tax and shoes.
951
01:15:10,340 --> 01:15:12,774
- I got it.
- Thanks.
952
01:15:20,849 --> 01:15:22,851
(pop music continues)
953
01:15:27,423 --> 01:15:29,158
(Jasper whistles)
954
01:15:30,859 --> 01:15:33,294
- (ball thumps on floor)
- JASPER: Oh! Jesus Christ.
955
01:15:33,296 --> 01:15:35,831
(Skylar and Jasper laughing)
956
01:15:49,111 --> 01:15:50,877
(whistles) Wow.
957
01:15:50,879 --> 01:15:52,879
You're starting out killing it.
958
01:15:52,881 --> 01:15:54,183
You hustling me?
959
01:16:06,296 --> 01:16:08,028
SKYLAR:
Hey.
960
01:16:08,030 --> 01:16:09,299
You good?
961
01:16:12,335 --> 01:16:15,136
Should I order
a pitcher of beer?
962
01:16:15,138 --> 01:16:17,340
Just water will be fine.
963
01:16:18,341 --> 01:16:20,343
Will you drink with me?
964
01:16:38,361 --> 01:16:40,129
(bowling pins crashing)
965
01:16:44,099 --> 01:16:46,101
(music continues in distance)
966
01:16:53,942 --> 01:16:55,311
(exhales)
967
01:16:59,248 --> 01:17:00,383
(grunts softly)
968
01:17:01,384 --> 01:17:03,118
(groans softly)
969
01:17:06,121 --> 01:17:09,022
(inhales deeply)
970
01:17:09,024 --> 01:17:11,260
(exhales slowly)
971
01:17:24,140 --> 01:17:26,242
(line ringing)
972
01:17:29,278 --> 01:17:31,077
MOTHER:
Hello?
973
01:17:31,079 --> 01:17:33,414
Autumn?
974
01:17:33,416 --> 01:17:35,282
Mom?
975
01:17:35,284 --> 01:17:37,551
Are you okay?
976
01:17:37,553 --> 01:17:39,286
(shuddering exhale)
977
01:17:39,288 --> 01:17:41,056
Where are you?
978
01:17:47,163 --> 01:17:48,930
Are you there?
979
01:17:51,099 --> 01:17:53,200
(taking deep breaths)
980
01:17:53,202 --> 01:17:55,238
♪ ♪
981
01:17:56,239 --> 01:17:57,440
(sighs)
982
01:17:59,074 --> 01:18:01,444
(A Flock of Seagulls'
"Wishing" playing)
983
01:18:07,082 --> 01:18:09,450
♪ It's not the things you say ♪
984
01:18:09,452 --> 01:18:12,453
♪ It's not the things you do ♪
985
01:18:12,455 --> 01:18:15,121
♪ It must be something more ♪
986
01:18:15,123 --> 01:18:17,558
♪ And if I feel this way
for so long ♪
987
01:18:17,560 --> 01:18:20,594
♪ Tell me,
is it all for nothing? ♪
988
01:18:20,596 --> 01:18:23,297
♪ So walk out the door ♪
989
01:18:23,299 --> 01:18:27,601
♪ If I had
a photograph of you ♪
990
01:18:27,603 --> 01:18:30,071
♪ Or something to remind me ♪
991
01:18:31,407 --> 01:18:35,209
♪ I wouldn't spend my life
just wishing. ♪
992
01:18:35,211 --> 01:18:37,213
♪ ♪
993
01:18:48,458 --> 01:18:50,259
JASPER:
It's your turn.
994
01:18:53,061 --> 01:18:54,595
Spears.
995
01:18:54,597 --> 01:18:56,564
(Jasper chuckling)
996
01:18:56,566 --> 01:18:59,200
Ooh, Springsteen.
That's cool.
997
01:18:59,202 --> 01:19:00,234
(music fades)
998
01:19:00,236 --> 01:19:02,236
(chuckles softly)
999
01:19:02,238 --> 01:19:05,606
I really don't do karaoke
unless I'm really drunk.
1000
01:19:05,608 --> 01:19:10,111
JASPER: Oh, okay. Should I,
uh, order more drinks?
1001
01:19:19,355 --> 01:19:22,558
("Don't Let the Sun
(Catch You Crying)" playing)
1002
01:19:28,498 --> 01:19:31,432
♪ Don't let the sun ♪
1003
01:19:31,434 --> 01:19:34,403
♪ Catch you crying ♪
1004
01:19:36,839 --> 01:19:39,573
♪ Tonight's the time ♪
1005
01:19:39,575 --> 01:19:44,146
♪ For all your tears ♪
1006
01:19:45,381 --> 01:19:49,550
♪ Your heart may be
broken tonight ♪
1007
01:19:49,552 --> 01:19:54,221
♪ But tomorrow
in the morning light ♪
1008
01:19:54,223 --> 01:19:57,191
♪ Don't let the sun ♪
1009
01:19:57,193 --> 01:20:00,630
♪ Catch you crying ♪
1010
01:20:07,303 --> 01:20:10,404
♪ The nighttime shadows ♪
1011
01:20:10,406 --> 01:20:12,575
♪ Disappear ♪
1012
01:20:15,578 --> 01:20:18,512
♪ And with them go ♪
1013
01:20:18,514 --> 01:20:23,118
♪ All your tears ♪
1014
01:20:24,453 --> 01:20:28,455
♪ The sunshine
will bring you joy ♪
1015
01:20:28,457 --> 01:20:33,327
♪ For every girl and boy ♪
1016
01:20:33,329 --> 01:20:35,663
♪ Don't let the sun... ♪
1017
01:20:35,665 --> 01:20:38,234
(song fades)
1018
01:20:41,437 --> 01:20:43,504
What, um...
1019
01:20:43,506 --> 01:20:46,173
What time is your bus?
1020
01:20:46,175 --> 01:20:49,143
I'm sorry, this is
really awkward, but, um,
1021
01:20:49,145 --> 01:20:51,178
can we ask you something?
1022
01:20:51,180 --> 01:20:53,747
- Yeah, sure.
- (sighs)
1023
01:20:53,749 --> 01:20:58,619
We lost our bus tickets,
and it got super late,
1024
01:20:58,621 --> 01:21:01,188
and we don't have
anyone to call.
1025
01:21:01,190 --> 01:21:02,623
Could we...
1026
01:21:02,625 --> 01:21:05,159
borrow a few bucks?
1027
01:21:05,161 --> 01:21:06,260
- Sorry.
- JASPER: Sure.
1028
01:21:06,262 --> 01:21:07,394
No, no problem.
1029
01:21:07,396 --> 01:21:08,762
I mean, yeah. Sure.
1030
01:21:08,764 --> 01:21:10,397
SKYLAR:
Thank you.
1031
01:21:10,399 --> 01:21:11,932
Just, uh...
1032
01:21:11,934 --> 01:21:13,634
just come with me downtown,
1033
01:21:13,636 --> 01:21:16,672
and we can stop
at an ATM on the way.
1034
01:21:18,174 --> 01:21:19,640
I w-wish we could.
1035
01:21:19,642 --> 01:21:21,575
Sounds great, but...
1036
01:21:21,577 --> 01:21:24,580
we're really just cutting it
too close with our bus.
1037
01:21:27,650 --> 01:21:29,385
JASPER:
Okay.
1038
01:21:30,553 --> 01:21:32,321
Um...
1039
01:21:33,723 --> 01:21:37,391
(chuckles): I mean,
everything's closed, so...
1040
01:21:37,393 --> 01:21:39,259
Yeah.
1041
01:21:39,261 --> 01:21:41,662
(clears throat) I guess
we can find one outside.
1042
01:21:41,664 --> 01:21:43,664
Okay. Yeah.
1043
01:21:43,666 --> 01:21:45,733
And you're probably tired
of lugging that thing around.
1044
01:21:45,735 --> 01:21:47,267
- SKYLAR: It's fine.
- We'll just... we'll run out
1045
01:21:47,269 --> 01:21:48,569
and be right back.
We'll be quick.
1046
01:21:48,571 --> 01:21:50,673
- SKYLAR: It's-it's...
- Um...
1047
01:21:52,441 --> 01:21:54,443
Okay.
1048
01:21:55,478 --> 01:21:57,244
- Okay.
- JASPER: Come.
1049
01:21:57,246 --> 01:21:58,681
Okay.
1050
01:22:19,702 --> 01:22:22,705
- (distant chatter)
- (door closes nearby)
1051
01:22:46,362 --> 01:22:48,364
(escalator clanking)
1052
01:22:55,571 --> 01:22:58,272
(indistinct chatter)
1053
01:22:58,274 --> 01:23:00,342
- (traffic rumbling)
- (horns honking)
1054
01:23:04,380 --> 01:23:07,381
♪ ♪
1055
01:23:07,383 --> 01:23:10,851
(distant siren wailing)
1056
01:23:10,853 --> 01:23:12,788
(horn honks)
1057
01:23:24,767 --> 01:23:27,303
(busy chatter)
1058
01:23:34,610 --> 01:23:36,679
♪ ♪
1059
01:23:57,399 --> 01:23:59,401
♪ ♪
1060
01:24:22,491 --> 01:24:24,527
♪ ♪
1061
01:24:46,149 --> 01:24:48,350
♪ ♪
1062
01:25:03,866 --> 01:25:05,868
♪ ♪
1063
01:25:26,455 --> 01:25:28,457
♪ ♪
1064
01:25:32,928 --> 01:25:35,698
- (traffic rumbling)
- (horns honking)
1065
01:25:36,899 --> 01:25:38,901
- Here you go.
- Thank you.
1066
01:25:44,673 --> 01:25:47,040
Um, we'll get you back.
1067
01:25:47,042 --> 01:25:49,710
No worries. (sniffs)
1068
01:25:49,712 --> 01:25:51,712
I'll, uh...
1069
01:25:51,714 --> 01:25:53,782
- I'll text you.
- Yeah.
1070
01:26:01,624 --> 01:26:03,626
JASPER:
Bye.
1071
01:26:11,734 --> 01:26:14,403
(train clacking and screeching)
1072
01:26:20,075 --> 01:26:22,411
♪ ♪
1073
01:26:38,261 --> 01:26:40,261
♪ ♪
1074
01:26:40,263 --> 01:26:42,464
(newscast playing quietly)
1075
01:27:01,750 --> 01:27:03,552
Want to see a trick?
1076
01:27:05,888 --> 01:27:07,688
Sure.
1077
01:27:07,690 --> 01:27:09,692
Look at this, okay?
1078
01:27:25,741 --> 01:27:27,476
(chuckles softly)
1079
01:27:43,692 --> 01:27:45,159
KELLY:
How are you doing?
1080
01:27:45,161 --> 01:27:46,927
I'm okay.
1081
01:27:46,929 --> 01:27:50,065
Any pain, cramping,
bleeding overnight?
1082
01:27:51,633 --> 01:27:53,167
Nothing too bad.
1083
01:27:53,169 --> 01:27:54,868
Okay, good.
1084
01:27:54,870 --> 01:27:56,903
And anything to eat or drink
since midnight?
1085
01:27:56,905 --> 01:27:58,105
No.
1086
01:27:58,107 --> 01:27:59,973
Okay.
You must be hungry, right?
1087
01:27:59,975 --> 01:28:01,342
- Yeah.
- Okay.
1088
01:28:01,344 --> 01:28:03,744
You can eat
as soon as you're done.
1089
01:28:03,746 --> 01:28:05,779
- Great.
- Okay.
1090
01:28:05,781 --> 01:28:08,648
I also want to make a
follow-up appointment for you.
1091
01:28:08,650 --> 01:28:10,684
Oh, um, do I have to come back?
1092
01:28:10,686 --> 01:28:12,652
No, you don't have to
come back here.
1093
01:28:12,654 --> 01:28:14,054
I know you live far away.
1094
01:28:14,056 --> 01:28:16,357
But I would like to help you
make an appointment
1095
01:28:16,359 --> 01:28:18,658
somewhere closer to home.
1096
01:28:18,660 --> 01:28:19,826
Okay?
1097
01:28:19,828 --> 01:28:21,728
Yeah, sure.
1098
01:28:21,730 --> 01:28:23,897
Okay.
1099
01:28:23,899 --> 01:28:25,634
You ready?
1100
01:28:28,037 --> 01:28:29,803
I think so. Yeah.
1101
01:28:29,805 --> 01:28:31,738
- Okay. Okay.
- Yeah.
1102
01:28:31,740 --> 01:28:33,742
(monitor beeping steadily)
1103
01:28:59,235 --> 01:29:01,701
DOCTOR: Can you tell me
your name, birth date
1104
01:29:01,703 --> 01:29:03,639
and what procedure
you're having?
1105
01:29:06,242 --> 01:29:09,843
Um, my name is Autumn Callahan.
1106
01:29:09,845 --> 01:29:12,946
August 19, 2002.
1107
01:29:12,948 --> 01:29:15,617
And what did you just ask me?
1108
01:29:16,685 --> 01:29:18,720
What procedure are you having?
1109
01:29:20,889 --> 01:29:23,157
Uh, I'm having an abortion.
1110
01:29:23,159 --> 01:29:25,859
Do you have any questions
before we start?
1111
01:29:25,861 --> 01:29:27,928
No.
1112
01:29:27,930 --> 01:29:30,200
ANESTHESIOLOGIST:
Are you ready to go to sleep?
1113
01:29:37,873 --> 01:29:39,240
(tools clinking)
1114
01:29:39,242 --> 01:29:41,610
(steady beeping continues)
1115
01:30:02,265 --> 01:30:04,633
(steady beeping continues)
1116
01:30:13,909 --> 01:30:15,911
(beeping fades)
1117
01:30:27,890 --> 01:30:29,658
Thanks.
1118
01:30:44,806 --> 01:30:47,075
- AUTUMN: Hi.
- Hi.
1119
01:30:51,214 --> 01:30:53,216
- You okay?
- Yeah.
1120
01:30:55,951 --> 01:30:57,220
So, should we go?
1121
01:30:58,221 --> 01:31:00,022
Mm-hmm.
1122
01:31:07,963 --> 01:31:09,965
(traffic rumbling)
1123
01:31:22,945 --> 01:31:24,947
- (quiet chatter)
- (dishes clinking)
1124
01:31:42,198 --> 01:31:43,966
So, how was it?
1125
01:31:46,269 --> 01:31:48,003
What do you mean?
1126
01:31:49,004 --> 01:31:51,106
Like, what was it like?
1127
01:31:53,108 --> 01:31:55,110
It was kind of whatever.
1128
01:31:57,180 --> 01:31:59,182
Were they nice?
1129
01:32:02,151 --> 01:32:04,019
Nice enough.
1130
01:32:08,056 --> 01:32:10,159
Did it hurt?
1131
01:32:11,893 --> 01:32:13,762
Just uncomfortable.
1132
01:32:17,899 --> 01:32:20,068
How do you feel now?
1133
01:32:22,438 --> 01:32:24,307
Tired.
1134
01:32:34,950 --> 01:32:36,352
Want to try this?
1135
01:32:37,853 --> 01:32:39,353
It's like a bug.
1136
01:32:39,355 --> 01:32:40,920
(chuckles)
1137
01:32:40,922 --> 01:32:43,126
- Yeah, roly-poly.
- Yeah.
1138
01:32:46,296 --> 01:32:48,997
A delicious one.
(chuckles)
1139
01:32:51,334 --> 01:32:53,367
And probably bad
for your health.
1140
01:32:53,369 --> 01:32:55,935
Oh, yeah,
so it's good for the soul.
1141
01:32:55,937 --> 01:32:58,639
It's kind of all that grease,
you know.
1142
01:32:58,641 --> 01:33:00,907
All that grease.
1143
01:33:00,909 --> 01:33:02,911
(both chuckling)
1144
01:33:15,090 --> 01:33:17,092
♪ ♪
1145
01:33:33,942 --> 01:33:35,944
♪ ♪
1146
01:33:39,915 --> 01:33:41,917
(indistinct chatter)
1147
01:33:57,400 --> 01:33:59,402
♪ ♪
1148
01:34:14,082 --> 01:34:16,084
♪ ♪
1149
01:34:36,104 --> 01:34:38,106
♪ ♪
1150
01:34:58,127 --> 01:35:00,129
♪ ♪
1151
01:35:20,149 --> 01:35:22,151
♪ ♪
1152
01:35:42,171 --> 01:35:44,173
♪ ♪
1153
01:35:58,053 --> 01:36:00,055
♪ ♪
1154
01:36:30,085 --> 01:36:32,087
♪ ♪
1155
01:36:37,159 --> 01:36:40,162
("Staring at a Mountain"
by Sharon Van Etten playing)
1156
01:36:53,442 --> 01:36:58,581
♪ It hasn't rained for days ♪
1157
01:37:01,584 --> 01:37:05,586
♪ Staring at a mountain ♪
1158
01:37:05,588 --> 01:37:10,259
♪ Out of range ♪
1159
01:37:11,294 --> 01:37:14,628
♪ Hear a bird calling ♪
1160
01:37:14,630 --> 01:37:17,598
♪ Someone's here to reach ♪
1161
01:37:17,600 --> 01:37:21,069
♪ Inside my pain ♪
1162
01:37:23,372 --> 01:37:26,609
♪ Pain ♪
1163
01:37:28,911 --> 01:37:32,212
♪ The leaves are turning ♪
1164
01:37:32,214 --> 01:37:36,218
♪ In my mind ♪
1165
01:37:38,454 --> 01:37:41,355
♪ They haven't fallen ♪
1166
01:37:41,357 --> 01:37:47,528
♪ And I can't feel time ♪
1167
01:37:47,530 --> 01:37:51,599
♪ The wind is capturing me ♪
1168
01:37:51,601 --> 01:37:54,168
♪ Hair is falling ♪
1169
01:37:54,170 --> 01:37:58,106
♪ Covering my eyes ♪
1170
01:38:00,309 --> 01:38:04,146
♪ Rise ♪
1171
01:38:06,349 --> 01:38:11,485
♪ The wind is turning
into movement ♪
1172
01:38:11,487 --> 01:38:16,692
♪ And I'm falling out of time ♪
1173
01:38:18,728 --> 01:38:22,231
♪ Time ♪
1174
01:38:24,533 --> 01:38:27,267
♪ I held so tight ♪
1175
01:38:27,269 --> 01:38:31,140
♪ I fell right through ♪
1176
01:38:33,676 --> 01:38:37,678
♪ I looked into a darkness ♪
1177
01:38:37,680 --> 01:38:42,983
♪ No one knew ♪
1178
01:38:42,985 --> 01:38:48,322
♪ I'm falling further
into something ♪
1179
01:38:48,324 --> 01:38:53,429
♪ That I cannot understand ♪
1180
01:38:57,767 --> 01:39:03,606
♪ But you understand ♪
1181
01:39:07,243 --> 01:39:13,182
♪ You understand ♪
1182
01:39:16,419 --> 01:39:22,458
♪ You understand ♪
1183
01:39:25,594 --> 01:39:31,634
♪ You understand ♪
1184
01:39:34,737 --> 01:39:40,743
♪ You understand ♪
1185
01:39:44,313 --> 01:39:50,219
♪ You understand ♪
1186
01:39:53,422 --> 01:39:59,295
♪ You understand ♪
1187
01:40:02,598 --> 01:40:08,771
♪ You understand. ♪
1188
01:40:11,774 --> 01:40:13,776
(song ends)
1189
01:40:13,778 --> 01:40:18,778
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1189
01:40:19,305 --> 01:40:25,508
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
79162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.