All language subtitles for Never.Rarely.Sometimes.Always.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:23,322 --> 00:00:28,322 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 3 00:00:28,324 --> 00:00:30,659 (crowd murmuring quietly) 4 00:00:40,903 --> 00:00:43,272 (crowd cheering) 5 00:00:49,411 --> 00:00:50,677 (crowd shushing, quieting) 6 00:00:50,679 --> 00:00:53,914 ("Pididdle" by Buzz Clifford playing) 7 00:00:53,916 --> 00:00:56,884 (male singers vocalizing) 8 00:00:56,886 --> 00:00:59,553 ♪ Pididdle-diddle-diddle, pididdle-diddle-diddle ♪ 9 00:00:59,555 --> 00:01:00,888 ♪ Pididdle-diddle-diddle ♪ 10 00:01:00,890 --> 00:01:02,790 ♪ Pididdle-diddle-diddle... ♪ 11 00:01:02,792 --> 00:01:05,425 ♪ I want a rhythm with a beat, bring me to the door ♪ 12 00:01:05,427 --> 00:01:07,928 ♪ I want a rhythm with a rock to lead me to the floor ♪ 13 00:01:07,930 --> 00:01:10,697 ♪ I want a rhythm with a roll, goes down to my feet ♪ 14 00:01:10,699 --> 00:01:13,500 ♪ I want to hear them play that rock and roll beat, yeah... ♪ 15 00:01:13,502 --> 00:01:16,904 ♪ 'Cause there's nothing left for me to do ♪ 16 00:01:16,906 --> 00:01:18,872 - ♪ Or say ♪ - ♪ Sha-la-la ♪ 17 00:01:18,874 --> 00:01:21,441 ♪ Though I always hoped ♪ 18 00:01:21,443 --> 00:01:25,512 ♪ That you'd be mine someday... ♪ 19 00:01:25,514 --> 00:01:28,415 ♪ He makes me do things ♪ 20 00:01:28,417 --> 00:01:31,451 ♪ I don't want to do ♪ 21 00:01:31,453 --> 00:01:33,754 ♪ He makes me say things ♪ 22 00:01:33,756 --> 00:01:36,523 ♪ I don't want to say ♪ 23 00:01:36,525 --> 00:01:40,561 ♪ And though I try to break away ♪ 24 00:01:40,563 --> 00:01:44,165 ♪ I know I can't stop saying I adore him ♪ 25 00:01:44,167 --> 00:01:46,834 ♪ Can't stop doing things for him ♪ 26 00:01:46,836 --> 00:01:49,503 ♪ He's got the power of ♪ 27 00:01:49,505 --> 00:01:52,708 ♪ Power of love over me ♪ 28 00:01:54,476 --> 00:01:55,976 MALE STUDENT: Slut! 29 00:01:55,978 --> 00:01:58,347 (snickering) 30 00:02:00,482 --> 00:02:03,352 (strumming softly) 31 00:02:05,421 --> 00:02:07,423 (resumes playing song) 32 00:02:15,598 --> 00:02:17,898 ♪ And he makes me stay ♪ 33 00:02:17,900 --> 00:02:20,767 ♪ When I don't want to stay ♪ 34 00:02:20,769 --> 00:02:23,470 ♪ He makes me say things ♪ 35 00:02:23,472 --> 00:02:25,572 ♪ I don't want to say ♪ 36 00:02:25,574 --> 00:02:29,009 ♪ And though I try to break away ♪ 37 00:02:29,011 --> 00:02:32,446 ♪ No, I can't stop saying I adore him ♪ 38 00:02:32,448 --> 00:02:34,882 ♪ Can't stop doing things for him ♪ 39 00:02:34,884 --> 00:02:37,517 ♪ He's got the power of ♪ 40 00:02:37,519 --> 00:02:41,957 ♪ Power of love over me ♪ 41 00:02:44,693 --> 00:02:46,660 ♪ He's got the power ♪ 42 00:02:46,662 --> 00:02:51,567 ♪ The power of love over me. ♪ 43 00:02:53,802 --> 00:02:55,802 (applause) 44 00:02:55,804 --> 00:02:57,806 (cheering) 45 00:03:01,043 --> 00:03:03,412 ♪ ♪ 46 00:03:13,756 --> 00:03:16,757 (rock music playing faintly) 47 00:03:16,759 --> 00:03:18,761 - (lively chatter) - (dishes clinking) 48 00:03:33,742 --> 00:03:36,710 Are you okay? You're not eating anything. 49 00:03:36,712 --> 00:03:38,714 I told you I wasn't feeling well. 50 00:03:45,821 --> 00:03:48,121 Tell her how great she was. 51 00:03:48,123 --> 00:03:49,890 It's kind of hard to compliment someone 52 00:03:49,892 --> 00:03:51,725 who's always in a foul mood. 53 00:03:51,727 --> 00:03:52,993 MOTHER: It's a phase. 54 00:03:52,995 --> 00:03:54,630 TED: Keep telling yourself that. 55 00:03:56,865 --> 00:03:58,867 You were really good. 56 00:04:03,739 --> 00:04:05,739 - Mm. - Tell her. 57 00:04:05,741 --> 00:04:06,974 (chuckles) 58 00:04:06,976 --> 00:04:09,643 Your mother wants me to tell you 59 00:04:09,645 --> 00:04:11,680 how great you are. 60 00:04:13,749 --> 00:04:15,484 Eat shit. 61 00:04:18,120 --> 00:04:20,489 (chatter continues) 62 00:04:30,133 --> 00:04:33,667 (others exclaiming, laughing) 63 00:04:33,669 --> 00:04:35,669 ♪ ♪ 64 00:04:35,671 --> 00:04:37,673 (chatter nearby) 65 00:04:55,591 --> 00:04:57,593 (dog panting) 66 00:05:00,196 --> 00:05:02,531 (dog whining) 67 00:05:06,735 --> 00:05:08,737 ♪ ♪ 68 00:05:26,822 --> 00:05:28,824 ♪ ♪ 69 00:05:46,209 --> 00:05:48,710 (birds chirping) 70 00:05:57,119 --> 00:05:59,986 - (footsteps descending stairs) - Can I have one? 71 00:05:59,988 --> 00:06:01,721 (TV playing quietly) 72 00:06:01,723 --> 00:06:03,023 MOTHER: What do you want today? 73 00:06:03,025 --> 00:06:05,725 - GIRL: Braid. - MOTHER: Braid? 74 00:06:05,727 --> 00:06:07,130 You got it. 75 00:06:17,173 --> 00:06:19,173 MOTHER: Let's get your shirt on. 76 00:06:19,175 --> 00:06:20,174 Up, up. 77 00:06:20,176 --> 00:06:22,212 (dog barking in distance) 78 00:06:24,147 --> 00:06:26,014 Are you feeling any better? 79 00:06:27,883 --> 00:06:29,852 Not really. 80 00:06:31,187 --> 00:06:33,820 Do you want me to call Dr. Pat? 81 00:06:33,822 --> 00:06:35,755 No. 82 00:06:35,757 --> 00:06:37,158 TED: It's in her head. 83 00:06:37,160 --> 00:06:40,095 She needs to get her head checked. 84 00:06:43,932 --> 00:06:45,932 All right, come on. 85 00:06:45,934 --> 00:06:47,836 Jacket on. 86 00:06:49,272 --> 00:06:52,038 - Let's go, let's go. - Where's my arm? 87 00:06:52,040 --> 00:06:54,843 (vehicles passing) 88 00:07:20,936 --> 00:07:22,938 (bell jingling) 89 00:07:35,218 --> 00:07:37,218 - (chuckles): Well, good morning. - (sighs) 90 00:07:37,220 --> 00:07:39,253 - Morning. - How can I help you? 91 00:07:39,255 --> 00:07:42,789 Um, I wanted to know if I could possibly take a test. 92 00:07:42,791 --> 00:07:44,057 That's what we do. 93 00:07:44,059 --> 00:07:45,959 That's what we're here for. 94 00:07:45,961 --> 00:07:47,794 Uh, why don't you sign in, 95 00:07:47,796 --> 00:07:50,063 take off your coat, and have a seat. 96 00:07:50,065 --> 00:07:51,833 Okay. 97 00:07:59,142 --> 00:08:00,842 Yep. 98 00:08:02,978 --> 00:08:05,213 (mouthing) 99 00:08:05,215 --> 00:08:06,880 (dialing) 100 00:08:06,882 --> 00:08:08,915 - (phone rings in other room) - (sniffs) 101 00:08:08,917 --> 00:08:10,917 - WOMAN: Hello? - Hi. 102 00:08:10,919 --> 00:08:14,355 Uh, we've got a girl out here for a test. 103 00:08:14,357 --> 00:08:16,923 - Okay. - (hangs up phone) 104 00:08:16,925 --> 00:08:18,927 ♪ ♪ 105 00:08:31,873 --> 00:08:33,873 WOMAN: Autumn? 106 00:08:33,875 --> 00:08:36,044 You ready? 107 00:08:42,017 --> 00:08:45,018 Come on in and make yourself at home. 108 00:08:45,020 --> 00:08:49,057 You can just sit here, and... and, uh, we'll talk for a bit. 109 00:08:57,032 --> 00:08:59,400 What brings you here today? 110 00:08:59,402 --> 00:09:02,836 I just haven't been feeling that well lately. 111 00:09:02,838 --> 00:09:04,904 I'm sorry to hear that. 112 00:09:04,906 --> 00:09:07,141 How long has that been going on? 113 00:09:07,143 --> 00:09:08,609 A while. 114 00:09:08,611 --> 00:09:11,945 And when was your last period? 115 00:09:11,947 --> 00:09:14,080 I don't know exactly. 116 00:09:14,082 --> 00:09:15,851 I'm kind of irregular. 117 00:09:16,885 --> 00:09:18,852 How old are you? 118 00:09:18,854 --> 00:09:21,089 Um, 17. 119 00:09:22,458 --> 00:09:25,159 Does mom know you're here? 120 00:09:25,161 --> 00:09:27,829 Uh, no. She's working. 121 00:09:28,930 --> 00:09:30,897 Oh, I understand. 122 00:09:30,899 --> 00:09:33,334 Uh, well, today, we're going to be doing 123 00:09:33,336 --> 00:09:35,636 a self-administered test. 124 00:09:35,638 --> 00:09:37,338 But I want to let you know something. 125 00:09:37,340 --> 00:09:42,044 Even if it's negative, it could still be positive. 126 00:09:43,078 --> 00:09:45,446 What does that mean exactly? 127 00:09:45,448 --> 00:09:49,216 Well, I mean, if it's negative, you might want to redo the test 128 00:09:49,218 --> 00:09:52,453 in a few weeks if you're still concerned. 129 00:09:52,455 --> 00:09:54,324 Okay. 130 00:10:16,479 --> 00:10:19,114 (urine trickling) 131 00:10:23,186 --> 00:10:24,187 (door closes) 132 00:10:33,496 --> 00:10:36,062 So, just dip it in here. 133 00:10:36,064 --> 00:10:38,932 Is that a test from the supermarket? 134 00:10:38,934 --> 00:10:40,267 Yes. 135 00:10:40,269 --> 00:10:43,272 I told you it was a self-administered test. 136 00:11:11,534 --> 00:11:14,035 That looks like a positive. 137 00:11:18,174 --> 00:11:20,374 Um, if it's positive, 138 00:11:20,376 --> 00:11:23,144 is there any way it could be negative? 139 00:11:23,146 --> 00:11:24,478 No. 140 00:11:24,480 --> 00:11:27,916 A positive is always a positive. 141 00:11:37,460 --> 00:11:39,462 (birds chirping) 142 00:11:45,134 --> 00:11:47,403 (dog barking in distance) 143 00:12:14,464 --> 00:12:16,232 (sets card down) 144 00:12:47,630 --> 00:12:49,998 (igniter clicking) 145 00:13:00,643 --> 00:13:03,246 (blowing softly) 146 00:13:22,598 --> 00:13:24,500 (drops ice cube) 147 00:13:30,273 --> 00:13:32,306 (grunts softly) 148 00:13:32,308 --> 00:13:34,075 (inhales sharply) 149 00:13:43,886 --> 00:13:46,255 (exhales slowly) 150 00:14:03,706 --> 00:14:06,074 ♪ ♪ 151 00:14:28,631 --> 00:14:30,633 ♪ ♪ 152 00:14:34,203 --> 00:14:36,639 - (indistinct chatter) - (scanners beeping) 153 00:14:45,748 --> 00:14:47,948 SKYLAR: Have a great day. 154 00:14:47,950 --> 00:14:49,583 Hi. How are you? 155 00:14:49,585 --> 00:14:51,387 (indistinct announcement over P.A.) 156 00:14:59,228 --> 00:15:00,661 - Just these? Card? - MAN: Yeah. 157 00:15:00,663 --> 00:15:02,663 - Hello. - MAN: Hey. 158 00:15:02,665 --> 00:15:05,401 - How are you doing today? - Okay. 159 00:15:09,305 --> 00:15:12,208 It looks suspiciously like you are throwing a party. 160 00:15:13,275 --> 00:15:15,676 Um, hey, you inviting yourself? 161 00:15:15,678 --> 00:15:17,211 (Skylar chuckles) 162 00:15:17,213 --> 00:15:19,413 No, no, no, just an observation. 163 00:15:19,415 --> 00:15:21,749 - What, don't you like to party? - Uh, no. 164 00:15:21,751 --> 00:15:24,284 SKYLAR: Sorry. That's not what I meant. 165 00:15:24,286 --> 00:15:26,553 MAN: Well, what time do you get off work? 166 00:15:26,555 --> 00:15:27,821 SKYLAR: Late. 167 00:15:27,823 --> 00:15:29,723 MAN: How about if I give you the address 168 00:15:29,725 --> 00:15:31,727 if you change your mind? 169 00:15:35,698 --> 00:15:38,298 BOTH: Ten, 20, 30... 170 00:15:38,300 --> 00:15:40,567 - SKYLAR: 40, 50, 60... - Wait, not at the same time. 171 00:15:40,569 --> 00:15:42,571 - You'll mess me up. - Sorry. 172 00:15:59,588 --> 00:16:00,790 (kissing) 173 00:16:01,791 --> 00:16:03,592 (coins clatter) 174 00:16:12,401 --> 00:16:14,670 (kissing) 175 00:16:25,448 --> 00:16:28,284 (indistinct announcement over P.A.) 176 00:16:29,752 --> 00:16:31,754 (indistinct announcement over P.A.) 177 00:16:37,326 --> 00:16:38,561 (sighs) 178 00:16:40,296 --> 00:16:42,631 I saw you weren't at school today. 179 00:16:43,666 --> 00:16:45,334 I went to the doctor. 180 00:16:46,368 --> 00:16:47,737 Are you okay? 181 00:16:48,771 --> 00:16:50,070 Yeah, I'm fine. 182 00:16:50,072 --> 00:16:51,574 What's wrong? 183 00:16:52,575 --> 00:16:54,808 Girl problems. 184 00:16:54,810 --> 00:16:56,543 Bad cramps? 185 00:16:56,545 --> 00:16:57,780 Yeah. 186 00:16:59,381 --> 00:17:00,814 I get those, too. 187 00:17:00,816 --> 00:17:02,716 Pretty much burn through 188 00:17:02,718 --> 00:17:04,818 a bottle of painkillers, like, every month. 189 00:17:04,820 --> 00:17:06,887 Yeah, same. 190 00:17:06,889 --> 00:17:10,390 Don't you ever just wish you were a dude? 191 00:17:10,392 --> 00:17:12,394 All the time. 192 00:17:18,367 --> 00:17:19,735 I like that thing. 193 00:17:20,770 --> 00:17:22,772 Oh, thanks. 194 00:17:24,507 --> 00:17:27,276 (yelling, indistinct chatter over TV) 195 00:17:31,347 --> 00:17:32,513 (whispers): Hey. 196 00:17:32,515 --> 00:17:33,814 (smacks lips) Hey. 197 00:17:33,816 --> 00:17:35,818 MOTHER: Sweetie. 198 00:17:37,653 --> 00:17:39,722 (Ted whispering indistinctly) 199 00:17:43,793 --> 00:17:45,694 (sets bottle down) 200 00:17:48,497 --> 00:17:51,465 TED: Hey. Hi. 201 00:17:51,467 --> 00:17:53,700 At least someone in this house loves me. 202 00:17:53,702 --> 00:17:54,768 Hey. 203 00:17:54,770 --> 00:17:56,904 Hey, hey, hey. 204 00:17:56,906 --> 00:17:58,507 Hey. 205 00:18:02,478 --> 00:18:04,346 (whispers): That's a girl. 206 00:18:06,882 --> 00:18:08,918 Who's a good girl, hmm? 207 00:18:12,488 --> 00:18:14,788 Yeah, you like that. 208 00:18:14,790 --> 00:18:17,524 You little slut. 209 00:18:17,526 --> 00:18:19,793 - Who's a little slut? - Stop. 210 00:18:19,795 --> 00:18:21,831 - What? She likes it. - (dog whining) 211 00:18:23,465 --> 00:18:25,532 (whispers): That's a girl. 212 00:18:25,534 --> 00:18:26,934 (Ted chuckles) 213 00:18:26,936 --> 00:18:28,938 Look how easy she is. 214 00:18:37,613 --> 00:18:39,580 (sighs) 215 00:18:39,582 --> 00:18:41,682 (grabs bottle from shelf) 216 00:18:41,684 --> 00:18:43,684 (opens bottle) 217 00:18:43,686 --> 00:18:45,688 ♪ ♪ 218 00:18:53,028 --> 00:18:54,864 (sets bottle on counter) 219 00:18:57,032 --> 00:18:58,801 (closes bottle) 220 00:19:01,604 --> 00:19:03,606 ♪ ♪ 221 00:19:16,518 --> 00:19:18,454 WOMAN: Okay. 222 00:19:33,602 --> 00:19:36,538 This is your beautiful baby. 223 00:19:38,941 --> 00:19:42,478 You are about ten weeks along. 224 00:19:43,779 --> 00:19:46,880 Hard to say precisely, but... 225 00:19:46,882 --> 00:19:49,652 everything looks pretty normal. 226 00:19:51,954 --> 00:19:54,554 And this... 227 00:19:54,556 --> 00:19:57,658 is the most magical sound you will ever hear. 228 00:19:57,660 --> 00:19:58,959 (buttons click, machine beeps) 229 00:19:58,961 --> 00:20:01,563 (fetal heartbeat pulsing) 230 00:20:11,774 --> 00:20:13,776 (fetal heartbeat continues) 231 00:20:32,995 --> 00:20:34,997 Are you okay? 232 00:20:36,065 --> 00:20:37,766 Yeah, I'm fine. 233 00:20:38,934 --> 00:20:41,768 I know this is a lot to take in, 234 00:20:41,770 --> 00:20:45,872 but I'm sure once you have that beautiful baby in your arms, 235 00:20:45,874 --> 00:20:48,775 you'll forget you ever had any doubts. 236 00:20:48,777 --> 00:20:50,043 I know these things. 237 00:20:50,045 --> 00:20:51,678 I'm a mother. 238 00:20:51,680 --> 00:20:53,981 I just can't imagine that for myself. 239 00:20:53,983 --> 00:20:55,782 Well... (sighs) 240 00:20:55,784 --> 00:20:57,884 there are many wonderful people 241 00:20:57,886 --> 00:21:00,887 who want children and can't have them. 242 00:21:00,889 --> 00:21:04,158 We can connect you to an adoption agency. 243 00:21:04,160 --> 00:21:05,892 (sighs) 244 00:21:05,894 --> 00:21:08,564 I just don't know what I want to do right now. 245 00:21:11,100 --> 00:21:13,967 Are you abortion-minded? 246 00:21:13,969 --> 00:21:16,705 Is that a possibility? 247 00:21:19,342 --> 00:21:21,142 Do you have a minute? 248 00:21:21,144 --> 00:21:23,512 Could I show you something? 249 00:21:26,715 --> 00:21:29,051 (device clicking) 250 00:21:35,724 --> 00:21:37,726 (dramatic music plays on video) 251 00:21:43,732 --> 00:21:46,967 The video you are about to see unmasks the terrible truth 252 00:21:46,969 --> 00:21:49,102 that abortion is an act of violence 253 00:21:49,104 --> 00:21:50,670 which kills a baby. 254 00:21:50,672 --> 00:21:52,672 Some of the children we'll show you 255 00:21:52,674 --> 00:21:55,742 represent typical nine- and ten-week abortions. 256 00:21:55,744 --> 00:21:57,744 Because abortions are never committed 257 00:21:57,746 --> 00:22:00,080 prior to the sixth week of pregnancy, 258 00:22:00,082 --> 00:22:01,782 every child abortion kills 259 00:22:01,784 --> 00:22:04,951 is already so fully formed that her heart's beating 260 00:22:04,953 --> 00:22:07,954 and her brain's producing brain wave activity. 261 00:22:07,956 --> 00:22:10,824 Many of the babies you'll see, however, range in age 262 00:22:10,826 --> 00:22:13,028 through the second and third trimesters of pregnancy... 263 00:22:22,671 --> 00:22:24,673 (typing) 264 00:22:46,862 --> 00:22:49,798 (tapping keys) 265 00:23:03,745 --> 00:23:05,712 (taps key) 266 00:23:05,714 --> 00:23:07,783 (typing) 267 00:23:16,959 --> 00:23:17,960 (turns faucet off) 268 00:23:38,281 --> 00:23:39,948 (exhales sharply) 269 00:23:45,255 --> 00:23:46,989 (spits tablet in sink) 270 00:23:56,732 --> 00:23:58,000 (exhales sharply) 271 00:24:00,503 --> 00:24:01,837 (burps softly) 272 00:24:12,881 --> 00:24:14,683 (sniffs) 273 00:24:19,821 --> 00:24:22,822 - (thump) - (sniffs) 274 00:24:22,824 --> 00:24:24,092 (thump) 275 00:24:25,894 --> 00:24:28,897 (repeated thumping) 276 00:24:39,107 --> 00:24:40,943 (exhales) 277 00:24:42,145 --> 00:24:43,845 (sniffs) 278 00:24:51,920 --> 00:24:53,323 (whimpers softly) 279 00:24:55,891 --> 00:24:57,924 (sniffs) 280 00:24:57,926 --> 00:24:59,327 (sighs) 281 00:24:59,329 --> 00:25:01,331 - (music playing over speakers) - (scanners beeping) 282 00:25:04,200 --> 00:25:05,865 SKYLAR: Here. 283 00:25:05,867 --> 00:25:08,271 I'll put this in the bag for you, if that's okay. 284 00:25:10,005 --> 00:25:12,406 (noises growing louder) 285 00:25:12,408 --> 00:25:14,408 - (music continues playing) - (scanners beeping) 286 00:25:14,410 --> 00:25:16,876 (indistinct chatter) 287 00:25:16,878 --> 00:25:18,814 (indistinct announcement over P.A.) 288 00:25:19,815 --> 00:25:22,250 (chatter growing louder) 289 00:25:22,252 --> 00:25:25,053 (shopping carts rolling) 290 00:25:29,024 --> 00:25:31,024 (scanners beeping) 291 00:25:31,026 --> 00:25:33,162 (loud, indistinct chatter) 292 00:25:40,969 --> 00:25:42,971 (panting) 293 00:25:47,976 --> 00:25:50,043 (retching) 294 00:25:50,045 --> 00:25:51,347 (door opens) 295 00:25:56,319 --> 00:25:57,953 Hey. Are you okay? 296 00:25:59,155 --> 00:26:01,888 - (retches, coughs) - (splashing) 297 00:26:01,890 --> 00:26:03,091 (spits) 298 00:26:04,860 --> 00:26:06,396 SKYLAR: Should I call your mom? 299 00:26:07,996 --> 00:26:10,298 (toilet flushes) 300 00:26:10,300 --> 00:26:12,300 AUTUMN: No, I'm okay now. 301 00:26:12,302 --> 00:26:14,268 SKYLAR: Are you sure? 302 00:26:14,270 --> 00:26:16,038 AUTUMN: Yeah. 303 00:26:17,906 --> 00:26:20,408 SKYLAR: What did the doctor say? 304 00:26:20,410 --> 00:26:23,078 AUTUMN: They couldn't really help me. 305 00:26:24,280 --> 00:26:25,981 Why not? 306 00:26:28,351 --> 00:26:30,353 I took a test. 307 00:26:32,954 --> 00:26:34,390 SKYLAR: Wh-What test? 308 00:26:35,891 --> 00:26:39,193 - (retches, spits) - (splashing) 309 00:26:39,195 --> 00:26:41,230 (Autumn coughs, spits) 310 00:26:50,239 --> 00:26:52,173 (doorbell buzzes) 311 00:26:52,175 --> 00:26:54,308 (door buzzes) 312 00:26:54,310 --> 00:26:56,143 - SKYLAR: Excuse me. - MANAGER: What is it? 313 00:26:56,145 --> 00:26:58,978 Uh, my cousin isn't feeling well. 314 00:26:58,980 --> 00:27:00,381 What's wrong with her? 315 00:27:00,383 --> 00:27:02,115 She has a stomach bug. 316 00:27:02,117 --> 00:27:03,384 Okay. 317 00:27:03,386 --> 00:27:05,686 I think I need to take her home. 318 00:27:05,688 --> 00:27:08,922 Well, she's on the schedule for two more hours. 319 00:27:08,924 --> 00:27:10,124 Can't she wait? 320 00:27:10,126 --> 00:27:11,392 She can't. 321 00:27:11,394 --> 00:27:14,961 It's really just a few more hours. 322 00:27:14,963 --> 00:27:17,166 I'd get lonely if you left. 323 00:27:18,301 --> 00:27:20,066 I'll be fine. 324 00:27:20,068 --> 00:27:22,003 There you go. 325 00:27:26,108 --> 00:27:28,108 (music playing faintly over speakers) 326 00:27:28,110 --> 00:27:30,112 (phone ringing faintly) 327 00:27:35,083 --> 00:27:37,085 - (music continues playing) - (scanners beeping) 328 00:27:56,972 --> 00:28:00,008 ♪ ♪ 329 00:28:09,017 --> 00:28:11,019 (zips bag) 330 00:28:13,523 --> 00:28:15,123 (kisses) 331 00:28:23,599 --> 00:28:25,934 ♪ ♪ 332 00:28:44,554 --> 00:28:46,556 (typing) 333 00:28:54,497 --> 00:28:56,965 (tapping keys) 334 00:29:30,500 --> 00:29:32,134 (zips bag) 335 00:29:34,337 --> 00:29:36,272 (Skylar sighs) 336 00:29:44,413 --> 00:29:46,047 (sighs) 337 00:30:13,709 --> 00:30:16,445 (door creaking) 338 00:30:28,658 --> 00:30:30,660 ♪ ♪ 339 00:30:48,144 --> 00:30:50,146 ♪ ♪ 340 00:30:54,550 --> 00:30:56,686 (air brakes hissing) 341 00:31:21,410 --> 00:31:23,412 ♪ ♪ 342 00:31:37,660 --> 00:31:39,662 ♪ ♪ 343 00:31:59,682 --> 00:32:01,684 ♪ ♪ 344 00:32:22,838 --> 00:32:24,640 (cell phone ringing) 345 00:32:31,280 --> 00:32:32,546 Hello? 346 00:32:32,548 --> 00:32:34,381 (over phone): Hi. It's Beth calling 347 00:32:34,383 --> 00:32:36,417 from Ellensboro Women's Clinic. 348 00:32:36,419 --> 00:32:38,385 Uh, hi. 349 00:32:38,387 --> 00:32:41,455 Uh, I'd love to sit with you more and talk. 350 00:32:41,457 --> 00:32:43,257 Okay. 351 00:32:43,259 --> 00:32:46,627 I'm wondering if you can come back in later today. 352 00:32:46,629 --> 00:32:48,595 Um, no, I'm really busy. 353 00:32:48,597 --> 00:32:50,464 Of course. 354 00:32:50,466 --> 00:32:52,700 Well, how about tomorrow? 355 00:32:52,702 --> 00:32:54,468 Can I call you back? 356 00:32:54,470 --> 00:32:56,670 - Now's not a really good time. - Uh, no problem. 357 00:32:56,672 --> 00:32:59,373 Or I-I could try you again in a little while. 358 00:32:59,375 --> 00:33:02,344 - Either way. - Yeah, yeah, okay. Bye. 359 00:33:29,705 --> 00:33:31,872 AUTUMN: I think we have to switch here. 360 00:33:31,874 --> 00:33:33,407 Why? 361 00:33:33,409 --> 00:33:35,277 I don't know why. We just do. 362 00:33:48,424 --> 00:33:50,426 (engines idling) 363 00:34:28,931 --> 00:34:31,300 (engine humming) 364 00:34:44,914 --> 00:34:46,482 JASPER: Hey. 365 00:34:47,516 --> 00:34:49,585 Hey, excuse me. 366 00:34:54,623 --> 00:34:57,459 Do you know what time this bus gets in? 367 00:34:59,929 --> 00:35:01,795 I don't know, like 2:00 p.m. 368 00:35:01,797 --> 00:35:03,664 That's what I thought, actually. 369 00:35:03,666 --> 00:35:05,634 Cool. 370 00:35:07,837 --> 00:35:09,837 You going to New York? 371 00:35:09,839 --> 00:35:11,972 Yeah. 372 00:35:11,974 --> 00:35:14,376 Freaking love New York. 373 00:35:15,978 --> 00:35:18,745 It's kind of my favorite city. 374 00:35:18,747 --> 00:35:20,781 SKYLAR: Yeah, us, too. 375 00:35:20,783 --> 00:35:22,549 JASPER: Philly's cool and all... 376 00:35:22,551 --> 00:35:23,917 you know, it's definitely got history... 377 00:35:23,919 --> 00:35:26,854 but New York, like, I think because of the way 378 00:35:26,856 --> 00:35:28,655 the city's s-set up and everything, 379 00:35:28,657 --> 00:35:30,424 you're forced to interact with people 380 00:35:30,426 --> 00:35:33,194 who are just nothing like you. 381 00:35:33,196 --> 00:35:35,497 Kind of like this bus. 382 00:35:36,799 --> 00:35:38,868 That's funny. 383 00:35:41,637 --> 00:35:43,737 What are you doing there? 384 00:35:43,739 --> 00:35:46,707 SKYLAR: Seeing family and stuff. 385 00:35:46,709 --> 00:35:49,576 JASPER: Well, I mean, I know you'll be pretty busy and all, 386 00:35:49,578 --> 00:35:51,645 but, um... 387 00:35:51,647 --> 00:35:54,648 by any chance, do you girls like live music? 388 00:35:54,650 --> 00:35:57,751 Uh, we're probably gonna be, um, pretty busy. 389 00:35:57,753 --> 00:35:58,919 Yeah. 390 00:35:58,921 --> 00:36:00,787 Yeah, I get it. 391 00:36:00,789 --> 00:36:02,791 Sorry. 392 00:36:04,793 --> 00:36:08,595 Well, if you give me your number, I'll text you the info. 393 00:36:08,597 --> 00:36:10,532 Maybe you'll change your mind. 394 00:36:19,575 --> 00:36:21,644 SKYLAR: Here you go. 395 00:36:27,250 --> 00:36:29,616 Just texted you. 396 00:36:29,618 --> 00:36:30,920 Oh, got it. 397 00:36:38,027 --> 00:36:40,029 ♪ ♪ 398 00:37:01,050 --> 00:37:03,052 ♪ ♪ 399 00:37:25,141 --> 00:37:27,574 You girls know where you're going? 400 00:37:27,576 --> 00:37:28,976 - What? - Do you know where you're going? 401 00:37:28,978 --> 00:37:30,577 Oh, yeah, yeah. 402 00:37:30,579 --> 00:37:31,945 - You sure? - Yeah. 403 00:37:31,947 --> 00:37:33,680 Okay. 404 00:37:33,682 --> 00:37:35,651 I'll text you. 405 00:37:47,629 --> 00:37:48,996 Uh, hi. Excuse me. 406 00:37:48,998 --> 00:37:50,697 MAN: Hey, how you doing? 407 00:37:50,699 --> 00:37:54,901 Can you tell me how to get to 44 Court Street? 408 00:37:54,903 --> 00:37:57,771 Yeah, take the A or C downtown. 409 00:37:57,773 --> 00:37:59,840 Get off at Jay. 410 00:37:59,842 --> 00:38:01,908 Uh, how do you get... 411 00:38:01,910 --> 00:38:03,877 how do you get to the subway from here? 412 00:38:03,879 --> 00:38:05,879 Subway? Just go directly that way. 413 00:38:05,881 --> 00:38:07,881 Go downstairs. Have a nice day. 414 00:38:07,883 --> 00:38:09,818 Thanks. 415 00:38:13,989 --> 00:38:15,991 (busy chatter) 416 00:38:27,803 --> 00:38:29,805 (indistinct announcement over P.A.) 417 00:38:38,680 --> 00:38:40,115 (beeping) 418 00:38:53,129 --> 00:38:55,131 (drums playing in distance) 419 00:39:02,905 --> 00:39:04,907 (drums growing louder) 420 00:39:28,164 --> 00:39:30,699 (train screeching and clacking) 421 00:39:44,147 --> 00:39:46,149 (train clacking in distance) 422 00:39:57,726 --> 00:39:59,726 (rain falling) 423 00:39:59,728 --> 00:40:01,663 (distant chatter) 424 00:40:20,048 --> 00:40:22,651 (vehicle beeping) 425 00:40:31,927 --> 00:40:33,927 GUARD: I.D.s, please, ladies. 426 00:40:33,929 --> 00:40:35,898 (unzips bag) 427 00:40:57,786 --> 00:40:59,019 (indistinct chatter over radio) 428 00:40:59,021 --> 00:41:00,822 (beeping) 429 00:41:07,263 --> 00:41:09,029 (indistinct announcement over P.A.) 430 00:41:09,031 --> 00:41:11,097 (phones ringing in distance) 431 00:41:11,099 --> 00:41:13,099 - Hi. - RECEPTIONIST: Hi. 432 00:41:13,101 --> 00:41:15,136 So, we're gonna get you all signed in. 433 00:41:15,138 --> 00:41:17,971 Um, you're gonna sign your name over here. 434 00:41:17,973 --> 00:41:20,909 All right, and then your date of birth. 435 00:41:21,944 --> 00:41:23,244 And then today's date. 436 00:41:23,246 --> 00:41:25,011 - And then your signature. - Okay. 437 00:41:25,013 --> 00:41:26,813 Let me know if you have any questions, 438 00:41:26,815 --> 00:41:29,051 - and we'll call you when we're ready. - Yeah. 439 00:41:40,296 --> 00:41:43,130 (phone ringing in distance) 440 00:41:43,132 --> 00:41:45,932 Okay. 441 00:41:45,934 --> 00:41:49,803 I just want to review some information, 442 00:41:49,805 --> 00:41:51,871 and then we'll get you all set up. 443 00:41:51,873 --> 00:41:54,007 Okay? Uh, can you start by verifying 444 00:41:54,009 --> 00:41:56,042 your name and date of birth, please? 445 00:41:56,044 --> 00:41:58,312 Um, Autumn Callahan. 446 00:41:58,314 --> 00:42:00,880 August 19, 2002. 447 00:42:00,882 --> 00:42:02,115 Okay. 448 00:42:02,117 --> 00:42:04,252 And in addition to the pregnancy test 449 00:42:04,254 --> 00:42:07,588 and the sonogram, we also like to have you tested for STDs. 450 00:42:07,590 --> 00:42:09,823 Is that okay? 451 00:42:09,825 --> 00:42:12,159 Yeah, that's fine, um, but I did already take 452 00:42:12,161 --> 00:42:14,428 a pregnancy test, and I did a sonogram. 453 00:42:14,430 --> 00:42:16,364 Okay. All right, I understand. 454 00:42:16,366 --> 00:42:20,900 Um, but we always have to go by the one that we get today 455 00:42:20,902 --> 00:42:22,203 here in our office, 456 00:42:22,205 --> 00:42:24,372 with our technician and on our equipment. 457 00:42:24,374 --> 00:42:26,340 Is that still okay? 458 00:42:26,342 --> 00:42:28,844 - Okay. - Okay. 459 00:42:54,170 --> 00:42:56,306 (clock ticking) 460 00:43:10,085 --> 00:43:12,322 (ticking continues) 461 00:43:23,333 --> 00:43:25,335 SOCIAL WORKER: Are you okay? 462 00:43:27,102 --> 00:43:30,404 Yeah, I'm fine. Just tired. 463 00:43:30,406 --> 00:43:32,273 SOCIAL WORKER: Mm. 464 00:43:32,275 --> 00:43:38,011 Well, the sonogram is showing that you are about 18 weeks. 465 00:43:38,013 --> 00:43:40,113 Does that sound about as far along as you thought? 466 00:43:40,115 --> 00:43:42,283 Uh, no, um... 467 00:43:42,285 --> 00:43:46,119 the place I went to before said that I was ten weeks. 468 00:43:46,121 --> 00:43:48,155 Well, there can be some margin of error, 469 00:43:48,157 --> 00:43:50,291 but it's usually in the three-to four-day range. 470 00:43:50,293 --> 00:43:52,159 Which is why it's always important for us 471 00:43:52,161 --> 00:43:53,427 to do them again. 472 00:43:53,429 --> 00:43:56,397 Um, no, the-the sonogram I did before, 473 00:43:56,399 --> 00:43:58,965 they definitely said I was ten weeks. 474 00:43:58,967 --> 00:44:01,268 Where was that? 475 00:44:01,270 --> 00:44:04,138 Back in my town. 476 00:44:04,140 --> 00:44:06,342 I have a feeling that that was inaccurate. 477 00:44:08,244 --> 00:44:10,244 At this specific facility, 478 00:44:10,246 --> 00:44:13,447 in-clinic abortions are offered up to 12 weeks 479 00:44:13,449 --> 00:44:16,152 after the start date of your last menstrual period. 480 00:44:18,086 --> 00:44:20,120 Then what am I supposed to do? 481 00:44:20,122 --> 00:44:22,423 I'm going to send you to our Manhattan facility, 482 00:44:22,425 --> 00:44:25,461 and they should be able to take you first thing tomorrow. 483 00:44:27,230 --> 00:44:30,264 Uh, can't you call and see if they'll take me now? 484 00:44:30,266 --> 00:44:33,066 (sighs) By the time you get there, they're gonna be closed. 485 00:44:33,068 --> 00:44:35,336 I really can't wait until then. 486 00:44:35,338 --> 00:44:38,139 I just don't think it's gonna be possible. 487 00:44:38,141 --> 00:44:40,174 But they are going to be able to give you 488 00:44:40,176 --> 00:44:41,975 the care that you need tomorrow. 489 00:44:41,977 --> 00:44:43,979 It's gonna be okay. 490 00:44:46,449 --> 00:44:48,449 ♪ ♪ 491 00:44:48,451 --> 00:44:50,453 - (horns honking) - (traffic rumbling) 492 00:45:03,199 --> 00:45:05,201 (train screeching and clacking) 493 00:45:23,219 --> 00:45:25,221 ♪ ♪ 494 00:45:33,463 --> 00:45:35,465 (indistinct announcement over P.A.) 495 00:46:00,223 --> 00:46:02,123 Look at this. 496 00:46:05,828 --> 00:46:07,628 Who's that? 497 00:46:07,630 --> 00:46:10,096 You know. 498 00:46:10,098 --> 00:46:12,266 It's that guy. 499 00:46:12,268 --> 00:46:14,268 Don't encourage him. 500 00:46:14,270 --> 00:46:16,170 I'm not. 501 00:46:16,172 --> 00:46:18,272 He seriously texted me three times. 502 00:46:18,274 --> 00:46:20,407 - Look. - Did you write back? 503 00:46:20,409 --> 00:46:22,243 No. 504 00:46:22,245 --> 00:46:25,212 Well, then delete, delete, delete. 505 00:46:25,214 --> 00:46:27,015 (yawns): Yep. 506 00:46:28,351 --> 00:46:30,219 OFFICER: This area's closed. 507 00:46:31,454 --> 00:46:33,287 You cannot sleep here. 508 00:46:33,289 --> 00:46:34,688 This area's closed between the hours 509 00:46:34,690 --> 00:46:37,157 of 1:00 a.m. and 5:30 a.m. 510 00:46:37,159 --> 00:46:39,161 ♪ ♪ 511 00:46:52,441 --> 00:46:55,442 ♪ ♪ 512 00:46:55,444 --> 00:46:57,647 - (electronic chiming) - (doors open) 513 00:47:02,151 --> 00:47:03,617 (doors close) 514 00:47:03,619 --> 00:47:06,253 (train clacking) 515 00:47:06,255 --> 00:47:08,257 (indistinct chatter) 516 00:47:26,576 --> 00:47:28,578 ♪ ♪ 517 00:47:34,183 --> 00:47:35,449 (electronic chiming) 518 00:47:35,451 --> 00:47:37,453 (train clacking and screeching) 519 00:47:58,374 --> 00:48:00,376 (quietly): Come on. Skylar. 520 00:48:03,412 --> 00:48:05,381 (doors open) 521 00:48:09,318 --> 00:48:11,320 (rain falling) 522 00:48:17,460 --> 00:48:19,695 (muffled music playing) 523 00:48:24,233 --> 00:48:26,235 (electronic music playing) 524 00:48:34,777 --> 00:48:37,380 (video game sound effects) 525 00:48:42,685 --> 00:48:44,418 ♪ Groove with that ♪ 526 00:48:44,420 --> 00:48:46,253 ♪ We givin' 'em hype, so let's move that ♪ 527 00:48:46,255 --> 00:48:47,488 ♪ Let's cruise with that, come on ♪ 528 00:48:47,490 --> 00:48:49,256 ♪ Philly, L.A., New York, the "A" ♪ 529 00:48:49,258 --> 00:48:50,724 ♪ Vegas, Chi-Town, D.C., Miami ♪ 530 00:48:50,726 --> 00:48:52,593 ♪ Shorty wanna party all night, well, all right then ♪ 531 00:48:52,595 --> 00:48:54,495 ♪ Fans shining like city lights when we hype them ♪ 532 00:48:54,497 --> 00:48:56,296 ♪ We hype them, we rock from London to T Dot ♪ 533 00:48:56,298 --> 00:48:57,798 ♪ Rings in the air, let me show 'em what we got ♪ 534 00:48:57,800 --> 00:48:59,800 ♪ This right here goes there, well, all right ♪ 535 00:48:59,802 --> 00:49:02,302 ♪ Let's hype them, hype them, givin' 'em hype, and then ♪ 536 00:49:02,304 --> 00:49:04,238 ♪ Philly, L.A., New York, the "A" ♪ 537 00:49:04,240 --> 00:49:05,706 ♪ Vegas, Chi-Town, D.C., Miami ♪ 538 00:49:05,708 --> 00:49:07,641 ♪ Shorty wanna party all night, well, all right then ♪ 539 00:49:07,643 --> 00:49:09,743 ♪ Fans shining like city lights when we hype them ♪ 540 00:49:09,745 --> 00:49:11,612 ♪ We hype them, we rock from London to T Dot ♪ 541 00:49:11,614 --> 00:49:13,747 ♪ Rings in the air, let me show 'em what we got... ♪ 542 00:49:13,749 --> 00:49:16,285 (chicken clucking) 543 00:49:21,490 --> 00:49:24,391 (electronic chiming) 544 00:49:24,393 --> 00:49:25,661 (rooster crows) 545 00:49:26,696 --> 00:49:28,664 (electronic sound effects) 546 00:49:31,534 --> 00:49:33,202 (chicken squawks) 547 00:49:35,671 --> 00:49:37,339 (chicken squawks) 548 00:49:38,607 --> 00:49:40,209 (chicken squawks) 549 00:49:41,744 --> 00:49:43,446 (chicken clucking) 550 00:49:44,613 --> 00:49:46,449 (chicken squawks) 551 00:49:48,684 --> 00:49:50,820 (chicken squawking) 552 00:49:52,421 --> 00:49:53,854 - (presses screen) - (chicken squawks) 553 00:49:53,856 --> 00:49:55,624 - (electronic chiming) - (chicken squawks) 554 00:50:01,497 --> 00:50:03,731 - (electronic chiming) - (chicken squawks, laughs) 555 00:50:03,733 --> 00:50:06,268 (sad trombone sound effect plays) 556 00:50:11,073 --> 00:50:12,675 (spits) 557 00:50:13,876 --> 00:50:16,543 (Skylar spits) 558 00:50:16,545 --> 00:50:19,680 (water running) 559 00:50:19,682 --> 00:50:21,417 (water stops) 560 00:50:32,695 --> 00:50:34,695 (water runs briefly) 561 00:50:34,697 --> 00:50:36,532 (chuckles) 562 00:50:39,401 --> 00:50:41,270 (Autumn chuckles softly) 563 00:50:45,708 --> 00:50:48,410 - SKYLAR: And then... - What are you doing? 564 00:50:50,479 --> 00:50:52,479 It's called a French whore bath. 565 00:50:52,481 --> 00:50:54,350 - Oh. - (Skylar laughs) 566 00:50:55,718 --> 00:50:58,685 (paper towel dispenser whirring) 567 00:50:58,687 --> 00:51:00,487 (towel rips) 568 00:51:00,489 --> 00:51:02,825 (towel rustling) 569 00:51:03,826 --> 00:51:05,926 Oh, pass. Pass. 570 00:51:05,928 --> 00:51:07,628 I'm good. 571 00:51:07,630 --> 00:51:09,663 (Skylar laughing) 572 00:51:09,665 --> 00:51:11,665 ♪ ♪ 573 00:51:11,667 --> 00:51:13,669 (indistinct chatter) 574 00:51:15,838 --> 00:51:17,640 - Hi. - EMPLOYEE: Hi. 575 00:51:20,910 --> 00:51:22,912 Can I get one of those? 576 00:51:27,750 --> 00:51:29,919 Um, can I get one of these? 577 00:51:33,656 --> 00:51:35,724 Can I get one of those, too? 578 00:51:37,960 --> 00:51:39,762 SKYLAR: Here. 579 00:51:44,466 --> 00:51:45,868 Here you go. 580 00:51:48,537 --> 00:51:50,739 (train screeching and clacking) 581 00:51:53,475 --> 00:51:55,744 (indistinct announcement over P.A.) 582 00:52:05,487 --> 00:52:07,623 (chuckling) 583 00:52:20,636 --> 00:52:23,904 - (car horns honking) - (busy chatter) 584 00:52:23,906 --> 00:52:26,440 CROWD (chanting): Holy Mary, Mother of God, 585 00:52:26,442 --> 00:52:27,708 pray for us sinners, 586 00:52:27,710 --> 00:52:30,479 now and at the hour of our death. Amen. 587 00:52:33,649 --> 00:52:36,783 Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, 588 00:52:36,785 --> 00:52:39,822 now and at the hour of our death. Amen. 589 00:52:43,659 --> 00:52:47,228 Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, 590 00:52:47,230 --> 00:52:51,064 now and at the hour of our death. Amen. 591 00:52:51,066 --> 00:52:54,534 Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners... 592 00:52:54,536 --> 00:52:56,603 (indistinct chatter) 593 00:52:56,605 --> 00:53:00,707 CROWD: ♪ Jesus, remember me ♪ 594 00:53:00,709 --> 00:53:05,646 ♪ When you come into your kingdom ♪ 595 00:53:05,648 --> 00:53:10,083 ♪ Jesus, remember me ♪ 596 00:53:10,085 --> 00:53:15,524 ♪ When you come into your kingdom... ♪ 597 00:53:17,960 --> 00:53:20,060 Put your bags up. 598 00:53:20,062 --> 00:53:22,431 (crowd continues chanting indistinctly in distance) 599 00:53:28,837 --> 00:53:31,004 CROWD: Holy Mary, Mother of God... 600 00:53:31,006 --> 00:53:33,008 - (phone ringing in distance) - (newscast playing quietly) 601 00:53:44,053 --> 00:53:45,554 Autumn? 602 00:53:51,994 --> 00:53:54,596 (door buzzes, clicks) 603 00:54:00,002 --> 00:54:02,004 Hi. Come on in. 604 00:54:04,006 --> 00:54:06,106 (sighs): Okay. 605 00:54:06,108 --> 00:54:08,608 So, I'm your financial counselor. 606 00:54:08,610 --> 00:54:11,611 I'll be helping you sort out the payment for today. 607 00:54:11,613 --> 00:54:13,647 Are you currently insured? 608 00:54:13,649 --> 00:54:15,015 - Yes. - Great. 609 00:54:15,017 --> 00:54:16,719 Can I see your insurance card? 610 00:54:17,753 --> 00:54:19,054 (unzips bag) 611 00:54:29,765 --> 00:54:31,665 - Great. - (slides card across desk) 612 00:54:31,667 --> 00:54:34,001 Oh, wait. Um, if I do this, 613 00:54:34,003 --> 00:54:36,870 would my parents get some kind of bill? 614 00:54:36,872 --> 00:54:38,739 They'd get a statement. 615 00:54:38,741 --> 00:54:40,574 That's correct. 616 00:54:40,576 --> 00:54:43,912 Um, is there anything else I can do? 617 00:54:45,781 --> 00:54:48,715 Um, well, why don't we just figure out what you can pay, 618 00:54:48,717 --> 00:54:50,884 and then the rest, we can... 619 00:54:50,886 --> 00:54:53,354 figure out a way to supplement with private funds. 620 00:54:53,356 --> 00:54:54,757 - All right? - Okay. 621 00:54:59,661 --> 00:55:01,661 Oh. Go ahead, and just hold on to that. 622 00:55:01,663 --> 00:55:04,198 That'll be for downstairs for payment. 623 00:55:04,200 --> 00:55:07,201 All I need you to do is fill out this form, 624 00:55:07,203 --> 00:55:09,203 right here, and we'll get you started. 625 00:55:09,205 --> 00:55:11,540 - Okay? - Okay. 626 00:55:25,687 --> 00:55:28,688 Hi, Autumn. I'm Kelly. I'm your counselor. 627 00:55:28,690 --> 00:55:30,893 - How are you doing? - Okay. 628 00:55:36,932 --> 00:55:40,967 So, you had a sonogram at the Planned Parenthood in Brooklyn, 629 00:55:40,969 --> 00:55:44,138 and the sonogram is showing that you're 18 weeks pregnant. 630 00:55:44,140 --> 00:55:46,174 Is that about what you thought? 631 00:55:46,176 --> 00:55:47,841 Um, no. 632 00:55:47,843 --> 00:55:50,110 Okay, how many weeks did you think you were? 633 00:55:50,112 --> 00:55:52,146 I thought I was ten weeks. 634 00:55:52,148 --> 00:55:55,015 Ten weeks? Okay, that happens sometimes. 635 00:55:55,017 --> 00:55:58,219 Because you're 18 weeks, you're in the second trimester, 636 00:55:58,221 --> 00:56:01,222 this is gonna be a two-day procedure, okay? 637 00:56:01,224 --> 00:56:04,024 Is there any way you can do it all in one day? 638 00:56:04,026 --> 00:56:05,826 Unfortunately, it has to be done 639 00:56:05,828 --> 00:56:07,661 over the course of two days. 640 00:56:07,663 --> 00:56:09,863 We have to put dilators in the cervix 641 00:56:09,865 --> 00:56:12,032 so that the cervix can open up slowly overnight. 642 00:56:12,034 --> 00:56:16,270 That way, the procedure can be done safely tomorrow. 643 00:56:16,272 --> 00:56:18,905 Will you be able to come back tomorrow? 644 00:56:18,907 --> 00:56:20,241 Yeah. 645 00:56:20,243 --> 00:56:21,975 Okay. 646 00:56:21,977 --> 00:56:24,911 I also need to know that you're absolutely sure 647 00:56:24,913 --> 00:56:28,449 of your decision to terminate this pregnancy. 648 00:56:28,451 --> 00:56:30,784 Are you sure of your decision? 649 00:56:30,786 --> 00:56:32,153 - Yeah. - Okay. 650 00:56:32,155 --> 00:56:34,921 'Cause if you, for any reason, change your mind, 651 00:56:34,923 --> 00:56:36,857 there could be serious medical considerations 652 00:56:36,859 --> 00:56:39,460 if you don't complete the second part of the procedure. 653 00:56:39,462 --> 00:56:41,795 - Okay. - Okay? 654 00:56:41,797 --> 00:56:43,797 Do you have a place to stay tonight? 655 00:56:43,799 --> 00:56:45,899 I know you came from far away. 656 00:56:45,901 --> 00:56:47,100 Yeah. Yeah. 657 00:56:47,102 --> 00:56:49,137 Where are you gonna stay? 658 00:56:49,139 --> 00:56:52,173 I don't know. I was just gonna go to a hotel or something. 659 00:56:52,175 --> 00:56:55,309 Okay. Hotels are pretty expensive. 660 00:56:55,311 --> 00:56:57,711 Do you have the money for that? 661 00:56:57,713 --> 00:56:59,112 I'll figure it out. 662 00:56:59,114 --> 00:57:01,482 We work with volunteers that can help you 663 00:57:01,484 --> 00:57:02,949 with a place to stay. 664 00:57:02,951 --> 00:57:05,785 I can reach out to them if you want me to. 665 00:57:05,787 --> 00:57:07,854 Yeah, I... I got it. (chuckles softly) 666 00:57:07,856 --> 00:57:09,923 - It's fine. - Okay. 667 00:57:09,925 --> 00:57:11,791 Who came with you today? 668 00:57:11,793 --> 00:57:13,261 My cousin. 669 00:57:13,263 --> 00:57:15,061 Have they been supportive? 670 00:57:15,063 --> 00:57:16,963 - Yeah. - Okay. 671 00:57:16,965 --> 00:57:19,099 Can you tell me what led to your decision 672 00:57:19,101 --> 00:57:20,936 to terminate the pregnancy? 673 00:57:22,138 --> 00:57:24,938 I... I'm just not ready to be a mom. 674 00:57:24,940 --> 00:57:26,207 That's totally fine. 675 00:57:26,209 --> 00:57:27,974 Whatever your decision is 676 00:57:27,976 --> 00:57:30,246 is totally fine as long as it's yours. 677 00:57:32,248 --> 00:57:34,114 Is there anyone who's pressuring you 678 00:57:34,116 --> 00:57:36,350 to be here today to terminate this pregnancy? 679 00:57:36,352 --> 00:57:37,851 No. 680 00:57:37,853 --> 00:57:39,119 Okay. 681 00:57:39,121 --> 00:57:41,087 I'm gonna ask you some questions 682 00:57:41,089 --> 00:57:42,956 about your medical history. 683 00:57:42,958 --> 00:57:44,325 Okay? There's lots of questions. 684 00:57:44,327 --> 00:57:46,229 Just answer as best you can. 685 00:57:47,263 --> 00:57:49,163 Do you take any medication 686 00:57:49,165 --> 00:57:51,932 or use any drugs on a regular basis? 687 00:57:51,934 --> 00:57:54,034 - No. - Have you taken any medication 688 00:57:54,036 --> 00:57:56,137 or used any drugs of any kind today? 689 00:57:56,139 --> 00:57:57,837 No. 690 00:57:57,839 --> 00:58:00,073 Have you ever had any medical problems before, 691 00:58:00,075 --> 00:58:02,976 like anemia, asthma, high blood pressure, 692 00:58:02,978 --> 00:58:04,978 anything like that? 693 00:58:04,980 --> 00:58:06,980 I don't know. Don't think so. 694 00:58:06,982 --> 00:58:08,114 Okay. 695 00:58:08,116 --> 00:58:10,184 Are you allergic to any medication? 696 00:58:10,186 --> 00:58:11,918 - No. - No? 697 00:58:11,920 --> 00:58:14,854 You have any allergies to latex or shellfish? 698 00:58:14,856 --> 00:58:16,056 No. 699 00:58:16,058 --> 00:58:17,857 Have you ever had surgery before? 700 00:58:17,859 --> 00:58:19,160 - No. - No? 701 00:58:19,162 --> 00:58:20,894 Ever been in the hospital for anything? 702 00:58:20,896 --> 00:58:22,129 No. 703 00:58:22,131 --> 00:58:23,997 Have you ever had anesthesia before? 704 00:58:23,999 --> 00:58:26,099 - No. - No? Okay. 705 00:58:26,101 --> 00:58:28,935 Anyone in your family have any major illness, 706 00:58:28,937 --> 00:58:31,905 like cancer, diabetes, high blood pressure? 707 00:58:31,907 --> 00:58:34,074 - Parents, grandparents? - Uh... 708 00:58:34,076 --> 00:58:36,876 - No, not that I know of. - Okay. 709 00:58:36,878 --> 00:58:39,380 And do you have a healthy diet? 710 00:58:39,382 --> 00:58:41,047 I think so. 711 00:58:41,049 --> 00:58:42,216 Kind of? 712 00:58:42,218 --> 00:58:44,285 Do you exercise regularly? 713 00:58:44,287 --> 00:58:46,019 - Not really. - Okay. 714 00:58:46,021 --> 00:58:48,021 - Do you use seat belts? - Yeah. 715 00:58:48,023 --> 00:58:49,390 Okay, good. 716 00:58:49,392 --> 00:58:52,593 Any recent life changes or stresses? 717 00:58:52,595 --> 00:58:54,060 Um, no. 718 00:58:54,062 --> 00:58:55,229 Okay. 719 00:58:55,231 --> 00:58:57,398 Any health hazards at home? 720 00:58:57,400 --> 00:58:59,133 Not really. 721 00:58:59,135 --> 00:59:01,435 When was the last time you went to the doctor? 722 00:59:01,437 --> 00:59:04,205 Uh, like a year ago. 723 00:59:04,207 --> 00:59:06,039 Okay. 724 00:59:06,041 --> 00:59:08,177 And at what age did you first have sex? 725 00:59:10,179 --> 00:59:12,313 - Uh, 14. - Okay. 726 00:59:12,315 --> 00:59:14,914 And what types of sexual activity have you had? 727 00:59:14,916 --> 00:59:16,952 Vaginal, anal, oral? 728 00:59:18,221 --> 00:59:20,221 - All of them. - Okay. 729 00:59:20,223 --> 00:59:23,257 And how many sexual partners do you currently have? 730 00:59:23,259 --> 00:59:25,359 - Uh, one. - Okay. 731 00:59:25,361 --> 00:59:27,628 And could your partner have any other partners 732 00:59:27,630 --> 00:59:29,297 that you're aware of? 733 00:59:29,299 --> 00:59:31,332 - Probably. - Okay. 734 00:59:31,334 --> 00:59:33,134 And how many sexual partners 735 00:59:33,136 --> 00:59:35,236 have you had in the last 12 months? 736 00:59:35,238 --> 00:59:36,437 Uh, two. 737 00:59:36,439 --> 00:59:38,205 How about in your lifetime? 738 00:59:38,207 --> 00:59:40,073 - Six. - Okay. 739 00:59:40,075 --> 00:59:43,076 Do you use any condoms or any other barriers 740 00:59:43,078 --> 00:59:46,180 to protect yourself against HIV or other infections? 741 00:59:46,182 --> 00:59:47,914 - Mm-hmm. - Yeah? 742 00:59:47,916 --> 00:59:49,082 Okay, good. 743 00:59:49,084 --> 00:59:51,285 (paper slides) 744 00:59:51,287 --> 00:59:53,987 I want to spend a few minutes talking with you 745 00:59:53,989 --> 00:59:55,989 about your relationships, okay? 746 00:59:55,991 --> 00:59:57,458 Because they can affect your health. 747 00:59:57,460 --> 00:59:59,092 Did you know that? 748 00:59:59,094 --> 01:00:00,428 No? All right. 749 01:00:00,430 --> 01:00:02,463 So I'm gonna ask you some questions. 750 01:00:02,465 --> 01:00:04,432 They can be really personal. 751 01:00:04,434 --> 01:00:07,100 And all you have to do is answer either 752 01:00:07,102 --> 01:00:09,969 "never," "rarely," "sometimes" or "always." 753 01:00:09,971 --> 01:00:11,439 It's kind of like multiple choice, 754 01:00:11,441 --> 01:00:13,240 but it's not a test. 755 01:00:13,242 --> 01:00:15,276 - Okay. - Okay? 756 01:00:15,278 --> 01:00:20,247 In the past year, your partner has refused to wear a condom. 757 01:00:20,249 --> 01:00:23,116 Never, rarely, 758 01:00:23,118 --> 01:00:25,921 sometimes, always. 759 01:00:27,122 --> 01:00:29,390 Um, sometimes. 760 01:00:29,392 --> 01:00:30,990 Okay. 761 01:00:30,992 --> 01:00:33,194 And your partner messes with your birth control 762 01:00:33,196 --> 01:00:36,096 or tries to get you pregnant when you don't want to be. 763 01:00:36,098 --> 01:00:39,400 - Uh... (clears throat) - Never, rarely, 764 01:00:39,402 --> 01:00:43,002 sometimes, always. 765 01:00:43,004 --> 01:00:44,372 Uh, never. 766 01:00:44,374 --> 01:00:46,072 Okay. 767 01:00:46,074 --> 01:00:48,376 Your partner has threatened or frightened you. 768 01:00:48,378 --> 01:00:52,112 Never, rarely, 769 01:00:52,114 --> 01:00:55,349 sometimes, always. 770 01:00:55,351 --> 01:00:58,152 Why are you asking me this? 771 01:00:58,154 --> 01:01:00,989 I want to make sure that you're safe. 772 01:01:03,126 --> 01:01:06,494 Your partner's threatened or frightened you. 773 01:01:06,496 --> 01:01:10,131 Never, rarely, 774 01:01:10,133 --> 01:01:14,168 sometimes, always. 775 01:01:14,170 --> 01:01:16,404 Um, rarely. 776 01:01:16,406 --> 01:01:18,139 Okay. 777 01:01:18,141 --> 01:01:20,307 Your partner has hit you, slapped you 778 01:01:20,309 --> 01:01:22,443 or physically hurt you. 779 01:01:22,445 --> 01:01:26,313 Never, rarely, 780 01:01:26,315 --> 01:01:29,918 sometimes, always. 781 01:01:35,358 --> 01:01:38,125 Has your partner ever hit you, slapped you 782 01:01:38,127 --> 01:01:40,129 or physically hurt you? 783 01:01:44,467 --> 01:01:46,467 Is someone hurting you? 784 01:01:46,469 --> 01:01:48,204 Some... 785 01:01:50,440 --> 01:01:52,341 It's okay. 786 01:01:54,477 --> 01:01:56,978 It's just a couple more questions, all right? 787 01:01:58,414 --> 01:02:00,414 Your partner has made you have sex 788 01:02:00,416 --> 01:02:02,416 when you didn't want to. 789 01:02:02,418 --> 01:02:06,052 Never, rarely, 790 01:02:06,054 --> 01:02:09,559 sometimes, always. 791 01:02:12,361 --> 01:02:14,228 (shuddering breaths) 792 01:02:14,230 --> 01:02:16,031 It's okay. 793 01:02:17,366 --> 01:02:19,168 (sniffles) 794 01:02:22,438 --> 01:02:24,505 I want to make sure you're safe, 795 01:02:24,507 --> 01:02:27,210 and I want to help you if I can. 796 01:02:28,244 --> 01:02:29,512 (sniffles) 797 01:02:33,549 --> 01:02:37,251 I have just one more question for you, okay, Autumn? 798 01:02:37,253 --> 01:02:39,520 Has anyone forced you into a sexual act 799 01:02:39,522 --> 01:02:41,288 ever in your lifetime? 800 01:02:41,290 --> 01:02:43,024 Yes or no? 801 01:02:45,093 --> 01:02:47,261 Uh, yeah. (sniffles) 802 01:02:47,263 --> 01:02:48,829 Okay. 803 01:02:48,831 --> 01:02:50,664 Do you want to tell me about it? 804 01:02:50,666 --> 01:02:54,134 - No, not... - It's okay. 805 01:02:54,136 --> 01:02:58,205 I'm gonna give you my number, and you can call me. 806 01:02:58,207 --> 01:02:59,673 We don't have to talk about it today, 807 01:02:59,675 --> 01:03:02,142 but you can call me if you need to talk 808 01:03:02,144 --> 01:03:04,079 or if you need some help, okay? 809 01:03:12,188 --> 01:03:14,154 Do you have any questions for me? 810 01:03:14,156 --> 01:03:16,557 (sniffles) Um, is it... 811 01:03:16,559 --> 01:03:19,493 the procedure... is it gonna be painful? 812 01:03:19,495 --> 01:03:21,629 It's gonna be a little uncomfortable. 813 01:03:21,631 --> 01:03:24,298 Have you ever had a GYN exam before? 814 01:03:24,300 --> 01:03:26,433 - No. - Okay. 815 01:03:26,435 --> 01:03:28,669 It's gonna be in an operating room. 816 01:03:28,671 --> 01:03:31,438 There's gonna be a doctor. There's gonna be a nurse. 817 01:03:31,440 --> 01:03:33,707 There's gonna be a medical assistant. 818 01:03:33,709 --> 01:03:36,577 I can be there with you if you want me to be. 819 01:03:36,579 --> 01:03:38,546 Would you like me to go with you? 820 01:03:38,548 --> 01:03:40,581 - Sure. - Okay. 821 01:03:40,583 --> 01:03:44,318 Okay, so it's kind of like having a GYN exam today. 822 01:03:44,320 --> 01:03:47,321 They're gonna put a speculum in the vagina. 823 01:03:47,323 --> 01:03:49,557 They're gonna put laminaria into the cervix, 824 01:03:49,559 --> 01:03:53,160 and that's what's gonna help the cervix open overnight. 825 01:03:53,162 --> 01:03:54,728 All right, so it's gonna feel uncomfortable... 826 01:03:54,730 --> 01:03:57,498 kind of like pressure, kind of like you have to pee... 827 01:03:57,500 --> 01:03:58,732 but it shouldn't hurt. 828 01:03:58,734 --> 01:04:00,601 - Okay. (sniffles) - Okay. 829 01:04:00,603 --> 01:04:04,505 If you have any really bad pain tonight, you have to call us. 830 01:04:04,507 --> 01:04:06,707 - Okay. - Okay? 831 01:04:06,709 --> 01:04:08,609 Then, when you come back tomorrow 832 01:04:08,611 --> 01:04:10,444 for the second part of the procedure, 833 01:04:10,446 --> 01:04:12,746 for that part, you're gonna be asleep. 834 01:04:12,748 --> 01:04:15,916 Okay, and I can be with you then, too. 835 01:04:15,918 --> 01:04:17,551 I'm gonna, like, go under? 836 01:04:17,553 --> 01:04:19,553 - Mm-hmm. - Okay. 837 01:04:19,555 --> 01:04:21,488 Just for about ten minutes. 838 01:04:21,490 --> 01:04:23,357 It's pretty quick, all right? 839 01:04:23,359 --> 01:04:24,758 - Okay. - And then, 840 01:04:24,760 --> 01:04:26,927 when you wake up, you'll be in the recovery room. 841 01:04:26,929 --> 01:04:28,295 You're gonna be all done. 842 01:04:28,297 --> 01:04:30,497 - Then you can go home. - Okay. 843 01:04:30,499 --> 01:04:31,632 All right. 844 01:04:31,634 --> 01:04:33,367 Are you ready? 845 01:04:33,369 --> 01:04:35,504 - Think so. (sniffles) - Okay. 846 01:04:37,940 --> 01:04:39,375 (sniffles softly) 847 01:04:41,377 --> 01:04:43,379 ♪ ♪ 848 01:05:01,397 --> 01:05:03,399 ♪ ♪ 849 01:05:30,426 --> 01:05:32,428 (quiet electrical buzzing) 850 01:05:45,441 --> 01:05:47,743 (inhales sharply, exhales) 851 01:06:01,290 --> 01:06:03,426 (taking deep breaths) 852 01:06:25,815 --> 01:06:27,817 (traffic rumbling) 853 01:06:41,630 --> 01:06:43,599 (horn honks in distance) 854 01:06:45,468 --> 01:06:47,470 (train clacking) 855 01:06:59,515 --> 01:07:01,517 (train screeching) 856 01:07:18,801 --> 01:07:20,934 SKYLAR: Where's the rest of the money? 857 01:07:20,936 --> 01:07:23,670 I had to use it all for the appointment. 858 01:07:23,672 --> 01:07:25,674 (train clacking) 859 01:07:48,430 --> 01:07:50,432 ♪ ♪ 860 01:07:55,805 --> 01:07:57,807 Why couldn't they do it all today? 861 01:07:59,975 --> 01:08:02,709 You can go home if you want. 862 01:08:02,711 --> 01:08:04,713 (train approaching) 863 01:08:11,787 --> 01:08:13,787 (quiet chatter) 864 01:08:13,789 --> 01:08:15,791 ♪ ♪ 865 01:08:21,864 --> 01:08:23,564 SKYLAR: Hi. 866 01:08:23,566 --> 01:08:24,865 How can I help you? 867 01:08:24,867 --> 01:08:26,600 Um, I'm sorry. 868 01:08:26,602 --> 01:08:28,468 We lost our tickets, and we were wondering... 869 01:08:28,470 --> 01:08:30,871 is there any way that you could reprint them for us? 870 01:08:30,873 --> 01:08:32,606 Do you have a receipt? 871 01:08:32,608 --> 01:08:35,809 SKYLAR: No, we lost that, too, unfortunately. 872 01:08:35,811 --> 01:08:39,446 I can't reissue the tickets without proof of purchase. 873 01:08:39,448 --> 01:08:40,614 Okay. 874 01:08:40,616 --> 01:08:43,617 Um, how much for two tickets, then, 875 01:08:43,619 --> 01:08:45,485 to Ellensboro, Pennsylvania? 876 01:08:45,487 --> 01:08:47,554 ATTENDANT: $66.50 each. 877 01:08:47,556 --> 01:08:49,458 SKYLAR: $66.50. 878 01:08:50,726 --> 01:08:52,494 Thank you. 879 01:08:58,567 --> 01:09:00,569 (music playing faintly over speakers) 880 01:09:06,041 --> 01:09:08,542 Do you want me to call my mom? 881 01:09:08,544 --> 01:09:09,945 No. 882 01:09:12,581 --> 01:09:14,882 Do you want me to call your mom? 883 01:09:14,884 --> 01:09:16,785 No. 884 01:09:20,223 --> 01:09:22,923 Then what do you want me to do? 885 01:09:22,925 --> 01:09:24,927 Fuck off. 886 01:09:34,670 --> 01:09:36,670 (electronic chiming over P.A.) 887 01:09:36,672 --> 01:09:38,672 WOMAN (over P.A.): Your attention, please. 888 01:09:38,674 --> 01:09:40,809 (announcement continues indistinctly) 889 01:09:55,258 --> 01:09:57,626 (music continues over speakers) 890 01:10:06,035 --> 01:10:08,769 (electronic chiming over P.A.) 891 01:10:08,771 --> 01:10:10,773 (indistinct announcement over P.A.) 892 01:10:36,598 --> 01:10:38,600 (music continues over speakers) 893 01:10:57,019 --> 01:10:59,021 (music playing in distance) 894 01:11:12,868 --> 01:11:14,570 (grunts softly) 895 01:11:40,729 --> 01:11:42,097 Look at me. 896 01:12:01,650 --> 01:12:03,786 - (indistinct chatter) - (traffic rumbling) 897 01:12:05,788 --> 01:12:07,790 (horns honking) 898 01:12:17,699 --> 01:12:19,701 - Hey. - Hey. 899 01:12:22,238 --> 01:12:24,738 How was, uh, your family thing? 900 01:12:24,740 --> 01:12:26,008 It was okay. 901 01:12:28,043 --> 01:12:30,977 I wasn't sure if I was gonna hear from you. 902 01:12:30,979 --> 01:12:33,715 We were pretty busy. 903 01:12:34,983 --> 01:12:37,117 Want to come with me to this thing downtown? 904 01:12:37,119 --> 01:12:39,986 Um, we actually kind of need to hang around here, 905 01:12:39,988 --> 01:12:41,755 if that's okay. 906 01:12:41,757 --> 01:12:43,191 Okay. 907 01:12:43,193 --> 01:12:45,959 Uh, well, let's get a drink. 908 01:12:45,961 --> 01:12:48,262 (laughs): Oh, I'm-I'm not 21 yet. 909 01:12:48,264 --> 01:12:50,697 How old are you? 910 01:12:50,699 --> 01:12:52,666 20. 911 01:12:52,668 --> 01:12:55,869 Okay, well, no one really cards in New York, so... 912 01:12:55,871 --> 01:12:57,737 Um... if we can just 913 01:12:57,739 --> 01:13:00,776 grab a bite to eat in here, if that's okay. 914 01:13:03,946 --> 01:13:05,679 - EMPLOYEE: 492! - (busy chatter) 915 01:13:05,681 --> 01:13:06,947 (music playing over speakers) 916 01:13:06,949 --> 01:13:09,217 JASPER: Sure you don't want anything? 917 01:13:09,219 --> 01:13:12,453 - We're good. - Okay. 918 01:13:12,455 --> 01:13:14,020 It's always so embarrassing 919 01:13:14,022 --> 01:13:16,224 to eat in front of people you don't really know. 920 01:13:16,226 --> 01:13:19,025 It's even worse when you're the only one eating. (chuckles) 921 01:13:19,027 --> 01:13:21,763 We just ate, but thanks. 922 01:13:23,832 --> 01:13:25,968 So, the show was, like, super fun. 923 01:13:28,003 --> 01:13:30,971 It was more like an event than a show. 924 01:13:30,973 --> 01:13:34,941 It was in, um, an abandoned subway station. 925 01:13:34,943 --> 01:13:37,147 Sure you don't want to come check it out? 926 01:13:38,181 --> 01:13:39,848 SKYLAR: Another time. 927 01:13:41,884 --> 01:13:44,252 I mean, this city has a lot of secrets. 928 01:13:44,254 --> 01:13:46,655 Subterranean levels. 929 01:13:48,957 --> 01:13:50,191 Go ahead, just take some. 930 01:13:50,193 --> 01:13:51,660 As many as you want. 931 01:13:54,930 --> 01:13:57,131 Where you from exactly? 932 01:13:57,133 --> 01:13:59,133 Pennsylvania. 933 01:13:59,135 --> 01:14:00,969 Northumberland County. 934 01:14:02,172 --> 01:14:04,205 Sounds exciting. 935 01:14:04,207 --> 01:14:06,806 What do you like to do there? 936 01:14:06,808 --> 01:14:08,309 Normal things. 937 01:14:08,311 --> 01:14:10,076 Like? 938 01:14:10,078 --> 01:14:12,846 School, work. 939 01:14:12,848 --> 01:14:15,684 Sounds like a fascinating place. 940 01:14:16,818 --> 01:14:18,954 Yeah, it's-it's nice. 941 01:14:20,889 --> 01:14:22,822 (sighs) 942 01:14:22,824 --> 01:14:25,727 Sure you don't want to come with me downtown? 943 01:14:26,962 --> 01:14:28,964 W-We really can't. 944 01:14:31,201 --> 01:14:32,868 Okay. 945 01:14:55,123 --> 01:14:56,957 (pop music playing over speakers) 946 01:14:56,959 --> 01:14:59,094 (bowling pins crashing) 947 01:15:02,198 --> 01:15:04,131 JASPER: Are there any lanes open? 948 01:15:04,133 --> 01:15:06,167 - We can squeeze you in. Yeah. - Perfect. 949 01:15:06,169 --> 01:15:08,169 - Uh, how many players today? - Three. 950 01:15:08,171 --> 01:15:10,338 EMPLOYEE: It's $90.47, including tax and shoes. 951 01:15:10,340 --> 01:15:12,774 - I got it. - Thanks. 952 01:15:20,849 --> 01:15:22,851 (pop music continues) 953 01:15:27,423 --> 01:15:29,158 (Jasper whistles) 954 01:15:30,859 --> 01:15:33,294 - (ball thumps on floor) - JASPER: Oh! Jesus Christ. 955 01:15:33,296 --> 01:15:35,831 (Skylar and Jasper laughing) 956 01:15:49,111 --> 01:15:50,877 (whistles) Wow. 957 01:15:50,879 --> 01:15:52,879 You're starting out killing it. 958 01:15:52,881 --> 01:15:54,183 You hustling me? 959 01:16:06,296 --> 01:16:08,028 SKYLAR: Hey. 960 01:16:08,030 --> 01:16:09,299 You good? 961 01:16:12,335 --> 01:16:15,136 Should I order a pitcher of beer? 962 01:16:15,138 --> 01:16:17,340 Just water will be fine. 963 01:16:18,341 --> 01:16:20,343 Will you drink with me? 964 01:16:38,361 --> 01:16:40,129 (bowling pins crashing) 965 01:16:44,099 --> 01:16:46,101 (music continues in distance) 966 01:16:53,942 --> 01:16:55,311 (exhales) 967 01:16:59,248 --> 01:17:00,383 (grunts softly) 968 01:17:01,384 --> 01:17:03,118 (groans softly) 969 01:17:06,121 --> 01:17:09,022 (inhales deeply) 970 01:17:09,024 --> 01:17:11,260 (exhales slowly) 971 01:17:24,140 --> 01:17:26,242 (line ringing) 972 01:17:29,278 --> 01:17:31,077 MOTHER: Hello? 973 01:17:31,079 --> 01:17:33,414 Autumn? 974 01:17:33,416 --> 01:17:35,282 Mom? 975 01:17:35,284 --> 01:17:37,551 Are you okay? 976 01:17:37,553 --> 01:17:39,286 (shuddering exhale) 977 01:17:39,288 --> 01:17:41,056 Where are you? 978 01:17:47,163 --> 01:17:48,930 Are you there? 979 01:17:51,099 --> 01:17:53,200 (taking deep breaths) 980 01:17:53,202 --> 01:17:55,238 ♪ ♪ 981 01:17:56,239 --> 01:17:57,440 (sighs) 982 01:17:59,074 --> 01:18:01,444 (A Flock of Seagulls' "Wishing" playing) 983 01:18:07,082 --> 01:18:09,450 ♪ It's not the things you say ♪ 984 01:18:09,452 --> 01:18:12,453 ♪ It's not the things you do ♪ 985 01:18:12,455 --> 01:18:15,121 ♪ It must be something more ♪ 986 01:18:15,123 --> 01:18:17,558 ♪ And if I feel this way for so long ♪ 987 01:18:17,560 --> 01:18:20,594 ♪ Tell me, is it all for nothing? ♪ 988 01:18:20,596 --> 01:18:23,297 ♪ So walk out the door ♪ 989 01:18:23,299 --> 01:18:27,601 ♪ If I had a photograph of you ♪ 990 01:18:27,603 --> 01:18:30,071 ♪ Or something to remind me ♪ 991 01:18:31,407 --> 01:18:35,209 ♪ I wouldn't spend my life just wishing. ♪ 992 01:18:35,211 --> 01:18:37,213 ♪ ♪ 993 01:18:48,458 --> 01:18:50,259 JASPER: It's your turn. 994 01:18:53,061 --> 01:18:54,595 Spears. 995 01:18:54,597 --> 01:18:56,564 (Jasper chuckling) 996 01:18:56,566 --> 01:18:59,200 Ooh, Springsteen. That's cool. 997 01:18:59,202 --> 01:19:00,234 (music fades) 998 01:19:00,236 --> 01:19:02,236 (chuckles softly) 999 01:19:02,238 --> 01:19:05,606 I really don't do karaoke unless I'm really drunk. 1000 01:19:05,608 --> 01:19:10,111 JASPER: Oh, okay. Should I, uh, order more drinks? 1001 01:19:19,355 --> 01:19:22,558 ("Don't Let the Sun (Catch You Crying)" playing) 1002 01:19:28,498 --> 01:19:31,432 ♪ Don't let the sun ♪ 1003 01:19:31,434 --> 01:19:34,403 ♪ Catch you crying ♪ 1004 01:19:36,839 --> 01:19:39,573 ♪ Tonight's the time ♪ 1005 01:19:39,575 --> 01:19:44,146 ♪ For all your tears ♪ 1006 01:19:45,381 --> 01:19:49,550 ♪ Your heart may be broken tonight ♪ 1007 01:19:49,552 --> 01:19:54,221 ♪ But tomorrow in the morning light ♪ 1008 01:19:54,223 --> 01:19:57,191 ♪ Don't let the sun ♪ 1009 01:19:57,193 --> 01:20:00,630 ♪ Catch you crying ♪ 1010 01:20:07,303 --> 01:20:10,404 ♪ The nighttime shadows ♪ 1011 01:20:10,406 --> 01:20:12,575 ♪ Disappear ♪ 1012 01:20:15,578 --> 01:20:18,512 ♪ And with them go ♪ 1013 01:20:18,514 --> 01:20:23,118 ♪ All your tears ♪ 1014 01:20:24,453 --> 01:20:28,455 ♪ The sunshine will bring you joy ♪ 1015 01:20:28,457 --> 01:20:33,327 ♪ For every girl and boy ♪ 1016 01:20:33,329 --> 01:20:35,663 ♪ Don't let the sun... ♪ 1017 01:20:35,665 --> 01:20:38,234 (song fades) 1018 01:20:41,437 --> 01:20:43,504 What, um... 1019 01:20:43,506 --> 01:20:46,173 What time is your bus? 1020 01:20:46,175 --> 01:20:49,143 I'm sorry, this is really awkward, but, um, 1021 01:20:49,145 --> 01:20:51,178 can we ask you something? 1022 01:20:51,180 --> 01:20:53,747 - Yeah, sure. - (sighs) 1023 01:20:53,749 --> 01:20:58,619 We lost our bus tickets, and it got super late, 1024 01:20:58,621 --> 01:21:01,188 and we don't have anyone to call. 1025 01:21:01,190 --> 01:21:02,623 Could we... 1026 01:21:02,625 --> 01:21:05,159 borrow a few bucks? 1027 01:21:05,161 --> 01:21:06,260 - Sorry. - JASPER: Sure. 1028 01:21:06,262 --> 01:21:07,394 No, no problem. 1029 01:21:07,396 --> 01:21:08,762 I mean, yeah. Sure. 1030 01:21:08,764 --> 01:21:10,397 SKYLAR: Thank you. 1031 01:21:10,399 --> 01:21:11,932 Just, uh... 1032 01:21:11,934 --> 01:21:13,634 just come with me downtown, 1033 01:21:13,636 --> 01:21:16,672 and we can stop at an ATM on the way. 1034 01:21:18,174 --> 01:21:19,640 I w-wish we could. 1035 01:21:19,642 --> 01:21:21,575 Sounds great, but... 1036 01:21:21,577 --> 01:21:24,580 we're really just cutting it too close with our bus. 1037 01:21:27,650 --> 01:21:29,385 JASPER: Okay. 1038 01:21:30,553 --> 01:21:32,321 Um... 1039 01:21:33,723 --> 01:21:37,391 (chuckles): I mean, everything's closed, so... 1040 01:21:37,393 --> 01:21:39,259 Yeah. 1041 01:21:39,261 --> 01:21:41,662 (clears throat) I guess we can find one outside. 1042 01:21:41,664 --> 01:21:43,664 Okay. Yeah. 1043 01:21:43,666 --> 01:21:45,733 And you're probably tired of lugging that thing around. 1044 01:21:45,735 --> 01:21:47,267 - SKYLAR: It's fine. - We'll just... we'll run out 1045 01:21:47,269 --> 01:21:48,569 and be right back. We'll be quick. 1046 01:21:48,571 --> 01:21:50,673 - SKYLAR: It's-it's... - Um... 1047 01:21:52,441 --> 01:21:54,443 Okay. 1048 01:21:55,478 --> 01:21:57,244 - Okay. - JASPER: Come. 1049 01:21:57,246 --> 01:21:58,681 Okay. 1050 01:22:19,702 --> 01:22:22,705 - (distant chatter) - (door closes nearby) 1051 01:22:46,362 --> 01:22:48,364 (escalator clanking) 1052 01:22:55,571 --> 01:22:58,272 (indistinct chatter) 1053 01:22:58,274 --> 01:23:00,342 - (traffic rumbling) - (horns honking) 1054 01:23:04,380 --> 01:23:07,381 ♪ ♪ 1055 01:23:07,383 --> 01:23:10,851 (distant siren wailing) 1056 01:23:10,853 --> 01:23:12,788 (horn honks) 1057 01:23:24,767 --> 01:23:27,303 (busy chatter) 1058 01:23:34,610 --> 01:23:36,679 ♪ ♪ 1059 01:23:57,399 --> 01:23:59,401 ♪ ♪ 1060 01:24:22,491 --> 01:24:24,527 ♪ ♪ 1061 01:24:46,149 --> 01:24:48,350 ♪ ♪ 1062 01:25:03,866 --> 01:25:05,868 ♪ ♪ 1063 01:25:26,455 --> 01:25:28,457 ♪ ♪ 1064 01:25:32,928 --> 01:25:35,698 - (traffic rumbling) - (horns honking) 1065 01:25:36,899 --> 01:25:38,901 - Here you go. - Thank you. 1066 01:25:44,673 --> 01:25:47,040 Um, we'll get you back. 1067 01:25:47,042 --> 01:25:49,710 No worries. (sniffs) 1068 01:25:49,712 --> 01:25:51,712 I'll, uh... 1069 01:25:51,714 --> 01:25:53,782 - I'll text you. - Yeah. 1070 01:26:01,624 --> 01:26:03,626 JASPER: Bye. 1071 01:26:11,734 --> 01:26:14,403 (train clacking and screeching) 1072 01:26:20,075 --> 01:26:22,411 ♪ ♪ 1073 01:26:38,261 --> 01:26:40,261 ♪ ♪ 1074 01:26:40,263 --> 01:26:42,464 (newscast playing quietly) 1075 01:27:01,750 --> 01:27:03,552 Want to see a trick? 1076 01:27:05,888 --> 01:27:07,688 Sure. 1077 01:27:07,690 --> 01:27:09,692 Look at this, okay? 1078 01:27:25,741 --> 01:27:27,476 (chuckles softly) 1079 01:27:43,692 --> 01:27:45,159 KELLY: How are you doing? 1080 01:27:45,161 --> 01:27:46,927 I'm okay. 1081 01:27:46,929 --> 01:27:50,065 Any pain, cramping, bleeding overnight? 1082 01:27:51,633 --> 01:27:53,167 Nothing too bad. 1083 01:27:53,169 --> 01:27:54,868 Okay, good. 1084 01:27:54,870 --> 01:27:56,903 And anything to eat or drink since midnight? 1085 01:27:56,905 --> 01:27:58,105 No. 1086 01:27:58,107 --> 01:27:59,973 Okay. You must be hungry, right? 1087 01:27:59,975 --> 01:28:01,342 - Yeah. - Okay. 1088 01:28:01,344 --> 01:28:03,744 You can eat as soon as you're done. 1089 01:28:03,746 --> 01:28:05,779 - Great. - Okay. 1090 01:28:05,781 --> 01:28:08,648 I also want to make a follow-up appointment for you. 1091 01:28:08,650 --> 01:28:10,684 Oh, um, do I have to come back? 1092 01:28:10,686 --> 01:28:12,652 No, you don't have to come back here. 1093 01:28:12,654 --> 01:28:14,054 I know you live far away. 1094 01:28:14,056 --> 01:28:16,357 But I would like to help you make an appointment 1095 01:28:16,359 --> 01:28:18,658 somewhere closer to home. 1096 01:28:18,660 --> 01:28:19,826 Okay? 1097 01:28:19,828 --> 01:28:21,728 Yeah, sure. 1098 01:28:21,730 --> 01:28:23,897 Okay. 1099 01:28:23,899 --> 01:28:25,634 You ready? 1100 01:28:28,037 --> 01:28:29,803 I think so. Yeah. 1101 01:28:29,805 --> 01:28:31,738 - Okay. Okay. - Yeah. 1102 01:28:31,740 --> 01:28:33,742 (monitor beeping steadily) 1103 01:28:59,235 --> 01:29:01,701 DOCTOR: Can you tell me your name, birth date 1104 01:29:01,703 --> 01:29:03,639 and what procedure you're having? 1105 01:29:06,242 --> 01:29:09,843 Um, my name is Autumn Callahan. 1106 01:29:09,845 --> 01:29:12,946 August 19, 2002. 1107 01:29:12,948 --> 01:29:15,617 And what did you just ask me? 1108 01:29:16,685 --> 01:29:18,720 What procedure are you having? 1109 01:29:20,889 --> 01:29:23,157 Uh, I'm having an abortion. 1110 01:29:23,159 --> 01:29:25,859 Do you have any questions before we start? 1111 01:29:25,861 --> 01:29:27,928 No. 1112 01:29:27,930 --> 01:29:30,200 ANESTHESIOLOGIST: Are you ready to go to sleep? 1113 01:29:37,873 --> 01:29:39,240 (tools clinking) 1114 01:29:39,242 --> 01:29:41,610 (steady beeping continues) 1115 01:30:02,265 --> 01:30:04,633 (steady beeping continues) 1116 01:30:13,909 --> 01:30:15,911 (beeping fades) 1117 01:30:27,890 --> 01:30:29,658 Thanks. 1118 01:30:44,806 --> 01:30:47,075 - AUTUMN: Hi. - Hi. 1119 01:30:51,214 --> 01:30:53,216 - You okay? - Yeah. 1120 01:30:55,951 --> 01:30:57,220 So, should we go? 1121 01:30:58,221 --> 01:31:00,022 Mm-hmm. 1122 01:31:07,963 --> 01:31:09,965 (traffic rumbling) 1123 01:31:22,945 --> 01:31:24,947 - (quiet chatter) - (dishes clinking) 1124 01:31:42,198 --> 01:31:43,966 So, how was it? 1125 01:31:46,269 --> 01:31:48,003 What do you mean? 1126 01:31:49,004 --> 01:31:51,106 Like, what was it like? 1127 01:31:53,108 --> 01:31:55,110 It was kind of whatever. 1128 01:31:57,180 --> 01:31:59,182 Were they nice? 1129 01:32:02,151 --> 01:32:04,019 Nice enough. 1130 01:32:08,056 --> 01:32:10,159 Did it hurt? 1131 01:32:11,893 --> 01:32:13,762 Just uncomfortable. 1132 01:32:17,899 --> 01:32:20,068 How do you feel now? 1133 01:32:22,438 --> 01:32:24,307 Tired. 1134 01:32:34,950 --> 01:32:36,352 Want to try this? 1135 01:32:37,853 --> 01:32:39,353 It's like a bug. 1136 01:32:39,355 --> 01:32:40,920 (chuckles) 1137 01:32:40,922 --> 01:32:43,126 - Yeah, roly-poly. - Yeah. 1138 01:32:46,296 --> 01:32:48,997 A delicious one. (chuckles) 1139 01:32:51,334 --> 01:32:53,367 And probably bad for your health. 1140 01:32:53,369 --> 01:32:55,935 Oh, yeah, so it's good for the soul. 1141 01:32:55,937 --> 01:32:58,639 It's kind of all that grease, you know. 1142 01:32:58,641 --> 01:33:00,907 All that grease. 1143 01:33:00,909 --> 01:33:02,911 (both chuckling) 1144 01:33:15,090 --> 01:33:17,092 ♪ ♪ 1145 01:33:33,942 --> 01:33:35,944 ♪ ♪ 1146 01:33:39,915 --> 01:33:41,917 (indistinct chatter) 1147 01:33:57,400 --> 01:33:59,402 ♪ ♪ 1148 01:34:14,082 --> 01:34:16,084 ♪ ♪ 1149 01:34:36,104 --> 01:34:38,106 ♪ ♪ 1150 01:34:58,127 --> 01:35:00,129 ♪ ♪ 1151 01:35:20,149 --> 01:35:22,151 ♪ ♪ 1152 01:35:42,171 --> 01:35:44,173 ♪ ♪ 1153 01:35:58,053 --> 01:36:00,055 ♪ ♪ 1154 01:36:30,085 --> 01:36:32,087 ♪ ♪ 1155 01:36:37,159 --> 01:36:40,162 ("Staring at a Mountain" by Sharon Van Etten playing) 1156 01:36:53,442 --> 01:36:58,581 ♪ It hasn't rained for days ♪ 1157 01:37:01,584 --> 01:37:05,586 ♪ Staring at a mountain ♪ 1158 01:37:05,588 --> 01:37:10,259 ♪ Out of range ♪ 1159 01:37:11,294 --> 01:37:14,628 ♪ Hear a bird calling ♪ 1160 01:37:14,630 --> 01:37:17,598 ♪ Someone's here to reach ♪ 1161 01:37:17,600 --> 01:37:21,069 ♪ Inside my pain ♪ 1162 01:37:23,372 --> 01:37:26,609 ♪ Pain ♪ 1163 01:37:28,911 --> 01:37:32,212 ♪ The leaves are turning ♪ 1164 01:37:32,214 --> 01:37:36,218 ♪ In my mind ♪ 1165 01:37:38,454 --> 01:37:41,355 ♪ They haven't fallen ♪ 1166 01:37:41,357 --> 01:37:47,528 ♪ And I can't feel time ♪ 1167 01:37:47,530 --> 01:37:51,599 ♪ The wind is capturing me ♪ 1168 01:37:51,601 --> 01:37:54,168 ♪ Hair is falling ♪ 1169 01:37:54,170 --> 01:37:58,106 ♪ Covering my eyes ♪ 1170 01:38:00,309 --> 01:38:04,146 ♪ Rise ♪ 1171 01:38:06,349 --> 01:38:11,485 ♪ The wind is turning into movement ♪ 1172 01:38:11,487 --> 01:38:16,692 ♪ And I'm falling out of time ♪ 1173 01:38:18,728 --> 01:38:22,231 ♪ Time ♪ 1174 01:38:24,533 --> 01:38:27,267 ♪ I held so tight ♪ 1175 01:38:27,269 --> 01:38:31,140 ♪ I fell right through ♪ 1176 01:38:33,676 --> 01:38:37,678 ♪ I looked into a darkness ♪ 1177 01:38:37,680 --> 01:38:42,983 ♪ No one knew ♪ 1178 01:38:42,985 --> 01:38:48,322 ♪ I'm falling further into something ♪ 1179 01:38:48,324 --> 01:38:53,429 ♪ That I cannot understand ♪ 1180 01:38:57,767 --> 01:39:03,606 ♪ But you understand ♪ 1181 01:39:07,243 --> 01:39:13,182 ♪ You understand ♪ 1182 01:39:16,419 --> 01:39:22,458 ♪ You understand ♪ 1183 01:39:25,594 --> 01:39:31,634 ♪ You understand ♪ 1184 01:39:34,737 --> 01:39:40,743 ♪ You understand ♪ 1185 01:39:44,313 --> 01:39:50,219 ♪ You understand ♪ 1186 01:39:53,422 --> 01:39:59,295 ♪ You understand ♪ 1187 01:40:02,598 --> 01:40:08,771 ♪ You understand. ♪ 1188 01:40:11,774 --> 01:40:13,776 (song ends) 1189 01:40:13,778 --> 01:40:18,778 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1189 01:40:19,305 --> 01:40:25,508 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 79162

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.