Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,046 --> 00:00:48,458
So can you do it
with two girls in a day?
2
00:00:51,584 --> 00:00:54,588
Sure yaar. No big deal.
3
00:00:58,491 --> 00:00:59,526
Three?
4
00:01:02,195 --> 00:01:04,232
Do you think I am the
Great White Reservoir?
5
00:02:47,033 --> 00:02:50,242
When you are young, you believe
the possibilities are endless.
6
00:02:52,539 --> 00:02:57,488
Endless choices - and passion is all
you need to turn them into reality.
7
00:03:01,047 --> 00:03:03,459
What would you ask for? Money?
8
00:03:04,050 --> 00:03:08,396
Fame? Power? Love? Friendship?
9
00:03:10,523 --> 00:03:13,697
A moment of clarity and all
the pieces will fall into place.
10
00:03:15,461 --> 00:03:18,067
I am also looking for
a glimpse of my goal.
11
00:03:23,136 --> 00:03:25,275
Hey kid.
- Coming.
12
00:03:29,943 --> 00:03:31,013
Sir! Tea for you.
13
00:03:31,077 --> 00:03:32,522
You are late!
14
00:03:34,013 --> 00:03:35,287
Now be punctual.
15
00:03:36,516 --> 00:03:38,291
Tea?
- Why are you asking? Give it to me.
16
00:03:38,351 --> 00:03:39,421
Hey Fresher! !
17
00:03:40,019 --> 00:03:41,657
Fool, he warns us
and even he drinks.
18
00:03:41,988 --> 00:03:43,365
Louder, all of you!
19
00:03:43,389 --> 00:03:44,959
"Jack and Jill went up the hill.."
20
00:03:44,991 --> 00:03:46,061
Louder, kids.
21
00:03:46,159 --> 00:03:47,194
"To fetch a pale of water.."
22
00:03:47,260 --> 00:03:48,705
"Hey fresher! Hey fresher!"
23
00:03:49,028 --> 00:03:51,133
You can't escape, dear. Wait.
24
00:03:55,034 --> 00:03:57,708
Not going to be a good day for him.
25
00:04:07,313 --> 00:04:08,383
Gotcha! Finally!
26
00:04:08,448 --> 00:04:15,423
You've had your fun. High time
you got taken. Come to my room now!
27
00:04:15,488 --> 00:04:16,626
You don't have
your classes to go to?
28
00:04:17,023 --> 00:04:18,502
I want his pants off!
29
00:04:20,026 --> 00:04:21,232
Are you a homo?
30
00:04:22,362 --> 00:04:23,432
What is it?
31
00:04:24,998 --> 00:04:26,136
Boss, you are too much.
32
00:04:26,199 --> 00:04:29,009
Let him go. We will
deal with him at night.
33
00:04:29,269 --> 00:04:32,011
He does the disappearing
act every night. Really?
34
00:04:33,006 --> 00:04:36,453
You have spoiled my mood. I
am not going to spare him.
35
00:04:37,443 --> 00:04:39,946
To escape this ragging the
plan was to sleep off the days
36
00:04:40,013 --> 00:04:43,187
and spend the nights
outside the hostel.
37
00:04:44,017 --> 00:04:46,327
Cinema halls, streets, bus stops.
38
00:04:47,153 --> 00:04:48,996
Bumming around was
becoming a habit with me.
39
00:05:22,955 --> 00:05:24,059
How is it going?
40
00:05:26,926 --> 00:05:27,996
Made friends?
41
00:05:30,263 --> 00:05:32,140
What's gotten into you, young man?
42
00:05:32,198 --> 00:05:33,677
You refused the offer from Yale..
43
00:05:35,001 --> 00:05:36,139
There is still time.
44
00:05:36,502 --> 00:05:39,949
Go to the US. Don't
throw away your life.
45
00:05:41,007 --> 00:05:42,077
I like it here.
46
00:05:42,442 --> 00:05:46,288
Ya? You like it. Good.
So you do like things?
47
00:05:47,547 --> 00:05:49,322
No, no, no. I just don't get you.
48
00:05:50,283 --> 00:05:53,321
I hope to God that this is
not coming from sheer laziness.
49
00:05:57,156 --> 00:06:00,262
I suppose its best when you
learn from your own mistakes.
50
00:06:07,467 --> 00:06:11,040
I'll get down here. (to the
driver) Please stop here..
51
00:06:11,604 --> 00:06:12,981
I will drop you at your place, beta.
52
00:06:14,307 --> 00:06:15,479
Please. Do you mind?
53
00:06:24,484 --> 00:06:29,957
Apurv, talk to your mother.
She is worried about you.
54
00:06:30,923 --> 00:06:31,958
Let's go.
55
00:06:32,024 --> 00:06:33,230
See you.
56
00:06:35,461 --> 00:06:36,565
Children say!
57
00:06:36,629 --> 00:06:38,108
Smoke and drinking are not for us.
58
00:06:38,164 --> 00:06:39,234
Children say!
59
00:06:39,298 --> 00:06:40,538
Smoke and drinking are not for us.
60
00:06:40,600 --> 00:06:43,012
Children say! Smoke and
drinking are not for us.
61
00:06:44,003 --> 00:06:48,281
Dead already? Shall we get
some holy water for you?
62
00:06:48,341 --> 00:06:49,411
Shit!
63
00:06:49,475 --> 00:06:52,581
Smoke and drinking are not for us.
64
00:06:52,645 --> 00:06:54,955
Smoke and drinking are not for us.
65
00:06:55,448 --> 00:06:58,088
So we finally got you today
on the last day of ragging.
66
00:06:58,451 --> 00:07:00,453
Come out.. join everyone! Come.
67
00:07:00,520 --> 00:07:02,193
Smoke and drinking are not for us.
68
00:07:02,255 --> 00:07:04,360
Smoke and drinking are not for us.
69
00:07:04,390 --> 00:07:06,495
Smoke and drinking are not for us.
70
00:07:06,559 --> 00:07:09,039
Smoke and drinking are not for us.
71
00:07:09,095 --> 00:07:10,267
Smoke and drinking are not for us.
72
00:07:10,329 --> 00:07:12,172
Say it again.
73
00:07:12,231 --> 00:07:13,539
Smoke and drinking are not for us.
74
00:07:13,599 --> 00:07:16,136
Say it again. Smoke and
drinking are not for us.
75
00:07:16,202 --> 00:07:17,272
Come now, you the
son of Mercedes Benz!
76
00:07:17,336 --> 00:07:18,406
Smoke and drinking are not for us.
77
00:07:18,471 --> 00:07:20,542
Smoke and drinking are not for us.
78
00:07:21,240 --> 00:07:24,187
Hey man! What's up. Joining us
for the grand finale of ragging?
79
00:07:24,410 --> 00:07:27,084
Mark Poison from the US of A.
80
00:07:27,480 --> 00:07:32,589
United Sex-Enthusiasts'
Association. Our salutations!
81
00:07:32,985 --> 00:07:34,931
This American time is totally cool!
82
00:07:34,954 --> 00:07:36,058
Okay! Ready!
83
00:07:36,456 --> 00:07:41,633
Our bodies are
made of five elements.
84
00:07:41,994 --> 00:07:46,272
Our bodies are
made of five elements.
85
00:07:46,999 --> 00:07:52,950
Fire, water, air, earth and ether.
86
00:07:53,005 --> 00:07:58,011
Fire, water, air, earth and ether.
87
00:07:58,077 --> 00:08:02,150
Soul is borrowed, and
body means nothing..
88
00:08:02,215 --> 00:08:03,956
Soul is borrowed, and
body means nothing..
89
00:08:04,016 --> 00:08:06,690
Do it properly. Today
is the grand finale.
90
00:08:07,286 --> 00:08:11,359
Fill your stomach; it is
the formula to be happy.
91
00:08:11,457 --> 00:08:14,563
We follow this with
blue film and liquor.
92
00:08:15,294 --> 00:08:18,639
Glory to Shankar!
93
00:08:21,234 --> 00:08:22,975
Senior sir! Ragging over.
94
00:08:23,035 --> 00:08:24,378
Now, I will teach you a lesson.
95
00:08:24,971 --> 00:08:27,645
So brother, won't you say anything?
96
00:08:27,974 --> 00:08:29,647
Sir, it was nothing personal.
97
00:08:30,910 --> 00:08:31,980
Apurv.
98
00:08:32,411 --> 00:08:33,481
Sanjay Mishra.
99
00:08:38,484 --> 00:08:41,624
"Cant contain our
craving for pleasure"
100
00:08:42,955 --> 00:08:45,959
"Our minds won't listen
to us anymore What to do?"
101
00:08:51,464 --> 00:08:55,674
"Cant contain our
craving for pleasure"
102
00:08:56,002 --> 00:08:59,211
"Our minds won't listen
to us anymore What to do?"
103
00:09:00,273 --> 00:09:04,483
"The craving has
obsessed us How stubborn it is!"
104
00:09:05,011 --> 00:09:08,515
"The bug has finally bitten us!"
105
00:09:09,015 --> 00:09:13,293
"So push it on, pump
it up, Give us a hand.
106
00:09:13,352 --> 00:09:17,960
"So push it on, pump
it up, Give us a hand.
107
00:09:17,990 --> 00:09:22,132
"So push it on, pump
it up, Give us a hand.
108
00:09:22,194 --> 00:09:26,438
"So push it on, pump
it up, Give us a hand.
109
00:09:27,033 --> 00:09:30,310
"Cant contain our
craving for pleasure"
110
00:09:34,040 --> 00:09:35,678
They will spoil our guys too.
111
00:09:39,979 --> 00:09:44,223
"Our parents had
sent us to study here.."
112
00:09:44,283 --> 00:09:47,321
"We are half dead already
Mugging up the lecture notes.
113
00:09:47,386 --> 00:09:48,592
Nothing will become of us!
114
00:09:48,621 --> 00:09:52,694
Who dares to cross us?
Who has the courage?
115
00:09:53,025 --> 00:09:57,303
Did you know we are the
new power Of this town.
116
00:09:57,363 --> 00:10:01,436
"The craving has
obsessed us How stubborn it is!"
117
00:10:02,068 --> 00:10:05,606
"The bug has finally bitten us!"
118
00:10:06,072 --> 00:10:10,578
"So push it on, pump
it up, Give us a hand.
119
00:10:10,643 --> 00:10:14,750
"So push it on, pump
it up, Give us a hand.
120
00:10:15,081 --> 00:10:19,188
"So push it on, pump
it up, Give us a hand.
121
00:10:19,251 --> 00:10:23,666
"So push it on, pump
it up, Give us a hand.
122
00:10:32,465 --> 00:10:33,967
Hey Vaishali without
money you shouldn't..
123
00:10:34,033 --> 00:10:36,536
...even give flying kiss to somebody.
124
00:10:37,036 --> 00:10:38,447
We are not doing charity here.
125
00:10:38,504 --> 00:10:40,040
This was an advertisement.
126
00:10:41,307 --> 00:10:45,619
"Why is that we always
get beaten up in love.."
127
00:10:45,678 --> 00:10:49,717
"Why do we go watch
Blue films instead?
128
00:10:50,049 --> 00:10:52,154
"Priest, you don't remembeli.
129
00:10:52,218 --> 00:10:53,697
There is something you
are suffering from.."
130
00:10:55,021 --> 00:10:58,093
Hey, who had made that
pass At the Professor's niece!
131
00:10:58,591 --> 00:11:02,733
"The craving has
obsessed us How stubborn it is!"
132
00:11:03,062 --> 00:11:07,169
"The bug has finally bitten us!"
133
00:11:08,067 --> 00:11:12,140
"So push it on, pump
it up, Give us a hand.
134
00:11:12,204 --> 00:11:16,448
"So push it on, pump
it up, Give us a hand.
135
00:11:16,509 --> 00:11:20,582
"So push it on, pump
it up, Give us a hand.
136
00:11:20,646 --> 00:11:25,186
"So push it on, pump
it up, Give us a hand.
137
00:11:29,455 --> 00:11:30,991
Boisterous lot, your college?
138
00:11:31,991 --> 00:11:33,061
They look like hostellers.
139
00:11:33,559 --> 00:11:35,436
I suppose, this is
the age to have fun.
140
00:11:40,499 --> 00:11:44,572
In the middle of the night
We go out looking for fags
141
00:11:44,637 --> 00:11:47,311
And to show for patriotism
We drink country liquor.
142
00:11:47,373 --> 00:11:49,250
Son of Shakespeare
Better drink hooch!
143
00:11:49,308 --> 00:11:53,450
"Who will challenge us? Nobody
has so much courage to do so."
144
00:11:53,512 --> 00:11:58,052
"Our minds won't listen
to us anymore What to do?"
145
00:11:58,117 --> 00:12:02,224
"The craving has
obsessed us How stubborn it is!"
146
00:12:02,321 --> 00:12:06,292
"The bug has finally bitten us!"
147
00:12:07,026 --> 00:12:11,202
"So push it on, pump
it up, Give us a hand.
148
00:12:11,263 --> 00:12:15,473
"So push it on, pump
it up, Give us a hand.
149
00:12:16,068 --> 00:12:19,743
"So push it on, pump
it up, Give us a hand."
150
00:12:20,072 --> 00:12:24,020
"So push it on, pump
it up, Give us a hand."
151
00:12:24,410 --> 00:12:27,619
"Cant contain our craving.."
152
00:12:27,680 --> 00:12:30,684
Shut up, you fool. Frustrated
one-sided lovers association.
153
00:12:35,988 --> 00:12:37,661
Come on, get down.
154
00:12:39,992 --> 00:12:41,096
We had nice fun today.
- Come on, let's go.
155
00:13:09,522 --> 00:13:13,698
Bro, mark my words, this one
here is going to end up with us.
156
00:13:14,026 --> 00:13:15,266
Marbles! Sister saver.
157
00:13:17,263 --> 00:13:19,573
Hero! Stop this nonsense,
until we win the elections.
158
00:13:19,632 --> 00:13:22,010
Did you understand? Hey Lallan..
159
00:13:24,470 --> 00:13:26,211
Or if you think it
was Against the law,
160
00:13:26,272 --> 00:13:28,946
to bring her into
the hall clad in one
161
00:13:29,008 --> 00:13:31,284
Piece of clothing.
She submits to many
162
00:13:31,343 --> 00:13:34,586
men and assuredly is
a smut. Thus there
163
00:13:34,647 --> 00:13:36,684
is I think, nothing
strange about taking
164
00:13:36,749 --> 00:13:38,956
her into the hall or too have her in
165
00:13:39,018 --> 00:13:40,292
one piece of clothing or for that
166
00:13:40,352 --> 00:13:42,389
...matter naked.
167
00:13:42,988 --> 00:13:44,661
We examine here
the use of oxygen for
168
00:13:44,990 --> 00:13:47,095
the release of energy in metabolism,
169
00:13:47,459 --> 00:13:50,303
and the conversion of this
energy into physical work
170
00:13:50,362 --> 00:13:52,205
By muscles under nervous control..
171
00:13:52,531 --> 00:13:57,310
You see Zoology is just one short
step away from Human medical science.
172
00:13:57,369 --> 00:13:58,973
Mother Father Bunty Nagar.
173
00:13:59,038 --> 00:14:00,312
Mother Father Bunty Nagar.
174
00:14:00,372 --> 00:14:01,680
I will be strict about attendance.
175
00:14:03,175 --> 00:14:07,988
Hmmm Girls may abstain occasionally
but only after taking permission.
176
00:14:10,049 --> 00:14:11,187
Hey, let's go.
- How funny.
177
00:14:11,250 --> 00:14:12,320
Mother Father Bunty Nagar.
178
00:14:12,384 --> 00:14:13,556
Mother Father Bunty Nagar.
179
00:14:15,020 --> 00:14:18,399
Mother Father,
scoundrels Bunty Nagar.
180
00:14:18,424 --> 00:14:19,528
Hello sir.
181
00:14:20,025 --> 00:14:23,006
Just call me Sanjay Mishra.
182
00:14:23,062 --> 00:14:24,200
Sanjay Mishra.
183
00:14:24,463 --> 00:14:28,570
Look, I am running for
college president this year.
184
00:14:29,001 --> 00:14:30,309
I am counting on your support.
185
00:14:31,437 --> 00:14:33,940
So, hero, what's up. We still do
n't see you in the hostel?
186
00:14:34,006 --> 00:14:35,542
Mother Father Bunty Nagar.
187
00:14:35,608 --> 00:14:37,246
Mother Father Bunty Nagar.
188
00:14:37,309 --> 00:14:38,583
Mother Father Bunty Nagar.
189
00:14:38,644 --> 00:14:41,557
Only Viren Solanki will win.
190
00:14:41,614 --> 00:14:44,026
Only Viren Solanki will win.
191
00:14:44,083 --> 00:14:45,153
Even these fools have
stood for elections.
192
00:14:45,217 --> 00:14:46,287
Nowadays everybody is
interested in standing.
193
00:14:46,352 --> 00:14:47,524
Mother Father Bunty Nagar.
194
00:14:47,586 --> 00:14:48,656
Mother Father Bunty Nagar.
195
00:14:48,988 --> 00:14:50,296
Mother Father Bunty Nagar.
196
00:14:50,356 --> 00:14:53,269
Mother Father Bunty Nagar.
197
00:14:53,359 --> 00:14:56,135
Mother Father Bunty Nagar.
198
00:14:56,195 --> 00:14:58,038
Mother Father Bunty Nagar.
199
00:14:58,530 --> 00:15:01,568
Take a good look at them
- One, two and three!
200
00:15:02,468 --> 00:15:04,709
At least they have three
secure votes for them.
201
00:15:06,505 --> 00:15:08,212
Remember you are up
against hostellers here.
202
00:15:09,041 --> 00:15:10,315
We will make you disappear
203
00:15:10,376 --> 00:15:12,117
...and your daddy can keep
looking for you all over.
204
00:15:12,177 --> 00:15:14,316
Mishra..
- Sanjay Mishra.
205
00:15:14,380 --> 00:15:16,382
Mishra..
- Sanjay Mishra.
206
00:15:16,448 --> 00:15:18,553
Mishra..
- Sanjay Mishra.
207
00:15:19,318 --> 00:15:22,424
Hey Champa, tell Ravi..
208
00:15:24,957 --> 00:15:26,630
Look, your guy is here.
209
00:15:27,226 --> 00:15:31,003
What I was looking for was
not out there in the open,
210
00:15:31,497 --> 00:15:32,942
for all to see, but
in the dark, dingy,
211
00:15:32,998 --> 00:15:35,342
Dirty little corners of life.
212
00:15:36,001 --> 00:15:37,503
I had told you, right?
213
00:15:38,003 --> 00:15:40,108
Come on, you go to him.
- What are you talking?
214
00:15:40,172 --> 00:15:42,118
Something else other than money..
215
00:15:42,174 --> 00:15:43,949
It was fast
becoming impossible for me
216
00:15:44,009 --> 00:15:45,955
to spot any difference
between college and the playhouse..
217
00:15:46,278 --> 00:15:48,189
Get going. A customer is here.
218
00:15:51,016 --> 00:15:55,487
Your girl is busy. Want someone else?
We've got variety here.
219
00:15:55,955 --> 00:15:56,990
Her.
220
00:16:00,259 --> 00:16:01,431
Do you have it in you to do it?
221
00:16:02,027 --> 00:16:04,029
Shut up and go with him.
222
00:16:05,497 --> 00:16:09,240
Son, this is all
part of a woman's charm.
223
00:16:09,969 --> 00:16:12,415
Hurry up. I've got
loads of customers.
224
00:16:12,471 --> 00:16:15,384
Anyway, you are not
going to take much time.
225
00:16:26,251 --> 00:16:29,061
What do you want to do
- fast food or Mughalai?
226
00:16:30,122 --> 00:16:31,157
Have you paid?
227
00:16:35,461 --> 00:16:37,338
Fast food means a quick one.
228
00:16:37,396 --> 00:16:41,503
Like the two-minute noodles. And
Mughalai is doing the royal way.
229
00:16:42,001 --> 00:16:45,676
Slow and easy. Got it? So?
230
00:16:56,515 --> 00:17:06,368
"After a long wait, these
buds have bloomed again.."
231
00:17:17,036 --> 00:17:19,573
I'm not in a mood
for fast food today.
232
00:17:21,473 --> 00:17:23,146
Would sir like to
have the royal biryani?
233
00:17:32,918 --> 00:17:33,988
Hey?
234
00:17:34,453 --> 00:17:35,659
I had said Biryani, not burger.
235
00:17:43,128 --> 00:17:44,937
Remember, it's Sanjay Mishra.
236
00:17:46,498 --> 00:17:49,104
Excuse me. Madam..
Vote for Sanjay Mishra
237
00:17:49,168 --> 00:17:50,579
Thanks but we are not interested
238
00:17:51,003 --> 00:17:53,074
Then show some interest in me
239
00:17:53,138 --> 00:17:54,208
Get lost, man.
240
00:17:55,474 --> 00:17:57,249
Madam, want it hot or cold?
241
00:17:58,377 --> 00:18:02,382
Excuse me, Apurv. Are you
from the first year? - Yes.
242
00:18:04,550 --> 00:18:07,030
Look and learn something from him.
243
00:18:07,986 --> 00:18:11,365
I hope I didn't trouble you.
- It is okay.
244
00:18:11,990 --> 00:18:13,162
He is a very strange guy..
- This guy is very smart.
245
00:18:18,030 --> 00:18:19,168
Bye.
- Madam.
246
00:18:22,468 --> 00:18:24,311
Madam, listen to me.
247
00:18:25,437 --> 00:18:28,509
So hero, did your job well?
248
00:18:28,574 --> 00:18:29,644
What rubbish?
249
00:18:35,114 --> 00:18:37,617
Given the demands
academic life on college campus.
250
00:18:37,683 --> 00:18:39,526
I found things more
interesting of it.
251
00:18:40,419 --> 00:18:43,923
Just now I read Mr. Juan Paul..
252
00:18:43,956 --> 00:18:47,426
...he says, we must act out our
passions before we feel them.
253
00:18:47,526 --> 00:18:50,507
It's bizarre please check this out?
- Excuse me.
254
00:18:57,269 --> 00:18:58,680
Put it down pal I
can't see anything.
255
00:19:02,474 --> 00:19:04,511
Let's go see some magazines?
- Yeah, better! -Yeah!
256
00:19:07,012 --> 00:19:08,082
Wow!?
257
00:19:16,989 --> 00:19:18,161
Have you seen the latest issue?
258
00:19:23,162 --> 00:19:24,698
Quiet pal.. He is the serious kind.
259
00:19:25,297 --> 00:19:26,367
He is reading Qureshi.
260
00:19:26,431 --> 00:19:27,501
Nisha.. Kamini.
261
00:19:31,170 --> 00:19:32,444
And judging by what you read
262
00:19:32,504 --> 00:19:34,541
...you seem to be a
die-hard romantic..
263
00:19:35,040 --> 00:19:36,178
And you seem to be a die hard
264
00:19:36,241 --> 00:19:37,982
...you seem to be a
die-hard romantic..
265
00:19:38,043 --> 00:19:39,351
What you're reading..
266
00:19:39,545 --> 00:19:41,991
Then may be you shouldn't judge..
267
00:19:42,047 --> 00:19:44,550
...a book by it's cover..
Hi. I'm Apurv.
268
00:19:45,050 --> 00:19:46,461
Hi Hi
269
00:19:47,486 --> 00:19:49,329
You seem to be
very much into books..
270
00:19:50,022 --> 00:19:51,194
Does that impress you?
271
00:19:51,990 --> 00:19:53,025
Depends..
272
00:19:53,492 --> 00:19:55,733
So
Pseudo-intellectual Is bad then...?
273
00:19:56,528 --> 00:19:57,734
I was only joking!!
274
00:19:58,063 --> 00:20:02,068
Thank God!! You stay around here?
275
00:20:02,134 --> 00:20:04,011
Yeah.. Just across the chemist on
276
00:20:04,069 --> 00:20:06,071
University road. You?
277
00:20:06,338 --> 00:20:10,753
I live in S. R. College hostel.
Which college are you in?
278
00:20:12,344 --> 00:20:13,687
Do I look like a college girl?
279
00:20:26,458 --> 00:20:28,369
I don't know what this
Sharma ma'am has against me?
280
00:20:29,027 --> 00:20:32,133
And since she knows my mom,
everything gets reported.
281
00:20:33,031 --> 00:20:34,101
I am going to handle her.
282
00:20:34,166 --> 00:20:35,236
Stop it Rajesh.
283
00:20:35,300 --> 00:20:36,506
Grow up, Kintu!
284
00:20:36,568 --> 00:20:38,138
Shut up. Let me go.
285
00:20:39,037 --> 00:20:40,311
All you guys are the same.
286
00:20:40,372 --> 00:20:41,442
What's happening here?
287
00:20:41,506 --> 00:20:43,144
Why are you always
after these girls, Rajesh?
288
00:20:43,208 --> 00:20:44,619
No ma'am. I just came to
collect my school bag.
289
00:20:45,043 --> 00:20:47,148
No ma'am, he is bugging me.
290
00:20:47,212 --> 00:20:50,682
Keep quiet now. You girls
are no less to blame. Go home.
291
00:20:50,749 --> 00:20:52,729
Rajesh, come with me
to the staff room.
292
00:20:55,320 --> 00:20:56,390
Shit!
293
00:20:56,521 --> 00:20:58,125
What happened? Are
you in a bad mood?
294
00:20:58,190 --> 00:20:59,294
Yes, dear.
295
00:20:59,324 --> 00:21:00,394
What happened?
296
00:21:01,059 --> 00:21:04,302
Nothing. He's up to his usual thing.
297
00:21:11,069 --> 00:21:12,412
Everywhere you look,
you see Naagar's face.
298
00:21:12,471 --> 00:21:14,747
And our posters are taking
forever in getting printed.
299
00:21:15,073 --> 00:21:17,314
This Naagar has stuck his
photographs all over the college.
300
00:21:18,076 --> 00:21:19,714
Now, take this and
put it on his face.
301
00:21:19,778 --> 00:21:21,155
Yes, come. Let's go.
302
00:21:28,487 --> 00:21:29,989
Come closer..
303
00:21:30,088 --> 00:21:31,999
"Beloved. . "
304
00:21:34,426 --> 00:21:37,032
This Naagar is giving
away goodies to students.
305
00:21:37,095 --> 00:21:39,041
His meetings are always jam-packed.
306
00:21:40,299 --> 00:21:41,972
I don't believe in buying votes.
307
00:21:42,034 --> 00:21:43,980
The hostel has gone corrupt.
308
00:21:44,036 --> 00:21:45,344
What happened? See there.
309
00:21:48,307 --> 00:21:49,718
You jerk, do you
think you own this hostel
310
00:21:49,775 --> 00:21:53,484
...that you are whoring
around here. Please leave, madam.
311
00:21:53,979 --> 00:21:55,652
Come, get lost.
312
00:21:56,048 --> 00:21:58,221
What are you watching? Scoundrel!
313
00:22:02,020 --> 00:22:05,092
You have shamed your father.
314
00:22:05,190 --> 00:22:07,636
Can I too have your phone no? Email?
315
00:22:16,068 --> 00:22:17,138
What?
316
00:22:17,502 --> 00:22:21,416
Dad? ..do you think, I should
try my hand at being supermodel?
317
00:22:25,010 --> 00:22:26,148
As long as you get in shape and
318
00:22:26,211 --> 00:22:27,690
...it doesn't cost me a
fortune. Sweetie. Yes!
319
00:22:44,963 --> 00:22:46,601
Taking one road
leads to many others.
320
00:22:48,300 --> 00:22:51,042
Where will this one take me?
321
00:22:55,040 --> 00:22:58,487
"That girl is jumping with joy.."
322
00:22:59,044 --> 00:23:01,115
Touch her, and you're gone!
323
00:23:08,320 --> 00:23:09,424
The fair and lame!
324
00:23:10,021 --> 00:23:12,297
Run..
- Hurry up.
325
00:23:18,330 --> 00:23:19,400
Sanjay!
326
00:23:21,933 --> 00:23:23,003
Hey wait! Wait there!
327
00:23:29,007 --> 00:23:31,180
Come out, all you! Get them!
328
00:23:32,010 --> 00:23:33,489
Follow them.
329
00:23:45,257 --> 00:23:47,259
Stop!
330
00:23:48,026 --> 00:23:50,472
Stop! Come on, get in.
331
00:23:50,529 --> 00:23:53,703
Come on, fast. Hurry up.
332
00:23:54,032 --> 00:23:55,102
Stop!
333
00:23:55,967 --> 00:23:57,037
What is going on?
334
00:24:00,038 --> 00:24:01,312
What? Are you not
going to stop or what?
335
00:24:01,440 --> 00:24:03,442
This is ladies special.
- Come on, in.
336
00:24:05,043 --> 00:24:06,488
Come on, faster.
337
00:24:08,046 --> 00:24:09,252
We are having fun.
338
00:24:19,491 --> 00:24:20,697
There those scoundrels are.
339
00:24:22,994 --> 00:24:25,600
Faster! Faster!
340
00:24:26,998 --> 00:24:28,068
Scoundrel, wait there!
Where are you running?
341
00:24:29,935 --> 00:24:31,005
Faster!
342
00:24:37,008 --> 00:24:38,146
Hey stop?
343
00:24:42,948 --> 00:24:44,086
Take a left from here.
344
00:24:45,283 --> 00:24:46,694
You had to take a left.
345
00:24:56,027 --> 00:24:57,097
There they are.
346
00:25:01,299 --> 00:25:02,437
Look at those scoundrels!
347
00:25:12,310 --> 00:25:13,550
We are not going
to spare you, today.
348
00:25:14,045 --> 00:25:16,252
Catch them!
349
00:25:28,260 --> 00:25:30,331
They say college
makes a man out of you.
350
00:25:30,395 --> 00:25:31,999
Come on, get up. get up.
351
00:25:32,430 --> 00:25:36,003
It's amazing that Sanjay can find
a reason to live in these things.
352
00:25:51,149 --> 00:25:55,598
He knows exactly what he is
doing and why is he doing it.
353
00:25:56,288 --> 00:25:58,359
I was not the only one impressed.
354
00:26:02,027 --> 00:26:04,303
This hotel doesn't belong to
your father. Did you understand?
355
00:26:19,044 --> 00:26:20,387
Sorry for all this..
356
00:26:21,479 --> 00:26:22,549
It's Okay.
357
00:26:23,915 --> 00:26:24,985
Sanjay Mishra.
358
00:26:25,250 --> 00:26:27,491
I know. You are
contesting the elections.
359
00:26:27,953 --> 00:26:29,159
So was this an election stunt?
360
00:26:30,255 --> 00:26:32,326
Sometimes you have to
show people their place.
361
00:26:33,925 --> 00:26:35,199
Did I lose a vote then?
362
00:26:35,994 --> 00:26:37,564
Well, I usually don't vote.
363
00:26:37,996 --> 00:26:39,339
You can't really trust me.
364
00:26:39,998 --> 00:26:42,103
If I lived on your promises,
my life would be a lie
365
00:26:42,467 --> 00:26:44,504
Would I not have died of
happiness if I trusted them?
366
00:26:44,569 --> 00:26:46,446
Anyway darling, take care.
367
00:26:54,446 --> 00:26:55,652
Don't. Someone could be watching.
368
00:26:56,014 --> 00:26:57,584
Not here too!
369
00:27:08,493 --> 00:27:10,700
Don't test my patience.
I can get very abusive.
370
00:27:16,034 --> 00:27:17,104
Shut up, all of you.
371
00:27:24,976 --> 00:27:27,650
Tell me something
- Why do you come here?
372
00:27:28,913 --> 00:27:30,187
Because I am in love.
373
00:27:30,248 --> 00:27:31,659
Yeah, right. Now out with the truth.
374
00:27:32,417 --> 00:27:33,589
I am not sure.
375
00:27:33,985 --> 00:27:35,055
There has to be a reason.
376
00:27:36,254 --> 00:27:37,961
To satisfy my lust.
377
00:27:38,423 --> 00:27:40,630
Don't you have
girls in your college?
378
00:27:54,272 --> 00:27:55,512
Ok, tell me something
379
00:27:56,007 --> 00:27:58,681
It doesn't bother me if
you sleep with other men.
380
00:27:59,010 --> 00:28:01,957
But if I had a girlfriend,
and she did that,
381
00:28:02,013 --> 00:28:04,687
I would be mad. Why's that?
382
00:28:06,017 --> 00:28:07,087
You'll have to pay for it.
383
00:28:15,160 --> 00:28:19,540
I'm here to sleep
with anyone who can pay.
384
00:28:20,398 --> 00:28:23,402
I can't choose. Did I choose you?
385
00:28:24,436 --> 00:28:26,916
But if your girlfriend
sleeps with another guy,
386
00:28:26,971 --> 00:28:29,178
It shows she prefers him to you.
387
00:28:31,242 --> 00:28:33,449
Which means that boy not only
had her, he actually took you.
388
00:28:43,455 --> 00:28:44,525
Will you come tomorrow?
389
00:28:45,223 --> 00:28:46,327
Why?
390
00:28:47,525 --> 00:28:48,936
Always that
- Why? What? And When?
391
00:28:48,993 --> 00:28:51,473
Do you do anything other
than asking questions?
392
00:28:52,263 --> 00:28:54,334
I owe the madam some money.
393
00:28:55,533 --> 00:28:57,945
What is this? Is this what
they teach you in school?
394
00:28:59,938 --> 00:29:01,008
Scoundrel!
395
00:29:04,008 --> 00:29:05,419
Hi Apurv.
- Hi.
396
00:29:06,277 --> 00:29:09,019
Ahmed, bring one
for our friend here.
397
00:29:09,080 --> 00:29:10,150
Sir, I'll get right now.
398
00:29:10,515 --> 00:29:13,689
Couldn't see your girl today?
Is that why you look morose?
399
00:29:15,286 --> 00:29:16,492
Your wound hasn't healed yet?
400
00:29:16,988 --> 00:29:18,990
One has to do these things, bhai.
401
00:29:20,458 --> 00:29:21,960
Remember Apurv, if you
want to win a fight,
402
00:29:22,026 --> 00:29:24,097
you've got to make the first move.
403
00:29:24,529 --> 00:29:27,169
You hesitate and you're dead.
404
00:29:28,032 --> 00:29:30,034
Yaar, I couldn't use my hands well.
405
00:29:30,101 --> 00:29:32,240
Or would've turned them into pulp.
406
00:29:33,304 --> 00:29:35,284
You know the worst
thing about this episode?
407
00:29:36,040 --> 00:29:37,644
This teaser got away too easily.
408
00:29:39,310 --> 00:29:41,187
Hi! Waiting for me?
409
00:29:41,479 --> 00:29:43,322
Oh.. Hiii! How are you?
410
00:29:43,381 --> 00:29:44,451
Nice.
411
00:29:45,517 --> 00:29:47,053
This is Sanjay, Sonu (they nod).
412
00:29:47,118 --> 00:29:48,188
Hello.
- Hello.
413
00:29:48,219 --> 00:29:49,596
And this is.. Kintu. (but)
414
00:29:50,488 --> 00:29:51,523
Kintu? Yeah!
415
00:29:51,589 --> 00:29:53,193
And what is your brother
called, Parantu (Yet)?
416
00:29:53,591 --> 00:29:54,695
Nope, however.
417
00:29:57,061 --> 00:30:02,568
Sounds good. We will make a move.
Sing her a nice lullaby.
418
00:30:03,001 --> 00:30:04,071
BYE - Bye .
419
00:30:06,571 --> 00:30:08,448
Well, I have to go home.
420
00:30:08,506 --> 00:30:09,746
Want a lemon soda!
421
00:30:10,074 --> 00:30:13,078
No, I don't.. But you
must really like this place!
422
00:30:14,345 --> 00:30:16,154
Really got to go, bye.
423
00:30:21,553 --> 00:30:25,262
Wait. Homework's no big deal.
It'll hardly take an hour.
424
00:30:25,290 --> 00:30:26,963
Really! What's the atomic
425
00:30:26,991 --> 00:30:28,493
Number of Calcium?
426
00:30:32,497 --> 00:30:33,703
Calcium, haan?
427
00:30:34,532 --> 00:30:37,979
You scoundrel!
- You are going to have it from me.
428
00:30:42,040 --> 00:30:45,214
I've got a business idea. Shoot.
429
00:30:45,276 --> 00:30:47,119
Let's bring in all these girls.
430
00:30:47,312 --> 00:30:50,725
With their holes and our cloth,
431
00:30:51,049 --> 00:30:55,293
we can start
manufacturing mosquito nets.
432
00:30:56,321 --> 00:30:57,391
Let me win the elections first.
433
00:30:57,422 --> 00:30:59,026
Then you can have all your
wishes fulfilled. - Is it?
434
00:31:06,998 --> 00:31:08,068
I will just come.
435
00:31:13,504 --> 00:31:16,280
Hi. How you are you?
436
00:31:16,574 --> 00:31:18,747
I am good. What are you doing here?
437
00:31:19,210 --> 00:31:20,280
Where are you going?
438
00:31:21,279 --> 00:31:22,349
Nearby. To the Union office.
439
00:31:22,580 --> 00:31:24,150
Hop in. I will take you there.
440
00:31:27,018 --> 00:31:29,294
OK. Sonu, follow us.
441
00:31:30,955 --> 00:31:31,990
Come, let's go.
442
00:31:32,056 --> 00:31:33,467
So how come you are in a car today?
443
00:31:34,425 --> 00:31:36,962
I made the mistake of
recounting the bus episode
444
00:31:37,028 --> 00:31:40,566
...to dad. He stopped
my travelling by bus.
445
00:31:41,532 --> 00:31:44,308
So he gave you his car.
446
00:31:46,037 --> 00:31:47,641
I have five cars.
447
00:31:48,306 --> 00:31:50,411
I brought this one
from my own money.
448
00:31:51,175 --> 00:31:52,245
Own money?
449
00:31:53,311 --> 00:31:55,985
From the money my
grandmother left me.
450
00:31:56,314 --> 00:32:02,128
But I want to become
successful on my own.
451
00:32:03,021 --> 00:32:04,398
I am going to do something.
452
00:32:05,490 --> 00:32:09,233
Anything. I might become
an actress. - A model.
453
00:32:09,294 --> 00:32:12,298
A media person
- Anything. And you?
454
00:32:15,066 --> 00:32:17,444
My father wants me to
become a bureaucrat.
455
00:32:18,002 --> 00:32:19,072
Comes with being a Bihari.
456
00:32:20,338 --> 00:32:23,319
But I want to do something else.
457
00:32:24,142 --> 00:32:25,212
Politics?
458
00:32:34,452 --> 00:32:35,487
Sanjay, this..
459
00:32:35,954 --> 00:32:36,989
Hang on. I'll be back.
460
00:32:41,960 --> 00:32:43,030
Greetings.
461
00:32:45,029 --> 00:32:47,031
You are being
adventurous These days!
462
00:32:48,466 --> 00:32:52,039
Looks like you've been
hoisting your flag all over.
463
00:32:53,037 --> 00:32:54,345
Be thankful that I didn't kill him.
464
00:32:54,472 --> 00:32:56,315
So, you'll kill him!
- Yes.
465
00:32:56,374 --> 00:32:59,446
You scoundrel!
- Hey, shut up. Hold on.
466
00:33:01,980 --> 00:33:04,256
Stupid. Look at you, you have
brought your girl to negotiate.
467
00:33:04,315 --> 00:33:05,589
Don't take it too far, both of you.
468
00:33:06,050 --> 00:33:07,461
I don't want a fight here
469
00:33:09,320 --> 00:33:10,594
I will do anything for you.
470
00:33:11,489 --> 00:33:13,992
But if he or his 'mother father'
471
00:33:14,025 --> 00:33:16,198
cause trouble next time,
I will kill him.
472
00:33:16,327 --> 00:33:18,603
He won't do anything, I assure you.
473
00:33:18,663 --> 00:33:20,074
He is a good kid. Forgive him.
474
00:33:22,000 --> 00:33:23,070
Where is he?
475
00:33:24,936 --> 00:33:26,677
He is here. But don't say anything.
476
00:33:27,271 --> 00:33:28,579
It was your fault.
477
00:33:30,008 --> 00:33:33,421
You can't mess with his girl
and expect him to do nothing.
478
00:33:36,514 --> 00:33:40,326
Don't worry, call him.
Since you say so, its all over.
479
00:33:40,985 --> 00:33:44,398
It no longer
matters who is to blame.
480
00:33:45,957 --> 00:33:46,992
Call him.
481
00:33:47,058 --> 00:33:48,162
Chaudhary?
482
00:33:56,601 --> 00:33:59,207
Don't be childish now.
Shake hands and make up.
483
00:34:01,506 --> 00:34:02,576
Of course. He's like my brother.
484
00:34:15,319 --> 00:34:18,425
You see, Bihari temper
is Difficult to control.
485
00:34:29,267 --> 00:34:30,337
What's up?
486
00:34:31,335 --> 00:34:32,507
Welcome.
487
00:34:33,004 --> 00:34:34,074
So did you treat
her to a lemon soda?
488
00:34:34,138 --> 00:34:35,947
I've just met her.
489
00:34:36,274 --> 00:34:38,379
He's trying to woo this school girl.
490
00:34:40,478 --> 00:34:42,515
He must have been a real shit head.
491
00:34:43,147 --> 00:34:44,319
Got to go.
492
00:34:44,382 --> 00:34:48,091
Where are you going? He
never sleeps in the hostel.
493
00:34:48,986 --> 00:34:50,363
Who are you sleeping with, Apurv?
494
00:34:50,388 --> 00:34:53,267
It's nothing. I'm
going to my aunt's.
495
00:34:55,493 --> 00:34:56,972
Stay. We will have some fun.
496
00:35:00,465 --> 00:35:02,570
Apurv, sorry! You will
have to get going now?
497
00:35:03,301 --> 00:35:05,303
Your friend is feeling
shy in front of you.
498
00:35:05,369 --> 00:35:06,439
Sure. Sure.
499
00:35:06,504 --> 00:35:08,142
Have a good time.
See you in the morning.
500
00:35:16,481 --> 00:35:17,721
Have you never seen
a girl in your life?
501
00:35:21,953 --> 00:35:23,557
Now, don't you ask me
how I landed in this place.
502
00:35:23,921 --> 00:35:24,956
So how did you come here?
503
00:35:31,262 --> 00:35:34,004
Do you ever wonder what is
happening in the outside world?
504
00:35:34,065 --> 00:35:37,945
What's the point? This is my world.
505
00:35:38,503 --> 00:35:41,450
Why? Don't you have curiosity
about the world that I come from?
506
00:35:41,506 --> 00:35:42,951
There's no need. You
are not the first of the
507
00:35:43,007 --> 00:35:44,680
'English-speaking'
kind to visit this place.
508
00:35:45,276 --> 00:35:50,487
See, your attitude
tells me three things:
509
00:35:51,516 --> 00:35:56,397
one, your father earns, you spend;
510
00:35:56,988 --> 00:36:02,267
Two, you have no job
other than chasing girls
511
00:36:03,294 --> 00:36:06,969
and three- from the way you overturn
this picture of god every time..
512
00:36:07,031 --> 00:36:09,602
...either you believe
too much or not at all.
513
00:36:10,468 --> 00:36:12,141
Tell me, is that not right?
514
00:36:13,538 --> 00:36:16,712
I have told you: I'm
not chasing girls,
515
00:36:17,441 --> 00:36:19,421
I'm chasing one particular girl.
516
00:36:20,044 --> 00:36:21,148
Shut up.
517
00:36:22,246 --> 00:36:23,316
So, had a good time?
518
00:36:24,415 --> 00:36:26,395
You look just like Krishna.
519
00:36:27,251 --> 00:36:29,959
So beautiful. Are you in college?
520
00:36:30,054 --> 00:36:31,124
Yes.
521
00:36:31,155 --> 00:36:33,066
Are you studying
chartered accountancy (CA)? No.
522
00:36:33,124 --> 00:36:34,501
If you know a CA let me know.
523
00:36:35,259 --> 00:36:38,240
I'm thinking of filing tax returns.
524
00:36:38,996 --> 00:36:40,202
They tell me there are a lot
of benefits of doing this.
525
00:36:42,433 --> 00:36:43,605
Got her a lemon soda?
526
00:36:44,936 --> 00:36:47,678
Nah! She had to finish her homework?
527
00:36:49,941 --> 00:36:51,011
What does she have to say?
528
00:36:51,075 --> 00:36:53,351
She asked the atomic
number of Calcium.
529
00:36:54,011 --> 00:36:55,957
Should I tell her the
atomic number of Viagra?
530
00:36:58,015 --> 00:37:02,293
You are always at it.
Have you done it or not yet?
531
00:37:02,386 --> 00:37:05,663
Boss, he does night shifts.
532
00:37:06,257 --> 00:37:07,361
Night shift...?
533
00:37:07,391 --> 00:37:09,496
I have seen his bike
parked on GB road.
534
00:37:11,462 --> 00:37:14,375
GB Road? You visit
the playhouse there?
535
00:37:15,032 --> 00:37:17,239
So that's where your
aunty stays. Haan.
536
00:37:17,969 --> 00:37:19,141
Who is it?
537
00:37:20,972 --> 00:37:25,114
There is someone
- Vaishali.
538
00:37:26,410 --> 00:37:30,222
Vaishali. Do you visit her daily?
539
00:37:31,449 --> 00:37:34,953
There, Vaishali.
Here, Kintu-Parantu.
540
00:37:35,353 --> 00:37:37,526
Mona-Lisa. What's this?
541
00:37:38,956 --> 00:37:40,264
Do you understand
love and relationships?
542
00:37:44,428 --> 00:37:46,499
Love is a four letter word.
543
00:37:47,999 --> 00:37:50,001
It doesn't mean anything to me.
544
00:37:51,469 --> 00:37:54,416
So, all you want is sex.
545
00:37:57,275 --> 00:37:59,653
It's fun yaar.
What's wrong with that?
546
00:37:59,710 --> 00:38:03,021
Everything. Everything
is wrong my friend.
547
00:38:05,016 --> 00:38:06,154
I can't do it this way.
548
00:38:07,985 --> 00:38:10,261
Love is a serious matter for me.
549
00:38:10,988 --> 00:38:12,661
The day I fall in love,
I am going to die for it.
550
00:38:14,592 --> 00:38:15,969
These are my values.
551
00:38:16,961 --> 00:38:18,099
You can't go after everyone
552
00:38:18,162 --> 00:38:20,642
that you come to see and fancy.
553
00:38:21,499 --> 00:38:25,447
Really? Can you love
someone without having sex?
554
00:38:53,464 --> 00:38:55,603
Can you do it with
two girls in a DAY?
555
00:38:59,103 --> 00:39:02,141
Sure Yaar. No big deal.
556
00:39:06,277 --> 00:39:07,347
Three?
557
00:39:09,146 --> 00:39:11,183
Have you taken me for a
great white reservoir?
558
00:39:18,989 --> 00:39:21,970
Sanjay's challenge has
provided me with an And these
559
00:39:22,026 --> 00:39:23,972
atomic numbers were to
be excellent excuse.
560
00:39:24,028 --> 00:39:26,599
The stepping stones to my new goal.
561
00:39:30,468 --> 00:39:35,213
Hi. Calcium's is twenty.
562
00:39:35,673 --> 00:39:38,119
Hmm. Sodium?
563
00:39:40,277 --> 00:39:41,415
...eleven.
564
00:39:42,146 --> 00:39:44,490
And copper?
565
00:39:44,715 --> 00:39:49,323
Sactivacarman Feconi
Cunzen. Twenty-nine.
566
00:39:50,287 --> 00:39:51,994
That
- your bike?
567
00:39:52,323 --> 00:39:56,465
Yeah that's my bike.
So do you like movies?
568
00:39:58,229 --> 00:40:00,038
Are you free tomorrow.
569
00:40:00,097 --> 00:40:01,167
What do you say.
570
00:40:01,365 --> 00:40:06,212
No. Well, my mother says
you can not trust any boy.
571
00:40:06,370 --> 00:40:07,678
Not a single one of them.
Don't talk to them.
572
00:40:07,738 --> 00:40:09,012
Vote for!
- Rupesh Solanki.
573
00:40:09,073 --> 00:40:11,019
Vote for!
- Rupesh Solanki.
574
00:40:11,075 --> 00:40:12,383
Vote for!
- Rupesh Solanki.
575
00:40:12,443 --> 00:40:13,513
Well your mother's probably right.
576
00:40:14,044 --> 00:40:18,220
But what about those who have
their periodic tables in order?
577
00:40:18,416 --> 00:40:20,362
Really, gotta' go. Bye.
578
00:40:24,955 --> 00:40:25,990
Shit!
579
00:40:26,290 --> 00:40:28,133
Beat originates within the heart.
580
00:40:28,192 --> 00:40:30,570
Even the science says..
that the heart is independent.
581
00:40:30,628 --> 00:40:33,302
The heart is very special.
582
00:40:33,364 --> 00:40:35,970
The my organic muscles ensure
that the heart works independent
583
00:40:36,033 --> 00:40:38,445
...of the rest of the body.
584
00:40:38,502 --> 00:40:39,572
Divya!
585
00:40:39,637 --> 00:40:41,173
Present ma'am.
- Hritika..
586
00:40:41,238 --> 00:40:42,717
Yes ma'am.
- Parth. - Yes ma'am.
587
00:40:43,007 --> 00:40:45,487
Sakshi! Sakshi!
588
00:40:46,143 --> 00:40:47,383
Sandhya.
- Yes ma'am.
589
00:40:47,445 --> 00:40:48,515
Rajesh!
590
00:40:48,979 --> 00:40:50,652
Monica!
- Present ma'am.
591
00:40:50,714 --> 00:40:53,160
Kintu! Kintu.
592
00:41:01,158 --> 00:41:03,195
So, how is this Apurv?
593
00:41:03,394 --> 00:41:04,737
He's okay.
594
00:41:05,129 --> 00:41:07,700
Hugged him yet? That would tell you.
595
00:41:15,406 --> 00:41:18,216
Oh, he will do no such thing.
596
00:41:18,375 --> 00:41:20,582
Actually he said..
597
00:41:20,644 --> 00:41:22,487
He is not into Freddie
Uncle Charlie Katie.
598
00:41:22,980 --> 00:41:26,951
Well behaved, is he?
You'll spoil him.
599
00:41:27,952 --> 00:41:28,987
Shut up!
600
00:41:30,454 --> 00:41:33,492
Dumping Rajesh was the
best thing you ever did.
601
00:41:33,557 --> 00:41:36,367
He is so horny. You
can always feel him.
602
00:41:36,427 --> 00:41:37,497
Yuck!
603
00:41:39,330 --> 00:41:40,400
You know the trash I fed him?
604
00:41:40,464 --> 00:41:41,534
What?
605
00:41:43,100 --> 00:41:46,343
I don't think we are doing
the right thing, Rajesh.
606
00:41:48,205 --> 00:41:52,585
What's wrong in this?
Don't people kiss?
607
00:41:54,111 --> 00:41:55,647
You are my girlfriend Kintu.
608
00:41:56,146 --> 00:41:57,216
That I am.
609
00:41:59,016 --> 00:42:00,359
No.. no..
610
00:42:01,318 --> 00:42:08,736
Wait a little while;
611
00:42:16,400 --> 00:42:19,176
I make a promise,
612
00:42:19,603 --> 00:42:22,447
All your desires will be fulfilled.
613
00:42:22,606 --> 00:42:25,678
I make a promise,
614
00:42:26,310 --> 00:42:29,120
All your desires will be fulfilled.
615
00:42:29,280 --> 00:42:35,959
I am all yours, so what's the hurry?
616
00:42:36,287 --> 00:42:41,965
Wait a little while..
617
00:42:42,359 --> 00:42:49,709
And after that, once I was out
of the classroom, then bye bye.
618
00:42:57,341 --> 00:42:58,547
Hi.
619
00:42:58,609 --> 00:42:59,679
Hi.
620
00:43:00,277 --> 00:43:01,381
Wow!!
621
00:43:02,980 --> 00:43:04,050
Hi!
622
00:43:04,114 --> 00:43:05,184
Come let's go.
623
00:43:05,249 --> 00:43:07,160
I'm afraid I
wouldn't trust her I insist.
624
00:43:07,217 --> 00:43:08,525
Your saying this
only to make me go away.
625
00:43:08,586 --> 00:43:10,031
I'm saying this because it's true.
626
00:43:10,120 --> 00:43:12,498
Inside of us we both
know you belong with Victor.
627
00:43:12,523 --> 00:43:14,298
Your part of his work
that keeps him going.
628
00:43:14,358 --> 00:43:17,601
When that plane leaves the ground and
your not with him you'll look bad.
629
00:43:17,661 --> 00:43:21,006
May be not today, not tomorrow,
but the rest of your life.
630
00:43:21,966 --> 00:43:23,036
What about us?
631
00:43:23,334 --> 00:43:25,075
We will always have Paris.
632
00:43:25,135 --> 00:43:28,446
I think this is the beginning
of our beautiful friendship.
633
00:43:35,312 --> 00:43:37,292
I have never been
inside a boys' hostel.
634
00:43:42,086 --> 00:43:43,190
Come..
635
00:43:44,555 --> 00:43:45,590
Come. Sit, Kintu.
636
00:43:46,090 --> 00:43:48,001
And, where exactly?
637
00:43:50,327 --> 00:43:52,967
Sorry. It's been a
less-used study-room.
638
00:43:53,330 --> 00:43:55,571
I won't be able to find
anything after you leave.
639
00:43:55,633 --> 00:43:59,445
Shut up. How do you
ever find anything here?
640
00:43:59,503 --> 00:44:03,383
You know, just reach out, dig
your hand in and there it is.
641
00:44:04,141 --> 00:44:06,348
The order lies in your head.
642
00:44:06,410 --> 00:44:07,480
What's that?
643
00:44:07,544 --> 00:44:08,614
Do you mind?
644
00:44:08,679 --> 00:44:12,718
No.. Is this what you
smoke? It may kill you.
645
00:44:16,320 --> 00:44:18,300
No warning on the pack. Smell it.
646
00:44:18,389 --> 00:44:19,493
Looks cheap.
647
00:44:19,590 --> 00:44:20,694
Comes very expensive.
648
00:44:22,092 --> 00:44:26,131
Looks are deceptive. Take a drag.
649
00:44:26,296 --> 00:44:28,537
Not for me. I can always tell.
650
00:44:29,066 --> 00:44:30,409
What?
651
00:44:30,467 --> 00:44:32,378
Cheap from expensive.
Wrong from right.
652
00:44:32,436 --> 00:44:33,540
Bad from good.
653
00:44:34,138 --> 00:44:35,481
But you can't generalize everything.
654
00:44:35,539 --> 00:44:37,485
What about those shades of gray.
655
00:44:37,675 --> 00:44:40,178
No
- things are always black and white.
656
00:44:40,310 --> 00:44:42,688
Just like in a coin. Heads or Tails.
657
00:44:43,080 --> 00:44:45,219
And if the coin lands sideways?
658
00:44:46,116 --> 00:44:48,562
Oh, that happens only
in the movies. Watch!
659
00:44:54,291 --> 00:45:00,264
OK. So what about friends?
660
00:45:00,998 --> 00:45:04,377
Fun. Good. My Ex-boy friend
- bad.
661
00:45:04,435 --> 00:45:05,505
What about Books?
662
00:45:05,569 --> 00:45:08,448
Boring. Bad.
Except, Mills and Boons.
663
00:45:08,505 --> 00:45:09,575
Films?
664
00:45:09,640 --> 00:45:12,280
Fantastic.
Fantabulous. (pauses) Both good.
665
00:45:13,143 --> 00:45:14,417
Pornography?
666
00:45:15,245 --> 00:45:16,315
Bad.
667
00:45:16,380 --> 00:45:17,450
Sex?
668
00:45:17,581 --> 00:45:18,651
Very bad.
669
00:45:18,716 --> 00:45:20,093
So people should not have sex?
670
00:45:20,584 --> 00:45:21,562
No.
671
00:45:27,257 --> 00:45:29,168
But what happens to kids then?
672
00:45:29,226 --> 00:45:30,534
That's from making love.
673
00:45:30,594 --> 00:45:34,940
Which is good. You know
what the Chinese have on this
674
00:45:35,332 --> 00:45:36,470
- Yin and Yang!
675
00:45:36,667 --> 00:45:38,305
Yang stands for peace,
676
00:45:38,368 --> 00:45:40,939
Yin stands for
confusion destruction.
677
00:45:41,438 --> 00:45:44,044
Who taught you the difference.
Your mother?
678
00:45:44,308 --> 00:45:45,946
Between '(mg and Yang?
679
00:45:46,310 --> 00:45:47,983
No, between sex and making love.
680
00:45:48,045 --> 00:45:50,321
Just, shut up! Shut up!
681
00:45:58,355 --> 00:45:59,459
I am sorry.
682
00:46:06,330 --> 00:46:08,571
I'm famished.
Shall we eat something?
683
00:46:09,233 --> 00:46:11,179
Ya. That'll be great.
684
00:46:12,002 --> 00:46:13,640
This is the poster.
685
00:46:14,004 --> 00:46:15,074
How's this poster?
686
00:46:15,372 --> 00:46:18,353
Sanjay Mishra looks annoyed in this.
687
00:46:23,080 --> 00:46:25,151
The jerk. He is with a babe.
I will be back in a second.
688
00:46:25,215 --> 00:46:26,285
Keep sitting.
689
00:46:26,350 --> 00:46:27,522
You take a step in that
direction and I will dismantle you.
690
00:46:42,933 --> 00:46:44,003
Bye.
691
00:46:59,116 --> 00:47:00,220
Live around here?
692
00:47:01,084 --> 00:47:02,392
No, university hostel.
693
00:47:03,287 --> 00:47:06,200
You shitless sister saver.
694
00:47:06,256 --> 00:47:09,169
Trying to be a stud or what?
Want me to milk you?
695
00:47:09,226 --> 00:47:10,296
Whats the problem?
696
00:47:12,629 --> 00:47:14,233
I have seen you with Kintu.
697
00:47:14,364 --> 00:47:16,139
She is my girlfriend.
698
00:47:16,200 --> 00:47:18,146
If I ever see you near her,
699
00:47:18,335 --> 00:47:20,474
I will take you in
the open. Get lost.
700
00:47:20,537 --> 00:47:21,538
Who are you?
701
00:47:21,605 --> 00:47:22,948
Why? You want to tell Kintu?
702
00:47:23,006 --> 00:47:24,417
Or call the cops?
703
00:47:26,043 --> 00:47:28,922
My name is Rajesh and I live here.
704
00:47:29,279 --> 00:47:31,384
Don't ever be seen
in this area again.
705
00:47:31,448 --> 00:47:32,586
Forget it, Rajesh.
706
00:47:32,649 --> 00:47:34,458
Leave him, he won't do anything now.
707
00:47:42,092 --> 00:47:43,298
Hold on.
708
00:47:59,209 --> 00:48:00,279
Hello Uncle.
- Hello.
709
00:48:00,344 --> 00:48:01,414
Is Rajesh home?
710
00:48:01,478 --> 00:48:02,548
How do you know him?
711
00:48:02,613 --> 00:48:04,092
I'm his class mate uncle.
712
00:48:04,147 --> 00:48:06,957
I see, so you are his classmate.
713
00:48:07,017 --> 00:48:08,553
You've come to meet him?
714
00:48:09,186 --> 00:48:10,290
Anything important?
715
00:48:10,354 --> 00:48:12,061
I hope you are not
planning to go for a movie.
716
00:48:12,356 --> 00:48:15,132
I don't know what you
young people are up to.
717
00:48:15,192 --> 00:48:16,364
Nothing of the sort, uncle.
718
00:48:16,426 --> 00:48:17,496
I see, nothing of that sort then?
719
00:48:17,628 --> 00:48:18,698
What's your name?
720
00:48:19,229 --> 00:48:20,299
Sonu.
721
00:48:20,364 --> 00:48:22,105
Ok, I will call him, Sonu.
722
00:48:22,266 --> 00:48:24,507
Rajesh, your friend is here.
723
00:48:29,273 --> 00:48:31,514
Sanjay sir, I've seen you in campus.
724
00:48:31,575 --> 00:48:32,986
I am a big fan of yours, sir..
725
00:48:33,043 --> 00:48:34,113
Come. Need to talk to you.
726
00:48:35,579 --> 00:48:37,957
If you scream, we'll
thrash you in front of your dad.
727
00:48:38,415 --> 00:48:40,486
Then you can explain to
him why you got thrashed.
728
00:48:40,651 --> 00:48:42,028
You're a kid,
729
00:48:42,052 --> 00:48:46,432
Stop chasing girls. You should
read comic books not Playboys.
730
00:48:46,456 --> 00:48:48,663
He is going around with my
girlfriend. - Your girlfriend?
731
00:48:49,059 --> 00:48:51,665
She went with him
because she wanted to.
732
00:48:52,062 --> 00:48:55,475
You are very lenient to him.
733
00:48:55,532 --> 00:48:57,307
He won't understand like this.
734
00:48:58,201 --> 00:48:59,646
You scoundrel!
735
00:49:02,072 --> 00:49:04,552
Apurv, hit him.
Let's be over with this.
736
00:49:06,109 --> 00:49:07,315
No, its ok.
737
00:49:07,477 --> 00:49:09,286
I'll teach him.
738
00:49:15,352 --> 00:49:17,161
Think it over.
739
00:49:17,187 --> 00:49:18,257
You also give it a thought.
740
00:49:18,355 --> 00:49:19,390
It is I who is going to win.
741
00:49:19,456 --> 00:49:20,560
Bye.
- Okay fine.
742
00:49:20,657 --> 00:49:22,136
Ok, all the best.
743
00:49:26,096 --> 00:49:27,541
Hello, there.
- Hey
744
00:49:27,597 --> 00:49:29,668
And how are you, brother?
- Good.
745
00:49:30,000 --> 00:49:32,002
Arre, Sanjay's election manifesto?
746
00:49:32,336 --> 00:49:33,406
Damn
- Eradicate poverty.
747
00:49:33,470 --> 00:49:35,313
Make sex compulsory
748
00:49:35,372 --> 00:49:36,442
Remove corruption.
749
00:49:36,506 --> 00:49:38,486
No, lets have condoms
sold in the canteen.
750
00:49:38,542 --> 00:49:39,612
Wipe out terrorism.
751
00:49:39,676 --> 00:49:41,383
Make grass legal.
752
00:49:41,445 --> 00:49:43,015
Everyone is going to lose.
Sanjay Misra is the boss.
753
00:49:43,347 --> 00:49:44,985
Mishra! Mishra.
754
00:49:45,048 --> 00:49:46,493
Sanjay is our only friend..
755
00:49:46,550 --> 00:49:48,393
When new U-specials are wanted
756
00:49:48,418 --> 00:49:49,522
When exams are to be postponed.
757
00:49:49,586 --> 00:49:50,997
You guys cannot be trusted.
758
00:49:51,021 --> 00:49:52,091
When someone needs admission.
759
00:49:52,189 --> 00:49:53,224
Now, don't say this openly.
760
00:49:53,290 --> 00:49:54,360
Whatever might be the difficulty
761
00:49:54,424 --> 00:49:55,528
If you don't get any facility
762
00:49:55,592 --> 00:49:57,572
Or you find any
teacher not to your liking.
763
00:49:58,362 --> 00:50:00,137
Long live our Sister-in-law!
764
00:50:00,197 --> 00:50:02,074
Long live our Sister-in-law!
765
00:50:02,132 --> 00:50:03,338
Long live our Sister-in-law!
766
00:50:03,400 --> 00:50:04,504
Long live our Sister-in-law!
767
00:50:04,568 --> 00:50:06,479
Long live our Sister-in-law!
768
00:50:06,536 --> 00:50:08,209
Long live our Sister-in-law!
769
00:50:12,175 --> 00:50:14,121
So how is it going
with 'sister-in-law'?..
770
00:50:14,378 --> 00:50:15,721
...Did you get to the first 'base'?
771
00:50:16,146 --> 00:50:17,625
First base?
- Kiss.
772
00:50:17,681 --> 00:50:19,024
Yes.
773
00:50:20,183 --> 00:50:21,685
What are the next bases?
774
00:50:22,285 --> 00:50:24,595
Is Love a baseball game for you?
775
00:50:25,055 --> 00:50:27,160
The fun is in the playing, isn't it?
776
00:50:27,290 --> 00:50:29,167
You have got it wrong, Apurv.
777
00:50:29,993 --> 00:50:31,063
One day, you will realize this.
778
00:50:31,628 --> 00:50:33,039
Sanjay may say what he wants to,
779
00:50:33,330 --> 00:50:34,707
but I have figured out, what I want
780
00:50:38,335 --> 00:50:41,714
- I am going for love.
Whatever that takes..
781
00:50:49,012 --> 00:50:52,118
Can you wait? I am changing.
782
00:50:52,182 --> 00:50:53,252
What's up?.
783
00:50:53,316 --> 00:50:54,386
You are looking really pretty today
784
00:50:54,418 --> 00:50:56,489
Can we do something else today?
785
00:50:57,187 --> 00:50:58,393
0k?
786
00:50:59,222 --> 00:51:00,292
Let's go on a date.
787
00:51:00,390 --> 00:51:01,460
What?
788
00:51:01,992 --> 00:51:05,269
Madam has gone out for a
wedding of one of her relative's.
789
00:51:06,163 --> 00:51:07,233
Let's go out.
790
00:51:08,365 --> 00:51:11,244
Don't look so surprised.
We also have families.
791
00:51:11,301 --> 00:51:13,042
Jyoti aunty is in-charge today.
792
00:51:13,370 --> 00:51:15,407
I have convinced her to let
me go out for a few hours.
793
00:51:16,339 --> 00:51:17,409
Chhaili.
794
00:51:17,474 --> 00:51:18,544
Come here.
795
00:51:22,345 --> 00:51:23,415
Come on..
796
00:51:24,981 --> 00:51:26,051
What's your name?
797
00:51:26,116 --> 00:51:27,186
Chhaili.
798
00:51:27,317 --> 00:51:28,955
How long have you been here?
799
00:51:29,352 --> 00:51:30,592
You are at it again?
800
00:51:30,954 --> 00:51:32,160
Come here.
801
00:51:34,324 --> 00:51:39,069
Learn to kiss properly.
That's what boys want these days.
802
00:51:40,263 --> 00:51:41,674
Your time will also come.
803
00:51:47,337 --> 00:51:48,475
Bua, I am leaving.
804
00:51:48,638 --> 00:51:50,140
Don't be late.
805
00:51:52,542 --> 00:51:53,612
So where do you want to go?
806
00:51:53,677 --> 00:51:56,453
Where ever. But
not on your old bike.
807
00:51:56,513 --> 00:51:57,583
Lets do it in style.
808
00:52:01,384 --> 00:52:04,627
Easily won is no fun.
809
00:52:05,388 --> 00:52:07,994
Spending nights with
Vaishali was no longer a challenge-
810
00:52:08,058 --> 00:52:11,733
...but can I now make
her fall in love with me?
811
00:52:20,370 --> 00:52:22,611
You are not as bad
as you seem to be.
812
00:52:27,978 --> 00:52:29,150
Brother, take this.
813
00:52:31,982 --> 00:52:34,292
So, are you enjoying this outing?
814
00:52:35,085 --> 00:52:36,462
I've come out after three months.
815
00:52:36,486 --> 00:52:38,090
Who else have you come out with?
816
00:52:39,356 --> 00:52:41,358
With the ones I feel safe.
817
00:52:41,424 --> 00:52:42,960
You never know what people will do.
818
00:52:44,127 --> 00:52:45,697
We risk our lives every time.
819
00:52:46,329 --> 00:52:48,969
Look, what a
customer did last night.
820
00:52:53,136 --> 00:52:54,206
How much?
821
00:52:54,271 --> 00:52:55,978
150 Rupees, sir.
822
00:52:56,339 --> 00:52:58,341
That's how much I charge
too. You come with me.
823
00:52:58,408 --> 00:52:59,478
Sshh..
824
00:52:59,543 --> 00:53:02,547
I use it only for peeing, sir.
825
00:53:13,123 --> 00:53:14,466
Stop it!
826
00:53:16,359 --> 00:53:21,308
"Like the serpent sways.."
827
00:53:21,431 --> 00:53:26,039
"I am flying with you.."
828
00:53:26,102 --> 00:53:30,573
"Like the serpent sways.."
829
00:53:33,343 --> 00:53:34,413
What about today's money?
830
00:53:36,112 --> 00:53:37,182
I have to take it.
831
00:53:46,356 --> 00:53:47,960
So have you saved enough?
832
00:53:48,325 --> 00:53:53,707
You think it's funny?
3-4 yrs is all I have.
833
00:53:54,130 --> 00:53:55,438
And then?
834
00:53:55,498 --> 00:53:58,377
I will get old. Will you come then?
835
00:53:58,435 --> 00:53:59,505
Certainly will.
836
00:54:00,003 --> 00:54:01,073
Why?
837
00:54:02,339 --> 00:54:04,046
Because I love you.
838
00:54:04,708 --> 00:54:07,052
That's what they all say.
839
00:54:07,110 --> 00:54:08,180
What?
840
00:54:08,378 --> 00:54:09,721
'I love you'.
841
00:54:10,146 --> 00:54:16,392
But in my case.. I Ioove you,
I Ieuve you, I Iouauve you.
842
00:54:16,486 --> 00:54:18,090
Better than anyone.
843
00:54:19,322 --> 00:54:21,063
I don't trust you yet.
844
00:54:28,965 --> 00:54:31,275
Where did you go? To get married?
845
00:54:31,334 --> 00:54:32,404
Nowhere.
846
00:54:32,469 --> 00:54:34,676
Nowhere. - Go inside. Your
customer has been waiting.
847
00:54:37,307 --> 00:54:39,287
Come. - There are some rules
and regulations of the brothel.
848
00:54:39,342 --> 00:54:40,412
Remember them in future.
849
00:54:41,311 --> 00:54:44,690
Couldn't you find a
more unromantic way?
850
00:54:45,081 --> 00:54:51,054
'I love you' over a cup of tea!
No flowers, no dinner, no gifts.
851
00:54:51,288 --> 00:54:52,961
How can you expect
the girl to say yes?
852
00:54:54,090 --> 00:54:55,194
So she won't agree?
853
00:54:55,258 --> 00:54:57,465
What happened?
854
00:55:04,334 --> 00:55:06,712
Is saying 'I love you' the
master key to all doors?
855
00:55:08,338 --> 00:55:11,547
Tried it on Vaishali,
got to try it here now.
856
00:55:12,108 --> 00:55:17,649
"That moment was filled with joy,
restlessness, and vulnerability.."
857
00:55:20,483 --> 00:55:26,024
"There was a lonely star
in the sky of this life.."
858
00:55:28,291 --> 00:55:29,929
I love you.
859
00:55:29,993 --> 00:55:31,370
What?
860
00:55:31,428 --> 00:55:32,498
"I wandered all the ways.."
861
00:55:32,562 --> 00:55:33,666
I said that I love you.
862
00:55:41,338 --> 00:55:44,342
"Where will the moment go.."
863
00:55:46,109 --> 00:55:48,612
"Where will the moment go.."
864
00:55:50,246 --> 00:55:52,954
"Where has the moment lost.."
865
00:55:54,451 --> 00:55:56,954
"It became alone in a moment.."
866
00:55:56,986 --> 00:55:59,489
Careful uncle. He has
to impress the girls.
867
00:56:00,256 --> 00:56:01,326
Is it done?
868
00:56:01,991 --> 00:56:04,130
Posters should be ready by tomorrow.
869
00:56:04,327 --> 00:56:06,534
We will paint the
college red with them.
870
00:56:15,372 --> 00:56:17,716
I have said it
871
00:56:18,441 --> 00:56:19,511
What?
872
00:56:20,009 --> 00:56:22,319
Prerna. She has
accepted my proposal.
873
00:56:32,021 --> 00:56:34,126
That was an odd 24-hour period.
874
00:56:34,224 --> 00:56:37,637
Looks like everyone was trying
to write his own love story.
875
00:56:38,061 --> 00:56:39,972
What will happen to all of us?
876
00:56:40,296 --> 00:56:43,937
"If the new season arrives.."
877
00:56:44,000 --> 00:56:47,675
"..the sights will be changed.."
878
00:56:48,071 --> 00:56:51,951
"The leaves will fall
from the branches.."
879
00:56:52,008 --> 00:56:56,013
"..where will they
go after falling.."
880
00:56:56,446 --> 00:56:58,949
"Everything was scattered.."
881
00:56:59,015 --> 00:57:02,360
"..on the way that I passed.."
882
00:57:05,288 --> 00:57:10,704
"We are searching, but
can't find the footsteps.."
883
00:57:11,294 --> 00:57:14,673
"Where will the moment go.."
884
00:57:16,099 --> 00:57:18,636
"Where will the moment go.."
885
00:57:20,336 --> 00:57:23,010
Where will the moment go.."
886
00:57:24,040 --> 00:57:25,314
"Where will it go in solitude.."
887
00:57:25,375 --> 00:57:26,445
I love you.
- "Where will it go in solitude.."
888
00:57:26,509 --> 00:57:28,113
I can sacrifice my life for you..
889
00:57:28,178 --> 00:57:29,248
Get lost.
890
00:57:29,312 --> 00:57:30,382
I love you..
891
00:57:30,447 --> 00:57:32,256
"Where will it go in solitude.."
- I don't. - I love you.
892
00:57:32,315 --> 00:57:33,385
Tell me the truth.
893
00:57:37,120 --> 00:57:38,326
I love you.
894
00:57:38,354 --> 00:57:41,062
You are distributing it to
everyone and ignoring me.
895
00:57:41,124 --> 00:57:43,161
Now you keep doing this.
896
00:57:45,061 --> 00:57:46,301
I love you.
897
00:57:46,362 --> 00:57:47,432
I love you too.
898
00:57:48,164 --> 00:57:49,939
How many love stories
will it be written..
899
00:57:49,999 --> 00:57:52,479
...and they lived
happily ever after?'
900
00:57:53,102 --> 00:57:56,174
What's on Kintu's mind?
And what am I thinking?
901
00:58:01,311 --> 00:58:06,226
So.. Love is a four letter word?
- Hi.
902
00:58:07,116 --> 00:58:08,595
She is a
impressionable school girl, yaar.
903
00:58:09,185 --> 00:58:10,687
Have to say these things
to make her fall in line.
904
00:58:11,254 --> 00:58:12,665
Ah? So you say such things
to get girls see your way.
905
00:58:13,089 --> 00:58:14,591
How many girls have you proposed to?
906
00:58:15,091 --> 00:58:16,695
Now, you were the one
who threw the challenge.
907
00:58:18,194 --> 00:58:20,003
Are you serious
about that challenge?
908
00:58:20,330 --> 00:58:24,107
Aren't you serious
about your elections?
909
00:58:26,269 --> 00:58:27,509
Alright! Let's have a bet
910
00:58:27,570 --> 00:58:29,072
- the elections are
due in eight days.
911
00:58:29,272 --> 00:58:30,910
Let's see if I get to
become the President first
912
00:58:30,974 --> 00:58:34,080
or you complete your
hattrick with girls.
913
00:58:44,054 --> 00:58:47,058
Why didn't you get Kintu along?
Had to carry him on my ass.
914
00:58:47,324 --> 00:58:48,735
Her mother would've come along too.
915
00:58:49,192 --> 00:58:50,262
If I make a faux pas,
please save the situation.
916
00:58:51,728 --> 00:58:52,798
Hi.
- Hi.
917
00:58:52,929 --> 00:58:53,999
Hi. How are you?
918
00:58:54,064 --> 00:58:56,066
What's up, birdie?
- Hi. - Hi.
919
00:58:56,600 --> 00:58:58,307
Dad, this is Sanjay.
920
00:58:58,802 --> 00:58:59,872
Namaste, uncle.
921
00:58:59,936 --> 00:59:01,347
Vijay Heerjawahar.
- Hello
922
00:59:02,606 --> 00:59:03,641
And this is Apurv.
923
00:59:04,608 --> 00:59:08,317
Apurv, Come, you have
to meet someone. - Sure.
924
00:59:11,815 --> 00:59:12,885
Come.
925
00:59:21,157 --> 00:59:22,227
Thank you.
926
00:59:23,760 --> 00:59:26,832
So..
- Anytime.. - Ma
927
00:59:27,831 --> 00:59:29,174
Ahh.. Apu
928
00:59:29,299 --> 00:59:30,369
What are you doing here?
929
00:59:30,767 --> 00:59:34,772
Guess what? I Came to
surprise you. How do I look?
930
00:59:34,838 --> 00:59:35,816
Better than your girlfriends?
931
00:59:35,905 --> 00:59:37,714
Of course, you
look great. As always.
932
00:59:37,774 --> 00:59:39,082
Oh my baby..
933
00:59:40,276 --> 00:59:41,778
How have you been?
- Okay
934
00:59:41,878 --> 00:59:44,586
I missed you. Ohh..
935
00:59:44,648 --> 00:59:46,594
Let me introduce you to
my new personal trainer..
936
00:59:46,650 --> 00:59:47,788
He is amazing..
937
00:59:48,184 --> 00:59:49,254
Hi, I am Raghav.
938
00:59:50,587 --> 00:59:51,657
Sheela!
939
00:59:51,855 --> 00:59:53,994
Raman!! Oh my God!!
Where the hell have you been?
940
00:59:54,057 --> 00:59:55,127
I've been looking
for you everywhere.
941
01:00:01,064 --> 01:00:02,338
I'll be back in a minute.
- Alright
942
01:00:03,066 --> 01:00:04,136
Would you like a drink sir?
943
01:00:04,734 --> 01:00:05,872
No thank you.
- No!
944
01:00:06,670 --> 01:00:09,014
Okay.. - I hope you didn't
tell Suman.. - Excuse me.
945
01:00:11,007 --> 01:00:13,920
Rita...? Have I met you before?
946
01:00:14,110 --> 01:00:16,090
No. My name is Nagma.
947
01:00:18,748 --> 01:00:19,954
My name is Nagma.
948
01:00:20,016 --> 01:00:24,692
So you are at it. You have the
bet on your mind all the time?
949
01:00:25,622 --> 01:00:26,692
Right? So what's your current score?
950
01:00:28,758 --> 01:00:29,828
Well, he is trying his best?
951
01:00:30,293 --> 01:00:32,967
Let's see - there are not
many days left for the election.
952
01:00:33,630 --> 01:00:35,769
Don't worry. I will do my job.
953
01:00:36,166 --> 01:00:39,579
Are you that confident?
What if you lose...?
954
01:00:40,036 --> 01:00:43,779
So? - In the next few
days - we win the elections.
955
01:00:44,207 --> 01:00:48,280
In the next few nights he
completes his hat trick. Or else..
956
01:00:48,778 --> 01:00:49,848
We'll have him.
957
01:01:06,863 --> 01:01:10,140
Here this moment, gone the next
958
01:01:10,734 --> 01:01:13,738
No one knows, where it will go.
959
01:01:14,003 --> 01:01:17,610
Here this moment, gone the next.
960
01:01:17,807 --> 01:01:19,616
No one knows..
961
01:01:19,642 --> 01:01:20,712
...where it will go.
962
01:01:20,844 --> 01:01:24,223
Hide you heart somewhere safe.
963
01:01:24,681 --> 01:01:27,890
Hide you heart somewhere safe.
964
01:01:28,151 --> 01:01:34,966
Save your heart.
965
01:01:35,225 --> 01:01:38,229
Save your heart.
966
01:01:38,762 --> 01:01:42,039
Save your heart.
967
01:01:42,232 --> 01:01:45,702
Save your heart.
968
01:01:49,572 --> 01:01:50,607
One drink for me, please.
969
01:01:50,707 --> 01:01:51,777
Hi Prerna.
- Hi
970
01:01:51,808 --> 01:01:54,186
Going great. So, nice party?
971
01:01:54,978 --> 01:01:56,787
Are you a friend of Prerna's?
- Yep.
972
01:02:00,917 --> 01:02:06,993
"Today's gathering
is intoxicating.."
973
01:02:08,057 --> 01:02:13,871
"..and the desires in
hearts are flying.."
974
01:02:15,064 --> 01:02:21,606
"What has to happen let it happen.."
975
01:02:22,205 --> 01:02:28,053
"The one who is not lost.
Let them get lost.."
976
01:02:28,211 --> 01:02:31,818
"But please, just save your heart.."
977
01:02:32,148 --> 01:02:35,288
"But please, just save your heart.."
978
01:02:35,618 --> 01:02:36,688
Heart to anyone. Take care..
979
01:02:39,222 --> 01:02:42,294
"Save your heart. . "
980
01:02:42,759 --> 01:02:45,763
"Save your heart. . "
981
01:02:46,029 --> 01:02:49,567
"Save your heart. . "
982
01:02:49,899 --> 01:02:53,039
Save your heart.
983
01:02:54,103 --> 01:02:56,208
Just came back from the U.S.
A course in journalism.
984
01:02:58,007 --> 01:02:59,077
And why did you come back?
985
01:02:59,976 --> 01:03:01,011
Well, my question would be just that
986
01:03:01,177 --> 01:03:02,212
...Why does one do anything? ..
987
01:03:07,917 --> 01:03:10,659
Well, here I am to appear
for the next supermodel.
988
01:03:15,058 --> 01:03:16,128
Uzma.
989
01:03:17,660 --> 01:03:18,730
Apurv.
990
01:03:22,665 --> 01:03:28,616
When we are together, Why
have the distance any more
991
01:03:29,806 --> 01:03:35,882
Get closer And get to
know each other better
992
01:03:36,679 --> 01:03:42,891
There is thirst on the
lips It is thirst for love
993
01:03:43,686 --> 01:03:49,568
It will get quenched only
In the arms of the beloved.
994
01:03:49,626 --> 01:03:50,696
Love all you can,
995
01:03:50,760 --> 01:03:53,104
But remember to not lose your heart.
996
01:03:53,229 --> 01:03:56,767
But remember to not lose your heart.
997
01:03:56,900 --> 01:03:57,970
Take care..
998
01:04:00,703 --> 01:04:03,809
"Save your heart. . "
999
01:04:03,973 --> 01:04:06,579
"Save your heart. . "
1000
01:04:07,777 --> 01:04:10,781
Save your heart.
1001
01:04:12,115 --> 01:04:13,992
Careful, what are you doing?
1002
01:04:15,118 --> 01:04:17,120
Oh shit. What the hell is that?
1003
01:04:21,190 --> 01:04:22,260
Shit!
1004
01:04:36,539 --> 01:04:37,574
What are you doing?
1005
01:04:37,674 --> 01:04:38,744
Don't panic
1006
01:04:38,775 --> 01:04:39,845
Look, uncle might come.
1007
01:04:39,943 --> 01:04:41,547
Dad doesn't come to my room.
1008
01:04:43,680 --> 01:04:47,890
I told you. Listen to me.
1009
01:04:47,951 --> 01:04:49,021
Prerna, listen to me..
1010
01:04:49,552 --> 01:04:54,695
Yup, on my way.
Sorry, have to leave.
1011
01:05:01,965 --> 01:05:03,035
Give me a call sometime.
1012
01:05:07,770 --> 01:05:12,276
Prerna. - Shut up. -
Listen to me.. - Prerna.
1013
01:05:17,714 --> 01:05:18,784
Good Bye, Sir.
1014
01:05:36,666 --> 01:05:37,872
So how did you like my friends?
1015
01:05:38,534 --> 01:05:42,573
Hmmm. Quite liked Apurv. Polished.
1016
01:05:43,139 --> 01:05:45,585
Understated. Charming.
1017
01:05:47,543 --> 01:05:48,578
And Sanjay, papa?
1018
01:05:51,681 --> 01:05:58,030
Nice. He's got his
middle-class values intact.
1019
01:06:05,695 --> 01:06:06,765
You don't spare anyone.
1020
01:06:06,896 --> 01:06:08,569
Was it so important to go
pee in the same place where..
1021
01:06:08,631 --> 01:06:10,702
...he was trying to make out?
- I said, I'm sorry.
1022
01:06:12,902 --> 01:06:14,779
Don't worry yaar.
There'll be another time.
1023
01:06:20,176 --> 01:06:21,678
So you are one lucky goon.
1024
01:06:23,112 --> 01:06:28,721
Prerna? She's a little
modern, but it's ok.
1025
01:06:29,852 --> 01:06:32,799
If one plans to move ahead in life,
a small-town girl won't do.
1026
01:06:33,856 --> 01:06:35,130
Prerna will
straighten up after marriage.
1027
01:06:35,858 --> 01:06:37,531
Both of ours. Just adopt
me after your wedding.
1028
01:06:38,728 --> 01:06:41,538
Once her dad agrees, all our
friends can have a good time.
1029
01:06:41,731 --> 01:06:43,074
Prerna is all ready.
1030
01:06:44,534 --> 01:06:46,810
You know, sometimes I feel,
one shouldn't dream big.
1031
01:06:47,003 --> 01:06:52,544
Look, if Prerna is in your life,
you should dream only big
1032
01:06:53,176 --> 01:06:58,148
- you treat everyone around
you as inferior to yourself.
1033
01:06:58,548 --> 01:07:00,550
That's how you get to the top.
1034
01:07:01,951 --> 01:07:03,157
What wisdom, eh!
1035
01:07:03,219 --> 01:07:05,631
On the other hand, there is an
important difference between
1036
01:07:05,888 --> 01:07:08,300
sexual liberation and promiscuity.
1037
01:07:08,825 --> 01:07:12,102
Some feminists see
insistence on monogamy as sexist,
1038
01:07:12,562 --> 01:07:16,772
especially since male infidelity is
not held to the same accountability
1039
01:07:16,966 --> 01:07:18,775
As female infidelity.
1040
01:07:19,168 --> 01:07:21,239
Mice and rats reproduce rapidly.
1041
01:07:21,637 --> 01:07:25,585
They have relatively short life spans
and hence a rapid sexual maturity.
1042
01:07:25,608 --> 01:07:28,214
Ma'am?.. How do rats know
that their lives are short.
1043
01:07:30,580 --> 01:07:32,856
I mean how do they know
that their life is short
1044
01:07:32,915 --> 01:07:35,589
and thus decide to mate
and reproduce at a high rate.
1045
01:07:41,991 --> 01:07:43,527
You have made a nice catch.
1046
01:07:44,060 --> 01:07:45,869
I wish, my guy was up to some good.
1047
01:07:45,928 --> 01:07:47,532
Go your..
- Rahul will teach him.
1048
01:07:47,997 --> 01:07:49,067
What?
1049
01:07:49,265 --> 01:07:51,142
Freddie-Uncle-Charlie-Katie.
- What?
1050
01:07:53,202 --> 01:07:54,545
Monica, you are so dumb.
1051
01:07:56,873 --> 01:07:57,943
What do you want to order?
1052
01:07:57,974 --> 01:07:59,248
Please get me some chocolate mousse.
1053
01:07:59,976 --> 01:08:01,046
I got it.
1054
01:08:02,545 --> 01:08:05,549
Good.
- Mom is restricting my outings.
1055
01:08:06,149 --> 01:08:07,628
She is so high strung
about the board exams.
1056
01:08:07,750 --> 01:08:09,889
So, the situation is really bad.
- Yaa! Duh!
1057
01:08:12,155 --> 01:08:14,897
Is it? I had been to..
1058
01:08:15,958 --> 01:08:19,770
Oh. - Hey. - You know her,
was in Prerna's party.
1059
01:08:19,829 --> 01:08:21,308
She just got settled in Italy.
1060
01:08:21,631 --> 01:08:23,110
Hi.
- Hi.
1061
01:08:23,699 --> 01:08:25,975
How are you? - Absolutely fine.
Meet my friend, Priyanka.
1062
01:08:26,035 --> 01:08:28,914
Hi. - This guy can have
any girl! - Just hanging..
1063
01:08:32,108 --> 01:08:33,587
You will surely get support.
1064
01:08:33,776 --> 01:08:35,084
Just think you've
already won the elections.
1065
01:08:35,178 --> 01:08:36,248
You need to speak to Sanjay.
1066
01:08:36,579 --> 01:08:37,649
Solanki, how are you.
1067
01:08:37,914 --> 01:08:43,660
You've been prancing around in
the campus for the last two months,
1068
01:08:44,320 --> 01:08:49,133
I didn't say a word. But now
you'll help me defeat Naagar.
1069
01:08:50,660 --> 01:08:51,798
Withdraw from the elections.
1070
01:08:52,595 --> 01:08:54,131
What?
- yes. - Why?
1071
01:08:57,066 --> 01:09:00,070
Agree to this. You'll have
another chance next year.
1072
01:09:01,604 --> 01:09:02,639
Do it today itself.
1073
01:09:06,609 --> 01:09:07,644
Come, let's go.
1074
01:09:08,611 --> 01:09:09,681
We are serious..
1075
01:09:09,946 --> 01:09:12,688
It's time for the world to
acknowledge the power of students.
1076
01:09:13,616 --> 01:09:16,688
They should realize that our voice
can no more be muffled or drowned.
1077
01:09:17,220 --> 01:09:18,893
O, you! Raised by the earth
- stand up!
1078
01:09:19,288 --> 01:09:20,961
The time is near when,
1079
01:09:21,624 --> 01:09:23,103
Thrones will be smashed,
1080
01:09:23,626 --> 01:09:25,230
And crowns hurled into oblivion.
1081
01:09:29,632 --> 01:09:31,908
Mishra..
- Sanjay Mishra.
1082
01:09:33,169 --> 01:09:34,239
How's it going?
1083
01:09:34,303 --> 01:09:36,010
That was good man.
- Do you really care?
1084
01:09:36,973 --> 01:09:38,008
I love you baba.
1085
01:09:40,977 --> 01:09:42,012
Can I also come for
your Election campaign?
1086
01:09:49,585 --> 01:09:50,859
We had to warn him.
1087
01:09:51,053 --> 01:09:52,123
When did this happen?
1088
01:09:52,588 --> 01:09:53,658
We will have to be
careful that he does not go
1089
01:09:53,723 --> 01:09:54,793
...and join hands with Naagar.
1090
01:09:55,191 --> 01:09:56,602
You don't need to come
to the votes sanjay,..
1091
01:09:56,659 --> 01:09:59,139
...the 'votes'
would have come to you.
1092
01:09:59,662 --> 01:10:01,005
At least we got to
meet our sister-in-law.
1093
01:10:01,797 --> 01:10:04,004
Madam is going for a
supermodel competition.
1094
01:10:05,001 --> 01:10:06,071
You are beautiful.
1095
01:10:06,602 --> 01:10:08,946
Here the boys can help you
with the questions they ask there.
1096
01:10:09,939 --> 01:10:12,715
What will they ask,
who is your role model?
1097
01:10:12,808 --> 01:10:15,880
That's easy - my mother,
Mother Teresa and Indira Gandhi.
1098
01:10:16,612 --> 01:10:17,682
Standard reply.
1099
01:10:17,747 --> 01:10:20,694
And what do you think
about beauty being skin deep?
1100
01:10:20,816 --> 01:10:23,626
If you are beautiful inside
you are beautiful outside.
1101
01:10:23,953 --> 01:10:28,026
You scoundrel. You
need to answer in English.
1102
01:10:28,157 --> 01:10:29,830
All good things in
life come in 'English':
1103
01:10:30,226 --> 01:10:32,035
I love you, kiss me,
1104
01:10:32,094 --> 01:10:33,164
The jerk, he's started again.
1105
01:10:33,629 --> 01:10:35,165
Miss you.
- Sanjay, what's going on?
1106
01:10:35,231 --> 01:10:36,232
- No one says these things in Hindi.
1107
01:10:36,966 --> 01:10:38,172
All under the table.
1108
01:10:38,834 --> 01:10:39,904
Ok, most important:
1109
01:10:40,036 --> 01:10:41,777
What will you do if
you win the contest?
1110
01:10:41,971 --> 01:10:43,780
I will help the street children
1111
01:10:43,806 --> 01:10:45,683
I want to do something
for my poor country.
1112
01:10:46,575 --> 01:10:48,782
I am serious, if I get into
the administrative services,
1113
01:10:48,878 --> 01:10:50,323
I will change the
way things function.
1114
01:10:50,780 --> 01:10:51,850
I'll uproot the corruption.
1115
01:10:51,914 --> 01:10:53,052
Are you any less than Miss India?
1116
01:10:54,183 --> 01:10:55,594
Sister-in-law is happy in any case.
1117
01:10:56,052 --> 01:10:57,122
If I was good looking..
1118
01:10:57,186 --> 01:10:58,927
...then I would've stood
for the contest of Miss India.
1119
01:10:58,988 --> 01:11:01,195
Hello.
- Hi. Can you come home?
1120
01:11:01,991 --> 01:11:03,800
Home? What do I have to do there?
1121
01:11:04,794 --> 01:11:06,000
Has your mother called me for tea?
1122
01:11:06,062 --> 01:11:11,603
Shut up! I think Sharma ma'am
saw me with you and told my mom.
1123
01:11:12,935 --> 01:11:16,610
How about coming home and
giving me tuitions? Tell me.
1124
01:11:17,306 --> 01:11:18,842
Let me think about it.
- Just Shut up!
1125
01:11:39,228 --> 01:11:40,832
Did you ask him to
get his mark sheet?
1126
01:11:42,765 --> 01:11:44,176
Mom, I went to him asking for help.
1127
01:11:44,767 --> 01:11:47,646
He didn't come to me offering it.
1128
01:11:48,704 --> 01:11:51,310
I just wanted to see his
mark sheet, that's all.
1129
01:11:51,574 --> 01:11:55,021
You always misunderstand me.
Will Sakshi also study with you?
1130
01:11:55,978 --> 01:11:58,652
Why would she? She is getting
ninety percent in the exams.
1131
01:11:59,115 --> 01:12:00,594
Why don't you ask her to help you?
1132
01:12:01,584 --> 01:12:03,586
Mom! She has her own studies to do.
1133
01:12:03,719 --> 01:12:05,130
Even better, she'll
get to revise her stuff.
1134
01:12:05,988 --> 01:12:09,197
Mummy! I will call him
and ask him not to come
1135
01:12:10,059 --> 01:12:12,005
because my mother
doesn't trust her daughter.
1136
01:12:12,194 --> 01:12:13,264
I never said that.
1137
01:12:13,596 --> 01:12:15,269
Mom, do you think
I'm sleeping around?
1138
01:12:15,331 --> 01:12:17,140
Shut up, Kintu. You don't
know how to talk to your mother?
1139
01:12:19,001 --> 01:12:20,071
I will get the door.
1140
01:12:23,939 --> 01:12:25,009
Hello, aunty.
1141
01:12:25,040 --> 01:12:26,110
Hello, please come in.
1142
01:12:31,013 --> 01:12:33,015
Kintu, your teacher is here.
1143
01:12:37,553 --> 01:12:43,094
Shall we start?
- You both start..
1144
01:12:50,299 --> 01:12:53,041
So let's start with
some basic concept of..
1145
01:12:53,102 --> 01:12:54,172
Just shut up!
1146
01:12:59,875 --> 01:13:00,979
Well!
1147
01:13:01,577 --> 01:13:05,923
Hey this is nothing. Imagine yourself
walking down a ramp in a swimsuit
1148
01:13:06,182 --> 01:13:07,786
- when thousands of
eyes are watching you
1149
01:13:09,318 --> 01:13:12,856
- it's not easy beta. You must
walk with poise and confidence,
1150
01:13:13,255 --> 01:13:14,734
like you would in an evening gown.
1151
01:13:18,327 --> 01:13:23,208
The hottest one. Only
for you, sweetheart.
1152
01:13:24,733 --> 01:13:25,803
You can't wear this.
1153
01:13:26,068 --> 01:13:31,142
C'mon. Why not? Now I can not wear
a sari in a swimsuit round, can I?
1154
01:13:32,908 --> 01:13:34,251
In that case, you won't participate.
1155
01:13:34,610 --> 01:13:35,611
Are you crazy?
1156
01:13:35,678 --> 01:13:37,282
I told you. We don't need this.
1157
01:13:38,214 --> 01:13:39,284
What will my family say?
1158
01:13:39,548 --> 01:13:40,618
Family?
1159
01:13:46,021 --> 01:13:47,762
Well, my 'family'
didn't say anything.
1160
01:13:49,291 --> 01:13:50,565
You are such a baby.
1161
01:13:50,893 --> 01:13:53,169
Don't worry no one is
going to strip me there.
1162
01:13:54,029 --> 01:13:55,565
They might just jerk off.
1163
01:14:06,175 --> 01:14:08,177
Should I blow it out?
1164
01:14:10,179 --> 01:14:13,592
That will put an end to
the whole of it. Tell me?
1165
01:14:34,270 --> 01:14:35,340
What are you doing?
1166
01:14:37,540 --> 01:14:38,951
Hi Prerna.
- What do you want?
1167
01:14:40,142 --> 01:14:41,177
Needed some money.
1168
01:14:44,280 --> 01:14:46,760
Take this. Be careful,
has my identity card.
1169
01:14:57,159 --> 01:14:59,230
Listen. Where is Prerna?
1170
01:14:59,695 --> 01:15:01,174
I don't know.
- Ok. Go.
1171
01:15:14,577 --> 01:15:15,783
Have you seen Prerna?
- I don't know.
1172
01:15:16,245 --> 01:15:18,851
What the hell. Sorry.
1173
01:15:39,134 --> 01:15:40,272
You picked today to come late.
1174
01:15:40,869 --> 01:15:42,940
How was I to know
your mom won't be home?
1175
01:15:43,138 --> 01:15:44,549
I think my mother is jealous.
1176
01:15:45,074 --> 01:15:46,576
She doesn't get to do things I do.
1177
01:15:47,643 --> 01:15:48,747
Things like?
1178
01:15:48,844 --> 01:15:49,948
Why should I tell you?
1179
01:15:50,145 --> 01:15:53,217
Well, I wanted to meet your mom.
Had to discuss my salary with her.
1180
01:15:54,149 --> 01:15:57,756
I will pay you your salary
- A thousand kisses, starting.
1181
01:16:01,090 --> 01:16:03,092
Run! Run! Hurry up.
1182
01:16:05,227 --> 01:16:06,297
Shit!
1183
01:16:06,695 --> 01:16:07,765
What happened? Your
prayer meeting got cancelled?
1184
01:16:07,830 --> 01:16:09,036
I have a headache.
1185
01:16:09,765 --> 01:16:10,835
Hello aunty.
1186
01:16:10,899 --> 01:16:12,173
Hello, beta. Are you
done with the studies?
1187
01:16:12,568 --> 01:16:13,842
We were just starting with biology.
1188
01:16:13,902 --> 01:16:16,007
No, tuition's over. He is leaving.
1189
01:16:20,075 --> 01:16:21,179
Bye. Go fast.
1190
01:16:24,580 --> 01:16:26,582
Excuse me.
- Thanks.
1191
01:16:27,182 --> 01:16:28,252
What is the score?
- So, how are you?
1192
01:16:28,584 --> 01:16:29,654
I hope you don't have any problem.
1193
01:16:29,718 --> 01:16:30,788
No. absolutely not.
Everything is fine.
1194
01:16:31,053 --> 01:16:32,123
Vote for Sanjay.
1195
01:16:32,721 --> 01:16:35,600
How are you, man? Do
you remember how..
1196
01:16:38,994 --> 01:16:40,064
We are proud of you.
1197
01:16:40,796 --> 01:16:41,866
Hi
1198
01:16:42,131 --> 01:16:43,201
Hi.
- Hey..
1199
01:16:43,799 --> 01:16:44,869
Why didn't you answer my calls?
1200
01:16:45,734 --> 01:16:48,806
I was out the whole weekend.
Left the phone at home.
1201
01:16:49,972 --> 01:16:51,076
That's what I thought.
1202
01:16:51,774 --> 01:16:53,845
Where is Apurv? Take this.
- He must be in the hostel.
1203
01:16:55,244 --> 01:16:57,622
What is the difference
between a virgin and a prostitute?
1204
01:16:58,614 --> 01:17:01,220
Both fear change.
- Get lost.
1205
01:17:01,283 --> 01:17:05,561
Kintu would love to fall in
love but sex is a complete no-no.
1206
01:17:06,555 --> 01:17:10,765
And Vaishali, she will sleep with
anyone but dare not fall in love.
1207
01:17:11,960 --> 01:17:13,098
Each has a different threshold,
1208
01:17:13,896 --> 01:17:15,569
and will need a
different activation energy.
1209
01:17:19,702 --> 01:17:20,772
Stay tonight.
1210
01:17:21,103 --> 01:17:22,173
No, not tonight.
1211
01:17:22,905 --> 01:17:25,886
Stay! You won't have
to pay for the night.
1212
01:17:26,809 --> 01:17:28,220
How will you pay Babbo rani?
1213
01:17:29,578 --> 01:17:32,582
I will give her my money.
Please stay tonight.
1214
01:17:34,650 --> 01:17:35,651
I don't want
anybody else to turn up.
1215
01:17:36,719 --> 01:17:37,789
I am here till then.
1216
01:17:51,934 --> 01:17:53,675
How are you? Were you
there again last night?
1217
01:17:57,873 --> 01:18:01,548
What do you get there?
Kintu is such a nice girl.
1218
01:18:03,145 --> 01:18:04,215
Why can't you stick with one girl?
1219
01:18:05,547 --> 01:18:06,685
What are you looking
for at the playhouse?
1220
01:18:09,818 --> 01:18:10,888
What happened to you?
1221
01:18:13,956 --> 01:18:16,766
I am trying to get Prerna to behave.
1222
01:18:17,292 --> 01:18:19,636
Look, once a commitment has been
made, then one has to stick to it.
1223
01:18:21,964 --> 01:18:24,968
She doesn't need to go
naked in front of everyone.
1224
01:18:26,101 --> 01:18:27,637
When I told her that,
she just went on laughing.
1225
01:18:29,772 --> 01:18:32,878
Had to reason with her,
and then she agreed.
1226
01:18:35,277 --> 01:18:38,258
That's why I say, life is
too bloody short for all this.
1227
01:18:39,114 --> 01:18:41,594
There must be something you
have planned? Carrier, marriage.
1228
01:18:41,650 --> 01:18:43,926
Kids? These aimless
wanderings will take you nowhere.
1229
01:18:46,855 --> 01:18:48,857
Looks like you've
planned everything.
1230
01:18:50,125 --> 01:18:51,866
I'm planning to sleep now.
1231
01:18:52,060 --> 01:18:54,666
Mark is getting screwed. Here.
There is still some money in there.
1232
01:18:56,131 --> 01:18:57,269
Ready?
- Yes.
1233
01:19:07,042 --> 01:19:08,316
Think about what I said.
1234
01:19:13,816 --> 01:19:14,886
Wassup man?
1235
01:19:14,950 --> 01:19:16,020
Jiva is packing her stuff.
1236
01:19:17,219 --> 01:19:18,289
Hi Jiva.
1237
01:19:18,887 --> 01:19:21,697
Has he been telling you too
how he has been pleasing me?
1238
01:19:21,890 --> 01:19:24,632
Has he? .. He is no good anyway.
1239
01:19:26,628 --> 01:19:27,698
Time for a change.
1240
01:19:29,231 --> 01:19:31,302
Well Mark I am sure we can explain.
1241
01:19:31,834 --> 01:19:32,904
It's nothing..
1242
01:19:32,968 --> 01:19:35,642
Nothing. You call trying
to seduce my maid nothing?
1243
01:19:36,104 --> 01:19:37,583
How desperate is that?
1244
01:19:47,916 --> 01:19:51,864
He has agreed. Such a dirt bag.
1245
01:19:55,791 --> 01:19:56,997
He wants thirty thousand.
1246
01:20:00,929 --> 01:20:05,935
That's ok. Get some
soft drinks for him.
1247
01:20:08,871 --> 01:20:13,650
I am totally undecided if this
freak excites me or he frightens me.
1248
01:20:14,243 --> 01:20:15,620
If I love him or I hate him?
1249
01:20:17,279 --> 01:20:18,349
What happened?
1250
01:20:18,614 --> 01:20:22,756
Well, there I was. Practicing my
moves in Kala Azim's best dresses.
1251
01:20:23,085 --> 01:20:26,828
And the last one was a
Versace two-piece. Nothing clever.
1252
01:20:27,623 --> 01:20:31,161
Instead of appreciating the view
Sanjay rants his middle-class shit.
1253
01:20:34,630 --> 01:20:35,836
But I hope I have put
some sense into him.
1254
01:20:36,098 --> 01:20:40,103
Hi.
- "My beloved.."
1255
01:20:41,570 --> 01:20:43,174
"Where did you fly?"
1256
01:20:43,572 --> 01:20:46,576
Its not just about
sleeping with three girls.
1257
01:20:46,675 --> 01:20:49,155
It is about solving
the riddle of love.
1258
01:20:50,178 --> 01:20:51,248
And that too, in just one day.
1259
01:20:52,180 --> 01:20:54,592
Yes, that's a noble goal.
1260
01:20:56,118 --> 01:20:57,859
Will she? Won't she?
1261
01:20:58,587 --> 01:21:00,658
Will she? Won't she?
1262
01:21:01,857 --> 01:21:05,930
For three girls all that have I
to show are Kintu and Vaishali.
1263
01:21:09,598 --> 01:21:11,600
"Sharp eyes.."
1264
01:21:12,000 --> 01:21:14,139
"..filled with tears.."
1265
01:21:14,736 --> 01:21:16,738
"Sharp eyes.."
1266
01:21:17,606 --> 01:21:19,813
"..filled with tears.."
1267
01:21:20,809 --> 01:21:25,087
"O beloved, when will I be with
you to see you day and night."
1268
01:21:25,881 --> 01:21:30,887
"My beloved is a betrayeh."
1269
01:21:31,620 --> 01:21:35,830
"Come to my way, oh my betrayeh."
1270
01:21:38,961 --> 01:21:40,907
Hi Jeeva!
- Hi! What's up?
1271
01:21:41,964 --> 01:21:43,568
Having this election fever!
1272
01:21:43,899 --> 01:21:44,969
So it's got you too.
1273
01:21:45,567 --> 01:21:47,911
We are getting late.
Let's go. Just look at that.
1274
01:21:51,573 --> 01:21:52,608
Haven't you two made up?
1275
01:21:52,874 --> 01:21:54,785
You crazy? Make up
with that dickhead..
1276
01:21:55,177 --> 01:21:58,647
...who goes after every pair of
legs in a skirt, salwar or sari..
1277
01:22:03,852 --> 01:22:04,990
See ya. Gotta go.
1278
01:22:05,253 --> 01:22:08,598
Hey, Jiva. Maybe we should
meet up for coffee or something.
1279
01:22:08,790 --> 01:22:11,202
Not today. Have to rush.
1280
01:22:11,593 --> 01:22:12,663
Tomorrow?
1281
01:22:13,195 --> 01:22:14,265
Sure.
1282
01:22:23,739 --> 01:22:26,117
So all ready to play the
first lady of the college?
1283
01:22:27,209 --> 01:22:30,281
Big deal! So how's Kintu?
1284
01:22:31,213 --> 01:22:33,215
Great, Just going to meet her soon.
1285
01:22:34,149 --> 01:22:35,958
Great. Let's get together sometime.
1286
01:22:37,019 --> 01:22:39,966
By the way, I have just made
it to the India Fashion Week.
1287
01:22:40,555 --> 01:22:42,899
That's great. Does Sanjay know?
- No!
1288
01:22:44,026 --> 01:22:45,630
But I am leaving for
London next month.
1289
01:22:46,561 --> 01:22:49,098
Cool. Election results
should be out by tomorrow evening.
1290
01:22:51,700 --> 01:22:52,770
I hope he wins.
1291
01:22:55,971 --> 01:22:57,814
I hear University elections are on?
1292
01:22:58,106 --> 01:22:59,585
Yes, it's tomorrow.
1293
01:23:00,809 --> 01:23:03,983
Sanjay's election.
Excellent food aunty.
1294
01:23:05,580 --> 01:23:06,650
Shut up..
1295
01:23:09,651 --> 01:23:10,721
Skip your school tomorrow.
1296
01:23:11,253 --> 01:23:12,323
Why?
1297
01:23:18,293 --> 01:23:21,604
No, aunty thanks. - Have some mo
re. - I am completely full.
1298
01:23:21,663 --> 01:23:22,801
This is the age when
you can eat all you want.
1299
01:23:22,998 --> 01:23:24,068
Mummy!
1300
01:23:24,266 --> 01:23:25,609
We are going to win.
1301
01:23:26,201 --> 01:23:29,614
Don't be so confident.
Follow up with everyone.
1302
01:23:30,639 --> 01:23:31,743
Have given them enough gifts.
1303
01:23:32,607 --> 01:23:34,052
Not one vote will go any other way.
1304
01:23:44,953 --> 01:23:46,899
If there is a holy spirit,
please come.
1305
01:23:47,756 --> 01:23:48,826
Hey mister, did you understand?
1306
01:23:51,827 --> 01:23:53,170
They are here!
1307
01:23:53,562 --> 01:23:54,768
Sanjay Mishra!!
1308
01:23:58,567 --> 01:24:00,706
Deepak, get me phone
numbers of these girls.
1309
01:24:01,570 --> 01:24:02,605
Yes, you wait for some time.
1310
01:24:03,171 --> 01:24:05,583
Apurv, go ahead ask
anything if you want to.
1311
01:24:05,607 --> 01:24:08,679
If providence is to be believed,
Sanjay will win the elections.
1312
01:24:09,578 --> 01:24:10,648
What becomes of me?
1313
01:24:15,183 --> 01:24:18,130
All I need from
providence is that one ace.
1314
01:24:20,188 --> 01:24:23,601
The countdown has begun.
1315
01:24:28,196 --> 01:24:29,607
The request is from
Jagmohan Sahani, Pammi Sahani..
1316
01:24:29,664 --> 01:24:31,940
...Shailu, and Shantu Baba..
1317
01:24:36,872 --> 01:24:37,942
I'm staying tonight.
1318
01:24:46,815 --> 01:24:48,089
Go now. Customer is here.
1319
01:24:49,551 --> 01:24:52,157
"I am still young.."
1320
01:24:52,821 --> 01:24:55,700
"I am still young.."
1321
01:25:06,835 --> 01:25:07,973
Why did you call me a customer?
1322
01:25:10,272 --> 01:25:11,580
What could I say
in front of Chhaili.
1323
01:25:12,174 --> 01:25:13,278
You are not my husband.
1324
01:25:14,576 --> 01:25:18,581
You don't come even
come over these days..
1325
01:25:18,647 --> 01:25:21,787
...I won't say it again.
1326
01:25:56,885 --> 01:25:58,091
Tea.
- Oh Shit!
1327
01:26:04,559 --> 01:26:06,835
What happened? Leaving?
1328
01:26:09,564 --> 01:26:11,237
Have to get to college. I Am late.
1329
01:26:19,574 --> 01:26:20,882
"Betrayer. . "
1330
01:26:24,579 --> 01:26:32,794
"My innocent betrayer. . "
1331
01:26:34,189 --> 01:26:35,862
"Betrayer. . "
1332
01:26:39,661 --> 01:26:42,733
"My innocent betrayer. . "
1333
01:26:42,864 --> 01:26:45,674
"My innocent betrayer. . "
1334
01:26:45,800 --> 01:26:48,542
"My innocent betrayer. . "
1335
01:26:48,737 --> 01:26:53,948
"Come on my way my betrayeh."
1336
01:26:54,242 --> 01:26:59,157
"My innocent betrayer. . "
1337
01:26:59,681 --> 01:27:04,687
"Come on my way my betrayeh."
1338
01:27:05,553 --> 01:27:07,760
"Sharp eyes.."
1339
01:27:08,156 --> 01:27:13,105
"..filled with tears.."
1340
01:27:13,228 --> 01:27:18,701
"..filled with tears.."
1341
01:27:18,767 --> 01:27:24,183
"..filled with tears.."
1342
01:27:24,572 --> 01:27:31,581
"O beloved, when will I be with
you to see you day and night."
1343
01:27:31,646 --> 01:27:34,126
"My innocent betrayer. . "
1344
01:27:34,182 --> 01:27:36,662
"My innocent betrayer. . "
1345
01:27:36,718 --> 01:27:39,597
"My innocent betrayer. . "
1346
01:27:39,654 --> 01:27:44,535
"Come on my way my betrayeh."
1347
01:28:06,281 --> 01:28:08,557
Don't forget to vote?
Its our own candidate.
1348
01:28:09,084 --> 01:28:10,154
I am coming.
1349
01:28:44,652 --> 01:28:45,722
Are you scared?
1350
01:28:50,658 --> 01:28:54,731
Don't be scared. I care for you.
1351
01:28:55,263 --> 01:28:56,333
Shameless.
1352
01:29:17,952 --> 01:29:19,022
I love you.
1353
01:29:21,222 --> 01:29:22,758
We'll make a smut out of you!
1354
01:29:23,291 --> 01:29:24,361
Shut up!
1355
01:29:28,363 --> 01:29:29,706
I am feeling so light-headed.
1356
01:29:37,105 --> 01:29:38,175
Shit.
1357
01:29:55,990 --> 01:29:59,062
Jiva! Looks destiny
is going kind on me.
1358
01:30:01,596 --> 01:30:02,666
Hi.
1359
01:30:02,997 --> 01:30:05,944
Hi. Looks your
friend is going to win.
1360
01:30:08,670 --> 01:30:09,740
Okay.
- Hi.
1361
01:30:09,804 --> 01:30:11,147
Hi Prerna.
- Okay then..
1362
01:30:12,140 --> 01:30:13,210
Hi..
- Okay.
1363
01:30:13,241 --> 01:30:15,949
How's everything going on?
- Everything is going good till now.
1364
01:30:17,078 --> 01:30:18,148
Naagar is done for today.
1365
01:30:19,747 --> 01:30:21,351
Mother- Father, Bunty Naagar.
1366
01:30:21,616 --> 01:30:23,027
Mother- Father, Bunty Naagar.
1367
01:30:23,151 --> 01:30:24,892
Mother- Father, Bunty Naagar.
1368
01:30:29,357 --> 01:30:31,234
I was saying.. I really
admire you for dumping Mark.
1369
01:30:31,626 --> 01:30:32,832
Lots of people just hang on.
1370
01:30:33,695 --> 01:30:35,038
Not that I really had a choice.
1371
01:30:36,097 --> 01:30:37,576
I really admire your guts.
1372
01:30:38,566 --> 01:30:39,636
Thanks.
1373
01:30:40,101 --> 01:30:41,774
Among other things.
1374
01:30:46,975 --> 01:30:48,818
You have just sat there
and smiled all this while
1375
01:30:49,577 --> 01:30:51,181
and now when I
finally figured you out..
1376
01:30:51,913 --> 01:30:54,189
...you turn out to be aaaaalll shit.
1377
01:30:56,184 --> 01:30:57,254
I am Sorry?
1378
01:30:57,585 --> 01:30:58,655
Shove off!
1379
01:31:04,592 --> 01:31:07,004
This is one challenge
I don't want to lose.
1380
01:31:08,730 --> 01:31:11,074
I need a miracle in
the next few hours.
1381
01:31:13,201 --> 01:31:18,241
It just can't end here.
Where is my ace?
1382
01:31:40,094 --> 01:31:42,574
They say zoology is one short..
1383
01:31:42,630 --> 01:31:45,975
...step away from human
medical science. Call me!!
1384
01:31:52,574 --> 01:31:53,609
Call me sometime.
1385
01:32:08,056 --> 01:32:10,332
In the first round
Sanjay Mishra with 389 votes.
1386
01:32:12,994 --> 01:32:15,133
And Bunty Nagar with 566 votes.
1387
01:32:20,802 --> 01:32:21,940
They are celebrating
Diwali in monsoon.
1388
01:32:23,605 --> 01:32:26,211
Five rounds are still left.
Let's see what happens.
1389
01:32:40,288 --> 01:32:45,704
Gosh, you are God sent. I have been
trying to call Uzma the whole day.
1390
01:32:46,561 --> 01:32:48,837
Her phone is always engaged or..
1391
01:32:49,230 --> 01:32:50,300
I don't think she is in town.
1392
01:32:52,100 --> 01:32:53,170
Too bad.
1393
01:32:56,604 --> 01:32:58,982
Hey, where are you?
You don't look happy.
1394
01:32:59,807 --> 01:33:01,013
That's really perceptive of you.
1395
01:33:04,712 --> 01:33:07,249
I have got a really bad headache
that I just can't get rid of.
1396
01:33:10,251 --> 01:33:12,731
Do as I say and you will be cured.
1397
01:33:13,988 --> 01:33:15,058
Ya ?
1398
01:33:15,990 --> 01:33:19,062
Go and hit your head on the wall.
Your problem will be gone.
1399
01:33:24,198 --> 01:33:26,804
Shall we go somewhere else?
Somewhere quieter?
1400
01:33:28,736 --> 01:33:34,846
Come. Sorry it's a mess.
1401
01:33:40,748 --> 01:33:43,820
Your new president is Sanjay Mishra.
1402
01:33:59,701 --> 01:34:02,238
I don't understand this.
Sanjay has won.
1403
01:34:02,970 --> 01:34:04,574
So why am I not happy?
1404
01:34:07,809 --> 01:34:08,879
Do you love him?
1405
01:34:10,044 --> 01:34:13,116
I am no longer sure. But
I don't want to hurt him.
1406
01:34:15,983 --> 01:34:18,657
God damn it! One mess
I have got myself into.
1407
01:34:18,720 --> 01:34:20,597
Oh wonderful.
1408
01:34:44,078 --> 01:34:45,148
Are you okay?
1409
01:35:13,775 --> 01:35:15,277
Hey Chottu.
- Congratulations.
1410
01:35:17,712 --> 01:35:18,782
Did you see Prerna?
1411
01:35:19,113 --> 01:35:20,183
I saw her with Apurv.
1412
01:35:20,248 --> 01:35:21,318
We won.
1413
01:35:38,933 --> 01:35:40,879
Nobody has guts to mess up with us.
1414
01:35:41,536 --> 01:35:43,072
Nobody has guts to mess up with us.
1415
01:35:48,910 --> 01:35:50,014
Nobody has guts to mess up with us.
1416
01:35:52,947 --> 01:35:55,894
Nobody has guts to mess up with us.
1417
01:35:56,551 --> 01:35:58,690
Nobody has guts to mess up with us.
1418
01:36:00,221 --> 01:36:02,963
Nobody has guts to mess up with us.
1419
01:36:04,091 --> 01:36:07,561
Nobody has guts to mess up with us.
1420
01:36:07,762 --> 01:36:11,107
Nobody has guts to mess up with us.
1421
01:36:18,172 --> 01:36:19,207
Hey, where is Apurv?
1422
01:36:19,774 --> 01:36:20,980
I saw him with Prerna.
1423
01:36:48,536 --> 01:36:51,779
Apurv, open the door. Prerna.
1424
01:36:54,742 --> 01:36:57,086
Apurv, open the door. Prerna.
1425
01:37:00,014 --> 01:37:02,756
Open the door. Apurv.
1426
01:37:08,155 --> 01:37:09,896
Open the shitty door or
else I'll bring it down.
1427
01:37:10,691 --> 01:37:13,695
Mothersaver, I am
going to shoot you dead.
1428
01:37:15,563 --> 01:37:16,633
Don't create a scene.
1429
01:37:16,697 --> 01:37:18,836
Shut up you cheap skate!
I am creating a scene?
1430
01:37:19,233 --> 01:37:20,974
I'll bury you right here.
1431
01:37:21,235 --> 01:37:22,305
What else can you do?
1432
01:37:22,570 --> 01:37:24,777
Chill, Sanjay. It
didn't meant nothing.
1433
01:37:27,975 --> 01:37:32,856
Nothing. It means nothing Apurv?
1434
01:37:34,181 --> 01:37:35,660
Is it that simple for you dumb head?
1435
01:37:36,851 --> 01:37:40,196
I mean nothing to you.
She means nothing to me.
1436
01:37:41,055 --> 01:37:43,262
Do you think my relationship,
love and feelings mean nothing.
1437
01:37:44,725 --> 01:37:48,195
My friendship, love.. you trickster!
1438
01:37:50,798 --> 01:37:51,936
Do they mean nothing?
1439
01:37:54,869 --> 01:37:57,782
My struggles, victory, my ideals..
1440
01:37:58,539 --> 01:38:01,748
What are they? Nothing is it?
1441
01:38:06,614 --> 01:38:12,223
Nothing. It is just
nothing. Shove off!
1442
01:39:00,134 --> 01:39:01,204
What happened?
1443
01:39:59,260 --> 01:40:01,604
I lost a part of
me when Sanjay died.
1444
01:40:03,297 --> 01:40:05,004
I wonder what really killed Sanjay?
1445
01:40:07,601 --> 01:40:11,606
Was it the betrayal,
1446
01:40:11,639 --> 01:40:14,620
...the poltical
rivalry or Sanjay himself?
1447
01:40:17,011 --> 01:40:18,615
The question will always haunt me.
1448
01:40:22,216 --> 01:40:26,892
Goals and aspirations
seems no longer important..
1449
01:40:30,224 --> 01:40:32,830
We do everything
to get what we love.
1450
01:40:34,762 --> 01:40:35,763
But sometimes even
after getting something..
1451
01:40:35,830 --> 01:40:36,900
...by putting everything at stake,
1452
01:40:37,164 --> 01:40:39,974
it seems that this wasn't
what we wanted from life.
1453
01:40:43,604 --> 01:40:44,981
I miss Vaisali the most.
1454
01:40:46,874 --> 01:40:49,650
We had reached a point from
where we had to go our separate ways.
1455
01:40:49,977 --> 01:40:51,581
There was no future together.
1456
01:40:52,980 --> 01:40:55,586
And perhaps both of us
had known this all along.
1457
01:41:00,788 --> 01:41:02,199
And what happened to our Kintu.
1458
01:41:03,057 --> 01:41:04,866
Kintu would've said,
lets flip a coin.
1459
01:41:05,860 --> 01:41:07,931
Tails
- sad ending; Heads - happy ending.
1460
01:41:10,598 --> 01:41:11,872
Happy ending, it is then.
1461
01:41:13,868 --> 01:41:16,144
What made Prerna come to me?
1462
01:41:18,005 --> 01:41:19,245
And why didn't we stay together?
1463
01:41:24,145 --> 01:41:26,751
Maybe because two cynics
never make an optimist.
1464
01:41:28,816 --> 01:41:33,162
Did we all get what we wanted?
Three things are clear.
1465
01:41:34,088 --> 01:41:39,231
Sanjay is dead, I survived,
and I am still looking for love.
1466
01:41:40,561 --> 01:41:43,974
"Your sharp eyes are killing me.."
1467
01:41:44,031 --> 01:41:46,568
"Beloved, your
tresses are beautiful.."
1468
01:41:46,700 --> 01:41:48,111
"Beloved. . "
1469
01:41:50,004 --> 01:41:51,574
"Beloved. . "
1470
01:41:53,073 --> 01:41:55,019
"Beloved. . "
1471
01:41:56,577 --> 01:41:57,988
"Beloved. . "
106701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.