All language subtitles for Bayi.Gaib.2018.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MooMa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,720 --> 00:00:44,320 Good afternoon. 2 00:00:46,040 --> 00:00:47,440 Good afternoon. 3 00:01:17,680 --> 00:01:20,800 The victim is upstairs, Commander. Please. This way. 4 00:01:39,440 --> 00:01:41,000 Flashlight. - Yes, sir. 5 00:01:52,640 --> 00:01:54,200 Watch out, sir. Blood. 6 00:02:27,800 --> 00:02:29,760 Can I see him? - Yes, sir. 7 00:02:36,680 --> 00:02:38,080 Yes. 8 00:02:44,520 --> 00:02:49,320 How can he be like this? - The victim's bones are shattered. 9 00:03:42,000 --> 00:03:43,600 What's wrong, miss? 10 00:03:44,840 --> 00:03:46,400 What's going on? 11 00:03:47,800 --> 00:03:49,640 Baby sacrifice. 12 00:03:53,480 --> 00:03:55,120 Dead baby. 13 00:03:57,640 --> 00:03:59,400 Dead husband. 14 00:04:03,160 --> 00:04:04,600 Calm down. 15 00:04:05,080 --> 00:04:07,120 I'll take you to a safe place. 16 00:04:07,920 --> 00:04:09,360 Come on. 17 00:04:11,520 --> 00:04:12,960 Oh God! 18 00:04:47,000 --> 00:04:49,640 Didn't you..... - No! 19 00:04:50,520 --> 00:04:52,280 No, you did. I remember. You did. 20 00:04:52,400 --> 00:04:55,000 No, it was one class. - No. 21 00:04:55,120 --> 00:04:57,440 I don't have the talent. - No. You're better. 22 00:04:57,560 --> 00:04:59,840 You did more. Not just one class. - No. 23 00:04:59,960 --> 00:05:03,000 I've never seen. I should. - No! We're not doing it. 24 00:05:03,120 --> 00:05:05,560 You're embarrassing me in front of all the people here. 25 00:05:05,680 --> 00:05:07,480 Excuse me. - Please. 26 00:05:07,600 --> 00:05:09,080 Thank you. 27 00:05:11,600 --> 00:05:14,440 Is this you? - You know. 28 00:05:14,560 --> 00:05:17,000 Shall I pour this? - Please. Thank you. 29 00:05:17,560 --> 00:05:19,080 Thank you. 30 00:05:22,000 --> 00:05:25,400 Enjoy your drink. - Thank you. 31 00:05:30,120 --> 00:05:31,560 That's enough. - Enjoy your drink. 32 00:05:31,680 --> 00:05:35,360 Yeah. - Thank you. 33 00:05:36,200 --> 00:05:39,280 I have a surprise for you. 34 00:05:39,720 --> 00:05:42,640 Wait. I got something for you. - What? 35 00:05:42,760 --> 00:05:45,960 Oh, my gosh! 36 00:05:46,200 --> 00:05:48,960 I love it. Thank you. 37 00:05:49,240 --> 00:05:51,040 Let me put it on you. - Okay. 38 00:05:52,360 --> 00:05:55,000 Can you open it? - Yes. There we go. 39 00:05:58,000 --> 00:05:59,560 Thank you. 40 00:06:00,520 --> 00:06:02,320 Happy anniversary. 41 00:06:02,680 --> 00:06:05,400 Cheers. - Happy anniversary. 42 00:06:08,360 --> 00:06:10,080 Why aren't you drinking it? 43 00:06:10,200 --> 00:06:13,080 No. - Wait a minute. 44 00:06:13,200 --> 00:06:16,360 It's the one you like, right? - Yes, the usual. 45 00:06:16,480 --> 00:06:18,440 Hold on. Maybe there's another. - No. 46 00:06:18,560 --> 00:06:20,520 No, you're not wrong. - I'll get you the other one. 47 00:06:20,640 --> 00:06:23,160 Then why aren't you drinking? - Yeah, it's okay. 48 00:06:23,560 --> 00:06:25,240 You don't feel well? - No. 49 00:06:25,360 --> 00:06:27,640 Why? What's wrong? 50 00:06:27,840 --> 00:06:29,480 I'm pregnant. 51 00:06:31,600 --> 00:06:34,120 We're going to have a baby. 52 00:06:36,720 --> 00:06:38,920 You're pregnant? 53 00:06:39,040 --> 00:06:42,000 Yes. - A baby. 54 00:06:44,200 --> 00:06:45,880 I'm going to be a dad. - Yes. 55 00:06:46,000 --> 00:06:48,760 I'm going to be a dad! 56 00:06:49,000 --> 00:06:51,240 High five! - Sorry. 57 00:06:52,840 --> 00:06:55,440 Sorry. 58 00:06:58,800 --> 00:07:01,360 I'm so happy I could die right now. 59 00:07:02,280 --> 00:07:03,800 Okay. 60 00:07:04,320 --> 00:07:09,320 Firstly, I want to thank everybody... 61 00:07:09,440 --> 00:07:13,080 ...who joined this construction bidding. 62 00:07:13,960 --> 00:07:16,240 As we agreed,... 63 00:07:17,360 --> 00:07:22,320 ...the announcement of the winner of construction project bidding... 64 00:07:22,440 --> 00:07:24,480 ...is done openly. 65 00:07:25,720 --> 00:07:28,360 Okay. I'll read the announcement. 66 00:07:29,920 --> 00:07:33,520 The winner of this construction project bidding... 67 00:07:33,640 --> 00:07:39,400 ...is Rafa Green Construction, led by Mr. Rafa. 68 00:07:39,520 --> 00:07:41,720 Hold on, wait. Is that right? 69 00:07:43,720 --> 00:07:45,400 Congrats, Mr. Rafa. 70 00:07:45,800 --> 00:07:47,400 Thank you for your trust. 71 00:07:47,520 --> 00:07:49,840 We won't disappoint you. Thank you again. 72 00:07:50,480 --> 00:07:52,000 Yes. 73 00:07:52,160 --> 00:07:55,240 Mr. Ronald, don't be disappointed. 74 00:07:56,000 --> 00:07:58,040 Thank you. Good morning. - Thank you. 75 00:07:58,160 --> 00:08:02,880 I was sure that we would win. - We have to celebrate this. 76 00:08:03,000 --> 00:08:06,120 We win this fair and square, unlike the one behind me. 77 00:08:06,240 --> 00:08:07,840 What do you mean? 78 00:08:10,400 --> 00:08:13,080 Ronald, we won this fairly. 79 00:08:13,200 --> 00:08:16,240 So we don't have problem with you. See you on the next project, okay? 80 00:08:16,360 --> 00:08:18,640 So, you were intentionally looking for trouble with me, right? 81 00:08:22,080 --> 00:08:23,720 Ronald. 82 00:08:26,040 --> 00:08:30,760 Okay. Rafa, I pray you'll still be alive to finish this project. 83 00:08:32,600 --> 00:08:34,200 Ronald, are you threatening me? 84 00:08:36,760 --> 00:08:39,160 Threatening? - You just threatened me. 85 00:08:40,320 --> 00:08:45,080 Listen, I was just praying for you... 86 00:08:45,200 --> 00:08:49,800 ...to have a long life and be healthy to finish this project. 87 00:08:51,800 --> 00:08:53,440 Let it be. - What? 88 00:08:55,280 --> 00:08:57,520 He can't be like that. 89 00:08:57,960 --> 00:09:01,040 Just because he lost this tender. It's a habit already. 90 00:09:03,720 --> 00:09:07,560 Sir, congratulations. - Yes. Good job. Come on. 91 00:09:16,960 --> 00:09:18,480 Sir. - Hello. 92 00:09:23,000 --> 00:09:25,160 You're late again, Mr. Rubber Watch. 93 00:09:25,280 --> 00:09:27,040 You're right. 94 00:09:27,600 --> 00:09:30,040 Buy a proper watch. - Buy for me. 95 00:09:30,160 --> 00:09:33,800 As if you can't buy one yourself. - I can. Sir. 96 00:09:34,960 --> 00:09:36,480 Excuse me. - Please. 97 00:09:36,600 --> 00:09:39,960 Okay. Like the usual. It's still thin, so just trim it. 98 00:09:40,080 --> 00:09:44,040 Okay. - Raf, to buy a watch,... 99 00:09:44,160 --> 00:09:47,200 ...we have to know ourselves, our personality. 100 00:09:47,320 --> 00:09:49,600 It has to suit our characteristic. 101 00:09:49,720 --> 00:09:51,680 That's what important. - You have too many excuses. 102 00:09:51,800 --> 00:09:54,320 It's just a watch, you're not buying a girlfriend. 103 00:09:54,440 --> 00:09:58,440 See, he's talking about girls just because I'm single. Fine. 104 00:09:59,160 --> 00:10:02,040 One more thing, you're in charge of the office tomorrow. 105 00:10:02,400 --> 00:10:06,000 I'm moving tomorrow. - That's right. New house! 106 00:10:06,120 --> 00:10:07,840 That's right. Nice! 107 00:10:08,160 --> 00:10:09,800 Don't forget the house cleansing ritual. 108 00:10:09,920 --> 00:10:11,440 Later. I'm very busy right now. 109 00:10:11,560 --> 00:10:13,760 This project has just started, and there are also other projects. 110 00:10:14,240 --> 00:10:17,920 One more thing. Farah is pregnant, man! 111 00:10:18,200 --> 00:10:19,800 Pregnant? - Yes. 112 00:10:19,920 --> 00:10:23,680 Wow, you must be happy. Congrats. - Thanks. 113 00:10:24,720 --> 00:10:28,040 Still, you must do a cleansing ritual for the house. 114 00:10:28,160 --> 00:10:30,520 To protect you from danger and bless your house. 115 00:10:30,640 --> 00:10:32,120 Do you want me to help you? 116 00:10:32,240 --> 00:10:35,960 Yeah. If you want to help, just help me find a maid. 117 00:10:36,080 --> 00:10:37,720 You know someone who owns a helper institution, right? 118 00:10:37,840 --> 00:10:40,240 Yeah. I'll help you find one. 119 00:10:40,360 --> 00:10:41,960 I'll ask my friend who owns the institution. 120 00:10:42,080 --> 00:10:43,680 Okay. Thanks, bro. 121 00:10:52,480 --> 00:10:56,840 Okay. Wait. - It's okay. I can do it myself. 122 00:10:56,960 --> 00:10:59,240 Let me help you. - I can do it. 123 00:10:59,840 --> 00:11:01,480 My goodness. - Hold on. 124 00:11:03,600 --> 00:11:05,920 You're so pretty. - How about the luggages? 125 00:11:06,040 --> 00:11:08,080 I'll get that later. Let's go in first. 126 00:11:31,520 --> 00:11:33,080 My dear? 127 00:11:37,000 --> 00:11:38,800 Come on. - Okay. 128 00:11:50,520 --> 00:11:51,960 Okay. 129 00:11:52,400 --> 00:11:55,240 How about this? I asked them to put the piano here. It's okay, right? 130 00:11:55,360 --> 00:11:57,800 Yes. - It's okay, right? The sofa? 131 00:11:57,920 --> 00:11:59,760 Not there. - Maybe here, but it's up to you. 132 00:11:59,880 --> 00:12:01,360 Where do you want it? - Move it over there. 133 00:12:01,480 --> 00:12:03,000 I'll move it there, okay? - Yes. 134 00:12:03,120 --> 00:12:05,080 That would be here, but I want to have one thing,... 135 00:12:05,200 --> 00:12:08,360 ...I want my work desk to be placed here, okay? 136 00:12:08,480 --> 00:12:12,120 So I can do my work while looking at the scenery. 137 00:12:14,480 --> 00:12:17,040 Thank you. I'm so happy. 138 00:12:27,600 --> 00:12:29,200 Yes. 139 00:12:29,480 --> 00:12:31,120 Done? - It's working. 140 00:12:33,440 --> 00:12:34,880 Let's start. 141 00:12:47,960 --> 00:12:49,560 My dear? - Yes. 142 00:12:51,600 --> 00:12:54,600 Our two- year wait has finally been answered. 143 00:12:55,480 --> 00:12:57,080 Thanks. 144 00:12:57,880 --> 00:13:00,640 I vow to be by your side for eternity. 145 00:13:02,280 --> 00:13:04,680 I will protect you forever. 146 00:13:04,800 --> 00:13:06,520 From anything? - From anything. 147 00:13:06,640 --> 00:13:08,400 Really? - Yeah. 148 00:13:09,360 --> 00:13:13,840 Yesterday, Ronald threatened me just because he lost the tender. 149 00:13:13,960 --> 00:13:17,120 Just ignore it, he can't hurt me. 150 00:13:17,560 --> 00:13:19,040 What if he decides to do something? 151 00:13:19,160 --> 00:13:20,640 I can do Krav Maga. 152 00:13:20,760 --> 00:13:22,480 I can fight him. 153 00:13:23,200 --> 00:13:25,680 What if he uses a pistol? - I catch the bullet. 154 00:13:25,800 --> 00:13:27,520 Then I'll throw it back to him. 155 00:13:27,760 --> 00:13:31,600 What if he uses black magic? 156 00:13:31,720 --> 00:13:33,440 Witchcraft? 157 00:13:34,320 --> 00:13:37,920 Do you believe in those things? - It could happen. 158 00:13:38,040 --> 00:13:39,720 Come on. 159 00:13:41,160 --> 00:13:42,800 Think wisely. 160 00:13:43,120 --> 00:13:45,280 If witchcraft exists,... 161 00:13:45,400 --> 00:13:49,360 ...why didn't we use it on our invaders during the war? 162 00:13:49,480 --> 00:13:52,800 We wouldn't have to face the war for 350 years, right? 163 00:13:53,200 --> 00:13:55,240 Come on, don't think about such things. 164 00:14:02,280 --> 00:14:04,640 Edi. Hello, Edi. 165 00:14:06,480 --> 00:14:12,080 Edi, how about tomorrow? I'm at the new house. 166 00:14:12,200 --> 00:14:15,040 Okay? Bye. Thank you. 167 00:14:17,320 --> 00:14:19,080 Babe? - Yes? 168 00:14:19,920 --> 00:14:23,960 I want to tell you something. - What is it? 169 00:14:26,440 --> 00:14:27,920 It's about my past. 170 00:14:28,920 --> 00:14:30,480 Your past? 171 00:14:31,640 --> 00:14:36,000 If you want to do that, you can't expect me to do it too. 172 00:14:36,120 --> 00:14:38,120 You'd be confused if I were to tell you everything. 173 00:14:40,200 --> 00:14:42,520 What I mean is..... 174 00:14:42,640 --> 00:14:47,800 Come on. Everyone has a past,... 175 00:14:47,920 --> 00:14:49,320 ...but that's not important to me. 176 00:14:50,840 --> 00:14:52,720 I don't want to know your past. 177 00:14:53,080 --> 00:14:55,600 I just want a future with you. 178 00:14:58,200 --> 00:15:00,720 All the important things in my life are in this room right now. 179 00:15:03,040 --> 00:15:07,320 So, let's forget about the past and focus on the future. Okay? 180 00:15:07,600 --> 00:15:09,400 All right? Okay. 181 00:15:20,920 --> 00:15:22,360 Listen here. 182 00:15:23,520 --> 00:15:25,320 I don't want to fail again. 183 00:15:26,960 --> 00:15:30,640 What happened yesterday was because we didn't use... 184 00:15:30,760 --> 00:15:32,440 ...the usual method. 185 00:15:35,520 --> 00:15:37,280 Rafa,... 186 00:15:38,920 --> 00:15:41,520 ...he has to pay for what happened yesterday. 187 00:17:33,520 --> 00:17:35,280 What's wrong, babe? 188 00:17:38,760 --> 00:17:42,600 I had a nightmare that all my teeth fell out. 189 00:17:43,440 --> 00:17:46,240 It felt so vivid and real. 190 00:17:49,000 --> 00:17:50,720 It is said that is an omen... 191 00:17:50,840 --> 00:17:52,560 ...that someone close to you will die. 192 00:18:00,920 --> 00:18:04,120 Just forget it. It was just a dream. 193 00:18:05,200 --> 00:18:08,440 I'm so sleepy. Don't wake me up again. 194 00:18:30,800 --> 00:18:33,200 You're still not feeling well? - Yes. 195 00:18:34,240 --> 00:18:37,240 In the late stages of pregnancy, sometimes it's hard to sleep. 196 00:18:37,360 --> 00:18:40,600 It's okay. There you go. - Okay. 197 00:18:41,160 --> 00:18:42,920 My tummy feels so heavy. 198 00:18:43,880 --> 00:18:46,520 Well, there's a baby inside it. 199 00:18:46,800 --> 00:18:51,280 If it's light, then we have to be suspicious. Right? 200 00:18:53,960 --> 00:18:55,760 Coffee. - Thank you, darling. 201 00:19:07,960 --> 00:19:09,960 Here. - Thanks, darling. 202 00:19:18,720 --> 00:19:21,320 You're eating steak in the morning? - I'm craving for it. 203 00:19:25,760 --> 00:19:28,920 Why is the steak so raw? 204 00:19:29,040 --> 00:19:31,760 I like it rare. This is delicious. 205 00:19:31,960 --> 00:19:36,560 It's not rare. This is raw. - It's the baby who wants it. 206 00:20:05,440 --> 00:20:07,160 Dear? 207 00:20:11,680 --> 00:20:13,560 No. 208 00:20:14,720 --> 00:20:17,240 Pregnant women aren't allowed to eat raw meat like this. 209 00:20:17,360 --> 00:20:20,360 This is not healthy for you, nor the baby. It's dangerous. 210 00:20:21,040 --> 00:20:25,120 It's fine if you want steak, but you have to make it well done. 211 00:20:25,520 --> 00:20:27,200 You can't eat it like this. 212 00:20:30,640 --> 00:20:32,600 Here you go. 213 00:20:34,120 --> 00:20:35,760 Make yourself a new one. 214 00:20:36,960 --> 00:20:39,240 Okay, I got to go to the office. 215 00:20:40,320 --> 00:20:43,040 I'll pick something up on the way. Okay? I'll see you. 216 00:20:44,080 --> 00:20:45,720 All right? 217 00:21:46,400 --> 00:21:50,360 Wake up. - What's wrong, darling? 218 00:21:50,480 --> 00:21:52,280 There..... - Why, darling? 219 00:21:52,400 --> 00:21:56,640 There was an old lady over there. She held my stomach. 220 00:21:57,920 --> 00:22:02,560 You were just dreaming. Come on, let's go back to sleep. 221 00:22:48,160 --> 00:22:49,920 Dear. - Yes? 222 00:22:50,040 --> 00:22:52,440 It was so weird, I saw some kind of hand in there. 223 00:22:55,720 --> 00:22:58,160 You're just tired. 224 00:22:59,000 --> 00:23:01,600 I told you, you should just rest today. 225 00:23:01,720 --> 00:23:03,800 Don't force yourself to go for a doctor's visit. 226 00:23:03,920 --> 00:23:05,520 I've told you, I can't accompany you today. 227 00:23:05,640 --> 00:23:07,600 I have to go to work, I have a project. 228 00:23:07,720 --> 00:23:11,760 Yes, but it's scheduled for today. I can go by myself. 229 00:23:13,680 --> 00:23:18,000 Okay, I'll call Edi and tell him that I can't work this morning... 230 00:23:18,120 --> 00:23:21,320 ...and I'll accompany you, okay? - Why would you do that? Just go. 231 00:23:21,440 --> 00:23:25,000 I can go by myself. - I know you can, darling,... 232 00:23:25,120 --> 00:23:27,560 ...but I don't want you to. I want to be there for you. 233 00:23:27,680 --> 00:23:31,000 I'm not asking you to do that. What's the big deal? 234 00:23:31,120 --> 00:23:34,520 Then how will you come back here? You don't know the way here. 235 00:23:35,040 --> 00:23:36,920 I have GPS. 236 00:23:41,120 --> 00:23:44,200 Okay. Okay, fine. 237 00:23:49,360 --> 00:23:51,880 Tell me the result, okay? 238 00:23:54,360 --> 00:23:56,000 I'm going now. 239 00:24:03,200 --> 00:24:05,160 Okay, thank you. 240 00:24:05,960 --> 00:24:10,720 Raf. Come on. Are we going now? - Edi. Yes, but wait. I..... 241 00:24:10,840 --> 00:24:13,800 What? - I want to ask you something. 242 00:24:15,080 --> 00:24:18,240 I don't know why, but lately my wife's a bit..... 243 00:24:18,840 --> 00:24:20,560 A bit exaggerating. 244 00:24:21,320 --> 00:24:22,800 What do you mean? 245 00:24:23,840 --> 00:24:25,240 I don't know, but..... 246 00:24:25,360 --> 00:24:27,080 This is one example. 247 00:24:27,440 --> 00:24:31,680 Yesterday, she wanted to eat steak in the morning. That's fine. 248 00:24:31,800 --> 00:24:35,160 She wanted to eat it very rare. 249 00:24:35,400 --> 00:24:38,600 At night, she wakes up screaming as if she had a nightmare. 250 00:24:38,720 --> 00:24:40,440 I don't know what's going on. 251 00:24:40,840 --> 00:24:42,800 It's a bit strange, but..... 252 00:24:43,360 --> 00:24:46,520 Maybe it's a hormonal issue. That's common. 253 00:24:46,920 --> 00:24:50,880 Maybe it's been a while since you two, you know? 254 00:24:51,000 --> 00:24:53,160 What are you talking about? She's in her late pregnancy stage. 255 00:24:53,280 --> 00:24:56,040 You're so weird. - I don't know these things. 256 00:24:56,160 --> 00:24:58,400 No wonder you're still single. You're crazy! 257 00:24:58,520 --> 00:25:00,360 By the way, did you get a maid yet? 258 00:25:00,480 --> 00:25:02,360 Not yet. It's so hard to find one. 259 00:25:02,480 --> 00:25:05,440 Most of them just stay for a while and then they would leave. 260 00:25:05,560 --> 00:25:07,160 Didn't you say that you wanted to help me? 261 00:25:07,280 --> 00:25:09,360 Yes. - You know someone, right? 262 00:25:09,480 --> 00:25:12,240 Yeah, but I don't know what kind of maid you two were looking for. 263 00:25:12,360 --> 00:25:15,280 Do you want a young one, a pretty one, or a sexy one? 264 00:25:15,400 --> 00:25:18,920 Of course not! - So you want an old one? 265 00:25:19,040 --> 00:25:22,160 You're a changed man, is that it? Is it because your wife is pretty? 266 00:25:22,280 --> 00:25:24,080 It's not a case of old or young. 267 00:25:24,200 --> 00:25:27,920 I want someone who is diligent and competent at her job. 268 00:25:28,040 --> 00:25:29,640 Usually the old ones are like that. 269 00:25:29,760 --> 00:25:31,880 The young ones don't come back. - Relax. 270 00:25:32,000 --> 00:25:34,600 Help me find one. - I'll ask my friend. Let's go. 271 00:25:34,720 --> 00:25:37,520 You go first. I'll catch up. I have some business with Evelyn. 272 00:25:37,640 --> 00:25:39,160 Okay. - All right? 273 00:25:41,280 --> 00:25:46,800 Evelyn, is it done? Let me see. All right? 274 00:25:46,920 --> 00:25:48,640 Bye. - Okay. 275 00:25:49,040 --> 00:25:50,880 Check it. - Okay. 276 00:25:57,280 --> 00:26:01,240 Yes. It suits him. Good job. 277 00:26:05,720 --> 00:26:09,000 Mrs. Farah, do you have any concerns lately? 278 00:26:10,520 --> 00:26:13,040 I have a meat craving, doctor. 279 00:26:13,360 --> 00:26:17,160 Also, my tummy feels heavy. That's normal, right? 280 00:26:19,600 --> 00:26:23,360 Meat craving? - Yes. Steak. 281 00:26:23,800 --> 00:26:25,600 Steak? 282 00:26:26,040 --> 00:26:29,560 Okay, as long as it's not too much. 283 00:26:30,240 --> 00:26:33,320 There are many types of cravings. 284 00:26:35,600 --> 00:26:40,880 If it's big and heavy, that means the fetus is healthy. 285 00:26:41,000 --> 00:26:43,040 Excuse me, doctor. - Right. 286 00:26:44,600 --> 00:26:46,160 Hold on. 287 00:26:55,160 --> 00:26:58,880 Mrs. Farah, do you want to know if it's a boy or a girl? 288 00:27:04,760 --> 00:27:06,320 Yes. 289 00:27:07,240 --> 00:27:10,160 Good afternoon. - Afternoon, sir. 290 00:27:13,400 --> 00:27:15,920 Good afternoon. It's a boy! 291 00:27:16,840 --> 00:27:20,400 Now you want a male maid, you said you wanted a female one. 292 00:27:20,520 --> 00:27:23,960 Not that. My wife called. She was at the doctor. 293 00:27:24,080 --> 00:27:25,840 My baby is a boy. 294 00:27:27,680 --> 00:27:29,400 It's a boy? - Yes. 295 00:27:30,840 --> 00:27:34,400 Congrats, man. Happy for you. - Yes. 296 00:27:34,520 --> 00:27:36,440 I'm so jealous of you. 297 00:27:36,560 --> 00:27:40,040 Your wife is pretty and thoughtful and now you're having a boy. 298 00:27:41,320 --> 00:27:42,960 I think, if you're not around,... 299 00:27:43,080 --> 00:27:44,800 ...I'm the most suitable man to accompany Farah. 300 00:27:44,920 --> 00:27:46,400 Come on! 301 00:27:47,480 --> 00:27:49,480 Why are you here? Go be with Farah! 302 00:27:49,600 --> 00:27:51,600 I want to but..... 303 00:27:51,720 --> 00:27:53,280 It's a long story, bro. 304 00:27:53,560 --> 00:27:57,040 Anyway, we have a lot of work. - Forget this. 305 00:27:57,160 --> 00:28:00,560 Let me finish this today. Go be with Farah. Seriously. 306 00:28:00,680 --> 00:28:03,440 Let me tell you. It's just the living room. 307 00:28:03,560 --> 00:28:06,480 I was right to bring you this. - Look, this is just..... 308 00:28:08,280 --> 00:28:09,960 What's this? - It's for you, bro. 309 00:28:10,360 --> 00:28:11,920 Rolex? 310 00:28:12,360 --> 00:28:14,040 Seriously? For me? 311 00:28:17,320 --> 00:28:19,680 Oh, man! Seriously? 312 00:28:21,040 --> 00:28:23,400 It's crazy! Thank you, man. 313 00:28:23,920 --> 00:28:26,840 Just consider this as a token of our friendship. 314 00:28:26,960 --> 00:28:29,440 You have helped me get this project. 315 00:28:29,560 --> 00:28:31,720 You help me on site, and at the office, everyday. 316 00:28:31,840 --> 00:28:36,320 Hey, come on. - I can't trust anyone else. 317 00:28:37,120 --> 00:28:39,600 Thank you so much. - I really appreciate it. 318 00:28:41,040 --> 00:28:43,560 Me too. Thank you so much. Thank you. 319 00:28:44,120 --> 00:28:47,560 So, how is it? - Hold on. I'll surely wear it. 320 00:28:47,680 --> 00:28:49,480 Don't be late again. 321 00:29:17,120 --> 00:29:18,560 My dear! 322 00:29:19,640 --> 00:29:22,800 Darling! 323 00:29:39,400 --> 00:29:41,120 No signal! 324 00:29:42,600 --> 00:29:44,240 Hey, darling. 325 00:29:44,400 --> 00:29:47,760 Darling. 326 00:30:00,840 --> 00:30:02,360 Help! 327 00:30:14,400 --> 00:30:15,920 Help! 328 00:30:18,000 --> 00:30:19,640 Help! 329 00:30:22,360 --> 00:30:24,680 Help me, sir! 330 00:30:25,080 --> 00:30:28,520 Oh, God. What's going on? - Let's help. 331 00:30:30,600 --> 00:30:32,320 Help. - What happened? 332 00:30:33,920 --> 00:30:36,800 Your stomach is so tense now. We'll help you deliver it now. 333 00:30:36,920 --> 00:30:41,600 No. Take me home. Help me. - Come on. Put her in the car. 334 00:30:41,720 --> 00:30:44,760 How about our motorcycle? - Just lock it first. 335 00:30:46,520 --> 00:30:48,200 Come on, ma'am. Slowly. 336 00:30:51,640 --> 00:30:53,240 Slowly. 337 00:33:35,560 --> 00:33:37,200 Where's the baby? 338 00:33:38,360 --> 00:33:42,080 Our baby is being cleaned by Miss Siti. 339 00:33:42,680 --> 00:33:45,560 Sir, ma'am, I've cleaned the baby. 340 00:33:46,520 --> 00:33:48,040 Bring him here. 341 00:33:52,600 --> 00:33:55,160 Excuse me. - Thank you. 342 00:34:15,000 --> 00:34:16,640 Rangga. 343 00:34:17,680 --> 00:34:19,440 Rangga, sweetie. 344 00:34:21,800 --> 00:34:25,040 Let me play a song for you to fall asleep. 345 00:35:04,040 --> 00:35:05,560 Dear. - Hey, darling. 346 00:35:05,880 --> 00:35:07,880 I have something for you. 347 00:35:13,000 --> 00:35:14,560 Darling? 348 00:35:15,320 --> 00:35:17,040 Open it. 349 00:35:25,120 --> 00:35:28,640 There are three of us now. You have to be tough. 350 00:35:31,080 --> 00:35:32,760 Yeah. 351 00:35:51,160 --> 00:35:52,600 Ouch! 352 00:35:52,720 --> 00:35:55,600 Rangga, what's wrong with you? 353 00:35:57,280 --> 00:35:58,880 Rangga? 354 00:37:50,160 --> 00:37:51,960 Dear! - What's wrong? 355 00:37:52,080 --> 00:37:55,840 The baby. His eyes..... 356 00:37:55,960 --> 00:37:57,640 What? - His eyes are like fire. 357 00:37:57,760 --> 00:38:02,200 Hold on. His eyes are like fire? - Yes, his eyes are like fire. 358 00:38:02,320 --> 00:38:04,840 Okay. Relax. Take a deep breath. 359 00:38:04,960 --> 00:38:07,640 Relax. Take a deep breath. 360 00:38:08,320 --> 00:38:10,520 Just look at him. - Wait. Think about it. 361 00:38:10,760 --> 00:38:14,520 It's a baby. It doesn't make sense. 362 00:38:15,160 --> 00:38:16,840 Yeah, but..... 363 00:38:16,960 --> 00:38:19,840 Maybe it was the reflection from a car's headlight outside. 364 00:38:20,880 --> 00:38:23,760 Maybe light reflected in his eyes. - No. 365 00:38:23,880 --> 00:38:26,960 It doesn't make sense. - Just look at him. Come on. 366 00:38:30,600 --> 00:38:33,600 Let's look at the CCTV. Okay? Come here. 367 00:38:35,160 --> 00:38:36,760 Come on. 368 00:38:37,280 --> 00:38:39,320 Just now, right? Okay. 369 00:38:40,480 --> 00:38:42,040 Okay, play. 370 00:38:42,160 --> 00:38:44,040 Look. It's you. 371 00:38:45,040 --> 00:38:46,440 You were shocked, right? 372 00:38:46,560 --> 00:38:48,520 Now, let's pause. Look at the baby. 373 00:38:49,920 --> 00:38:51,640 Look at him. 374 00:38:52,520 --> 00:38:55,480 Nothing, right? Let's watch it again. 375 00:38:56,680 --> 00:38:58,200 There. 376 00:38:58,520 --> 00:39:00,160 Wait. 377 00:39:00,840 --> 00:39:04,360 What's wrong with it? - What's wrong with this thing? 378 00:39:05,360 --> 00:39:08,720 It was just installed. Maybe the connection. Hold on. 379 00:39:08,840 --> 00:39:13,280 Look at it again. - It's okay now. Look. You ran out. 380 00:39:14,640 --> 00:39:16,480 This is now. This is live. 381 00:39:16,760 --> 00:39:18,480 Look at the baby. 382 00:39:18,960 --> 00:39:21,680 Rangga's fine. There's no problem. 383 00:39:38,680 --> 00:39:40,760 This is my friend's house. - Edi. 384 00:39:40,880 --> 00:39:42,880 Hey, Raf. Why are you so disheveled? 385 00:39:43,000 --> 00:39:46,600 I'll tell you later. - Anyway, as I promised. 386 00:39:46,720 --> 00:39:49,600 This is Mbok Wati, from my friend's institution. 387 00:39:50,200 --> 00:39:53,920 This is just the right time. Mbok Wati, please come in. 388 00:39:54,560 --> 00:39:57,400 There's a room on the left. - Thank you, sir. 389 00:39:58,080 --> 00:40:00,560 Please, that way. - Has it started for a while? 390 00:40:00,680 --> 00:40:02,560 It's just started. Come on. 391 00:40:03,000 --> 00:40:06,320 Ladies and gentlemen, thank you for coming. 392 00:40:17,080 --> 00:40:20,080 Okay. Let's start. - Yes. 393 00:40:20,200 --> 00:40:21,920 Please. 394 00:40:42,920 --> 00:40:44,880 Sorry, sir. There's a difficulty. 395 00:40:46,480 --> 00:40:48,080 What do you mean? 396 00:40:48,320 --> 00:40:50,160 It's not working. 397 00:41:00,720 --> 00:41:03,480 Hey, Edi. What are you doing? - Hey, Raf. 398 00:41:03,600 --> 00:41:05,400 I have to take some time off next week. 399 00:41:05,520 --> 00:41:07,920 We are very busy now. - Listen to me. 400 00:41:08,040 --> 00:41:10,000 Who knows, right? This girl might be my soulmate. 401 00:41:11,000 --> 00:41:13,800 Soulmate? Seriously? - I have this girl..... 402 00:41:13,920 --> 00:41:17,360 Just pray for me. - When these two are together,... 403 00:41:17,480 --> 00:41:20,880 ...be it at home or at the office, they can't be separated. 404 00:41:21,840 --> 00:41:23,720 He's gossiping. - Come in. It's started. 405 00:41:23,840 --> 00:41:27,720 Okay. - Come in. What did you cook? 406 00:42:00,320 --> 00:42:03,840 "Baby Blues" is a mood disorder to mothers after giving birth. 407 00:42:11,800 --> 00:42:14,280 Sir, this house is occupied. 408 00:42:15,200 --> 00:42:17,280 Yes. Me, my wife, and my son. What's the matter? 409 00:42:17,800 --> 00:42:19,880 This house is haunted, sir. 410 00:42:21,720 --> 00:42:23,280 You believe in shaman? 411 00:42:37,440 --> 00:42:39,240 Please, come in. 412 00:43:00,320 --> 00:43:02,000 This is a new house, right? 413 00:43:04,280 --> 00:43:06,160 Has it been cleansed? 414 00:43:06,680 --> 00:43:09,760 It has, just several days ago. 415 00:43:17,920 --> 00:43:19,600 It's weird. 416 00:43:21,000 --> 00:43:23,240 It should have been safe by now. 417 00:43:24,840 --> 00:43:28,240 Wait, where did the cleansing take place? 418 00:43:30,120 --> 00:43:35,040 As usual, in the living room and in the middle room. 419 00:43:43,200 --> 00:43:45,320 Where did you get disturbed? 420 00:43:48,040 --> 00:43:50,400 When it happened yesterday,... 421 00:43:51,240 --> 00:43:55,280 ...I was cleaning the bathroom. 422 00:43:56,520 --> 00:44:00,480 Then, when I was cleaning the toilet,... 423 00:44:00,600 --> 00:44:02,720 ...a hand came out,... 424 00:44:04,200 --> 00:44:06,160 ...and then it was gone. 425 00:44:10,200 --> 00:44:12,480 Has the bathroom been cleansed? 426 00:44:14,400 --> 00:44:16,440 It has, using carbolic acid. 427 00:44:22,280 --> 00:44:24,560 Where's the bathroom? Let me clean it. 428 00:44:26,000 --> 00:44:28,160 It's up there, sir. Follow me. 429 00:44:45,960 --> 00:44:49,320 Ma'am. Sir, this is the owner of the house. 430 00:44:50,040 --> 00:44:53,160 I'm Farah. Thank you for helping us. 431 00:44:54,360 --> 00:44:55,920 I need to check this room. 432 00:44:56,040 --> 00:44:58,720 Please, but my son is sleeping. Is that okay? 433 00:44:58,840 --> 00:45:01,400 It's okay. Excuse me. - Yes, thank you. 434 00:45:04,320 --> 00:45:07,080 Did he check downstairs? - Yes. He's checked everywhere. 435 00:45:47,280 --> 00:45:49,040 There is something unnatural with..... 436 00:45:49,160 --> 00:45:50,560 With what? 437 00:45:50,680 --> 00:45:53,400 You should all get out of this place. 438 00:45:54,480 --> 00:45:57,400 What do you mean? - Your fee, sir. 439 00:45:57,520 --> 00:45:59,200 Mbok? 440 00:46:22,960 --> 00:46:24,880 From tomorrow onwards,... 441 00:46:26,040 --> 00:46:29,560 ...nobody can get in my way anymore. 442 00:47:19,360 --> 00:47:21,680 Rafa! 443 00:47:23,720 --> 00:47:25,360 Help! 444 00:47:25,480 --> 00:47:27,800 Rafa! 445 00:47:28,040 --> 00:47:32,360 What's wrong? - There's a demon. 446 00:47:32,480 --> 00:47:34,480 His face was all black just now. 447 00:47:35,360 --> 00:47:37,960 His nails. He changed just now. 448 00:47:38,080 --> 00:47:41,320 I saw his nails in the mirror. - Calm down. This is Rangga. 449 00:47:41,440 --> 00:47:44,360 There's nothing wrong with him. - No! His nails were long. 450 00:47:44,480 --> 00:47:49,800 You're just tired. - I saw it myself. 451 00:47:49,920 --> 00:47:52,640 Why don't you believe me? 452 00:47:54,240 --> 00:47:59,320 I saw it. His face was all black. - Calm down. 453 00:47:59,440 --> 00:48:01,600 Darling, calm down. Listen to me. - His nails were long. 454 00:48:01,720 --> 00:48:04,480 It's not that I don't believe you. I believe you. 455 00:48:04,600 --> 00:48:06,840 I believe you're having baby blues. 456 00:48:06,960 --> 00:48:09,240 No! This isn't baby blues. 457 00:48:09,360 --> 00:48:11,680 I saw it! His face was all black. - Listen. 458 00:48:11,800 --> 00:48:14,280 I read that baby blues happens... 459 00:48:14,400 --> 00:48:16,920 ...to mothers who feels unfamiliar with her baby. 460 00:48:17,960 --> 00:48:22,560 Calm down. Tonight, we'll let Mbok Wati take care of Rangga. 461 00:48:24,520 --> 00:48:26,720 You calm yourself down. Okay? 462 00:49:53,280 --> 00:49:55,200 Are you sure you have to go tonight? 463 00:49:56,080 --> 00:49:59,400 My workmates are working overtime. The deadline is approaching. 464 00:49:59,520 --> 00:50:01,600 If I don't go there, everything will be messy. I have to go. 465 00:50:01,720 --> 00:50:05,600 That baby. - That baby? 466 00:50:06,960 --> 00:50:10,240 That baby is our baby! His name is Rangga! 467 00:50:11,160 --> 00:50:14,560 What's wrong with you? What is your problem? 468 00:50:15,480 --> 00:50:19,120 All of this is only in your head! 469 00:50:19,240 --> 00:50:20,880 It's all in your mind! 470 00:50:21,760 --> 00:50:24,280 Mbok Wati left because of you! 471 00:50:26,440 --> 00:50:28,600 Maybe this is the best for you. 472 00:50:28,720 --> 00:50:30,800 Now, you take care of this place by yourself. 473 00:50:30,920 --> 00:50:34,160 Take care of Rangga until you can face your fear... 474 00:50:34,280 --> 00:50:37,360 ...and you realize that all of this is only happening in your head! 475 00:52:12,400 --> 00:52:14,440 Rangga? 476 00:52:19,080 --> 00:52:24,240 Rangga. 477 00:57:02,440 --> 00:57:04,200 Wait! - Let me go! 478 00:57:04,320 --> 00:57:06,720 Darling. - That's the demon baby. 479 00:57:06,840 --> 00:57:10,280 That's Rangga. - It's not him. He has to die! 480 00:57:10,400 --> 00:57:12,960 That's Rangga, Farah. - No! 481 00:57:13,840 --> 00:57:20,080 That's Rangga. Look at me. 482 00:57:21,320 --> 00:57:22,880 That's Rangga. 483 00:57:24,080 --> 00:57:25,680 That's Rangga. 484 00:57:26,360 --> 00:57:28,080 That's Rangga. 485 00:59:05,600 --> 00:59:08,400 What's wrong? 486 00:59:09,520 --> 00:59:11,240 You saw it? 487 00:59:11,880 --> 00:59:13,600 Yes. 488 00:59:14,320 --> 00:59:16,040 I saw it. 489 00:59:17,160 --> 00:59:18,920 I saw it, too. 490 00:59:23,440 --> 00:59:25,040 We have to leave this place. 491 01:00:10,440 --> 01:00:13,320 Excuse me. You just moved in? 492 01:00:15,320 --> 01:00:18,240 Yes, sir. My husband is unloading the luggages now. 493 01:00:21,360 --> 01:00:24,880 Who are you? - I'm your next door neighbour. 494 01:00:27,240 --> 01:00:30,600 Your baby's crying non- stop. Is he sick? 495 01:00:31,200 --> 01:00:32,800 That's just what babies do. 496 01:00:32,920 --> 01:00:37,760 Why are you chatting? Let's go in. - Please continue with your chores. 497 01:00:40,920 --> 01:00:43,160 If you need help..... - We don't need anything, sir. 498 01:00:51,200 --> 01:00:53,080 Why am I so rude? 499 01:02:04,120 --> 01:02:05,920 Calm down, Rangga. 500 01:02:07,840 --> 01:02:09,560 Stop crying, please. 501 01:02:12,640 --> 01:02:14,600 Rangga. 502 01:02:15,800 --> 01:02:18,760 He's crying again? - Yes, all day. 503 01:02:20,960 --> 01:02:23,320 May I help to carry him? 504 01:02:46,720 --> 01:02:50,440 Why did he stop crying? - I don't know. 505 01:02:51,640 --> 01:02:55,880 I didn't do anything. Maybe I'm experienced. 506 01:03:09,520 --> 01:03:11,200 Here. 507 01:03:12,120 --> 01:03:13,520 Thank you. 508 01:03:14,640 --> 01:03:18,920 Can I tell you something? - Yes. About what? 509 01:03:19,240 --> 01:03:23,560 This is important. It's about the safety of your family. 510 01:03:25,040 --> 01:03:26,680 What do you mean? 511 01:03:27,840 --> 01:03:31,280 Hold on. I'm going home first. I'll be back. 512 01:03:40,720 --> 01:03:44,880 Maybe this story does not make sense,... 513 01:03:47,200 --> 01:03:50,840 ...but your situation... 514 01:03:50,960 --> 01:03:54,680 ...reminded me of a case from several years ago. 515 01:03:58,560 --> 01:04:00,200 What case? 516 01:04:00,800 --> 01:04:03,760 A brutal homicide and suicide case. 517 01:04:05,080 --> 01:04:06,600 Oh, God! 518 01:04:07,080 --> 01:04:08,760 This is the news report. 519 01:04:14,320 --> 01:04:16,520 Because of my carelessness,... 520 01:04:16,960 --> 01:04:21,320 ...I caused an innocent woman her life. 521 01:04:25,160 --> 01:04:27,360 Then the guilt... 522 01:04:27,560 --> 01:04:32,400 ...made me quit the police force. 523 01:04:35,280 --> 01:04:40,600 However, it didn't stop me from solving this case. 524 01:04:43,560 --> 01:04:45,240 Who was the killer,... 525 01:04:46,080 --> 01:04:48,880 ...and how could human force... 526 01:04:50,400 --> 01:04:55,560 ...destroy the victim's bones without any beating mark? 527 01:04:58,400 --> 01:05:01,920 How come a baby... 528 01:05:02,040 --> 01:05:04,000 ...turned blue all over... 529 01:05:04,480 --> 01:05:06,320 ...from running out of blood? 530 01:05:09,120 --> 01:05:14,120 I asked the elders with spiritual ability in the village. 531 01:05:16,520 --> 01:05:18,280 They said... 532 01:05:19,000 --> 01:05:22,640 ...it was because of a dark ritual. 533 01:05:23,920 --> 01:05:28,120 Sacrificing a baby to harm other people. 534 01:05:30,800 --> 01:05:35,160 The victim's neighbours said... 535 01:05:35,280 --> 01:05:37,960 ...the baby was always crying very loudly... 536 01:05:38,080 --> 01:05:40,680 ...during the call of prayers. 537 01:05:41,440 --> 01:05:44,280 What was weirder is that... 538 01:05:44,400 --> 01:05:47,680 ...the temperament of the parents looked different. 539 01:05:48,720 --> 01:05:51,680 They became rude, impatient. 540 01:05:53,560 --> 01:05:59,480 Their characteristics were exactly like... 541 01:05:59,600 --> 01:06:02,120 ...what you showed me earlier. 542 01:06:03,920 --> 01:06:05,720 Rafa! 543 01:06:06,560 --> 01:06:10,080 Rafa, come here, quick! 544 01:06:10,920 --> 01:06:13,800 What's wrong? Rangga won't stop coughing? 545 01:06:15,560 --> 01:06:17,960 It's okay, sweetie. He won't stop coughing. 546 01:06:18,280 --> 01:06:20,800 Rangga? What's wrong with him? 547 01:06:22,040 --> 01:06:23,800 What's wrong with his mouth? 548 01:06:31,240 --> 01:06:32,680 Why is there hair in his mouth? - I don't know. 549 01:06:36,640 --> 01:06:41,160 What's wrong? - No, I'm just..... 550 01:06:43,320 --> 01:06:45,360 Rafa? 551 01:06:59,800 --> 01:07:02,160 It's clearly... 552 01:07:03,000 --> 01:07:05,960 ...the doing of someone vengeful... 553 01:07:06,080 --> 01:07:07,840 ...to you. 554 01:07:08,560 --> 01:07:12,840 This means that this person used dark magic... 555 01:07:12,960 --> 01:07:16,120 ...or witchcraft to harm you. 556 01:07:17,320 --> 01:07:20,320 These things... 557 01:07:20,440 --> 01:07:24,680 ...are usually used in those practices. 558 01:07:30,840 --> 01:07:34,360 Your baby is being used by someone... 559 01:07:34,480 --> 01:07:36,800 ...to harm you... 560 01:07:37,560 --> 01:07:40,360 ...with dark magic or evil spirit. 561 01:07:41,280 --> 01:07:42,960 So, all of this..... 562 01:07:43,400 --> 01:07:47,720 All of this happened because of our baby? 563 01:07:49,640 --> 01:07:52,560 Why don't they just hurt me? 564 01:07:55,320 --> 01:07:57,520 Those kind of people are cowards. 565 01:07:58,240 --> 01:08:00,920 They don't have the courage to face you directly,... 566 01:08:01,040 --> 01:08:03,240 ...let alone hurt you. 567 01:08:04,120 --> 01:08:08,800 They want to hurt you slowly... 568 01:08:10,000 --> 01:08:14,440 ...and also harm your loved ones,... 569 01:08:14,560 --> 01:08:17,320 ...like your wife and child. 570 01:08:18,720 --> 01:08:22,640 Please, help us. 571 01:08:23,240 --> 01:08:26,200 Whatever the way, just please help us. 572 01:08:28,680 --> 01:08:33,200 If God permits, I'll try my best to help. 573 01:08:34,480 --> 01:08:37,600 All this comes back to you two. 574 01:08:38,760 --> 01:08:44,040 You two should make peace, or have you forgotten your God? 575 01:08:56,120 --> 01:08:57,880 Who would want to harm us? 576 01:09:00,800 --> 01:09:02,520 Who? 577 01:09:04,240 --> 01:09:07,280 Who clearly threatened me? 578 01:09:09,600 --> 01:09:11,240 And who..... 579 01:09:12,240 --> 01:09:16,840 Who lost the bidding... 580 01:09:16,960 --> 01:09:18,640 ...because of me? 581 01:09:18,760 --> 01:09:22,040 Rafa, I pray that you'll still be alive to finish this project. 582 01:09:23,960 --> 01:09:25,760 Are you threatening me? 583 01:09:26,040 --> 01:09:29,960 I have to end this tonight. 584 01:10:41,040 --> 01:10:42,520 Ronald! 585 01:10:48,320 --> 01:10:50,440 Stop. Stop all this! 586 01:10:51,800 --> 01:10:54,720 Scumbag, what are you doing here? - Stop all of it now! 587 01:10:54,840 --> 01:10:58,160 Stop what? What? - Stop your black magic! 588 01:10:58,720 --> 01:11:02,000 Don't disturb my family again! - Black magic? 589 01:11:03,280 --> 01:11:07,120 Black magic? You have to know. 590 01:11:07,640 --> 01:11:09,480 I want to get my revenge on you. 591 01:11:09,600 --> 01:11:12,400 I want to teach you a lesson, but I want to do it in court. 592 01:11:13,000 --> 01:11:15,000 Do you remember how you embarrassed me at the bidding? 593 01:11:15,120 --> 01:11:17,400 Do you remember? You embarrassed me. 594 01:11:17,960 --> 01:11:22,240 Now you break into my house, embarrass me in front of my wife. 595 01:11:24,880 --> 01:11:26,760 Honey, who is he? 596 01:11:42,800 --> 01:11:47,520 I'm so sorry. I'm sorry. I apologize. 597 01:11:47,640 --> 01:11:49,720 Ronald, please forgive me. 598 01:11:50,800 --> 01:11:54,920 I misunderstood. I'm sorry. Sorry. 599 01:12:02,320 --> 01:12:05,560 Man, I'm really sorry. 600 01:12:06,320 --> 01:12:08,200 I was wrong about you,... 601 01:12:08,320 --> 01:12:09,880 ...but my family is being disturbed... 602 01:12:10,000 --> 01:12:11,560 ...and I don't know what else to do. 603 01:12:12,400 --> 01:12:14,880 I'm so sorry. Forgive me. 604 01:12:16,720 --> 01:12:18,360 Hey! 605 01:12:20,080 --> 01:12:23,240 You know the phrase "keep your enemies close to you"? 606 01:12:25,760 --> 01:12:28,320 Or "enemy lies under the blanket"? 607 01:12:29,440 --> 01:12:32,880 Dark magic is usually... 608 01:12:33,000 --> 01:12:35,240 ...done by people closest to you. 609 01:12:48,440 --> 01:12:52,160 Dark magic or witchcraft can be done in many ways. 610 01:12:54,520 --> 01:12:57,600 For example, using your hair... 611 01:12:57,720 --> 01:13:00,720 ...to channel his evil doing. 612 01:13:04,120 --> 01:13:07,280 He uses baby's placenta to be ritualised. 613 01:13:38,480 --> 01:13:40,160 With this ritual... 614 01:13:43,440 --> 01:13:45,040 ...I curse... 615 01:13:46,320 --> 01:13:48,800 ...the baby of Farah Nirmala. 616 01:13:57,480 --> 01:14:00,800 Have a seat, Di. - Rafa called me. 617 01:14:02,520 --> 01:14:05,400 He asked me to check on you and Rangga. 618 01:14:05,520 --> 01:14:07,280 Rafa told you? 619 01:14:07,680 --> 01:14:10,520 He told me everything. You're okay, right? 620 01:14:11,720 --> 01:14:14,000 I'm okay. - What about your baby? 621 01:14:15,080 --> 01:14:16,960 He's okay. 622 01:14:18,160 --> 01:14:20,200 May I see your baby? 623 01:14:20,600 --> 01:14:24,000 I just want to make sure that both of you are really fine. 624 01:14:27,640 --> 01:14:30,000 Okay. Wait a minute. 625 01:14:47,600 --> 01:14:49,680 Uncle Edi is here. 626 01:14:53,480 --> 01:14:55,320 He just woke up. 627 01:14:56,240 --> 01:14:58,000 What? 628 01:14:58,680 --> 01:15:01,880 Rafa told me everything. 629 01:15:02,840 --> 01:15:05,640 I think you should take a rest. 630 01:15:06,880 --> 01:15:09,120 Let me hold him. 631 01:15:09,240 --> 01:15:13,040 Are you sure? Okay. Wait. 632 01:15:14,000 --> 01:15:16,080 Hold on. 633 01:15:17,560 --> 01:15:21,280 Okay, here. - Okay. 634 01:15:22,600 --> 01:15:24,600 Okay. 635 01:15:28,160 --> 01:15:29,720 He likes you. 636 01:15:40,960 --> 01:15:42,560 Watch his head. 637 01:15:53,520 --> 01:15:55,480 I should be with you. 638 01:16:02,960 --> 01:16:05,440 Imagine me as your husband. 639 01:16:07,600 --> 01:16:11,520 I wouldn't leave you and our baby... 640 01:16:11,640 --> 01:16:13,560 ...in critical times like this. 641 01:16:15,640 --> 01:16:19,320 Di, what happened between us is over. 642 01:16:21,440 --> 01:16:23,560 I'm happy with Rafa now. 643 01:16:24,800 --> 01:16:27,280 I thought you're also happy with someone else. 644 01:16:29,520 --> 01:16:32,600 After all the good times that we had? 645 01:16:40,800 --> 01:16:42,640 That time... 646 01:16:43,360 --> 01:16:45,800 ...we almost had a baby, Farah! 647 01:16:49,240 --> 01:16:51,000 Our baby died, Edi. 648 01:16:53,760 --> 01:16:56,000 I thought we have moved on with our lives. 649 01:16:56,440 --> 01:16:58,560 You're even friends with Rafa now. 650 01:16:59,160 --> 01:17:00,680 I don't understand. 651 01:17:02,560 --> 01:17:05,320 What happened between us was in the past. 652 01:17:06,520 --> 01:17:08,000 It's in the past? - Yes. 653 01:17:08,120 --> 01:17:09,880 For you, it is! 654 01:17:12,160 --> 01:17:15,000 What if I tell you that it's actually the present? 655 01:17:18,320 --> 01:17:20,280 You are destined to be with me! 656 01:17:22,200 --> 01:17:25,800 You and that person, Rafa,... 657 01:17:26,640 --> 01:17:28,400 ...should have only been temporary. 658 01:17:31,440 --> 01:17:33,720 Because of this baby,... 659 01:17:37,160 --> 01:17:39,440 ...all of my plans are messed up! 660 01:17:40,880 --> 01:17:43,000 Di. 661 01:17:44,440 --> 01:17:47,000 Di. 662 01:17:48,960 --> 01:17:52,560 Pass him to me now. - Shut up! 663 01:17:52,680 --> 01:17:55,360 Please. - Don't come close to me! 664 01:17:57,520 --> 01:17:59,080 Do you remember? 665 01:17:59,600 --> 01:18:04,760 I told them that we'd get married! - Please, Di. 666 01:18:12,880 --> 01:18:15,440 Run! 667 01:18:53,200 --> 01:18:54,880 Rafa! 668 01:19:28,120 --> 01:19:31,000 Rafa. 669 01:19:47,200 --> 01:19:48,880 Give me Rangga! 670 01:19:49,680 --> 01:19:51,880 Give him to me now! 671 01:19:56,600 --> 01:20:00,080 I could've killed you before, but I didn't want to. 672 01:20:00,720 --> 01:20:02,720 I want to see you suffer like this. 673 01:20:04,000 --> 01:20:07,680 Give me Rangga! 674 01:20:10,000 --> 01:20:11,760 That's my child! 675 01:20:11,960 --> 01:20:14,320 I'm going to break every bone in your body. 676 01:20:17,000 --> 01:20:19,520 You don't deserve to be Farah's husband. 677 01:21:09,840 --> 01:21:13,040 There are three of us now. You have to be tough. 678 01:21:14,840 --> 01:21:16,360 Yes. 679 01:21:18,880 --> 01:21:20,600 You have to be tough. 680 01:21:27,600 --> 01:21:29,280 You have to be tough. 681 01:21:29,880 --> 01:21:31,560 That's my child! 682 01:21:52,200 --> 01:21:56,360 Even if the love between the two of you is strong enough... 683 01:21:56,480 --> 01:22:00,600 ...to fail my witchcraft, I don't care. 684 01:22:04,880 --> 01:22:08,640 I don't care! I'll kill all of you myself. 685 01:22:09,440 --> 01:22:11,800 Edi, wait. - What? 686 01:22:12,960 --> 01:22:15,840 You're weak now. I'll kill you in a second. 687 01:22:17,080 --> 01:22:19,480 Then I'll kill Farah. 688 01:22:19,600 --> 01:22:22,560 After that, I'll kill your baby! 689 01:23:14,040 --> 01:23:16,160 Everything's going to be okay. 49717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.