Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,080 --> 00:00:20,120
كل خريف تحدث معجزة هنا
2
00:00:27,720 --> 00:00:31,120
ملك ولد في كندا في أواخر الصيف
3
00:00:31,120 --> 00:00:33,840
سيطير على طول الطريق إلى المكسيك
4
00:00:33,840 --> 00:00:37,400
عبر 5000 كيلومتر من
الأرض لم يسبق له مثيل
5
00:00:44,520 --> 00:00:48,760
لا شيء عن الملك يجعله يبدو
قادرًا على السعي الملحمي
6
00:00:51,200 --> 00:00:54,080
إنه حقا مخلوق سحري
7
00:00:57,400 --> 00:01:00,640
على طول الطريق ، سوف
تتفادى التهديدات ،
8
00:01:00,640 --> 00:01:02,760
بالإعتماد على العبقرية الموروثة
9
00:01:05,640 --> 00:01:08,480
السر العظيم هو كيف يفعلون ذلك
10
00:02:34,720 --> 00:02:38,000
الملوك يعيشون في جميع أنحاء العالم
11
00:02:38,000 --> 00:02:41,920
في أستراليا وهاواي وجزر الكناري
12
00:02:41,920 --> 00:02:45,520
فقط ملوك أمريكا الشمالية
يهاجرون حتى الآن ،
13
00:02:45,520 --> 00:02:47,440
لأن لديهم الدافع فقط
14
00:02:48,960 --> 00:02:50,400
لا تستطيع أنواعهم البقاء على قيد الحياة
15
00:02:50,400 --> 00:02:53,080
من درجات الحرارة المتجمدة
في أواخر الصيف
16
00:02:56,880 --> 00:02:59,440
ولا سيما ملك ولد في كندا
17
00:03:00,800 --> 00:03:03,880
عاش والداها لمدة شهر
18
00:03:03,880 --> 00:03:06,200
وكذلك فعل أجداده
19
00:03:07,560 --> 00:03:09,520
وأجداده
20
00:03:11,000 --> 00:03:15,400
أمضت تلك الأجيال ذلك
الشهر تطير شمالا ،
21
00:03:15,400 --> 00:03:17,720
على طول الطريق من
المكسيك عبر أمريكا
22
00:03:20,200 --> 00:03:22,720
لكن الساعة التطورية
التي تحكم الأنواع
23
00:03:22,720 --> 00:03:26,800
يملي أن هذا الملك
، الجيل الرابع
24
00:03:26,800 --> 00:03:29,000
سيعيش لمدة عام تقريبًا
25
00:03:31,320 --> 00:03:33,400
يبلغ طول جناح الملك
عشرة سنتيمترات ،
26
00:03:33,400 --> 00:03:34,600
ويزن نصف جرام
27
00:03:36,560 --> 00:03:38,520
رحلتها إلى المكسيك مثل شخص
28
00:03:38,520 --> 00:03:42,040
تدور حول الأرض 11 مرة سيرا على الأقدام
29
00:03:42,040 --> 00:03:47,080
حتى الآن ، يأكل حشيشة اللبن ،
سام لجميع الحيوانات الأخرى ،
30
00:03:47,080 --> 00:03:48,880
بما في ذلك البشر
31
00:03:48,880 --> 00:03:52,280
الضفدع الذي يحاول
أن يأكل الملك سيعود
32
00:03:52,280 --> 00:03:55,680
سوف يصاب طائر بنوبة قلبية
33
00:03:55,680 --> 00:03:58,960
لكن كاتربيلر ملك يمكن أن تأكل
34
00:03:58,960 --> 00:04:02,480
3000مرة وزنه في الصقلاب
35
00:04:04,040 --> 00:04:07,440
الملوك البقاء على قيد الحياة
عن طريق الانحناء الواقع المشترك
37
00:05:58,920 --> 00:06:01,680
(دعوة الطيور)
38
00:06:07,400 --> 00:06:12,160
بعد ثلاثة أسابيع داخل
الشرنقة ، اختفت اليرقة
39
00:06:12,160 --> 00:06:17,520
تذوب في حساء الجينات
التي تولد كائنا جديدا
40
00:06:21,920 --> 00:06:25,120
فكوك القضم هي الآن أنبوب طويل
41
00:06:25,120 --> 00:06:28,600
اختفت 12 عين خرزية لتصبح اثنين
42
00:06:30,360 --> 00:06:32,920
الآن هناك هوائيات ، أعضاء جنسية ،
43
00:06:32,920 --> 00:06:36,120
والأكثر بهجة الأجنحة
44
00:06:36,120 --> 00:06:37,600
اربعة منهم
45
00:08:19,640 --> 00:08:24,040
يجب أن ينتظر الملك الذي ولد
من جديد ساعتين حتى تصلب جناحيه
46
00:08:25,360 --> 00:08:28,760
وأخيرًا ، يمكنها الطيران
47
00:09:32,240 --> 00:09:34,160
يحكم الشمس الملوك
48
00:09:37,600 --> 00:09:40,040
عندما يستيقظون في الصباح
، يطيرون إلى الشرق
49
00:09:40,040 --> 00:09:43,080
لتستمتع بدفئها قبل
أن تسلك طريقها الخاص
50
00:09:44,160 --> 00:09:46,360
إنها لا تطير أبدًا بعد غروب الشمس
51
00:09:46,360 --> 00:09:49,280
والشمس هي التي تشير إلى هجرتهم
52
00:09:49,280 --> 00:09:52,120
يأتي يوم خريف
53
00:09:52,120 --> 00:09:56,200
عندما يرتفع فقط
52درجة فوق الأفق
54
00:09:56,200 --> 00:09:58,480
هذا هو اليوم دائما
55
00:09:58,480 --> 00:10:00,200
أن يبدأ النزوح
57
00:11:06,080 --> 00:11:10,000
يمكن للملك أن يطير فقط
عندما تكون الظروف مثالية
58
00:11:11,160 --> 00:11:13,280
شديد البرودة ، وينام
59
00:11:15,600 --> 00:11:18,320
شديد الحرارة ، ويمرض
60
00:11:22,480 --> 00:11:24,720
يجب أن الرحيق باستمرار ،
61
00:11:24,720 --> 00:11:27,600
ولكن في كل مرة تهبط
فيها ، تكون هناك مشكلة
64
00:13:02,440 --> 00:13:05,440
هم في انتظار الملوك في
المكسيك شعب المازاهوا ،
65
00:13:05,440 --> 00:13:08,360
الذين عاشوا هنا قبل فترة
طويلة من غزو الإسبان
66
00:13:11,280 --> 00:13:16,080
يعتقد شعب المازاهوا أن
الفراشات تأتي من عالم آخر
67
00:13:17,840 --> 00:13:20,200
وهم يعدون الترحيب المناسب
70
00:15:28,600 --> 00:15:33,040
هوميرو أريدجيس هو أحد أفضل
الكتاب المحبوبين في المكسيك
71
00:15:34,200 --> 00:15:35,600
نشأ في هذه التلال ،
72
00:15:35,600 --> 00:15:38,640
وقد ناضلت من أجل
الحفاظ عليها للملوك
73
00:15:40,520 --> 00:15:42,920
لهذا ، فهو محبوب ومكروه أيضًا
74
00:15:47,760 --> 00:15:52,240
صديقه لينكولن بروير هو عالم
الأحياء الملكي الرائد في أمريكا
75
00:15:54,120 --> 00:15:57,120
عندما كنت صغيراً ، اعتدت
أن تصعد لترى الفراشات؟
76
00:15:57,120 --> 00:16:00,800
نعم ، كل عام كنا
نأتي مع أطفال المدارس
77
00:16:00,800 --> 00:16:05,280
ولواحدة من أروع مشاهد العام
78
00:16:05,280 --> 00:16:09,520
للذهاب إلى سهل البغل
79
00:16:09,520 --> 00:16:11,720
لرؤية الفراشات
80
00:16:11,720 --> 00:16:16,520
لكن الفراشات أتت أيضًا إلى
البلدة ، وكانت عبر الشوارع
81
00:16:16,520 --> 00:16:19,480
طاروا عبر المدينة بالضبط
82
00:16:19,480 --> 00:16:21,800
كانوا يبحثون عن الماء
83
00:16:21,800 --> 00:16:24,120
في بعض الأحيان كانوا في منزلك
84
00:16:24,120 --> 00:16:26,960
كان هناك الملايين من الفراشات
85
00:16:26,960 --> 00:16:31,760
وبالنسبة لنا ، كانت معجزة عفوية
86
00:16:31,760 --> 00:16:35,880
لترى الفراشات هنا
في هذا التاميراانو
87
00:16:35,880 --> 00:16:38,840
لكننا لم نكن نعرف
أنهم قادمون من كندا
88
00:16:38,840 --> 00:16:41,360
عبر الولايات المتحدة
89
00:16:41,360 --> 00:16:43,880
الكنديين والأمريكيين ،
90
00:16:43,880 --> 00:16:48,160
لم يعرفوا أنهم قادمون
إلى هذه الأماكن
91
00:16:53,760 --> 00:16:56,760
هذه الجبال هي ملاذ للملوك
92
00:16:56,760 --> 00:16:59,600
لأن غاباتها القديمة
لديها مناخ فريد
93
00:17:02,800 --> 00:17:06,960
لكن الأشجار العملاقة في هذه
الغابات تجذب أيضًا الحطابين
94
00:17:10,360 --> 00:17:14,480
نحن نتحدث باستمرار عن
هذا الظرف المناخي الصغير
95
00:17:14,480 --> 00:17:19,520
حوالي 3.100 متر ، عادة على
المنحدرات المواجهة للجنوب الغربي
96
00:17:21,080 --> 00:17:23,720
إذا كنت تتخيل أن الغابة بطانية ،
97
00:17:23,720 --> 00:17:26,400
التي تحمي الفراشات من
خلال الحفاظ على الحرارة ،
98
00:17:26,400 --> 00:17:30,240
ونفكر فيه أيضًا كمظلة
تحافظ على المطر خارجًا
99
00:17:31,760 --> 00:17:34,560
والشجرة مثل زجاجة ماء ساخن
100
00:17:34,560 --> 00:17:38,840
إنه يشع الحرارة من
خلال أجسام الفراشات
101
00:17:38,840 --> 00:17:41,640
لذلك عندما تكون درجة
الحرارة منخفضة حقًا ،
102
00:17:41,640 --> 00:17:44,360
سترى ملايين الملوك
103
00:17:44,360 --> 00:17:47,520
فقط تزين مجموعات
الجذع الجميلة هذه
104
00:17:48,880 --> 00:17:53,800
إذا فكرت في الأمر ، كلما كانت
الشجرة أكبر ، كلما زادت الحرارة
105
00:17:53,800 --> 00:17:57,080
لذا هذه حجة للحفاظ على الغابة
106
00:17:57,080 --> 00:18:00,560
في موطنها الأصلي ، للسماح
للأشجار بالتضخم قدر الإمكان ،
107
00:18:00,560 --> 00:18:03,920
وستتم حماية الفراشات
خلال تلك الفترات الباردة
108
00:18:05,520 --> 00:18:08,280
في المرة الأولى التي
رأيت فيها تلك الفراشات ،
109
00:18:08,280 --> 00:18:11,600
كنت أعلم أن الفراشات
تعتمد على الغابة
110
00:18:11,600 --> 00:18:14,960
وأن الغابة كلها كانت معرضة للخطر
111
00:18:45,480 --> 00:18:47,000
نحن نعلم أين يهاجر الملوك
112
00:18:47,000 --> 00:18:51,640
لأنه يتم تعقبهم من قبل الآلاف
من علماء الأحياء الهواة
113
00:19:02,800 --> 00:19:05,360
كان دون ديفيس واحدًا
منذ أن كان طفلاً
114
00:19:24,480 --> 00:19:29,080
كنت مهتمًا بإيجاد مشروع
معرض العلوم للمدرسة الثانوية ،
115
00:19:29,080 --> 00:19:33,240
وأصبح مفتونًا جدًا
بهذه الهجرة المذهلة
116
00:19:33,240 --> 00:19:38,080
بعد اكتشاف مواقع فصل
الشتاء في يناير 1975
117
00:19:38,080 --> 00:19:41,240
اعتقدت أنها ستكون تجربة
أنيقة لوضع علامة على فراشة
118
00:19:41,240 --> 00:19:44,840
هنا في أونتاريو
واستعادتها في المكسيك
119
00:19:53,520 --> 00:19:56,600
أحد الجوانب الرائعة لهذا المشروع
120
00:19:56,600 --> 00:19:59,680
هو حقيقة أن المرء لا يجب
أن يكون عالمًا عالي التدريب
121
00:19:59,680 --> 00:20:03,000
للمشاركة وتقديم مساهمة كبيرة
122
00:20:03,000 --> 00:20:07,000
من بين الذين شاركوا في
المشروع هم الكشافة ،
123
00:20:07,000 --> 00:20:10,320
معلمي المدارس ، كبار السن
124
00:20:12,760 --> 00:20:16,480
وظيفة دون اليوم هي تقديم
المشورة للشباب المضطرب
125
00:20:16,480 --> 00:20:21,440
لكن الفراشات هي
شغفه ، وسبب شهرته
126
00:20:23,840 --> 00:20:28,520
أفهم أنني الشخص الذي كان
لديه أكثر الملوك وسمًا
127
00:20:28,520 --> 00:20:32,360
تعافى في موقع فصل
الشتاء في المكسيك
128
00:20:32,360 --> 00:20:35,360
أحمل الرقم القياسي في موسوعة
جينيس للأرقام القياسية
129
00:20:35,360 --> 00:20:37,760
لأطول هجرة بواسطة فراشة
130
00:20:51,280 --> 00:20:53,920
للوصول إلى ميتشواكان قبل الشتاء ،
131
00:20:53,920 --> 00:20:58,600
يجب على الملك أن يطير 80
كم على الأقل في اليوم
132
00:21:00,280 --> 00:21:02,240
لا نعلم كم من يصنعها
133
00:21:02,240 --> 00:21:05,440
يتم تعليم 100.000 ملك كل عام
134
00:21:05,440 --> 00:21:09,280
تم العثور على 200 علامة فقط
، حوالي 40 منها في المكسيك
135
00:21:30,280 --> 00:21:34,920
الفراشات هي أسوأ شكل ممكن للجسم
136
00:21:34,920 --> 00:21:38,000
لمحاولة إجراء هجرة لمسافات طويلة
137
00:21:38,000 --> 00:21:42,000
هم ببساطة تصميم سيء
138
00:21:42,000 --> 00:21:44,680
في كل مرة يرفرفون بجناحيهم ،
139
00:21:44,680 --> 00:21:48,480
يستخدمون الطاقة على
الأقل 20 ضعف المعدل
140
00:21:48,480 --> 00:21:50,400
من عندما لا يرفرف عليها ،
141
00:21:50,400 --> 00:21:53,040
لذا فهم يحرقون
وقودهم بمعدل رائع ،
142
00:21:53,040 --> 00:21:55,080
مثل طائرة هليكوبتر
143
00:21:55,080 --> 00:22:00,960
وعليهم أن يعوضوا عن
أوجه قصورهم بالارتفاع
144
00:22:16,360 --> 00:22:21,120
الارتفاع ينزلق في الهواء
المرتفع ، مثلما أفعل الآن
145
00:22:22,640 --> 00:22:25,160
الشمس تسخن الأرض ،
146
00:22:25,160 --> 00:22:29,280
الأرض تسخن الهواء فوقه
عندما يسخن الهواء ،
147
00:22:29,280 --> 00:22:33,760
يتوسع ويصبح أخف
ويبدأ في الارتفاع
148
00:22:33,760 --> 00:22:36,840
وقريبًا سيكون لديك
عمود من الهواء الصاعد
149
00:22:36,840 --> 00:22:39,760
هذا حراري تحت ظروف جيدة ،
150
00:22:39,760 --> 00:22:43,920
يمكنك الحفاظ على الارتفاع الذي أنت
عليه ، أو حتى الحصول على الارتفاع
151
00:22:43,920 --> 00:22:47,720
المناورة الأكثر فائدة
هي وضع دائرة حولها ،
152
00:22:47,720 --> 00:22:51,440
وترى الصقور يفعلون ذلك
والنسور يفعلون ذلك طوال الوقت
153
00:22:51,440 --> 00:22:53,480
الدوران في الحر ، والبقاء فيه
154
00:22:53,480 --> 00:22:56,280
وهذا يبدو وكأنه رحلة
مجانية رائعة ، وهو كذلك
155
00:22:57,800 --> 00:23:01,160
الارتفاع هو مفتاح
وصولهم إلى المكسيك
156
00:23:36,960 --> 00:23:40,760
إن إحساس الملوك بالمكان
الذي يجب أن يذهبوا إليه مطلق
157
00:23:40,760 --> 00:23:45,320
عندما تدفعهم الرياح
عن مسارهم ، يهبطون ،
158
00:23:45,320 --> 00:23:48,400
في كثير من الأحيان في قطعان
كبيرة بحيث تصبح نمط الطقس
160
00:24:02,680 --> 00:24:05,080
سمح لنا رادار دوبلر بالطقس الآن
161
00:24:05,080 --> 00:24:07,680
ليس فقط حركات قطرات
المطر ورقاقات الثلج
162
00:24:07,680 --> 00:24:10,920
وكيف تتغير وتتحرك مع
الوقت على شاشة الرادار ،
163
00:24:10,920 --> 00:24:14,200
ولكن أيضا هجرات كبيرة من الطيور ،
164
00:24:14,200 --> 00:24:17,800
سرب كبير من الحشرات ، أو
في الواقع الملوك المهاجرون
165
00:24:19,440 --> 00:24:24,040
أنا مندهش بصراحة أن
حشرة بحجم فراشة العاهل ،
166
00:24:24,040 --> 00:24:26,680
معرفة أنواع أنماط الطقس
التي يمكن أن يواجهوها
167
00:24:26,680 --> 00:24:29,000
وأنواع أنظمة الضغط
المنخفض المكثفة
168
00:24:29,000 --> 00:24:31,880
التي يمكن أن تحزم رياحًا
شديدة جدًا وأمطارًا دافعة ،
169
00:24:31,880 --> 00:24:34,520
أنهم يعرفون ما يكفي
للتوقف عند موقع معين
170
00:24:34,520 --> 00:24:36,280
عندما تكون الرياح غير مواتية
171
00:24:36,280 --> 00:24:38,040
وانتظر حتى يحصلوا
على تحول الرياح
172
00:24:38,040 --> 00:24:40,200
التي ستساعدهم على عبور
كمية كبيرة من الماء
173
00:24:40,200 --> 00:24:43,360
أو مساحة كبيرة من الأرض
، إنه لأمر مدهش بصراحة
174
00:24:57,960 --> 00:25:00,880
على شواطئ البحيرات الكبرى ،
175
00:25:00,880 --> 00:25:03,880
ينتظر الملك أسبوعًا أو
أكثر حتى يستشعر الريح
176
00:25:03,880 --> 00:25:08,400
مع القدرة على حملها
عشرات الكيلومترات
177
00:25:08,400 --> 00:25:10,200
مع عدم وجود مكان للأرض
178
00:27:00,960 --> 00:27:02,520
(راديو)
179
00:27:28,960 --> 00:27:33,000
في ميتشواكان الآن ، ينتظرون
180
00:27:33,000 --> 00:27:35,680
ويصلون
182
00:28:27,080 --> 00:28:29,840
كنت حقا يائسة للحصول على
183
00:28:29,840 --> 00:28:33,760
التزام الحكومة بحماية تلة مدينتي
184
00:28:33,760 --> 00:28:38,360
لأن التلال كانت مهددة في كل مكان
185
00:28:39,400 --> 00:28:43,240
حيث رأيت الفراشات تطير ،
186
00:28:43,240 --> 00:28:45,920
الآن ترى الناس يسجلون
187
00:28:47,000 --> 00:28:52,200
أتذكر بوضوح ، كان
يوم 29 أبريل 1986
188
00:28:52,200 --> 00:28:55,280
كنت مع وزير البيئة ،
189
00:28:55,280 --> 00:28:56,880
وقلت ،
190
00:28:56,880 --> 00:29:03,760
لماذا "لا تقدم الحكومة
"للأطفال المكسيكيين هدية كبيرة
191
00:29:03,760 --> 00:29:06,640
"ملاذات فراشة الملك؟"
192
00:29:06,640 --> 00:29:13,240
واتصل بي في المساء
"وقال: "الرئيس يوافق
193
00:29:13,240 --> 00:29:15,080
لقد أعلنت هذا
194
00:29:15,080 --> 00:29:19,400
قرأت رسالة الرئيس
إلى أطفال المكسيك
195
00:29:19,400 --> 00:29:23,240
تعلن المناطق المحمية
، ملاذات فراشة الملك
197
00:30:45,960 --> 00:30:50,320
المرسوم الرسمي كان 9 أكتوبر 1986
198
00:30:50,320 --> 00:30:52,520
ثم ، 14 أكتوبر
199
00:30:52,520 --> 00:31:00,000
منحت وزارة الزراعة تصاريح
الدخول إلى الأماكن المقدسة
200
00:31:00,000 --> 00:31:04,080
منذ 86 سنة ، نحن نقاتل كل عام
201
00:31:04,080 --> 00:31:07,920
ضد قوى الدمار في المنطقة
202
00:31:10,760 --> 00:31:14,840
هل ترى كل هذه الأشجار
يا لنكولن؟ بلى
203
00:31:14,840 --> 00:31:17,840
في السابق ، كان هناك
المئات والآلاف ،
204
00:31:17,840 --> 00:31:19,760
والآن يمكنك عدهم
205
00:31:21,360 --> 00:31:25,200
.. وهم كل ما تراه ،
طويل جداً وعريض جداً
206
00:31:30,320 --> 00:31:35,640
وحيثما تنظر ، ترى
وجود قطع الأشجار
207
00:31:35,640 --> 00:31:38,640
دعونا نرى كم عمر
هذه الشجرة ، هوميرو
208
00:31:39,720 --> 00:31:43,080
واستخدام ذلك كوقود
للطهي ، على سبيل المثال
209
00:31:43,080 --> 00:31:48,560
بإستخدام هذا الخشب ، هذه الشجرة
التي يبلغ عمرها 200 عام ،
210
00:31:48,560 --> 00:31:53,440
للطهي في المنزل ، على سبيل
المثال ، استخدمه مثل الوقود
211
00:31:53,440 --> 00:31:55,680
سوف أتحدث باللغة الإسبانية
213
00:32:42,440 --> 00:32:47,160
إذا توقفت فراشة مهاجرة عن الحب
، فلن تصل أبدًا إلى المكسيك
214
00:33:30,680 --> 00:33:34,360
عندما يتزاوج الملوك ، فإنهم
يمسكون بعضهم البعض طوال الليل
215
00:33:36,480 --> 00:33:39,640
عندما ينفصلون ، فإنه إلى الأبد
216
00:33:43,480 --> 00:33:48,440
ستضع الأنثى 400 بيضة ،
وبعد ذلك بوقت قصير سيموتان
217
00:35:41,080 --> 00:35:44,280
الملوك الذين بدأوا في جبال روكي
218
00:35:44,280 --> 00:35:47,080
يجتمعون الآن مع أولئك
من ساحل المحيط الأطلسي ،
219
00:35:47,080 --> 00:35:50,920
حشد في مجموعات أكبر من أي
وقت مضى ، تحلق نحو ملجأ
220
00:35:50,920 --> 00:35:52,760
يتقلص بشكل كبير
221
00:36:12,840 --> 00:36:16,160
كلما طاروا أكثر ، كلما
كان الأمر أكثر صعوبة
222
00:36:18,880 --> 00:36:22,200
يتم تجريد الحقول المزهرة بعيدا
223
00:36:24,880 --> 00:36:27,600
الأراضي الرطبة معبدة
224
00:36:37,760 --> 00:36:39,800
السموم تمطر
225
00:36:47,280 --> 00:36:51,880
الفراشات غير مؤذية
ولا أحد يريد قتلها
226
00:36:51,880 --> 00:36:55,440
إنها أضرار جانبية ،
مثل الأطفال في الحرب
227
00:37:37,560 --> 00:37:39,000
أوه ، هذا ملك آخر
228
00:37:45,760 --> 00:37:48,880
ربما سيكون هناك دائما ملوك طالما
229
00:37:48,880 --> 00:37:52,600
لدينا كوكب ، لأن هناك الكثير
من السكان البعيدين قليلاً
230
00:37:52,600 --> 00:37:56,360
لكن هذه الهجرة الرائعة التي
لدينا في شرق أمريكا الشمالية
231
00:37:56,360 --> 00:37:58,480
يمكن أن تختفي ، قد تنهار
232
00:38:00,160 --> 00:38:04,960
إنها مثابرتهم وسحرهم
وغموضهم أكثر من جمالهم
233
00:38:04,960 --> 00:38:07,840
الذي يلهم الناس
للقتال من أجل الملوك
234
00:38:11,920 --> 00:38:13,520
بدأ تشيب تايلور عمله
235
00:38:13,520 --> 00:38:17,520
من خلال التساؤل كيف
يرسمون العالم في رؤوسهم
236
00:38:21,240 --> 00:38:23,760
لديك فراشة نشأت في تورنتو ،
237
00:38:23,760 --> 00:38:27,520
أو أنها نشأت في
ديترويت ، ميشيغان ،
238
00:38:27,520 --> 00:38:31,200
إنها تنزل من القديس بولس
، ربما حتى وينيبيغ ،
239
00:38:31,200 --> 00:38:32,880
وتتجه جنوبا
240
00:38:32,880 --> 00:38:35,600
وبطريقة ما يجد طريقه إلى المكسيك
241
00:38:35,600 --> 00:38:37,120
هل يمكن أن تفعل ذلك؟
242
00:38:44,800 --> 00:38:47,960
أجرينا بعض التجارب
قبل بضع سنوات ،
243
00:38:47,960 --> 00:38:52,440
لذلك أخذنا الفراشات وقمنا
(DC) بنقلها إلى واشنطن
244
00:38:52,440 --> 00:38:55,880
وفي البداية عندما أطلقنا
سراحهم في واشنطن العاصمة ،
245
00:38:55,880 --> 00:38:58,760
تصرفوا كما لو كانوا
لا يزالون في كانساس
246
00:38:58,760 --> 00:39:02,200
ولكن عندما تركناهم هناك لمدة أسبوع ،
247
00:39:02,200 --> 00:39:04,720
ثم تصرفوا أكثر مثل
الفراشة المحلية
248
00:39:04,720 --> 00:39:07,200
الآن ، هذه أشياء مثيرة حقًا
249
00:39:07,200 --> 00:39:10,480
لأن ما يقوله هذا هو
بطريقة ما هذه الفراشة
250
00:39:10,480 --> 00:39:15,760
هو الحصول على معلومات سماوية
، ربما معلومات مغناطيسية
251
00:39:15,760 --> 00:39:18,160
وهو يدمج تلك
252
00:39:18,160 --> 00:39:22,560
وإعادة تشكيل فسيولوجيا النظام
253
00:39:22,560 --> 00:39:26,040
أن يكون لنا متجه مختلف
254
00:39:26,040 --> 00:39:29,680
لديهم اتجاه مختلف من حيث أتى
255
00:39:29,680 --> 00:39:31,680
الان هذا رائع جدا
256
00:39:37,200 --> 00:39:38,400
!حسنا
257
00:39:38,400 --> 00:39:39,880
نوع من التداخل
258
00:39:39,880 --> 00:39:41,760
هذا جيد
259
00:39:41,760 --> 00:39:44,760
والآن تحتاج إلى معرفة
ما إذا كان ذكرا أو أنثى
260
00:39:44,760 --> 00:39:47,440
إذاً هذه هي الصورة التي تظهر
رجلاً ، لذا يمكنك أن ترى
261
00:39:47,440 --> 00:39:50,440
.. هناك نوعان من
الخفافيش الصغيرة هناك ،
262
00:39:50,440 --> 00:39:52,360
وهل هناك من هنا؟ لا
263
00:39:52,360 --> 00:39:53,760
إذن أنت تعرف أن المرء فتاة
264
00:39:53,760 --> 00:39:56,960
لذا دعنا نتفحص الفراشة ونرى ما هي
265
00:39:56,960 --> 00:39:59,640
برأيك ما هذا؟
266
00:39:59,640 --> 00:40:02,760
لقد بدأت مونارك تشاهدة في عام 1992
267
00:40:02,760 --> 00:40:05,680
لأن عدد الملوك كان
منخفضًا حقًا في عام 1992
268
00:40:05,680 --> 00:40:08,760
وبدا أن العديد من
الأسئلة المرتبطة بالملوك
269
00:40:08,760 --> 00:40:09,880
لم يتم الرد عليها ،
270
00:40:09,880 --> 00:40:14,000
ولكن يبدو أيضًا أن الجمهور
لم يكن منخرطًا مع الملوك
271
00:40:15,440 --> 00:40:17,800
حسنًا ، يمكنك ضبطه هناك
272
00:40:18,920 --> 00:40:21,920
إذا أردنا الحفاظ على فراشات"
"العاهل ، يجب أن يكون لديك
273
00:40:21,920 --> 00:40:25,160
دائرة إنتخابية للقيام بذلك ،
يجب أن يكون لديك جمهور متعلم
274
00:40:25,160 --> 00:40:27,600
التي تدرك محنة فراشات العاهل
275
00:40:27,600 --> 00:40:28,840
!إسمح لها أن تذهب
276
00:40:32,880 --> 00:40:37,720
معظمنا يعرف عن الحياة
والموت في البرية
277
00:40:37,720 --> 00:40:39,120
لكنها مجردة
278
00:40:41,880 --> 00:40:46,200
أنا أتابع هذه الفراشة
عن كثب ، وأنا أراها
279
00:40:46,200 --> 00:40:48,880
أرى حياتهم وموتهم
280
00:40:51,240 --> 00:40:55,360
أرى هؤلاء الملوك يصلون
إلى المواقع الشتوية
281
00:40:55,360 --> 00:40:58,440
بأجنحة مكسورة وأجنحة مضطربة
282
00:40:58,440 --> 00:41:01,000
تلك الفراشات التي
تراها تطير هنا ،
283
00:41:01,000 --> 00:41:03,760
إنهم يقطعون الكثير من الأميال
ليس فقط في الطيران الخطي ،
284
00:41:03,760 --> 00:41:07,560
ولكن أينما جاثوا ،
وأينما كانوا رحيقًا ،
285
00:41:07,560 --> 00:41:09,080
وهلم جرا وهكذا دواليك
286
00:41:09,080 --> 00:41:12,880
لذلك من حيث إجمالي نفقات
الطاقة للوصول إلى هذا الموقع ،
287
00:41:12,880 --> 00:41:14,880
إنه لأمر مدهش
288
00:41:14,880 --> 00:41:18,120
أعني ، إنها بالفعل
ظاهرة بيولوجية رائعة ،
289
00:41:18,120 --> 00:41:21,200
ويصل إلي في كل مرة أراه.
انها حقا تصل الي
290
00:41:23,440 --> 00:41:26,040
أنا أتواصل معها
291
00:41:26,040 --> 00:41:27,960
هذا كل ما يمكنني قوله
292
00:41:47,560 --> 00:41:51,200
نحن نتحدث عن مئات
الهكتارات من الغابات
293
00:41:51,200 --> 00:41:53,000
يتم تسويته ثم حرقه
294
00:41:55,640 --> 00:41:58,760
لقد تم إخباري عن سبب
حرقهم بعد تسجيلهم
295
00:41:58,760 --> 00:42:02,040
"هو "تدمير الأدلة التي قطعوها ،
296
00:42:02,040 --> 00:42:06,080
أي نوع من المراوغات
تفكيري تمامًا
297
00:42:07,640 --> 00:42:11,200
حتى عملية قطع الأشجار
الصغيرة هذه تدمر
298
00:42:11,200 --> 00:42:15,120
قدرة الملوك على
استخدام تلك المواقع
299
00:42:15,120 --> 00:42:17,920
لم يتبق سوى عدد قليل من الأشجار
، حتى لو كانت تجلس عليها
300
00:42:17,920 --> 00:42:20,560
الذين تركوا ، تجمدوا حتى الموت
301
00:42:24,960 --> 00:42:28,800
في يناير 2002
302
00:42:28,800 --> 00:42:33,160
كانت هناك عاصفة شديدة
خرجت من خليج المكسيك
303
00:42:33,160 --> 00:42:35,800
وفي تلك العاصفة نعرف ذلك
304
00:42:35,800 --> 00:42:38,960
قتل ربع مليار الفراشات
306
00:44:15,600 --> 00:44:20,600
عشية يوم الموتى ، في
ميتشواكان ، ينتظرون
307
00:44:23,160 --> 00:44:26,640
الاتكاء على إيمانهم
308
00:44:26,640 --> 00:44:29,040
الاستماع للأجنحة السحرية
310
00:44:45,560 --> 00:44:47,240
(دعوة الطيور)
311
00:44:54,960 --> 00:44:59,560
كل عام ، هذا هو المكان الذي
يوجد فيه الآلاف من أسراب الملوك
312
00:44:59,560 --> 00:45:02,360
تجمعوا للرحلة النهائية جنوبا
313
00:45:11,280 --> 00:45:12,800
لقد رأيت ظلها للتو
314
00:45:16,280 --> 00:45:18,520
لمدة 25 سنة ،
315
00:45:18,520 --> 00:45:23,440
عالم الحيوان بيل كالفرت تجول
في هذه الأراضي في الخريف ،
316
00:45:23,440 --> 00:45:25,600
التحقق من صحة الهجرة
317
00:45:36,240 --> 00:45:38,640
حسنًا ، هذا مثالي
318
00:45:40,240 --> 00:45:42,800
بإستثناء شيء واحد
319
00:45:42,800 --> 00:45:44,360
لا فراشات هنا
320
00:45:48,760 --> 00:45:52,840
الظاهرة المهددة بالإنقراض لن تكون
مثل الأنواع المهددة بالإنقراض
321
00:45:52,840 --> 00:45:55,400
في حالة الأنواع المهددة
بالإنقراض ، بالطبع ،
322
00:45:55,400 --> 00:45:58,800
أنت تقلق بشأن
إختفاء جميع الأعضاء
323
00:45:58,800 --> 00:46:01,280
في حالة الظاهرة
المهددة بالإنقراض ،
324
00:46:01,280 --> 00:46:04,720
نحن قلقون من أن الهجرة
ستنخفض إلى مثل هذه الحالة
325
00:46:04,720 --> 00:46:07,360
إنه سيكون غير ملحوظ ،
326
00:46:07,360 --> 00:46:11,360
أو ربما تختفي الهجرة نفسها
327
00:46:22,960 --> 00:46:24,360
حسنا
328
00:46:24,360 --> 00:46:26,200
إنها في حالة جيدة
329
00:46:26,200 --> 00:46:30,800
هناك بضع قطع مفقودة
من جناح هنا ،
330
00:46:30,800 --> 00:46:33,240
ولكن بخلاف ذلك ، فهي
في حالة جيدة جدًا
331
00:46:34,800 --> 00:46:37,040
هناك يذهب إلى المكسيك
332
00:46:41,000 --> 00:46:42,640
يعني التوقعات
333
00:46:42,640 --> 00:46:45,680
أن هذا سيكون أقل عدد
من السكان على الإطلاق
334
00:46:48,000 --> 00:46:49,400
سوف نرى
335
00:46:54,720 --> 00:46:56,720
انظر ما لدينا هناك
336
00:47:00,360 --> 00:47:01,680
!رائع
337
00:47:03,000 --> 00:47:05,000
(الفراشة)
338
00:47:12,400 --> 00:47:14,640
هذا يومنا المحظوظ
339
00:47:15,640 --> 00:47:17,480
انظر إليهم هناك
340
00:47:17,480 --> 00:47:19,080
!ياإلهى
341
00:47:20,160 --> 00:47:21,800
إنه لأمر رائع
342
00:47:28,840 --> 00:47:31,920
هناك مئات الآلاف يمرون بنا الآن
344
00:48:43,280 --> 00:48:46,920
قبل أن يتمكنوا من الراحة ،
لا يزال القطيع يواجه الأخير ،
345
00:48:46,920 --> 00:48:49,920
أصعب جزء في الرحلة
346
00:48:49,920 --> 00:48:54,720
يجب أن يطيروا 1000 كيلومتر
عبر الصحراء الحارقة
347
00:48:54,720 --> 00:48:56,960
والشاهقة سييرا مادري
348
00:48:58,440 --> 00:49:00,480
شيء ما يجب أن يركز عليهم
349
00:49:00,480 --> 00:49:05,160
أعتقد أن جبال سييرا
مادري تخدم هذا الغرض
350
00:49:05,160 --> 00:49:08,040
الجبال تلتصق عاليا جدا
351
00:49:08,040 --> 00:49:09,720
تصادفهم الفراشات ،
352
00:49:09,720 --> 00:49:11,920
ويديرون ويتبعون الجبال ،
353
00:49:11,920 --> 00:49:15,320
ويمكنهم متابعة
الجبال لمسافة 900 ميل
359
00:52:07,480 --> 00:52:10,760
♪
360
00:53:22,640 --> 00:53:24,960
وهكذا للنوم
361
00:53:24,960 --> 00:53:26,320
التجمهر من أجل الدفء ،
362
00:53:26,320 --> 00:53:28,400
واكتناز طاقتهم ،
363
00:53:28,400 --> 00:53:32,640
الملوك يتمسكون بالصنوبر
لمدة خمسة أشهر
364
00:54:35,000 --> 00:54:39,240
عندما يحل الربيع ،
يزدهر الملوك مرة أخرى
365
00:54:43,720 --> 00:54:46,760
يميلون أجنحتهم لترتد
الشمس على ظهورهم ،
366
00:54:46,760 --> 00:54:48,200
الإحماء للطيران
367
00:54:49,480 --> 00:54:54,440
سوف يركبون نسيم الصيف
المتصاعد حتى شمال ولاية تكساس
368
00:54:55,840 --> 00:54:58,240
هناك ، سيتوقفون عن التزاوج
369
00:55:03,160 --> 00:55:07,760
مرة أخرى ، سيتم
تجديد الدورة القديمة
371
00:57:12,080 --> 00:57:15,800
كل خريف ، تحدث معجزة هنا
372
00:57:18,280 --> 00:57:21,960
تعود الأرواح الميتة الطويلة إلى هذه
التلال ، التي تحملها أجنحة سحرية
373
00:57:26,320 --> 00:57:29,160
لقد كان بهذه الطريقة
لطالما يتذكر الناس
374
00:57:38,520 --> 00:57:41,800
دعونا لا يكون هذا هو العام
الذي تم فيه تدمير السحر القديم
375
00:57:42,360 --> 00:57:52,200
www.opensubtitles.org
35745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.