Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,200 --> 00:01:31,918
�Te encuentras bien?
2
00:01:32,720 --> 00:01:35,314
Estoy agotada,
3
00:01:35,680 --> 00:01:38,069
Me duelen mucho las piernas,
4
00:01:41,520 --> 00:01:44,558
A ella no le importa.
Tienes que estar en forma,
5
00:01:46,080 --> 00:01:47,593
35 minutos, Rita,
6
00:02:01,440 --> 00:02:04,398
As� es como debes prepararte,
�Lo entiendes?
7
00:02:07,440 --> 00:02:10,910
�Puedes hacerlo! �T� puedes!
Y lo har�s, �entiendes?
8
00:02:15,320 --> 00:02:17,994
Mant�n la confianza hasta el final.
9
00:02:31,920 --> 00:02:33,911
�Brazos fuertes! �Muy bien!
10
00:02:35,240 --> 00:02:36,230
�Eso es!
11
00:02:51,000 --> 00:02:53,594
�Y ahora, desde Rusia...
12
00:02:54,240 --> 00:02:56,436
Margarita Mamun!
13
00:03:01,880 --> 00:03:02,950
Ay�dame, Dios.
14
00:03:24,480 --> 00:03:28,075
CRUZANDO EL L�MITE
15
00:04:53,520 --> 00:04:56,592
�Margarita Mamun, Rusia!
16
00:05:15,800 --> 00:05:18,474
Representando
a la federaci�n rusa...
17
00:05:18,760 --> 00:05:20,956
�Yana Kudryavtseva!
18
00:05:49,840 --> 00:05:53,037
�Yana Kudryavtseva, Rusia,
es la campeona del mundo!
19
00:06:25,880 --> 00:06:28,793
�Qu� sent�s al tener
que competir entre vosotras?
20
00:06:31,400 --> 00:06:35,917
Est� bien tener a alguien
como apoyo por si fallas,
21
00:06:36,080 --> 00:06:38,549
Si Margarita comete un error,
yo estoy ah�.
22
00:06:38,680 --> 00:06:41,240
Y ella est� ah� por si yo fallo.
23
00:06:41,360 --> 00:06:43,590
Es mejor as�.
24
00:06:43,720 --> 00:06:47,076
Lo �nico importante para nosotras
es que Rusia gane,
25
00:06:47,320 --> 00:06:50,676
No importa qui�n sea la primera.
Lo hacemos por Rusia,
26
00:06:50,840 --> 00:06:52,638
�Ten�is objetivos personales?
27
00:06:53,840 --> 00:06:55,433
Por supuesto que s�.
28
00:06:55,560 --> 00:06:58,439
Esforzarnos
para superar nuestros l�mites.
29
00:07:09,560 --> 00:07:12,951
�Qu� esperabas?
�Esperabas obtener 17 puntos?
30
00:07:13,400 --> 00:07:16,472
No me esperaba 17 puntos,
31
00:07:16,960 --> 00:07:19,270
�No? �Por qu� temblabas tanto?
32
00:07:19,400 --> 00:07:20,720
No temblaba,
33
00:07:20,880 --> 00:07:24,191
Silencio. Temblabas mucho,
Vete a la mierda,
34
00:07:24,480 --> 00:07:26,357
Lo has hecho de pena.
35
00:07:26,840 --> 00:07:28,592
De puta pena.
36
00:07:28,720 --> 00:07:32,759
Excepto en una prueba,
has temblado como una hoja.
37
00:07:33,160 --> 00:07:36,278
Te han dado puntos
por tener los ojos bonitos,
38
00:07:36,520 --> 00:07:38,796
Dime por qu� ha ido mal.
39
00:07:39,560 --> 00:07:41,153
Dime por qu�.
40
00:07:43,520 --> 00:07:45,557
Tengo que analizarlo,
41
00:07:45,880 --> 00:07:47,279
D�melo ahora,
42
00:07:48,680 --> 00:07:49,670
Piensa,
43
00:07:49,800 --> 00:07:52,997
Te sal�a bien en los entrenamientos.
�Por qu� aqu� no?
44
00:07:53,800 --> 00:07:56,792
T� la motivas, yo la motivo...
45
00:07:58,040 --> 00:08:00,236
�No es una luchadora?
46
00:08:01,120 --> 00:08:03,919
�Para qu� la queremos entonces?
Dijiste que...
47
00:08:04,200 --> 00:08:06,191
Es luchadora en otro sentido,
48
00:08:06,320 --> 00:08:09,711
Si no puede competir,
ala mierda, que se vaya.
49
00:08:10,000 --> 00:08:13,277
�Que se vaya a su casa,
- Es una luchadora,
50
00:08:13,440 --> 00:08:17,559
- Le est�s lavando el cerebro.
- �Qu� me dijiste, Rita?
51
00:08:17,920 --> 00:08:20,036
- Que soy una luchadora,
- Si, lo eres,
52
00:08:20,480 --> 00:08:24,917
Do�a Irina, quiz�s
no me expres� con claridad.
53
00:08:26,640 --> 00:08:30,156
- Pues expl�cate.
- Estoy hablando de un rasgo...
54
00:08:31,040 --> 00:08:32,678
- Expl�cate.
- �Vale,
55
00:08:32,840 --> 00:08:37,550
Yo lo tengo claro: Debe actuar
como si fuera una obra de teatro,
56
00:08:39,560 --> 00:08:41,836
No tiene que pensar en competir,
57
00:09:38,280 --> 00:09:41,875
Dos fallos en apenas un minuto
y veinticinco segundos,
58
00:09:42,000 --> 00:09:46,119
Dos putos fallos,
en 1 min 27 s,
59
00:09:47,040 --> 00:09:48,758
Es inconcebible,
60
00:09:48,920 --> 00:09:52,038
Por supuesto
que est� enfadada contigo,
61
00:09:52,320 --> 00:09:54,436
si contin�as cometiendo errores.
62
00:09:55,160 --> 00:09:57,037
Claro que est� enfadada,
63
00:09:57,240 --> 00:09:58,992
Es imposible entenderlo,
64
00:09:59,120 --> 00:10:02,238
una chica que se ha preparado
para las Olimpiadas...
65
00:10:02,680 --> 00:10:06,071
Este ha sido el objetivo
de tu carrera desde siempre,
66
00:10:06,240 --> 00:10:10,234
�Te das cuenta de que nos pones
en una situaci�n muy dif�cil?
67
00:10:10,800 --> 00:10:12,996
Cuando cometes errores
68
00:10:13,120 --> 00:10:17,273
la culpa recae sobre todos:
sobre m�, sobre ella, sobre Ira...
69
00:10:18,480 --> 00:10:20,312
Todo esto es una mierda,
70
00:10:41,840 --> 00:10:44,798
Me molesta que me diga
que lo hago para fastidiar,
71
00:10:45,080 --> 00:10:47,037
�Por qu� iba a hacer eso?
72
00:10:50,000 --> 00:10:51,798
Me equivoco, punto,
73
00:10:53,840 --> 00:10:56,958
Pero tiene que decirme
que lo hago adrede,
74
00:11:03,240 --> 00:11:04,435
Gracias,
75
00:11:05,240 --> 00:11:06,639
�No saltes!
76
00:11:15,000 --> 00:11:16,274
�Los ojos!
77
00:11:23,680 --> 00:11:25,318
�No dejes caer la pierna!
78
00:11:26,800 --> 00:11:27,995
�Muy bien!
79
00:11:31,520 --> 00:11:33,557
Prep�rate para extender el brazo.
80
00:11:34,640 --> 00:11:36,199
�Primero, segundo!
81
00:11:39,040 --> 00:11:40,519
�Golpea!
82
00:11:40,640 --> 00:11:43,519
�Por qu� co�o no has dado
el segundo golpe?
83
00:11:46,600 --> 00:11:49,479
�Te estoy hablando!
�Por qu� no has dado el golpe?
84
00:11:50,280 --> 00:11:52,669
�Eres tonta?
�Es parte del ejercicio!
85
00:11:53,160 --> 00:11:54,639
�M�rame!
86
00:11:55,360 --> 00:11:59,069
- �Por qu� no haces lo m�s b�sico?
- Porque he hecho mal el giro,
87
00:12:01,240 --> 00:12:03,754
Eres tonta,
no entiendes lo que te digo.
88
00:12:03,880 --> 00:12:07,475
Los jueces juzgan todo,
�No puedes hacer una cosa bien?
89
00:12:10,320 --> 00:12:12,630
Aunque tengas un fallo,
da el golpe.
90
00:12:12,760 --> 00:12:16,276
As� al menos tendr�s puntos
de tu propio juez por un giro,
91
00:12:17,120 --> 00:12:20,317
Pero eres tan tonta
que no das el golpe.
92
00:12:20,480 --> 00:12:23,791
No lo he hecho ahora,
pero lo he hecho en el ejercicio,
93
00:12:23,920 --> 00:12:26,639
�Hazlo siempre! �Es que eres tonta?
94
00:12:26,760 --> 00:12:30,037
- Ahora solo pensaba en el giro,
- �Lo has hecho o no?
95
00:12:30,520 --> 00:12:33,512
- En el ejercicio s�, Ahora no,
- ��Vete a la mierda!
96
00:12:33,640 --> 00:12:37,110
�No pensabas en nada!
Solo quieres quitarme la raz�n.
97
00:12:37,360 --> 00:12:39,556
Porque no eres capaz de admitir
98
00:12:39,680 --> 00:12:43,435
que has fallado porque estabas
pensando en otra cosa.
99
00:12:43,680 --> 00:12:47,196
Te he demostrado
que pod�a hacerlo en el ejercicio.
100
00:12:47,360 --> 00:12:51,319
Despu�s del ejercicio estoy
demasiado cansada para hacerlo,
101
00:12:51,480 --> 00:12:54,154
Cada vez que intentes cambiar algo,
102
00:12:54,280 --> 00:12:57,750
tienes que demostrarte a ti misma
que puedes hacerlo,
103
00:12:58,560 --> 00:13:01,757
Pero te has limitado a rendirte:
�He fallado�,
104
00:13:01,880 --> 00:13:03,837
Es verdad, has fallado el giro,
105
00:13:03,960 --> 00:13:07,510
pero podr�as haber conseguido
0,4 puntos.
106
00:13:08,640 --> 00:13:11,598
Por uno de los giros.
Antes de que hicieras esto...
107
00:13:11,720 --> 00:13:15,509
Pero no conseguir�s puntos
si no haces los movimientos b�sicos.
108
00:13:15,640 --> 00:13:18,200
Te burlas del p�blico,
de ti misma, de todos,
109
00:13:18,960 --> 00:13:21,679
poniendo esos ojitos
de ni�a buena.
110
00:14:04,960 --> 00:14:08,430
No llores, oh, sol de California.
111
00:14:12,480 --> 00:14:15,996
Nunca derrames tus l�grimas
por nadie,
112
00:14:19,760 --> 00:14:21,034
Te toca a ti,
113
00:14:26,000 --> 00:14:28,913
�Acaso el sol de California
no llora por m�?
114
00:14:32,600 --> 00:14:35,877
Sashka desnudo, qu� guapo est�s.
115
00:14:38,000 --> 00:14:40,879
Ojal� estuviera ahora
tumbada a tu lado,
116
00:14:42,280 --> 00:14:45,238
�Diez kil�metros m�s
y llegar� a Los �ngeles!
117
00:14:47,400 --> 00:14:49,391
Mi perezosillo...
118
00:14:49,560 --> 00:14:51,836
Eso es lo que has aprendido
en Los �ngeles,
119
00:14:56,480 --> 00:14:58,517
En el precioso Mosc�.
120
00:14:59,040 --> 00:15:03,238
Hoy he recordado
lo bonito que es Mosc�.
121
00:15:08,280 --> 00:15:10,510
Escr�beme cuando te despiertes.
122
00:15:12,480 --> 00:15:15,552
Besos, Que descanses,
Yo tambi�n te quiero.
123
00:15:15,840 --> 00:15:19,629
Mierda, es verdad,
Siempre me lo recuerdas,
124
00:15:24,320 --> 00:15:26,436
S�. Vale.
125
00:15:27,120 --> 00:15:28,872
Que descanses. �Besos!
126
00:15:30,520 --> 00:15:31,794
Adi�s.
127
00:15:58,040 --> 00:15:59,872
Hazlo por ti misma,
128
00:16:00,280 --> 00:16:04,399
No por los jueces o por el p�blico,
sino por ti,
129
00:16:06,720 --> 00:16:09,189
- �En qu� est�s trabajando?
- En el aro,
130
00:16:30,960 --> 00:16:32,155
�Nastia!
131
00:16:33,640 --> 00:16:35,199
�Los brazos!
132
00:16:35,880 --> 00:16:37,473
�Aqu� y ah�!
133
00:16:45,880 --> 00:16:48,156
�Ah�, ah�! �Sigue, sigue!
134
00:16:48,400 --> 00:16:51,552
Mant�n la concentraci�n
hasta el final del ejercicio,
135
00:16:52,360 --> 00:16:53,509
�Brazos!
136
00:17:04,920 --> 00:17:06,319
�Bien! �Correcto!
137
00:17:08,920 --> 00:17:10,797
Primero, segundo...
138
00:17:13,600 --> 00:17:15,079
Ahora quieta.
139
00:17:17,040 --> 00:17:20,396
�Por qu� has hecho eso?
Estabas haci�ndolo bien.
140
00:17:20,920 --> 00:17:22,991
El giro ha sido precioso.
141
00:17:23,240 --> 00:17:25,914
Haz el doble giro
si quieres aplausos,
142
00:17:26,040 --> 00:17:27,997
Pero has vuelto a temblar,
143
00:17:46,240 --> 00:17:48,629
�Qu� te ha pasado con la pelota?
144
00:17:49,200 --> 00:17:52,477
- Podr�as haber pedido un cambio.
- �Lo hice.
145
00:17:53,120 --> 00:17:56,238
Te dije que si do�a Irina
vela ese rodamiento...
146
00:17:56,400 --> 00:17:59,358
Rita, tienes veinte a�os.
147
00:17:59,640 --> 00:18:01,119
�Y?
- �Tienes veinte a�os!
148
00:18:01,240 --> 00:18:03,311
�Defi�ndete!
�Lucha por ti misma!
149
00:18:03,560 --> 00:18:07,474
- No me vengas con �y qu�.
- Dije que fallar�a con este objeto.
150
00:18:07,600 --> 00:18:10,513
No fuiste convincente,
151
00:18:16,320 --> 00:18:17,549
�Precisi�n!
152
00:18:17,880 --> 00:18:19,712
�Margarita Mamun!
153
00:18:23,880 --> 00:18:25,473
�Muestra tu belleza!
154
00:18:29,360 --> 00:18:30,680
�Recepci�n!
155
00:18:33,840 --> 00:18:34,875
Si�ntate,
156
00:19:11,520 --> 00:19:12,749
�Recepci�n!
157
00:19:34,040 --> 00:19:37,032
- �Han sido muy duras contigo?
- No, estoy bien,
158
00:19:37,680 --> 00:19:42,277
Dicen que he tenido dos a�os buenos,
pero que este a�o voy mal.
159
00:19:44,800 --> 00:19:46,916
- Nos hemos intercambiado,
- �S�!
160
00:19:51,840 --> 00:19:56,550
- �A qu� hora nos vamos?
- No lo s�. Me gustar�a irme ya.
161
00:20:20,320 --> 00:20:22,834
- Ahora los m�sculos derechos.
- Me duele mucho,
162
00:20:30,120 --> 00:20:31,633
Ah� tambi�n duele.
163
00:20:59,000 --> 00:21:01,071
Rita, eso es Una mierda,
164
00:21:01,400 --> 00:21:04,358
�Por qu� Kudryavtseva
tiene puntuaciones altas?
165
00:21:04,480 --> 00:21:07,359
Porque sus movimientos
son refinados y precisos.
166
00:21:07,600 --> 00:21:09,432
Empezaremos con un fouett�.
167
00:21:09,560 --> 00:21:12,951
Tus manos est�n muy est�ticas,
tienes que moverlas,
168
00:21:14,760 --> 00:21:18,310
- Do�a Irina, �c�mo la otra?
- Amina, c�llate un momento.
169
00:21:18,560 --> 00:21:21,837
- �Qu� haces mirando tu m�vil?
- Ya la he visto hacerlo,
170
00:21:21,960 --> 00:21:24,236
�Ah, s�? Eres una cobarde.
171
00:21:24,360 --> 00:21:26,749
�Qu� dices? No empieces con eso.
172
00:21:26,880 --> 00:21:29,440
Entonces �por qu� has dicho eso?
173
00:21:29,560 --> 00:21:32,791
En tres fouett�s
solo hay un movimiento,
174
00:21:33,400 --> 00:21:36,552
Es demasiado est�tico, joder.
Queda feo.
175
00:21:37,120 --> 00:21:38,918
�No te das cuenta, Amina?
176
00:21:39,640 --> 00:21:44,760
- Eso es lo que nosotras pensamos.
- Los jueces no lo creen.
177
00:21:45,680 --> 00:21:48,433
�Por qu� Kudryavtseva
es tan din�mica?
178
00:21:48,760 --> 00:21:51,878
Porque act�a con todas las partes
de su cuerpo,
179
00:21:52,160 --> 00:21:56,711
- Y dale con Kudryavtseva...
- Mueve las mazas sin parar,
180
00:21:56,880 --> 00:22:00,032
Nunca dejan de moverse,
181
00:22:01,000 --> 00:22:03,753
Estoy perdiendo el tiempo
no con la gimnasta,
182
00:22:03,880 --> 00:22:05,473
sino con la entrenadora,
183
00:22:06,200 --> 00:22:08,396
Y uno y dos...
184
00:22:09,560 --> 00:22:10,959
�Eso es!
185
00:22:11,400 --> 00:22:14,597
Esto es un trabajo,
no una guarder�a,
186
00:22:16,200 --> 00:22:17,349
�Lo has entendido?
187
00:22:17,760 --> 00:22:18,955
Me parece que no,
188
00:22:22,240 --> 00:22:24,516
Sois unas perdedoras, las dos,
189
00:22:34,560 --> 00:22:36,551
�Tienes libre el domingo?
190
00:22:42,520 --> 00:22:45,592
- Qu� ganas de que acabe la semana,
- Si,
191
00:22:47,160 --> 00:22:49,959
Ma�ana tengo entrenamiento,
192
00:22:53,360 --> 00:22:55,112
Ma�ana y tarde,
193
00:22:55,840 --> 00:22:57,274
El n�mero ocho est� listo,
194
00:25:04,520 --> 00:25:08,115
Esta no es la �ltima competici�n,
as� es la vida.
195
00:25:08,360 --> 00:25:13,150
Te est�s metiendo en un agujero,
pero tienes que salir de �l.
196
00:25:14,000 --> 00:25:16,310
Salir, salir y salir,
197
00:25:19,400 --> 00:25:23,394
Hoy lo has hecho muy bien,
hasta las mazas,
198
00:25:26,000 --> 00:25:27,798
�Me has entendido?
199
00:25:32,960 --> 00:25:35,474
Rita, no es el fin del mundo.
200
00:25:35,640 --> 00:25:39,634
Encontrar�s otras fuentes de energ�a
que no se nos han ocurrido,
201
00:25:40,960 --> 00:25:42,394
Te enfadar�s.
202
00:25:42,520 --> 00:25:45,239
Y despu�s seguir�s adelante
con valent�a.
203
00:25:47,080 --> 00:25:50,038
Pero primero debes demostr�rtelo
a ti misma,
204
00:25:50,160 --> 00:25:52,310
Y despu�s lo haremos juntas. �Vale?
205
00:25:53,480 --> 00:25:54,709
�Valiente!
206
00:26:48,880 --> 00:26:51,269
Esas braguitas negras
son horribles,
207
00:26:52,920 --> 00:26:54,752
Amina, �c�mo es posible?
208
00:26:57,680 --> 00:26:58,954
F�jate,
209
00:26:59,920 --> 00:27:02,355
�Entiendes lo que est� haciendo?
210
00:27:03,640 --> 00:27:06,917
Baja la cabeza
a la espera de que la pelota caiga.
211
00:27:09,920 --> 00:27:12,309
- No te enfades,
- �Estoy enfadada?
212
00:27:12,440 --> 00:27:13,760
Estoy tranquila.
213
00:27:13,920 --> 00:27:16,594
Bueno, crees que lo est�s,
214
00:27:17,040 --> 00:27:19,998
Pero est�s muy disgustada.
215
00:27:20,400 --> 00:27:22,311
- Estoy bien,
- No lo est�s.
216
00:27:22,440 --> 00:27:25,831
Cuando me enfado, me enfado mucho,
Ahora estoy tranquila,
217
00:27:25,960 --> 00:27:29,476
Ese tipo de calma se llama rabia,
Debes estar normal,
218
00:27:31,560 --> 00:27:34,552
- Fu�rzate a estar normal.
- Estoy tranquila,
219
00:28:20,960 --> 00:28:23,349
Mi chica lista, Qu� cansada est�.
220
00:28:26,560 --> 00:28:29,951
Se me ha puesto la carne
de gallina durante la actuaci�n.
221
00:28:31,800 --> 00:28:33,234
V�monos.
222
00:28:37,360 --> 00:28:39,078
Ven aqu�.
223
00:28:41,320 --> 00:28:42,549
�Cansada?
224
00:28:43,240 --> 00:28:47,029
Claro que est� cansada,
se ha quedado sin fuerzas.
225
00:28:49,720 --> 00:28:52,314
Te quiero mucho, Te quiero,
226
00:28:52,560 --> 00:28:54,756
Deja que te abrace,
227
00:28:59,800 --> 00:29:01,711
Mi cielo. Lo has hecho todo...
228
00:29:09,680 --> 00:29:11,353
�Puedo tener el d�a libre?
229
00:29:11,480 --> 00:29:13,391
S�, descansa,
230
00:29:13,520 --> 00:29:15,875
�Buen trabajo!
Has sido muy valiente,
231
00:29:17,640 --> 00:29:21,235
- Pero cuando lo coges...
- Con el brazo recto...
232
00:29:21,720 --> 00:29:24,872
Crees que debes coger el aro
con el brazo recto
233
00:29:25,000 --> 00:29:26,877
y lanzarlo hacia adelante,
234
00:29:27,040 --> 00:29:31,591
Error, L�nzalo hacia arriba
y aguanta con el brazo aqu�.
235
00:29:31,840 --> 00:29:35,276
Con el brazo recto,
lo lanzas hacia delante
236
00:29:35,400 --> 00:29:37,437
y el aro golpea el suelo, �Lo ves?
237
00:29:37,560 --> 00:29:41,030
L�nzalo como ahora.
Lo recoges arriba y pasas por �l.
238
00:29:45,440 --> 00:29:49,070
- Practicaremos el lanzamiento.
- �No hay nada que practicar!
239
00:29:57,640 --> 00:29:58,994
�Qu� espect�culo!
240
00:30:00,200 --> 00:30:03,192
- �Sabes a qu� me refiero?
- S�, claro,
241
00:30:04,920 --> 00:30:07,673
Cada ejercicio que hace
es un gran espect�culo.
242
00:30:10,480 --> 00:30:12,437
Estos espect�culos
solo suceden en Rusia,
243
00:30:12,880 --> 00:30:15,759
Ha hecho el final
justo como lo quer�a.
244
00:30:15,880 --> 00:30:18,554
Haciendo giros y m�s giros.
245
00:30:49,480 --> 00:30:51,517
- Deja que te de un beso.
- ��Hola!
246
00:30:51,680 --> 00:30:53,671
��Lizi!
��Hola!
247
00:30:56,600 --> 00:30:58,989
No s� c�mo lo hice,
248
00:30:59,120 --> 00:31:03,034
pero tengo que seguir haci�ndolo as�
todo el tiempo,
249
00:31:05,080 --> 00:31:10,519
Todo el ejercicio fue bien,
Solo tuve un fallo al final,
250
00:31:17,160 --> 00:31:20,710
- �D�nde es el Campeonato de Europa?
- En Israel,
251
00:31:21,640 --> 00:31:23,074
�Y luego?
252
00:31:24,720 --> 00:31:25,915
Kaz�n, Bak�...
253
00:31:26,880 --> 00:31:28,951
y... �adi�s, muy buenas!
254
00:31:29,920 --> 00:31:31,672
�Y los Juegos Ol�mpicos?
255
00:31:31,800 --> 00:31:33,677
Empiezan el 50 el 6,
256
00:31:34,000 --> 00:31:36,560
- �De agosto?
- S�. 0 el 7.
257
00:31:36,720 --> 00:31:39,473
- �En gimnasia r�tmica?
- No, las Olimpiadas,
258
00:31:39,600 --> 00:31:42,160
Gimnasia r�tmica
ser� el 19 o el 20.
259
00:31:42,320 --> 00:31:44,470
- Antes de mi cumplea�os.
- Si,
260
00:31:44,840 --> 00:31:47,116
Las Olimpiadas terminan el 21.
261
00:31:48,600 --> 00:31:51,319
�Y qu� vas a hacer despu�s?
262
00:32:04,440 --> 00:32:07,796
Me gustan, son piezas �nicas.
263
00:32:09,720 --> 00:32:13,634
Has ganado cinco competiciones,
as� que tienes cinco premios.
264
00:32:14,000 --> 00:32:16,833
Estos son los cinco,
265
00:32:17,440 --> 00:32:19,590
Hay uno sin objeto,
266
00:32:21,280 --> 00:32:23,840
Es por el conjunto
de la competici�n.
267
00:32:23,960 --> 00:32:27,078
- �Los ha visto do�a Amina?
- No lo creo,
268
00:32:28,440 --> 00:32:30,670
Cuidado, la cinta est� pegada.
269
00:32:32,960 --> 00:32:35,236
Claro, la cinta no puede ser
de madera,
270
00:32:43,600 --> 00:32:46,956
A lo mejor no vamos
a las Olimpiadas,
271
00:32:47,080 --> 00:32:50,755
Sasha dec�a: ��Entonces ni siquiera
nos dar�n los uniformes?�.
272
00:32:50,920 --> 00:32:54,151
- �Qui�n?
- Sasha, ayer, Es de locos,
273
00:32:54,400 --> 00:32:56,152
Deber�an d�rnoslos.
274
00:32:56,280 --> 00:32:58,840
Pero no nos los dar�n
hasta que sea seguro.
275
00:32:59,880 --> 00:33:03,794
�Os preocupan m�s los uniformes
que las Olimpiadas?
276
00:33:06,280 --> 00:33:08,112
�Y porque a lo mejor no vais?
277
00:33:08,600 --> 00:33:10,876
Por el tema del dopaje,
278
00:33:11,360 --> 00:33:14,398
�Quieren eliminar
al equipo ruso al completo?
279
00:33:15,800 --> 00:33:17,791
Pensaba que no iba en serio,
280
00:33:18,320 --> 00:33:21,676
- �En serio?
- S�. No quieren hablar de eso.
281
00:33:23,720 --> 00:33:25,757
Si el ministro Mutko lo dice...
282
00:33:54,480 --> 00:33:57,950
Si, de peque�a me costaba soplarlas.
�Cu�ntas velas?
283
00:33:58,480 --> 00:34:01,393
Bien hecho, Filipp,
has encendido hasta la �ltima,
284
00:34:03,760 --> 00:34:05,114
�Cuidado!
285
00:34:05,600 --> 00:34:08,399
�Espera, coge esta!
286
00:34:08,600 --> 00:34:09,715
No lo toques,
287
00:34:44,440 --> 00:34:46,113
CENTRO DE ENTRENAMIENTO
288
00:34:46,360 --> 00:34:48,317
No quiero entrar,
289
00:34:48,440 --> 00:34:49,874
- �Necesitas algo?
- No,
290
00:34:51,240 --> 00:34:54,073
- �Por qu� corres tanto?
- Me encuentro mal.
291
00:34:54,960 --> 00:34:56,633
- �Tienes n�useas?
- S�,
292
00:35:13,560 --> 00:35:16,279
Rita, lo siento,
pero el final no ha estado bien,
293
00:35:16,400 --> 00:35:18,869
�Por qu� has hecho
cha�n�s sobre los talones?
294
00:35:22,280 --> 00:35:24,510
Cuando estaba haciendo
el ejercicio...
295
00:35:24,640 --> 00:35:25,630
�Qu�?
296
00:35:25,760 --> 00:35:28,070
Me ha dado ese dolor punzante
otra vez,
297
00:35:28,800 --> 00:35:30,074
�Otra vez?
298
00:35:35,640 --> 00:35:39,349
Cuando me puso la inyecci�n aqu�,
no pod�a ni apoyar el tal�n.
299
00:35:40,480 --> 00:35:42,198
Ahora no puedo ni sentarme,
300
00:35:43,880 --> 00:35:46,394
Dice que no te pasa nada,
301
00:35:46,640 --> 00:35:49,234
que solo sientes m�s el dolor,
302
00:35:49,360 --> 00:35:52,478
Antes estabas bien,
pero ahora el dolor ha vuelto,
303
00:35:53,120 --> 00:35:56,715
Rita, no hay un gimnasta profesional
que est� sano.
304
00:35:58,200 --> 00:35:59,554
�D�nde est�?
305
00:35:59,880 --> 00:36:02,474
Tu entrenadora tiene
una cicatriz en el pie,
306
00:36:03,520 --> 00:36:05,875
Yana Kudryavtseva
se rompi� la pierna.
307
00:36:09,400 --> 00:36:12,870
Quedan dos o tres meses
para las Olimpiadas,
308
00:36:13,880 --> 00:36:16,269
Y luego se acab�.
309
00:36:22,920 --> 00:36:26,629
Apoy� el pie contra el suelo,
igual que con el otro,
310
00:36:27,400 --> 00:36:29,710
S�, duele mucho ah�.
311
00:36:31,640 --> 00:36:33,039
En la articulaci�n.
312
00:36:33,160 --> 00:36:34,514
�Y aqu�?
313
00:36:35,520 --> 00:36:38,876
�En la media punta
el dedo se te dobla as�?
314
00:36:39,000 --> 00:36:41,992
- �Tambi�n te sostienes sobre �l?
- S�,
315
00:36:43,600 --> 00:36:46,399
Echemos un vistazo a otras partes,
�Aqu� duele?
316
00:36:46,520 --> 00:36:49,876
- No,
- Bien. Baja la pierna, por favor.
317
00:36:50,160 --> 00:36:52,595
- �Amina me llam� por ese dedo?
- Si,
318
00:36:57,560 --> 00:37:01,599
Aparte de la inflamaci�n,
no veo que el hueso est� afectado.
319
00:37:06,240 --> 00:37:09,153
�Cu�ndo tienes
el pr�ximo torneo?
320
00:37:10,920 --> 00:37:12,911
El 1 de junio,
321
00:37:13,800 --> 00:37:16,758
As� que a�n tenemos tiempo
de tratarlo,
322
00:37:27,720 --> 00:37:33,238
- �C�mo te fue el torneo?
- Bien. Gan�,
323
00:37:34,800 --> 00:37:38,430
- �Ir�is a las Olimpiadas?
- Si Dios quiere,
324
00:37:38,560 --> 00:37:41,837
Do�a Irina tomar�
las decisiones, como siempre,
325
00:37:59,200 --> 00:38:02,079
Inf�rmate sobre
las c�maras hiperb�ricas.
326
00:38:02,200 --> 00:38:04,271
Es lo que usaba Michael Jackson,
327
00:38:05,680 --> 00:38:07,956
Do�a Irina, es un gran invento,
328
00:38:08,080 --> 00:38:12,358
pero han hecho pruebas
con atletas y...
329
00:38:13,920 --> 00:38:15,069
�Diga?
330
00:38:16,480 --> 00:38:17,834
Hola, mam�.
331
00:38:18,400 --> 00:38:20,630
Estaba en un entrenamiento,
332
00:38:20,760 --> 00:38:22,353
Ahora estoy en el descanso,
333
00:38:31,120 --> 00:38:32,952
�A qui�n has llamado?
334
00:38:53,560 --> 00:38:55,198
Le preguntar� a Andrey.
335
00:39:20,440 --> 00:39:22,158
Es una histopatolog�a.
336
00:39:23,360 --> 00:39:27,354
Hacen una biopsia
y lo analizan con microscopio.
337
00:39:27,560 --> 00:39:29,153
No es un diagn�stico.
338
00:39:30,080 --> 00:39:33,516
El diagn�stico
solo te dice el nombre,
339
00:39:34,000 --> 00:39:38,278
- Se hace antes de una operaci�n.
- S�. O escrito en un historial.
340
00:39:38,560 --> 00:39:42,519
O en un alta hospitalaria,
donde dice �diagn�stico cl�nico�.
341
00:39:43,640 --> 00:39:45,392
�C�mo se interpreta?
342
00:39:45,880 --> 00:39:50,158
Detr�s del nombre hay una coma
y tres letras en ingl�s, TNM.
343
00:39:50,440 --> 00:39:52,556
Despu�s de cada letra
hay un d�gito.
344
00:39:54,320 --> 00:39:56,880
Andrey dice
que tiene que haber unas letras,
345
00:40:00,320 --> 00:40:04,314
Significa met�stasis
y la fase en que est� el c�ncer.
346
00:40:05,120 --> 00:40:06,679
�Rita, ven!
347
00:40:08,000 --> 00:40:09,320
�Vamos!
348
00:40:11,880 --> 00:40:13,154
�Bien!
349
00:40:14,560 --> 00:40:17,154
�Como otra persona,
con otro nombre!
350
00:40:18,160 --> 00:40:20,071
�L�nzalo m�s cerca!
351
00:40:20,960 --> 00:40:22,951
�As�, muy bien!
352
00:40:25,080 --> 00:40:26,798
Eso est� mejor,
353
00:40:27,120 --> 00:40:29,509
Recuerda lo que siempre te digo,
354
00:40:30,600 --> 00:40:34,798
Tienes que verter
sangre, sudor y l�grimas.
355
00:40:39,040 --> 00:40:41,111
- �Est�s nerviosa?
- No,
356
00:40:41,360 --> 00:40:43,590
- �Enfadada? �Va todo bien?
- Aj�.
357
00:40:43,720 --> 00:40:45,438
Pero est�s un poco molesta,
358
00:40:46,880 --> 00:40:48,314
S� lo est�s.
359
00:40:50,880 --> 00:40:52,439
No pasa nada,
360
00:40:52,560 --> 00:40:55,359
Hazlo en el primer intento
y todo ir� bien.
361
00:40:57,200 --> 00:41:00,272
Rita, solo falta un poco m�s.
Cinco d�as.
362
00:41:03,200 --> 00:41:04,599
Cinco d�as.
363
00:41:04,880 --> 00:41:08,236
Iremos al campeonato
y luego a casa a descansar,
364
00:41:12,160 --> 00:41:14,197
Los maillots pesan
una tonelada,
365
00:41:15,360 --> 00:41:18,159
Tengo un maillot que pesa 20 kg
366
00:41:18,920 --> 00:41:21,309
El de las mazas,
367
00:41:21,760 --> 00:41:25,230
La cinta se me engancha
en el culo, Estoy demasiado gorda.
368
00:41:26,640 --> 00:41:28,392
Por eso me caigo.
369
00:41:33,040 --> 00:41:36,032
Cuando las cosas van bien,
todo lo hago bien,
370
00:41:36,280 --> 00:41:39,398
Pero cuando las cosas salen mal,
soy una fracasada,
371
00:41:39,520 --> 00:41:43,354
Le dije: �Cuando lo hago bien,
estoy delgada y soy la mejor,
372
00:41:43,480 --> 00:41:46,120
y en cuanto me equivoco,
me llaman gorda�,
373
00:41:48,360 --> 00:41:49,873
No cojas m�s llamadas.
374
00:41:52,560 --> 00:41:55,359
- �Te ha escrito tu madre?
- No, me llam�,
375
00:41:56,080 --> 00:41:57,673
�Por qu� no me lo dijiste?
376
00:41:58,080 --> 00:42:00,754
No quer�a preocuparte
m�s todav�a.
377
00:42:01,280 --> 00:42:04,272
He hablado con tu madre
y tu padre est� bien.
378
00:42:04,600 --> 00:42:07,319
- Dice que te escribir� un mensaje.
- �A m�?
379
00:42:07,440 --> 00:42:08,874
Me acaba de llamar,
380
00:42:09,320 --> 00:42:11,994
De momento est� bien,
est� en la cama.
381
00:42:14,400 --> 00:42:16,437
Se pondr� bien.
382
00:42:17,320 --> 00:42:20,995
Te quiero. Nos vemos pronto.
383
00:42:33,760 --> 00:42:37,037
Como si los entrenamientos
fueran lo �nico que importa.
384
00:43:00,680 --> 00:43:02,796
Do�a Amina se ha enterado
385
00:43:04,120 --> 00:43:05,110
de lo de pap�,
386
00:43:08,520 --> 00:43:10,238
Yo no se lo dije a nadie,
387
00:43:11,960 --> 00:43:13,678
Solo a Andrey,
388
00:43:14,040 --> 00:43:17,396
Le pregunt� a mam�
si escribir�a a do�a Amina.
389
00:43:17,720 --> 00:43:20,633
Y me dijo: �No lo s�.
390
00:43:20,760 --> 00:43:23,434
Ya hablaremos m�s tarde�.
391
00:43:23,720 --> 00:43:26,712
��Cu�ndo?�.
�Despu�s del campeonato�.
392
00:43:26,840 --> 00:43:29,275
Vale, lo que t� digas.
393
00:43:33,880 --> 00:43:37,999
Una mujer que conozco llam�
a mam� y le recomend� un cirujano.
394
00:43:38,320 --> 00:43:41,517
En caso de que fuera necesario...
395
00:43:50,000 --> 00:43:51,832
El n�mero cinco est� listo,
396
00:44:40,120 --> 00:44:42,396
- Buenos d�as.
- Hola, �Qu� pasa aqu�?
397
00:44:42,520 --> 00:44:44,875
�Por qu� no se ha cambiado?
398
00:44:45,120 --> 00:44:46,793
Todo est� bien.
399
00:44:46,920 --> 00:44:51,551
- �Sale en 20 minutos?
- Y ahora ha ido a cambiarse,
400
00:44:51,720 --> 00:44:54,599
Ha calentado,
ha hecho un entrenamiento,
401
00:44:54,800 --> 00:44:57,599
Todo va seg�n lo previsto,
no te enfades,
402
00:44:57,720 --> 00:44:59,313
Volver� en tres minutos.
403
00:45:01,080 --> 00:45:04,516
Todo el mundo est� practicando
con el traje puesto,
404
00:45:26,120 --> 00:45:28,873
Al final tienes que sacar pecho.
405
00:45:30,360 --> 00:45:33,637
- �Cu�ntos ejercicios has hecho?
- Me falta uno,
406
00:45:36,080 --> 00:45:39,277
No has calentado bastante,
Amina deber�a saberlo.
407
00:45:39,640 --> 00:45:43,235
No has calentado y haces las cosas
de cualquier manera,
408
00:45:43,920 --> 00:45:45,354
Falta vida,
409
00:45:46,120 --> 00:45:49,715
�Y no tiembles!
�Qu� clase de rodamiento es ese?
410
00:45:50,480 --> 00:45:52,790
Tienes que irte
despu�s del rodamiento.
411
00:45:53,080 --> 00:45:55,799
No tiembles cuando
uses los elementos,
412
00:45:55,920 --> 00:45:59,993
Contr�late, Rita. Sigue tu coraz�n,
no a tu cuerpo, joder,
413
00:46:00,400 --> 00:46:03,552
Y no ahorres energ�as,
que no te vas a morir,
414
00:46:06,840 --> 00:46:09,195
Dos gimnastas m�s y te toca.
415
00:46:13,240 --> 00:46:15,709
- Todo va bien,
- Nada va bien,
416
00:46:21,600 --> 00:46:24,479
�Por qu� co�o te tumbas?
417
00:46:24,960 --> 00:46:29,511
No te tumbes,
�Flexiona como haces siempre!
418
00:46:29,680 --> 00:46:33,071
�Por qu� co�o lo has cambiado?
419
00:46:36,320 --> 00:46:38,914
�Hazlo como lo haces siempre!
420
00:46:39,280 --> 00:46:41,556
Debes flexionar as�.
421
00:46:41,880 --> 00:46:44,315
�Yo te ense�ar�! �Yo te ense�ar�!
422
00:46:47,080 --> 00:46:48,991
Ve a practicar el ejercicio,
423
00:46:49,640 --> 00:46:52,439
Joder, ya estamos otra vez.
424
00:46:53,680 --> 00:46:56,513
Lo har� en tres minutos.
425
00:46:56,880 --> 00:46:58,996
Amina, aparta de mi vista,
426
00:47:03,000 --> 00:47:07,358
��No hace nada!
- Lo entiendo, pero no grites,
427
00:47:07,720 --> 00:47:09,916
Pues me voy de aqu�.
428
00:47:25,880 --> 00:47:27,837
�Debajo de la cinta!
429
00:47:39,600 --> 00:47:41,238
La otra pierna,
430
00:47:50,480 --> 00:47:52,630
Por fuera, el espect�culo.
431
00:47:53,200 --> 00:47:55,714
Por dentro, el reloj, tic-tac,
432
00:47:56,040 --> 00:47:59,635
Todo est� bien, �vale?
No dudes, Hazlo todo,
433
00:48:01,360 --> 00:48:03,476
Me centrar� en la cinta.
434
00:48:03,720 --> 00:48:06,519
Conc�ntrate al hacer los elementos.
435
00:48:06,760 --> 00:48:09,752
�Me entiendes?
�Sal y empl�ate a fondo!
436
00:48:16,800 --> 00:48:19,155
Piensa en lo que est�s haciendo.
437
00:48:20,800 --> 00:48:23,633
Te quiero. Por favor,
sal ah� y trabaja duro.
438
00:48:52,160 --> 00:48:54,754
Se�oras y se�ores,
demos la bienvenida,
439
00:48:55,040 --> 00:48:58,032
la Yana Kudryavtseva, de Rusia!
440
00:49:11,760 --> 00:49:14,912
No dejabas de temblar,
No dejabas de temblar,
441
00:49:15,040 --> 00:49:17,680
Lo lanzabas a un lado
y luego al otro,
442
00:49:17,960 --> 00:49:21,191
�Es que no sabes
c�mo hay que hacerlo?
443
00:49:21,480 --> 00:49:24,393
Has fallado el lanzamiento, joder,
444
00:49:24,720 --> 00:49:28,509
El pase ha sido malo,
El giro ha sido malo,
445
00:49:28,760 --> 00:49:32,276
Si sigues haciendo esto
no ir�s a las Olimpiadas.
446
00:49:32,400 --> 00:49:35,392
�Qu� te pasa?
�Est�s representando a Rusia!
447
00:49:36,200 --> 00:49:39,591
La gente tiene muchas esperanzas
puestas en ti.
448
00:49:39,720 --> 00:49:44,032
Y t� sales ah� y empiezas a temblar,
�Que te jodan a ti y a tu temblor!
449
00:49:44,160 --> 00:49:47,790
�Ahorras energ�a, aqu� y all�!
�En todas partes!
450
00:49:55,760 --> 00:49:59,037
No est� preparada.
Hay que entrenarla como a un perro,
451
00:49:59,160 --> 00:50:01,595
Necesita trabajar, trabajar
y trabajar,
452
00:50:01,720 --> 00:50:04,030
hasta que no pueda ni tenerse
en pie,
453
00:50:04,400 --> 00:50:06,357
Esto no es la Copa del Mundo,
454
00:50:41,360 --> 00:50:44,830
He practicado esa mierda
antes de la ejecuci�n.
455
00:50:45,240 --> 00:50:47,197
- �Por qu�?
- Me lo ordenaron,
456
00:50:47,320 --> 00:50:49,277
pero he fallado de todas formas,
457
00:50:50,440 --> 00:50:53,478
La puntuaci�n es de 18,866
458
00:50:54,320 --> 00:50:57,119
para Yana Kudryaviseva, de Rusia.
459
00:51:56,520 --> 00:51:58,477
Para m� eres la mejor,
460
00:52:00,600 --> 00:52:02,511
Lo sabes perfectamente,
461
00:52:05,000 --> 00:52:07,116
Pero no tiene sentido
462
00:52:07,800 --> 00:52:11,509
que siempre te lo est� diciendo
una y otra vez,
463
00:52:13,280 --> 00:52:17,353
Cuando repites las cosas
se vuelven mon�tonas.
464
00:52:17,720 --> 00:52:19,996
Por eso t� debes ser t� misma.
465
00:52:24,080 --> 00:52:26,310
Solo debes recordar una cosa,
466
00:52:28,400 --> 00:52:30,550
- Estamos...
- ...en el mismo equipo.
467
00:52:30,720 --> 00:52:32,199
Estamos...
468
00:52:33,520 --> 00:52:35,989
en el mismo barco,
Siempre te lo he dicho:
469
00:52:36,320 --> 00:52:39,199
T� no me abandonar�s,
yo no te abandonar�.
470
00:52:39,760 --> 00:52:41,637
Estamos en el mismo barco,
471
00:52:43,000 --> 00:52:44,877
Estamos en el mismo equipo.
472
00:52:58,960 --> 00:53:01,474
�Hola? Hola, mam�.
473
00:53:04,600 --> 00:53:05,999
�Qu� haces?
474
00:53:10,880 --> 00:53:13,076
�Podemos hablar un momento?
475
00:53:14,560 --> 00:53:15,550
Vale,
476
00:53:17,440 --> 00:53:20,910
Hola, pap�. �C�mo est�s?
477
00:53:21,880 --> 00:53:24,633
�Qu� tal est� el hospital?
478
00:53:26,520 --> 00:53:28,830
Los hospitales privados
est�n muy bien.
479
00:53:29,200 --> 00:53:30,838
Por el dinero, es...
480
00:53:31,680 --> 00:53:33,193
As� puedes tener tele,
481
00:53:40,840 --> 00:53:44,629
T� descansas por m�
y yo entreno por ti.
482
00:53:47,440 --> 00:53:50,159
Despu�s de las Olimpiadas
nos cambiaremos,
483
00:53:50,280 --> 00:53:53,955
T� pasear�s un poco
y yo descansar� un poco. �Vale?
484
00:54:00,160 --> 00:54:01,150
S�,
485
00:54:08,360 --> 00:54:09,680
Adi�s.
486
00:54:39,320 --> 00:54:42,631
�Cu�ntas veces te he dicho
que tienes que concentrarte?
487
00:54:42,760 --> 00:54:44,876
Recuerda que es un espect�culo.
488
00:54:45,040 --> 00:54:47,873
- No tengo fuerzas,
- Eso no es verdad,
489
00:54:48,000 --> 00:54:50,514
Despu�s de esto,
haces dos jet�s.
490
00:54:50,680 --> 00:54:54,560
Todo va a ir bien,
Solo intenta que no se enganche.
491
00:54:54,800 --> 00:54:57,155
Vale ya de tanto besuqueo,
492
00:54:58,720 --> 00:54:59,835
Ya vale,
493
00:55:03,920 --> 00:55:05,638
Una competici�n m�s.
494
00:55:06,080 --> 00:55:07,798
Viene a m� y me abraza,
495
00:55:07,920 --> 00:55:11,117
Vale, abr�zala,
pero no la besuquees,
496
00:55:11,320 --> 00:55:13,960
Eso la relaja,
y este no es el momento,
497
00:55:15,280 --> 00:55:16,873
Un beso y punto.
498
00:55:17,560 --> 00:55:21,030
Cuando acabe el torneo
le das los besos que quieras,
499
00:55:23,480 --> 00:55:26,552
- No tengas miedo y triunfar�s.
- No tengo miedo,
500
00:55:26,680 --> 00:55:28,910
�Sin miedo!
�Interpreta tu papel!
501
00:55:29,040 --> 00:55:32,078
Besa a tu amante,
pasa la noche con �l. �Entiendes?
502
00:55:32,400 --> 00:55:36,678
Piensa en cosas bonitas,
piensa en el amor, �entiendes?
503
00:55:36,800 --> 00:55:40,475
Eso es lo que debes mostrar,
Por dentro llevas un metr�nomo.
504
00:55:40,600 --> 00:55:42,989
Amor por fuera, ritmo por dentro,
505
00:55:53,120 --> 00:55:54,599
No te balancees,
506
00:55:59,880 --> 00:56:02,633
M�s largo,
espera los aplausos,
507
00:56:03,200 --> 00:56:04,315
Si�ntate,
508
00:56:11,160 --> 00:56:13,470
No, estira el brazo
y no te muevas,
509
00:56:16,400 --> 00:56:19,313
Y... quieta. Eso es.
510
00:56:23,360 --> 00:56:26,034
El aro lo llevas bien,
act�as con emoci�n.
511
00:56:27,280 --> 00:56:29,476
Se supone que no debo hacerlo,
512
00:56:29,600 --> 00:56:31,830
- �Qu�?
- No debo hacer nada con emoci�n.
513
00:56:31,960 --> 00:56:35,430
- �Por qu� est�s enfadada?
- Porque soy un ser humano,
514
00:56:35,920 --> 00:56:38,912
No eres un ser humano,
eres una atleta,
515
00:56:40,800 --> 00:56:42,518
Nadie necesita tu rabia,
516
00:56:43,200 --> 00:56:45,953
Estas son las emociones
que hemos discutido,
517
00:56:46,320 --> 00:56:48,994
C�lmate y ponte a practicar,
518
00:56:49,880 --> 00:56:52,156
No necesitas tus emociones,
519
00:56:52,280 --> 00:56:54,794
Lo que me est�s diciendo
es un error,
520
00:56:55,240 --> 00:56:56,913
No tiene que ver contigo,
521
00:56:57,040 --> 00:56:58,838
C�lmate, Faltan cinco minutos.
522
00:57:00,280 --> 00:57:03,796
Recupera tu paz interior,
Ret�cate las cejas.
523
00:57:14,760 --> 00:57:17,036
Si piensas: �Lo lanzo m�s cerca,
524
00:57:17,880 --> 00:57:20,554
parar� antes,
lo recoger�...
525
00:57:20,680 --> 00:57:23,069
Si piensas eso, est�s perdida.
526
00:57:23,320 --> 00:57:26,153
Sigue el ritmo,
debes mantener la tensi�n.
527
00:57:27,840 --> 00:57:30,116
�Tragedia!
�Tragedia!
528
00:57:30,560 --> 00:57:34,474
Antes hab�a amor,
ahora es tr�gico.
529
00:57:34,720 --> 00:57:36,438
Habla de tu padre,
530
00:57:39,400 --> 00:57:40,959
�Habla de todo!
531
00:57:41,360 --> 00:57:42,839
�No seas cobarde!
532
00:57:44,080 --> 00:57:45,514
�Cu�ntamelo!
533
00:57:46,120 --> 00:57:48,509
�Cu�ntalo! �Cu�ntalo!
534
00:57:51,360 --> 00:57:52,998
�Como si rezaras a Dios!
535
00:57:55,720 --> 00:57:56,915
�Entiendes?
536
00:58:03,720 --> 00:58:07,918
Le he dicho que interprete
una tragedia donde muere su padre.
537
00:58:08,240 --> 00:58:09,594
Es lo que le he dicho,
538
00:58:11,720 --> 00:58:14,917
Que rece a Dios
cuando est� en el suelo.
539
00:58:15,080 --> 00:58:16,753
Que rece hasta el final.
540
00:58:16,880 --> 00:58:18,951
- �Le has dicho eso?
- S�.
541
00:58:19,360 --> 00:58:22,432
Que rece a Dios
para que las cosas mejoren,
542
00:58:35,600 --> 00:58:38,035
As� es como debes hacerlo. Siempre.
543
00:58:38,160 --> 00:58:40,595
Yo no estar� en las Olimpiadas.
544
00:58:41,000 --> 00:58:44,709
Te estar� viendo por televisi�n.
No podr� darte consejo.
545
00:58:45,120 --> 00:58:49,591
Tendr�s que hacerlo sola.
No conf�es en nadie m�s que en ti.
546
00:58:50,240 --> 00:58:51,674
Ya eres adulta,
547
00:59:30,040 --> 00:59:32,554
Rita, no est� seco del todo,
548
00:59:33,120 --> 00:59:35,316
Coge solo lo que est� seco.
549
00:59:35,440 --> 00:59:38,796
- Los pondr� al sol.
- �Este est� seco?
550
00:59:38,920 --> 00:59:43,437
No, a�n no, Los pondr� al sol
y luego los planchar�.
551
00:59:43,840 --> 00:59:45,638
Mira estos, a ver,
552
00:59:52,480 --> 00:59:54,869
- �Para qu� es eso?
- Para mi pie,
553
00:59:56,280 --> 00:59:58,556
- �Qu� tienes que hacer?
- Enrollarlo,
554
01:00:09,400 --> 01:00:11,073
Nos vamos enseguida,
555
01:00:15,720 --> 01:00:17,552
Mej�rate, pap�.
556
01:00:22,920 --> 01:00:25,434
- �De acuerdo?
- Dame un beso,
557
01:00:25,720 --> 01:00:27,552
Deja que te de un beso.
558
01:00:29,080 --> 01:00:30,639
Escr�beme,
559
01:00:32,440 --> 01:00:33,510
Vamos,
560
01:00:36,920 --> 01:00:38,399
Adi�s, pap�.
561
01:01:20,560 --> 01:01:22,676
�Seis meses, parece un siglo!
562
01:01:24,880 --> 01:01:26,791
M�s bien un mill�n de a�os.
563
01:01:29,920 --> 01:01:32,116
- Ha venido tu chico,
- �Hola,
564
01:01:32,840 --> 01:01:34,672
- �C�mo est�s?
- Bien,
565
01:01:35,080 --> 01:01:37,151
- �Contenta?
- S�.
566
01:01:40,480 --> 01:01:42,278
Qu� bien que te dejaran salir.
567
01:02:34,800 --> 01:02:37,599
- El taxi ya estar� ah�.
- Supongo.
568
01:02:39,600 --> 01:02:41,159
�Llevas tu tel�fono?
569
01:02:42,280 --> 01:02:43,918
- �Tu cartera?
- S�.
570
01:02:47,120 --> 01:02:50,317
- Estaremos anim�ndote.
- Y yo a vosotras,
571
01:02:51,000 --> 01:02:52,752
- Te lo dejo,
- �Adi�s,
572
01:02:55,280 --> 01:02:58,875
- Nos veremos pronto, no dramatices,
- No, es solo que...
573
01:03:00,280 --> 01:03:02,715
- Gracias,
- Dame un beso y me ir�.
574
01:03:34,040 --> 01:03:35,917
Rita, se acab� el descanso,
575
01:03:49,920 --> 01:03:52,036
�Girando! �Eso es!
576
01:03:53,800 --> 01:03:56,189
Est�s perdiendo
la concentraci�n.
577
01:03:56,320 --> 01:03:57,993
Rita, no puedo contigo.
578
01:03:58,200 --> 01:04:01,192
Est�s perdiendo la concentraci�n
en la final.
579
01:04:01,920 --> 01:04:04,673
�Solo te centras en los objetos!
580
01:04:05,680 --> 01:04:07,193
Te destrozar�n.
581
01:04:07,320 --> 01:04:10,312
Has cometido errores
en dos lanzamientos,
582
01:04:14,120 --> 01:04:16,031
Est�s perdiendo el ritmo.
583
01:04:16,160 --> 01:04:19,152
Solo piensas en los objetos,
584
01:04:19,560 --> 01:04:21,233
Te dije que no lo hicieras.
585
01:04:21,520 --> 01:04:23,079
Pero nunca me haces caso,
586
01:04:23,200 --> 01:04:26,238
Siempre tan buenecita
y tan c�ndida y tan dulce.
587
01:04:26,400 --> 01:04:29,153
�Me cago en ti
y en tu candidez!
588
01:04:48,560 --> 01:04:50,392
Cobarde de mierda,
589
01:05:03,240 --> 01:05:05,197
Pero �piensa practicar o no?
590
01:05:09,040 --> 01:05:10,917
Ya veo que no me necesit�is.
591
01:05:13,800 --> 01:05:15,438
No me hac�is ni caso.
592
01:05:40,400 --> 01:05:42,550
Est�pida, perdedora.
593
01:05:49,320 --> 01:05:51,231
Ya estamos,
594
01:05:52,840 --> 01:05:56,117
�Qu� se supone que es esto?
�Un ejercicio?
595
01:05:58,200 --> 01:06:01,556
Esto no es un ejercicio,
es su estado mental,
596
01:06:01,760 --> 01:06:04,354
Rita, este es tu estado mental,
597
01:06:04,920 --> 01:06:07,639
Una total falta
de preparaci�n mental
598
01:06:07,760 --> 01:06:09,398
para la competici�n.
599
01:06:11,320 --> 01:06:14,199
Pero son las Olimpiadas,
las reglas son duras,
600
01:06:15,160 --> 01:06:18,198
Las dos llorar�is
despu�s de las Olimpiadas
601
01:06:18,400 --> 01:06:20,391
si fracasa en su ejercicio,
602
01:06:21,120 --> 01:06:23,111
Y yo me rindo,
603
01:06:23,400 --> 01:06:27,519
si no se esfuerza
en hacerlo como es debido,
604
01:06:36,920 --> 01:06:38,911
Este es tu �ltimo entrenamiento.
605
01:06:59,400 --> 01:07:01,311
De pena, �Para!
606
01:07:01,760 --> 01:07:03,159
No sigas,
607
01:07:03,840 --> 01:07:06,912
No te implicas en lo que haces,
608
01:07:07,120 --> 01:07:10,556
Cuando te implicas,
la ejecuci�n es excelente,
609
01:07:10,760 --> 01:07:13,513
Si haces las cosas
de forma banal, resulta banal.
610
01:07:14,560 --> 01:07:18,190
Si no te implicas,
vete a tu casa a descansar,
611
01:07:26,160 --> 01:07:27,150
Adi�s.
612
01:07:47,000 --> 01:07:49,196
�Ad�nde vas?
�Vuelve a la pista!
613
01:09:23,440 --> 01:09:28,913
AL D�A SIGUIENTE, RITA GAN�
LA MEDALLA DE ORO EN LAS OLIMPIADAS
614
01:10:19,760 --> 01:10:24,038
DOS D�AS DESPU�S
DE SU VUELTA DE BRASIL
615
01:10:24,160 --> 01:10:26,117
SU PADRE MURI� DE C�NCER
616
01:10:29,240 --> 01:10:33,632
POCO DESPU�S, MARGARITA
DECIDI� DEJAR LA GIMNASIA R�TMICA
46565
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.