All language subtitles for NYPD Blue (1993) - S09E03 - Two Clarks in a Bar (1080p HULU WEB-DL x265 LION)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,640 --> 00:00:02,740 Previously on "NYPD blue"... 2 00:00:02,770 --> 00:00:04,670 You need to hear this. What �s it about? 3 00:00:04,700 --> 00:00:06,040 Danny. 4 00:00:18,070 --> 00:00:19,440 Let him go and lay the gun down! 5 00:00:19,470 --> 00:00:20,800 I�ll blow his head off! 6 00:00:20,840 --> 00:00:21,740 Drop the gun! 7 00:00:26,270 --> 00:00:27,500 Check this out. 8 00:00:27,540 --> 00:00:29,200 Guess i�ll be seeing you around? 9 00:00:29,240 --> 00:00:30,400 Don�t count on it. 10 00:00:30,440 --> 00:00:32,170 He�s gonna rethink going to the 15th. 11 00:01:12,870 --> 00:01:14,770 Ready, up. 12 00:01:41,540 --> 00:01:44,870 So, as we commend to the ground 13 00:01:44,900 --> 00:01:51,200 the earthly remains of your son, detective Daniel Eric Sorenson, 14 00:01:51,240 --> 00:01:53,670 we pray, lord, that you take his soul onto your bosom, 15 00:01:53,700 --> 00:01:56,540 and may his soul and the souls of all the faithful departed, 16 00:01:56,570 --> 00:02:00,400 through the mercy of god, rest in peace. 17 00:02:00,440 --> 00:02:01,540 Amen. 18 00:02:11,940 --> 00:02:14,000 Danny was a good cop. 19 00:02:14,040 --> 00:02:16,300 I was proud to know him. 20 00:02:16,340 --> 00:02:19,400 And I was proud to work with him. 21 00:02:19,440 --> 00:02:21,500 And i�m gonna miss him. 22 00:02:21,540 --> 00:02:24,740 What he meant to all of US -- 23 00:02:24,770 --> 00:02:27,370 his loyalty, his bravery, 24 00:02:27,400 --> 00:02:33,740 his good heart, his sense of wrong and right -- 25 00:02:33,770 --> 00:02:37,100 anyway, I hope he�s in a better place. 26 00:02:37,140 --> 00:02:42,470 But I also know that a part of him will always be here with US. 27 00:02:42,500 --> 00:02:45,570 All I really want to say here is -- 28 00:02:45,600 --> 00:02:49,640 from me and everyone at the 15th, 29 00:02:49,670 --> 00:02:51,200 god bless. 30 00:05:12,140 --> 00:05:14,640 Some ceremony? 31 00:05:14,670 --> 00:05:17,600 Those, --those bagpipes always get me choked up. 32 00:05:17,640 --> 00:05:18,670 Me too. 33 00:05:19,840 --> 00:05:21,170 John: Detective... 34 00:05:21,200 --> 00:05:23,740 That really was beautiful out there. 35 00:05:23,770 --> 00:05:25,440 Department does a nice job. 36 00:05:25,470 --> 00:05:27,740 Actually, I was referring to what you said. 37 00:05:27,770 --> 00:05:30,370 I think detective Sorenson would�ve been touched. 38 00:05:30,400 --> 00:05:32,300 You�ve all met John Clark. 39 00:05:32,340 --> 00:05:35,770 As you know, he�s been assigned to our squad, 40 00:05:35,800 --> 00:05:38,070 so i�m sure you�ll make him feel at home. Welcome aboard. 41 00:05:38,100 --> 00:05:40,070 Thanks. I know it�s a tough day. 42 00:05:40,100 --> 00:05:41,840 Whatever I can do to help. Hey. 43 00:05:41,870 --> 00:05:43,540 Greg: How�s the arm? Clark: It�s good. 44 00:05:43,570 --> 00:05:45,100 Might not throw any no-hitters. 45 00:05:45,140 --> 00:05:47,740 Tony: Got two calls in off the night watch. 46 00:05:47,770 --> 00:05:48,940 Medavoy, Jones, 47 00:05:48,970 --> 00:05:51,200 investigate doa in a fire. 48 00:05:51,240 --> 00:05:52,840 St. Andrews, between first and second. 49 00:05:52,870 --> 00:05:54,470 Let�s go change. 50 00:05:54,500 --> 00:05:56,100 Also robbery assault on 13th. 51 00:05:56,140 --> 00:05:58,100 Victim�s being treated on the scene. 52 00:05:58,140 --> 00:05:59,700 Who do you want working that one? 53 00:05:59,740 --> 00:06:01,400 You�re up. 54 00:06:01,440 --> 00:06:04,370 Let�s talk first. 55 00:06:04,400 --> 00:06:06,740 Connie, why don�t you show John around? 56 00:06:06,770 --> 00:06:09,370 Come on. I�ll show you the v. I. P. Tour. 57 00:06:09,400 --> 00:06:11,740 Thanks again for what you did out on the street. 58 00:06:11,770 --> 00:06:12,940 This ain�t one of those 59 00:06:12,970 --> 00:06:15,970 "pull a Thorn out of the other guy�s paw" type deals. 60 00:06:16,000 --> 00:06:17,870 You don�t owe me nothing, okay? 61 00:06:17,900 --> 00:06:20,040 Okay. 62 00:06:25,970 --> 00:06:28,500 I�d appreciate you taking Clark out today. 63 00:06:28,540 --> 00:06:30,400 I need an experienced detective to show him the ropes. 64 00:06:30,440 --> 00:06:32,200 Look, he�s a good kid, 65 00:06:32,240 --> 00:06:35,900 but it�s not even two hours since I buried one, 66 00:06:35,940 --> 00:06:38,740 and that�s besides this one�s old man being a flat-out dickhead, 67 00:06:38,770 --> 00:06:41,640 not to mention I already had a partner named John -- 68 00:06:41,670 --> 00:06:43,170 for six years. 69 00:06:43,200 --> 00:06:45,800 Andy, we gotta pull the squad back together. 70 00:06:45,840 --> 00:06:47,240 I need your help. 71 00:06:49,170 --> 00:06:51,400 We�ll take it day to day. 72 00:06:51,440 --> 00:06:54,240 Well, today it�s me and Connie. 73 00:06:54,270 --> 00:06:57,540 Junior can tag along, if you want. 74 00:06:57,570 --> 00:06:58,640 Done. 75 00:07:12,940 --> 00:07:14,300 Mike: Apartment got torched. 76 00:07:14,340 --> 00:07:16,440 So did the female -- unidentified. 77 00:07:16,470 --> 00:07:18,270 Yeah? Do we know who lived there? 78 00:07:18,300 --> 00:07:21,070 Two girls. I�m still tryin� to find out who. Who called it in? 79 00:07:21,100 --> 00:07:24,940 Next-door neighbor -- whack job. 80 00:07:24,970 --> 00:07:26,600 Excuse me, ma�am. 81 00:07:26,640 --> 00:07:28,770 Do you know the names of the girls who live here? 82 00:07:28,800 --> 00:07:30,170 No, I don�t know them. 83 00:07:30,200 --> 00:07:32,770 Young women like that behaving like that. Behaving like what? 84 00:07:32,800 --> 00:07:34,740 The cry of sodom and gomorrah is multiplied, 85 00:07:34,770 --> 00:07:37,700 and their sin has become exceedingly grievous. 86 00:07:37,740 --> 00:07:39,970 Ma�am, one of the girls is dead. 87 00:07:40,000 --> 00:07:42,770 So if there�s anything, like, concrete you can give US 88 00:07:42,800 --> 00:07:45,240 about what happened last night, we�d really appreciate it. 89 00:07:45,270 --> 00:07:50,070 Sinners shall receive their recompense for their wrongdoing. 90 00:07:50,100 --> 00:07:52,670 All right. Thanks for your help. 91 00:08:00,700 --> 00:08:03,100 Crucifix, belly ring. 92 00:08:04,700 --> 00:08:07,970 No way she got drunk and passed out with a candle going? 93 00:08:08,000 --> 00:08:09,870 No, it looks like it was set. 94 00:08:09,900 --> 00:08:11,070 Boy, she looks young. 95 00:08:11,100 --> 00:08:12,700 Hey, guys, I got a girl out here 96 00:08:12,740 --> 00:08:14,740 says she lives in this apartment. 97 00:08:23,000 --> 00:08:24,370 Sally Jones. 98 00:08:24,400 --> 00:08:26,900 You live in 6b, Sally? 99 00:08:26,940 --> 00:08:29,170 Yeah. What happened? 100 00:08:29,200 --> 00:08:31,170 What�s going on? 101 00:08:31,200 --> 00:08:32,970 What�s your roommate�s name? 102 00:08:33,000 --> 00:08:34,940 Chrissy Nolan. Where is she? 103 00:08:34,970 --> 00:08:36,870 Does she wear a crucifix around her neck? 104 00:08:36,900 --> 00:08:38,170 Does she have a belly ring? 105 00:08:38,200 --> 00:08:39,640 Yeah. Is she okay? 106 00:08:39,670 --> 00:08:40,840 My god. 107 00:08:40,870 --> 00:08:41,940 Baldwin: There was a fire. 108 00:08:41,970 --> 00:08:43,340 Where�s Chrissy? 109 00:08:43,370 --> 00:08:45,900 She didn�t make it. I�m sorry. 110 00:08:46,970 --> 00:08:48,840 Let�s get her out of here. 111 00:08:48,870 --> 00:08:50,270 It�s okay. 112 00:08:52,970 --> 00:08:54,770 Are you a friend of hers? 113 00:08:54,800 --> 00:08:57,400 Yeah. I can�t believe this is happening. 114 00:08:57,440 --> 00:09:00,240 Okay, stay with her, and we�ll have an officer 115 00:09:00,270 --> 00:09:02,240 bring you down to the station later. 116 00:09:04,370 --> 00:09:06,900 Anguish shall be visited upon the souls 117 00:09:06,940 --> 00:09:09,670 of all those who work evil! 118 00:09:09,700 --> 00:09:10,740 Yeah, we got it. Thanks. 119 00:09:10,770 --> 00:09:12,770 Anguish shall be visited 120 00:09:12,800 --> 00:09:14,700 upon the souls of all those 121 00:09:14,740 --> 00:09:16,270 who work evil! 122 00:09:21,200 --> 00:09:22,200 Night watch here? 123 00:09:22,240 --> 00:09:23,800 In the bedroom. Run it. 124 00:09:23,840 --> 00:09:27,200 Security company responded to a panic alarm at 6:15 a. M. 125 00:09:27,240 --> 00:09:29,300 Found the occupant, Nancy Carlson, 126 00:09:29,340 --> 00:09:32,140 in the bedroom -- comatose, all slashed up. 127 00:09:32,170 --> 00:09:33,570 She go doa? 128 00:09:33,600 --> 00:09:35,670 Been moved to bellevue, but it don�t look good. 129 00:09:36,840 --> 00:09:38,270 Andy. 130 00:09:38,300 --> 00:09:40,070 Sorry about missing the funeral. 131 00:09:40,100 --> 00:09:41,770 This jumped off at the end of my tour. 132 00:09:41,800 --> 00:09:44,400 How�d it go? How�d it go? They buried him. 133 00:09:44,440 --> 00:09:47,100 But the service was nice? Nice flowers? 134 00:09:47,140 --> 00:09:49,870 That�s not what I was paying attention to. It went fine. 135 00:09:49,900 --> 00:09:51,100 Was the victim married? 136 00:09:51,140 --> 00:09:52,400 Husband�s named Phil. 137 00:09:52,440 --> 00:09:54,370 Security company had his pager. He�s on the way. 138 00:09:54,400 --> 00:09:55,500 Clark: He say from where? 139 00:09:55,540 --> 00:09:57,370 Guy who lives like this doesn�t work nights. 140 00:09:57,400 --> 00:09:58,840 Nah, he�s got an architecture diploma. 141 00:09:58,870 --> 00:10:01,140 Where was he? He said an early golf game. 142 00:10:01,170 --> 00:10:02,900 You Clark? 143 00:10:02,940 --> 00:10:05,000 Eddie Gibson. Hey. 144 00:10:05,040 --> 00:10:06,970 Read about you in the paper. 145 00:10:07,000 --> 00:10:08,640 Kid�s got balls. 146 00:10:08,670 --> 00:10:12,040 Which he�ll lose if he leaves another paw print in this room. 147 00:10:12,070 --> 00:10:13,800 Husband�s here. 148 00:10:13,840 --> 00:10:18,670 You try and keep your hands off until crime scene gets through. 149 00:10:21,170 --> 00:10:23,470 Mr. Carlson, i�m detective sipowicz. 150 00:10:23,500 --> 00:10:25,540 Detectives mcdowell and Clark. 151 00:10:25,570 --> 00:10:27,870 I got a call to come home, but the cop didn�t say why. 152 00:10:27,900 --> 00:10:29,870 Well, it looks like you�ve been robbed, Mr. Carlson. 153 00:10:29,900 --> 00:10:31,470 Why don�t you take a seat? 154 00:10:31,500 --> 00:10:33,470 Where�s my wife? Where�s Nancy? 155 00:10:33,500 --> 00:10:34,700 Connie: She�s at bellevue. 156 00:10:34,740 --> 00:10:36,600 She�s being treated for a stab wound. 157 00:10:36,640 --> 00:10:37,800 Is she all right? 158 00:10:37,840 --> 00:10:39,970 I should be with her. She�s gettin� good care. 159 00:10:40,000 --> 00:10:42,770 The thing to do now is to help get the investigation going. 160 00:10:42,800 --> 00:10:45,770 You told the cop you were playing golf. Where? 161 00:10:45,800 --> 00:10:47,470 Quaker Ridge in Westchester. 162 00:10:47,500 --> 00:10:49,270 Sipowicz: You always play so early? 163 00:10:49,300 --> 00:10:50,640 Every Tuesday. 164 00:10:50,670 --> 00:10:53,400 Always the same group? 165 00:10:53,440 --> 00:10:55,640 What does that have to do with my wife being stabbed? 166 00:10:55,670 --> 00:10:59,400 Maybe nothing, but you start out general and you get specific. 167 00:10:59,440 --> 00:11:02,300 You�re specifically asking questions about me. 168 00:11:02,340 --> 00:11:05,240 Getting excited isn�t gonna help find out who did this. 169 00:11:05,270 --> 00:11:07,670 I don�t think asking stupid questions will, either. 170 00:11:07,700 --> 00:11:10,100 So, excuse me, i�m gonna go be with my wife. 171 00:11:10,140 --> 00:11:11,740 We�ll be in touch. 172 00:11:14,540 --> 00:11:15,700 Sweet guy. 173 00:11:15,740 --> 00:11:17,740 I�ll start a canvass. 174 00:11:31,800 --> 00:11:33,000 What�d you get? 175 00:11:33,040 --> 00:11:35,300 No forced entry, no broken windows. 176 00:11:35,340 --> 00:11:36,900 Crime scene�s still processing. 177 00:11:36,940 --> 00:11:38,900 Did you put in a call to the husband�s country club? 178 00:11:38,940 --> 00:11:41,740 He occasionally plays Tuesdays, but his group didn�t come today. 179 00:11:41,770 --> 00:11:42,970 Where is he now? 180 00:11:43,000 --> 00:11:44,540 Pretending to mope over his wife. 181 00:11:44,570 --> 00:11:46,270 Why aren�t we grabbing this guy up? 182 00:11:46,300 --> 00:11:47,400 He was hinky at the scene. 183 00:11:47,440 --> 00:11:49,140 I figured give him an hour, 184 00:11:49,170 --> 00:11:50,770 then bring him in easy. 185 00:11:53,370 --> 00:11:55,800 So we�ve gone from "maybe he�s got something to hide" 186 00:11:55,840 --> 00:11:57,170 to convinced he did it? 187 00:11:57,200 --> 00:11:58,170 For now, he�s our top candidate. 188 00:11:58,200 --> 00:11:59,140 That makes sense. 189 00:11:59,170 --> 00:12:00,940 Yeah? Why? 190 00:12:00,970 --> 00:12:03,140 He has access, opportunity -- 191 00:12:03,170 --> 00:12:05,040 a real prick -- 192 00:12:05,070 --> 00:12:07,240 k.i.s.s. -- "Keep it simple, stupid." 193 00:12:07,270 --> 00:12:09,540 Your dad teach you that? 194 00:12:09,570 --> 00:12:11,270 You�re so sharp, what do we do now? 195 00:12:11,300 --> 00:12:14,500 Look into him for a motive. 196 00:12:14,540 --> 00:12:17,940 So we go to the motive store, see which one he bought? 197 00:12:17,970 --> 00:12:19,300 We could see who he�s been calling. 198 00:12:19,340 --> 00:12:21,440 Maybe he�s got a girlfriend. 199 00:12:21,470 --> 00:12:24,070 I�ll call t. A. R. U., get a dump on his phones. 200 00:12:24,100 --> 00:12:26,840 I�d like to see how much life insurance he�s got on his wife. 201 00:12:26,870 --> 00:12:28,770 Do it. 202 00:12:34,440 --> 00:12:38,170 There�s no way to get information on life insurance. 203 00:12:38,200 --> 00:12:40,440 Maybe he knows something we don�t. 204 00:12:40,470 --> 00:12:43,100 Morning. John Clark. Looking for my son. 205 00:12:43,140 --> 00:12:45,040 I�m John Irvin. 206 00:12:45,070 --> 00:12:46,440 Nice to meet you. 207 00:12:46,470 --> 00:12:47,800 He�s right around the corner. 208 00:12:50,070 --> 00:12:51,870 Sipowicz. 209 00:12:51,900 --> 00:12:53,370 Clark. 210 00:12:53,400 --> 00:12:55,200 Your dad�s here. 211 00:12:55,240 --> 00:12:58,370 Pop, what are you doing here? 212 00:12:58,400 --> 00:12:59,940 My day off -- thought i�d stop in. 213 00:12:59,970 --> 00:13:01,000 How�s it going? 214 00:13:01,040 --> 00:13:02,070 I was working a case. 215 00:13:02,100 --> 00:13:03,040 What�d you get? 216 00:13:03,070 --> 00:13:04,100 Stabbing. 217 00:13:04,140 --> 00:13:06,170 I recognize Greg medavoy. 218 00:13:06,200 --> 00:13:07,600 You know each other? 219 00:13:07,640 --> 00:13:10,500 Yeah, we�ve crossed paths. How are you? 220 00:13:10,540 --> 00:13:11,500 Good. 221 00:13:12,800 --> 00:13:14,100 There�s your jacket. 222 00:13:14,140 --> 00:13:15,800 This must be your desk. 223 00:13:17,670 --> 00:13:19,840 Who are you working with? 224 00:13:19,870 --> 00:13:21,670 Connie mcdowell... 225 00:13:21,700 --> 00:13:22,800 Hi. 226 00:13:22,840 --> 00:13:24,600 ...and Andy. 227 00:13:24,640 --> 00:13:26,300 Is that so? 228 00:13:26,340 --> 00:13:28,540 Yeah, I figure work with your kid, 229 00:13:28,570 --> 00:13:30,240 maybe you and me get to hang out. 230 00:13:30,270 --> 00:13:33,100 People consider sarcasm the outlet of a weak mind. 231 00:13:33,140 --> 00:13:34,570 You have business here, Dutch boy? 232 00:13:34,600 --> 00:13:38,070 Pop, how about I buy you some coffee? 233 00:13:38,100 --> 00:13:39,070 Let�s go. 234 00:13:39,100 --> 00:13:40,500 Come on. 235 00:13:40,540 --> 00:13:42,640 Over here. 236 00:13:53,260 --> 00:13:55,030 So, should I dust off the gloves, 237 00:13:55,060 --> 00:13:58,230 or you two will just settle this in the alley? I hate to say, "I told you so." 238 00:13:58,260 --> 00:14:01,500 Regarding what? What have I been warning about all week? 239 00:14:01,520 --> 00:14:03,820 The sarcasm, the insults. There�s no chance that he was reacting to you? 240 00:14:03,860 --> 00:14:05,930 Meeting your squad, sitting at your desk? 241 00:14:05,960 --> 00:14:08,700 Maybe it was you showing up in the first place. 242 00:14:08,720 --> 00:14:12,020 I mean, you don�t like him, why come to his squad? 243 00:14:12,060 --> 00:14:13,560 �cause I been on this job 26 years, 244 00:14:13,590 --> 00:14:15,920 and I can walk into any precinct I damn well please, 245 00:14:15,960 --> 00:14:17,630 especially the one my son is working in. 246 00:14:17,660 --> 00:14:19,030 Fine. 247 00:14:21,460 --> 00:14:24,830 Dad, if i�m gonna work here, you gotta ease up with him. 248 00:14:24,860 --> 00:14:26,200 What would help that 249 00:14:26,220 --> 00:14:28,790 is if you declined to work with this bum. 250 00:14:30,720 --> 00:14:32,350 I know you don�t like him, 251 00:14:32,390 --> 00:14:35,220 but everyone i�ve talked to says that he�s a great detective. 252 00:14:35,260 --> 00:14:36,800 Decline to work with him. 253 00:14:36,820 --> 00:14:38,820 Just call my boss, lieutenant cromwell. 254 00:14:38,860 --> 00:14:40,130 I got a case. 255 00:14:40,160 --> 00:14:42,530 Which I would like to hear a bit about. 256 00:14:43,790 --> 00:14:44,990 What�d you get? 257 00:14:46,790 --> 00:14:51,190 It�s a possible break-in, but the husband�s alibi doesn�t check. 258 00:14:51,220 --> 00:14:52,790 Tell me about the husband. 259 00:14:59,320 --> 00:15:02,350 Yeah, that�s right -- �56 les Paul. 260 00:15:02,390 --> 00:15:04,620 I�m very interested in buying one. 261 00:15:04,660 --> 00:15:05,800 Thanks. 262 00:15:07,320 --> 00:15:11,490 Hey, Greg, I didn�t know you worked with my father. 263 00:15:11,520 --> 00:15:13,390 Yeah, a few task forces. 264 00:15:13,420 --> 00:15:15,190 Never the same squad. 265 00:15:15,220 --> 00:15:17,720 You know what, "Dutch boy" means? 266 00:15:17,760 --> 00:15:20,430 It was a minor thing, years ago, 267 00:15:20,460 --> 00:15:22,600 when he was on a foot post. 268 00:15:22,620 --> 00:15:23,520 Like what? 269 00:15:23,560 --> 00:15:25,200 I guess he sort of... 270 00:15:26,160 --> 00:15:27,930 Shot up a hardware store. 271 00:15:27,960 --> 00:15:29,400 So "Dutch boy"? 272 00:15:29,420 --> 00:15:32,150 About 2:00 in the morning, 273 00:15:32,190 --> 00:15:35,650 your father saw the backdoor open 274 00:15:35,690 --> 00:15:38,150 to Miller paint and hardware on flatbush. I�ve driven by it. 275 00:15:38,190 --> 00:15:41,250 So, it�s a 2-story place, street level and basement. 276 00:15:42,820 --> 00:15:46,720 He creeps in, gun drawn, calls out -- 277 00:15:46,760 --> 00:15:47,860 nothing. 278 00:15:47,890 --> 00:15:51,020 Then he moves downstairs. 279 00:15:51,060 --> 00:15:54,030 It�s pitch dark. He rounds a corner. 280 00:15:54,060 --> 00:15:57,030 And there�s a guy standing with a gun. 281 00:15:57,060 --> 00:15:58,530 "Drop it!" He yells. 282 00:15:58,560 --> 00:15:59,560 "Drop it!" 283 00:15:59,590 --> 00:16:03,450 But the guy don�t move, so Clark opens fire. 284 00:16:03,490 --> 00:16:06,590 He hits the deck, scrambles for his radio, 285 00:16:06,620 --> 00:16:08,050 and calls in backup. 286 00:16:11,690 --> 00:16:13,350 After a minute sitting in the dark, 287 00:16:13,390 --> 00:16:15,450 he finds the light, 288 00:16:15,490 --> 00:16:19,150 and he sees the air is full of white powder, 289 00:16:19,190 --> 00:16:22,050 like he shot up a bag of flour... 290 00:16:22,090 --> 00:16:23,950 But it wasn�t flour. 291 00:16:23,990 --> 00:16:26,920 It was a life-size plaster statue 292 00:16:26,960 --> 00:16:29,130 advertising Dutch boy paint, 293 00:16:29,160 --> 00:16:33,430 but the little brush had been exploded out of its hand, 294 00:16:33,460 --> 00:16:36,600 and there was two bullet holes in the crotch! 295 00:16:41,220 --> 00:16:44,250 He got his balls broke but good. 296 00:16:46,260 --> 00:16:48,200 It could have happened to anyone. 297 00:16:48,220 --> 00:16:50,520 Sure, yeah. Simple mistake. 298 00:16:51,720 --> 00:16:53,620 Greg: Friends of the doa. 299 00:16:53,660 --> 00:16:55,330 We better talk to them. 300 00:16:55,360 --> 00:16:56,900 You bet. 301 00:17:00,890 --> 00:17:03,020 Are you free to take the doa�s roommate? 302 00:17:03,060 --> 00:17:04,730 Sure. Sally, right? 303 00:17:04,760 --> 00:17:07,360 Yeah, and hit her up about that guitar. 304 00:17:07,390 --> 00:17:10,120 Just take a minute. This way. 305 00:17:14,220 --> 00:17:16,520 So, we�ll take candy? 306 00:17:16,560 --> 00:17:17,760 Yep. 307 00:17:19,360 --> 00:17:21,030 The kid asked. 308 00:17:26,020 --> 00:17:28,420 Hi, Sally. I�m detective mcdowell. 309 00:17:28,460 --> 00:17:29,460 Hi. 310 00:17:29,490 --> 00:17:32,120 I�m sorry what happened to your friend. 311 00:17:32,160 --> 00:17:33,760 How long were you roommates? 312 00:17:33,790 --> 00:17:35,050 A year out here, 313 00:17:35,090 --> 00:17:37,820 but we�ve been best friends since junior high. 314 00:17:37,860 --> 00:17:40,700 When did you last see Chrissy? 315 00:17:40,720 --> 00:17:42,490 Last night. 316 00:17:42,520 --> 00:17:44,890 Me and her rode with candy in the Van 317 00:17:44,920 --> 00:17:46,390 to candy�s gig in hoboken. 318 00:17:46,420 --> 00:17:49,290 We were all gonna go to a party after. 319 00:17:49,320 --> 00:17:52,850 But Chrissy got one of her migraines, 320 00:17:52,890 --> 00:17:55,050 so she took a cab home. 321 00:17:55,090 --> 00:17:58,720 Do you know how the fire started yet? 322 00:17:58,760 --> 00:18:00,500 No, we don�t. 323 00:18:00,520 --> 00:18:03,290 Chrissy ever have a beef 324 00:18:03,320 --> 00:18:05,450 with anyone might want to see her hurt? 325 00:18:05,490 --> 00:18:06,920 No. 326 00:18:06,960 --> 00:18:08,760 We�re like nobodies out here. 327 00:18:08,790 --> 00:18:10,220 We don�t have enemies. 328 00:18:10,260 --> 00:18:12,100 How about a jealous boyfriend? 329 00:18:12,120 --> 00:18:13,220 No. 330 00:18:13,260 --> 00:18:16,230 Chrissy didn�t want to get serious with anyone. 331 00:18:16,260 --> 00:18:19,600 She was too focused on making it. 332 00:18:19,620 --> 00:18:20,920 We talked to chrissy�s dad. 333 00:18:20,960 --> 00:18:23,130 Sounds like her family was pretty well off. 334 00:18:23,160 --> 00:18:24,200 Yeah. 335 00:18:24,220 --> 00:18:26,520 He faxed US over a list of her belongings. 336 00:18:26,560 --> 00:18:28,560 Looks like one guitar missing was worth 8 grand. 337 00:18:28,590 --> 00:18:31,320 That was a graduation present from her dad. 338 00:18:31,360 --> 00:18:33,400 Who�d know she had expensive gear? 339 00:18:33,420 --> 00:18:34,890 Lots of people, I guess. 340 00:18:34,920 --> 00:18:37,020 We had parties all the time. 341 00:18:37,060 --> 00:18:40,900 Anyone besides you and Chrissy have keys to the apartment? 342 00:18:40,920 --> 00:18:42,350 Just candy. 343 00:18:42,390 --> 00:18:45,950 Chrissy let her come borrow guitar pedals and stuff, 344 00:18:45,990 --> 00:18:48,320 let her use our rehearsal space. 345 00:18:48,360 --> 00:18:50,100 So you guys are tight with candy? 346 00:18:50,120 --> 00:18:52,520 Yeah. We hang out. 347 00:18:52,560 --> 00:18:54,200 What�s with all these weird questions? 348 00:18:54,220 --> 00:18:56,790 Chrissy was murdered last night. 349 00:18:56,820 --> 00:18:59,650 The fire was set to make it look like that�s how she died. 350 00:18:59,690 --> 00:19:00,690 What? 351 00:19:03,790 --> 00:19:06,150 I need you to write down the names of people 352 00:19:06,190 --> 00:19:08,090 who hung out at your place, 353 00:19:08,120 --> 00:19:09,990 people who knew Chrissy had that guitar. 354 00:19:10,020 --> 00:19:12,850 I can�t believe she�s dead! 355 00:19:14,960 --> 00:19:16,630 Greg: So, how long you known Sally and Chrissy? 356 00:19:16,660 --> 00:19:18,230 Since right after they moved here. 357 00:19:18,260 --> 00:19:20,630 My band was headlining at cb�s, 358 00:19:20,660 --> 00:19:22,760 and they cornered me after a gig, 359 00:19:22,790 --> 00:19:24,720 wanting to know how I got to where I am. 360 00:19:24,760 --> 00:19:27,730 Chrissy got anyone you know might want to hurt her? 361 00:19:27,760 --> 00:19:29,700 No, though she pissed a lot of people off. 362 00:19:29,720 --> 00:19:31,090 People who paid their dues? 363 00:19:31,120 --> 00:19:34,490 Yeah. Made her for a wannabe �cause she never lived it. 364 00:19:34,520 --> 00:19:38,150 Me, if I had a rich dad, screw it, i�d get a loft. 365 00:19:38,190 --> 00:19:41,050 But Chrissy wanted to keep it real. 366 00:19:41,090 --> 00:19:43,550 She was a cool chick. It really sucks what happened. 367 00:19:43,590 --> 00:19:46,190 We heard she had a guitar worth a lot of money -- 368 00:19:46,220 --> 00:19:48,250 a 1956 Gibson les Paul. 369 00:19:48,290 --> 00:19:50,990 Yeah, see, that�s the kind of crap i�m talking about. 370 00:19:51,020 --> 00:19:53,150 She�s got an original �56 goldtop Paul, 371 00:19:53,190 --> 00:19:55,650 but she can only play three damn chords. 372 00:19:55,690 --> 00:19:57,390 When did you see her last? 373 00:19:57,420 --> 00:19:59,020 In hoboken last night. 374 00:19:59,060 --> 00:20:00,960 My drummer lives out there. 375 00:20:00,990 --> 00:20:02,820 We partied after at his crib, crashed there. 376 00:20:02,860 --> 00:20:05,500 Chrissy didn�t feel good, so she split. 377 00:20:05,520 --> 00:20:08,320 So, there�s nobody in particular you can think of 378 00:20:08,360 --> 00:20:10,230 that really had it out for her? 379 00:20:10,260 --> 00:20:12,360 No, but you gotta watch yourself. 380 00:20:12,390 --> 00:20:15,220 It�s like a little kid living on a busy street. 381 00:20:15,260 --> 00:20:17,960 That�s a line I wrote in a song about New York. 382 00:20:17,990 --> 00:20:20,420 It�s a tough town. 383 00:20:26,560 --> 00:20:27,830 Got anything on the roommate? 384 00:20:27,860 --> 00:20:29,330 No, and your pool of suspects 385 00:20:29,360 --> 00:20:32,460 includes every broke and jealous musician in New York. 386 00:20:32,490 --> 00:20:34,220 Great. 387 00:20:36,460 --> 00:20:37,430 Hey. 388 00:20:37,460 --> 00:20:38,560 How�s it going? 389 00:20:38,590 --> 00:20:41,950 Surfing for info on a life insurance policy. 390 00:20:41,990 --> 00:20:45,320 I�ve done a lawman search, and I ran a credit check. But I got nothin� yet. 391 00:20:45,360 --> 00:20:47,360 You can�t get anything on life insurance 392 00:20:47,390 --> 00:20:49,820 unless the insured party tells you themselves. Say what? 393 00:20:49,860 --> 00:20:51,300 Even if you got a policy number, 394 00:20:51,320 --> 00:20:53,220 the privacy act won�t allow the insurance company 395 00:20:53,260 --> 00:20:55,160 to give out specifics without a subpoena. 396 00:20:55,190 --> 00:20:58,450 Leave me out of this. 397 00:20:58,490 --> 00:21:00,120 Thanks for the tip. 398 00:21:05,190 --> 00:21:07,820 So, what�s next? You gonna short-sheet my bed? 399 00:21:07,860 --> 00:21:09,900 What are you talking about? 400 00:21:09,920 --> 00:21:12,790 Life insurance policy. You knew I couldn�t get that information without a subpoena. 401 00:21:12,820 --> 00:21:15,720 I figured maybe you had an in with the good hands people. 402 00:21:15,760 --> 00:21:18,960 Yeah, well, i�m flattered. Maybe next time you could save me the trip. 403 00:21:20,390 --> 00:21:24,090 Robert horowitz. I represent Phillip Carlson. 404 00:21:24,120 --> 00:21:26,090 Detectives sipowicz and mcdowell. 405 00:21:26,120 --> 00:21:27,520 Connie: What can we do for you? 406 00:21:27,560 --> 00:21:30,430 Mr. Carlson informed me that there is an investigation 407 00:21:30,460 --> 00:21:33,830 going on regarding the attack on his wife, and he�s a suspect. 408 00:21:33,860 --> 00:21:35,600 We never identified him as a suspect. 409 00:21:35,620 --> 00:21:38,050 But if you�re here to tell US something -- 410 00:21:38,090 --> 00:21:39,990 i�m absolutely here to tell you something. 411 00:21:40,020 --> 00:21:43,390 Stop slandering my client�s name by calling his co-workers 412 00:21:43,420 --> 00:21:46,020 and asking about affairs that don�t exist. 413 00:21:46,060 --> 00:21:47,730 What are you talking about? 414 00:21:47,760 --> 00:21:50,760 A detective�s been calling my client�s workplace 415 00:21:50,790 --> 00:21:53,690 and asking several individuals about infidelities and affairs 416 00:21:53,720 --> 00:21:55,350 based on innocent cell phone calls 417 00:21:55,390 --> 00:21:57,190 my client made to his personal assistant. 418 00:21:57,220 --> 00:21:59,890 Nobody here has been making those calls. 419 00:21:59,920 --> 00:22:02,490 They most certainly have been, and it�s in extremely poor taste 420 00:22:02,520 --> 00:22:04,220 as Mrs. Carlson is currently fighting for her life 421 00:22:04,260 --> 00:22:05,660 and my client is at her side. 422 00:22:05,690 --> 00:22:08,490 My client wants to know who did this horrible thing, 423 00:22:08,520 --> 00:22:10,650 but this is no way to get cooperation from him. 424 00:22:10,690 --> 00:22:11,920 It�s an ongoing investigation. 425 00:22:11,960 --> 00:22:14,800 When we want a statement from your client, we�ll contact him. 426 00:22:14,820 --> 00:22:15,890 You�ll contact me. 427 00:22:15,920 --> 00:22:17,320 I am notifying you now 428 00:22:17,360 --> 00:22:20,160 that my client has retained me as counsel. 429 00:22:24,890 --> 00:22:27,520 Cell-phone calls? 430 00:22:27,560 --> 00:22:29,830 Did you get the phone dump back yet from carlson�s cell? 431 00:22:29,860 --> 00:22:31,130 No. 432 00:22:31,160 --> 00:22:34,130 Did anybody call on the phone dump? 433 00:22:34,160 --> 00:22:37,000 Tell me now before I rip this guy a new one. 434 00:22:38,820 --> 00:22:40,350 Gilmore, sipowicz. 435 00:22:40,390 --> 00:22:44,150 You get any results yet on our phone dump? 436 00:22:45,260 --> 00:22:47,330 Well, when the hell were you gonna tell US?! 437 00:22:50,290 --> 00:22:51,820 Yeah? 438 00:22:51,860 --> 00:22:53,200 All right. 439 00:22:53,220 --> 00:22:55,820 I�m sorry for the mix-up. 440 00:22:55,860 --> 00:22:59,200 What, you figure you were gonna clear this case on your own?! 441 00:22:59,220 --> 00:23:01,420 What are you talking about?! 442 00:23:01,460 --> 00:23:04,030 Gilmore at t. A. R. U. Says detective Clark 443 00:23:04,060 --> 00:23:06,500 called telephone security on our phone dump! 444 00:23:06,520 --> 00:23:08,720 Well, gilmore is full of it! 445 00:23:08,760 --> 00:23:10,260 I never called anyone! 446 00:23:10,290 --> 00:23:12,990 Man. 447 00:23:22,620 --> 00:23:23,790 Let me call you back. 448 00:23:23,820 --> 00:23:25,650 What the hell happened out there? 449 00:23:25,690 --> 00:23:29,050 Our whole case is screwed up, and this kid has got to go. 450 00:23:29,090 --> 00:23:31,450 Let him work with his dad up in the Bronx. 451 00:23:31,490 --> 00:23:32,250 What happened? 452 00:23:32,290 --> 00:23:34,850 The kid�s old man, Dutch boy -- 453 00:23:34,890 --> 00:23:37,150 this moron, he goes backdoor, 454 00:23:37,190 --> 00:23:39,920 calls telephone security direct on our phone dump. 455 00:23:39,960 --> 00:23:42,160 He starts contacting the suspect�s co-workers. 456 00:23:42,190 --> 00:23:44,290 Now Carlson has lawyered up! 457 00:23:44,320 --> 00:23:46,250 Clark�s father made calls on your case? 458 00:23:46,290 --> 00:23:48,890 Yeah, he made calls on our case 459 00:23:48,920 --> 00:23:52,850 trying to show his kid what a great detective he is, 460 00:23:52,890 --> 00:23:54,820 which he ain�t, and he never was. 461 00:23:54,860 --> 00:23:57,960 That�s why he�s such a prick -- �cause he knows it! 462 00:23:57,990 --> 00:23:59,590 You want me to call the chief of detectives? 463 00:23:59,620 --> 00:24:02,150 Just get him out of here and we�ll call it even. 464 00:24:02,190 --> 00:24:04,190 There�s no way unless I go through the chief. 465 00:24:04,220 --> 00:24:06,820 Look, i�m not looking to hurt nobody�s career, 466 00:24:06,860 --> 00:24:09,300 but this -- i�m not gonna deal with this. 467 00:24:09,320 --> 00:24:12,020 Let me talk to Clark. I�ll put a stop to it. 468 00:24:12,060 --> 00:24:16,060 Yeah, bringing him in is really pulling the squad together. 469 00:24:32,490 --> 00:24:34,820 Boss, this is on me. 470 00:24:34,860 --> 00:24:37,130 My dad asked me about the case, and I told him. 471 00:24:37,160 --> 00:24:39,900 But not in a million years did I think that he would -- 472 00:24:39,920 --> 00:24:41,450 it was me who screwed up. 473 00:24:41,490 --> 00:24:43,490 I won�t have this in my squad. You�re not gonna. 474 00:24:43,520 --> 00:24:45,750 Your dad�s on the job, I respect that. 475 00:24:45,790 --> 00:24:48,920 That is the first time and the last time. 476 00:24:48,960 --> 00:24:50,800 I�m gonna look like a real ass 477 00:24:50,820 --> 00:24:52,820 if I trust you and it doesn�t stop. 478 00:24:52,860 --> 00:24:54,100 You won�t. 479 00:24:54,120 --> 00:24:56,050 It�s just that he always thought 480 00:24:56,090 --> 00:24:58,250 that someday we�d be working together. 481 00:24:58,290 --> 00:25:00,720 It hit him hard that I picked here. 482 00:25:00,760 --> 00:25:03,160 Tell him to get over it. 483 00:25:03,190 --> 00:25:05,150 You�re right, you�re right. 484 00:25:05,190 --> 00:25:06,950 Is he gonna take a hit on this? 485 00:25:06,990 --> 00:25:09,920 Not if it doesn�t happen again. 486 00:25:09,960 --> 00:25:11,760 You need to remedy this situation 487 00:25:11,790 --> 00:25:16,020 before it puts a stink on you you can�t get off. 488 00:25:20,020 --> 00:25:22,320 Mcdowell: Okay. 489 00:25:22,360 --> 00:25:24,430 Thanks. 490 00:25:27,090 --> 00:25:29,520 Connie: Mrs. Carlson just went doa. 491 00:25:31,720 --> 00:25:36,350 I�ll go check with the uniforms, see if they got anything. 492 00:25:36,390 --> 00:25:38,120 Don�t get lost. 493 00:25:46,190 --> 00:25:48,320 What, i�m the bad guy? 494 00:25:48,360 --> 00:25:49,860 Did I say anything? 495 00:26:05,140 --> 00:26:06,710 A �56? 496 00:26:06,740 --> 00:26:08,310 Now, you�re sure? 497 00:26:08,340 --> 00:26:09,810 That�s great. 498 00:26:09,840 --> 00:26:12,210 And what�s your name? 499 00:26:12,240 --> 00:26:13,510 Did I hear right? 500 00:26:13,540 --> 00:26:14,540 Pooch? 501 00:26:14,580 --> 00:26:16,180 Pooch it is. 502 00:26:16,210 --> 00:26:17,670 I�m Greg. 503 00:26:17,710 --> 00:26:19,970 Hold the guitar. I�ll see you in a bit. 504 00:26:20,010 --> 00:26:22,710 Invasion guitar got one in this morning. 505 00:26:22,740 --> 00:26:24,510 All right. Let�s do it. 506 00:26:26,310 --> 00:26:27,770 15th squad. 507 00:26:27,810 --> 00:26:29,040 John: May I help you? 508 00:26:30,780 --> 00:26:33,950 Hit on a guitar stolen from our doa. 509 00:26:33,980 --> 00:26:35,020 Did I ask? 510 00:26:35,040 --> 00:26:37,840 Well, you were just sort of staring. 511 00:26:37,880 --> 00:26:39,580 He just stepped out for a moment. 512 00:26:39,610 --> 00:26:41,210 Would you like to leave a message? 513 00:26:41,240 --> 00:26:43,270 John, put it on hold. Put it on hold. 514 00:26:43,310 --> 00:26:44,370 Is that for the kid? 515 00:26:44,410 --> 00:26:47,040 Who is it? 516 00:26:47,080 --> 00:26:49,420 His father. 517 00:26:49,440 --> 00:26:53,040 I don�t know if you were looking to butt in or trying to help 518 00:26:53,080 --> 00:26:55,920 or you�re still the same lousy detective you�ve always been, 519 00:26:55,940 --> 00:26:58,770 but your asshole move damn near sunk our case. 520 00:26:58,810 --> 00:27:00,840 If you ever come near this squad again 521 00:27:00,880 --> 00:27:02,820 or if you ever walk through this door, 522 00:27:02,840 --> 00:27:04,510 I don�t care whose father you are 523 00:27:04,540 --> 00:27:05,910 or if you�re escorting the mayor, 524 00:27:05,940 --> 00:27:08,040 I will stuff your head in a trash can 525 00:27:08,080 --> 00:27:09,980 and I will kick you down the stairs! 526 00:27:17,310 --> 00:27:18,870 I know what my dad did was wrong, 527 00:27:18,910 --> 00:27:21,840 but if you ever talk like that to him again, 528 00:27:21,880 --> 00:27:23,780 you�re gonna have to deal with me. 529 00:27:23,810 --> 00:27:26,540 Baldwin: Come on, let�s go. 530 00:27:28,440 --> 00:27:30,910 Aren�t you supposed to be keeping yourself busy somewhere? 531 00:27:30,940 --> 00:27:33,310 Yeah, I got something from uniform. 532 00:27:33,340 --> 00:27:34,710 Is it a secret? 533 00:27:34,740 --> 00:27:36,610 Radio run, just after 6:00 -- 534 00:27:36,640 --> 00:27:39,410 a dog-Walker reported a suspicious guy in the area. 535 00:27:39,440 --> 00:27:41,470 She got the plates on his car. 536 00:27:41,510 --> 00:27:44,010 Turns out this guy just got out of the joint -- 537 00:27:44,040 --> 00:27:45,240 Keith Casey. 538 00:27:45,280 --> 00:27:47,020 This is his sheet. 539 00:27:47,040 --> 00:27:50,370 Four collars for burglary, one for aggravated assault. 540 00:27:50,410 --> 00:27:51,570 He did two years upstate. 541 00:27:51,610 --> 00:27:52,970 The address on there? 542 00:27:53,010 --> 00:27:55,140 Let�s go. 543 00:27:55,180 --> 00:27:56,550 No, you�re staying. 544 00:27:56,580 --> 00:27:59,220 Push your pencil around your desk or something. Make patterns. 545 00:28:02,110 --> 00:28:05,140 Who did what here, Andy? It wasn�t his fault. 546 00:28:05,180 --> 00:28:06,880 I don�t want him around! 547 00:28:06,910 --> 00:28:09,440 He came up with this, he deserves to be in on it. 548 00:28:13,140 --> 00:28:14,510 Come on. 549 00:28:30,510 --> 00:28:31,710 You pooch? 550 00:28:31,740 --> 00:28:34,070 You guys call about the les Paul? Yeah. 551 00:28:34,110 --> 00:28:36,040 Wade. 552 00:28:36,080 --> 00:28:38,180 We�re here about the �56 les Paul. 553 00:28:38,210 --> 00:28:39,570 Cops, right? 554 00:28:39,610 --> 00:28:42,040 Greg: How�d you guess? 555 00:28:42,080 --> 00:28:44,420 Yeah, just your basic �56 les Paul goldtop. 556 00:28:44,440 --> 00:28:46,740 Single-coil pickups, tune-o-matic bridge. 557 00:28:46,780 --> 00:28:48,820 Is that an instrument or a car? 558 00:28:48,840 --> 00:28:50,810 It�s a guitar -- a nice one -- 559 00:28:50,840 --> 00:28:52,340 worth a lot of money. 560 00:28:52,380 --> 00:28:54,680 How many times I got to apologize? 561 00:28:54,710 --> 00:28:56,170 Baldwin: Where�s the serial number? 562 00:28:56,210 --> 00:29:00,240 Right here, up on top on the back side of the head -- 563 00:29:00,280 --> 00:29:01,350 rare. 564 00:29:01,380 --> 00:29:03,150 Will you step off my nuts already? 565 00:29:03,180 --> 00:29:04,880 How�d you get it? 566 00:29:04,910 --> 00:29:07,140 I open up, there�s this junkie type hanging out. 567 00:29:07,180 --> 00:29:08,980 He�s got this baby, he wants to deal. 568 00:29:09,010 --> 00:29:11,810 Didn�t cross your mind maybe it was stolen -- 569 00:29:11,840 --> 00:29:14,670 which is why you�re pissed off at pooch here? 570 00:29:14,710 --> 00:29:17,070 This ain�t a pawn shop. Dude�s a musician. 571 00:29:17,110 --> 00:29:20,470 Sometimes musicians need cash, dope, rent, you know. 572 00:29:20,510 --> 00:29:23,010 Did you do any paperwork on this transaction? 573 00:29:23,040 --> 00:29:24,470 Yeah. 574 00:29:24,510 --> 00:29:26,870 Copied his driver�s license. 575 00:29:28,640 --> 00:29:32,770 Charles price -- 2407 west 9th. 576 00:29:32,810 --> 00:29:34,540 Goes by spider. Plays tenor sax. 577 00:29:34,580 --> 00:29:36,520 I�ve seen him around the clubs. 578 00:29:36,540 --> 00:29:38,840 I figure if spider�s off-loading his ax, 579 00:29:38,880 --> 00:29:41,680 he must be desperate, so I gave him 1,500. 580 00:29:41,710 --> 00:29:43,910 Stolen property, Wade. 581 00:29:43,940 --> 00:29:46,410 So, i�m out 1,500, basically. 582 00:29:46,440 --> 00:29:49,170 Well, next time, be more careful. 583 00:29:55,640 --> 00:29:57,640 My dad was a cop. 584 00:29:57,680 --> 00:29:59,520 He was chief in saratoga Springs. Yeah? 585 00:29:59,540 --> 00:30:01,570 You�d think him being upstate 586 00:30:01,610 --> 00:30:03,340 would stop him butting in in my work, 587 00:30:03,380 --> 00:30:05,380 but he always had an opinion. 588 00:30:05,410 --> 00:30:07,770 He ever blow one of your cases? 589 00:30:07,810 --> 00:30:10,310 No, Andy, he didn�t. 590 00:30:10,340 --> 00:30:13,770 Still, when he butted in, i�m sure he meant well. 591 00:30:13,810 --> 00:30:15,570 Tell that to a victim�s mother -- 592 00:30:15,610 --> 00:30:17,570 "the case got blown out of stupidity, 593 00:30:17,610 --> 00:30:19,470 but all intentions were good." 594 00:30:19,510 --> 00:30:20,610 Man over radio: 15th squad on the air. 595 00:30:20,640 --> 00:30:21,970 15th squad standing by. 596 00:30:22,010 --> 00:30:24,010 Person and others you�re trying to locate 597 00:30:24,040 --> 00:30:25,440 are outside bill�s tavern. 598 00:30:25,480 --> 00:30:27,220 10th and 2nd. 599 00:30:27,240 --> 00:30:28,470 Thanks. 600 00:30:28,510 --> 00:30:30,940 15th squad, 10-4. 601 00:30:55,240 --> 00:30:56,340 Hey...candy. 602 00:30:56,380 --> 00:30:57,680 What�s going on? 603 00:30:57,710 --> 00:30:59,340 Is spider here? 604 00:30:59,380 --> 00:31:00,820 He�s crashed out. Wake him up. 605 00:31:00,840 --> 00:31:02,770 Why? �cause I said so! 606 00:31:02,810 --> 00:31:05,440 What�s going on? Why are you guys so aggro? 607 00:31:09,310 --> 00:31:11,410 Get up. 608 00:31:11,440 --> 00:31:12,910 What? Hey! 609 00:31:12,940 --> 00:31:15,170 You can�t just come in here and do that! 610 00:31:15,210 --> 00:31:17,470 Spider, what�s going on? 611 00:31:17,510 --> 00:31:19,240 I don�t know what these guys want. 612 00:31:19,280 --> 00:31:22,080 Don�t you have to have a warrant or something? 613 00:31:22,110 --> 00:31:23,210 You�re coming, too. 614 00:31:23,240 --> 00:31:24,270 What, for the pot? 615 00:31:24,310 --> 00:31:25,410 Come on, let�s go! 616 00:31:25,440 --> 00:31:27,470 This is unbelievable. 617 00:31:27,510 --> 00:31:30,510 It�s a tough town, candy? 618 00:31:30,540 --> 00:31:32,170 Come on, move it! 619 00:31:42,510 --> 00:31:43,770 Police. What�s your names? 620 00:31:43,810 --> 00:31:45,810 Why, what�s the problem? 621 00:31:45,840 --> 00:31:47,540 I just wanted to know your name. 622 00:31:47,580 --> 00:31:48,880 Frankie, like Sinatra. 623 00:31:48,910 --> 00:31:50,640 What are you gonna do, pop US for a few beers? 624 00:31:50,680 --> 00:31:52,220 Stand up, Casey. 625 00:31:52,240 --> 00:31:53,970 We gotta talk. 626 00:31:54,010 --> 00:31:55,170 Take a hike, Frankie. 627 00:31:55,210 --> 00:31:57,010 I�m not going anywhere. This is my street. 628 00:31:57,040 --> 00:31:58,240 Do yourself a favor. 629 00:31:58,280 --> 00:32:00,050 I�m not going anywhere. 630 00:32:04,440 --> 00:32:05,710 You�re taking a collar -- 631 00:32:05,740 --> 00:32:08,040 interfering with a police investigation. 632 00:32:08,080 --> 00:32:09,280 You too, Keith. 633 00:32:09,310 --> 00:32:10,510 Let�s go. 634 00:32:12,580 --> 00:32:13,980 So long, fellas. 635 00:32:34,640 --> 00:32:36,940 So...what�s going on? 636 00:32:36,980 --> 00:32:40,520 Do you know what flash burns are, spider? Nah. 637 00:32:40,540 --> 00:32:43,840 It�s what happens when you light a fire using accelerants like gas. 638 00:32:43,880 --> 00:32:46,050 It�s a quick, superficial burn -- 639 00:32:46,080 --> 00:32:47,180 very distinctive. 640 00:32:47,210 --> 00:32:49,610 I don�t understand -- 641 00:32:49,640 --> 00:32:52,170 put your hands back on the table! 642 00:32:52,210 --> 00:32:54,240 What? 643 00:32:54,280 --> 00:32:57,150 These are flash burns. 644 00:32:57,180 --> 00:32:59,650 See how the hair on your right arm�s singed off? 645 00:32:59,680 --> 00:33:00,780 Yeah, I was -- 646 00:33:00,810 --> 00:33:02,870 no, you weren�t. 647 00:33:02,910 --> 00:33:05,010 Flash burns on your arms, 648 00:33:05,040 --> 00:33:06,770 you sold chrissy�s guitar this morning -- 649 00:33:06,810 --> 00:33:07,770 it�s over with, spider. 650 00:33:07,810 --> 00:33:10,140 You�re on the hook now. 651 00:33:10,180 --> 00:33:12,580 So the rest of our time in this room together 652 00:33:12,610 --> 00:33:14,610 should be spent on how you can minimize 653 00:33:14,640 --> 00:33:17,310 the years you�re gonna spend in jail. 654 00:33:17,340 --> 00:33:21,070 And you should start with how you didn�t mean to kill Chrissy, 655 00:33:21,110 --> 00:33:24,170 �cause anybody this sloppy and stupid didn�t premeditate it 656 00:33:24,210 --> 00:33:25,610 I didn�t. 657 00:33:25,640 --> 00:33:28,210 Good. That�s big when it�s accidental. 658 00:33:28,240 --> 00:33:29,570 It was. 659 00:33:29,610 --> 00:33:31,970 Everybody was supposed to be at the gig, 660 00:33:32,010 --> 00:33:35,040 and I went in there just to grab up the jewelry. 661 00:33:35,080 --> 00:33:36,280 Chrissy walks in. 662 00:33:36,310 --> 00:33:38,140 Yeah, and it�s 5:00 a. M. 663 00:33:38,180 --> 00:33:39,820 And i�m tearing through her nightstand. 664 00:33:39,840 --> 00:33:41,210 She starts screaming. 665 00:33:41,240 --> 00:33:43,270 "Son of a bitch! Son of a bitch!" 666 00:33:43,310 --> 00:33:44,540 Somebody hears that, 667 00:33:44,580 --> 00:33:46,120 they�re gonna call the cops, 668 00:33:46,140 --> 00:33:48,140 so I was just trying to shut her up, 669 00:33:48,180 --> 00:33:51,350 and then, the next thing I know, she ain�t breathing. 670 00:33:51,380 --> 00:33:52,550 Plus, you gotta realize 671 00:33:52,580 --> 00:33:56,580 that i�m like out of my mind wasted through all this. 672 00:33:56,610 --> 00:33:59,140 What�d you use to start the fire? 673 00:33:59,180 --> 00:34:01,350 Just some newspaper and lighter fluid. 674 00:34:01,380 --> 00:34:04,620 I knew that they could probably trace the guitar. 675 00:34:04,640 --> 00:34:07,370 I just didn�t give a damn. I needed a fix. 676 00:34:07,410 --> 00:34:08,740 Okay, so what about -- 677 00:34:08,780 --> 00:34:11,350 you were saying about knocking time off, 678 00:34:11,380 --> 00:34:14,280 �cause I can�t do any more than I have to. 679 00:34:14,310 --> 00:34:16,310 Well, there was no forced entry, 680 00:34:16,340 --> 00:34:20,010 so if you know anybody who had access to the apartment 681 00:34:20,040 --> 00:34:21,910 and gave you a key, 682 00:34:21,940 --> 00:34:24,810 tell US, �cause that�ll help you. 683 00:34:24,840 --> 00:34:26,240 Man! 684 00:34:26,280 --> 00:34:27,820 Did candy give you the key? 685 00:34:29,210 --> 00:34:30,310 Sally. 686 00:34:30,340 --> 00:34:32,340 The roommate. 687 00:34:32,380 --> 00:34:33,380 Yeah. 688 00:34:33,410 --> 00:34:35,340 Listen... 689 00:34:35,380 --> 00:34:37,950 I was abused as a kid, too. 690 00:34:37,980 --> 00:34:39,280 - 691 00:34:39,310 --> 00:34:43,170 and i�ve had a real serious drug problem for, like, 10 years. 692 00:34:43,210 --> 00:34:46,540 You think that�s gonna help me? 693 00:34:46,580 --> 00:34:49,820 Yeah. Yeah, that�s always a plus. 694 00:34:49,840 --> 00:34:51,170 Yeah. 695 00:34:53,180 --> 00:34:54,550 Tony: What happened? 696 00:34:54,580 --> 00:34:56,720 This spider, he did it. 697 00:34:56,740 --> 00:34:58,270 His girlfriend set him up? 698 00:34:58,310 --> 00:34:59,870 No, the doa�s roommate, Sally. 699 00:34:59,910 --> 00:35:01,940 Yeah, she gave him a key, 700 00:35:01,980 --> 00:35:04,650 arranged for the doa to be out of the apartment, 701 00:35:04,680 --> 00:35:07,220 but Chrissy came home early, walked in on it. 702 00:35:07,240 --> 00:35:09,440 Hey, Connie, you build a rapport with Sally? 703 00:35:09,480 --> 00:35:10,580 Yeah. 704 00:35:10,610 --> 00:35:11,970 All right, i�ll page her. 705 00:35:13,810 --> 00:35:15,570 So, should we kick candy? 706 00:35:15,610 --> 00:35:18,740 As soon as we get Sally on the way in. 707 00:35:18,780 --> 00:35:22,250 So, how are we gonna go at this guy? 708 00:35:22,280 --> 00:35:26,050 You�re responsible for finding him, you take the interview. 709 00:35:26,080 --> 00:35:28,150 Okay. 710 00:35:28,180 --> 00:35:30,950 Unless you feel you�re not ready or you can�t handle it -- 711 00:35:30,980 --> 00:35:31,780 i�m ready. 712 00:35:31,810 --> 00:35:33,940 Good, then take it. 713 00:35:41,140 --> 00:35:44,110 You�re not setting this kid up to fail, are you? 714 00:35:44,140 --> 00:35:46,210 I�m giving him the opportunity to do his job, 715 00:35:46,240 --> 00:35:48,570 or is this a detective training school here? 716 00:35:48,610 --> 00:35:50,470 You gonna be looking in? Yeah. 717 00:35:50,510 --> 00:35:53,170 He stumbles, get your ass in there. 718 00:35:55,810 --> 00:35:58,570 Isn�t this overkill for drinking a beer in public? 719 00:35:58,610 --> 00:36:00,640 You think that�s what this is about? 720 00:36:02,040 --> 00:36:03,510 Have a seat. 721 00:36:07,810 --> 00:36:09,610 Where were you this morning? 722 00:36:09,640 --> 00:36:11,510 I didn�t get up till noon. 723 00:36:11,540 --> 00:36:13,010 Okay, now that�s bad. 724 00:36:13,040 --> 00:36:15,940 �cause I know you were at 13th street this morning. 725 00:36:15,980 --> 00:36:18,680 What we gotta figure out is what went wrong 726 00:36:18,710 --> 00:36:20,840 when you went in that apartment. 727 00:36:20,880 --> 00:36:22,920 Maybe we should figure out what the hell you�re talking about. 728 00:36:22,940 --> 00:36:25,070 You know you were there, Keith. 729 00:36:25,110 --> 00:36:28,670 The next step would be to pull some hair samples 730 00:36:28,710 --> 00:36:30,510 and get some fingerprints, 731 00:36:30,540 --> 00:36:33,270 but we got a much bigger problem at hand. 732 00:36:33,310 --> 00:36:34,270 Yeah? 733 00:36:34,310 --> 00:36:35,840 Lay it on me. 734 00:36:35,880 --> 00:36:40,520 The woman -- who last I heard is recovering at bellevue -- 735 00:36:40,540 --> 00:36:43,040 her brother is a cop. 736 00:36:43,080 --> 00:36:45,050 And he�s on his way down here from the Bronx. 737 00:36:45,080 --> 00:36:47,250 He�s the bigger problem i�m talking about. 738 00:36:47,280 --> 00:36:50,480 You know, this is -- I mean, I didn�t do nothing! 739 00:36:50,510 --> 00:36:51,970 Keith, if you keep dicking with me, 740 00:36:52,010 --> 00:36:54,070 I got no choice but to put you back in the cage, 741 00:36:54,110 --> 00:36:56,010 go outside, and wait for him to show up. 742 00:36:56,040 --> 00:36:58,370 Then every cop on duty is gonna take an early dinner, 743 00:36:58,410 --> 00:37:02,010 and he�s gonna come in here with a couple of his boys 744 00:37:02,040 --> 00:37:03,210 and pull the shade. 745 00:37:04,680 --> 00:37:06,220 Now, I know you�ve done time, 746 00:37:06,240 --> 00:37:08,840 but he�ll put you through something 747 00:37:08,880 --> 00:37:11,780 you�ve never been through before, believe me. 748 00:37:11,810 --> 00:37:15,340 Now, what I can do for you right now 749 00:37:15,380 --> 00:37:17,420 is get your statement how this was a robbery, 750 00:37:17,440 --> 00:37:21,010 and his sister, you know, came at you or I don�t know what, 751 00:37:21,040 --> 00:37:23,240 but it went bad, and you reacted, 752 00:37:23,280 --> 00:37:25,750 and you didn�t want it to go that far. 753 00:37:25,780 --> 00:37:28,380 And if I can get your statement, I can get you out of here. 754 00:37:28,410 --> 00:37:31,040 Down to central booking where you�ll be in front of other people. 755 00:37:31,080 --> 00:37:32,850 And this cop won�t have access to you. 756 00:37:32,880 --> 00:37:35,920 Until then, you�re marked. 757 00:37:38,540 --> 00:37:39,670 What�s it gonna be? 758 00:37:39,710 --> 00:37:41,610 Anybody touches me, i�ll sue the city. 759 00:37:41,640 --> 00:37:42,840 He�ll say you resisted. 760 00:37:42,880 --> 00:37:44,880 He�ll plant a shank in your hand. 761 00:37:44,910 --> 00:37:46,940 That�s what i�d do if it was my sister. 762 00:37:46,980 --> 00:37:49,480 Why do you even give a damn if I get tortured or not? 763 00:37:49,510 --> 00:37:50,810 I�m not gonna lie to you. 764 00:37:50,840 --> 00:37:53,210 I�m doing this as much for him as I am for you. 765 00:37:53,240 --> 00:37:55,710 He doesn�t need to risk his career over this. 766 00:37:55,740 --> 00:37:57,440 I owe a fellow cop that much. 767 00:37:57,480 --> 00:37:58,880 What would I be looking at 768 00:37:58,910 --> 00:38:01,240 if it was a robbery that got out of hand? 769 00:38:01,280 --> 00:38:03,720 I know what you�ll be looking at in 15 minutes 770 00:38:03,740 --> 00:38:04,870 if you don�t meet me halfway. 771 00:38:10,510 --> 00:38:12,240 Okay, okay. 772 00:38:12,280 --> 00:38:13,750 That�s what it was. 773 00:38:13,780 --> 00:38:16,180 I-I didn�t mean to stab her. 774 00:38:16,210 --> 00:38:19,110 I was just out looking for a place to take off. 775 00:38:19,140 --> 00:38:20,510 I saw this guy split. 776 00:38:20,540 --> 00:38:23,170 I tried the door, he left it open. 777 00:38:23,210 --> 00:38:24,740 I-I went in. 778 00:38:24,780 --> 00:38:27,480 This lady, she came at me, you know? 779 00:38:27,510 --> 00:38:29,240 I did what I had to do. 780 00:38:29,280 --> 00:38:31,050 That�s the whole thing. 781 00:38:31,080 --> 00:38:32,420 All right. 782 00:38:32,440 --> 00:38:33,970 Where are you going? 783 00:38:34,010 --> 00:38:37,640 I�m gonna get you a pad and pen so you can write it down. 784 00:38:39,980 --> 00:38:41,050 Let�s go. 785 00:38:51,380 --> 00:38:53,320 Did you find out anything? 786 00:38:53,340 --> 00:38:55,240 A couple things, yeah. 787 00:38:55,280 --> 00:38:56,450 Like what? 788 00:38:56,480 --> 00:38:58,150 Like how you gave spider your key. 789 00:38:58,180 --> 00:38:59,450 I never gave him a key. 790 00:38:59,480 --> 00:39:01,250 At this point, lying about what you did, 791 00:39:01,280 --> 00:39:03,120 that�s like spitting on your friend�s grave. 792 00:39:03,140 --> 00:39:04,670 Don�t do it. 793 00:39:04,710 --> 00:39:06,970 Am I gonna go to jail? 794 00:39:07,010 --> 00:39:09,570 How�d you get hooked up with spider? 795 00:39:09,610 --> 00:39:12,070 I met him through candy. 796 00:39:12,110 --> 00:39:13,870 And...i was lonely. 797 00:39:13,910 --> 00:39:16,070 Whose idea was this? His. 798 00:39:17,480 --> 00:39:20,150 The money I saved ran out. 799 00:39:21,740 --> 00:39:24,410 Me and Chrissy thought we�d make it right away -- 800 00:39:24,440 --> 00:39:25,910 be stars by now, you know? 801 00:39:25,940 --> 00:39:28,670 And chrissy�s dad paid my share for a few months, 802 00:39:28,710 --> 00:39:30,210 but then, a few weeks ago, 803 00:39:30,240 --> 00:39:33,310 he told Chrissy to tell me I had to support myself. 804 00:39:33,340 --> 00:39:34,910 That piss you off? 805 00:39:34,940 --> 00:39:39,340 No. I mean, maybe a little, but I didn�t blame her. 806 00:39:39,380 --> 00:39:41,480 She�s my best friend. 807 00:39:41,510 --> 00:39:44,270 But I didn�t have any money, 808 00:39:44,310 --> 00:39:45,540 and spider�s like, 809 00:39:45,580 --> 00:39:48,680 "chrissy�s dad�s rich. He�ll never miss it." 810 00:39:48,710 --> 00:39:51,670 Then we were gonna head down to Raleigh. 811 00:39:51,710 --> 00:39:54,070 I guess there�s a cool scene there, 812 00:39:54,110 --> 00:39:57,610 �cause it wasn�t working here, for either one of US. 813 00:39:57,640 --> 00:40:00,370 Did spider say why he killed her? 814 00:40:00,410 --> 00:40:01,970 He tell you why he was going to? 815 00:40:02,010 --> 00:40:05,910 He told me he was just gonna take her jewelry and pawn it! 816 00:40:05,940 --> 00:40:08,870 I didn�t know it was gonna go this far. 817 00:40:10,240 --> 00:40:11,670 All right. 818 00:40:11,710 --> 00:40:14,170 I�ll get you a legal aid attorney who can help you out. 819 00:40:14,210 --> 00:40:19,970 I�d do anything to take all this back! 820 00:40:25,640 --> 00:40:27,510 Central booking�s backed up, 821 00:40:27,540 --> 00:40:30,140 so a uniform is gonna lodge him overnight. 822 00:40:30,180 --> 00:40:33,820 So I guess we�ll hold off on paperwork until tomorrow. 823 00:40:33,840 --> 00:40:35,370 Yeah. 824 00:40:35,410 --> 00:40:36,810 So we�re done. 825 00:40:39,610 --> 00:40:40,870 How�d you do? 826 00:40:40,910 --> 00:40:43,540 She went. 827 00:40:43,580 --> 00:40:44,950 Josh is sitting with her, 828 00:40:44,980 --> 00:40:47,450 but I gotta make sure she�s kept on a suicide watch. 829 00:40:47,480 --> 00:40:49,720 I�ll take care of it. 830 00:40:53,710 --> 00:40:56,410 Next time, keep that out of the room. 831 00:40:56,440 --> 00:40:58,570 The pad? 832 00:40:58,610 --> 00:41:01,140 Makes a suspect nervous, and if you write, 833 00:41:01,180 --> 00:41:04,550 he�ll think everything he�s saying is carved in granite. 834 00:41:07,380 --> 00:41:09,050 Okay. 835 00:41:10,840 --> 00:41:14,270 We were gonna stop at mac�s before heading home. 836 00:41:14,310 --> 00:41:16,610 Why don�t you join US? 837 00:41:16,640 --> 00:41:18,940 Yeah, maybe I will. 838 00:41:20,540 --> 00:41:22,510 Coming, Andy? 839 00:41:22,540 --> 00:41:24,610 No, medavoy. 840 00:41:24,640 --> 00:41:26,870 We were thinking about toasting Danny, 841 00:41:26,910 --> 00:41:29,010 and since it�s been a rough day, 842 00:41:29,040 --> 00:41:32,640 we thought it might be good to have a laugh. 843 00:41:57,680 --> 00:42:00,180 Here we go. 844 00:42:00,210 --> 00:42:01,840 Great. 845 00:42:01,880 --> 00:42:04,150 Beer for me, draft for you. 846 00:42:04,180 --> 00:42:05,220 Thank you. 847 00:42:06,510 --> 00:42:08,840 Thanks. 848 00:42:08,880 --> 00:42:11,650 So, instead of just toasting Danny, 849 00:42:11,680 --> 00:42:16,720 we go around the table and recount fond memories. 850 00:42:16,740 --> 00:42:18,770 John exempt, of course. 851 00:42:19,980 --> 00:42:23,980 Let�s toast him and recount in private. 852 00:42:26,540 --> 00:42:29,240 To Danny. 853 00:42:29,280 --> 00:42:31,120 And a fresh start. 854 00:42:31,140 --> 00:42:34,310 And how about someone�s first homicide collar? 855 00:42:34,340 --> 00:42:35,440 Yeah. Hear, hear. 856 00:42:38,810 --> 00:42:41,840 Excuse me. 857 00:42:41,880 --> 00:42:44,480 I�m sorry to interrupt. 858 00:42:44,510 --> 00:42:46,340 Pop... What are you doing here? 859 00:42:46,380 --> 00:42:48,320 We�re going home. Let�s go. 860 00:42:48,340 --> 00:42:49,610 What are you talking about? 861 00:42:49,640 --> 00:42:51,070 Dad, I just got here. 862 00:42:51,110 --> 00:42:51,870 Now you�re leaving. 863 00:42:51,910 --> 00:42:53,510 Okay, what�s the problem? 864 00:42:53,540 --> 00:42:55,440 You�re not a drunk. I won�t let him turn you into one. 865 00:42:55,480 --> 00:42:57,020 Get out of here, Clark. 866 00:42:57,040 --> 00:42:58,670 Shut your mouth. 867 00:42:58,710 --> 00:43:01,170 If your kid wants to follow, he will, but you leave now. 868 00:43:01,210 --> 00:43:03,010 Shut up, you miserable drunk. 869 00:43:03,040 --> 00:43:04,170 You gotta go now. 870 00:43:04,210 --> 00:43:05,840 Get away from me, John. 871 00:43:05,880 --> 00:43:07,880 Get your hands off me. We�ll talk at home. 872 00:43:07,910 --> 00:43:09,510 Get your jacket. Get outta here. 873 00:43:09,540 --> 00:43:10,670 Back off. 874 00:43:10,710 --> 00:43:12,010 Dad, get outta here! 875 00:43:12,040 --> 00:43:14,510 That�s it! It�s over, all right! 876 00:43:14,540 --> 00:43:16,870 Dad, get outta here now 877 00:43:16,910 --> 00:43:19,070 before I do something i�m gonna regret. 878 00:43:22,680 --> 00:43:24,620 I hope you�re happy. 879 00:43:24,640 --> 00:43:26,710 I hope you�re pleased with yourself. 880 00:43:39,510 --> 00:43:41,240 I�m sorry. 881 00:43:43,010 --> 00:43:44,340 This is great. 882 00:43:44,380 --> 00:43:46,680 This is really great. 64392

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.