All language subtitles for Degrassi TNG s10e03 Breakaway 1.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,600 --> 00:00:16,501 I guess I'll confide now 2 00:00:17,269 --> 00:00:22,972 too tired to hide how hard I fell for you 3 00:00:29,248 --> 00:00:31,649 Hey, rock star. Walk me to class? 4 00:00:31,684 --> 00:00:34,052 Tinsley. I've heard about you. 5 00:00:34,086 --> 00:00:35,787 Wow, I'm famous. 6 00:00:35,821 --> 00:00:36,821 And yet you're here looking for a friend. 7 00:00:36,855 --> 00:00:38,890 you're fresh meat. 8 00:00:38,924 --> 00:00:40,658 Everyone's talking about the coynes. 9 00:00:40,693 --> 00:00:42,026 I just wanted to see what all the fuss was about. 10 00:00:42,061 --> 00:00:44,696 Well, we coynes aren't as interesting as you think. 11 00:00:44,730 --> 00:00:45,730 Really? 12 00:00:45,764 --> 00:00:49,233 Then what's your sister doing up on the roof? 13 00:01:01,313 --> 00:01:02,714 Up on the roof again, fi? 14 00:01:02,748 --> 00:01:04,782 I thought we were done with the theatrics. 15 00:01:04,817 --> 00:01:06,818 Is everything okay? 16 00:01:06,852 --> 00:01:08,553 It's bobby. 17 00:01:08,587 --> 00:01:10,788 He's not very nice. 18 00:01:10,823 --> 00:01:12,423 I told you he was a player. 19 00:01:12,458 --> 00:01:15,259 Well, it's not just that. 20 00:01:15,294 --> 00:01:17,629 He hurt me. On the stairs. 21 00:01:20,833 --> 00:01:21,866 Are you sure? 22 00:01:21,900 --> 00:01:23,968 What, you think I'd lie about that? 23 00:01:24,003 --> 00:01:24,969 Of course not. 24 00:01:25,004 --> 00:01:27,105 All I wanted was a normal year. 25 00:01:27,139 --> 00:01:28,673 You want me to talk to him? 26 00:01:28,707 --> 00:01:32,910 We can't let him get away with this, fiona. 27 00:01:32,945 --> 00:01:34,145 You're right. 28 00:01:35,581 --> 00:01:36,848 No, I'll deal with it. 29 00:01:36,882 --> 00:01:38,416 Okay. 30 00:01:38,450 --> 00:01:40,752 I just need you to do one thing first. 31 00:01:40,786 --> 00:01:42,520 What? 32 00:01:42,554 --> 00:01:44,222 Get off the roof. 33 00:01:48,160 --> 00:01:56,901 * 34 00:01:56,935 --> 00:01:59,237 * whatever it takes * 35 00:01:59,271 --> 00:02:02,206 * I know I can make it through * 36 00:02:03,642 --> 00:02:05,610 * if I hold out * 37 00:02:05,644 --> 00:02:08,680 * I know I can make it through * 38 00:02:08,714 --> 00:02:11,182 * ooooh-oo-oo-oo-oo-ooh * 39 00:02:12,418 --> 00:02:13,951 * be the best * 40 00:02:14,753 --> 00:02:16,854 * the best that I can be * 41 00:02:17,656 --> 00:02:19,791 * whatever it takes * 42 00:02:21,493 --> 00:02:23,828 * I know I can make it * 43 00:02:23,862 --> 00:02:25,430 * I can make it * 44 00:02:25,464 --> 00:02:27,432 * I can make it through * 45 00:02:27,466 --> 00:02:28,866 * whatever, whatever * 46 00:02:28,901 --> 00:02:31,335 * whatever it takes * 47 00:02:31,370 --> 00:02:34,372 * I know I can make it through * 48 00:02:55,160 --> 00:02:58,696 * I know it's not your fight to win * 49 00:03:02,868 --> 00:03:06,404 * it's mine to lose or watch unfold * 50 00:03:10,909 --> 00:03:15,446 * it's all I can do to keep my head on straight * 51 00:03:18,851 --> 00:03:22,153 * why is it me against the world? * 52 00:03:27,526 --> 00:03:31,195 * why do you feel the need to help me * 53 00:03:35,134 --> 00:03:38,736 * when you know I'm better off alone? * 54 00:03:43,142 --> 00:03:46,644 * I didn't know what I was thinking... * 55 00:03:46,678 --> 00:03:48,112 Hey! 56 00:03:48,981 --> 00:03:51,048 You see this crap? 57 00:03:51,083 --> 00:03:52,617 Did you do this to my sister? 58 00:03:52,651 --> 00:03:54,152 Your sister is a nutjob! 59 00:03:54,186 --> 00:03:56,220 This is all over twitter! It's fake! 60 00:03:56,255 --> 00:03:58,756 Why should I believe you, huh?! 61 00:03:58,791 --> 00:04:01,492 Look, she saw tinsley flirting with me, 62 00:04:01,527 --> 00:04:03,094 And you know what tinsley's like, 63 00:04:03,128 --> 00:04:04,395 And she lost it! 64 00:04:04,429 --> 00:04:05,596 you of all people should know 65 00:04:05,631 --> 00:04:09,100 She'd do anything to get her way. 66 00:04:11,170 --> 00:04:12,336 Tell her she got her wish. 67 00:04:12,371 --> 00:04:13,337 We're done! 68 00:04:19,511 --> 00:04:22,280 Oh, he was pissed! 69 00:04:24,917 --> 00:04:26,417 Where's your black eye? 70 00:04:26,451 --> 00:04:27,585 Look. 71 00:04:28,821 --> 00:04:30,488 Is that the same eye as in the picture? 72 00:04:30,522 --> 00:04:32,757 There's hardly a bruise. 73 00:04:32,791 --> 00:04:34,826 So I enhanced it a teeny bit. 74 00:04:34,860 --> 00:04:35,693 The magic of hollywood. 75 00:04:35,727 --> 00:04:37,395 You just trashed a guy's reputation, fiona! 76 00:04:37,429 --> 00:04:40,264 I just showed everyone who the real bobby beckonridge is! 77 00:04:40,299 --> 00:04:43,401 What? You think I'm lying?! 78 00:04:43,435 --> 00:04:44,735 How many schools are you gonna turn into nightmares for us 79 00:04:44,770 --> 00:04:46,437 Before you learn? Declan! 80 00:04:46,471 --> 00:04:49,006 Take the pictures down! 81 00:04:57,749 --> 00:05:00,184 So, what do you think? 82 00:05:00,219 --> 00:05:01,352 That if sav wins the presidency, 83 00:05:01,386 --> 00:05:03,588 My parents will expect me to solve world hunger! 84 00:05:03,622 --> 00:05:04,989 No pressure. 85 00:05:05,023 --> 00:05:08,726 Uh, no, I meant of me, sans glasses. 86 00:05:09,728 --> 00:05:11,162 Okay wow! 87 00:05:11,196 --> 00:05:12,897 Where have you been hiding those big blue eyes? 88 00:05:12,931 --> 00:05:15,700 Right? Now everyone's gonna get to see them all the time! 89 00:05:15,734 --> 00:05:17,668 Well, it's about time you got contacts. 90 00:05:17,703 --> 00:05:20,171 Even better? Tomorrow I'm getting surgery. 91 00:05:20,205 --> 00:05:22,173 Really? Aren't you too young for that? 92 00:05:22,207 --> 00:05:23,674 Well, I'm gonna be part of a study. 93 00:05:23,709 --> 00:05:24,842 They haven't changed in two years, 94 00:05:24,877 --> 00:05:26,077 So they can make an exception. 95 00:05:26,111 --> 00:05:26,811 That's amazing! 96 00:05:26,845 --> 00:05:28,512 You're gonna be a whole new clare. 97 00:05:28,547 --> 00:05:30,481 My parents think it'll help with my confidence, 98 00:05:30,515 --> 00:05:32,583 Like I need the help. 99 00:05:32,618 --> 00:05:33,351 Will it hurt? 100 00:05:33,385 --> 00:05:34,218 Uh, they'll be sore, 101 00:05:34,253 --> 00:05:36,020 But I'll be back here the next day. 102 00:05:36,054 --> 00:05:37,688 Well, between that and your new hair, 103 00:05:37,723 --> 00:05:39,624 You'll have guys fighting over you. 104 00:05:39,658 --> 00:05:41,726 Alli and clare: 105 00:05:44,129 --> 00:05:45,129 Hey, come back tomorrow. 106 00:05:45,163 --> 00:05:46,430 I'm unleashing the holographic buttons, 107 00:05:46,465 --> 00:05:47,932 Limited edition. 108 00:05:47,966 --> 00:05:49,233 Thank you. 109 00:05:49,268 --> 00:05:50,368 Hey, man, need any help? 110 00:05:50,402 --> 00:05:52,837 Yeah, yeah, sure! Grab a shirt. 111 00:05:52,871 --> 00:05:54,238 Oh, and hey, I still owe you that coffee. 112 00:05:54,273 --> 00:05:56,707 Aw, forget it. Anything for the next prez. 113 00:05:56,742 --> 00:05:58,442 Is it my policy on taco tuesdays or-? 114 00:05:58,477 --> 00:06:00,278 Dude, I love tacos. 115 00:06:00,312 --> 00:06:03,014 You know, a lot of teen dads would just bolt, 116 00:06:03,048 --> 00:06:04,582 But not you. 117 00:06:05,450 --> 00:06:06,717 How do you know about the baby? 118 00:06:06,752 --> 00:06:10,421 Some dorks in the computer lab had it up on some blog. 119 00:06:10,455 --> 00:06:11,822 I-I thought- I thought everyone knew. 120 00:06:11,857 --> 00:06:14,859 Yeah, they do now. I'll be right back. 121 00:06:14,893 --> 00:06:16,761 Hey, uh, the burnouts want more buttons. 122 00:06:16,795 --> 00:06:18,062 Bigger problems. 123 00:06:18,096 --> 00:06:19,330 Everyone knows you're pregnant. 124 00:06:19,364 --> 00:06:21,299 Oh, is that all? 125 00:06:22,868 --> 00:06:25,169 I mean, um, that's horrible. 126 00:06:25,203 --> 00:06:28,139 We need to do some major damage control. 127 00:06:28,173 --> 00:06:29,140 This is all my fault. 128 00:06:29,174 --> 00:06:32,376 I am so sorry that I put you through this. 129 00:06:32,411 --> 00:06:34,178 Um... 130 00:06:34,212 --> 00:06:36,847 Holly j: And that should take sav out of the race. 131 00:06:36,882 --> 00:06:39,250 Next stop president, then scholarships, 132 00:06:39,284 --> 00:06:42,386 Then you and I making out in the student lounge at yale. 133 00:06:42,421 --> 00:06:43,688 agreed. 134 00:06:43,722 --> 00:06:46,057 I can't wait till we both escape high school drama. 135 00:06:46,091 --> 00:06:47,458 Holly j: Fiona, again? 136 00:06:47,492 --> 00:06:50,061 She told everyone that bobby beat her up. 137 00:06:50,095 --> 00:06:51,595 Why?! 138 00:06:51,630 --> 00:06:53,764 'cause the sky was blue today? 139 00:06:53,799 --> 00:06:55,366 I'm so sick of her lies. 140 00:06:55,400 --> 00:06:57,068 Holly j: What if she wasn't lying? 141 00:06:57,102 --> 00:07:00,972 She seemed pretty unhinged when we skyped yesterday. 142 00:07:01,006 --> 00:07:02,239 And those pictures... 143 00:07:02,274 --> 00:07:04,442 Yeah, it proves she's a great make-up artist. 144 00:07:04,476 --> 00:07:07,011 Holly j: I know she does crazy stuff, 145 00:07:07,045 --> 00:07:09,947 But maybe this is a cry for help. 146 00:07:11,049 --> 00:07:13,250 Or a cry for attention. 147 00:07:13,285 --> 00:07:15,086 Either way, she's your sister 148 00:07:15,120 --> 00:07:18,022 And you should be there for her. 149 00:07:18,890 --> 00:07:20,024 Yeah. 150 00:07:30,435 --> 00:07:33,771 Maybe your parents won't find out? 151 00:07:33,805 --> 00:07:35,973 Um, it's on a blog. 152 00:07:37,275 --> 00:07:40,745 And those three w's? They stand for world wide web! 153 00:07:40,779 --> 00:07:43,581 Meaning that as in everyone in the world can read it! 154 00:07:43,615 --> 00:07:46,083 All right, let's think, um... 155 00:07:46,118 --> 00:07:47,485 Okay, we'll, uh... 156 00:07:47,519 --> 00:07:49,253 We'll tell your parents first, then mine, 157 00:07:49,287 --> 00:07:53,257 And if we survive that, we'll find a place to live, 158 00:07:53,291 --> 00:07:55,326 Plan the wedding... 159 00:07:55,360 --> 00:07:56,827 The wedding? 160 00:07:56,862 --> 00:07:58,462 Yeah, I just thought you might like that, 161 00:07:58,497 --> 00:08:01,799 A nice wedding, share some vows. 162 00:08:01,833 --> 00:08:03,234 You deserve it. 163 00:08:03,268 --> 00:08:04,135 Sav... 164 00:08:04,169 --> 00:08:05,936 Right, sorry. Uh, focus. 165 00:08:05,971 --> 00:08:08,706 Okay, they'll- they'll be home any minute. 166 00:08:08,740 --> 00:08:10,608 What do we say? 167 00:08:11,543 --> 00:08:13,477 That it's a lie. 168 00:08:15,714 --> 00:08:19,016 The whole pregnancy, it's a lie. 169 00:08:20,786 --> 00:08:22,353 W-wha... 170 00:08:22,387 --> 00:08:24,989 Really? 171 00:08:25,023 --> 00:08:28,659 How could you-? It was holly j's idea. 172 00:08:28,693 --> 00:08:30,394 It was supposed to stop you from running. 173 00:08:30,429 --> 00:08:32,163 Why would you go along with something like that?! 174 00:08:32,197 --> 00:08:35,099 Because you dumped me after prom 175 00:08:35,133 --> 00:08:38,803 And I spent all summer crying over it. 176 00:08:38,837 --> 00:08:42,239 So I was crapping my pants for nothing? 177 00:08:42,274 --> 00:08:44,375 I wanted to come clean, 178 00:08:45,277 --> 00:08:49,346 But I was worried that you would hate me. 179 00:08:50,215 --> 00:08:53,784 And I really don't want you to hate me. 180 00:08:54,686 --> 00:08:56,120 Not again. 181 00:08:59,724 --> 00:09:01,725 I guess that's kind of sweet. 182 00:09:02,828 --> 00:09:05,129 Yeah, just like you. 183 00:09:05,163 --> 00:09:07,898 You're a good guy and a great leader, 184 00:09:09,367 --> 00:09:13,571 Which is why you should be degrassi's president. 185 00:09:14,406 --> 00:09:17,074 But people think I'm gonna be a dad. 186 00:09:17,109 --> 00:09:20,244 How am I supposed to win now? 187 00:09:21,113 --> 00:09:25,883 * 188 00:09:32,991 --> 00:09:35,025 fiona! 189 00:09:36,061 --> 00:09:36,794 Good, you're here. 190 00:09:36,828 --> 00:09:37,928 go away, declan. 191 00:09:37,963 --> 00:09:39,296 No, I'm sorry I got mad. 192 00:09:39,331 --> 00:09:44,034 Just tell me what happened and I'll believe you. 193 00:09:46,138 --> 00:09:46,837 The stairs? 194 00:09:46,872 --> 00:09:50,274 He grabbed me, pulled me down. 195 00:09:50,509 --> 00:09:51,442 I shouldn't have doubted you. 196 00:09:51,476 --> 00:09:53,410 Can I blame you? 197 00:09:53,445 --> 00:09:55,179 Can I blame anyone? 198 00:09:55,213 --> 00:10:00,084 I just wanted to start fresh this year, be happy, 199 00:10:00,118 --> 00:10:04,421 But I guess I'm not the kind of person who can be happy. 200 00:10:06,658 --> 00:10:08,626 Well, I've seen you happy. 201 00:10:08,660 --> 00:10:10,895 Not since degrassi. 202 00:10:10,929 --> 00:10:14,598 I just needed someone to listen to me. 203 00:10:15,400 --> 00:10:17,434 Holly j was asking about you. 204 00:10:17,469 --> 00:10:18,869 She did? 205 00:10:18,904 --> 00:10:19,970 I told her you were having a hard time 206 00:10:20,005 --> 00:10:21,305 Adjusting to vanderbilt. 207 00:10:21,339 --> 00:10:23,541 What did she say? 208 00:10:23,575 --> 00:10:26,944 She said I should be there for you. 209 00:10:26,978 --> 00:10:28,646 She's always so good about these kind of things. 210 00:10:30,048 --> 00:10:31,549 I miss her. 211 00:10:32,417 --> 00:10:33,350 Listen, we should mobilize 212 00:10:33,385 --> 00:10:35,152 And tell mom and dad and press charges. 213 00:10:35,187 --> 00:10:36,220 You mean involve the cops? 214 00:10:36,254 --> 00:10:38,422 No, page six'll be all over it. 215 00:10:38,456 --> 00:10:40,491 I guess we can kiss that drama-free year goodbye, huh? 216 00:10:40,525 --> 00:10:42,526 Can we give it some time? A day? 217 00:10:42,561 --> 00:10:43,761 Sure. 218 00:10:43,795 --> 00:10:45,930 We'll tell mom and dad tomorrow. 219 00:11:09,487 --> 00:11:12,189 Hi, I'd like to book a flight. 220 00:11:13,888 --> 00:11:16,256 So, good old reliable holly j? 221 00:11:16,290 --> 00:11:17,624 I don't know. 222 00:11:17,658 --> 00:11:18,925 Change is always good. 223 00:11:18,960 --> 00:11:20,127 Might have to go with sav. 224 00:11:20,161 --> 00:11:21,228 Speaking of change, 225 00:11:21,262 --> 00:11:22,796 What do you think of clare's new hair? 226 00:11:22,830 --> 00:11:24,898 Whatever she wants to change is no concern of mine. 227 00:11:24,932 --> 00:11:27,200 Well, that's not all she's changing. 228 00:11:27,235 --> 00:11:28,034 Oh yeah? 229 00:11:28,069 --> 00:11:31,671 Trust me. She's going from 2d to 3d. 230 00:11:33,241 --> 00:11:35,742 Kc, she's getting a boob job. 231 00:11:35,776 --> 00:11:37,744 no way. 232 00:11:37,778 --> 00:11:38,778 I heard her bragging to alli. 233 00:11:38,813 --> 00:11:40,046 Wow. 234 00:11:40,081 --> 00:11:42,415 I mean she looks good the way she is. 235 00:11:42,450 --> 00:11:44,718 I thought it was no concern of yours. 236 00:11:44,752 --> 00:11:46,353 You have been looking at her! 237 00:11:46,387 --> 00:11:48,788 Not like that, jenna, but still... 238 00:11:48,823 --> 00:11:51,324 I wonder what they'll be like? 239 00:11:51,359 --> 00:11:52,926 I gotta tell the guys. 240 00:11:52,960 --> 00:11:54,127 Kc! 241 00:12:01,202 --> 00:12:02,335 What's going on here? 242 00:12:02,370 --> 00:12:03,737 Assault? 243 00:12:03,771 --> 00:12:05,338 over there. 244 00:12:05,373 --> 00:12:06,439 Oh, sav got anya pregnant 245 00:12:06,474 --> 00:12:08,275 And now he's some type of hero or something. 246 00:12:08,309 --> 00:12:11,278 That doesn't make any sense! 247 00:12:14,282 --> 00:12:15,815 You have to tell everyone the truth. 248 00:12:15,850 --> 00:12:17,184 Sav's scoring the sympathy vote. 249 00:12:17,218 --> 00:12:20,554 Can you believe it? 250 00:12:20,588 --> 00:12:23,323 Benedict arnold! You've switched sides! 251 00:12:23,357 --> 00:12:25,425 If you don't come clean, I will. 252 00:12:25,459 --> 00:12:27,294 And then I'll tell everyone it was your idea 253 00:12:27,328 --> 00:12:28,962 And sav knew nothing about it. 254 00:12:28,996 --> 00:12:29,763 You wouldn't dare. 255 00:12:29,797 --> 00:12:32,332 I need to protect my family. 256 00:12:32,366 --> 00:12:34,134 You don't have a family! 257 00:12:34,168 --> 00:12:38,104 If anybody finds that out you'll be in big trouble. 258 00:12:50,885 --> 00:12:52,352 Hey, what's that? 259 00:12:52,386 --> 00:12:54,688 Oh, I'm trying to decide whether these girls 260 00:12:54,722 --> 00:12:55,755 Are hot or not. 261 00:12:55,790 --> 00:12:56,856 Let me see. 262 00:12:56,891 --> 00:12:59,292 You do realize those images make girls feel insecure 263 00:12:59,327 --> 00:13:00,393 With the bodies they were given, 264 00:13:00,428 --> 00:13:02,929 So they go out and spend money on useless solutions. 265 00:13:02,964 --> 00:13:05,265 you're one to talk. 266 00:13:05,299 --> 00:13:07,200 And what is that supposed to mean? 267 00:13:07,235 --> 00:13:08,935 You're getting surgery to change your looks, 268 00:13:08,970 --> 00:13:11,471 Aren't you, clare bear? 269 00:13:13,774 --> 00:13:15,942 Okay... 270 00:13:15,977 --> 00:13:17,143 Who's for dodgeball? 271 00:13:18,045 --> 00:13:20,380 Great, I'll probably lose another contact. 272 00:13:20,414 --> 00:13:22,549 Jenna, you can have yours done too. 273 00:13:22,583 --> 00:13:23,683 I'm sorry, clare. 274 00:13:23,718 --> 00:13:27,020 I'm happy with what god gave me. 275 00:13:28,856 --> 00:13:30,590 P.A. Announcer: Are you team sinclair or team bhandari? 276 00:13:30,625 --> 00:13:32,359 Presidential candidates holly j and sav 277 00:13:32,393 --> 00:13:34,961 Will duke it out for you votes today in the caf. 278 00:13:34,996 --> 00:13:37,464 Don't miss the debate. 279 00:13:43,204 --> 00:13:44,271 Fiona?! 280 00:13:44,305 --> 00:13:45,705 Surprise! 281 00:13:51,212 --> 00:13:54,314 Holly j: So you just hopped on a plane? 282 00:13:54,348 --> 00:13:56,283 It wasn't hard. 283 00:13:56,317 --> 00:13:57,951 Aren't you happy to see me? 284 00:13:57,985 --> 00:14:00,887 Yeah, of course. It's just surprising. 285 00:14:00,921 --> 00:14:02,589 Where are you staying? 286 00:14:02,623 --> 00:14:04,791 Hotel room downtown. Mom's account. 287 00:14:04,825 --> 00:14:06,359 And she's cool with that? 288 00:14:06,394 --> 00:14:08,928 Let's just say I know how to get my way. 289 00:14:08,963 --> 00:14:11,331 You mean by not telling her. 290 00:14:11,365 --> 00:14:12,732 Well, it's not exactly running away 291 00:14:12,767 --> 00:14:16,436 If you tell your mom where you're going. 292 00:14:16,470 --> 00:14:17,704 Okay, I'll tell declan. 293 00:14:17,738 --> 00:14:20,106 So you are running away from something. 294 00:14:20,141 --> 00:14:21,574 Declan told me he was waiting for the word 295 00:14:21,609 --> 00:14:23,743 To tear bobby's head off. 296 00:14:24,578 --> 00:14:26,246 Let's talk about something more interesting, 297 00:14:26,280 --> 00:14:28,715 Like why your head's plastered everywhere. 298 00:14:30,217 --> 00:14:31,284 Yeah, I'm in the middle of a losing bid 299 00:14:31,319 --> 00:14:32,819 For student council president. 300 00:14:32,853 --> 00:14:34,120 Losing? How? 301 00:14:34,155 --> 00:14:35,789 You're clearly the best. 302 00:14:35,823 --> 00:14:38,191 Right, and if the student body weren't all morons 303 00:14:38,225 --> 00:14:39,959 They'd recognize that. 304 00:14:39,994 --> 00:14:41,795 So long scholarships, 305 00:14:41,829 --> 00:14:43,430 So long life with declan. 306 00:14:43,464 --> 00:14:44,798 So you're giving up? 307 00:14:44,832 --> 00:14:47,701 It doesn't sound like the holly j sinclair I know. 308 00:14:47,735 --> 00:14:49,002 Come on, let's pound the pavement, 309 00:14:49,036 --> 00:14:50,804 Shake hands, kiss babies. 310 00:14:50,838 --> 00:14:52,539 All that's left is the debate. 311 00:14:52,573 --> 00:14:53,606 I'm so screwed. 312 00:14:53,641 --> 00:14:55,141 Not yet. 313 00:14:55,176 --> 00:14:56,576 Let's go prep. 314 00:14:57,645 --> 00:14:59,145 You sure? 315 00:14:59,180 --> 00:15:00,714 It'll be the perfect distraction. 316 00:15:00,748 --> 00:15:02,549 Plus, you can't go down without a fight. 317 00:15:02,583 --> 00:15:05,919 * I want to run, but I don't know where * 318 00:15:08,823 --> 00:15:10,190 * I want to fly... * 319 00:15:10,224 --> 00:15:14,661 So, if you vote for sav your year will be fab! 320 00:15:16,764 --> 00:15:18,131 No, no, no, no, no. 321 00:15:18,165 --> 00:15:19,966 You are in so much trouble. 322 00:15:20,000 --> 00:15:21,067 Not now. 323 00:15:21,102 --> 00:15:23,570 When mom and dad find out that you knocked up anya, 324 00:15:23,604 --> 00:15:25,739 I'll be able to get away with anything. 325 00:15:25,773 --> 00:15:27,607 Life is gonna be awesome. 326 00:15:27,641 --> 00:15:28,942 Best news ever! 327 00:15:28,976 --> 00:15:30,310 You told everyone that you're not pregnant? 328 00:15:30,344 --> 00:15:32,078 Better! Thanks to fake baby bhandari 329 00:15:32,113 --> 00:15:33,213 We're up in the polls. 330 00:15:33,247 --> 00:15:34,714 It's fake? 331 00:15:36,183 --> 00:15:40,253 You guys are so weird. 332 00:15:40,287 --> 00:15:42,922 Anya, there is no baby. 333 00:15:42,957 --> 00:15:44,724 No one needs to know that. 334 00:15:44,759 --> 00:15:46,593 So I should lie? 335 00:15:46,627 --> 00:15:48,795 No, you just don't... Tell the truth. 336 00:15:50,598 --> 00:15:53,800 I want to win the election because I deserve it. 337 00:15:53,834 --> 00:15:55,101 This is holly j's lie. 338 00:15:55,136 --> 00:15:59,339 If it helps you beat her, isn't that fair? 339 00:16:04,512 --> 00:16:05,645 Clare! 340 00:16:07,148 --> 00:16:10,049 The surgery, you don't need to do it. 341 00:16:10,084 --> 00:16:12,085 It's really none of your business. 342 00:16:12,119 --> 00:16:13,286 You're so young. 343 00:16:13,320 --> 00:16:14,821 Maybe they'll improve on their own. 344 00:16:14,855 --> 00:16:16,156 Just give it a few years. 345 00:16:16,190 --> 00:16:17,891 They're not gonna change anymore, jenna. 346 00:16:17,925 --> 00:16:19,192 Surgery's the only option. 347 00:16:19,226 --> 00:16:20,326 Clare! 348 00:16:20,361 --> 00:16:21,728 Please listen! 349 00:16:21,762 --> 00:16:22,762 You don't need to alter your body 350 00:16:22,797 --> 00:16:24,431 Just to get attention. 351 00:16:24,465 --> 00:16:25,498 Okay, you know, 352 00:16:25,533 --> 00:16:27,600 You lost your chance to tell me what to do with my body 353 00:16:27,635 --> 00:16:29,335 When you stole my boyfriend. 354 00:16:29,370 --> 00:16:31,204 I am getting the procedure, 355 00:16:31,238 --> 00:16:32,972 And I hope all the guys love it. 356 00:16:47,888 --> 00:16:49,189 Let the debate begin! 357 00:16:55,129 --> 00:16:56,663 And here are your two candidates: 358 00:16:56,697 --> 00:16:57,797 Holly j sinclair... 359 00:16:59,133 --> 00:17:00,300 And sav bhandari! 360 00:17:07,441 --> 00:17:09,476 All right, your first question is: 361 00:17:09,510 --> 00:17:11,911 What part of school do you feel is the most important? 362 00:17:11,946 --> 00:17:13,746 Oh yeah. 363 00:17:13,781 --> 00:17:14,881 Fun. 364 00:17:14,915 --> 00:17:16,316 Which I plan to provide 365 00:17:16,350 --> 00:17:17,250 Like, all the time. 366 00:17:17,284 --> 00:17:19,285 Holly j: Academics. We're here to learn. 367 00:17:19,320 --> 00:17:21,054 A sinclair student council will offer... 368 00:17:21,088 --> 00:17:23,690 A battle of the bands, huge pep rallies, 369 00:17:23,724 --> 00:17:24,891 A senior sleep-over. 370 00:17:24,925 --> 00:17:26,092 Community mentors. 371 00:17:26,126 --> 00:17:27,093 You'd be connected to people 372 00:17:27,127 --> 00:17:29,362 Currently doing your dream job to ask for advice... 373 00:17:29,396 --> 00:17:30,530 A school channel on "youtube". 374 00:17:30,564 --> 00:17:31,764 Holly j: I've done this before. 375 00:17:31,799 --> 00:17:33,433 I know what it takes. 376 00:17:33,467 --> 00:17:34,868 Sav? 377 00:17:34,902 --> 00:17:37,136 I'm sorry, but he's just not ready. 378 00:17:37,171 --> 00:17:38,404 A few students: 379 00:17:38,439 --> 00:17:39,172 Male student: Yeah, holly! Yeah! 380 00:17:39,206 --> 00:17:40,240 Female student: Oh, come on. 381 00:17:40,274 --> 00:17:43,910 Well, have experience balancing a lot of things. 382 00:17:44,745 --> 00:17:47,280 Uh, just this week I balanced school work 383 00:17:47,314 --> 00:17:48,848 With my campaign. 384 00:17:52,453 --> 00:17:54,254 Mid-wife appointments, 385 00:17:55,122 --> 00:17:56,956 Baby books, 386 00:17:56,991 --> 00:17:58,324 And my campaign never missed a beat. 387 00:17:58,359 --> 00:18:01,160 So, yeah, I think I can handle being president. 388 00:18:01,195 --> 00:18:02,295 A few students: All right! Yeah! 389 00:18:02,329 --> 00:18:03,229 Vote sav! 390 00:18:03,264 --> 00:18:04,998 Vote sav! 391 00:18:05,032 --> 00:18:07,767 Vote sav! 392 00:18:19,213 --> 00:18:23,016 Ms. Oh: Everybody into the gym to cast your ballots. 393 00:18:23,050 --> 00:18:24,017 You were amazing! 394 00:18:24,051 --> 00:18:26,319 Ugh! Why didn't I just fake my own pregnancy? 395 00:18:26,353 --> 00:18:27,287 You could have had twins. 396 00:18:28,355 --> 00:18:29,822 Hey, I appreciate the support, 397 00:18:29,857 --> 00:18:31,257 But maybe it's time to talk about 398 00:18:31,292 --> 00:18:32,892 Why you're really at degrassi. 399 00:18:33,928 --> 00:18:35,428 I told you. I just... 400 00:18:35,462 --> 00:18:36,829 Needed a break from the city. 401 00:18:36,864 --> 00:18:38,765 That's not what declan said. 402 00:18:38,799 --> 00:18:40,266 You told him I was here? 403 00:18:40,301 --> 00:18:41,834 Holly j: You said he already knew. 404 00:18:41,869 --> 00:18:44,771 oh, thank god! 405 00:18:46,140 --> 00:18:47,674 So you ratted me out?! 406 00:18:47,708 --> 00:18:48,942 I thought you were my friend. 407 00:18:48,976 --> 00:18:50,109 I am. 408 00:18:54,582 --> 00:18:56,516 We have to talk. 409 00:23:14,708 --> 00:23:18,042 Transcript by Adriano_CSI 410 00:23:18,092 --> 00:23:22,642 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 28313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.