All language subtitles for Battlestar.Galactica.1978.35th.Anniversary.1080p.BluRay_eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Filipino
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:05,790 --> 00:02:08,333
NARRATOR:
There are those
who believe
2
00:02:08,334 --> 00:02:12,713
that life here began out there,
3
00:02:12,714 --> 00:02:15,716
far across the universe,
4
00:02:15,717 --> 00:02:18,677
with tribes of humans
5
00:02:18,678 --> 00:02:23,056
who may have been the
forefathers of the Egyptians
6
00:02:23,057 --> 00:02:27,352
or the Toltecs, or the Mayans,
7
00:02:27,353 --> 00:02:32,232
that they may have been the
architects of the great pyramids,
8
00:02:32,233 --> 00:02:36,153
or the lost civilizations
of Lemuria
9
00:02:36,154 --> 00:02:39,114
or At/antis.
10
00:02:39,115 --> 00:02:44,036
Some believe that there may
yet be brothers of man
11
00:02:44,037 --> 00:02:47,623
who even now fight to survive
12
00:02:47,624 --> 00:02:52,624
far, far away
amongst the stars.
13
00:03:18,446 --> 00:03:22,824
Noble delegates, I realize you're all
anxious to get back to your ships
14
00:03:22,825 --> 00:03:25,160
before our rendezvous
with the Cylons.
15
00:03:25,161 --> 00:03:29,873
But I think it appropriate to
toast the most significant event
16
00:03:29,874 --> 00:03:33,126
in the history of mankind.
17
00:03:33,127 --> 00:03:37,673
I would like to raise
my chalice to you,
18
00:03:37,674 --> 00:03:40,425
not merely as the Quorum of 12,
19
00:03:40,426 --> 00:03:43,053
representing
the 12 Colonies of man,
20
00:03:43,054 --> 00:03:45,681
but as my friends,
21
00:03:45,682 --> 00:03:50,477
the greatest leaders
ever assembled.
22
00:03:50,478 --> 00:03:53,480
As we approach the seventh
millennium of time,
23
00:03:53,481 --> 00:03:58,481
the human race at last will
find peace, thanks to you.
24
00:03:58,611 --> 00:04:03,611
ALL: To peace.
25
00:04:04,742 --> 00:04:07,160
Starbuck, he's coming.
What are you going to say?
26
00:04:07,161 --> 00:04:09,830
Zac, nowjust calm down.
Why are you so nervous?
27
00:04:09,831 --> 00:04:11,498
He still thinks of me
as his little brother.
28
00:04:11,499 --> 00:04:12,916
Yeah, well,
you're acting like one.
29
00:04:12,917 --> 00:04:15,127
Now, listen,
it's just a routine patrol.
30
00:04:15,128 --> 00:04:16,962
Why is it so important to you?
31
00:04:16,963 --> 00:04:18,547
Because it is.
32
00:04:18,548 --> 00:04:20,257
Look, I'm a Warrior.
I earned that.
33
00:04:20,258 --> 00:04:21,466
I want to prove that to him.
34
00:04:21,467 --> 00:04:23,969
I know, Zac, but this may
not be the best time.
35
00:04:23,970 --> 00:04:27,347
It's a peace envoy! What
possible trouble could there be?
36
00:04:27,348 --> 00:04:28,932
That's not the point.
37
00:04:28,933 --> 00:04:31,935
Starbuck, you promised. I know.
38
00:04:31,936 --> 00:04:34,271
Hey, Starbuck, what are you doing?
We're going on patrol.
39
00:04:34,272 --> 00:04:35,647
Uh...
40
00:04:35,648 --> 00:04:39,359
He can't make it.
Starbuck's not feeling well.
41
00:04:39,360 --> 00:04:40,444
Oh?
42
00:04:40,445 --> 00:04:45,445
Yeah, well, it's, um...
43
00:04:45,908 --> 00:04:48,744
Well, that's kind of
short notice,
44
00:04:48,745 --> 00:04:51,788
I mean, with everybody not
wanting to go on this patrol.
45
00:04:51,789 --> 00:04:54,332
Everybody wants to
celebrate the armistice.
46
00:04:54,333 --> 00:04:56,835
I wonder who
I'm gonna be able to find.
47
00:04:56,836 --> 00:04:58,962
Uh...
48
00:04:58,963 --> 00:05:02,466
Yes, Zac,
you have a suggestion?
49
00:05:02,467 --> 00:05:05,510
Oh, come on, I've studied the coordinates
from here to the Cylon capital.
50
00:05:05,511 --> 00:05:07,220
MY Ship's ready to go!
51
00:05:07,221 --> 00:05:09,347
Well, that's lucky.
Isn't it, Starbuck?
52
00:05:09,348 --> 00:05:12,017
Yeah, that's a real
stroke of luck.
53
00:05:12,018 --> 00:05:16,521
Well, I guess you're just gonna have
to pull Starbuck's patrol with me.
54
00:05:16,522 --> 00:05:21,522
(SCREAMING) WOW!
55
00:05:22,653 --> 00:05:23,987
Were we ever like that?
56
00:05:23,988 --> 00:05:26,198
I don't know. I can't
remember that far back.
57
00:05:26,199 --> 00:05:28,200
Listen, maybe I ought
to go along.
58
00:05:28,201 --> 00:05:29,868
No, he's gonna be just fine.
59
00:05:29,869 --> 00:05:31,953
I mean, it's not as if
we're at war, right?
60
00:05:31,954 --> 00:05:34,206
See you later.
61
00:05:34,207 --> 00:05:39,207
Take care of the stomach.
Yeah, I will.
62
00:05:40,630 --> 00:05:42,547
Section 12, launch bay Alpha,
63
00:05:42,548 --> 00:05:44,341
stand by to launch
fighter probe.
64
00:05:44,342 --> 00:05:47,886
Acknowledge input.
Recorded and functioning.
65
00:05:47,887 --> 00:05:51,723
WOMAN:
Vector coordinates coded
and transferred. Acknowledge.
66
00:05:51,724 --> 00:05:53,683
Acknowledged. Ready to launch.
67
00:05:53,684 --> 00:05:58,684
Core systems transferring control to probe craft.
Launch when ready.
68
00:06:25,341 --> 00:06:27,425
You forget how different
it is out here.
69
00:06:27,426 --> 00:06:28,677
This is nothing.
70
00:06:28,678 --> 00:06:32,097
When the war is officially over, we may be
able to get back to deep star exploration.
71
00:06:32,098 --> 00:06:33,807
That's the challenge, Zac.
72
00:06:33,808 --> 00:06:38,808
Let's roll over and take
a
look at Lianus Vector.
73
00:06:44,527 --> 00:06:46,778
Baltar, my friend,
74
00:06:46,779 --> 00:06:49,656
this armistice conference
would not have been possible
75
00:06:49,657 --> 00:06:52,325
without your tireless work.
76
00:06:52,326 --> 00:06:56,955
You have secured for yourself
a place in the history books.
77
00:06:56,956 --> 00:07:00,333
That the Cylons chose me as their
liaison to the Quorum of the 12
78
00:07:00,334 --> 00:07:05,334
was an act of providence,
notskHL
79
00:07:14,307 --> 00:07:19,307
I see the party is not a huge
success with all my children.
80
00:07:19,937 --> 00:07:22,939
What awaits us out there
is what troubles me.
81
00:07:22,940 --> 00:07:27,485
Surely you don't cling to your
suspicions about the Cylons?
82
00:07:27,486 --> 00:07:29,779
They asked for this armistice.
83
00:07:29,780 --> 00:07:31,072
They want peace.
84
00:07:31,073 --> 00:07:32,824
Forgive me, Mr. President,
85
00:07:32,825 --> 00:07:36,995
but they hate us with every
fiber of their existence.
86
00:07:36,996 --> 00:07:40,040
We love freedom.
We love independence,
87
00:07:40,041 --> 00:07:44,544
to feel, to question,
to resist oppression.
88
00:07:44,545 --> 00:07:49,545
To them, it's an alien way of
existing they will never accept.
89
00:07:49,884 --> 00:07:53,595
But they have, through Baltar.
90
00:07:53,596 --> 00:07:58,183
They have sued for peace.
91
00:07:58,184 --> 00:08:03,184
Yes. Of course, you're right.
92
00:08:16,160 --> 00:08:20,246
Apollo, two targets on my scanner
just above the old moon Cimtar.
93
00:08:20,247 --> 00:08:23,583
It could be a
storm. I think we'll
be coming right through it.
94
00:08:23,584 --> 00:08:26,169
Look, you hold positions and
cover me while I take a
look.
95
00:08:26,170 --> 00:08:31,170
Let me get my turbos.
96
00:08:51,904 --> 00:08:55,532
APOLLO:
Well, look at that.
ZAC: What is it?
97
00:08:55,533 --> 00:09:00,533
I'll tell you in a flash.
98
00:09:02,581 --> 00:09:06,501
Warbook says a Cylon tanker.
Scanner reads it's empty.
99
00:09:06,502 --> 00:09:08,753
Apollo, I have a funny
feeling about this.
100
00:09:08,754 --> 00:09:13,754
Well, we came to look.
101
00:09:21,767 --> 00:09:25,770
There's the other ship
tucked in nice and neat.
102
00:09:25,771 --> 00:09:29,858
I wonder what she's doing.
103
00:09:29,859 --> 00:09:32,444
I can't read anything inside.
She's jamming us.
104
00:09:32,445 --> 00:09:34,446
Warbook says she's a freighter.
My foot.
105
00:09:34,447 --> 00:09:39,447
If she's jamming us, she's hiding something.
I'm going around her.
106
00:09:46,250 --> 00:09:51,171
Nothing but a
harmless mist.
Not heavy at all.
107
00:09:51,172 --> 00:09:56,172
I don't see why they'd send up
all that electronic jamming.
108
00:09:59,805 --> 00:10:03,349
Let's get out of here. Why?
109
00:10:03,350 --> 00:10:05,560
I'll explain later.
110
00:10:05,561 --> 00:10:10,561
Colonial Viper in quadrant.
Intercepting.
111
00:10:16,238 --> 00:10:21,238
I see what you mean.
112
00:10:33,172 --> 00:10:38,172
It's an ambush. And they've got enough
firepower to destroy the entire fleet.
113
00:10:45,392 --> 00:10:46,684
APOLLO:
They're jamming
our transmission.
114
00:10:46,685 --> 00:10:48,645
We're not gonna make it
giving them our backs.
115
00:10:48,646 --> 00:10:52,190
How many of them can you make out?
Four.
116
00:10:52,191 --> 00:10:55,485
When I hit three, hit your reverse
thrusters and maximum braking f/aps.
117
00:10:55,486 --> 00:11:00,486
We 'l/ give them a little surprise.
One, two, three.
118
00:11:06,831 --> 00:11:11,831
Turbos, full forward
thrust. Now.
119
00:11:16,423 --> 00:11:21,423
Right here, you creeps.
120
00:11:30,729 --> 00:11:33,064
Hey, not bad, little brother.
121
00:11:33,065 --> 00:11:38,065
Okay, you go after
the guys on the right.
122
00:11:45,911 --> 00:11:50,911
Yahoo!
Apollo, I'll get this one.
123
00:11:51,792 --> 00:11:56,588
Zac, look out! Behind you!
124
00:11:56,589 --> 00:11:58,715
ZAC:
I can't lose him!
He's right on my tail!
125
00:11:58,716 --> 00:12:00,925
Hang on, I'm coming.
126
00:12:00,926 --> 00:12:02,677
Steady. Hurry, Apollo!
127
00:12:02,678 --> 00:12:03,178
Steady.
128
00:12:08,434 --> 00:12:10,935
Nice shooting,
but they hit my high engine.
129
00:12:10,936 --> 00:12:13,354
That's okay, little brother.
We got all of 'em.
130
00:12:13,355 --> 00:12:18,109
APOLLO:
The day those guys can
outfight us by a
10-to-one margin...
131
00:12:18,110 --> 00:12:23,110
Apollo, better look
at your scanner.
132
00:12:23,949 --> 00:12:26,576
But 1,000-to-one,
that's not fair.
133
00:12:26,577 --> 00:12:28,995
ZAC: What's it mean? It means there
isn't going to be any peace.
134
00:12:28,996 --> 00:12:31,206
There may not be much of anything
if we don't warn the fleet.
135
00:12:31,207 --> 00:12:34,584
(ENGINE FALTERING)
136
00:12:34,585 --> 00:12:37,795
Do it. I'm short an engine. You know/
won't be able to keep up with you.
137
00:12:37,796 --> 00:12:41,466
Zac, I'm not going to leave you.
You have to.
138
00:12:41,467 --> 00:12:43,718
I'm putting my foot in the turbo.
I'll make it back ahead
of them.
139
00:12:43,719 --> 00:12:48,139
Now go on. You've got to warn the fleet.
I'll be all right.
140
00:12:48,140 --> 00:12:52,435
You can fly with me any time,
little brother.
141
00:12:52,436 --> 00:12:57,436
Good luck.
142
00:13:00,986 --> 00:13:04,280
Galactica Control, this is Commander
Adama returning from Atlantia.
143
00:13:04,281 --> 00:13:09,281
Request permission to land.
WOMAN: Permission granted.
144
00:13:09,328 --> 00:13:11,746
Something's wrong.
145
00:13:11,747 --> 00:13:13,039
What is it?
146
00:13:13,040 --> 00:13:18,040
I don't know. They just
put the ship on alert.
147
00:13:25,678 --> 00:13:28,137
WOMAN: At/antia, this is
Galactica Core Control.
148
00:13:28,138 --> 00:13:29,764
Request assistance
in communicating...
149
00:13:29,765 --> 00:13:32,517
What's been happening?
Our patrol ran into trouble.
150
00:13:32,518 --> 00:13:34,769
We picked up some signals,
but they're being jammed.
151
00:13:34,770 --> 00:13:38,523
It could be smugglers,
or pirates, or...
152
00:13:38,524 --> 00:13:42,986
Get me the President, please.
153
00:13:42,987 --> 00:13:47,824
Mr. President, our patrol is under attack.
We don't know by whom.
154
00:13:47,825 --> 00:13:51,744
As a precautionary measure, I would
like to launch intercept fighters.
155
00:13:51,745 --> 00:13:56,499
I should think that's highly inadvisable
in view of the delicacy of our situation.
156
00:13:56,500 --> 00:13:58,543
Quite right, Baltar.
157
00:13:58,544 --> 00:14:03,214
Commander, as a precautionary
measure, I insist upon restraint.
158
00:14:03,215 --> 00:14:06,509
If this turns out to be an encounter
with some out/aw traffic,
159
00:14:06,510 --> 00:14:08,761
we could jeopardize
the whole cause of peace
160
00:14:08,762 --> 00:14:12,056
by displaying fighters when we
are so close to our rendezvous.
161
00:14:12,057 --> 00:14:15,852
Mr. President, two of my
starfighters are under armed attack.
162
00:14:15,853 --> 00:14:17,895
By forces unknown.
163
00:14:17,896 --> 00:14:20,815
You are not to launch until
the situation is more clear.
164
00:14:20,816 --> 00:14:24,485
Sir, may I at least urge you to bring
the fleet to a state of alert?
165
00:14:24,486 --> 00:14:29,240
I will consider that.
Thank you, Commander.
166
00:14:29,241 --> 00:14:31,993
He'll consider it?
He'll consider it?
167
00:14:31,994 --> 00:14:33,661
It's all right.
168
00:14:33,662 --> 00:14:36,414
I'm sorry, Commander.
It's just that...
169
00:14:36,415 --> 00:14:39,292
Well... Well, what?
170
00:14:39,293 --> 00:14:43,296
The patrol is under the
Command of Captain Apollo.
171
00:14:43,297 --> 00:14:46,215
Well, if I can't have Confidence
in my first-born son,
172
00:14:46,216 --> 00:14:48,509
whom can I depend upon?
173
00:14:48,510 --> 00:14:53,510
Commander, Zac is with him.
It's his first patrol.
174
00:14:57,144 --> 00:15:02,144
Thank you.
175
00:15:03,734 --> 00:15:08,734
(ENGINE FALTERING)
176
00:15:10,449 --> 00:15:15,449
Come on, baby.
Give me all you got.
177
00:15:15,954 --> 00:15:17,330
Still no word
from our fighters, sir.
178
00:15:17,331 --> 00:15:19,248
Their transmission is
being deliberatelyjammed.
179
00:15:19,249 --> 00:15:20,375
If we don't launch...
180
00:15:20,376 --> 00:15:24,212
We cannot launch. It's
been expressly forbidden.
181
00:15:24,213 --> 00:15:27,215
However...
182
00:15:27,216 --> 00:15:30,802
This might be a very good time
for battle stations drill.
183
00:15:30,803 --> 00:15:34,138
Sound the alert, Colonel.
Yes, sir.
184
00:15:34,139 --> 00:15:37,141
You may never see
another one, fellows.
185
00:15:37,142 --> 00:15:42,142
A perfect pyramid. Unless there's
a better hand, the pot's mine.
186
00:15:44,483 --> 00:15:48,486
(ALARM BLARING)
187
00:15:48,487 --> 00:15:51,656
Wait, wait!
188
00:15:51,657 --> 00:15:56,285
Wait, wait, wait! Come back!
Duty calls!
189
00:15:56,286 --> 00:15:59,914
MAN: Let's go!
190
00:15:59,915 --> 00:16:02,208
Sir, our long-range
scanner shows
191
00:16:02,209 --> 00:16:05,086
a large number of ships
headed this way at high speed.
192
00:16:05,087 --> 00:16:07,338
WOMAN: A single patrol craft
is approaching, Commander.
193
00:16:07,339 --> 00:16:09,048
Get that pilot up here
as soon as he lands.
194
00:16:09,049 --> 00:16:14,049
Get me the President. Yes, sir.
195
00:16:28,485 --> 00:16:30,653
What's going on? It's
nothing to worry about.
196
00:16:30,654 --> 00:16:32,864
Probably some kind of aerial
salute for the President
197
00:16:32,865 --> 00:16:35,032
while he signs the armistice.
198
00:16:35,033 --> 00:16:37,076
Sure ruined a good card game.
199
00:16:37,077 --> 00:16:38,494
Commander?
200
00:16:38,495 --> 00:16:43,124
Mr. President, a wall of unidentified
craft is closing in on the fleet.
201
00:16:43,125 --> 00:16:46,794
Possibly a Cylon
welcoming committee.
202
00:16:46,795 --> 00:16:50,339
Sir, may I suggest we launch a
welcoming committee of our own?
203
00:16:50,340 --> 00:16:54,552
Mr. President, there remain many
hostile feelings amongst our Warriors.
204
00:16:54,553 --> 00:16:56,596
The likelihood of an
unfortunate incident
205
00:16:56,597 --> 00:17:00,099
with all those pilots
in the sky at once...
206
00:17:00,100 --> 00:17:01,225
Commander?
207
00:17:01,226 --> 00:17:05,313
Sir, did Count Baltar suggest that our
forces sit here totally defenseless?
208
00:17:05,314 --> 00:17:08,107
My friend, we are
on a peace mission.
209
00:17:08,108 --> 00:17:13,108
The first peace man has
known in 1,000 years.
210
00:17:17,618 --> 00:17:19,285
Stand by to attack.
211
00:17:19,286 --> 00:17:24,286
Come on, baby.
Not much farther.
212
00:17:26,668 --> 00:17:31,255
Blue Flight Two, in trouble!
Request emergency approach.
213
00:17:31,256 --> 00:17:32,757
Mr. President! Commander.
214
00:17:32,758 --> 00:17:36,802
One of our patrol ships is under attack
from the main force approaching the fleet.
215
00:17:36,803 --> 00:17:40,598
Mr. President, your welcoming
committee is firing at our patrol!
216
00:17:40,599 --> 00:17:44,185
Ba/tar?
217
00:17:44,186 --> 00:17:44,686
Ba/tar?
218
00:17:52,069 --> 00:17:57,069
We made it.
219
00:17:57,449 --> 00:18:02,449
Patrol to fleet! Patrol
to fleet, I need help!
220
00:18:15,842 --> 00:18:19,262
What was that?
221
00:18:19,263 --> 00:18:22,056
That was my son, Mr. President.
222
00:18:22,057 --> 00:18:27,057
(GASPS) No. No. No. (SOBBING)
223
00:18:49,751 --> 00:18:54,751
Positive shield, now!
Launch fighters!
224
00:19:00,637 --> 00:19:02,013
All batteries commence fire!
225
00:19:02,014 --> 00:19:07,014
MAN: All fire control stations
manned and Operational.
226
00:19:12,524 --> 00:19:17,524
WOMAN:
Launch all remaining Vipers.
227
00:19:21,992 --> 00:19:24,952
Sir, they're off.
Fighters launched, sir.
228
00:19:24,953 --> 00:19:27,538
ADAMA: Were the other ships
able to launch their fighters?
229
00:19:27,539 --> 00:19:30,041
Negative, sir.
230
00:19:30,042 --> 00:19:35,042
Lord help us.
231
00:19:38,091 --> 00:19:42,053
MAN: Engineering reports laser
hits on starboard engine.
232
00:19:42,054 --> 00:19:45,056
Cylons. It was an ambush. I had to leave Zac.
He's disabled.
233
00:19:45,057 --> 00:19:47,058
I'd like to go back and lead him in.
It won't be possible.
234
00:19:47,059 --> 00:19:48,225
Father, I didn't know
what else to do!
235
00:19:48,226 --> 00:19:50,436
If I don't go back,
he doesn't stand a chance!
236
00:19:50,437 --> 00:19:53,814
WOMAN:
Atlantia to all battlestars, we
are under attack. Repeat, under attack.
237
00:19:53,815 --> 00:19:55,232
Zac?
238
00:19:55,233 --> 00:19:57,610
His ship was destroyed
just short of the fleet.
239
00:19:57,611 --> 00:20:02,611
WOMAN:
Transferring
target scanners. ..
240
00:20:03,700 --> 00:20:08,700
MAN: Reduce speed to maintain
position with Atlantia.
241
00:20:09,706 --> 00:20:14,706
Hey, heads up, Boomer.
There's a
pair on your tail.
242
00:20:16,338 --> 00:20:21,338
Pull up, Boomer!
I'll try to get him off.
243
00:20:22,719 --> 00:20:27,719
Nice shooting!
244
00:20:32,270 --> 00:20:35,523
Captain, we have to know how many
base ships we're dealing with.
245
00:20:35,524 --> 00:20:38,275
No base ships. You must
be mistaken, Captain.
246
00:20:38,276 --> 00:20:40,653
Fighters couldn't function this far
from Cylon without base ships.
247
00:20:40,654 --> 00:20:42,780
No base ships. They don't
carry enough fuel.
248
00:20:42,781 --> 00:20:44,699
Just fighters. Maybe 1,000.
249
00:20:44,700 --> 00:20:48,119
How do you account
for that, Apollo?
250
00:20:48,120 --> 00:20:51,872
I don't know. We picked up an
empty tanker on our scanner.
251
00:20:51,873 --> 00:20:54,166
It's my guess the Cylons used
it to refuel for the attack
252
00:20:54,167 --> 00:20:57,586
after flying to that point from
wherever their base ships are.
253
00:20:57,587 --> 00:21:01,799
Why operate this far from Cylon without
base ships when it isn't necessary?
254
00:21:01,800 --> 00:21:06,800
They would have been well out
of our range at the old moon.
255
00:21:06,847 --> 00:21:09,598
Unless it was necessary
256
00:21:09,599 --> 00:21:12,309
for them to be somewhere else.
257
00:21:12,310 --> 00:21:17,310
Get me the President!
258
00:21:22,571 --> 00:21:27,571
Hey, Starbuck,
it's dangerous around here!
259
00:21:27,951 --> 00:21:31,537
Mr. President, I request
permission to leave the fleet.
260
00:21:31,538 --> 00:21:36,538
I have reason to suspect our home
planets may face imminent attack.
261
00:21:42,299 --> 00:21:46,135
Maintain contact! WOMAN: Fires out of...
Request Vipers!
262
00:21:46,136 --> 00:21:51,136
How could I have been
so completely wrong?
263
00:21:51,141 --> 00:21:56,141
I have led the entire
human race to ruin.
264
00:21:59,691 --> 00:22:01,901
Mr. President?
265
00:22:01,902 --> 00:22:04,695
(SCREAMING)
266
00:22:04,696 --> 00:22:07,656
Group 3, Vectors 1-7 and 2-8.
267
00:22:07,657 --> 00:22:09,533
Arm and attack Atlantia.
268
00:22:09,534 --> 00:22:14,534
(SCREAMING)
269
00:22:24,049 --> 00:22:29,049
I got him on the left.
I got him on the right.
270
00:22:41,608 --> 00:22:46,608
Atlantia
Death Squadron, attack.
271
00:22:54,788 --> 00:22:59,788
Negative shield, now!
272
00:23:09,511 --> 00:23:14,511
MAN: Back to your posts now.
273
00:23:14,641 --> 00:23:19,641
Oh, my God.
274
00:23:23,900 --> 00:23:28,404
Commander, our long-range scanners
have picked up Cylon base ships
275
00:23:28,405 --> 00:23:33,405
at grids 0-3-5,
1-2-6 and 2-5-8.
276
00:23:33,493 --> 00:23:37,580
That puts them well within striking range
of the planets Virgon, Sagitara and...
277
00:23:37,581 --> 00:23:42,581
Yes, and Caprica.
278
00:24:19,456 --> 00:24:24,456
By your Command.
279
00:24:25,754 --> 00:24:27,755
Speak, Centurion.
280
00:24:27,756 --> 00:24:32,676
All base ships are now in
range to attack the Colonies.
281
00:24:32,677 --> 00:24:37,677
The final annihilation of
the life-form known as man.
282
00:24:37,682 --> 00:24:42,682
Let the attack begin.
283
00:25:07,545 --> 00:25:09,505
Helm, bring us around.
284
00:25:09,506 --> 00:25:14,506
We're withdrawing.
Flank speed for home.
285
00:25:34,322 --> 00:25:36,240
Commander, our long-range
scanner picks up
286
00:25:36,241 --> 00:25:41,241
wave after wave of small ships
headed towards all inner planets.
287
00:25:53,258 --> 00:25:58,258
(ALL CLAMORING)
288
00:25:59,180 --> 00:25:59,680
Boxey!
289
00:26:10,900 --> 00:26:15,900
No! Boxey!
290
00:26:30,837 --> 00:26:35,632
Please, miss! The building's going to topple!
Everybody, run for cover!
291
00:26:35,633 --> 00:26:37,301
Run! Run!
292
00:26:37,302 --> 00:26:40,971
Hurry, find cover!
Get out of here!
293
00:26:40,972 --> 00:26:44,183
Stay down here!
294
00:26:44,184 --> 00:26:44,684
No! No!
295
00:26:49,189 --> 00:26:53,192
(SCREAMING)
296
00:26:53,193 --> 00:26:56,278
(BARKING)
297
00:26:56,279 --> 00:27:01,279
My daggit! Where is he?
He's fine. He's fine.
298
00:27:10,335 --> 00:27:13,504
It's going to be all right.
299
00:27:13,505 --> 00:27:16,882
ANNOUNCER: On the
southern peninsula.
300
00:27:16,883 --> 00:27:20,177
Thirty one cities are known
to be under heavy attack.
301
00:27:20,178 --> 00:27:25,178
(ANNOUNCER CONTINUES
INDISTINCTLY)
302
00:27:37,195 --> 00:27:40,697
This is the most terrible
thing I've ever witnessed.
303
00:27:40,698 --> 00:27:42,866
MAN: Red 1-3-niner,
we 're on fire.
304
00:27:42,867 --> 00:27:46,620
Emergency, fire in Red 1-3.
305
00:27:46,621 --> 00:27:48,163
FEMALE ANNOUNCER:
...a sea of fire.
306
00:27:48,164 --> 00:27:53,164
The water supply is cut off.
There is no water!
307
00:27:54,295 --> 00:27:56,380
MAN: My orders are
to cover the relay.
308
00:27:56,381 --> 00:27:58,382
WOMAN:
The central area
is under attack.
309
00:27:58,383 --> 00:28:03,383
A second wave is coming in.
We have no defenses!
310
00:28:03,680 --> 00:28:08,680
Is this channel operative?
311
00:28:09,727 --> 00:28:13,230
Oh, Zac! And all the others!
312
00:28:13,231 --> 00:28:18,231
They trusted us to protect
them, and we... Oh, God.
313
00:28:27,036 --> 00:28:32,036
There really wasn't any choice.
314
00:28:33,459 --> 00:28:37,171
Commander, Cylon base ships
on long-range scanner,
315
00:28:37,172 --> 00:28:40,841
launching to all outer planets.
316
00:28:40,842 --> 00:28:45,262
No hope, Commander.
317
00:28:45,263 --> 00:28:47,598
What about Sagitara?
318
00:28:47,599 --> 00:28:52,599
The planet's
in flames, Commander.
319
00:28:55,398 --> 00:29:00,398
Have my shuttlecraft prepared, please.
Shuttlecraft?
320
00:29:00,945 --> 00:29:03,572
I'm going down on
the surface of Caprica.
321
00:29:03,573 --> 00:29:05,449
Commander, that is
out of the question.
322
00:29:05,450 --> 00:29:06,825
If the Cylon scanners
should pick you up...
323
00:29:06,826 --> 00:29:09,786
You will continue to rendezvous
with the survivors of the fleet.
324
00:29:09,787 --> 00:29:11,955
I'll take you in my fighter.
325
00:29:11,956 --> 00:29:14,166
You're the last surviving
member of the Council, Father.
326
00:29:14,167 --> 00:29:17,377
If we should run into a Cylon attack
ship, at least you'll have a chance.
327
00:29:17,378 --> 00:29:21,882
I insist on that, Commander.
328
00:29:21,883 --> 00:29:26,470
Very well.
329
00:29:26,471 --> 00:29:31,471
Core systems transferring control to probe craft.
Launch when ready.
330
00:29:40,360 --> 00:29:43,820
Ships are coming in
on both decks, sir.
331
00:29:43,821 --> 00:29:48,821
TIGH: What's the count? Sixty seven
fighters in all, sir. 25 of our own.
332
00:29:48,826 --> 00:29:52,454
How many battlestars? None.
333
00:29:52,455 --> 00:29:55,290
What?
334
00:29:55,291 --> 00:30:00,291
We're the only
surviving battlestar.
335
00:30:01,339 --> 00:30:01,839
My God.
336
00:30:05,343 --> 00:30:08,512
Red Leader One in trouble.
Repeat, in trouble.
337
00:30:08,513 --> 00:30:10,889
We read you, Red Leader.
How can we assist you?
338
00:30:10,890 --> 00:30:14,977
I'm battle damaged. Power control
circuits shot away on my landing gear.
339
00:30:14,978 --> 00:30:17,479
I'm on the line, Starbuck.
What's your condition?
340
00:30:17,480 --> 00:30:19,856
This is no time for trainees, Athena.
I'm in trouble.
341
00:30:19,857 --> 00:30:21,525
I mean, I'm in real trouble.
342
00:30:21,526 --> 00:30:23,860
You will be if you keep talking like that.
How's your fuel?
343
00:30:23,861 --> 00:30:25,237
You will be if you keep talking like that.
How's your fuel?
344
00:30:25,238 --> 00:30:30,238
Dry. All right. Run
the check with me.
345
00:30:35,164 --> 00:30:38,834
Alpha circuit, close and
alternate to left servo circuit.
346
00:30:38,835 --> 00:30:43,547
Alpha circuit closed, alternating
to left servo circuit.
347
00:30:43,548 --> 00:30:48,548
No response. My throttles
are still full open.
348
00:30:53,349 --> 00:30:56,893
Omega C circuit. Close and alternate
to servo support circuit.
349
00:30:56,894 --> 00:31:00,772
Alternating to servo
support circuit.
350
00:31:00,773 --> 00:31:03,233
Does not respond.
351
00:31:03,234 --> 00:31:04,401
Bring him in full throttle.
352
00:31:04,402 --> 00:31:06,320
We'll shut down at the outer marker.
There's no choice.
353
00:31:06,321 --> 00:31:11,321
I heard him. Get everyone out of the way.
I'm coming in hot.
354
00:31:21,502 --> 00:31:24,171
You're cleared to land.
355
00:31:24,172 --> 00:31:25,255
Roger.
356
00:31:25,256 --> 00:31:30,256
I hope you guys aren't
counting off for neatness.
357
00:31:37,268 --> 00:31:42,268
He'll be coming in
like a missile.
358
00:31:47,195 --> 00:31:52,195
Stay back! He could lose it.
359
00:31:55,787 --> 00:31:58,830
I told you to stay back!
360
00:31:58,831 --> 00:32:00,123
Starbuck!
361
00:32:00,124 --> 00:32:05,124
Get out fast! The ship
might blow any minute!
362
00:32:05,671 --> 00:32:08,465
Are you all right? Fine. Fine,
no thanks to your father.
363
00:32:08,466 --> 00:32:10,133
Here. Give it a good
wash, fellas.
364
00:32:10,134 --> 00:32:13,095
Get out of that wing. Blow that out!
Get that fire there!
365
00:32:13,096 --> 00:32:14,805
What are you saying
about my father?
366
00:32:14,806 --> 00:32:17,015
Do you realize what we've
just been through?
367
00:32:17,016 --> 00:32:19,351
Oh, yeah? You should have
seen how we spent our day.
368
00:32:19,352 --> 00:32:21,812
We managed to single-handedly
keep the Cylons off your neck
369
00:32:21,813 --> 00:32:23,522
while you took off
on a little cruise!
370
00:32:23,523 --> 00:32:26,316
Starbuck, don't you realize
what's happened?
371
00:32:26,317 --> 00:32:27,901
Oh, yeah, sure.
I realize what happened.
372
00:32:27,902 --> 00:32:30,612
You should see this baby from the air
when it takes off across the sky.
373
00:32:30,613 --> 00:32:34,491
It's a beautiful sight, beautiful,
unless it happens to be your base shipl
374
00:32:34,492 --> 00:32:37,035
Starbuck, listen to me!
375
00:32:37,036 --> 00:32:40,705
The Colonies are gone.
376
00:32:40,706 --> 00:32:42,207
All of them.
377
00:32:42,208 --> 00:32:47,208
What are you
talking about, gone?
378
00:33:48,858 --> 00:33:51,902
I'm sorry, Ila.
379
00:33:51,903 --> 00:33:55,113
I was never there
when it mattered.
380
00:33:55,114 --> 00:33:55,614
Neven.
381
00:34:00,077 --> 00:34:00,577
Women.
382
00:34:07,251 --> 00:34:10,837
MAN 1: This way. There
must be food somewhere.
383
00:34:10,838 --> 00:34:15,838
MAN 2: I'm hungry.
384
00:34:20,264 --> 00:34:23,767
APOLLO: Father?
385
00:34:23,768 --> 00:34:25,936
There are crowds coming.
386
00:34:25,937 --> 00:34:28,730
They probably saw
our ship land.
387
00:34:28,731 --> 00:34:33,731
I was just gathering
a few things here.
388
00:34:34,445 --> 00:34:37,239
This likeness of you and Zac...
389
00:34:37,240 --> 00:34:42,240
Father, we can't stay.
390
00:34:54,090 --> 00:34:59,090
Maybe Mother wasn't here.
391
00:34:59,303 --> 00:35:01,638
No.
392
00:35:01,639 --> 00:35:05,600
No, she was here.
393
00:35:05,601 --> 00:35:10,601
She was here.
394
00:35:28,666 --> 00:35:33,086
Where were they?
Where were they?
395
00:35:33,087 --> 00:35:35,380
Where are the rest
of you fancy fliers?
396
00:35:35,381 --> 00:35:38,049
Where were you when they
killed the rest of us?
397
00:35:38,050 --> 00:35:39,551
What were you doing, boy?
398
00:35:39,552 --> 00:35:42,554
Wait! Wait! Let him talk!
399
00:35:42,555 --> 00:35:47,225
I want to know where you were as well.
All of you.
400
00:35:47,226 --> 00:35:52,226
We waited. We watched and
prayed, and you never came.
401
00:35:53,858 --> 00:35:58,278
Most of us are dead.
402
00:35:58,279 --> 00:36:00,155
The fleet is all but destroyed.
403
00:36:00,156 --> 00:36:02,282
But you're here.
404
00:36:02,283 --> 00:36:04,284
From the battlestar
Galactica.
405
00:36:04,285 --> 00:36:07,746
It survived? Yes.
406
00:36:07,747 --> 00:36:12,747
What of the President, and the Council
of 12, and all the other Colonies?
407
00:36:12,752 --> 00:36:15,587
ADAMA: All destroyed.
408
00:36:15,588 --> 00:36:19,049
Commander Adarna. Yes, Serina.
409
00:36:19,050 --> 00:36:24,050
It's true, then.
We're defeated, doomed.
410
00:36:24,680 --> 00:36:27,724
Canlnde in your ship, sir?
411
00:36:27,725 --> 00:36:30,352
Fighter planes are no
place for little boys.
412
00:36:30,353 --> 00:36:35,353
They're going to have to be if
our people are going to survive.
413
00:36:39,737 --> 00:36:41,321
We must fight back.
414
00:36:41,322 --> 00:36:43,740
Yes, we are going
to fight back.
415
00:36:43,741 --> 00:36:47,410
But not here, not now,
not in the Colonies.
416
00:36:47,411 --> 00:36:49,162
Not even in this star system.
417
00:36:49,163 --> 00:36:53,667
Let the word go forth to every man, woman
and child who survived this holocaust.
418
00:36:53,668 --> 00:36:58,668
Tell them to set sail at once in every
assorted vehicle that will carry them.
419
00:37:08,140 --> 00:37:11,893
NARRATOR:
And the word went forth
to every outpost of human existence
420
00:37:11,894 --> 00:37:14,771
and they came, the Aries,
421
00:37:14,772 --> 00:37:17,148
the Gemons, the Virgos,
422
00:37:17,149 --> 00:37:21,277
the Scorpios, the Pisceans,
and the Sagittarians.
423
00:37:21,278 --> 00:37:25,740
In all, 220 ships,
representing every colon y,
424
00:37:25,741 --> 00:37:30,741
color and creed
in the star system.
425
00:38:04,029 --> 00:38:07,365
The human race
might have one more chance,
426
00:38:07,366 --> 00:38:12,366
but first it would have to survive
the Alliance, the elements,
427
00:38:12,621 --> 00:38:17,621
and the unknown dark and sinister
threats that would lie ahead.
428
00:38:18,419 --> 00:38:20,837
Their destruction is complete.
429
00:38:20,838 --> 00:38:25,049
Our forces have taken prisoners
near the spacedrome.
430
00:38:25,050 --> 00:38:28,470
They tell of survivors
who escaped in ships.
431
00:38:28,471 --> 00:38:31,014
What ships?
432
00:38:31,015 --> 00:38:33,516
How far can they go?
433
00:38:33,517 --> 00:38:36,186
If a handful of survivors
did indeed escape,
434
00:38:36,187 --> 00:38:39,564
they would have neither fuel nor
food for a prolonged voyage.
435
00:38:39,565 --> 00:38:42,734
The information
is not complete.
436
00:38:42,735 --> 00:38:45,570
It is offered
in exchange for life.
437
00:38:45,571 --> 00:38:48,531
And what is the standing order for
humans from your imperious leader?
438
00:38:48,532 --> 00:38:50,325
Extermination.
439
00:38:50,326 --> 00:38:52,160
Then carry out your orders.
440
00:38:52,161 --> 00:38:57,161
If they exist, they're doomed.
441
00:39:14,391 --> 00:39:18,728
ADAMA: We gather here as representatives
of each ship in our fleet
442
00:39:18,729 --> 00:39:21,564
to answer that single question.
443
00:39:21,565 --> 00:39:24,067
Where will we go?
444
00:39:24,068 --> 00:39:29,068
Our recorded history tells us that we
descended from a mother civilization,
445
00:39:29,782 --> 00:39:33,660
a race that went out into
space to establish colonies.
446
00:39:33,661 --> 00:39:38,661
Those of us here assembled now represent
the only known surviving colonies.
447
00:39:39,583 --> 00:39:44,583
Save one, a sister world,
far out in the universe,
448
00:39:44,755 --> 00:39:48,550
remembered to us only
through ancient writings.
449
00:39:48,551 --> 00:39:52,345
It is my intention to seek
out that remaining colony,
450
00:39:52,346 --> 00:39:55,598
that last outpost of humanity
in the whole universe.
451
00:39:55,599 --> 00:39:58,476
WOMAN: Commander Adarna?
452
00:39:58,477 --> 00:40:02,063
This 13th colony,
this other world,
453
00:40:02,064 --> 00:40:05,233
where is it,
and what is it called?
454
00:40:05,234 --> 00:40:08,778
I wish I could tell you that I
know precisely where it is,
455
00:40:08,779 --> 00:40:10,488
but I can't.
456
00:40:10,489 --> 00:40:14,284
However, I do know that it
lies beyond our star system,
457
00:40:14,285 --> 00:40:19,285
in a galaxy very much like
our own, on a planet called.
458
00:40:20,624 --> 00:40:21,958
Earth.
459
00:40:21,959 --> 00:40:26,959
ALL: Earth?
460
00:40:41,312 --> 00:40:44,063
Flight Leader Serpentine,
by your command.
461
00:40:44,064 --> 00:40:46,816
Report, Centurion,
on the final assault.
462
00:40:46,817 --> 00:40:50,820
On each of the 12 planets
a
similar story is told
463
00:40:50,821 --> 00:40:53,615
of a
handful of ships
who escaped destruction
464
00:40:53,616 --> 00:40:55,408
to rendezvous with a
warship.
465
00:40:55,409 --> 00:40:56,910
What kind of warship?
466
00:40:56,911 --> 00:40:58,912
A battlestar called Galactica.
467
00:40:58,913 --> 00:41:02,624
Then go and seek out Baltar.
Tell him I'm displeased.
468
00:41:02,625 --> 00:41:07,625
Tell him I offer a choice.
Deliver the battlestar
Galactica
469
00:41:08,005 --> 00:41:13,005
or deliver his head.
470
00:41:34,990 --> 00:41:37,533
APOLLO:
This is Alpha shuttle
approaching freighter Gemini
471
00:41:37,534 --> 00:41:40,036
for fleet damage
and supply survey.
472
00:41:40,037 --> 00:41:43,039
Please prepare to receive.
473
00:41:43,040 --> 00:41:44,457
STARBUCK: Ah, look at it
this way, Boomer.
474
00:41:44,458 --> 00:41:48,169
It isn't the worst duty in the
fleet, asking a lot of questions.
475
00:41:48,170 --> 00:41:50,797
Ihear they're sending some
poor guys from Beta section
476
00:41:50,798 --> 00:41:52,966
crawling around on the
outside of an old skybus
477
00:41:52,967 --> 00:41:54,384
looking for a solium leak.
478
00:41:54,385 --> 00:41:57,553
Mmm, wonder how they
missed us for that detail.
479
00:41:57,554 --> 00:41:59,806
STARBUCK: Excuse me, but...
Shh.
480
00:41:59,807 --> 00:42:02,266
Would you mind telling us
what you're looking for?
481
00:42:02,267 --> 00:42:05,770
Solium leaks.
482
00:42:05,771 --> 00:42:10,771
Bye. Halt!
483
00:42:10,901 --> 00:42:14,237
[AÞOIIQ]
484
00:42:14,238 --> 00:42:16,698
Captain, that stuff
is dangerous.
485
00:42:16,699 --> 00:42:19,617
I mean, these old ships
shouldn't even be flying.
486
00:42:19,618 --> 00:42:22,161
There really wasn't
much choice, was there?
487
00:42:22,162 --> 00:42:25,081
How many people did we leave
behind for lack of ships?
488
00:42:25,082 --> 00:42:28,251
Now, unless you're willing to volunteer
permanent assignment on this tub,
489
00:42:28,252 --> 00:42:31,462
you'll help survey each and every
ship in this fleet for damage,
490
00:42:31,463 --> 00:42:36,463
or I just might be tempted to loan
you guys out to Beta company.
491
00:42:37,011 --> 00:42:41,889
Just keep it up, old buddy. You're
going to get us into real trouble.
492
00:42:41,890 --> 00:42:44,559
Ten thousand light years
from nowhere,
493
00:42:44,560 --> 00:42:46,728
our planet's shot to pieces,
people starving,
494
00:42:46,729 --> 00:42:47,937
and I'm going
to get us in trouble?
495
00:42:47,938 --> 00:42:50,231
Look, all I'm saying...
What is the matter with you?
496
00:42:50,232 --> 00:42:51,983
I tell you!
497
00:42:51,984 --> 00:42:54,068
We may as well live for today.
498
00:42:54,069 --> 00:42:59,069
We might not have many left.
499
00:43:18,719 --> 00:43:20,511
AÞOIIQ?
500
00:43:20,512 --> 00:43:22,972
Yeah, I see it.
501
00:43:22,973 --> 00:43:24,640
Where's the food?
502
00:43:24,641 --> 00:43:26,684
Everything's gonna be taken care of.
Just be patient.
503
00:43:26,685 --> 00:43:29,520
But Where's the water? We
haven't had water in two days.
504
00:43:29,521 --> 00:43:31,606
We'll have food and water...
But what's happening?
505
00:43:31,607 --> 00:43:34,275
But you promised us water!
Just get us a little water.
506
00:43:34,276 --> 00:43:37,487
Can't you bring us some water down here?
A little bit?
507
00:43:37,488 --> 00:43:39,739
We just need
a little bit of water!
508
00:43:39,740 --> 00:43:41,199
Where's the food?
509
00:43:41,200 --> 00:43:43,951
Why haven't we seen or heard
from anyone in two days?
510
00:43:43,952 --> 00:43:46,829
Please. Please, tell us
what's going on.
511
00:43:46,830 --> 00:43:50,291
Have we been left behind? No,
you haven't been left behind.
512
00:43:50,292 --> 00:43:52,585
Be patient. Your needs
will be attended to.
513
00:43:52,586 --> 00:43:55,088
Be patient. Just be
glad you're alive.
514
00:43:55,089 --> 00:43:59,592
(WOMAN SPEAKING GEMONESE)
515
00:43:59,593 --> 00:44:01,427
It's Gemonese.
Boomer can translate.
516
00:44:01,428 --> 00:44:03,471
Boomer's tied up.
Anyone here who can help?
517
00:44:03,472 --> 00:44:05,973
Does anyone here
understand Gemonese?
518
00:44:05,974 --> 00:44:08,267
The woman said
her husband is feverish.
519
00:44:08,268 --> 00:44:10,186
What's wrong with your arm?
520
00:44:10,187 --> 00:44:11,854
There are others
in greater need than I.
521
00:44:11,855 --> 00:44:14,315
Get her out of here.
522
00:44:14,316 --> 00:44:19,316
She should be jettisoned with the dead.
No place for refuse here.
523
00:44:21,198 --> 00:44:24,867
WOMAN: Feed her to the daggits!
524
00:44:24,868 --> 00:44:28,037
Dirty socialator.
525
00:44:28,038 --> 00:44:31,499
It's a sin to starve us while
the bureauticians luxuriate
526
00:44:31,500 --> 00:44:33,084
in their private sanctuaries.
527
00:44:33,085 --> 00:44:35,002
No one is in luxury,
I promise you that.
528
00:44:35,003 --> 00:44:36,546
No, you're lying.
529
00:44:36,547 --> 00:44:40,216
I saw it with my own eyes
aboard the
Rising Star
530
00:44:40,217 --> 00:44:45,217
before I was cast out and put here
among the Borays of humanity.
531
00:44:48,350 --> 00:44:51,102
Core Control is
aware of the problem.
532
00:44:51,103 --> 00:44:52,895
So I can tell them food
and water is on the way?
533
00:44:52,896 --> 00:44:55,815
They're aware of the problem.
534
00:44:55,816 --> 00:45:00,278
What are you saying? There's
something you're not telling us.
535
00:45:00,279 --> 00:45:03,906
Relief is on the way. You
have my word as a Warrior.
536
00:45:03,907 --> 00:45:08,119
Your word as a Warrior?
(LAUGHING)
537
00:45:08,120 --> 00:45:10,329
APOLLO:
You know, Ican't
fault them for resenting us.
538
00:45:10,330 --> 00:45:15,330
They lost everything.
They have to blame someone.
539
00:45:16,295 --> 00:45:18,171
Core Command, this is
Alpha Shuttle requesting
540
00:45:18,172 --> 00:45:20,506
clarification
on food dispersal.
541
00:45:20,507 --> 00:45:24,093
Core Command. No information
available at this time.
542
00:45:24,094 --> 00:45:25,803
What are you talking about "no
information is available"?
543
00:45:25,804 --> 00:45:29,599
I just left a ship filled with starving people.
What's going on?
544
00:45:29,600 --> 00:45:31,434
I'm sorry, Shuttle Alpha.
545
00:45:31,435 --> 00:45:36,435
Core Command has no information
available at this time.
546
00:45:38,150 --> 00:45:41,235
(DIALING)
547
00:45:41,236 --> 00:45:44,947
Commander, this is
Colonel Tigh.
548
00:45:44,948 --> 00:45:47,992
It's starting.
549
00:45:47,993 --> 00:45:49,785
Something's wrong.
550
00:45:49,786 --> 00:45:52,205
What did they tell you when you
called in the food shortage?
551
00:45:52,206 --> 00:45:54,290
The same thing they told you,
552
00:45:54,291 --> 00:45:59,291
a vague acknowledgment
of the problem.
553
00:46:00,881 --> 00:46:04,300
Boomer, I'm getting
an awful uneasy feeling.
554
00:46:04,301 --> 00:46:08,804
Why don't you just give me
your name, okay?
555
00:46:08,805 --> 00:46:11,515
It's all right.
556
00:46:11,516 --> 00:46:13,851
My name is Cassiopeia.
557
00:46:13,852 --> 00:46:17,480
Cassiopeia. It's beautiful.
(DEVICE BEEPING)
558
00:46:17,481 --> 00:46:22,235
It means "fairy queen," doesn't it?
I think so.
559
00:46:22,236 --> 00:46:26,572
Designation?
560
00:46:26,573 --> 00:46:30,243
I'm designated a socialator.
561
00:46:30,244 --> 00:46:31,869
It's an honorable profession,
562
00:46:31,870 --> 00:46:35,289
practiced with the blessings of
the elders for over 4,000 years.
563
00:46:35,290 --> 00:46:38,751
I didn't say anything.
564
00:46:38,752 --> 00:46:43,214
I was just curious about what all that
excitement was about back on the barge.
565
00:46:43,215 --> 00:46:45,508
That woman...
566
00:46:45,509 --> 00:46:50,429
That woman is a member of the
Otori Sect amongst the Gemonese.
567
00:46:50,430 --> 00:46:54,517
They don't believe in physical
contact between genders,
568
00:46:54,518 --> 00:46:59,518
except when sanctified by the priest
during high worship of the sun storm,
569
00:46:59,773 --> 00:47:04,773
which comes once only
every seven years.
570
00:47:04,987 --> 00:47:09,987
No wonder those little buggers
are such good card players.
571
00:47:10,158 --> 00:47:12,076
Core Command,
this is Alpha Shuttle.
572
00:47:12,077 --> 00:47:15,037
Changing course to rendezvous
with starliner
Rising Star.
573
00:47:15,038 --> 00:47:18,207
Shuttle will proceed on to Galactica
with patients for life station.
574
00:47:18,208 --> 00:47:22,003
Hey, what are you up to? If you
don't mind my asking, sir.
575
00:47:22,004 --> 00:47:25,381
I want to see what's at the bottom
of this Conspiracy of silence.
576
00:47:25,382 --> 00:47:27,383
APOLLO:
Passenger liner Rising Star,
577
00:47:27,384 --> 00:47:29,885
this is Sigma Shuttle on fleet
damage and supply survey.
578
00:47:29,886 --> 00:47:32,096
Prepare to receive.
579
00:47:32,097 --> 00:47:35,558
Contaminated? Weren't the provisions
checked before they were boarded?
580
00:47:35,559 --> 00:47:39,729
For radiation, yes. There wasn't
time to check for pluton poisoning.
581
00:47:39,730 --> 00:47:42,773
Pluton breaks down the structure of food.
All of this is worthless?
582
00:47:42,774 --> 00:47:44,692
We don't know that yet.
583
00:47:44,693 --> 00:47:47,153
Jolly, have your crews go
through every container.
584
00:47:47,154 --> 00:47:50,072
Chances are some of it was shielded
enough from the bombs to be saved.
585
00:47:50,073 --> 00:47:52,825
We went through three ships since last night.
It isn't looking good.
586
00:47:52,826 --> 00:47:56,579
Salvage anything you can.
Even small scraps will help.
587
00:47:56,580 --> 00:47:59,749
What do we do
with the rest of it?
588
00:47:59,750 --> 00:48:01,959
Jettison it.
589
00:48:01,960 --> 00:48:03,210
Keep a lid on the problem.
590
00:48:03,211 --> 00:48:04,754
If people find out
we haven't any food,
591
00:48:04,755 --> 00:48:06,380
we're gonna have
a mutiny on our hands.
592
00:48:06,381 --> 00:48:11,381
We're going up
to the second level.
593
00:48:15,432 --> 00:48:17,767
Captain!
594
00:48:17,768 --> 00:48:20,603
Yes? I heard that
you'd come aboard.
595
00:48:20,604 --> 00:48:23,105
Iwonder if I might
borrow you for a moment?
596
00:48:23,106 --> 00:48:25,941
I'm afraid we're on an important
survey for the Commander right now.
597
00:48:25,942 --> 00:48:29,278
It won't take very long.
598
00:48:29,279 --> 00:48:30,696
Boomer, why don't you
go up to elite class
599
00:48:30,697 --> 00:48:33,115
and see if there's anything going
on we should be concerned about?
600
00:48:33,116 --> 00:48:35,117
You won't like what you find.
601
00:48:35,118 --> 00:48:38,621
I'll be along presently.
602
00:48:38,622 --> 00:48:42,583
It's my son.
603
00:48:42,584 --> 00:48:45,461
He hasn't moved in two days.
604
00:48:45,462 --> 00:48:48,839
He lost a little daggit which
meant everything to him.
605
00:48:48,840 --> 00:48:50,800
I thought you might
be able to help.
606
00:48:50,801 --> 00:48:52,968
If he won't eat for you,
I don't know what I can do.
607
00:48:52,969 --> 00:48:57,056
Well, he seemed to spark a little
when you picked him up on Caprica.
608
00:48:57,057 --> 00:49:00,476
I got the feeling that you
were good with children.
609
00:49:00,477 --> 00:49:02,812
I grew up with a kid brother.
610
00:49:02,813 --> 00:49:07,813
Where is he? There.
611
00:49:14,950 --> 00:49:19,620
Excuse me. I'm in charge of finding young
men to try out as future fighter pilots.
612
00:49:19,621 --> 00:49:22,039
Your name is?
613
00:49:22,040 --> 00:49:25,334
Boxey. Boxey.
614
00:49:25,335 --> 00:49:26,877
Okay-
615
00:49:26,878 --> 00:49:28,003
(DEVICE WARBLING)
616
00:49:28,004 --> 00:49:30,172
Just what I thought. You're
right at the top of my list.
617
00:49:30,173 --> 00:49:32,007
You know I've been
looking all over for you?
618
00:49:32,008 --> 00:49:33,801
You should have made contact
with the Commander.
619
00:49:33,802 --> 00:49:35,761
We're very short
on fighter pilots.
620
00:49:35,762 --> 00:49:38,389
I'm too little to be a pilot.
621
00:49:38,390 --> 00:49:39,765
Oh, sure, right now.
622
00:49:39,766 --> 00:49:43,144
But how long do you think it takes
to become a full Colonial Warrior?
623
00:49:43,145 --> 00:49:45,146
I don't know.
624
00:49:45,147 --> 00:49:47,690
Well, you have to start
when you're very small,
625
00:49:47,691 --> 00:49:50,526
or you won't get these
until you have gray hair.
626
00:49:50,527 --> 00:49:55,322
You like them? I want Muff it.
627
00:49:55,323 --> 00:49:58,993
Well, I don't know. There's not much
room for a daggit in a fighter plane.
628
00:49:58,994 --> 00:50:02,413
He's gone. He ran away.
629
00:50:02,414 --> 00:50:04,999
Oh.
630
00:50:05,000 --> 00:50:08,043
Well, um...
631
00:50:08,044 --> 00:50:10,713
Well, maybe we can find
one of Muff it's friends.
632
00:50:10,714 --> 00:50:15,714
Iasked. There are no daggits.
633
00:50:16,219 --> 00:50:20,181
(SIGHS)
634
00:50:20,182 --> 00:50:22,683
Well,
I'll tell you what.
635
00:50:22,684 --> 00:50:25,060
As a Colonial Warrior,
first level,
636
00:50:25,061 --> 00:50:28,814
you are entitled to the first
daggit that comes along, okay?
637
00:50:28,815 --> 00:50:33,815
But only on the condition
that you get your rest,
638
00:50:33,945 --> 00:50:38,115
close your eyes,
639
00:50:38,116 --> 00:50:40,409
eat all your primaries...
640
00:50:40,410 --> 00:50:44,330
Shh.
641
00:50:44,331 --> 00:50:48,542
And stop Chasing girls.
642
00:50:48,543 --> 00:50:51,086
Thank you.
643
00:50:51,087 --> 00:50:54,256
I was right. You are
good with kids.
644
00:50:54,257 --> 00:50:57,593
You and your brother
must be very close.
645
00:50:57,594 --> 00:50:59,136
We were.
646
00:50:59,137 --> 00:51:02,431
Oh, I'm sorry.
647
00:51:02,432 --> 00:51:04,391
If you'd rather
not be involved...
648
00:51:04,392 --> 00:51:08,187
Hey, don't be silly. What's a Warrior
to do after he's lost the big one?
649
00:51:08,188 --> 00:51:13,188
Win a few of the little ones.
650
00:51:15,737 --> 00:51:20,737
That's not a little one
in there, Captain. No.
651
00:51:24,079 --> 00:51:27,540
Just once, to step aside...
This is a private accommodation
652
00:51:27,541 --> 00:51:30,084
secured by Sire Uri
and his party.
653
00:51:30,085 --> 00:51:33,003
I'm being paid
by Trans Stellar's...
654
00:51:33,004 --> 00:51:34,630
Now.
655
00:51:34,631 --> 00:51:38,175
Hey, what's going on, Boomer?
Oh, nothing, nothing.
656
00:51:38,176 --> 00:51:43,176
Just the fella here didn't seem to
wanna let us into the club area.
657
00:51:43,473 --> 00:51:44,640
(BEEP5)
658
00:51:44,641 --> 00:51:46,058
Thank you.
659
00:51:46,059 --> 00:51:48,018
(WOMEN LAUGHING)
660
00:51:48,019 --> 00:51:50,396
Thank you.
661
00:51:50,397 --> 00:51:55,397
I trust you have an explanation
for this intrusion?
662
00:51:56,903 --> 00:52:00,114
Would you like to make a statement
before I arrest you, Sire Uri?
663
00:52:00,115 --> 00:52:03,659
(CHUCKLES) I'm glad
you know my name.
664
00:52:03,660 --> 00:52:06,370
At least you know from
where the blade fell.
665
00:52:06,371 --> 00:52:09,665
I'm gonna give you about a
micron to join me on my shuttle.
666
00:52:09,666 --> 00:52:13,127
After that,
I'll just turn the six levels
of starving passengers beneath you loose
667
00:52:13,128 --> 00:52:14,670
and let you take your
chances with them.
668
00:52:14,671 --> 00:52:19,671
Captain, why don't you join us in our
prayer of gratitude for deliverance?
669
00:52:20,176 --> 00:52:22,428
In case it eluded you,
Councilor,
670
00:52:22,429 --> 00:52:26,348
some 100 people have died since
our deliverance from the Cylons.
671
00:52:26,349 --> 00:52:31,349
And while hunger hasn't yet taken a
life, it's only a matter of time now.
672
00:52:32,689 --> 00:52:35,024
Boomer, notify Core Command that
we have located some stores
673
00:52:35,025 --> 00:52:37,818
which we will distribute
as far as they go.
674
00:52:37,819 --> 00:52:42,819
No, it's mine! It belongs
to me and my guests.
675
00:52:45,285 --> 00:52:48,871
Does your wife share your feelings
about denying your food to others?
676
00:52:48,872 --> 00:52:50,664
My Wife?
677
00:52:50,665 --> 00:52:54,126
Stress Uri. I don't see her.
678
00:52:54,127 --> 00:52:59,127
Unfortunately, she was not
in time to make the Voyage.
679
00:53:01,551 --> 00:53:05,387
My sympathies.
I share your bereavement.
680
00:53:05,388 --> 00:53:09,975
Stress Uri was an
outstanding woman. Yes.
681
00:53:09,976 --> 00:53:14,976
I'm sure she'd be moved
by your period of mourning.
682
00:53:15,649 --> 00:53:17,066
Boomer, have Jolly
come up here with the crew
683
00:53:17,067 --> 00:53:22,067
and distribute this food
throughout the ship.
684
00:53:33,333 --> 00:53:34,833
Without being
critical, Captain,
685
00:53:34,834 --> 00:53:37,753
Wouldn't you say you overplayed
our hand just a tad?
686
00:53:37,754 --> 00:53:42,754
Considering Sire Uri is a member of
the newly elected Council of the 12.
687
00:53:42,801 --> 00:53:47,801
How do you overplay starvation?
688
00:53:56,147 --> 00:53:57,940
How does it feel?
689
00:53:57,941 --> 00:54:02,941
CASSIOPEIA: Feels like
it's never even been broken.
690
00:54:06,491 --> 00:54:08,784
The bone's been fused whole.
691
00:54:08,785 --> 00:54:13,747
It's stronger than before.
692
00:54:13,748 --> 00:54:18,748
It's wonderful.
693
00:54:20,171 --> 00:54:21,880
(SIGHING) Ooh!
694
00:54:21,881 --> 00:54:25,801
Look, look! (CHUCKLES)
695
00:54:25,802 --> 00:54:30,556
Look at my arm!
696
00:54:30,557 --> 00:54:32,766
You're waiting to take
me back, aren't you?
697
00:54:32,767 --> 00:54:35,769
Well, it isn't easy to
find a ride around here.
698
00:54:35,770 --> 00:54:39,022
I dread returning to that ship.
699
00:54:39,023 --> 00:54:41,650
Look, maybe I can check around
700
00:54:41,651 --> 00:54:44,153
and see if there's
anyplace else you can go.
701
00:54:44,154 --> 00:54:46,780
There are better ships.
702
00:54:46,781 --> 00:54:50,325
Would you be doing this
if I weren't a socialator?
703
00:54:50,326 --> 00:54:54,830
Hey, listen, can we forget my little
jokes back on the shuttle, huh?
704
00:54:54,831 --> 00:54:56,874
Look, L„.
705
00:54:56,875 --> 00:54:59,585
I just want to help you.
706
00:54:59,586 --> 00:55:03,088
Really, it's nothing personal.
707
00:55:03,089 --> 00:55:04,590
Nothing personal?
708
00:55:04,591 --> 00:55:07,009
No. Absolutely nothing.
709
00:55:07,010 --> 00:55:09,553
Really? I swear.
710
00:55:09,554 --> 00:55:13,974
(LAUGHS) Okay! Okay!
711
00:55:13,975 --> 00:55:16,894
But I think you're
making a terrible deal.
712
00:55:16,895 --> 00:55:17,439
(LAUGHS)
713
00:55:24,736 --> 00:55:29,736
Long-range patrol
is reporting in.
714
00:55:32,535 --> 00:55:35,704
Scanners show no sign
of Cylon pursuit.
715
00:55:35,705 --> 00:55:37,664
All vectors looking good.
716
00:55:37,665 --> 00:55:41,210
Commander. Yes, I heard.
717
00:55:41,211 --> 00:55:43,629
That's good news.
718
00:55:43,630 --> 00:55:45,672
Apparently, we've made
good our escape.
719
00:55:45,673 --> 00:55:50,385
Finding us now would be almost impossible,
assuming we don't make any mistakes.
720
00:55:50,386 --> 00:55:53,222
Carillon is too far away.
721
00:55:53,223 --> 00:55:56,809
We will never make it because
of the food disaster.
722
00:55:56,810 --> 00:55:59,102
There is no other destination.
723
00:55:59,103 --> 00:56:01,563
Ah, but there is.
724
00:56:01,564 --> 00:56:06,564
We can stop here on Borallus.
725
00:56:08,029 --> 00:56:11,490
We know that everything
we need is there.
726
00:56:11,491 --> 00:56:14,868
Food, fuel and water.
727
00:56:14,869 --> 00:56:18,121
And undoubtedly,
a Cylon task force.
728
00:56:18,122 --> 00:56:20,749
It is the most logical
place for us to stop.
729
00:56:20,750 --> 00:56:23,085
Precisely why I believe
it will be fatal.
730
00:56:23,086 --> 00:56:25,420
Hey, where are you going?
URI: Possibly fatal.
731
00:56:25,421 --> 00:56:29,007
Is it not surely fatal
to continue towards Carillon?
732
00:56:29,008 --> 00:56:30,676
APOLLO: There is another way,
733
00:56:30,677 --> 00:56:32,970
if I may have a few moments
of the Council's time.
734
00:56:32,971 --> 00:56:36,557
I support Commander Adama's
rejection of Borallus.
735
00:56:36,558 --> 00:56:38,392
Surprising.
736
00:56:38,393 --> 00:56:42,062
It is a deathtrap as lethal
as the one we left behind,
737
00:56:42,063 --> 00:56:45,023
and we haven't the armament
to fight our way in and out.
738
00:56:45,024 --> 00:56:49,653
However, there is another
approach to Carillon.
739
00:56:49,654 --> 00:56:54,654
Instead of using the intended route,
which takes us centons out of our way,
740
00:56:55,326 --> 00:57:00,326
I suggest we take the direct path,
here, through the Nova of Madagon.
741
00:57:01,541 --> 00:57:05,335
Not patrolled and a savings of
centons in reaching Carillon.
742
00:57:05,336 --> 00:57:07,796
Captain, I may not be
a military expert,
743
00:57:07,797 --> 00:57:12,797
but I do know that the Cylons don't
have to patrol that particular area
744
00:57:13,219 --> 00:57:17,890
because they mine it. They lay
mines to make passage impossible.
745
00:57:17,891 --> 00:57:20,642
It would be impossible for a fleet
of cumbersome ships like ours
746
00:57:20,643 --> 00:57:23,562
to even attempt to go through
that narrow passage.
747
00:57:23,563 --> 00:57:28,563
I agree. The fleet could not traverse the
channel unless it had been cleared first.
748
00:57:28,776 --> 00:57:33,655
And how would you
propose doing that?
749
00:57:33,656 --> 00:57:36,158
Well, I suggest I find
one or two volunteers
750
00:57:36,159 --> 00:57:39,494
to join me in flying ahead
of the fleet in fighter craft
751
00:57:39,495 --> 00:57:42,456
to blow the minefield apart
with laser torpedoes.
752
00:57:42,457 --> 00:57:44,791
MAN: Good idea. Two volunteers?
753
00:57:44,792 --> 00:57:46,960
Out of the question!
Out of the question!
754
00:57:46,961 --> 00:57:48,962
Brilliant, brilliant.
755
00:57:48,963 --> 00:57:53,963
If you must go straight ahead as you
insist, Adarna, then this is the way.
756
00:57:53,968 --> 00:57:55,969
I say we support the Captain.
757
00:57:55,970 --> 00:57:58,305
MAN: Good for you.
Good for you, my boy.
758
00:57:58,306 --> 00:58:02,059
As grave a plan as it is, it
appears to be our only hope.
759
00:58:02,060 --> 00:58:07,060
You have the support and the
blessing of the Council of the 12.
760
00:58:08,524 --> 00:58:13,524
Thank you.
761
00:58:14,238 --> 00:58:17,866
Guess who he's got in mind to
volunteer forthat. Hey, wait.
762
00:58:17,867 --> 00:58:21,370
(WHISPERS)
I'm getting out of here.
763
00:58:21,371 --> 00:58:24,665
Well, just the two fellows
I wanted to see.
764
00:58:24,666 --> 00:58:26,416
Follow me, gentlemen.
765
00:58:26,417 --> 00:58:31,417
See? I told you. Right.
766
00:58:38,388 --> 00:58:39,888
SERINA: He still won't eat.
767
00:58:39,889 --> 00:58:42,432
APOLLO: I think we may have found
something that's going to interest him.
768
00:58:42,433 --> 00:58:45,018
Tonight? Shouldn't you
be getting some rest?
769
00:58:45,019 --> 00:58:48,397
I'll sleep better after
we solve Boxey's problem.
770
00:58:48,398 --> 00:58:53,398
That's a tall order.
I'm a big boy.
771
00:58:53,569 --> 00:58:58,569
Okay, Boxey.
772
00:58:59,283 --> 00:59:02,244
You're going
to love this, Boxey.
773
00:59:02,245 --> 00:59:07,245
As you know, we will soon be
landing on various alien planets.
774
00:59:07,917 --> 00:59:11,253
It's important that we be safe.
775
00:59:11,254 --> 00:59:15,048
Ordinarily, we'd use trained
daggits to stand watch at night
776
00:59:15,049 --> 00:59:18,802
while our Warriors slept
in their encampments.
777
00:59:18,803 --> 00:59:21,054
Butwe didn't have any daggits.
778
00:59:21,055 --> 00:59:24,182
So we just had to see
what we could come up with.
779
00:59:24,183 --> 00:59:27,978
We'll call the first
one Muff it II.
780
00:59:27,979 --> 00:59:28,479
(BARK5)
781
00:59:32,859 --> 00:59:37,859
(CHUCKLES)
782
00:59:52,587 --> 00:59:57,587
Naturally, the first one will have
to be very carefully looked after.
783
00:59:57,633 --> 01:00:01,470
That's not Muff it.
It's not even a real daggit.
784
01:00:01,471 --> 01:00:05,974
No, but he can learn to be like a real one.
He's very smart.
785
01:00:05,975 --> 01:00:10,103
And if you would help us,
he can be even smarter.
786
01:00:10,104 --> 01:00:15,104
Stop that.
787
01:00:18,071 --> 01:00:23,071
We used the image of Boxey you gave us
to train the drone to respond to him.
788
01:00:29,332 --> 01:00:30,707
(BARK5)
789
01:00:30,708 --> 01:00:35,708
I owe you one, Doc. Any time.
790
01:00:35,755 --> 01:00:36,299
(LAUGHS)
791
01:00:40,176 --> 01:00:45,176
That's one I owe you.
792
01:00:47,308 --> 01:00:49,518
Call it even.
793
01:00:49,519 --> 01:00:54,519
(MUFFIT BARKS)
794
01:01:00,696 --> 01:01:03,198
It's somehow beautiful.
795
01:01:03,199 --> 01:01:04,950
It's a perfect machine.
796
01:01:04,951 --> 01:01:06,868
(BOTHLAUGH)
797
01:01:06,869 --> 01:01:09,788
Born to dance
amongst the stars.
798
01:01:09,789 --> 01:01:13,917
Yeah, it's bumping into them
that has me worried.
799
01:01:13,918 --> 01:01:16,837
Why did
you volunteer, Starbuck?
800
01:01:16,838 --> 01:01:19,214
Well, somebody had to do it.
801
01:01:19,215 --> 01:01:21,091
Did Apollo make you?
802
01:01:21,092 --> 01:01:26,092
Yes, you certainly have a way of
cutting through the felgercarb.
803
01:01:27,598 --> 01:01:32,598
Do you ever take that smoldering
weed out of your mouth?
804
01:01:39,944 --> 01:01:41,069
(LAUGHS)
805
01:01:41,070 --> 01:01:44,364
You know, I had this wonderful
speech all prepared.
806
01:01:44,365 --> 01:01:46,575
About this being
your last night here,
807
01:01:46,576 --> 01:01:51,576
about possibly not seeing another
night as beautiful as this one
808
01:01:51,706 --> 01:01:56,251
or another girl as beautiful
as I am ever again?
809
01:01:56,252 --> 01:02:00,088
Well, that speech is a little
better than the one I had.
810
01:02:00,089 --> 01:02:05,089
Would you mind if I borrowed
it on some future occasion?
811
01:02:07,597 --> 01:02:11,183
Uh, listen, do you mind if we
don't spend too much more time
812
01:02:11,184 --> 01:02:13,852
in the launching bay?
813
01:02:13,853 --> 01:02:16,855
Well, can you think
of any place more private?
814
01:02:16,856 --> 01:02:18,231
Uh... Come to think of it,
815
01:02:18,232 --> 01:02:23,232
I can't think of any place
private in the whole damn fleet.
816
01:02:23,279 --> 01:02:26,281
What's in there?
That's the launching tube.
817
01:02:26,282 --> 01:02:27,657
You don't want to go in there.
818
01:02:27,658 --> 01:02:32,658
It's dark and cold,
and it's a...
819
01:02:34,165 --> 01:02:35,290
(SIGHS)
820
01:02:35,291 --> 01:02:37,292
Oh, Lord,
I'll do anything
you ask tomorrow,
821
01:02:37,293 --> 01:02:42,293
just don't call
an alert tonight.
822
01:02:43,633 --> 01:02:48,633
(PEOPLE TALKING INDISTINCTLY)
823
01:02:50,890 --> 01:02:54,059
Colonel, have you seen Lieutenant
Starbuck by any chance?
824
01:02:54,060 --> 01:02:55,810
No, I don't think I...
825
01:02:55,811 --> 01:02:58,772
Wait, I did see him on one
of the monitors earlier.
826
01:02:58,773 --> 01:03:01,900
Before we shut down the flight deck, I
think he was checking out his ship.
827
01:03:01,901 --> 01:03:03,401
Hmm. That would seem
to make sense.
828
01:03:03,402 --> 01:03:04,694
I'm sure he's long gone by now
829
01:03:04,695 --> 01:03:06,655
and getting a good night's
sleep for the mission.
830
01:03:06,656 --> 01:03:11,656
Why don't you do the same?
You are going to be working.
831
01:03:32,848 --> 01:03:37,848
That little snake.
832
01:03:38,437 --> 01:03:39,049
(SCREAMS)
833
01:03:52,994 --> 01:03:55,996
The Nova of Madagon
is not a nova at all
834
01:03:55,997 --> 01:03:58,248
but a starfield so bright,
835
01:03:58,249 --> 01:04:01,209
our cockpits will be sealed
to prevent blindness.
836
01:04:01,210 --> 01:04:02,544
We'll navigate by scanner
837
01:04:02,545 --> 01:04:04,629
and sweep everything out of
our path with turbo lasers.
838
01:04:04,630 --> 01:04:07,257
(CLEARS TH ROAT)
839
01:04:07,258 --> 01:04:09,050
You feeling all right,
Starbuck?
840
01:04:09,051 --> 01:04:11,136
You're fidgeting around
like a daggit on a sunspot.
841
01:04:11,137 --> 01:04:13,096
Well, It's my
bio-pulse line, sir.
842
01:04:13,097 --> 01:04:15,724
It's a bad time for me
to be cooped up in a cockpit.
843
01:04:15,725 --> 01:04:17,600
Starbuck's being polite.
844
01:04:17,601 --> 01:04:19,644
Seems he got a steam burn.
845
01:04:19,645 --> 01:04:21,771
I don't think I want to
ask you how you got it,
846
01:04:21,772 --> 01:04:24,649
because I need you
on this mission.
847
01:04:24,650 --> 01:04:28,320
I didn't choose you to help lead us
through without a great deal of anguish.
848
01:04:28,321 --> 01:04:31,323
If it'll do any good, let me
assure you that should we fail,
849
01:04:31,324 --> 01:04:33,074
no one will survive.
850
01:04:33,075 --> 01:04:36,870
The rest of our friends must sit
in anticipation of our skill.
851
01:04:36,871 --> 01:04:40,749
(SIGHS)
852
01:04:40,750 --> 01:04:43,626
Or lack thereof.
853
01:04:43,627 --> 01:04:48,548
Ready? Ready.
854
01:04:48,549 --> 01:04:49,674
APOLLO: Starbuck?
855
01:04:49,675 --> 01:04:54,675
I'm not ready,
but let's get it over with.
856
01:04:56,932 --> 01:05:01,932
(INDISTINCT TALKING)
857
01:05:01,937 --> 01:05:03,480
Nova starfield ahead.
858
01:05:03,481 --> 01:05:07,359
MAN: (OVER RADIO) ...on three, two, one.
We've got
it on...
859
01:05:07,360 --> 01:05:11,363
Radiation shield positive.
860
01:05:11,364 --> 01:05:16,364
Launch fighters now.
861
01:05:33,928 --> 01:05:38,928
AUTOMATED
VOICE: Skin temperature readout.
1-0-0 and rising.
862
01:05:46,148 --> 01:05:48,942
We may not be able to see anything,
but it's sure getting hot.
863
01:05:48,943 --> 01:05:50,652
Anybody picking up
the field on the scanner?
864
01:05:50,653 --> 01:05:52,654
Negative.
My scanner's burning up.
865
01:05:52,655 --> 01:05:54,030
BOOMER: Mine's gone.
866
01:05:54,031 --> 01:05:57,325
APOLLO:
I was afraid of that.
It's too bright for the scanner.
867
01:05:57,326 --> 01:06:00,995
Core systems transferring control
from probe craft to
Galactica.
868
01:06:00,996 --> 01:06:03,498
We will guide you through
using scanners.
869
01:06:03,499 --> 01:06:05,250
What if we miss a mine?
870
01:06:05,251 --> 01:06:07,710
One of us will be
the first to know.
871
01:06:07,711 --> 01:06:08,323
Let's go.
872
01:06:14,510 --> 01:06:15,927
WOMAN:
We 'I/ talk you through.
873
01:06:15,928 --> 01:06:17,429
AUTOMATED VOICE:
Countdown to fire.
874
01:06:17,430 --> 01:06:22,430
Five, four, three...
875
01:06:23,352 --> 01:06:28,352
Three degrees right.
876
01:06:28,441 --> 01:06:29,816
Target destroyed.
877
01:06:29,817 --> 01:06:31,025
One target coming up.
878
01:06:31,026 --> 01:06:32,527
STARBUCK: It's burning
through my canopy.
879
01:06:32,528 --> 01:06:33,862
Four, three...
880
01:06:33,863 --> 01:06:35,029
APOLLO: Just keep firing!
881
01:06:35,030 --> 01:06:40,030
AUTOMATED VOICE: One, fire.
882
01:06:40,369 --> 01:06:40,981
And fire.
883
01:06:51,213 --> 01:06:56,213
Heartbeat, Lieutenant Boomer, readout 1-0-0.
Other functions normal.
884
01:06:56,385 --> 01:07:01,385
It's working, Commander. They're
clearing a path 100 maxims wide.
885
01:07:01,932 --> 01:07:04,267
Now that is precision flying.
886
01:07:04,268 --> 01:07:06,686
I can't see a
blessed thing.
Are we hitting anything?
887
01:07:06,687 --> 01:07:10,273
I'll be hanged if I know.
888
01:07:10,274 --> 01:07:15,274
AUTOMATED VOICE:
...two, one, fire.
889
01:07:16,739 --> 01:07:19,949
WOMAN:
Heartbeat,
Captain Apollo, readout, 9-9.
890
01:07:19,950 --> 01:07:24,950
AUTOMATED
VOICE: Skin temperature
1-2-0 and still rising.
891
01:07:25,206 --> 01:07:30,206
Skin temperature
1-3-0 and rising.
892
01:07:30,211 --> 01:07:31,836
Five, four...
893
01:07:31,837 --> 01:07:33,379
STARBUCK: It's getting hot.
894
01:07:33,380 --> 01:07:38,051
AUTOMATED VOICE:
...two, one, fire.
895
01:07:38,052 --> 01:07:41,554
Fire.
896
01:07:41,555 --> 01:07:42,055
Fire.
897
01:07:47,937 --> 01:07:51,397
WOMAN:
Heartbeat,
Captain Apollo, readout, 9-9.
898
01:07:51,398 --> 01:07:56,398
AUTOMATED
VOICE: Skin temperature
1-3-5
and slowly leveling off.
899
01:08:01,325 --> 01:08:03,826
APOLLO: It's cooling off.
900
01:08:03,827 --> 01:08:05,954
Let's take a look
at where we are.
901
01:08:05,955 --> 01:08:10,955
Negative shield, now.
902
01:08:12,336 --> 01:08:16,130
There it is. Carillon.
903
01:08:16,131 --> 01:08:17,799
I think we 're going
to make it.
904
01:08:17,800 --> 01:08:21,636
Yee-ha!
905
01:08:21,637 --> 01:08:24,973
(ALL SPEAKING INDISTINCTLY)
906
01:08:24,974 --> 01:08:29,974
(ALL CHEERING)
907
01:08:36,777 --> 01:08:41,777
Recall the flight crews.
908
01:08:44,076 --> 01:08:49,076
ADAMA: The planet Carillon. Landing
operations will begin at once.
909
01:08:49,790 --> 01:08:54,790
Prepare to land the mineral
ships and the Landram parties.
910
01:08:54,962 --> 01:08:56,754
Our mineral scanners
have located
911
01:08:56,755 --> 01:09:00,675
what we believe is the approximate
site of the old mining expedition.
912
01:09:00,676 --> 01:09:05,676
Blue Squadron will vector
in the ground search teams.
913
01:09:21,447 --> 01:09:24,532
Welcome, Baltar.
I have grave news.
914
01:09:24,533 --> 01:09:29,533
A handful of Colonials prevail,
but we will soon find them.
915
01:09:29,955 --> 01:09:32,457
What of our bargain?
My colony was to be spared!
916
01:09:32,458 --> 01:09:35,084
I now alter the bargain.
917
01:09:35,085 --> 01:09:37,754
How can you change
one side of a bargain?
918
01:09:37,755 --> 01:09:40,214
When there is no other side.
919
01:09:40,215 --> 01:09:44,594
You have missed the
entire point of the war.
920
01:09:44,595 --> 01:09:48,556
But I have no ambitions
against you.
921
01:09:48,557 --> 01:09:50,058
Could you think me so foolish
922
01:09:50,059 --> 01:09:53,853
as to trust a man who would
see his own race destroyed?
923
01:09:53,854 --> 01:09:56,898
Not destroyed, subjugated.
Under me.
924
01:09:56,899 --> 01:09:59,567
There can be no survivors.
925
01:09:59,568 --> 01:10:04,364
So long as one human remains
alive, the Alliance is threatened.
926
01:10:04,365 --> 01:10:05,990
(LAUGHS NERVOUSLY)
927
01:10:05,991 --> 01:10:10,536
(STAMMERING)
Surely, you don't mean me.
928
01:10:10,537 --> 01:10:13,289
We thank you
for your help, Baltar.
929
01:10:13,290 --> 01:10:15,291
Your time is at an end.
930
01:10:15,292 --> 01:10:18,127
No! You can't!
931
01:10:18,128 --> 01:10:22,757
You still need me... (SCREAMS)
932
01:10:22,758 --> 01:10:26,094
Victor 6-3-0-3-8
to Ground Expedition 2.
933
01:10:26,095 --> 01:10:29,430
My scanners read life-forms
beyond these coordinates.
934
01:10:29,431 --> 01:10:31,391
Either it's some high
energy-yielding substance,
935
01:10:31,392 --> 01:10:33,476
or they left some kind of
caretaker operation behind
936
01:10:33,477 --> 01:10:34,811
when they abandoned this place.
937
01:10:34,812 --> 01:10:37,313
BOOMER: We've got it, 0-3-8.
Thanks a lot.
938
01:10:37,314 --> 01:10:40,441
STARBUCK: I wonder what this
looks like in the daytime.
939
01:10:40,442 --> 01:10:44,654
Hey. This is the daytime.
940
01:10:44,655 --> 01:10:48,282
Oh. Lovely.
941
01:10:48,283 --> 01:10:50,535
APOLLO:
Landram 1
to Skywatch 0-3-8.
942
01:10:50,536 --> 01:10:52,787
Can you assist in
locating tylium mine?
943
01:10:52,788 --> 01:10:54,205
You got it, Captain.
944
01:10:54,206 --> 01:10:59,206
My scanner indicates that you are vectored to
intersect the mine area in 24 millicentons.
945
01:10:59,503 --> 01:11:01,212
APOLLO:
Affirmative, 0-3-8.
We have it.
946
01:11:01,213 --> 01:11:03,297
JOLLY:
Everyone sync chronometers.
947
01:11:03,298 --> 01:11:07,051
Captain would like a check-in every four
millicentons on the emergency frequency.
948
01:11:07,052 --> 01:11:09,303
Understood? Affirmative, Jolly.
949
01:11:09,304 --> 01:11:12,890
You are in time sync now.
950
01:11:12,891 --> 01:11:14,976
0-3-8 returning to base.
951
01:11:14,977 --> 01:11:19,977
See you guys in a
while.
Good luck.
952
01:11:29,158 --> 01:11:32,910
Boomer.
Yeah, yeah, what is it now?
953
01:11:32,911 --> 01:11:37,911
You're not gonna believe this.
954
01:11:42,296 --> 01:11:46,466
(TURNS OFF ENGINE)
955
01:11:46,467 --> 01:11:51,467
I don't believe it.
956
01:12:00,814 --> 01:12:05,814
What is it? I don't know.
957
01:12:06,737 --> 01:12:07,237
Okay-
958
01:12:10,783 --> 01:12:13,534
(WHISPERS) Okay, come on.
959
01:12:13,535 --> 01:12:16,078
Boy, sure is pretty. Yeah.
960
01:12:16,079 --> 01:12:21,079
Sounds friendly. Yeah.
961
01:12:24,922 --> 01:12:26,714
(SCREAMS) Don't shoot me!
962
01:12:26,715 --> 01:12:28,216
What do you want? Wait. Wait.
963
01:12:28,217 --> 01:12:29,842
Wait. Don't be afraid.
964
01:12:29,843 --> 01:12:32,345
Listen, uh...
Hey, you're from Taura.
965
01:12:32,346 --> 01:12:34,931
I'm a Taurus.
How do you know that?
966
01:12:34,932 --> 01:12:39,811
The, uh, dialect. Listen, uh, what is this place?
What are you doing here?
967
01:12:39,812 --> 01:12:42,522
What am I doing here?
What are you doing here?
968
01:12:42,523 --> 01:12:46,651
Colonial Warriors sneaking around a
resort like this with your weapons drawn!
969
01:12:46,652 --> 01:12:50,238
Oh, uh, sorry. This is legal!
Isn't it?
970
01:12:50,239 --> 01:12:53,074
Well, uh, how did you get here?
971
01:12:53,075 --> 01:12:55,910
Oh! I came in a skybus.
972
01:12:55,911 --> 01:12:57,954
She must have been
smoking plant vapor.
973
01:12:57,955 --> 01:12:59,330
(PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY)
974
01:12:59,331 --> 01:13:01,916
STARBUCK: Hey, hey, wait, wait, listen.
Could you, uh...
975
01:13:01,917 --> 01:13:04,585
Could you, uh, tell us
something about this bus?
976
01:13:04,586 --> 01:13:08,798
Oh, my travelator, he took care of all of it.
Isn't it fabulous here?
977
01:13:08,799 --> 01:13:10,758
All this for so little money.
978
01:13:10,759 --> 01:13:15,680
Oh, and I just won 1,000... Over 1,000 cubits.
Isn't that amazing?
979
01:13:15,681 --> 01:13:17,598
You won those cubits here?
980
01:13:17,599 --> 01:13:21,102
Oh, in here. Everybody's doing it.
It's incredible.
981
01:13:21,103 --> 01:13:23,479
Oh, you know, if it's illegal,
982
01:13:23,480 --> 01:13:26,732
you're gonna have to fight
the whole star system.
983
01:13:26,733 --> 01:13:28,109
I have to go! (LAUGHS)
984
01:13:28,110 --> 01:13:33,110
I have a moonlight cruise. Two moons.
Oh, how can you go wrong?
985
01:13:33,365 --> 01:13:35,408
(PEOPLE LAUGHING RAUCOUSLY)
986
01:13:35,409 --> 01:13:38,286
BOOMER: I don't get it. How
cut off can these people be?
987
01:13:38,287 --> 01:13:41,122
She didn't act like she'd even heard
about the destruction of the Colonies.
988
01:13:41,123 --> 01:13:42,832
Yeah, there's something
even more peculiar.
989
01:13:42,833 --> 01:13:44,709
Why haven't we heard
about this place?
990
01:13:44,710 --> 01:13:49,630
Look, I suppose you know every gambling
chancery in this star system, huh?
991
01:13:49,631 --> 01:13:51,299
Oh, that's right. That's right.
992
01:13:51,300 --> 01:13:54,802
If there's a game going on,
you'd know about it.
993
01:13:54,803 --> 01:13:56,888
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
994
01:13:56,889 --> 01:14:01,889
(PEOPLE TALKING EXCITEDLY)
995
01:14:02,978 --> 01:14:07,978
Yeah! Whoo!
996
01:14:12,613 --> 01:14:16,407
The odds must be incredible here, Boomer.
People are winning a fortune.
997
01:14:16,408 --> 01:14:18,409
Yes, and they're
obviously well-fed.
998
01:14:18,410 --> 01:14:21,495
Look, why don't we find out about
Who's in charge of this place
999
01:14:21,496 --> 01:14:23,748
and see about getting some
food back up to the fleet?
1000
01:14:23,749 --> 01:14:26,500
Now, hold it, Boomer. The last
thing these people may wanna find
1001
01:14:26,501 --> 01:14:28,586
is a battlestar sitting
on their front door.
1002
01:14:28,587 --> 01:14:30,630
Ihaven%found a gambling den yet
1003
01:14:30,631 --> 01:14:34,634
that didn't depend on military pay
vouchers to keep its doors open.
1004
01:14:34,635 --> 01:14:38,930
Now, Boomer, until we find
out who these people are,
1005
01:14:38,931 --> 01:14:40,681
just remember,
it'll only take one informer,
1006
01:14:40,682 --> 01:14:43,976
and we'll have the whole Cylon
war machine on its way.
1007
01:14:43,977 --> 01:14:46,812
I wanna look around, sit in
on a game or two, seeiflcan
1008
01:14:46,813 --> 01:14:51,813
find out what's behind
this place.
1009
01:14:57,866 --> 01:14:58,478
(SQUEALS)
1010
01:15:03,080 --> 01:15:06,749
Your mission, Boxey, is to
keep your eye on that readout.
1011
01:15:06,750 --> 01:15:08,042
When the counter gets up to 10,
1012
01:15:08,043 --> 01:15:10,252
it means we're right on top
of a rich tylium deposit.
1013
01:15:10,253 --> 01:15:15,253
Yes, sir. (LAUGHS)
1014
01:15:15,592 --> 01:15:19,095
(MUSIC PLAYING)
1015
01:15:19,096 --> 01:15:24,096
We'd better talk. Right.
1016
01:15:32,484 --> 01:15:34,235
(SINGING)
1017
01:15:34,236 --> 01:15:36,988
They can't try to read
our lips in here. Who?
1018
01:15:36,989 --> 01:15:40,157
Whoever might be up
to something in this place.
1019
01:15:40,158 --> 01:15:45,158
Well, Boomer, one thing this
place isn't is crooked.
1020
01:15:45,414 --> 01:15:47,665
Where'd you get all those cubits?
Gambling.
1021
01:15:47,666 --> 01:15:49,667
I'm telling you, Boomer,
you can't lose.
1022
01:15:49,668 --> 01:15:51,252
That's what I'm talkin' about.
1023
01:15:51,253 --> 01:15:54,338
You ever been in a gambling chancery
where you couldn't lose your money?
1024
01:15:54,339 --> 01:15:56,841
No, but then I've never
been here before either.
1025
01:15:56,842 --> 01:16:01,842
(VOCALIZING)
1026
01:16:12,065 --> 01:16:13,274
Boomer, I got an idea.
1027
01:16:13,275 --> 01:16:15,943
We could make a fortune if we put
those girls on the star circuit.
1028
01:16:15,944 --> 01:16:18,112
You know, I mean, big money, Boomer.
Big money.
1029
01:16:18,113 --> 01:16:21,115
Big mmey, huh? Hmm!
1030
01:16:21,116 --> 01:16:24,160
Every creature in the universe
is out to exterminate us,
1031
01:16:24,161 --> 01:16:26,120
and you wanna hire
a vocal group.
1032
01:16:26,121 --> 01:16:27,413
Mmm-hmm.
1033
01:16:27,414 --> 01:16:30,291
Starbuck, I'm telling you, there's
something just not right about this place.
1034
01:16:30,292 --> 01:16:30,792
Yeah.
1035
01:16:45,974 --> 01:16:50,974
Yeah, I gotta talk
to those girls.
1036
01:17:01,364 --> 01:17:02,615
(MONITOR BEEPING) (BARKING)
1037
01:17:02,616 --> 01:17:06,118
Quiet, Muff it.
I see it. Tylium.
1038
01:17:06,119 --> 01:17:07,661
APOLLO: Nice going, Boxey.
1039
01:17:07,662 --> 01:17:09,080
JOLLY: That's a pretty hot
reading, skipper.
1040
01:17:09,081 --> 01:17:11,040
We may be right on top
of that old mine.
1041
01:17:11,041 --> 01:17:14,376
I'd better check it out.
1042
01:17:14,377 --> 01:17:17,797
Okay, Jolly,
keep your eyes open.
1043
01:17:17,798 --> 01:17:19,215
(BARKING)
1044
01:17:19,216 --> 01:17:20,674
I'll bring him back.
1045
01:17:20,675 --> 01:17:22,009
Hey, Boxey!
1046
01:17:22,010 --> 01:17:26,180
Boxey, wait right here.
I'm gonna get him back.
1047
01:17:26,181 --> 01:17:29,100
Muffy? Muffy? (BARKING)
1048
01:17:29,101 --> 01:17:31,185
Thank you.
1049
01:17:31,186 --> 01:17:33,896
(LAUGHS) For what?
1050
01:17:33,897 --> 01:17:35,731
For saving my son's life.
1051
01:17:35,732 --> 01:17:38,901
You're getting things
a little out of proportion.
1052
01:17:38,902 --> 01:17:42,738
Anyway, maybe I should
be thanking you.
1053
01:17:42,739 --> 01:17:45,783
You don't know anything about me or
what happened to Boxey's father or...
1054
01:17:45,784 --> 01:17:49,245
When you're ready,
you'll tell me.
1055
01:17:49,246 --> 01:17:54,083
In the meantime, nothing that's gone
on before really counts for much.
1056
01:17:54,084 --> 01:17:57,461
As far as the human race
is concerned,
1057
01:17:57,462 --> 01:18:01,715
we're all starting over.
1058
01:18:01,716 --> 01:18:03,801
BOXEY: Muffy?
1059
01:18:03,802 --> 01:18:06,637
Muffy?
1060
01:18:06,638 --> 01:18:09,640
Muffy?
1061
01:18:09,641 --> 01:18:10,933
(BARKING)
1062
01:18:10,934 --> 01:18:13,060
Muffy? Muffy?
1063
01:18:13,061 --> 01:18:17,773
Darn you, daggit,
where are you? Muffy?
1064
01:18:17,774 --> 01:18:20,568
Muffy?
1065
01:18:20,569 --> 01:18:23,028
Muffy?
1066
01:18:23,029 --> 01:18:25,239
Muffy?
1067
01:18:25,240 --> 01:18:26,907
(GASPS)
1068
01:18:26,908 --> 01:18:27,520
(SCREAMS)
1069
01:18:47,012 --> 01:18:50,055
Any sign of Boxey?
I'm afraid not.
1070
01:18:50,056 --> 01:18:52,308
What is it?
1071
01:18:52,309 --> 01:18:54,727
What's happening
on this planet?
1072
01:18:54,728 --> 01:18:59,728
I don't know.
1073
01:19:10,410 --> 01:19:12,870
APOLLO: This may be the largest
tylium mine in the star system.
1074
01:19:12,871 --> 01:19:17,871
SERINA: I don't care about that. I just
want to know what's happened to Boxey.
1075
01:19:21,087 --> 01:19:26,087
(SOOTHING MUSIC PLAYING)
1076
01:19:27,010 --> 01:19:28,928
(SQUEAKING)
1077
01:19:28,929 --> 01:19:32,890
FEMALE
VOICE: Welcome to Carillon.
You are impressed?
1078
01:19:32,891 --> 01:19:34,642
APOLLO: Confused would be
more like it.
1079
01:19:34,643 --> 01:19:37,811
Listen, we've lost
a little boy.
1080
01:19:37,812 --> 01:19:39,939
(SQUEAKING)
1081
01:19:39,940 --> 01:19:44,568
FEMALE
VOICE: He is safe. We
found him and brought him here.
1082
01:19:44,569 --> 01:19:46,487
Would you care to join him?
1083
01:19:46,488 --> 01:19:47,863
Yes, we would.
1084
01:19:47,864 --> 01:19:52,743
(CHEERFUL MUSIC PLAYING)
1085
01:19:52,744 --> 01:19:55,246
Mommy!
1086
01:19:55,247 --> 01:19:58,582
Captain, good fortune
smiles on us.
1087
01:19:58,583 --> 01:20:01,502
Yeah, it's like nothing we
ever dreamed of, Captain.
1088
01:20:01,503 --> 01:20:05,005
They've got everything we need here,
plenty of it, and they're happy to share.
1089
01:20:05,006 --> 01:20:08,008
Sounds like paradise.
1090
01:20:08,009 --> 01:20:09,134
Yeah, it does.
1091
01:20:09,135 --> 01:20:13,389
Colonel, a message
from Sire Uri.
1092
01:20:13,390 --> 01:20:18,390
(TIGH READING)
1093
01:20:19,854 --> 01:20:24,854
(ADAMA READING)
1094
01:20:29,656 --> 01:20:32,574
Well, Colonel,
1095
01:20:32,575 --> 01:20:34,326
a most optimistic note.
1096
01:20:34,327 --> 01:20:36,161
Too optimistic.
1097
01:20:36,162 --> 01:20:37,579
Uri has everyone in the fleet
1098
01:20:37,580 --> 01:20:39,999
breaking in the bulkheads
to get down to the surface.
1099
01:20:40,000 --> 01:20:42,751
Well, perhaps in small
numbers, in orderly rotation.
1100
01:20:42,752 --> 01:20:44,670
It isn't going to be that way.
1101
01:20:44,671 --> 01:20:49,049
Already he's authorized visitor's
permits to half our population.
1102
01:20:49,050 --> 01:20:54,050
Half the population?
1103
01:20:55,724 --> 01:20:58,934
ADAMA:
We've come
so far, so quickly.
1104
01:20:58,935 --> 01:21:02,146
There's been
little time for reason.
1105
01:21:02,147 --> 01:21:06,191
What is the curious secret behind
the existence of this outpost
1106
01:21:06,192 --> 01:21:08,444
on the outer rim
of our star system?
1107
01:21:08,445 --> 01:21:12,072
There are many such oases
for intergalactic travelers,
1108
01:21:12,073 --> 01:21:15,784
but none so far off
the known arteries of trade,
1109
01:21:15,785 --> 01:21:20,706
and none so curiously
close to a
tylium mine.
1110
01:21:20,707 --> 01:21:23,709
Fuel has begun to arrive
from the Ovion mines,
1111
01:21:23,710 --> 01:21:26,086
but in curiously
small quantities.
1112
01:21:26,087 --> 01:21:28,297
And now I feel the growing need
1113
01:21:28,298 --> 01:21:31,925
for extraordinary
measures of precaution.
1114
01:21:31,926 --> 01:21:34,261
The ships continue
to hover over the planet,
1115
01:21:34,262 --> 01:21:36,513
supported by small
maintenance crews
1116
01:21:36,514 --> 01:21:41,514
whose spirits are as depleted
as their numbers.
1117
01:21:44,939 --> 01:21:49,939
Everyone seems to have forgotten
our flight from the Cylons.
1118
01:21:50,028 --> 01:21:55,028
The beauty and wiles of Carillon
hold our people spellbound.
1119
01:21:55,950 --> 01:21:57,493
(DISCO MUSIC PLAYING)
1120
01:21:57,494 --> 01:22:02,494
(PEOPLE TALKING INDISTINCTLY)
1121
01:22:05,043 --> 01:22:06,710
STARBUCK: Let 'em ride.
1122
01:22:06,711 --> 01:22:09,546
Hello, Starbuck.
1123
01:22:09,547 --> 01:22:11,799
This is my lucky night.
1124
01:22:11,800 --> 01:22:13,175
Just might be.
1125
01:22:13,176 --> 01:22:16,303
Yeah. Well, money
isn't everything.
1126
01:22:16,304 --> 01:22:19,348
No? Mmm-mmm.
1127
01:22:19,349 --> 01:22:22,726
Um, listen, have you checked
out the accommodations yet?
1128
01:22:22,727 --> 01:22:26,688
Most of my unit is staying
down on Carillon tonight.
1129
01:22:26,689 --> 01:22:28,065
I'll see what I can arrange.
1130
01:22:28,066 --> 01:22:28,566
Okay-
1131
01:22:33,113 --> 01:22:34,905
Are you going to play, sir?
1132
01:22:34,906 --> 01:22:37,324
Oh, I hope so.
1133
01:22:37,325 --> 01:22:40,202
Hmm? Oh! Uh, yeah, sure.
1134
01:22:40,203 --> 01:22:45,203
Let 'em ride again.
It's my lucky night.
1135
01:22:52,173 --> 01:22:53,340
(PEOPLE CHEERING)
1136
01:22:53,341 --> 01:22:58,341
Can't lose.
1137
01:22:59,347 --> 01:23:01,723
Is this seat taken?
1138
01:23:01,724 --> 01:23:04,184
(STAMMERING) Oh, uh...
Well, it's, uh...
1139
01:23:04,185 --> 01:23:06,186
Starbuck... Yeah?
1140
01:23:06,187 --> 01:23:09,731
I became because
I think I owe you an apology.
1141
01:23:09,732 --> 01:23:10,816
You do?
1142
01:23:10,817 --> 01:23:12,025
Come on. This paradise?
1143
01:23:12,026 --> 01:23:14,069
It's the perfect
opportunity for us
1144
01:23:14,070 --> 01:23:18,157
to be open and honest
with one another.
1145
01:23:18,158 --> 01:23:19,199
Yeah.
1146
01:23:19,200 --> 01:23:21,452
I hurt you. Admit it.
1147
01:23:21,453 --> 01:23:23,829
Well, it...
1148
01:23:23,830 --> 01:23:25,873
Didn't you once tell me
that I was the only woman
1149
01:23:25,874 --> 01:23:28,459
you'd ever had any real
and deep feelings toward?
1150
01:23:28,460 --> 01:23:31,211
Yeah, I may have said that.
1151
01:23:31,212 --> 01:23:32,713
You may have said that?
1152
01:23:32,714 --> 01:23:35,507
No, uh... No, Athena, wait.
1153
01:23:35,508 --> 01:23:39,428
(STUTTERING)
What I meant to say is
1154
01:23:39,429 --> 01:23:41,889
I've had to shut all those
feelings out of my mind
1155
01:23:41,890 --> 01:23:46,890
to avoid any more pain
than I've already suffered.
1156
01:23:48,855 --> 01:23:50,230
(LAUGHS)
1157
01:23:50,231 --> 01:23:51,648
Starbuck.
1158
01:23:51,649 --> 01:23:56,649
STARBUCK: Oh, no.
1159
01:23:57,113 --> 01:23:59,031
Hello. (LAUGHS)
1160
01:23:59,032 --> 01:24:01,825
Excuse me. I believe
you're occupying my space.
1161
01:24:01,826 --> 01:24:03,619
Your space?
1162
01:24:03,620 --> 01:24:05,496
Yes. I have good news. Huh?
1163
01:24:05,497 --> 01:24:08,415
I got us the key
to the royal suite.
1164
01:24:08,416 --> 01:24:09,583
(LAUGHS)
1165
01:24:09,584 --> 01:24:12,544
Why, thank you.
We do appreciate it.
1166
01:24:12,545 --> 01:24:15,839
Uh, say, listen, girls. I've got
this hot streak going here.
1167
01:24:15,840 --> 01:24:18,217
Oh! (LAUGHS HUMORLESSLY) I see.
1168
01:24:18,218 --> 01:24:19,510
Yes, I do, too.
1169
01:24:19,511 --> 01:24:21,637
Well, have a good time,
you two.
1170
01:24:21,638 --> 01:24:26,638
And next time, it's at
office rates, Lieutenant.
1171
01:24:30,396 --> 01:24:34,024
Never eaten so much
in my entire life.
1172
01:24:34,025 --> 01:24:38,612
(LAUGHS) I'm gonna
be as fat as a pig.
1173
01:24:38,613 --> 01:24:41,281
Push level three
for us, please.
1174
01:24:41,282 --> 01:24:45,077
IfeelHke a total glutton, Answaw.
Nothing fits me anymore.
1175
01:24:45,078 --> 01:24:48,956
And we've only been down
on the surface for three...
1176
01:24:48,957 --> 01:24:53,126
Um, I asked you
to push the third level.
1177
01:24:53,127 --> 01:24:55,212
There.
You've missed our lodging.
1178
01:24:55,213 --> 01:24:58,090
I did press it.
Something seems to be wrong.
1179
01:24:58,091 --> 01:25:02,469
Well, there are
no lodgings this far down.
1180
01:25:02,470 --> 01:25:04,137
Look there!
1181
01:25:04,138 --> 01:25:09,138
It seems to be taking us
all the way to the bottom.
1182
01:25:09,143 --> 01:25:10,727
Something seems
to be happening.
1183
01:25:10,728 --> 01:25:14,731
Let me at that control.
1184
01:25:14,732 --> 01:25:19,653
There. We've stopped.
Thank goodness.
1185
01:25:19,654 --> 01:25:24,654
I wonder what's down here.
1186
01:25:29,664 --> 01:25:30,276
(SCREAMS)
1187
01:25:47,932 --> 01:25:49,850
What is the purpose
of this special Council?
1188
01:25:49,851 --> 01:25:52,394
Adarna, I'm afraid
I must ask you
1189
01:25:52,395 --> 01:25:54,062
to respect
the order of business
1190
01:25:54,063 --> 01:25:57,190
until called upon
by this chair.
1191
01:25:57,191 --> 01:26:01,486
I think Councilor Uri has a
measure to propose. Thank you.
1192
01:26:01,487 --> 01:26:03,822
My brothers,
1193
01:26:03,823 --> 01:26:06,408
a hasty attempt
to outrun the Cylons
1194
01:26:06,409 --> 01:26:09,036
spawned in
the midnight of desperation
1195
01:26:09,037 --> 01:26:12,080
seems foolhardy
in the light of day.
1196
01:26:12,081 --> 01:26:15,667
I propose, instead,
we now attempt
1197
01:26:15,668 --> 01:26:17,919
to appeal for
justice and mercy.
1198
01:26:17,920 --> 01:26:22,549
Jusüce?
Justice from the Cylons?
1199
01:26:22,550 --> 01:26:25,344
Is that what you actually said?
1200
01:26:25,345 --> 01:26:29,431
Gentlemen, they've told us
1201
01:26:29,432 --> 01:26:34,102
that they would not stop until
every human had been exterminated.
1202
01:26:34,103 --> 01:26:38,023
Now, why should they believe
we are now willing to accept
1203
01:26:38,024 --> 01:26:40,525
that which we have always
found to be unacceptable?
1204
01:26:40,526 --> 01:26:43,278
To live under Cylon rule?
1205
01:26:43,279 --> 01:26:46,114
Because we would
destroy our arms
1206
01:26:46,115 --> 01:26:49,201
to prove we're willing
to live in peace.
1207
01:26:49,202 --> 01:26:51,828
Destroy our only
means of defense?
1208
01:26:51,829 --> 01:26:53,580
URI: Or attack.
1209
01:26:53,581 --> 01:26:55,957
May I remind my brothers
1210
01:26:55,958 --> 01:26:58,710
that we did not have
conflict with the Cylons
1211
01:26:58,711 --> 01:27:02,464
until we intervened in their
relations with other nations?
1212
01:27:02,465 --> 01:27:06,426
Yes. Yes, you are right.
1213
01:27:06,427 --> 01:27:09,096
We did not come into
conflict with the Cylons
1214
01:27:09,097 --> 01:27:14,097
until we helped our neighbors whom
the Cylons wished to enslave.
1215
01:27:14,268 --> 01:27:17,813
And until we helped the Hasaris
get back their nation,
1216
01:27:17,814 --> 01:27:20,273
taken by force by the Cylons.
1217
01:27:20,274 --> 01:27:24,069
Correct. But if we
mind our own business,
1218
01:27:24,070 --> 01:27:26,071
there's every reason to believe
1219
01:27:26,072 --> 01:27:31,072
that the Cylons
will leave us alone.
1220
01:27:37,792 --> 01:27:40,669
If you've all come
to this council
1221
01:27:40,670 --> 01:27:42,462
to turn your backs
on the principles
1222
01:27:42,463 --> 01:27:44,256
of our fathers
and the Lords of Kobol
1223
01:27:44,257 --> 01:27:47,843
from whom all Colonies evolved,
1224
01:27:47,844 --> 01:27:52,844
you do so
with my utter Contempt.
1225
01:27:55,685 --> 01:27:56,185
Well...
1226
01:28:02,483 --> 01:28:07,483
Warriors are always the last to
recognize the inevitability of change.
1227
01:28:08,197 --> 01:28:13,076
We have a choice.
Life or death.
1228
01:28:13,077 --> 01:28:15,162
I submit that an issue
this grave
1229
01:28:15,163 --> 01:28:17,372
should be decided
by our people.
1230
01:28:17,373 --> 01:28:19,374
Maybe you're right.
But I'll tell you something.
1231
01:28:19,375 --> 01:28:22,669
The military
won't be easy to convince.
1232
01:28:22,670 --> 01:28:27,670
How, may I ask, do you propose to
present such a delicate matter, eh?
1233
01:28:27,925 --> 01:28:32,345
At a Celebration to decorate
those three brave young men
1234
01:28:32,346 --> 01:28:36,641
who led us to safety through the
perilous straits of Madagon.
1235
01:28:36,642 --> 01:28:39,686
One of them Adama's son,
I do believe.
1236
01:28:39,687 --> 01:28:42,564
Just the tonic our people
need at this moment.
1237
01:28:42,565 --> 01:28:47,027
Some old-fashioned,
down-to-goodness heroes. (CHUCKLES)
1238
01:28:47,028 --> 01:28:52,028
(PEOPLE SPEAKING EXCITEDLY)
1239
01:28:59,749 --> 01:29:04,749
After you. Thank you.
1240
01:29:06,172 --> 01:29:09,216
(CLEARS TH ROAT)
1241
01:29:09,217 --> 01:29:14,054
Party's just gettin' started.
1242
01:29:14,055 --> 01:29:17,015
Do you want a little,
uh, company?
1243
01:29:17,016 --> 01:29:19,601
(CHUCKLES) I'm kind of
companied out. Thank you.
1244
01:29:19,602 --> 01:29:22,270
You're gonna miss the tribute
for the three Warriors.
1245
01:29:22,271 --> 01:29:25,565
I've given 'em all the
tribute they're gonna get.
1246
01:29:25,566 --> 01:29:26,858
(SIGHS)
1247
01:29:26,859 --> 01:29:28,318
We missed my level.
1248
01:29:28,319 --> 01:29:30,570
Mine, too.
1249
01:29:30,571 --> 01:29:32,739
Something seems to be wrong.
1250
01:29:32,740 --> 01:29:34,699
We're going all the way down.
1251
01:29:34,700 --> 01:29:39,700
I didn't think that was allowed.
I wonder what's down there.
1252
01:29:42,875 --> 01:29:45,585
(SCREAMS)
1253
01:29:45,586 --> 01:29:48,255
Help me!
What are they doing with us?
1254
01:29:48,256 --> 01:29:52,425
(HYPNOTIC MUSIC PLAYING)
1255
01:29:52,426 --> 01:29:56,346
Okay, 30-70.
You guys split 70%,
1256
01:29:56,347 --> 01:29:58,723
and I'll even pick up
the transportation.
1257
01:29:58,724 --> 01:30:01,142
(IN MALE-FEMALE VOICE) I just
don't think it'll work out.
1258
01:30:01,143 --> 01:30:06,143
Well, why not?
1259
01:30:10,319 --> 01:30:12,112
Look, I can't talk now.
1260
01:30:12,113 --> 01:30:13,405
What do you mean?
1261
01:30:13,406 --> 01:30:15,782
We'll just have to
talk about it later
1262
01:30:15,783 --> 01:30:18,827
if you're still around.
1263
01:30:18,828 --> 01:30:20,579
(STAMMERS) Hey, hey, wait!
Where you goin'?
1264
01:30:20,580 --> 01:30:22,581
You're my meal ticket
out of the military.
1265
01:30:22,582 --> 01:30:24,875
Starbuck! (SIGHS)
1266
01:30:24,876 --> 01:30:27,961
What are you doing? The captain's
been looking all over for you.
1267
01:30:27,962 --> 01:30:29,671
You know, Boomer, I'm
beginning to agree with you.
1268
01:30:29,672 --> 01:30:31,715
Something's going on
around here.
1269
01:30:31,716 --> 01:30:33,592
Well, whatever it is,
it's gonna have to wait.
1270
01:30:33,593 --> 01:30:35,385
We've gotta get back
to the
Galactica.
1271
01:30:35,386 --> 01:30:36,511
(STAMMERS) Uh, What for?
1272
01:30:36,512 --> 01:30:37,637
Dress uniform.
1273
01:30:37,638 --> 01:30:39,973
Dress uniforms. Wait. I'm not
getting into any fancy...
1274
01:30:39,974 --> 01:30:41,141
Uh-uh, uh-uh.
1275
01:30:41,142 --> 01:30:44,603
One does not accept our people's
highest military honor,
1276
01:30:44,604 --> 01:30:47,355
the Gold Cluster,
in a battle suit.
1277
01:30:47,356 --> 01:30:50,066
The Gold Cluster?
Ah, you're kidding.
1278
01:30:50,067 --> 01:30:55,067
We got it.
1279
01:31:19,347 --> 01:31:21,640
Commander?
1280
01:31:21,641 --> 01:31:26,394
(WHIRRING)
1281
01:31:26,395 --> 01:31:28,313
Commander.
1282
01:31:28,314 --> 01:31:32,651
Just like old times,
isn't it, Tigh?
1283
01:31:32,652 --> 01:31:35,654
Well, our ships weren't quite so
fancy, but we gave them a good run.
1284
01:31:35,655 --> 01:31:38,198
Yes.
1285
01:31:38,199 --> 01:31:40,241
You didn't tell anyone
we were meeting?
1286
01:31:40,242 --> 01:31:42,869
No. Good.
1287
01:31:42,870 --> 01:31:45,956
Is there some reason why you and
I aren't supposed to be talking?
1288
01:31:45,957 --> 01:31:49,125
Pick up that
ground crew communicator
1289
01:31:49,126 --> 01:31:51,252
and climb into
the next ship, please.
1290
01:31:51,253 --> 01:31:52,796
Climb into the next ship?
1291
01:31:52,797 --> 01:31:53,341
Quickly.
1292
01:32:01,847 --> 01:32:05,642
You're patched in
to my internal com system.
1293
01:32:05,643 --> 01:32:08,728
We are completely isolated.
No one can hear us.
1294
01:32:08,729 --> 01:32:11,231
Yes, I understand, but why
would anyone want to?
1295
01:32:11,232 --> 01:32:14,442
It grieves me to think that we
have to take such precautions
1296
01:32:14,443 --> 01:32:16,653
on our own battlestar.
1297
01:32:16,654 --> 01:32:19,280
Sire Uri's men are expecting me
1298
01:32:19,281 --> 01:32:23,159
to make some kind of move
over his disarmament plan.
1299
01:32:23,160 --> 01:32:26,413
I find that even my private
quarters are being monitored.
1300
01:32:26,414 --> 01:32:30,917
Now, what I'm about to
propose is somewhat risky.
1301
01:32:30,918 --> 01:32:34,337
You don't have to go along
if you don't want to.
1302
01:32:34,338 --> 01:32:36,798
Commander,
if you say we should do it,
1303
01:32:36,799 --> 01:32:40,051
natural/y, lsay
we should do it.
1304
01:32:40,052 --> 01:32:43,888
What is it we're about to do?
1305
01:32:43,889 --> 01:32:48,889
Tigh, when would be the most
devastating time for a
Cylon strike?
1306
01:32:51,897 --> 01:32:56,897
Almost an ytime. With half
of our Warriors down on...
1307
01:32:57,778 --> 01:33:02,778
During the Celebration when all of
our Warriors are down on Carillon.
1308
01:33:02,867 --> 01:33:07,867
If we were attacked without being
able to recall our Warriors,
1309
01:33:09,373 --> 01:33:11,374
we wouldn't have a chance.
1310
01:33:11,375 --> 01:33:16,375
A few well-placed Cylon bombs in
the heart of this launching bay,
1311
01:33:16,589 --> 01:33:19,507
and we wouldn't be able to get
a
single fighter into the air.
1312
01:33:19,508 --> 01:33:23,595
Then, you do think there's more
to Carillon than generosity?
1313
01:33:23,596 --> 01:33:26,639
It smells like a trap.
1314
01:33:26,640 --> 01:33:29,476
It fee/s like a
trap.
1315
01:33:29,477 --> 01:33:32,270
I believe it is a
trap.
1316
01:33:32,271 --> 01:33:37,271
It is imperative that we get our
pilots closer to our ships.
1317
01:33:38,652 --> 01:33:40,070
Or perhaps
the other way around.
1318
01:33:40,071 --> 01:33:43,948
Get our ships
closer to our pilots.
1319
01:33:43,949 --> 01:33:46,284
(SIGHS) How do we get our
fighter ships down to Carillon
1320
01:33:46,285 --> 01:33:48,078
without getting
Council clearance?
1321
01:33:48,079 --> 01:33:49,788
Well, we'll launch
a couple at a time
1322
01:33:49,789 --> 01:33:53,541
as if they were
part of a
regular patrol.
1323
01:33:53,542 --> 01:33:57,545
The Council has ordered all of
our Warriors to be at the party.
1324
01:33:57,546 --> 01:34:02,342
They will be there,
in a
manner of speaking.
1325
01:34:02,343 --> 01:34:06,387
Now, Uri doesn't know all
of our Warriors on sight.
1326
01:34:06,388 --> 01:34:10,225
He'll be counting uniforms,
not men.
1327
01:34:10,226 --> 01:34:11,643
He'll be counting uniforms?
1328
01:34:11,644 --> 01:34:13,144
Yes.
1329
01:34:13,145 --> 01:34:17,232
And I want you to collect
all the Warrior uniforms
1330
01:34:17,233 --> 01:34:19,359
you can possibly
lay your hands on
1331
01:34:19,360 --> 01:34:21,694
and fill them with whomever
you can find.
1332
01:34:21,695 --> 01:34:26,407
Mechanics,
kitchen personnel, anyone.
1333
01:34:26,408 --> 01:34:29,160
And get them down
to that party.
1334
01:34:29,161 --> 01:34:30,662
What do I tell them?
1335
01:34:30,663 --> 01:34:32,997
Tell them anything.
1336
01:34:32,998 --> 01:34:37,998
Tell them they're on a
secret
mission, which is the truth.
1337
01:34:39,463 --> 01:34:41,131
I'll do my best.
1338
01:34:41,132 --> 01:34:45,677
I'm depending upon you, Tigh.
1339
01:34:45,678 --> 01:34:48,721
If I'm right,
1340
01:34:48,722 --> 01:34:53,722
Uri won't be the only one who'll be
counting uniforms at that party tonight.
1341
01:34:56,063 --> 01:35:01,063
I understand,
and I hope you are wrong.
1342
01:35:03,612 --> 01:35:08,612
Well, we'll see.
1343
01:35:31,682 --> 01:35:36,682
(COINS CLATTERING ON FLOOR)
1344
01:36:11,430 --> 01:36:12,805
What are you doing, Colonel?
1345
01:36:12,806 --> 01:36:14,015
(GASPS)
1346
01:36:14,016 --> 01:36:15,308
Felger.
1347
01:36:15,309 --> 01:36:17,435
I, uh, didn't mean
to startle you.
1348
01:36:17,436 --> 01:36:20,146
Can we, uh,
give you a hand with...
1349
01:36:20,147 --> 01:36:25,147
If you ever do that again,
you're on report, Starbuck!
1350
01:36:28,280 --> 01:36:30,114
You can tell the rest
of your playboy pilots
1351
01:36:30,115 --> 01:36:34,160
this is not the last flash
inspection that I'm gonna make.
1352
01:36:34,161 --> 01:36:39,161
If leveründ uniforms in this
condition, you're in trouble.
1353
01:36:44,338 --> 01:36:49,338
When Commander Adarna
seesthese, he's gonna go crazy.
1354
01:36:56,725 --> 01:36:59,185
It's gotta be the pressure.
You know, it's unfair.
1355
01:36:59,186 --> 01:37:00,311
A lot of those bridge officers
1356
01:37:00,312 --> 01:37:02,855
never get a chance
to go down to the surface
1357
01:37:02,856 --> 01:37:05,108
while everybody else gets
to go and have a good time.
1358
01:37:05,109 --> 01:37:06,901
Bridge officers don't
get their tails shot off
1359
01:37:06,902 --> 01:37:08,945
flying around in
skinny little fighters.
1360
01:37:08,946 --> 01:37:10,738
Still, lwouldn't mind
trading with them.
1361
01:37:10,739 --> 01:37:15,451
I believe you, Boomer. I'll
mention it to the colonel.
1362
01:37:15,452 --> 01:37:18,037
Wait a minute. I can't take over for him.
I'm not a colonel.
1363
01:37:18,038 --> 01:37:21,708
Neither am I.
1364
01:37:21,709 --> 01:37:24,002
So much for guilt.
Let's go to the party.
1365
01:37:24,003 --> 01:37:24,503
Right.
1366
01:37:36,390 --> 01:37:39,392
Hello, Father.
1367
01:37:39,393 --> 01:37:41,894
Apollo.
1368
01:37:41,895 --> 01:37:46,733
Well, uh...
1369
01:37:46,734 --> 01:37:49,610
Colonel Tigh wants to be
at the Celebration,
1370
01:37:49,611 --> 01:37:53,531
so I offered to relieve him
for the night.
1371
01:37:53,532 --> 01:37:56,367
Simply as a favor.
1372
01:37:56,368 --> 01:37:59,912
I might have thought you'd like to see
your son getting his Star Cluster.
1373
01:37:59,913 --> 01:38:02,999
It's well-deserved, Apollo.
Well-deserved.
1374
01:38:03,000 --> 01:38:05,543
Precisely why I cannot
accept it as anything
1375
01:38:05,544 --> 01:38:08,087
but another one of
Councilor Uri's ploys.
1376
01:38:08,088 --> 01:38:13,088
How can saluting his greatest
rival's son be a ploy?
1377
01:38:13,344 --> 01:38:15,470
I just have the feeling
that he'll propose
1378
01:38:15,471 --> 01:38:18,514
destroying our arms
at the Celebration,
1379
01:38:18,515 --> 01:38:23,061
hoping that the Cascade of
emotion will do all the damage
1380
01:38:23,062 --> 01:38:24,937
before anyone realizes
what they've done.
1381
01:38:24,938 --> 01:38:26,606
But you can stop it.
1382
01:38:26,607 --> 01:38:28,941
I... (LAUGHS)
1383
01:38:28,942 --> 01:38:32,653
Not anymore.
Haven't you heard the talk?
1384
01:38:32,654 --> 01:38:33,905
Igotus into this predicament...
1385
01:38:33,906 --> 01:38:38,368
No one believes that. And even if
some do, you have to speak out.
1386
01:38:38,369 --> 01:38:42,038
How can I say to you that you've
been more than a father to me?
1387
01:38:42,039 --> 01:38:46,542
You've been someone I could look
up to with trust and respect.
1388
01:38:46,543 --> 01:38:51,543
My ideals rise and fall on your
standards, and this isn't you.
1389
01:38:51,548 --> 01:38:55,551
What's happening to you?
Help me to understand.
1390
01:38:55,552 --> 01:38:58,471
You'll understand, my son.
1391
01:38:58,472 --> 01:39:03,472
In time, you'll understand.
1392
01:39:20,494 --> 01:39:23,663
I know that wasn't easy
for you, not telling him.
1393
01:39:23,664 --> 01:39:24,997
Perhaps you should have.
1394
01:39:24,998 --> 01:39:27,166
No.
1395
01:39:27,167 --> 01:39:32,167
No. If I told him, I wouldn't have
been able to keep him from my side.
1396
01:39:32,756 --> 01:39:36,968
This is my gamble.
If Iwin, we all win.
1397
01:39:36,969 --> 01:39:41,969
But if you're wrong,
Uri will destroy you.
1398
01:39:42,349 --> 01:39:45,935
I'm not wrong.
1399
01:39:45,936 --> 01:39:50,936
The Cylons lured me
into their deception once.
1400
01:39:51,150 --> 01:39:56,150
Never again.
1401
01:39:57,865 --> 01:40:01,909
(PEOPLE TALKING)
1402
01:40:01,910 --> 01:40:03,536
(INDISTINCT)
1403
01:40:03,537 --> 01:40:05,204
APOLLO: That's very strange.
1404
01:40:05,205 --> 01:40:07,331
What is?
1405
01:40:07,332 --> 01:40:10,626
That man's insignia
is Blue Squadron.
1406
01:40:10,627 --> 01:40:12,044
I thought I knew
everybody in it,
1407
01:40:12,045 --> 01:40:15,298
and look at the fit
of that uniform.
1408
01:40:15,299 --> 01:40:19,594
Apollo, tonight is a night
of thanksgiving,
1409
01:40:19,595 --> 01:40:23,723
and everyone's dressing up and
making do with whatever they have.
1410
01:40:23,724 --> 01:40:27,727
He probably
hasn't worn that in years.
1411
01:40:27,728 --> 01:40:32,728
Besides, the guest of honor
looks absolutely delicious.
1412
01:40:46,497 --> 01:40:47,997
Hi.
1413
01:40:47,998 --> 01:40:50,875
How lovely
you look in your uniform.
1414
01:40:50,876 --> 01:40:53,336
Huh? Oh.
1415
01:40:53,337 --> 01:40:56,464
Hey, isn't this
something, Boxey?
1416
01:40:56,465 --> 01:40:58,633
Our hosts have been
very generous.
1417
01:40:58,634 --> 01:41:00,676
BOXEY: I don't like them. What?
1418
01:41:00,677 --> 01:41:02,595
I told him the Ovions
Wouldn't approve of him
1419
01:41:02,596 --> 01:41:03,888
bringing Muff it
to the Celebration.
1420
01:41:03,889 --> 01:41:05,097
(BARK5)
1421
01:41:05,098 --> 01:41:07,350
Well, we put one over
on them, didn't we?
1422
01:41:07,351 --> 01:41:10,019
Except for your captain,
I deduce from the uniforms
1423
01:41:10,020 --> 01:41:12,522
that most of your
Warriors are here.
1424
01:41:12,523 --> 01:41:14,565
Yes, well, I'm always
a big draw.
1425
01:41:14,566 --> 01:41:15,110
(LAUGHS)
1426
01:41:19,029 --> 01:41:19,529
(BARK5)
1427
01:41:25,327 --> 01:41:27,078
BOXEY: Muff it, Muff it,
come back here!
1428
01:41:27,079 --> 01:41:29,205
Here, daggit! Come back here!
1429
01:41:29,206 --> 01:41:33,334
(MUFFIT BARKING)
1430
01:41:33,335 --> 01:41:34,502
Starbuck.
1431
01:41:34,503 --> 01:41:35,628
Yes? What is it?
1432
01:41:35,629 --> 01:41:37,880
I'm talking to the great
and near great.
1433
01:41:37,881 --> 01:41:42,881
Well, when you come down,
tell me who that is.
1434
01:41:44,054 --> 01:41:46,222
Those three guys
right behind the dancer.
1435
01:41:46,223 --> 01:41:48,766
Darned if I know. They
sure have lousy tailors.
1436
01:41:48,767 --> 01:41:50,685
Starbuck, you should know them.
1437
01:41:50,686 --> 01:41:52,562
Yeah? Why should I know them?
1438
01:41:52,563 --> 01:41:57,563
Because they're wearing the
insignia from our squadron.
1439
01:41:58,443 --> 01:42:01,988
Don't start without me.
1440
01:42:01,989 --> 01:42:06,117
Where is the lieutenant going?
1441
01:42:06,118 --> 01:42:07,201
Um, to find the captain, sir.
1442
01:42:07,202 --> 01:42:08,619
ExceHenL.
1443
01:42:08,620 --> 01:42:10,454
APOLLO: Hey, what's going on?
1444
01:42:10,455 --> 01:42:15,455
Stop those guys. Stop them.
What are you...
1445
01:42:17,337 --> 01:42:19,171
What are you doing, Starbuck?
1446
01:42:19,172 --> 01:42:21,632
Listen, something's going on
around here.
1447
01:42:21,633 --> 01:42:23,676
Those three impostors,
I just...
1448
01:42:23,677 --> 01:42:25,970
Uh, listen, can we talk?
1449
01:42:25,971 --> 01:42:27,388
Yeah.
1450
01:42:27,389 --> 01:42:29,849
Will you excuse us? The
lieutenant needs attention.
1451
01:42:29,850 --> 01:42:31,934
I'll take Boxey
and get something to eat.
1452
01:42:31,935 --> 01:42:33,185
Where is Boxey?
1453
01:42:33,186 --> 01:42:34,854
He's probably
in watching the acrobats.
1454
01:42:34,855 --> 01:42:36,230
They're pretty good.
1455
01:42:36,231 --> 01:42:38,983
Well, don't be long. You two don't
want to miss your own coronation.
1456
01:42:38,984 --> 01:42:40,443
Yeah.
1457
01:42:40,444 --> 01:42:41,527
Boxey.
1458
01:42:41,528 --> 01:42:42,862
What's this about impostors?
1459
01:42:42,863 --> 01:42:44,196
I don't know. I don't know.
1460
01:42:44,197 --> 01:42:46,782
I've been running into guys all
night who aren't from our unit,
1461
01:42:46,783 --> 01:42:49,785
but they're wearing
our unit's clothes.
1462
01:42:49,786 --> 01:42:51,621
That officer on the shuttle.
1463
01:42:51,622 --> 01:42:52,955
What, you spotted one of them?
1464
01:42:52,956 --> 01:42:54,707
Yeah, maybe.
1465
01:42:54,708 --> 01:42:59,708
I think we better
check this out.
1466
01:43:03,925 --> 01:43:06,135
I suggest that you find
your two friends
1467
01:43:06,136 --> 01:43:10,389
and tell them that we're going
to begin with or without them.
1468
01:43:10,390 --> 01:43:11,002
Yes, sir.
1469
01:43:19,441 --> 01:43:20,566
Looks deserted.
1470
01:43:20,567 --> 01:43:21,651
Everyone's at the party.
1471
01:43:21,652 --> 01:43:26,652
Not everyone. There are three
impostors down here someplace.
1472
01:43:27,449 --> 01:43:29,742
(SQUEAKING)
1473
01:43:29,743 --> 01:43:31,243
How many Warriors?
1474
01:43:31,244 --> 01:43:35,581
(SQUEAKING)
1475
01:43:35,582 --> 01:43:38,084
Nearly their full
complement of Warriors.
1476
01:43:38,085 --> 01:43:41,379
See that the humans remain
entertained until the end,
1477
01:43:41,380 --> 01:43:46,380
then they will be yours
in the lower chambers.
1478
01:43:48,637 --> 01:43:52,682
This night, we celebrate
a most special event
1479
01:43:52,683 --> 01:43:55,685
in the annals
of human experience.
1480
01:43:55,686 --> 01:43:57,269
Starbuck, what'd you find?
1481
01:43:57,270 --> 01:43:59,271
They're not here. They
must be at another level.
1482
01:43:59,272 --> 01:44:01,190
The other levels
aren't accessible to humans.
1483
01:44:01,191 --> 01:44:02,692
Yeah, I've been
wondering about that.
1484
01:44:02,693 --> 01:44:06,487
Yeah, so have I.
1485
01:44:06,488 --> 01:44:11,488
APOLLO: I know how to fix that.
Stand back.
1486
01:44:17,416 --> 01:44:18,916
You're the gambler.
Pick a level.
1487
01:44:18,917 --> 01:44:23,917
Uh, what say we have a look at what's
fu rthest from the guest rooms?
1488
01:44:24,673 --> 01:44:29,673
(BEEPS SOFTLY)
1489
01:44:34,307 --> 01:44:35,433
Mmm, nice.
1490
01:44:35,434 --> 01:44:40,434
(SHUSHING)
1491
01:44:42,065 --> 01:44:47,065
Mmm-mmm. You're the leader.
1492
01:44:49,364 --> 01:44:51,323
Against any living brother,
1493
01:44:51,324 --> 01:44:53,576
whether a former friend or foe.
1494
01:44:53,577 --> 01:44:58,330
(MUFFIT BARKING)
1495
01:44:58,331 --> 01:44:58,831
Muff it!
1496
01:45:21,021 --> 01:45:23,230
Hmm, me and my big mouth.
1497
01:45:23,231 --> 01:45:25,065
Well, at least we know
the secret of Carillon.
1498
01:45:25,066 --> 01:45:28,486
Do we? What's the connection
between the casino and all this?
1499
01:45:28,487 --> 01:45:30,279
Let's get out of here,
then figure that one out.
1500
01:45:30,280 --> 01:45:32,364
(ELEVATOR DOOR OPENING)
1501
01:45:32,365 --> 01:45:34,533
Muff it!
1502
01:45:34,534 --> 01:45:39,534
Run, Boxey, run!
1503
01:45:46,213 --> 01:45:47,797
Apollo, are you thinking
what I'm thinking?
1504
01:45:47,798 --> 01:45:49,215
With all this tylium,
we're setting fire
1505
01:45:49,216 --> 01:45:50,549
to the biggest bomb
in the universe.
1506
01:45:50,550 --> 01:45:54,136
Yeah.
1507
01:45:54,137 --> 01:45:55,805
I guess it's a little late to
try and talk to these fellows.
1508
01:45:55,806 --> 01:45:59,266
I think so.
1509
01:45:59,267 --> 01:46:03,062
(PEOPLE MOANING)
1510
01:46:03,063 --> 01:46:06,398
(MOANING CONTINUES)
1511
01:46:06,399 --> 01:46:11,320
Oh, my God!
1512
01:46:11,321 --> 01:46:13,364
Some of them are probably
from our ships.
1513
01:46:13,365 --> 01:46:16,826
STARBUCK: No wonder no one's ever
left here to tell about this resort.
1514
01:46:16,827 --> 01:46:19,245
The Ovions
are living off of them,
1515
01:46:19,246 --> 01:46:22,915
and probably selling the tylium
they mine to the Cylons.
1516
01:46:22,916 --> 01:46:24,041
That's Muff it!
1517
01:46:24,042 --> 01:46:26,877
APOLLO: Hey, Boxey,
come back here!
1518
01:46:26,878 --> 01:46:28,754
No! (GROANING)
1519
01:46:28,755 --> 01:46:30,214
BOXEY: Muff it!
1520
01:46:30,215 --> 01:46:32,049
Muff it!
1521
01:46:32,050 --> 01:46:35,553
(SCREAMING) Starbuck!
1522
01:46:35,554 --> 01:46:36,166
(SOBBING)
1523
01:46:48,316 --> 01:46:53,316
Let's go! Follow me!
1524
01:46:58,034 --> 01:47:00,661
Report, Centurion.
1525
01:47:00,662 --> 01:47:03,080
It is done, imperious Leader.
1526
01:47:03,081 --> 01:47:05,332
Let the attack begin.
1527
01:47:05,333 --> 01:47:10,333
By your command,
imperious Leader.
1528
01:47:14,759 --> 01:47:18,053
(BARKING)
1529
01:47:18,054 --> 01:47:19,263
We're doing fine!
1530
01:47:19,264 --> 01:47:19,764
Whoops.
1531
01:47:24,728 --> 01:47:25,978
STARBUCK:
There's too many of them.
1532
01:47:25,979 --> 01:47:29,857
APOLLO: Go for the ceilings.
Set fire to the tylium.
1533
01:47:29,858 --> 01:47:34,858
That must be why
you're a captain.
1534
01:47:38,325 --> 01:47:43,325
Call out the entire garrison.
1535
01:47:58,845 --> 01:48:02,348
Scanner's picking up a large
body of objects closing rapidly.
1536
01:48:02,349 --> 01:48:06,810
Scan for alien forms.
1537
01:48:06,811 --> 01:48:11,811
A wiping clean of the slate
of animosities and prejudice.
1538
01:48:15,403 --> 01:48:17,196
This way! This way!
1539
01:48:17,197 --> 01:48:19,740
Run, Boxey!
1540
01:48:19,741 --> 01:48:21,283
Captain, where have
you guys been?
1541
01:48:21,284 --> 01:48:23,202
We've been looking
all over for you!
1542
01:48:23,203 --> 01:48:28,203
(GRUNTS) Come on!
1543
01:48:44,057 --> 01:48:46,600
When these fires reach hyper-combustion,
the whole planet's gonna blow.
1544
01:48:46,601 --> 01:48:51,188
Let's get out of here!
1545
01:48:51,189 --> 01:48:51,801
Oh, frak!
1546
01:49:01,574 --> 01:49:04,743
Form scan positive. Multiple
three-passenger vehicles.
1547
01:49:04,744 --> 01:49:06,787
Cylon attack craft.
1548
01:49:06,788 --> 01:49:09,081
So they spring their trap.
1549
01:49:09,082 --> 01:49:10,416
(BEEPING)
1550
01:49:10,417 --> 01:49:15,417
Enemy approaching, 90 microns.
1551
01:49:17,590 --> 01:49:19,174
Arm weapons.
1552
01:49:19,175 --> 01:49:24,175
An opportunity to throw down our
arms and prove once and for all
1553
01:49:26,099 --> 01:49:30,310
that peace begets peace,
and love begets love.
1554
01:49:30,311 --> 01:49:31,478
(ELEVATOR DOOR OPENING)
1555
01:49:31,479 --> 01:49:33,063
And so, I...
1556
01:49:33,064 --> 01:49:34,773
Everybody, listen to me!
1557
01:49:34,774 --> 01:49:37,526
I want everybody to move quickly
and orderly towards the exits!
1558
01:49:37,527 --> 01:49:38,652
That is an order!
1559
01:49:38,653 --> 01:49:41,030
Stay where you are!
I'm in charge here!
1560
01:49:41,031 --> 01:49:42,448
(PEOPLE SCREAMING)
1561
01:49:42,449 --> 01:49:47,449
Do what the man says!
He's in charge...
1562
01:49:49,456 --> 01:49:54,456
Over here, Muff it.
I'm gonna save you.
1563
01:49:56,796 --> 01:50:00,674
(PEOPLE SCREAMING)
1564
01:50:00,675 --> 01:50:05,675
Enemy closing, 70 microns.
1565
01:50:25,700 --> 01:50:30,700
Enemy approaching, 55 microns.
1566
01:50:38,171 --> 01:50:42,132
APOLLO: Serina, take Boxey!
1567
01:50:42,133 --> 01:50:43,467
I'll be back.
1568
01:50:43,468 --> 01:50:48,468
Let's go! Move it out!
Take it easy!
1569
01:51:00,860 --> 01:51:05,860
Muff it! Wait! We can't
leave without Muff it!
1570
01:51:12,872 --> 01:51:14,540
We can't leave without Muff it.
1571
01:51:14,541 --> 01:51:15,153
Let's go!
1572
01:51:28,263 --> 01:51:28,875
(SOBBING)
1573
01:51:36,938 --> 01:51:40,899
Do you have any idea where these
Landrams are coming from?
1574
01:51:40,900 --> 01:51:41,984
I don't know.
1575
01:51:41,985 --> 01:51:46,985
Landrams courtesy
of Commander Adarna.
1576
01:51:54,164 --> 01:51:58,000
Thirty-five microns
and closing.
1577
01:51:58,001 --> 01:51:59,835
Jolly, what are you doing
in combat dress?
1578
01:51:59,836 --> 01:52:02,421
The rest of Blue Squadron didn't
get to go to the party, sir.
1579
01:52:02,422 --> 01:52:03,547
I guess they had to
let you go, though,
1580
01:52:03,548 --> 01:52:04,840
or they'd have been wise
they didn't have
1581
01:52:04,841 --> 01:52:06,091
all the military
personnel there.
1582
01:52:06,092 --> 01:52:08,427
Well, if you didn't go to the
party, who were those guys?
1583
01:52:08,428 --> 01:52:11,138
Anybody the commander could find
in fleet to fill the uniforms.
1584
01:52:11,139 --> 01:52:16,139
You should've seen
the one that got mine.
1585
01:52:18,062 --> 01:52:20,397
Enemy closing, 30 microns.
1586
01:52:20,398 --> 01:52:25,398
Recall all Warriors from surface.
Yes, sir.
1587
01:52:32,744 --> 01:52:34,077
Stand by to attack.
1588
01:52:34,078 --> 01:52:36,622
Twenty-five microns.
1589
01:52:36,623 --> 01:52:41,623
And closing.
1590
01:52:42,003 --> 01:52:43,587
I want you ladies
in that shuttle craft.
1591
01:52:43,588 --> 01:52:44,630
Jolly, what's going on?
1592
01:52:44,631 --> 01:52:46,506
The whole squadron's waiting
for orders from the Galactica.
1593
01:52:46,507 --> 01:52:48,133
BOTH: Yahoo!
1594
01:52:48,134 --> 01:52:50,177
Fifteen microns.
1595
01:52:50,178 --> 01:52:55,178
Cylon attack force
now closing to killer range.
1596
01:52:57,894 --> 01:52:59,394
They'll take you
in the shuttle.
1597
01:52:59,395 --> 01:53:01,230
Let's go. Bye.
1598
01:53:01,231 --> 01:53:04,983
Take care of your mom.
1599
01:53:04,984 --> 01:53:09,984
I wish he could be my daddy.
1600
01:53:11,532 --> 01:53:16,532
Enemy closing in, 10 microns.
1601
01:53:18,581 --> 01:53:21,208
They are not
sending out interceptors.
1602
01:53:21,209 --> 01:53:24,253
We have taken them
completely by surprise.
1603
01:53:24,254 --> 01:53:26,880
Closing in, five microns.
1604
01:53:26,881 --> 01:53:31,881
AUTOMATED VOICE:
Four, three, two, one.
1605
01:53:38,685 --> 01:53:43,685
Positive shield, now!
1606
01:53:54,450 --> 01:53:55,534
APOLLO: Starbuck?
1607
01:53:55,535 --> 01:54:00,535
Revved and ready for takeoff.
1608
01:54:04,877 --> 01:54:09,877
It's coming right at us.
1609
01:54:14,387 --> 01:54:15,721
Fire in the bay!
1610
01:54:15,722 --> 01:54:19,308
Damage control.
1611
01:54:19,309 --> 01:54:20,392
Your wing ready, Jolly?
1612
01:54:20,393 --> 01:54:21,476
Ready, sir.
1613
01:54:21,477 --> 01:54:23,562
APOLLO:
Boomer? Ready, Captain.
1614
01:54:23,563 --> 01:54:24,896
Let's go.
1615
01:54:24,897 --> 01:54:25,441
(REWING)
1616
01:54:39,912 --> 01:54:44,912
There's nothing to stop them!
1617
01:54:52,091 --> 01:54:53,759
Sir, incoming surface
squadron doesn't seem
1618
01:54:53,760 --> 01:54:58,760
to match any known
Cylon war machines.
1619
01:55:05,229 --> 01:55:10,229
Are they gonna be surprised.
1620
01:55:11,736 --> 01:55:13,028
If we don't stop them,
we're gonna have
1621
01:55:13,029 --> 01:55:18,029
to go back and live
on that rock.
1622
01:55:21,621 --> 01:55:26,621
On target.
1623
01:55:31,297 --> 01:55:35,050
That one's for the Atlantia.
1624
01:55:35,051 --> 01:55:40,051
Here's one for Zac.
1625
01:55:40,223 --> 01:55:43,642
Father, they're ours!
All of them! But how?
1626
01:55:43,643 --> 01:55:45,352
Looks to me like
a lot of our boys
1627
01:55:45,353 --> 01:55:47,020
violated orders
and skipped the party.
1628
01:55:47,021 --> 01:55:49,481
Yes, make a note, Colonel, to
discuss discipline in the ranks.
1629
01:55:49,482 --> 01:55:50,094
Yes, sir.
1630
01:56:03,663 --> 01:56:05,414
APOLLO:
Starbuck? Yo.
1631
01:56:05,415 --> 01:56:10,168
On your tail.
Nothing to worry about.
1632
01:56:10,169 --> 01:56:15,169
Felgercarb!
1633
01:56:19,429 --> 01:56:20,554
Boomer, you give him a
hand.
1634
01:56:20,555 --> 01:56:24,558
I'm on my way.
1635
01:56:24,559 --> 01:56:29,559
STARBUCK:
Don't take too long, Boomer.
1636
01:56:33,776 --> 01:56:38,776
STARBUCK:
Thanks for the assist.
1637
01:56:42,118 --> 01:56:46,455
STARBUCK: Squadron Vector Alpha.
I'm onto three.
1638
01:56:46,456 --> 01:56:51,456
Uh, make that two.
1639
01:56:59,135 --> 01:57:02,179
Let's go! Press it home!
Press it home!
1640
01:57:02,180 --> 01:57:05,140
APOLLO:
/think
we got them on the run.
1641
01:57:05,141 --> 01:57:07,267
Now, let's see if we can
find that Cylon base ship.
1642
01:57:07,268 --> 01:57:09,060
STARBUCK:
Nothing on my scanner.
1643
01:57:09,061 --> 01:57:10,604
APOLLO:
It's hidden
someplace behind Carillon.
1644
01:57:10,605 --> 01:57:13,148
That's the only way it could have
approached us without being picked up.
1645
01:57:13,149 --> 01:57:15,484
We're not gonna
let that base ship go.
1646
01:57:15,485 --> 01:57:16,902
It can follow us
at a
safe distance
1647
01:57:16,903 --> 01:57:19,571
and plot our every move until
the reinforcements arrive.
1648
01:57:19,572 --> 01:57:24,034
Let's go down on the deck
beneath the scanners.
1649
01:57:24,035 --> 01:57:24,075
Warriors requesting permission to
locate and pursue Cylon base ship.
1650
01:57:24,076 --> 01:57:29,076
Warriors requesting permission to
locate and pursue Cylon base ship.
1651
01:57:29,332 --> 01:57:32,501
No. Colonel, we must
conserve our resources
1652
01:57:32,502 --> 01:57:34,503
if we're to find a home
for our people.
1653
01:57:34,504 --> 01:57:37,506
Bring the fleet home.
1654
01:57:37,507 --> 01:57:38,924
APOLLO:
Get onto Cylon frequency.
1655
01:57:38,925 --> 01:57:40,342
STARBUCK: What for?
1656
01:57:40,343 --> 01:57:42,677
They can't see us, but
they'll be able to hear us.
1657
01:57:42,678 --> 01:57:44,638
Doing what? Praying?
1658
01:57:44,639 --> 01:57:46,598
No, you're gonna be
Red and Blue Squadrons,
1659
01:57:46,599 --> 01:57:47,974
and I'm gonna be
Green and Yellow.
1660
01:57:47,975 --> 01:57:51,770
I'll be Red and Blue...
Oh, I get it!
1661
01:57:51,771 --> 01:57:53,063
No, I don't.
1662
01:57:53,064 --> 01:57:56,858
Sir, two of our Warriors are
overdue and unaccounted for.
1663
01:57:56,859 --> 01:57:58,443
Who?
1664
01:57:58,444 --> 01:58:02,280
It's Captain Apollo, sir.
1665
01:58:02,281 --> 01:58:03,657
(SIGHS) Who else?
1666
01:58:03,658 --> 01:58:06,409
And Starbuck.
1667
01:58:06,410 --> 01:58:09,412
I see.
1668
01:58:09,413 --> 01:58:14,413
Switching frequencies now.
1669
01:58:15,836 --> 01:58:17,254
APOLLO:
This is Green Leader to Red.
1670
01:58:17,255 --> 01:58:21,299
All ships in formation and
ready for attack. Come in.
1671
01:58:21,300 --> 01:58:26,300
Uh, yeah. Yeah, we're all ready.
Every one of us.
1672
01:58:27,598 --> 01:58:29,307
Speak, Centurion.
1673
01:58:29,308 --> 01:58:30,809
By your Command.
1674
01:58:30,810 --> 01:58:34,938
Colonial Viper squadrons
approaching in large numbers.
1675
01:58:34,939 --> 01:58:38,400
Surely our Raiders are
close enough to defend us.
1676
01:58:38,401 --> 01:58:42,237
All Raiders are still engaged
against the Galactica.
1677
01:58:42,238 --> 01:58:45,824
Retreat base ship behind the
protection of Carillon.
1678
01:58:45,825 --> 01:58:50,825
Their scanners
will not be able to find us.
1679
01:58:52,665 --> 01:58:55,292
APOLLO:
Yellow Leader, we have
your squadron in visual contact.
1680
01:58:55,293 --> 01:58:56,585
STARBUCK: Uh, right.
1681
01:58:56,586 --> 01:58:58,712
Green Leader,
I've got two more squadrons
1682
01:58:58,713 --> 01:59:00,380
requesting permission
to join us.
1683
01:59:00,381 --> 01:59:02,632
Purple and Orange squadrons.
1684
01:59:02,633 --> 01:59:03,925
They're just dying
for a
good fight.
1685
01:59:03,926 --> 01:59:05,719
Been on reconnaissance
for centons.
1686
01:59:05,720 --> 01:59:08,763
Purple and Orange?
1687
01:59:08,764 --> 01:59:11,558
Uh, negative, Blue Leader.
Let's not get carried away.
1688
01:59:11,559 --> 01:59:14,728
We've got all the manpower we
need to knock out one base ship.
1689
01:59:14,729 --> 01:59:16,646
Commander, we're picking up
some attack signals
1690
01:59:16,647 --> 01:59:18,648
between Purple
and Orange squadrons.
1691
01:59:18,649 --> 01:59:21,067
We don't have Purple
and Orange squadrons.
1692
01:59:21,068 --> 01:59:25,280
Purple and Orange?
1693
01:59:25,281 --> 01:59:30,281
Starbuck and Apollo?
1694
01:59:32,788 --> 01:59:37,788
Lord help them both.
1695
01:59:41,505 --> 01:59:43,632
The Warriors
continue to advance.
1696
01:59:43,633 --> 01:59:45,884
At least six squadrons.
1697
01:59:45,885 --> 01:59:48,970
Recall all Raiders
to defend base ship.
1698
01:59:48,971 --> 01:59:51,056
All Raiders are all destroyed.
1699
01:59:51,057 --> 01:59:54,267
All destroyed? How?
1700
01:59:54,268 --> 01:59:56,061
We took them by surprise.
1701
01:59:56,062 --> 02:00:01,062
Apparently, it was not as big a
surprise as we had hoped for.
1702
02:00:04,195 --> 02:00:07,364
Retreat closer to Carillon
below their scanners.
1703
02:00:07,365 --> 02:00:09,616
There are reports of fires.
1704
02:00:09,617 --> 02:00:12,077
I said lower,
or they will destroy us.
1705
02:00:12,078 --> 02:00:14,788
By your Command.
1706
02:00:14,789 --> 02:00:17,207
Just ahead. There she is.
1707
02:00:17,208 --> 02:00:18,416
STARBUCK: Lovely.
1708
02:00:18,417 --> 02:00:20,043
What do we do? Ram her?
1709
02:00:20,044 --> 02:00:23,380
We are now picking up attacking
Warriors on the scanner.
1710
02:00:23,381 --> 02:00:25,924
We are too close
to the surface.
1711
02:00:25,925 --> 02:00:29,803
Sir, telemetry reports surface of
Carillon reaching vapor point.
1712
02:00:29,804 --> 02:00:33,306
There are only two ships.
It is a
deception.
1713
02:00:33,307 --> 02:00:37,435
Open fire and retreat
from the planet.
1714
02:00:37,436 --> 02:00:38,770
Uh, Apollo...
1715
02:00:38,771 --> 02:00:40,563
Okay, Starbuck,
let's get out of here
1716
02:00:40,564 --> 02:00:45,318
before that tylium we set on
fire blows the planet apart.
1717
02:00:45,319 --> 02:00:48,822
ADAMA: Negative field, now.
1718
02:00:48,823 --> 02:00:53,823
She's going to explode.
1719
02:01:22,022 --> 02:01:27,022
Let's go home.
1720
02:01:31,323 --> 02:01:36,323
Some home. A piece of metal
in the middle of nowhere.
1721
02:01:37,997 --> 02:01:40,248
Beats just plain nowhere
1722
02:01:40,249 --> 02:01:44,335
at least until we find Earth.
1723
02:01:44,336 --> 02:01:47,255
Think we'll ever
really find it?
1724
02:01:47,256 --> 02:01:52,256
We 'll find it someday.
1725
02:01:53,763 --> 02:01:58,763
Let's go in.
1726
02:02:19,705 --> 02:02:21,873
ADAMA:
Fleeing from
the Cylon tyranny,
1727
02:02:21,874 --> 02:02:24,542
the last battlestar, Galactica,
1728
02:02:24,543 --> 02:02:28,838
leads a
ragtag fugitive fleet
on a
lonely quest.
1729
02:02:28,839 --> 02:02:33,839
A shining planet
known as Earth.
1511
02:02:34,595 --> 02:02:59,595
© anoXmous font>
@ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud
1512
02:04:16,405 --> 02:04:36,905
© anoXmous font>
@ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud 137082