All language subtitles for A.Very.Corgi.Christmas.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,611 --> 00:00:13,345 (gentle music) 2 00:00:21,022 --> 00:00:22,488 ("It's Really Christmas Now" by Gwen Hughes) 3 00:00:22,490 --> 00:00:25,557 ¶ Season lights ¶ 4 00:00:25,559 --> 00:00:29,028 ¶ Season brights ¶ 5 00:00:29,030 --> 00:00:31,630 ¶ By the fire ¶ 6 00:00:31,632 --> 00:00:35,701 ¶ You hold me tight ¶ 7 00:00:35,703 --> 00:00:39,238 ¶ And I know ¶ 8 00:00:39,240 --> 00:00:44,309 ¶ It's really Christmas now ¶ 9 00:00:45,780 --> 00:00:48,447 ¶ I waited ¶ 10 00:00:48,449 --> 00:00:51,717 ¶ So very long ¶ 11 00:00:51,719 --> 00:00:54,653 ¶ By the fire ¶ 12 00:00:54,655 --> 00:00:58,290 ¶ A solo song ¶ 13 00:00:58,292 --> 00:01:02,261 ¶ It was never ¶ 14 00:01:02,263 --> 00:01:06,698 ¶ Really Christmas now ¶ 15 00:01:07,835 --> 00:01:12,071 ¶ Like a child looking at the tree ¶ 16 00:01:12,073 --> 00:01:14,273 (tablet chiming) 17 00:01:14,275 --> 00:01:16,842 (laughs) Whoa! 18 00:01:16,844 --> 00:01:18,710 Hey Mom, did you know that dogs can hear noises 19 00:01:18,712 --> 00:01:21,080 that are four times further away than humans can? 20 00:01:21,082 --> 00:01:22,581 No, I didn't. Pretty cool, eh? 21 00:01:22,583 --> 00:01:23,949 Super cool. 22 00:01:23,950 --> 00:01:25,316 Listen, sweetie, I'm so sorry 23 00:01:25,317 --> 00:01:26,683 this is taking a little longer than I hoped it would. 24 00:01:26,687 --> 00:01:28,854 A few more minutes and we'll be on our way. 25 00:01:29,857 --> 00:01:31,390 Was that the poster you went with 26 00:01:31,392 --> 00:01:32,724 for the Mango Mist campaign? 27 00:01:32,726 --> 00:01:35,127 Yep, their focus group suggested 28 00:01:35,129 --> 00:01:38,230 that cowboys and dinosaurs are hot this Christmas. 29 00:01:38,232 --> 00:01:39,631 Together? I know! 30 00:01:39,633 --> 00:01:40,599 Who knew? 31 00:01:41,569 --> 00:01:43,402 Lauren, you in here? 32 00:01:43,404 --> 00:01:44,536 - [Lauren] Hey! 33 00:01:44,538 --> 00:01:46,105 I come bearing gifts! 34 00:01:46,107 --> 00:01:47,873 North Soul Records' new band profile. 35 00:01:47,875 --> 00:01:49,141 They're waiting on a press release. 36 00:01:49,143 --> 00:01:50,209 Thank you. 37 00:01:50,210 --> 00:01:51,276 Marco's Sporting Goods Limited, 38 00:01:51,278 --> 00:01:53,745 they need a pitch campaign by Monday noon. 39 00:01:53,747 --> 00:01:54,446 Got it. 40 00:01:55,816 --> 00:01:58,617 And Mango Mist is rethinking the dinosaur cowboy mashup. 41 00:01:58,619 --> 00:01:59,952 What? 42 00:01:59,953 --> 00:02:01,286 That was their focus group! 43 00:02:01,288 --> 00:02:03,822 They want five more options before committing. 44 00:02:03,824 --> 00:02:06,725 Okay, I will see what I can do. 45 00:02:06,727 --> 00:02:09,228 Oh, did Telstrom Media book their big annual fundraiser? 46 00:02:09,230 --> 00:02:11,330 Yeah, the Sunset Halo Center. 47 00:02:11,331 --> 00:02:13,431 No, no, no, no, I told them to book with Nightingale. 48 00:02:13,434 --> 00:02:15,367 We always have problems with Sunset Halo. 49 00:02:15,369 --> 00:02:16,819 Nelson insisted. 50 00:02:16,820 --> 00:02:18,270 And it's not your account so don't sweat it. 51 00:02:18,272 --> 00:02:20,405 Nelson will have to deal with any issues, if they come up. 52 00:02:20,407 --> 00:02:21,907 We should have gone with Nightingale. 53 00:02:21,909 --> 00:02:23,742 You know, when they told me you were a workaholic, 54 00:02:23,744 --> 00:02:25,244 I didn't believe them at first. 55 00:02:25,246 --> 00:02:26,411 (office phones ringing) And now? 56 00:02:26,413 --> 00:02:28,380 They say seeing is believing. 57 00:02:28,382 --> 00:02:29,681 Look, just because it's Christmas, 58 00:02:29,683 --> 00:02:31,283 I don't see why we can't use the free time 59 00:02:31,285 --> 00:02:33,318 to catch up on a little work. 60 00:02:33,320 --> 00:02:37,156 Now that is the kind of Christmas spirit I like to hear. 61 00:02:37,158 --> 00:02:41,293 And you remind me of a young me when I first started. 62 00:02:41,295 --> 00:02:43,495 Wow, Doris, that means so much coming from you. 63 00:02:43,497 --> 00:02:47,366 (laughs) Have a nice Christmas, ladies. 64 00:02:48,602 --> 00:02:50,469 - [Both] Merry Christmas, Doris! 65 00:02:51,572 --> 00:02:53,605 (gentle music) 66 00:02:53,607 --> 00:02:55,340 Okay, a few more years of hard work 67 00:02:55,342 --> 00:02:58,110 and I'll be just like her. 68 00:02:58,111 --> 00:03:00,879 VP of the company, vacations in Maui, beach house. 69 00:03:02,349 --> 00:03:03,248 And time with Jacob. 70 00:03:04,618 --> 00:03:07,352 I'm just wondering if you'll be able to fit any Christmas 71 00:03:07,354 --> 00:03:09,821 into your Christmas break this year. 72 00:03:09,823 --> 00:03:11,490 It would take a miracle. (laughs) 73 00:03:11,492 --> 00:03:13,625 Yeah. (laughs) 74 00:03:15,563 --> 00:03:16,428 - [Jacob] Phone charger? 75 00:03:16,430 --> 00:03:17,296 Check! 76 00:03:17,298 --> 00:03:18,597 Work files? Check! 77 00:03:18,599 --> 00:03:20,766 Work notebook? Check. 78 00:03:20,768 --> 00:03:22,267 Puppy for Jacob? Ch-- 79 00:03:23,437 --> 00:03:25,404 Wait, what? 80 00:03:25,405 --> 00:03:27,372 Mom, you promised we could get a dog this year! 81 00:03:27,374 --> 00:03:30,409 I know, sweetie, eventually, when the time is right. 82 00:03:30,411 --> 00:03:33,579 (phone chiming) 83 00:03:33,581 --> 00:03:34,346 What? 84 00:03:34,748 --> 00:03:36,515 What is this? 85 00:03:36,516 --> 00:03:38,283 The dog breeds that I would like you to consider! 86 00:03:38,285 --> 00:03:40,886 Golden lab, black lab, corgi, cockapoo. 87 00:03:40,888 --> 00:03:43,172 I emailed you the list. 88 00:03:43,173 --> 00:03:45,457 Okay, honey, this looks like every dog breed known to man. 89 00:03:45,459 --> 00:03:47,659 (laughs) It is. 90 00:03:47,660 --> 00:03:49,860 Did you know that there's over 200 recognized dog breeds 91 00:03:49,863 --> 00:03:53,532 in North America in shelters, all waiting to be adopted? 92 00:03:53,534 --> 00:03:55,367 I'd be happy with any one of them. 93 00:03:57,638 --> 00:03:58,570 Sweetie, 94 00:03:59,740 --> 00:04:01,540 a dog requires so much 95 00:04:02,576 --> 00:04:04,576 work. 96 00:04:04,577 --> 00:04:06,577 A puppy can keep me company while you're working. 97 00:04:09,283 --> 00:04:10,315 Listen, sweetie, 98 00:04:11,986 --> 00:04:14,553 I know things haven't been the most fun lately 99 00:04:14,555 --> 00:04:16,455 and I've been working really long hours, 100 00:04:17,524 --> 00:04:19,558 but it's not gonna be this way forever. 101 00:04:21,028 --> 00:04:25,564 Now, we are gonna have the best Christmas ever 102 00:04:25,566 --> 00:04:27,332 starting right now, okay? Okay. 103 00:04:27,334 --> 00:04:28,000 - [Lauren] Sound good? 104 00:04:28,002 --> 00:04:29,901 Sounds great! Good. 105 00:04:29,903 --> 00:04:31,770 Now, it's a long ride to Grandma and Grandpa's 106 00:04:31,772 --> 00:04:32,804 so let's get going. 107 00:04:33,974 --> 00:04:35,674 Cockapoo? 108 00:04:35,676 --> 00:04:37,576 Did you make that one up? 109 00:04:37,578 --> 00:04:41,980 Come on. (laughs) (office phones ringing) 110 00:04:41,982 --> 00:04:44,283 Lauren! Mr. David! 111 00:04:44,285 --> 00:04:46,051 You remember my son, Jacob? Yes! 112 00:04:46,053 --> 00:04:47,903 Why, he's here so often, 113 00:04:47,904 --> 00:04:49,754 I feel like he should be on the payroll. 114 00:04:49,757 --> 00:04:52,024 At the very least, we should look into getting him a pass. 115 00:04:52,026 --> 00:04:53,425 That doesn't sound like a bad idea! 116 00:04:53,427 --> 00:04:54,493 (Lauren laughing) 117 00:04:54,494 --> 00:04:55,560 Looks like you're taking a lot of work 118 00:04:55,561 --> 00:04:56,627 home with you for the holidays! 119 00:04:56,630 --> 00:04:58,697 Yeah, well, you know, just trying 120 00:04:58,699 --> 00:05:00,065 to start the new year off right, sir. 121 00:05:00,067 --> 00:05:02,801 Well, it's good to see such a great work ethic. 122 00:05:02,803 --> 00:05:05,304 You know, we have a big promotion coming up in the new year. 123 00:05:05,306 --> 00:05:07,939 Really, I hadn't heard about that. 124 00:05:07,941 --> 00:05:10,309 Big promotion! 125 00:05:10,311 --> 00:05:12,844 And your name is at the top of a very short list. 126 00:05:16,383 --> 00:05:17,783 I've entered a new route to take. 127 00:05:17,785 --> 00:05:19,651 It should save us almost 30 minutes. 128 00:05:19,653 --> 00:05:21,520 Honey, I think I know how to get 129 00:05:21,522 --> 00:05:22,988 to Grandma and Grandpa's house. 130 00:05:22,990 --> 00:05:24,673 Are you sure? 131 00:05:24,674 --> 00:05:26,357 It said that there's traffic on the interstate. 132 00:05:26,360 --> 00:05:28,460 Trust me, kiddo, come on. 133 00:05:32,599 --> 00:05:35,500 Oh. (car horns honking) 134 00:05:35,502 --> 00:05:38,603 You know, I'm not that kind of kid who says I told you so. 135 00:05:40,741 --> 00:05:42,040 Christmas cookies? 136 00:05:42,042 --> 00:05:44,543 Where'd you get those? School. 137 00:05:44,545 --> 00:05:46,912 They were giving out Christmas cookies at school? 138 00:05:46,914 --> 00:05:49,114 Well, not exactly. 139 00:05:50,017 --> 00:05:51,883 What do you mean not exactly? 140 00:05:53,354 --> 00:05:54,553 It's nothing. 141 00:05:54,555 --> 00:05:56,455 Spill the beans, kid. 142 00:05:56,457 --> 00:05:58,023 And hand me one of those cookies. 143 00:05:59,493 --> 00:06:01,426 Kids made them and brought them to school. 144 00:06:01,428 --> 00:06:02,694 Which kids? 145 00:06:02,696 --> 00:06:05,030 All of them, it was a class thing. 146 00:06:05,032 --> 00:06:07,999 Jacob, are you telling me that all the kids in your class 147 00:06:08,001 --> 00:06:09,601 made Christmas cookies and brought them to school 148 00:06:09,603 --> 00:06:10,535 and you didn't? 149 00:06:11,805 --> 00:06:12,738 Maybe. 150 00:06:13,841 --> 00:06:16,041 Honey, why didn't you tell me? 151 00:06:16,043 --> 00:06:17,943 We could have made Christmas cookies. 152 00:06:17,945 --> 00:06:19,778 I know, I just... 153 00:06:20,848 --> 00:06:21,980 You just what? 154 00:06:21,982 --> 00:06:23,548 I know how hard you've been working 155 00:06:23,550 --> 00:06:25,384 and I didn't want to bother you. 156 00:06:26,420 --> 00:06:27,152 Ah. 157 00:06:28,822 --> 00:06:30,489 Hey, kiddo? 158 00:06:30,491 --> 00:06:33,091 You're never a bother, got it? 159 00:06:33,093 --> 00:06:34,025 Got it. 160 00:06:35,062 --> 00:06:36,561 All right. 161 00:06:36,563 --> 00:06:38,764 Want another cookie? Sure, thanks. 162 00:06:41,735 --> 00:06:46,805 (gentle festive music) (car horns honking) 163 00:06:49,410 --> 00:06:52,144 (engine rumbling) 164 00:06:54,000 --> 00:07:00,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 165 00:07:07,628 --> 00:07:08,560 Hmm. 166 00:07:09,997 --> 00:07:12,130 Mom, are you sure we're at the right house? 167 00:07:12,132 --> 00:07:14,466 (laughs) Of course, honey, I grew up here. 168 00:07:14,468 --> 00:07:17,602 Well, where are all the Christmas decorations? 169 00:07:17,604 --> 00:07:21,006 Grandma and Grandpa usually have this place decked out. 170 00:07:21,008 --> 00:07:22,073 That is strange. 171 00:07:23,944 --> 00:07:26,711 Maybe they wanted to wait until we got here 172 00:07:26,713 --> 00:07:28,680 so that we could put them up together. 173 00:07:29,583 --> 00:07:30,549 Sounds like fun. 174 00:07:32,519 --> 00:07:33,452 Yeah. 175 00:07:39,226 --> 00:07:41,927 That's weird, it's locked. 176 00:07:41,929 --> 00:07:44,196 (doorbell ringing) (knocking) 177 00:07:44,198 --> 00:07:45,063 Mom? 178 00:07:45,065 --> 00:07:45,664 Dad? 179 00:07:45,666 --> 00:07:47,199 It's us. 180 00:07:47,200 --> 00:07:48,733 (doorbell ringing) Lauren and Jacob Bradley! 181 00:07:48,735 --> 00:07:49,868 They know who we are. 182 00:07:49,870 --> 00:07:51,903 Then why aren't they opening the door? 183 00:07:53,040 --> 00:07:53,972 I know. 184 00:08:00,214 --> 00:08:01,146 Yes. 185 00:08:03,083 --> 00:08:05,784 Does this qualify as breaking and entering? 186 00:08:05,786 --> 00:08:07,118 No. 187 00:08:07,120 --> 00:08:08,220 Are you sure? 188 00:08:09,790 --> 00:08:10,722 Well, 189 00:08:12,526 --> 00:08:13,725 maybe. 190 00:08:13,727 --> 00:08:15,927 (gasping) 191 00:08:20,000 --> 00:08:21,500 Mom? 192 00:08:21,502 --> 00:08:22,234 Dad? 193 00:08:24,738 --> 00:08:25,971 There's no Christmas tree! 194 00:08:25,973 --> 00:08:27,873 Where's the Christmas tree? 195 00:08:27,875 --> 00:08:28,907 Hold on a second. 196 00:08:33,814 --> 00:08:34,746 Hey, sis. 197 00:08:35,716 --> 00:08:37,115 I'm good. 198 00:08:37,117 --> 00:08:38,606 He's good too. 199 00:08:38,607 --> 00:08:40,096 Hey, where are Mom and Dad? 200 00:08:40,097 --> 00:08:41,586 And why aren't the Christmas decorations up? 201 00:08:42,723 --> 00:08:44,022 No, Jacob and I are here right now. 202 00:08:45,192 --> 00:08:48,093 (mischievous music) In Mom and Dad's house. 203 00:08:48,095 --> 00:08:49,628 We used the hide a key. 204 00:08:49,630 --> 00:08:51,596 Good news, it's not breaking and entering. 205 00:08:51,598 --> 00:08:52,964 We're not going to jail. 206 00:08:55,636 --> 00:08:57,903 Lizzy, Lizzy, that's crazy, 207 00:08:57,905 --> 00:08:59,271 what do you mean you hadn't heard from me? 208 00:08:59,273 --> 00:09:01,006 Jacob! 209 00:09:01,007 --> 00:09:02,740 Grandpa, it's Jacob, come say hi! 210 00:09:02,743 --> 00:09:04,843 Hey, Mom, I found Grandma and Grandpa. 211 00:09:04,845 --> 00:09:07,212 Where are they? Florida! 212 00:09:07,214 --> 00:09:08,146 Florida? 213 00:09:09,216 --> 00:09:12,684 (gentle festive music) 214 00:09:16,657 --> 00:09:17,923 But, sweetie, when your father 215 00:09:17,925 --> 00:09:19,724 and I hadn't heard back from you, 216 00:09:19,726 --> 00:09:22,861 we just figured you were staying home for the holidays. 217 00:09:22,863 --> 00:09:26,031 We called and emailed to let you know our plans. 218 00:09:26,033 --> 00:09:29,134 That's crazy, are you sure that I didn't call 219 00:09:29,136 --> 00:09:31,102 or email back? 220 00:09:31,104 --> 00:09:34,072 Lauren, we know how hard you've been working. 221 00:09:34,074 --> 00:09:35,740 Ever since Paul. Dad. 222 00:09:36,977 --> 00:09:38,977 What your father's saying is that we just thought 223 00:09:38,979 --> 00:09:41,746 you were working through Christmas again. 224 00:09:43,817 --> 00:09:45,884 I don't always work through Christmas. 225 00:09:46,820 --> 00:09:47,752 Do I? 226 00:09:48,589 --> 00:09:50,088 We understand, kiddo. 227 00:09:50,090 --> 00:09:52,924 Okay, well, what do we do now? 228 00:09:52,926 --> 00:09:54,859 'Cause we're here and you're not. 229 00:09:56,229 --> 00:09:59,164 Stay at our place and spend Christmas with your sister! 230 00:09:59,166 --> 00:10:01,299 I'm sure she'd love to see you and Jacob. 231 00:10:01,301 --> 00:10:03,068 I'm surprised she's not already there. 232 00:10:03,070 --> 00:10:06,338 Hello, it's the police. (mischievous music) 233 00:10:06,340 --> 00:10:08,807 We got a report of a break and enter. 234 00:10:08,809 --> 00:10:10,909 It's not breaking and entering! 235 00:10:10,911 --> 00:10:12,210 We're family and-- 236 00:10:13,981 --> 00:10:16,781 Hey, Aunt Lizzy! Hey, buddy! 237 00:10:19,820 --> 00:10:21,520 How's it going? Good. 238 00:10:21,521 --> 00:10:23,221 Mom, Dad, Lizzy is here so we should probably go. 239 00:10:23,223 --> 00:10:25,724 Call you in a bit? Okay, sweetie. 240 00:10:25,726 --> 00:10:27,192 Merry Christmas! 241 00:10:30,030 --> 00:10:31,696 Yeah. 242 00:10:31,698 --> 00:10:33,765 Merry Christmas. 243 00:10:33,767 --> 00:10:37,168 So, who messed up, you or Mom? 244 00:10:37,170 --> 00:10:39,037 Who do you think? (laughing) 245 00:10:39,039 --> 00:10:39,904 Hey! 246 00:10:39,906 --> 00:10:41,506 Mom and Dad say I didn't call 247 00:10:41,507 --> 00:10:43,107 to tell them I was coming this year. 248 00:10:43,110 --> 00:10:45,076 Well, that's 'cause you didn't. 249 00:10:45,979 --> 00:10:48,079 I didn't call you either? No. 250 00:10:49,650 --> 00:10:50,815 Email? 251 00:10:50,817 --> 00:10:52,283 (laughing) 252 00:10:52,285 --> 00:10:54,135 Really? 253 00:10:54,136 --> 00:10:55,986 I'm sorry, it's good to see you. 254 00:10:55,989 --> 00:10:58,156 - [Lizzy] You too. 255 00:10:58,158 --> 00:11:00,291 So what do we do now? 256 00:11:00,293 --> 00:11:01,726 Grandma and Grandpa suggested 257 00:11:01,728 --> 00:11:03,261 we just stay here for Christmas. 258 00:11:03,263 --> 00:11:06,131 Well, I would get to hang out with my nephew 259 00:11:06,133 --> 00:11:09,200 and you'd get to hang out with your adorable kid sister. 260 00:11:10,437 --> 00:11:12,804 What do you think, bud? 261 00:11:12,805 --> 00:11:15,172 Can I ride in your cop car and turn the sirens on? 262 00:11:15,175 --> 00:11:17,709 Or is that against the standard operating procedure? 263 00:11:17,711 --> 00:11:19,711 It is against standard operating procedure. 264 00:11:19,713 --> 00:11:21,229 Aw shucks. 265 00:11:21,230 --> 00:11:22,746 But I'll see if I can't make an exception. 266 00:11:22,749 --> 00:11:23,782 Really? 267 00:11:23,784 --> 00:11:25,584 Cool! 268 00:11:25,585 --> 00:11:27,385 Okay, well, until then. Can we decorate the house? 269 00:11:27,387 --> 00:11:29,454 Yes, that is a great idea! 270 00:11:31,391 --> 00:11:33,792 Lizzy, I have a ton of work to do. 271 00:11:33,794 --> 00:11:37,262 I know, Christmas decorating isn't your favorite thing. 272 00:11:37,264 --> 00:11:39,397 But maybe, 273 00:11:39,399 --> 00:11:41,466 with a little music 274 00:11:41,468 --> 00:11:43,935 (festive music) and a little holiday cheer! 275 00:11:46,073 --> 00:11:49,007 I am fresh out. Oh, come on! 276 00:11:49,009 --> 00:11:50,976 My shift is finished, 277 00:11:50,977 --> 00:11:52,944 my sister and my favorite nephew are in town. 278 00:11:52,946 --> 00:11:56,915 I'm your only nephew! And smart as a whip too. 279 00:11:56,917 --> 00:11:58,717 Let's get the holidays started! 280 00:11:58,719 --> 00:12:00,085 Put some hot chocolate on the stove 281 00:12:00,087 --> 00:12:03,154 and let's start decorating this place! 282 00:12:03,156 --> 00:12:05,256 Anybody got a problem with that? 283 00:12:06,426 --> 00:12:08,226 Hey, hi, over here. 284 00:12:08,228 --> 00:12:10,395 Yes, Lauren? Me, hi. 285 00:12:13,266 --> 00:12:15,233 Why don't you guys start decorating? 286 00:12:15,235 --> 00:12:18,837 I just need like an hour to organize my work 287 00:12:18,839 --> 00:12:21,372 and then I will join in on the fun as soon as I can! 288 00:12:23,143 --> 00:12:25,443 Sound good? Roger that. 289 00:12:25,445 --> 00:12:28,446 Jacob and I are on Christmas duty. 290 00:12:31,017 --> 00:12:34,519 ¶ It's Christmas, time to hang up all the stockings ¶ 291 00:12:34,521 --> 00:12:38,123 ¶ Getting cozy by the evergreen ¶ 292 00:12:38,125 --> 00:12:41,493 ¶ It's Christmas, where's the cocoa for the evening ¶ 293 00:12:41,495 --> 00:12:45,130 ¶ Take my mittens colored red and green ¶ 294 00:12:45,132 --> 00:12:49,934 ¶ I believe, I believe it's Christmas Eve ¶ 295 00:12:50,437 --> 00:12:52,036 ¶ I believe ¶ 296 00:12:52,038 --> 00:12:56,941 ¶ I believe, I believe it's Christmas Eve ¶ 297 00:12:58,411 --> 00:13:02,046 ¶ Got the lights set up right outside of the house now ¶ 298 00:13:02,048 --> 00:13:05,450 ¶ Every year I can see more ¶ 299 00:13:05,452 --> 00:13:08,386 ¶ I get older and I learn what Christmas is about ¶ 300 00:13:08,388 --> 00:13:11,956 ¶ It's the same old joy, I'm sure ¶ 301 00:13:11,958 --> 00:13:15,426 ¶ It's Christmas, time to hang up all the stockings ¶ 302 00:13:15,428 --> 00:13:18,897 ¶ Getting cozy by the evergreen ¶ 303 00:13:18,899 --> 00:13:22,433 ¶ It's Christmas, where's the cocoa for the evening ¶ 304 00:13:22,435 --> 00:13:26,104 ¶ My old mittens colored red and green ¶ 305 00:13:26,106 --> 00:13:31,042 ¶ I believe, I believe it's Christmas Eve ¶ 306 00:13:31,044 --> 00:13:32,844 ¶ I believe ¶ 307 00:13:32,846 --> 00:13:37,282 ¶ I believe, I believe it's Christmas Eve ¶ 308 00:13:38,018 --> 00:13:40,819 ¶ Christmas Eve ¶ 309 00:13:44,357 --> 00:13:46,090 Mom! Hi! 310 00:13:47,160 --> 00:13:49,861 Wow, great job, everybody. 311 00:13:49,863 --> 00:13:51,596 Thanks, it was fun. 312 00:13:51,598 --> 00:13:53,364 Did you come to see us turn the lights on? 313 00:13:53,366 --> 00:13:54,399 I sure did. 314 00:13:54,401 --> 00:13:56,334 You can do the honors. Me? 315 00:13:56,336 --> 00:13:57,919 No, honey, you should do them. 316 00:13:57,920 --> 00:13:59,503 I didn't even help with any of the decorations. 317 00:13:59,506 --> 00:14:02,307 Yeah, but decorating for Christmas isn't work, 318 00:14:02,309 --> 00:14:05,343 it's having fun, and I want you to have some fun too. 319 00:14:05,345 --> 00:14:08,213 Here you go. Thank you, really. 320 00:14:09,216 --> 00:14:11,850 All right, you guys ready? 321 00:14:11,852 --> 00:14:14,619 (drums rolling) Here we go! 322 00:14:18,558 --> 00:14:20,625 Oh no. What's wrong? 323 00:14:21,461 --> 00:14:22,994 I'm not really sure. 324 00:14:22,996 --> 00:14:25,096 I made sure I plugged it in. 325 00:14:25,098 --> 00:14:27,265 Huh. (bells ringing) 326 00:14:27,267 --> 00:14:29,033 (mischievous music) Oh my goodness! 327 00:14:29,035 --> 00:14:30,201 Mom, look, it's a puppy! 328 00:14:30,203 --> 00:14:32,604 Hi, little puppy! Ella! 329 00:14:32,606 --> 00:14:34,606 You shouldn't be running off like that. 330 00:14:35,342 --> 00:14:37,331 Is this your dog? 331 00:14:37,332 --> 00:14:39,321 Actually, it's my neighbors' dog. 332 00:14:39,322 --> 00:14:41,311 They let me practice walking her for when I get my own dog. 333 00:14:41,314 --> 00:14:43,147 I'm Charlie. Hi, I'm Jacob. 334 00:14:43,149 --> 00:14:44,916 My Mom promised me a dog this year too! 335 00:14:44,918 --> 00:14:46,618 Really? 336 00:14:46,619 --> 00:14:48,319 And my Dad promised me I'd get one for Christmas. 337 00:14:48,321 --> 00:14:52,023 Well, he didn't promise me, he said it was a possibility. 338 00:14:52,659 --> 00:14:54,425 Sorry, she got away on us. 339 00:14:55,562 --> 00:14:57,962 I'm Ben, this is my daughter, Charlie. 340 00:14:57,964 --> 00:15:01,299 Hey, I'm Lauren, Lizzy, and this is my son, Jacob. 341 00:15:01,301 --> 00:15:03,101 Hi, nice to meet you guys. 342 00:15:03,103 --> 00:15:05,370 But, you don't live here. 343 00:15:05,372 --> 00:15:07,605 Oh, well, I used to, it's actually my parents' house. 344 00:15:07,607 --> 00:15:09,040 Jacob and I are just visiting. 345 00:15:09,042 --> 00:15:10,541 Oh, the Bradleys. 346 00:15:10,543 --> 00:15:12,610 I thought they were in Florida this holiday season. 347 00:15:12,612 --> 00:15:16,080 Oh, they are, there was a-- Miscommunication. 348 00:15:16,082 --> 00:15:18,283 Well, the house looks great decorated. 349 00:15:18,285 --> 00:15:19,701 Thanks. 350 00:15:19,702 --> 00:15:21,118 We can't seem to get the lights to work though. 351 00:15:21,121 --> 00:15:23,104 - [Ben] Really? 352 00:15:23,105 --> 00:15:25,088 Yeah, I think maybe one of the string lights is out. 353 00:15:25,091 --> 00:15:28,259 You know, it's probably just the fuse box. 354 00:15:28,261 --> 00:15:31,229 I could take a look, if you don't mind. 355 00:15:31,231 --> 00:15:32,497 My dad builds homes. 356 00:15:32,499 --> 00:15:35,066 Well, not really, I do renos. 357 00:15:35,068 --> 00:15:37,268 Well, we fixes things all the time. 358 00:15:39,973 --> 00:15:43,408 Okay, sure, yeah, the fuse box is in the garage. 359 00:15:46,012 --> 00:15:46,678 Great. 360 00:15:46,680 --> 00:15:49,380 (gentle music) 361 00:15:51,952 --> 00:15:54,152 So, Charlie, where's your mom? 362 00:15:54,154 --> 00:15:56,387 It's just me and my dad. Really? 363 00:15:57,457 --> 00:15:58,389 Huh. 364 00:16:03,396 --> 00:16:05,463 Pretty dark in here, do you think you can see okay? 365 00:16:05,465 --> 00:16:06,531 Oh yeah, yeah, I'll be fine. 366 00:16:06,533 --> 00:16:10,134 I think the fuse box is over there. 367 00:16:10,136 --> 00:16:11,369 Oh, right here? Uh-huh. 368 00:16:11,371 --> 00:16:12,704 Whoa! (mischievous music) 369 00:16:12,706 --> 00:16:14,105 Something's got me! What is it, what? 370 00:16:14,107 --> 00:16:16,007 I don't know! What? 371 00:16:17,644 --> 00:16:19,978 (laughing) 372 00:16:19,980 --> 00:16:21,379 Just kidding. 373 00:16:21,381 --> 00:16:23,181 Wow, you are 374 00:16:24,150 --> 00:16:25,249 very mean. 375 00:16:25,251 --> 00:16:26,651 I'm also pretty funny. 376 00:16:26,653 --> 00:16:28,252 I got you, I got you. 377 00:16:28,254 --> 00:16:30,388 Ha ha. Ha ha. 378 00:16:30,390 --> 00:16:31,322 So funny. 379 00:16:32,125 --> 00:16:34,292 Is this Polar Pete? 380 00:16:35,195 --> 00:16:36,160 Wait, you know Polar Pete? 381 00:16:36,162 --> 00:16:38,363 Oh, I know Polar Pete. 382 00:16:38,365 --> 00:16:40,231 I used to watch him all the time when I was a kid. 383 00:16:40,233 --> 00:16:41,683 So did I! 384 00:16:41,684 --> 00:16:43,134 I literally drove my parents up the wall 385 00:16:43,136 --> 00:16:45,169 watching every episode over and over. 386 00:16:45,171 --> 00:16:47,372 ¶ Who likes to read day or night ¶ 387 00:16:47,374 --> 00:16:49,774 ¶ Has a coat of fur polar white ¶ 388 00:16:49,776 --> 00:16:52,143 ¶ Who has muscles full of might ¶ 389 00:16:52,145 --> 00:16:55,113 ¶ It's Polar Pete ¶ 390 00:16:55,115 --> 00:16:57,382 (laughing) 391 00:16:59,085 --> 00:17:00,251 Uh, the fuse though-- Yeah, the-- 392 00:17:00,253 --> 00:17:01,219 Is probably-- I-- 393 00:17:01,221 --> 00:17:02,453 Just need to be-- The lights, 394 00:17:02,455 --> 00:17:04,255 that's why we're here. 395 00:17:04,257 --> 00:17:06,090 That should fix it. Yeah. 396 00:17:08,628 --> 00:17:10,561 - [Both] We should probably check on the kids, yeah. 397 00:17:10,563 --> 00:17:12,196 (laughing) 398 00:17:12,198 --> 00:17:13,564 Okay. All right. 399 00:17:20,707 --> 00:17:24,108 Okay, well, that should do it, let's give it a try. 400 00:17:26,079 --> 00:17:28,546 (festive music) Whoa! 401 00:17:28,548 --> 00:17:30,114 It worked! 402 00:17:30,116 --> 00:17:32,316 Thank you. It's my pleasure. 403 00:17:33,219 --> 00:17:34,285 Our place is better. 404 00:17:34,287 --> 00:17:35,453 Charlie! (laughing) 405 00:17:35,455 --> 00:17:38,122 My dad kinda gets Christmas crazy. 406 00:17:38,124 --> 00:17:40,158 I kinda do, yeah. 407 00:17:40,160 --> 00:17:42,493 Hey, Mom, can we go check out their place sometime? 408 00:17:43,696 --> 00:17:47,331 Yeah, sure, of course, Jacob, you, your husband, 409 00:17:47,333 --> 00:17:48,666 you guys are welcome any time. 410 00:17:48,668 --> 00:17:50,334 It's just Jacob and his mom. 411 00:17:52,105 --> 00:17:53,371 Oh. 412 00:17:53,373 --> 00:17:56,140 Well, the offer still stands. 413 00:17:57,277 --> 00:17:58,209 Great. 414 00:17:59,512 --> 00:18:02,213 Okay, Charlie, we should get going. 415 00:18:02,215 --> 00:18:03,581 It was really nice meeting you. 416 00:18:03,583 --> 00:18:05,016 Yeah, it was nice meeting you as well. 417 00:18:05,017 --> 00:18:06,450 Thank you, again, for the lights. 418 00:18:07,187 --> 00:18:08,653 No problem. 419 00:18:08,654 --> 00:18:10,120 Like I said, my dad fixes things. 420 00:18:10,123 --> 00:18:11,089 (laughing) 421 00:18:11,091 --> 00:18:12,824 Come on, let's go. 422 00:18:12,826 --> 00:18:13,758 Hey. 423 00:18:15,395 --> 00:18:16,327 I owe you one. 424 00:18:18,631 --> 00:18:19,564 Bye. 425 00:18:24,104 --> 00:18:24,869 You stop it. 426 00:18:33,379 --> 00:18:35,746 (bells chiming) 427 00:18:35,748 --> 00:18:38,483 (upbeat music) 428 00:18:53,566 --> 00:18:54,732 (knocking) 429 00:18:54,734 --> 00:18:55,766 Do you want me to get that? 430 00:18:55,768 --> 00:18:57,435 No, no, you eat your cereal. 431 00:19:02,809 --> 00:19:04,642 Hey, look, I'm sorry to-- 432 00:19:11,284 --> 00:19:13,751 (clearing throat) 433 00:19:13,753 --> 00:19:14,852 Ben! 434 00:19:14,854 --> 00:19:15,786 Hi. Hi. 435 00:19:17,590 --> 00:19:19,290 Sorry to bother you so early in the morning. 436 00:19:19,292 --> 00:19:21,492 Oh, no, that's fine, what's up? 437 00:19:21,494 --> 00:19:23,661 I need to ask your help with something. 438 00:19:23,663 --> 00:19:24,595 With what? 439 00:19:26,399 --> 00:19:28,266 You gotta kinda see for yourself. 440 00:19:28,902 --> 00:19:29,834 Okay. 441 00:19:37,644 --> 00:19:39,911 (mischievous music) 442 00:19:39,913 --> 00:19:41,212 What is this? 443 00:19:42,815 --> 00:19:44,315 It's a puppy. 444 00:19:44,317 --> 00:19:45,783 It's a corgi puppy, actually. 445 00:19:46,653 --> 00:19:48,619 No, no, I know what it is. 446 00:19:48,621 --> 00:19:49,954 Why is it here? 447 00:19:50,924 --> 00:19:52,523 It's a bit of a long story. 448 00:19:52,525 --> 00:19:55,526 Charlie, she really wants a puppy for Christmas. 449 00:19:55,528 --> 00:19:57,362 - [Lauren] Okay. 450 00:19:57,363 --> 00:19:59,197 And I was supposed to pick him up next week 451 00:19:59,199 --> 00:20:01,232 but there was this mix up 452 00:20:01,234 --> 00:20:03,301 and I had to pick him up this morning. 453 00:20:04,237 --> 00:20:06,037 Okay. 454 00:20:06,038 --> 00:20:07,838 I mean, he's so cute though, isn't he? 455 00:20:07,840 --> 00:20:09,473 Yes, he's adorable! 456 00:20:10,877 --> 00:20:11,809 Why is he here? 457 00:20:15,748 --> 00:20:17,315 I don't want Charlie to see the puppy 458 00:20:17,317 --> 00:20:18,849 until Christmas morning. 459 00:20:18,851 --> 00:20:21,986 It's just really important to me that it's a surprise. 460 00:20:21,988 --> 00:20:24,655 I'm sorry, what are you asking me to do exactly? 461 00:20:27,227 --> 00:20:29,260 Is there any way, 462 00:20:29,262 --> 00:20:33,531 any chance that you could hide him here for a day 463 00:20:33,533 --> 00:20:36,534 or two, maybe three? Are you serious? 464 00:20:36,536 --> 00:20:38,269 It wouldn't be the whole time. 465 00:20:39,472 --> 00:20:41,239 The guy that I would usually ask, 466 00:20:41,241 --> 00:20:43,407 he's away because it's the holidays. 467 00:20:43,409 --> 00:20:45,376 And Charlie's having a sleepover tonight 468 00:20:45,378 --> 00:20:46,911 and there's no way I'm gonna be able to hide the dog 469 00:20:46,913 --> 00:20:50,381 with a house full of eight year old girls running around. 470 00:20:50,383 --> 00:20:52,650 Ben, I wanna help you so badly, 471 00:20:52,652 --> 00:20:54,819 but what if Jacob sees him? 472 00:20:54,821 --> 00:20:56,387 So? 473 00:20:56,389 --> 00:20:57,888 I thought he wanted a puppy too. 474 00:20:57,890 --> 00:20:59,657 He does, but we can't. 475 00:20:59,659 --> 00:21:02,526 I mean, I can't make a puppy fit right now. 476 00:21:02,528 --> 00:21:04,295 It's a huge responsibility 477 00:21:04,297 --> 00:21:06,430 and I can barely take care of myself. 478 00:21:09,569 --> 00:21:11,335 Okay, I didn't realize. 479 00:21:11,337 --> 00:21:13,704 And, you know, I brought a ton of work home 480 00:21:13,706 --> 00:21:15,273 for me to do over the holidays 481 00:21:15,274 --> 00:21:16,841 and I was hoping my parents could help watch Jacob 482 00:21:16,843 --> 00:21:18,643 while I get some of it done but they're in-- 483 00:21:18,645 --> 00:21:21,412 Florida, yeah, I know. Yeah. 484 00:21:21,414 --> 00:21:22,980 So, it's just, 485 00:21:22,982 --> 00:21:25,416 it's just not the right time. 486 00:21:26,886 --> 00:21:28,286 It's okay. 487 00:21:28,288 --> 00:21:29,587 It's all right. 488 00:21:29,589 --> 00:21:32,623 We'll think of something else. 489 00:21:34,560 --> 00:21:35,493 Wait. 490 00:21:37,297 --> 00:21:40,064 I guess, since I'll be locked in my parents' room 491 00:21:40,066 --> 00:21:42,833 working most of the time. Yeah? 492 00:21:42,835 --> 00:21:45,770 I could tell Jacob the room is off limits. 493 00:21:45,772 --> 00:21:47,004 (puppy whining) (mischievous music) 494 00:21:47,006 --> 00:21:48,339 And? 495 00:21:48,341 --> 00:21:49,440 And, 496 00:21:50,543 --> 00:21:52,877 if I could sneak the puppy in, 497 00:21:52,879 --> 00:21:56,013 I could probably keep him hidden for a day or two. 498 00:21:56,015 --> 00:21:57,982 Really, are you sure? 499 00:21:57,984 --> 00:22:00,351 No, no, I'm not sure about any of this at all. 500 00:22:00,353 --> 00:22:02,653 But I do owe you for the fuse box yesterday. 501 00:22:02,655 --> 00:22:04,422 Yeah, well, now I kinda owe you. 502 00:22:04,424 --> 00:22:05,890 No, let's just call it even. 503 00:22:08,094 --> 00:22:09,527 Okay. 504 00:22:09,529 --> 00:22:11,362 So, does this puppy have a name? 505 00:22:12,932 --> 00:22:14,832 No, not yet. 506 00:22:14,834 --> 00:22:17,335 But I was thinking Rocky. 507 00:22:17,337 --> 00:22:18,469 Or maybe Columbo. 508 00:22:18,471 --> 00:22:20,193 Really? 509 00:22:20,194 --> 00:22:21,916 You think your eight year old daughter 510 00:22:21,917 --> 00:22:23,639 wants her puppy to be named Rocky or Columbo? 511 00:22:23,643 --> 00:22:25,643 Yeah, I should probably get Charlie to name the dog. 512 00:22:25,645 --> 00:22:27,978 Probably. (laughs) 513 00:22:27,980 --> 00:22:29,680 All right, well, we should probably do this 514 00:22:29,682 --> 00:22:32,416 before Jacob wonders where I am. 515 00:22:32,418 --> 00:22:33,084 Right. 516 00:22:33,086 --> 00:22:34,685 Oh, just one more thing. 517 00:22:36,389 --> 00:22:38,422 He can be a bit of a handful. 518 00:22:38,424 --> 00:22:39,724 I think I can handle it. 519 00:22:41,561 --> 00:22:44,628 (puppy yipping) Shh! 520 00:22:50,770 --> 00:22:52,737 - [Jacob] Who was that? 521 00:22:52,739 --> 00:22:54,038 (mischievous music) Hi. 522 00:22:55,441 --> 00:22:57,475 That was Charlie's dad. 523 00:22:57,477 --> 00:22:58,676 What did he want? 524 00:23:00,546 --> 00:23:03,581 He asked me for a favor. 525 00:23:03,583 --> 00:23:04,782 Cool. 526 00:23:04,784 --> 00:23:05,883 Cool. 527 00:23:05,885 --> 00:23:08,386 So, what's in the box? 528 00:23:09,455 --> 00:23:10,588 This box? 529 00:23:10,589 --> 00:23:11,722 Yeah, the box you're holding. 530 00:23:11,724 --> 00:23:14,525 (laughs) This box. 531 00:23:16,896 --> 00:23:21,098 Well, it's actually a surprise for Charlie. 532 00:23:21,100 --> 00:23:22,633 It's her Christmas present. 533 00:23:23,569 --> 00:23:24,502 Okay. 534 00:23:27,974 --> 00:23:28,906 Okay. 535 00:23:30,610 --> 00:23:33,677 Shh! (puppy whining) 536 00:23:44,690 --> 00:23:46,557 Well, hello there! 537 00:23:47,493 --> 00:23:48,159 Hi! 538 00:23:48,161 --> 00:23:50,761 Who's a good boy? 539 00:23:50,763 --> 00:23:52,930 Oh, you are so cute! 540 00:23:52,932 --> 00:23:55,065 Okay, listen, I'll make you a deal. 541 00:23:55,067 --> 00:23:59,470 If you stay quiet, no barking, I'll give you a treat, okay? 542 00:23:59,472 --> 00:24:00,438 Deal? 543 00:24:00,440 --> 00:24:02,873 Okay, I'll be right back! 544 00:24:04,110 --> 00:24:05,743 Stay! 545 00:24:05,745 --> 00:24:07,228 (puppy barking) 546 00:24:07,229 --> 00:24:08,712 Shh, no, no, no, no, I said no barking! 547 00:24:08,714 --> 00:24:09,814 We had a deal! 548 00:24:09,816 --> 00:24:12,216 Mom, your cereal's getting soggy! 549 00:24:12,218 --> 00:24:14,852 Jacob, honey, I'll be down in a second! 550 00:24:14,854 --> 00:24:16,921 All right, I'll be right back, okay? 551 00:24:16,923 --> 00:24:17,955 Be a good boy. 552 00:24:19,025 --> 00:24:19,957 Stay! 553 00:24:22,662 --> 00:24:23,594 Shh! 554 00:24:28,601 --> 00:24:31,202 (puppy whining) 555 00:24:34,207 --> 00:24:34,872 Sorry about that. 556 00:24:36,108 --> 00:24:38,576 Oh listen, honey, Mommy's room is off limits, okay? 557 00:24:38,578 --> 00:24:40,778 There's Christmas presents in there that you can't see. 558 00:24:40,780 --> 00:24:42,580 Okay! Okay. 559 00:24:43,649 --> 00:24:45,583 By the way, your cereal got all mushy 560 00:24:45,585 --> 00:24:47,151 so I made you some toast. 561 00:24:47,153 --> 00:24:49,987 Oh, thank you, sweetie. 562 00:24:56,095 --> 00:24:59,096 Listen, honey, I know that this holiday 563 00:24:59,098 --> 00:25:00,931 isn't working out exactly as we hoped it would. 564 00:25:00,933 --> 00:25:02,283 What do you mean? 565 00:25:02,284 --> 00:25:03,634 Well, Grandma and Grandpa aren't here 566 00:25:03,636 --> 00:25:07,037 and I have to spend a lot of time working. 567 00:25:07,039 --> 00:25:09,607 It's okay, Mom, I know you're super busy. 568 00:25:09,609 --> 00:25:10,858 Do you want me to call Aunt Lizzy? 569 00:25:10,859 --> 00:25:12,108 See if maybe she could come and watch you? 570 00:25:12,111 --> 00:25:14,845 I have plans. (laughs) Plans? 571 00:25:14,847 --> 00:25:17,848 Me and Charlie are gonna go build a snowman at the park. 572 00:25:17,850 --> 00:25:20,000 You and Charlie? 573 00:25:20,001 --> 00:25:22,151 Yeah, me and Charlie exchanged emails, she's pretty cool. 574 00:25:22,154 --> 00:25:24,088 Yeah, she does seem pretty cool. 575 00:25:24,090 --> 00:25:27,258 And, before you ask, there will be parental supervision. 576 00:25:27,260 --> 00:25:29,693 Charlie's dad is gonna come with us. 577 00:25:29,695 --> 00:25:32,830 Really? (gentle music) 578 00:25:32,832 --> 00:25:34,532 Okay then. 579 00:25:34,533 --> 00:25:36,233 And don't worry, I won't tell her about her present. 580 00:25:36,235 --> 00:25:37,968 (laughs) Thank you, baby. 581 00:25:37,970 --> 00:25:38,936 - [Jacob] Bye. 582 00:25:38,938 --> 00:25:39,870 Have fun, okay? Okay. 583 00:25:39,872 --> 00:25:41,572 And bundle up. Okay. 584 00:25:41,574 --> 00:25:43,240 Don't forget your gloves! Bye! 585 00:25:47,813 --> 00:25:50,614 (festive music) 586 00:25:54,153 --> 00:25:55,619 What is this? 587 00:25:57,723 --> 00:26:00,124 I leave you alone for five seconds and you-- 588 00:26:01,160 --> 00:26:04,828 No, no, don't you give me that look. 589 00:26:04,830 --> 00:26:07,865 (laughs) You stop being so cute! 590 00:26:13,139 --> 00:26:17,942 ("Can You Help Me Out" by Helen Austin) 591 00:26:24,750 --> 00:26:28,252 ¶ I've been a good girl this year ¶ 592 00:26:28,254 --> 00:26:32,222 ¶ Santa Claus, can you help me out ¶ 593 00:26:32,224 --> 00:26:35,993 ¶ I don't know if you can hear ¶ 594 00:26:35,995 --> 00:26:40,030 ¶ Santa Claus, can you help me out ¶ 595 00:26:40,032 --> 00:26:43,767 ¶ I try to only do good things ¶ 596 00:26:43,769 --> 00:26:47,638 ¶ Santa Claus, can you help me out ¶ 597 00:26:47,640 --> 00:26:51,342 ¶ Can't wait to see what you bring ¶ 598 00:26:51,344 --> 00:26:55,613 ¶ Santa Claus, can you help me out ¶ 599 00:26:55,615 --> 00:26:58,949 ¶ Just a gift or two ¶ 600 00:26:58,951 --> 00:27:02,753 ¶ While you're passing through ¶ 601 00:27:02,755 --> 00:27:06,890 ¶ I'll leave something for you ¶ 602 00:27:06,892 --> 00:27:10,661 ¶ I've not been naughty, I've been nice ¶ 603 00:27:10,663 --> 00:27:14,331 ¶ Santa Claus, can you help me out ¶ 604 00:27:14,333 --> 00:27:18,235 ¶ You know I try to do the right thing ¶ 605 00:27:18,237 --> 00:27:22,172 ¶ Santa Claus, can you help me out ¶ 606 00:27:22,174 --> 00:27:25,909 ¶ So now you know that I'm hoping ¶ 607 00:27:25,911 --> 00:27:29,913 ¶ Santa Claus, can you help me out ¶ 608 00:27:29,915 --> 00:27:33,350 ¶ Just a gift or two ¶ 609 00:27:33,352 --> 00:27:36,954 ¶ While you're passing through ¶ 610 00:27:36,956 --> 00:27:41,425 ¶ I'll leave something for you ¶ 611 00:27:41,427 --> 00:27:44,228 (phone ringing) 612 00:27:47,833 --> 00:27:49,500 Hello? 613 00:27:49,501 --> 00:27:51,168 Hey, Lauren, it's Ben, how's it going? 614 00:27:51,170 --> 00:27:53,003 Good, how are you? Good, good. 615 00:27:53,005 --> 00:27:57,041 I just wanted to call and see how Charlie's present's doing. 616 00:27:58,411 --> 00:28:01,311 Oh, you mean this little terror you asked me to puppysit? 617 00:28:02,848 --> 00:28:04,415 I did say he was a handful. 618 00:28:04,417 --> 00:28:06,984 I hope he's not too much trouble. 619 00:28:06,986 --> 00:28:09,687 No, I think I've got him under control. 620 00:28:09,689 --> 00:28:11,355 Look, I just want to thank you so much 621 00:28:11,356 --> 00:28:13,022 for letting Jacob come over and play with Charlie. 622 00:28:13,025 --> 00:28:16,894 Oh, he was pretty excited about building that snowman. 623 00:28:16,896 --> 00:28:18,862 A snowman? (scoffs) 624 00:28:18,864 --> 00:28:21,732 The neighborhood kids are building a whole snow family. 625 00:28:23,069 --> 00:28:25,169 I was thinking, because there's five moms 626 00:28:25,171 --> 00:28:27,137 on parent duty right now, 627 00:28:27,139 --> 00:28:29,273 I was wondering if you want to take a break. 628 00:28:29,275 --> 00:28:30,007 Take a break? 629 00:28:31,110 --> 00:28:33,877 Yeah, I'm not really a big fan of breaks. 630 00:28:33,879 --> 00:28:36,246 Well, I was hoping I could buy you a coffee. 631 00:28:36,248 --> 00:28:39,049 Now, coffee, I am a fan of. 632 00:28:39,051 --> 00:28:40,885 Maybe we could take the puppy 633 00:28:40,886 --> 00:28:42,720 for a walk while the kids are playing. 634 00:28:42,722 --> 00:28:45,489 Yeah, sure, why not. 635 00:28:45,491 --> 00:28:46,490 All right, great. 636 00:28:47,493 --> 00:28:49,093 I'll be over in a few minutes. 637 00:28:49,095 --> 00:28:50,027 Great. 638 00:28:52,465 --> 00:28:54,431 Do you wanna go for a walk? 639 00:28:54,433 --> 00:28:57,401 Get you out of the house? (laughs) 640 00:28:59,105 --> 00:29:01,805 So, are you telling me that this little angel 641 00:29:01,807 --> 00:29:03,791 made a mess in the bathroom? 642 00:29:03,792 --> 00:29:05,776 No, I am telling you that this little monster 643 00:29:05,778 --> 00:29:08,312 destroyed the entire bathroom. 644 00:29:08,314 --> 00:29:09,747 We're gonna need new tiles. 645 00:29:10,349 --> 00:29:13,100 Really? Uh-huh, oh yeah. 646 00:29:13,101 --> 00:29:15,852 New tiles, drywall, the whole kit and cockapoodle. 647 00:29:16,455 --> 00:29:18,122 That's not a breed. 648 00:29:18,124 --> 00:29:20,357 It's a good thing you're handy. 649 00:29:20,359 --> 00:29:23,160 Listen, I can't thank you enough for-- 650 00:29:23,162 --> 00:29:24,294 What? (laughs) 651 00:29:24,296 --> 00:29:25,229 Oh! 652 00:29:26,532 --> 00:29:27,464 Here. 653 00:29:29,301 --> 00:29:32,436 Don't think for a second that this coffee makes up for it. 654 00:29:32,438 --> 00:29:33,971 (traffic roaring) No. 655 00:29:33,973 --> 00:29:35,584 Oh, hey, wait, I've got a-- 656 00:29:35,585 --> 00:29:37,196 Oh, here, I have some cash. 657 00:29:37,197 --> 00:29:38,808 No, don't worry about it, I'll put enough for both of us. 658 00:29:38,811 --> 00:29:41,178 Here you go, Merry Christmas, Santa. 659 00:29:46,218 --> 00:29:49,920 (gentle festive music) 660 00:29:49,922 --> 00:29:52,389 So, have you thought about how you're gonna tell Jacob 661 00:29:52,391 --> 00:29:54,258 that he is not getting a puppy this year? 662 00:29:54,260 --> 00:29:55,192 Oh. 663 00:29:56,428 --> 00:29:58,061 I'll blame Santa. 664 00:29:58,063 --> 00:29:59,296 He might be a bit too smart for that. 665 00:29:59,298 --> 00:30:01,064 You might have to do better. 666 00:30:01,066 --> 00:30:02,583 I don't know, I'm just trying 667 00:30:02,584 --> 00:30:04,101 not to think about it too much. 668 00:30:04,103 --> 00:30:05,369 Well, he seems like a good kid. 669 00:30:05,371 --> 00:30:08,405 He is, honestly, he's the best. 670 00:30:08,407 --> 00:30:11,575 I am so busy but he just keeps us both on track. 671 00:30:12,912 --> 00:30:16,046 So you lead a pretty busy life, huh? 672 00:30:16,048 --> 00:30:17,948 Yeah, you could say that. 673 00:30:17,950 --> 00:30:19,950 Ever think of just relaxing a bit? 674 00:30:19,952 --> 00:30:21,218 You know, it is Christmas. 675 00:30:22,521 --> 00:30:26,123 Like I said, I'm not a big fan of breaks or relaxing. 676 00:30:26,125 --> 00:30:28,425 Plus, there's this really big promotion at work 677 00:30:28,427 --> 00:30:29,526 that I really want. 678 00:30:29,528 --> 00:30:32,396 Oh, so you're a workaholic. 679 00:30:32,398 --> 00:30:33,897 I wouldn't say that I'm a workaholic. 680 00:30:33,899 --> 00:30:37,267 All right, well, what would you say? 681 00:30:37,269 --> 00:30:39,603 Okay, maybe I'm a little bit of a workaholic. 682 00:30:39,605 --> 00:30:42,306 But I wasn't always this way. 683 00:30:42,308 --> 00:30:43,607 Well, what happened? 684 00:30:43,609 --> 00:30:45,309 You know, being a single mom, 685 00:30:45,311 --> 00:30:46,276 wanting the best for your kid, 686 00:30:47,847 --> 00:30:50,614 doesn't exactly leave much choice in terms of work schedule 687 00:30:50,616 --> 00:30:52,516 or payment schedule, for that matter. 688 00:30:52,518 --> 00:30:54,618 Yeah, tell me about it! 689 00:30:54,620 --> 00:30:58,255 The mortgage, car payments, utility bills, it adds up. 690 00:30:58,257 --> 00:31:01,258 And on one income, it's tough. 691 00:31:01,260 --> 00:31:02,693 Exactly. 692 00:31:02,694 --> 00:31:04,127 I mean, how could a water bill be so high 693 00:31:04,129 --> 00:31:05,195 when there's literally one and half 694 00:31:05,197 --> 00:31:06,880 people living in the house! 695 00:31:06,881 --> 00:31:08,564 You're preaching to the choir, here. 696 00:31:08,567 --> 00:31:10,601 If I could just get this promotion, 697 00:31:10,603 --> 00:31:13,337 the extra money will really help us and then I could afford 698 00:31:13,339 --> 00:31:15,305 to spend more time at home with Jacob. 699 00:31:16,275 --> 00:31:17,207 Yeah. 700 00:31:18,143 --> 00:31:18,609 Yeah. 701 00:31:20,079 --> 00:31:22,579 I just think that time doesn't have to be a luxury. 702 00:31:24,116 --> 00:31:27,951 It's the one thing we have that just only goes one way. 703 00:31:29,188 --> 00:31:33,190 And when it's gone, well, you can't get it back. 704 00:31:35,194 --> 00:31:37,461 I mean, look at us now, we're sitting in a coffee shop, 705 00:31:37,463 --> 00:31:40,664 you've got a coffee, relatively nice company. 706 00:31:40,666 --> 00:31:44,101 Just sit back a bit, relax, take a few breaths. 707 00:31:46,272 --> 00:31:48,171 (deep exhaling) 708 00:31:48,173 --> 00:31:49,573 Nope, can't do it. 709 00:31:49,575 --> 00:31:51,241 There's so much to do, I can't. 710 00:31:51,243 --> 00:31:53,143 Wow, that lasted like all of two seconds. 711 00:31:53,145 --> 00:31:54,144 - [Lauren] I'm sorry, I-- 712 00:31:54,146 --> 00:31:55,345 Ben Summers? 713 00:31:55,347 --> 00:31:57,381 Oh! 714 00:31:57,382 --> 00:31:59,416 Mr. Christmas himself! Charlotte, hey! 715 00:31:59,418 --> 00:32:01,318 - [Charlotte] It's so nice seeing you! 716 00:32:01,320 --> 00:32:03,487 It is so good seeing you! 717 00:32:03,489 --> 00:32:04,554 - [Charlotte] Happy Christmas! 718 00:32:04,556 --> 00:32:07,524 Merry Christmas! (laughs) 719 00:32:09,561 --> 00:32:12,963 Oh, you must be... 720 00:32:12,965 --> 00:32:16,233 Lauren, this is Lauren, Charlotte. 721 00:32:18,203 --> 00:32:19,303 This is Charlotte. (laughs) 722 00:32:19,305 --> 00:32:21,705 How do you and Benny know each other? 723 00:32:21,707 --> 00:32:22,639 Oh. 724 00:32:24,443 --> 00:32:26,643 Benny and I are 725 00:32:27,980 --> 00:32:28,712 friends. 726 00:32:31,250 --> 00:32:32,115 Really? 727 00:32:32,117 --> 00:32:34,251 And how do you two-- 728 00:32:35,187 --> 00:32:36,820 Oh, you know what? 729 00:32:36,821 --> 00:32:38,454 I gotta run, so nice seeing you. 730 00:32:38,457 --> 00:32:39,556 You too. 731 00:32:39,557 --> 00:32:40,656 And nice to meet you too, Laurie. 732 00:32:40,659 --> 00:32:44,428 That's a really cute dog. Thank you. 733 00:32:44,430 --> 00:32:46,163 And it's Lauren. 734 00:32:50,970 --> 00:32:52,169 Well, she seems nice. 735 00:32:53,138 --> 00:32:55,405 She doesn't, she doesn't seem nice. 736 00:32:55,407 --> 00:32:57,441 (laughs) Thank goodness, I thought it was just me, 737 00:32:57,443 --> 00:33:00,277 but it got like 10 degrees colder when she was here. 738 00:33:00,279 --> 00:33:02,412 She is an ex-girlfriend. 739 00:33:02,414 --> 00:33:03,146 Yeah. 740 00:33:03,716 --> 00:33:06,867 I put that much together. 741 00:33:06,868 --> 00:33:10,019 Yeah, she was the first one I dated after Charlie's mom. 742 00:33:12,191 --> 00:33:15,292 At least you're brave enough to get out there and try. 743 00:33:15,294 --> 00:33:18,061 You know what they say, if at first you don't succeed-- 744 00:33:18,063 --> 00:33:19,262 Swipe left? 745 00:33:19,264 --> 00:33:22,132 (laughs) I was gonna say try, try again 746 00:33:22,134 --> 00:33:24,234 but that's great advice. 747 00:33:28,007 --> 00:33:30,607 (festive music) 748 00:33:37,082 --> 00:33:38,148 Cutie. 749 00:33:38,150 --> 00:33:40,250 We had a fun day. 750 00:33:40,252 --> 00:33:42,052 (mischievous music) Hi, Mom. 751 00:33:42,054 --> 00:33:43,487 Hey, honey! 752 00:33:43,489 --> 00:33:45,322 How was building snowmen? 753 00:33:45,324 --> 00:33:46,590 It was great! 754 00:33:46,592 --> 00:33:48,658 You should have seen Charlie's place. 755 00:33:48,660 --> 00:33:51,428 It was amazing, it was completely decorated! 756 00:33:51,430 --> 00:33:53,764 It was like a Christmas explosion! 757 00:33:53,766 --> 00:33:55,499 Wow, really? Yeah. 758 00:33:55,501 --> 00:33:57,001 Do you wanna watch a movie? 759 00:33:57,002 --> 00:33:58,502 Mm-hmm, yep, sure, just right after dinner, okay? 760 00:33:58,504 --> 00:34:00,087 Really? Yes. 761 00:34:00,088 --> 00:34:01,671 Go wash up and I will be right back down. 762 00:34:01,673 --> 00:34:03,073 Okay! Okay. 763 00:34:09,048 --> 00:34:11,715 (sighing) 764 00:34:11,717 --> 00:34:14,184 (laughing) 765 00:34:15,187 --> 00:34:17,120 Okay, here you go. 766 00:34:17,122 --> 00:34:19,089 Now you be good, okay? 767 00:34:19,091 --> 00:34:20,557 I'm gonna go down and watch a movie with Jacob. 768 00:34:20,559 --> 00:34:22,993 When I come back, 769 00:34:22,994 --> 00:34:25,428 we're gonna have some quality puppy play time, okay? 770 00:34:25,431 --> 00:34:26,363 Okay. 771 00:34:35,374 --> 00:34:37,474 - [Actor] Gee whiz, Santa, if we don't hurry, 772 00:34:37,476 --> 00:34:39,576 Christmas is gonna be ruined! 773 00:34:39,578 --> 00:34:42,612 I have to get all across town, what am I gonna do? 774 00:34:44,349 --> 00:34:45,749 I'll handle it. 775 00:34:48,720 --> 00:34:51,521 (festive music) 776 00:35:00,232 --> 00:35:01,231 (tablet chiming) 777 00:35:01,233 --> 00:35:03,767 (gentle music) 778 00:35:29,728 --> 00:35:32,529 Come on, let's get you to bed. 779 00:35:42,908 --> 00:35:44,908 (sighing) 780 00:35:45,911 --> 00:35:48,745 Finally, I can get some work done. 781 00:35:55,420 --> 00:35:58,421 (puppy panting) 782 00:35:58,423 --> 00:36:01,324 What, what are you trying to-- 783 00:36:01,326 --> 00:36:03,460 Oh, you probably need to go. 784 00:36:03,462 --> 00:36:05,929 (puppy whining) All right. 785 00:36:14,473 --> 00:36:17,507 (gentle music) 786 00:36:17,509 --> 00:36:22,179 ¶ Deck the halls with boughs of holly ¶ 787 00:36:23,815 --> 00:36:26,616 (puppy whining) 788 00:36:48,640 --> 00:36:50,840 (yawning) 789 00:36:51,944 --> 00:36:52,876 Puppy? 790 00:36:54,546 --> 00:36:55,478 Puppy! 791 00:36:56,815 --> 00:36:58,915 Oh. (laughs) 792 00:36:58,917 --> 00:37:00,317 (puppy snoring) 793 00:37:00,319 --> 00:37:02,786 (gentle music) 794 00:37:02,788 --> 00:37:05,488 You can't sleep in there! 795 00:37:05,490 --> 00:37:07,691 Although it is pretty adorable. 796 00:37:12,264 --> 00:37:14,497 Let's see if we can't find you a better bed. 797 00:37:23,508 --> 00:37:28,578 Oh. 798 00:37:28,847 --> 00:37:29,779 Perfect. 799 00:37:32,517 --> 00:37:35,252 (gentle music) 800 00:37:47,966 --> 00:37:50,367 (gasps) How did you get up there? 801 00:37:53,905 --> 00:37:54,838 Come here, buddy. 802 00:37:58,043 --> 00:37:59,509 There you go. 803 00:38:01,046 --> 00:38:04,281 There, now isn't that a little better than a suitcase? 804 00:38:11,890 --> 00:38:14,357 (laughing) 805 00:38:15,727 --> 00:38:18,061 ¶ Who has the muscles full of might ¶ 806 00:38:18,063 --> 00:38:20,997 ¶ It's Polar Pete ¶ 807 00:38:22,601 --> 00:38:25,602 (doorbell ringing) 808 00:38:26,571 --> 00:38:27,671 You stay there, okay? 809 00:38:42,387 --> 00:38:43,320 Okay. 810 00:38:45,857 --> 00:38:46,890 Lizzy! 811 00:38:46,892 --> 00:38:48,491 Wrapping party! 812 00:38:49,461 --> 00:38:51,244 Lizzy! 813 00:38:51,245 --> 00:38:53,028 I got Jacob a few things last night 814 00:38:53,031 --> 00:38:54,998 and I figured that we could catch up 815 00:38:55,000 --> 00:38:55,965 while we wrap presents. 816 00:38:55,967 --> 00:38:57,717 A few things? 817 00:38:57,718 --> 00:38:59,468 I'm his aunt, I'm supposed to spoil him. 818 00:38:59,471 --> 00:39:00,737 You really didn't have to do that. 819 00:39:00,739 --> 00:39:02,105 I figured, you're getting him a puppy, 820 00:39:02,107 --> 00:39:04,941 so the least I could do was get a few toys. 821 00:39:04,943 --> 00:39:06,827 Right, about that. 822 00:39:06,828 --> 00:39:08,712 Tell the kid, out of the house for one hour. 823 00:39:08,714 --> 00:39:10,814 And then let's get wrapping! 824 00:39:13,085 --> 00:39:15,719 I guess Mango Mist can wait for an hour or two. 825 00:39:17,089 --> 00:39:18,755 (gasping) 826 00:39:18,757 --> 00:39:21,558 (festive music) 827 00:39:28,700 --> 00:39:31,368 (wrapping paper crunching) 828 00:39:31,370 --> 00:39:34,437 Well, I think I did a pretty good job, considering. 829 00:39:35,774 --> 00:39:38,675 Considering what exactly? 830 00:39:38,677 --> 00:39:42,545 My overall lack of Christmas spirit. 831 00:39:42,547 --> 00:39:44,814 Ugh, stop being such a grump! 832 00:39:44,816 --> 00:39:48,451 You used to love wrapping presents, remember? 833 00:39:48,453 --> 00:39:49,886 I used to love a lot of things. 834 00:39:49,888 --> 00:39:53,423 Especially the holidays, remember? 835 00:39:53,425 --> 00:39:55,859 Maybe it's time that you and Christmas made up. 836 00:39:58,563 --> 00:39:59,496 Maybe. 837 00:40:00,499 --> 00:40:01,498 I'm working on it. 838 00:40:02,401 --> 00:40:02,999 Really? 839 00:40:04,002 --> 00:40:06,970 That's an interesting development. 840 00:40:06,972 --> 00:40:09,072 It wouldn't happen to have anything 841 00:40:09,074 --> 00:40:12,442 to do with a certain handsome and handy 842 00:40:12,444 --> 00:40:14,644 neighbor who lives down the street? 843 00:40:14,646 --> 00:40:17,147 What about you, how's work? 844 00:40:17,149 --> 00:40:20,784 I love it, helping little old ladies cross the road 845 00:40:20,786 --> 00:40:22,952 and catching the occasional bad guy. 846 00:40:22,954 --> 00:40:25,989 Are there any good guys in your life? 847 00:40:25,991 --> 00:40:28,525 Well, most of the guys I meet at work 848 00:40:28,527 --> 00:40:31,094 have criminal records and they're pretty quick 849 00:40:31,096 --> 00:40:32,028 to distance themselves from me. 850 00:40:32,030 --> 00:40:34,965 Right. 851 00:40:34,966 --> 00:40:37,901 But, no, I haven't met my knight in shining armor yet. 852 00:40:37,903 --> 00:40:40,136 But I'm still hopeful. 853 00:40:41,139 --> 00:40:42,939 I want what Mom and Dad have. 854 00:40:44,876 --> 00:40:46,009 You'll find it, Lizzy. 855 00:40:47,179 --> 00:40:49,012 Okay, maybe not in the back of your squad car 856 00:40:49,014 --> 00:40:50,146 (laughs) but you will find it. 857 00:40:51,716 --> 00:40:54,984 Do you think that that kind of love is still out there? 858 00:40:54,986 --> 00:40:56,920 The kind that Mom and Dad have? 859 00:40:59,558 --> 00:41:00,490 Maybe. 860 00:41:01,660 --> 00:41:04,644 Maybe? 861 00:41:04,645 --> 00:41:07,629 Wait a minute, do I detect a hint of positivity there? 862 00:41:07,632 --> 00:41:08,498 What? 863 00:41:08,500 --> 00:41:11,067 No, I, what do you, why? 864 00:41:11,069 --> 00:41:13,903 Well, let's see, what's changed recently? 865 00:41:13,905 --> 00:41:16,773 Nothing! This has nothing to do 866 00:41:16,775 --> 00:41:18,241 with the aforementioned cute neighbor? 867 00:41:19,744 --> 00:41:21,878 Would you like to know what this cute neighbor did? 868 00:41:21,880 --> 00:41:22,612 Yes, what? 869 00:41:24,015 --> 00:41:26,082 No, nevermind, I'm not telling you, you're a blabbermouth. 870 00:41:26,084 --> 00:41:28,551 Oh, no, no, no, no, no, you don't. 871 00:41:28,553 --> 00:41:29,586 (laughing) Spill it. 872 00:41:33,024 --> 00:41:37,494 (gasping) (festive music) 873 00:41:37,496 --> 00:41:38,661 It's adorable! 874 00:41:39,698 --> 00:41:42,665 I can't believe he bought you a puppy 875 00:41:42,667 --> 00:41:44,317 but Jacob's gonna love it. 876 00:41:44,318 --> 00:41:45,968 No, no, no, no, this is not our dog. 877 00:41:45,971 --> 00:41:47,704 I'm just hiding him for Ben until Christmas. 878 00:41:47,706 --> 00:41:49,406 Oh! He didn't wanna risk 879 00:41:49,407 --> 00:41:51,107 his daughter finding the puppy before Christmas. 880 00:41:51,109 --> 00:41:53,710 It's like super important to him for some reason. 881 00:41:53,712 --> 00:41:55,545 But Jacob can not know anything about this. 882 00:41:55,547 --> 00:41:57,847 If he finds out, he is gonna be so disappointed 883 00:41:57,849 --> 00:41:59,015 that it's not for him. 884 00:41:59,017 --> 00:42:01,784 Wow, that's a pretty big favor 885 00:42:01,786 --> 00:42:04,187 for a guy you have no interest in. 886 00:42:05,123 --> 00:42:06,856 I owed him one. Uh-huh. 887 00:42:09,528 --> 00:42:12,695 Who's the cutest puppy in the world, is it you? 888 00:42:12,697 --> 00:42:16,032 Okay, that is Polar Pete, not a chew toy, thank you. 889 00:42:16,034 --> 00:42:16,966 All right then. 890 00:42:19,004 --> 00:42:19,936 Here it is! 891 00:42:21,573 --> 00:42:22,906 Come on. 892 00:42:22,908 --> 00:42:24,541 Mom, I'm home! 893 00:42:25,243 --> 00:42:26,009 Jacob's home. 894 00:42:27,045 --> 00:42:29,178 Quick, let's go before he comes up. 895 00:42:29,180 --> 00:42:30,113 But... 896 00:42:32,584 --> 00:42:35,718 I'm trying but I can't. 897 00:42:35,720 --> 00:42:38,655 It's like he's got a cuteness tractor beam 898 00:42:38,657 --> 00:42:40,290 and it just keeps pulling me in. 899 00:42:40,292 --> 00:42:44,160 Let's go! Oh, bye, puppy! 900 00:42:44,162 --> 00:42:48,031 (Lizzy and puppy whimpering) 901 00:42:52,003 --> 00:42:55,071 (mischievous music) 902 00:42:59,811 --> 00:43:01,678 Hey, honey. Hey. 903 00:43:01,680 --> 00:43:05,682 Okay, I'm off to work, I'll see you later. 904 00:43:07,118 --> 00:43:10,820 Good luck with the thing. Right, the thing. 905 00:43:10,822 --> 00:43:11,721 Bye, kids. 906 00:43:11,723 --> 00:43:13,122 [Jacob And Charlie] Bye! 907 00:43:13,124 --> 00:43:15,959 So, what are you two up to? 908 00:43:15,961 --> 00:43:17,260 Snack time. Oh! 909 00:43:17,262 --> 00:43:18,895 We're gonna go look for cookies. 910 00:43:18,897 --> 00:43:20,296 That sounds like a-- (puppy barking) 911 00:43:20,298 --> 00:43:21,798 (exaggerated coughing) 912 00:43:21,800 --> 00:43:23,266 Cough, cough, cough. 913 00:43:23,268 --> 00:43:24,901 Sounds like you're catching a cough. 914 00:43:24,903 --> 00:43:26,303 It's nothing. 915 00:43:26,304 --> 00:43:27,704 I'll make you some tea with honey. 916 00:43:27,706 --> 00:43:28,972 (thudding) 917 00:43:28,974 --> 00:43:30,239 What was that? 918 00:43:30,241 --> 00:43:31,174 Oh, 919 00:43:33,078 --> 00:43:35,345 I have a broken lamp in the bedroom 920 00:43:35,347 --> 00:43:37,246 and it keeps falling over, so you know what? 921 00:43:37,248 --> 00:43:39,048 I am gonna go take a look at it. 922 00:43:39,050 --> 00:43:40,316 My dad can probably fix it. 923 00:43:40,318 --> 00:43:41,818 Your dad's the cause. 924 00:43:41,820 --> 00:43:43,386 What? Hmm? 925 00:43:43,388 --> 00:43:45,238 Nothing. 926 00:43:45,239 --> 00:43:47,089 Do you need help? Nope, all good. 927 00:43:47,092 --> 00:43:48,725 You guys go eat. 928 00:43:49,961 --> 00:43:51,694 Let's go look for the cookies. 929 00:43:57,302 --> 00:43:58,968 What did you do? 930 00:44:00,105 --> 00:44:01,804 Oh no! 931 00:44:01,806 --> 00:44:03,906 (laughs) Polar Pete! 932 00:44:04,943 --> 00:44:06,142 Not so mighty after all. 933 00:44:07,679 --> 00:44:10,980 I know, honey, you can't be cooped up in here all day. 934 00:44:10,982 --> 00:44:12,148 It's no fun for anyone. 935 00:44:15,920 --> 00:44:17,120 I have an idea. 936 00:44:23,294 --> 00:44:24,227 What? 937 00:44:25,230 --> 00:44:26,996 My sister needed help. 938 00:44:26,998 --> 00:44:30,033 And that little guy back there needed some excitement. 939 00:44:30,035 --> 00:44:31,334 (puppy panting) Besides, 940 00:44:32,337 --> 00:44:34,370 how can you say no to that face? 941 00:44:36,408 --> 00:44:39,008 I'm more of a cat person. 942 00:44:39,010 --> 00:44:41,010 (sighing) 943 00:44:41,012 --> 00:44:44,180 (gentle music) 944 00:44:44,182 --> 00:44:46,983 (phone ringing) 945 00:44:49,387 --> 00:44:52,388 Hello? Hey, Lauren, it's Ben. 946 00:44:52,390 --> 00:44:55,992 Hey, Ben, how are you? Good, good. 947 00:44:55,994 --> 00:44:58,961 I was just calling to see how our furry friend was doing. 948 00:44:58,963 --> 00:45:02,265 Well, there's been a casualty. 949 00:45:02,267 --> 00:45:04,367 Polar Pete didn't make it. 950 00:45:04,369 --> 00:45:06,969 Guess he's not so mighty after all. 951 00:45:06,971 --> 00:45:08,705 Yeah, I had my sister take him out 952 00:45:08,707 --> 00:45:10,339 for the day to get some excitement. 953 00:45:10,341 --> 00:45:12,141 Well, seeing how you're free, 954 00:45:12,143 --> 00:45:14,077 I was wondering if you and Jacob 955 00:45:14,079 --> 00:45:16,279 wanted to join Charlie and I at the market. 956 00:45:17,482 --> 00:45:18,815 I don't know, I was actually 957 00:45:18,817 --> 00:45:21,317 just starting to get some work done. 958 00:45:21,319 --> 00:45:22,885 Are you sure? 959 00:45:22,887 --> 00:45:24,754 They got hot chocolate here. 960 00:45:24,756 --> 00:45:27,490 And Santa actually just made an appearance. 961 00:45:31,463 --> 00:45:32,895 Hey, Jacob? Yeah? 962 00:45:32,897 --> 00:45:35,898 You wanna go see Santa? Yes! 963 00:45:37,836 --> 00:45:40,136 How can I refuse Santa? Yes! 964 00:45:40,138 --> 00:45:43,906 (laughs) Okay, maybe just for an hour. 965 00:45:43,908 --> 00:45:47,110 Great, oh, and bring Polar Pete with you. 966 00:45:50,014 --> 00:45:51,447 Okay. 967 00:45:51,449 --> 00:45:52,432 Okay, here you go. 968 00:45:52,433 --> 00:45:53,416 - [Charlie] Thank you, Dad. 969 00:45:53,418 --> 00:45:55,084 You're welcome, isn't this great? 970 00:45:55,086 --> 00:45:58,254 Small town Christmas, the stores are all decorated, 971 00:45:58,256 --> 00:45:59,989 people are being friendly with each other, 972 00:45:59,991 --> 00:46:02,125 they even serve popcorn! Uh-huh. 973 00:46:03,128 --> 00:46:05,828 Oh, let's see Polar Pete. Oh yeah. 974 00:46:08,066 --> 00:46:10,900 Yes, this guy has definitely seen better days. 975 00:46:12,036 --> 00:46:13,503 You know, this stuffed toy 976 00:46:13,504 --> 00:46:14,971 is the reason I got into marketing? 977 00:46:15,974 --> 00:46:17,039 That silly Polar Pete song 978 00:46:18,243 --> 00:46:20,209 gets stuck in your head and you never forget it. 979 00:46:20,211 --> 00:46:21,377 (laughing) 980 00:46:21,379 --> 00:46:23,813 And that is a lasting impression. 981 00:46:25,250 --> 00:46:27,283 Why don't I hold onto him for a little bit? 982 00:46:27,285 --> 00:46:29,318 Just to see what I can do. 983 00:46:30,155 --> 00:46:31,821 Okay. 984 00:46:31,823 --> 00:46:32,555 Good luck. 985 00:46:34,192 --> 00:46:35,825 Shall we sit? 986 00:46:35,827 --> 00:46:36,559 Yeah. 987 00:46:43,368 --> 00:46:45,001 You know, this place hasn't really changed much 988 00:46:45,003 --> 00:46:46,135 from when I was a kid. 989 00:46:46,137 --> 00:46:47,937 Yeah, well, maybe the price of popcorn. 990 00:46:47,939 --> 00:46:49,539 (Lauren chuckles) 991 00:46:49,541 --> 00:46:51,240 There it is. 992 00:46:51,242 --> 00:46:53,009 What? A smile. 993 00:46:54,078 --> 00:46:55,244 Or better yet, a laugh. 994 00:46:55,246 --> 00:46:56,345 Oh, that wasn't a laugh. 995 00:46:56,347 --> 00:46:58,114 Oh, say it was a chuckle. 996 00:46:58,116 --> 00:47:01,918 (chuckles) Okay, fine, a chuckle, I'll give you that. 997 00:47:02,954 --> 00:47:04,253 You gotta tell me, how does a person 998 00:47:04,255 --> 00:47:07,356 who grew up here end up hating Christmas? 999 00:47:07,358 --> 00:47:10,026 Okay, I don't hate Christmas. 1000 00:47:10,028 --> 00:47:12,528 What do you wanna say, be mildly offended by it? 1001 00:47:12,530 --> 00:47:14,130 Maybe off put is the right word? 1002 00:47:14,132 --> 00:47:17,333 Off put's not really a word, so look, 1003 00:47:17,335 --> 00:47:18,935 you can laugh all you want, Mrs. Grinch, 1004 00:47:18,937 --> 00:47:20,036 but I'm gonna get to the bottom 1005 00:47:20,038 --> 00:47:22,305 of your lack of Christmas cheer. 1006 00:47:22,307 --> 00:47:24,106 It's a long story. 1007 00:47:24,108 --> 00:47:26,342 Come on, it's the best time of the year. 1008 00:47:26,344 --> 00:47:29,846 I mean, have you seen the snow family our kids made? 1009 00:47:29,848 --> 00:47:33,015 It is really nice to see Jacob having so much fun. 1010 00:47:33,017 --> 00:47:37,286 But, I mean, Christmas is really for kids though, isn't it? 1011 00:47:37,288 --> 00:47:38,387 I beg to differ. 1012 00:47:40,959 --> 00:47:44,527 (laughs) Nice. 1013 00:47:44,529 --> 00:47:46,562 Yeah, it really brings out the goofiness in your face. 1014 00:47:46,564 --> 00:47:47,496 As intended. 1015 00:47:48,967 --> 00:47:50,233 There's that smile again. 1016 00:47:54,606 --> 00:47:58,374 So, I mean, you must have enjoyed Christmas as a kid. 1017 00:47:58,376 --> 00:47:59,242 Are you kidding me? 1018 00:47:59,244 --> 00:48:00,643 I loved Christmas! 1019 00:48:00,645 --> 00:48:02,578 Oh yeah, I was way worse than you. 1020 00:48:02,580 --> 00:48:05,915 Way worse, I couldn't wait for the holidays. 1021 00:48:05,917 --> 00:48:07,984 So then what, why the change of heart? 1022 00:48:11,289 --> 00:48:13,656 Jacob's father passed away this time of year. 1023 00:48:15,126 --> 00:48:16,058 Oh. 1024 00:48:17,395 --> 00:48:19,896 Lauren, I'm sorry, I didn't know. 1025 00:48:19,898 --> 00:48:24,333 It was a long time ago but it still echoes. 1026 00:48:26,571 --> 00:48:30,473 That Christmas was the hardest Christmas ever. 1027 00:48:32,277 --> 00:48:34,644 Jacob was really young so, luckily, 1028 00:48:34,646 --> 00:48:36,445 he doesn't really remember, but... 1029 00:48:38,049 --> 00:48:39,349 Then I was a single mother 1030 00:48:39,350 --> 00:48:40,650 and I had to go back to work full time. 1031 00:48:42,053 --> 00:48:45,388 So, Christmas took a backseat to work that year 1032 00:48:45,390 --> 00:48:50,026 and then the next year and the year after that 1033 00:48:50,028 --> 00:48:51,294 and the year after that. 1034 00:48:52,130 --> 00:48:53,195 What was his name? 1035 00:48:55,700 --> 00:48:56,632 Paul. 1036 00:49:01,005 --> 00:49:03,205 Do you think Paul would have wanted that? 1037 00:49:03,207 --> 00:49:04,140 What? 1038 00:49:05,243 --> 00:49:07,310 You to not enjoy Christmas ever again? 1039 00:49:10,248 --> 00:49:12,348 No, no, of course not. 1040 00:49:14,519 --> 00:49:16,552 It's just this year with the promotion. 1041 00:49:18,423 --> 00:49:21,257 I don't know, maybe next year will work out, you know? 1042 00:49:21,259 --> 00:49:23,993 I wouldn't count this year out just yet. 1043 00:49:30,034 --> 00:49:30,967 You ready? 1044 00:49:31,569 --> 00:49:32,635 Ready for what? 1045 00:49:37,141 --> 00:49:39,375 Okay, everybody say cheese! 1046 00:49:39,377 --> 00:49:40,309 - [All] Cheese! 1047 00:49:40,311 --> 00:49:42,445 (camera clicking) 1048 00:49:47,051 --> 00:49:48,351 - [Grandma] Did you have fun? 1049 00:49:48,353 --> 00:49:50,370 So much! 1050 00:49:50,371 --> 00:49:52,388 Did you get the picture with Santa I emailed you? 1051 00:49:52,390 --> 00:49:56,025 We sure did and I see you have a new friend. 1052 00:49:56,027 --> 00:49:58,394 Yeah, Charlie, she's pretty cool. 1053 00:49:58,396 --> 00:50:01,330 That's great. And she's smart too. 1054 00:50:01,332 --> 00:50:02,598 Did you know that roasted chestnuts 1055 00:50:02,600 --> 00:50:05,334 are the only nuts that contains vitamin C? 1056 00:50:05,336 --> 00:50:06,635 I did not! 1057 00:50:06,637 --> 00:50:09,238 Did you know that it takes 540 peanuts 1058 00:50:09,240 --> 00:50:10,673 to make a jar of peanut butter? 1059 00:50:10,675 --> 00:50:12,191 Really? 1060 00:50:12,192 --> 00:50:13,708 And that's where he gets it from. 1061 00:50:13,711 --> 00:50:16,712 Okay, guys, it's time to tuck this little munchkin into bed. 1062 00:50:16,714 --> 00:50:21,050 Oh, not so fast, I see you made a new friend too, dear. 1063 00:50:21,052 --> 00:50:22,351 Who, Ben? 1064 00:50:22,353 --> 00:50:25,321 Yeah, he's pretty cool. 1065 00:50:25,323 --> 00:50:27,456 And are you and your new friends gonna go 1066 00:50:27,458 --> 00:50:30,693 to the big tree lighting ceremony on Christmas Eve? 1067 00:50:30,695 --> 00:50:32,194 Well, I-- 1068 00:50:32,196 --> 00:50:34,130 There's a tree lighting ceremony? 1069 00:50:34,132 --> 00:50:36,298 Can we go, please, please, please, Mom? 1070 00:50:37,235 --> 00:50:39,535 Okay, sure, sounds fun. 1071 00:50:39,537 --> 00:50:40,820 All right, go up to bed, 1072 00:50:40,821 --> 00:50:42,104 I'll be up to tuck you in in a minute. 1073 00:50:42,106 --> 00:50:44,407 Thanks, Mom, this is gonna be awesome. 1074 00:50:44,409 --> 00:50:46,042 Goodnight, Grandma, goodnight, Grandpa. 1075 00:50:46,044 --> 00:50:47,610 I wish you guys were here. 1076 00:50:47,612 --> 00:50:49,812 Goodnight, Jacob. Goodnight, Jacob. 1077 00:50:49,814 --> 00:50:51,130 Goodnight. 1078 00:50:51,131 --> 00:50:52,447 Goodnight, I'll be up in a minute. 1079 00:50:54,685 --> 00:50:56,619 So, Ben? 1080 00:50:57,488 --> 00:50:58,821 I like him. 1081 00:50:58,823 --> 00:51:00,423 He's good with a hammer. 1082 00:51:00,425 --> 00:51:03,225 He fixed our screen door last summer. 1083 00:51:03,227 --> 00:51:05,227 Anything we should know? 1084 00:51:05,229 --> 00:51:07,530 Nope, love you guys, goodnight. 1085 00:51:10,435 --> 00:51:12,134 Hey! 1086 00:51:12,136 --> 00:51:14,370 Thank you so much! 1087 00:51:14,372 --> 00:51:16,205 How was he? Well, 1088 00:51:16,207 --> 00:51:19,775 our little pal is now an honorary deputy on the force. 1089 00:51:21,212 --> 00:51:23,679 And my partner, Ed, has gotten a little attached. 1090 00:51:23,681 --> 00:51:24,747 I see that. 1091 00:51:24,749 --> 00:51:28,150 Look at him, fits in my hat! (laughs) 1092 00:51:28,152 --> 00:51:29,852 Aw! That's so cute! 1093 00:51:29,854 --> 00:51:32,388 I need a picture! (puppy whimpering) 1094 00:51:32,390 --> 00:51:34,557 (phone clicking) 1095 00:51:34,559 --> 00:51:35,491 Perfect. 1096 00:51:36,761 --> 00:51:39,195 Seriously, thank you. 1097 00:51:41,732 --> 00:51:43,699 No problem. 1098 00:51:43,700 --> 00:51:45,667 Oh, and if it's okay, I'll swing by and take Jacob out 1099 00:51:45,670 --> 00:51:48,137 for a few hours before my shift starts tomorrow. 1100 00:51:48,139 --> 00:51:49,872 I think I might have an idea that could help 1101 00:51:49,874 --> 00:51:52,141 with the whole Jacob puppy Christmas dilemma. 1102 00:51:52,143 --> 00:51:54,210 Really? Mm-hmm. 1103 00:51:54,211 --> 00:51:56,278 Yes, of course, that would be amazing, thank you. 1104 00:51:56,280 --> 00:51:58,514 Maybe I can even wrap up all my work in the morning 1105 00:51:58,516 --> 00:52:01,250 and then we could spend the rest of the holidays together. 1106 00:52:01,252 --> 00:52:02,818 Yeah! 1107 00:52:07,825 --> 00:52:09,759 Aw! 1108 00:52:09,760 --> 00:52:11,694 Hey, buddy, look what I got for you! 1109 00:52:12,797 --> 00:52:15,531 (laughing) 1110 00:52:15,533 --> 00:52:16,465 Bye. 1111 00:52:18,236 --> 00:52:19,468 Did you have fun? 1112 00:52:19,470 --> 00:52:23,339 Bye, I'll miss you! (laughs) 1113 00:52:24,542 --> 00:52:25,741 This is great. 1114 00:52:26,811 --> 00:52:29,211 What? (gentle music) 1115 00:52:29,213 --> 00:52:30,146 Get in the car. 1116 00:52:42,160 --> 00:52:44,727 (phone ringing) 1117 00:52:48,633 --> 00:52:49,932 Hello? 1118 00:52:49,934 --> 00:52:52,201 Good morning. Hi, Ben. 1119 00:52:52,203 --> 00:52:54,570 So did the little fur monster destroy anything last night? 1120 00:52:54,572 --> 00:52:56,672 (laughs) I think he was pretty tuckered out 1121 00:52:56,674 --> 00:52:58,674 from chasing bad guys yesterday. 1122 00:52:58,676 --> 00:52:59,775 He slept like a baby. 1123 00:53:00,912 --> 00:53:02,578 Well, I was thinking, because your sister 1124 00:53:02,580 --> 00:53:04,747 so graciously took the kids out on an adventure. 1125 00:53:04,749 --> 00:53:06,182 It might be a good time 1126 00:53:06,184 --> 00:53:08,317 to bring the little fur monster over. 1127 00:53:08,319 --> 00:53:10,419 Oh, sure, yeah, actually it's perfect timing. 1128 00:53:10,421 --> 00:53:13,556 I am just finishing up this last press release 1129 00:53:13,558 --> 00:53:17,226 and then I will be officially free for the holidays. 1130 00:53:17,228 --> 00:53:18,928 I could be there in 20 minutes. 1131 00:53:18,930 --> 00:53:19,962 What's your address? 1132 00:53:19,964 --> 00:53:22,331 Oh, you don't need it. (laughs) 1133 00:53:22,333 --> 00:53:23,599 (festive music) 1134 00:53:23,601 --> 00:53:25,634 Just look for the Christmas explosion. 1135 00:53:26,804 --> 00:53:30,239 (police siren wailing) 1136 00:53:41,953 --> 00:53:44,270 That was so much fun! 1137 00:53:44,271 --> 00:53:46,588 Do you guys get to ride with the sirens on all the time? 1138 00:53:46,591 --> 00:53:49,358 Just when it's absolutely necessary. 1139 00:53:49,360 --> 00:53:51,894 Or when my favorite nephew's in town. (laughs) 1140 00:53:51,896 --> 00:53:55,698 Your family is so cool! Yeah, thanks. 1141 00:53:58,469 --> 00:54:00,536 So where are we? 1142 00:54:00,538 --> 00:54:01,337 Well, 1143 00:54:02,506 --> 00:54:05,307 I know that you wanted a dog for a while now 1144 00:54:05,309 --> 00:54:06,542 and I thought that maybe, 1145 00:54:06,544 --> 00:54:08,877 until you guys are ready to adopt one, 1146 00:54:08,879 --> 00:54:10,779 you could volunteer some time to help dogs 1147 00:54:10,781 --> 00:54:13,515 who haven't found their forever homes yet. 1148 00:54:13,517 --> 00:54:14,984 What do you guys think about that? 1149 00:54:14,986 --> 00:54:16,919 - [Both] Sounds great! 1150 00:54:16,921 --> 00:54:18,654 (laughing) 1151 00:54:18,656 --> 00:54:19,588 Awesome. 1152 00:54:20,458 --> 00:54:23,259 (festive music) 1153 00:54:26,430 --> 00:54:29,365 (Lauren laughing) 1154 00:54:30,301 --> 00:54:31,934 Christmas explosion, huh? 1155 00:54:31,936 --> 00:54:33,736 Well, what did I tell ya? 1156 00:54:33,738 --> 00:54:35,804 Wow. (laughs) 1157 00:54:35,806 --> 00:54:38,407 What do you think, super cool or super nerdy? 1158 00:54:38,409 --> 00:54:39,341 Well, 1159 00:54:40,311 --> 00:54:41,577 let's just say 1160 00:54:41,579 --> 00:54:44,580 you definitely know how to maximize the space. 1161 00:54:44,582 --> 00:54:47,349 Well, come on, it's even better inside. 1162 00:54:47,351 --> 00:54:48,984 There's more? Oh, yeah. 1163 00:55:00,731 --> 00:55:03,399 (dog whining) 1164 00:55:04,402 --> 00:55:06,235 - [Charlie] Aw! 1165 00:55:06,236 --> 00:55:08,069 Oh my goodness, so much puppy love! 1166 00:55:08,973 --> 00:55:10,906 All these dogs need a home? 1167 00:55:10,908 --> 00:55:13,942 Yep, and we can help them by taking them for walks 1168 00:55:13,944 --> 00:55:16,412 and giving them tons of love and attention 1169 00:55:16,414 --> 00:55:19,081 until they find the right family to adopt them. 1170 00:55:19,083 --> 00:55:21,016 So, instead of you having your own puppy, 1171 00:55:21,018 --> 00:55:23,419 you can be friends with and make a difference 1172 00:55:23,421 --> 00:55:25,587 in the lives of all of these dogs. 1173 00:55:25,589 --> 00:55:26,955 Aunt Lizzy? Yeah, buddy? 1174 00:55:26,957 --> 00:55:29,625 This is the best Christmas gift. 1175 00:55:29,627 --> 00:55:32,995 I'm gonna make sure all these dogs get the love they need. 1176 00:55:32,997 --> 00:55:35,531 Now who's ready to go for a walk? 1177 00:55:36,534 --> 00:55:38,567 Let's go! (upbeat music) 1178 00:55:38,569 --> 00:55:40,369 Come on, friends. 1179 00:55:40,371 --> 00:55:41,737 Slower. 1180 00:55:41,739 --> 00:55:42,671 Slower. 1181 00:55:51,682 --> 00:55:53,349 I can tell you are impressed 1182 00:55:53,351 --> 00:55:55,017 with my interior decorating skills. 1183 00:55:55,019 --> 00:55:57,853 Yes, impressed is the word that I was looking for. 1184 00:55:57,855 --> 00:56:00,656 Not overwhelmed in the least. 1185 00:56:00,658 --> 00:56:02,825 I think it takes a sophisticated kind of mind 1186 00:56:02,827 --> 00:56:04,993 to understand my particular genius. 1187 00:56:06,430 --> 00:56:09,865 Yes, I am literally drowning in Christmas cheer. 1188 00:56:09,867 --> 00:56:11,967 (laughing) 1189 00:56:11,969 --> 00:56:15,003 All kidding aside, though, I think it's really sweet 1190 00:56:15,005 --> 00:56:16,839 how much you do for your daughter. 1191 00:56:19,443 --> 00:56:21,677 I want to give her the world. 1192 00:56:21,679 --> 00:56:24,747 Or, at least, what little part of it I can. 1193 00:56:24,749 --> 00:56:28,050 Thank you so much for looking after her puppy. 1194 00:56:28,052 --> 00:56:30,753 I kind of got used to having him around. 1195 00:56:31,655 --> 00:56:32,755 She's gonna love him. 1196 00:56:36,527 --> 00:56:38,160 I need your help. 1197 00:56:38,162 --> 00:56:39,094 What now? 1198 00:56:39,930 --> 00:56:40,863 Cupcakes. 1199 00:56:42,500 --> 00:56:43,799 I don't bake. I already baked them. 1200 00:56:43,801 --> 00:56:45,634 I just need help decorating them. 1201 00:56:46,704 --> 00:56:48,570 What are we decorating them with? 1202 00:56:49,640 --> 00:56:50,639 Christmas cheer. 1203 00:56:52,042 --> 00:56:55,110 They sell that? They do, yeah, come on! 1204 00:56:55,112 --> 00:56:57,579 (laughing) 1205 00:56:58,682 --> 00:57:01,183 Let me give you that, thank you. 1206 00:57:01,185 --> 00:57:02,918 Okay, buddy, okay. 1207 00:57:03,854 --> 00:57:05,154 There you go. 1208 00:57:05,156 --> 00:57:06,488 (Lauren laughing) 1209 00:57:06,490 --> 00:57:07,689 He's a hungry guy. 1210 00:57:08,859 --> 00:57:09,792 Okay. 1211 00:57:11,729 --> 00:57:16,832 Okay, so, we've got icing, sprinkles and some gumdrops. 1212 00:57:16,834 --> 00:57:18,600 Chocolate chips? 1213 00:57:18,602 --> 00:57:20,002 Of course. 1214 00:57:20,004 --> 00:57:21,136 Okay. 1215 00:57:21,138 --> 00:57:25,941 ("You're My Christmas" by Juliet Lyons) 1216 00:57:35,619 --> 00:57:38,887 ¶ Some people love the bustle and the parties ¶ 1217 00:57:38,889 --> 00:57:42,558 ¶ Others crave the decorations all sparkly ¶ 1218 00:57:42,560 --> 00:57:45,794 ¶ Fancy treats, stuff in the yard ¶ 1219 00:57:45,796 --> 00:57:47,196 ¶ With all the bells and whistles ¶ 1220 00:57:47,198 --> 00:57:49,665 ¶ Draped in flashing lights and tinsel ¶ 1221 00:57:49,667 --> 00:57:52,901 ¶ All my friends, they love getting big gifts ¶ 1222 00:57:52,903 --> 00:57:56,538 ¶ Starting out in June, they're dreaming long lists ¶ 1223 00:57:56,540 --> 00:57:59,842 ¶ Designer clothes, a skiing trip ¶ 1224 00:57:59,844 --> 00:58:01,643 ¶ A necklace and an emerald ring ¶ 1225 00:58:01,645 --> 00:58:04,613 ¶ Gold and silver dazzling ¶ 1226 00:58:04,615 --> 00:58:07,783 ¶ Ooh but not me ¶ 1227 00:58:07,785 --> 00:58:12,154 ¶ You're all I need ¶ 1228 00:58:12,156 --> 00:58:15,757 ¶ You're my Christmas, the present 'neath my tree ¶ 1229 00:58:15,759 --> 00:58:19,127 ¶ You're my Christmas, the Santa I can see ¶ 1230 00:58:19,129 --> 00:58:22,731 ¶ I like the way those reindeer dance in your eye ¶ 1231 00:58:22,733 --> 00:58:26,168 ¶ You're my Christmas all wrapped in one guy ¶ 1232 00:58:26,170 --> 00:58:28,837 ¶ Christmas ¶ 1233 00:58:28,839 --> 00:58:32,040 ¶ You're my Christmas ¶ 1234 00:58:34,578 --> 00:58:35,677 Done. Nice. 1235 00:58:36,780 --> 00:58:39,081 I'm sorry, I'm obviously out of practice. 1236 00:58:39,083 --> 00:58:39,948 What? 1237 00:58:39,950 --> 00:58:41,984 They're perfect. 1238 00:58:41,986 --> 00:58:43,185 Really? Practically. 1239 00:58:43,187 --> 00:58:44,686 Let's get a second opinion. 1240 00:58:44,688 --> 00:58:45,654 What do you think? 1241 00:58:46,857 --> 00:58:48,223 (puppy whimpering) 1242 00:58:48,225 --> 00:58:49,124 Nice. Bit of a tough crowd. 1243 00:58:49,126 --> 00:58:50,192 Yeah. (laughs) 1244 00:58:50,194 --> 00:58:51,193 Well, at least he's honest. 1245 00:58:51,195 --> 00:58:53,562 Yeah. (laughs) 1246 00:58:56,534 --> 00:59:00,269 So, Charlotte, ice queen from the coffee shop. 1247 00:59:01,138 --> 00:59:03,105 What happened there? 1248 00:59:03,106 --> 00:59:05,073 She couldn't sustain the onslaught of Christmas spirit? 1249 00:59:05,075 --> 00:59:07,242 No, nothing like that. 1250 00:59:08,812 --> 00:59:10,946 I just think that I wasn't ready. 1251 00:59:10,948 --> 00:59:12,948 You know, it was all my friends and family 1252 00:59:12,949 --> 00:59:14,949 telling me to get out there and meet people. 1253 00:59:14,952 --> 00:59:16,218 Gotta get back on the horse again. 1254 00:59:16,220 --> 00:59:17,753 There's someone for everyone. 1255 00:59:17,755 --> 00:59:19,788 Plenty of fish in the sea, yeah. 1256 00:59:19,790 --> 00:59:21,657 I got that from people a lot too. 1257 00:59:22,293 --> 00:59:23,225 They mean well. 1258 00:59:26,664 --> 00:59:28,163 So, what was it like? 1259 00:59:29,233 --> 00:59:31,733 You know, getting back on the horse again? 1260 00:59:33,938 --> 00:59:37,172 Oh, terrifying, all your insecurities 1261 00:59:37,174 --> 00:59:39,308 are just hitting you like a ton of bricks. 1262 00:59:39,310 --> 00:59:41,877 Please, a guy like you with mad decorating skills? 1263 00:59:41,879 --> 00:59:44,079 You know, that checks off a lot of boxes. 1264 00:59:44,081 --> 00:59:46,214 Thank you, I'm gonna take that as a compliment. 1265 00:59:46,216 --> 00:59:47,149 You should. 1266 00:59:48,986 --> 00:59:52,120 Seriously, though, you still went out there. 1267 00:59:53,624 --> 00:59:55,357 Despite the self-doubt. Yeah. 1268 00:59:57,828 --> 00:59:59,895 I figured, might as well give it a shot. 1269 01:00:00,898 --> 01:00:03,999 And it was nice, at first. 1270 01:00:04,001 --> 01:00:05,934 Do you want a coffee? Yeah, sure. 1271 01:00:08,305 --> 01:00:10,038 Wait, I'm sorry, Charlotte, 1272 01:00:10,040 --> 01:00:13,842 the woman who pretended to not know my name, was nice? 1273 01:00:13,844 --> 01:00:16,111 Yes, she was, at first. 1274 01:00:16,113 --> 01:00:18,364 Then? 1275 01:00:18,365 --> 01:00:20,616 Then I found out Charlotte didn't wanna have kids. 1276 01:00:21,752 --> 01:00:22,751 I've got Charlie, so... 1277 01:00:22,753 --> 01:00:25,387 Ouch. 1278 01:00:25,388 --> 01:00:28,022 You know, it's all right, we just wanted different things. 1279 01:00:28,025 --> 01:00:30,392 I mean, it's not the same when we were kids. 1280 01:00:30,394 --> 01:00:32,394 You know, it's funny, Lizzy and I actually 1281 01:00:32,396 --> 01:00:34,196 were talking the other day about how we're hoping 1282 01:00:34,198 --> 01:00:36,198 to find the kind of love that our parents have. 1283 01:00:36,200 --> 01:00:39,368 Let me guess, still married after many many years? 1284 01:00:39,370 --> 01:00:42,371 And still madly in love. Ugh, my parents too. 1285 01:00:42,373 --> 01:00:45,040 I blame them for setting the bar too high. 1286 01:00:45,042 --> 01:00:45,907 You know what? 1287 01:00:45,909 --> 01:00:47,275 You're so right. 1288 01:00:47,277 --> 01:00:49,077 That was a real jerk move on their part. 1289 01:00:49,079 --> 01:00:50,012 Yeah. 1290 01:00:52,249 --> 01:00:55,751 So, Lauren Bradley, what is your story? 1291 01:00:56,754 --> 01:00:58,854 All work, no time for love? 1292 01:01:01,158 --> 01:01:03,291 No, I mean, my friends have tried setting me up. 1293 01:01:03,293 --> 01:01:06,862 Trust me, they have, but, I don't know, 1294 01:01:06,864 --> 01:01:08,930 I guess I'm just worried about what Jacob would think. 1295 01:01:08,932 --> 01:01:10,832 I think, ultimately, Jacob 1296 01:01:10,834 --> 01:01:12,367 would just want you to be happy. 1297 01:01:14,204 --> 01:01:17,205 Okay, this is gonna sound really stupid. 1298 01:01:17,207 --> 01:01:20,909 But I have been out of the dating game for so long 1299 01:01:20,911 --> 01:01:24,046 that I'm not even sure if I know how to date anymore. 1300 01:01:24,048 --> 01:01:25,414 You know, everything is new again 1301 01:01:25,416 --> 01:01:29,117 and that first kiss, ugh, I dread that first kiss. 1302 01:01:30,788 --> 01:01:31,987 The only man that I have kissed 1303 01:01:31,989 --> 01:01:34,022 in the last 15 years is Paul. 1304 01:01:35,859 --> 01:01:38,727 What if I'm bad at it now? (laughs) 1305 01:01:39,697 --> 01:01:41,063 No, here I am in this dating pool 1306 01:01:41,065 --> 01:01:42,431 of people in their thirties, 1307 01:01:42,433 --> 01:01:45,233 all of whom have probably kissed someone recently, 1308 01:01:45,235 --> 01:01:48,103 you know, who have more experience than me. 1309 01:01:49,139 --> 01:01:50,706 It's just scary. Hold on. 1310 01:01:50,708 --> 01:01:53,041 I have never thought of it that way before. 1311 01:01:53,043 --> 01:01:54,342 See? And now that you say that, 1312 01:01:54,344 --> 01:01:56,712 it's all I'm gonna think about now, thanks a lot. 1313 01:01:56,714 --> 01:01:57,713 We're both doomed. 1314 01:02:01,151 --> 01:02:02,217 Seriously, though, 1315 01:02:03,921 --> 01:02:06,421 I think you could really tell if a person is meant for you 1316 01:02:06,423 --> 01:02:07,956 from that first kiss. 1317 01:02:11,195 --> 01:02:12,427 You're a romantic. 1318 01:02:14,865 --> 01:02:16,231 Hopeless. 1319 01:02:16,233 --> 01:02:18,233 (thudding) 1320 01:02:18,235 --> 01:02:19,134 What's that noise? 1321 01:02:20,204 --> 01:02:22,404 It's probably just the kids coming back. 1322 01:02:22,406 --> 01:02:23,405 Oh, cool. 1323 01:02:25,342 --> 01:02:26,208 (gasping) 1324 01:02:26,210 --> 01:02:27,476 - [Both] The dog! 1325 01:02:27,478 --> 01:02:30,011 (mischievous music) 1326 01:02:30,013 --> 01:02:31,913 Here, put him in the basement! 1327 01:02:31,915 --> 01:02:33,081 I don't know where your basement is! 1328 01:02:33,083 --> 01:02:35,784 The door that goes down the stairs! 1329 01:02:35,786 --> 01:02:37,152 There's three of them! 1330 01:02:37,154 --> 01:02:38,086 This one! 1331 01:02:44,428 --> 01:02:47,295 Hey, Dad. Hey, Charlie! 1332 01:02:47,297 --> 01:02:50,132 Kiddo, how was your adventure? 1333 01:02:50,134 --> 01:02:53,268 So much fun, we rode with the sirens on 1334 01:02:53,270 --> 01:02:55,470 and visited a dog shelter, 1335 01:02:55,472 --> 01:02:58,106 we took some of the dogs out for walks 1336 01:02:58,108 --> 01:03:00,408 and we gave them belly rubs 1337 01:03:00,410 --> 01:03:02,144 and it was just so much love. 1338 01:03:02,146 --> 01:03:03,011 (door thudding) 1339 01:03:03,013 --> 01:03:04,112 Oh! Wow! 1340 01:03:04,114 --> 01:03:05,413 Oh, hi, Mrs. Bradley! 1341 01:03:05,415 --> 01:03:07,382 Hey, Charlie! Hey! 1342 01:03:07,384 --> 01:03:08,817 Lizzy brought Jacob home. 1343 01:03:08,819 --> 01:03:10,452 He had an amazing time too. 1344 01:03:10,454 --> 01:03:11,486 Oh, that's so great! 1345 01:03:12,556 --> 01:03:14,456 Well, I should probably get going too. 1346 01:03:15,526 --> 01:03:18,126 Okay, well, thank you for coming over 1347 01:03:18,128 --> 01:03:20,061 and helping me decorate the cupcakes. 1348 01:03:20,063 --> 01:03:21,329 No problem. 1349 01:03:21,331 --> 01:03:23,064 Were you guys in the basement? 1350 01:03:24,101 --> 01:03:25,066 Yes. 1351 01:03:25,068 --> 01:03:27,135 (laughing) 1352 01:03:27,137 --> 01:03:30,806 Yes, because Lauren wanted to borrow 1353 01:03:30,808 --> 01:03:32,974 some Christmas decorations for her house. 1354 01:03:32,976 --> 01:03:33,975 Right, yeah. 1355 01:03:35,145 --> 01:03:37,012 Well, I know where they are, I can show her. 1356 01:03:37,014 --> 01:03:38,580 No! No no, no. 1357 01:03:38,582 --> 01:03:40,949 It's okay, sweetie, 'cause the thing is, 1358 01:03:40,951 --> 01:03:43,819 is that I wanted more Christmas decorations 1359 01:03:43,821 --> 01:03:48,256 after seeing your amazing house but then I thought... 1360 01:03:49,393 --> 01:03:51,893 Then she realized that it's Christmas Eve 1361 01:03:51,895 --> 01:03:54,162 and she would have to take them down 1362 01:03:54,164 --> 01:03:55,363 so soon after putting them up 1363 01:03:55,365 --> 01:03:56,598 so it just didn't make any sense. 1364 01:03:56,600 --> 01:03:59,401 Yeah, that's exactly what happened. 1365 01:03:59,403 --> 01:04:04,472 (puppy barking) (exaggerated coughing) 1366 01:04:06,443 --> 01:04:08,109 Are you guys okay? Yeah. 1367 01:04:08,111 --> 01:04:09,611 Oh no, no, no, no. It's going around. 1368 01:04:09,613 --> 01:04:12,214 Stay back, it's contagious. It's not that bad. 1369 01:04:12,216 --> 01:04:14,216 Well, I hope it's nothing serious 1370 01:04:14,218 --> 01:04:15,517 'cause the tree lighting ceremony 1371 01:04:15,519 --> 01:04:17,118 in the town square's tonight. 1372 01:04:17,120 --> 01:04:19,020 Yeah, I remember that tree lighting ceremony 1373 01:04:19,022 --> 01:04:20,155 from when I was a kid. 1374 01:04:24,528 --> 01:04:25,994 Charlie and I, we go every year. 1375 01:04:25,995 --> 01:04:27,461 Well, Jacob and I are actually gonna go this year too. 1376 01:04:27,464 --> 01:04:28,864 We'll be there. Great! 1377 01:04:28,866 --> 01:04:30,265 We can all go together! 1378 01:04:30,267 --> 01:04:32,334 Yeah, that sounds great. Sounds like a lot of fun. 1379 01:04:32,336 --> 01:04:34,402 Yeah, okay, cool! 1380 01:04:34,404 --> 01:04:36,938 Well, I'm gonna go 1381 01:04:36,940 --> 01:04:40,475 and I will see you guys later tonight. 1382 01:04:40,477 --> 01:04:43,345 Great, we'll see you there. Okay. 1383 01:04:43,347 --> 01:04:44,913 Take care of that cough! 1384 01:04:45,916 --> 01:04:47,949 Right! (clears throat) 1385 01:04:47,951 --> 01:04:48,617 - [Lauren] Bye, Charlie! 1386 01:04:48,619 --> 01:04:49,551 Bye! 1387 01:04:53,156 --> 01:04:53,989 (coughing) 1388 01:04:53,991 --> 01:04:56,591 (festive music) 1389 01:04:59,329 --> 01:05:00,595 Jacob, Lizzy? 1390 01:05:01,398 --> 01:05:03,031 Mom, there you are! 1391 01:05:03,033 --> 01:05:03,632 - [Lauren] Hi, how was it? 1392 01:05:03,634 --> 01:05:05,934 It was amazing! 1393 01:05:05,935 --> 01:05:08,235 Aunt Lizzy showed me that instead of just adopting one dog, 1394 01:05:08,238 --> 01:05:09,537 I could make a huge difference 1395 01:05:09,539 --> 01:05:11,473 in the lives of other dogs in shelters 1396 01:05:11,475 --> 01:05:13,675 by volunteering and spending my time with them! 1397 01:05:13,677 --> 01:05:15,543 It was awesome! 1398 01:05:15,545 --> 01:05:17,612 Oh, honey, that is so great! 1399 01:05:17,614 --> 01:05:20,181 What a wonderful and important thing to do. 1400 01:05:20,183 --> 01:05:21,983 I'm so proud of you. 1401 01:05:21,985 --> 01:05:24,019 Well, I gotta go, my shift starts soon 1402 01:05:24,021 --> 01:05:25,687 and I left Eddie in the car 1403 01:05:25,689 --> 01:05:28,523 jamming out to my nineties playlist. 1404 01:05:28,525 --> 01:05:30,425 A guy from work who likes dogs, 1405 01:05:30,427 --> 01:05:32,027 tolerates your nineties music 1406 01:05:32,029 --> 01:05:34,296 and doesn't have a criminal record! (laughs) 1407 01:05:34,298 --> 01:05:36,464 He was kinda cute with the dogs. 1408 01:05:36,466 --> 01:05:38,466 See you tomorrow, Christmas dinner! 1409 01:05:38,468 --> 01:05:39,334 Bye, buddy. 1410 01:05:41,438 --> 01:05:42,554 Bye! Bye! 1411 01:05:42,555 --> 01:05:43,671 Okay, well, let's get you cleaned up 1412 01:05:43,674 --> 01:05:45,573 and ready for the tree lighting tonight. 1413 01:05:45,575 --> 01:05:47,592 Or did you forget? 1414 01:05:47,593 --> 01:05:49,610 No, I'm super excited, it's gonna be awesome. 1415 01:05:49,613 --> 01:05:53,114 Hey, Mom, it's okay that I'm not getting a puppy this year. 1416 01:05:53,116 --> 01:05:55,317 Spending time with Aunt Lizzy and having fun with you 1417 01:05:55,319 --> 01:05:57,152 is the best Christmas gift ever! 1418 01:05:57,154 --> 01:05:59,688 (gentle music) 1419 01:06:03,093 --> 01:06:05,193 (birds twittering) 1420 01:06:05,195 --> 01:06:07,128 There's this one dog called Bear. 1421 01:06:07,130 --> 01:06:09,698 He was so big and fluffy and gave me big kisses on the nose. 1422 01:06:09,700 --> 01:06:11,533 Aw, that's so great! 1423 01:06:11,535 --> 01:06:13,034 And another dog, Molly, 1424 01:06:13,036 --> 01:06:14,970 who just wanted belly rubs the whole time. 1425 01:06:14,972 --> 01:06:16,538 Honey, I am so glad you had fun. 1426 01:06:16,540 --> 01:06:19,307 It was so much fun and we made them so happy 1427 01:06:19,309 --> 01:06:21,076 just by spending time with them. 1428 01:06:22,612 --> 01:06:25,280 Wait, are you baking? 1429 01:06:28,418 --> 01:06:29,217 Maybe. 1430 01:06:30,354 --> 01:06:33,188 I didn't know you can bake! Neither did I! 1431 01:06:33,190 --> 01:06:36,057 I may have learned a few new tricks today. 1432 01:06:36,059 --> 01:06:36,992 Huh. 1433 01:06:38,261 --> 01:06:39,761 That's an interesting development. 1434 01:06:40,697 --> 01:06:46,001 (laughing) (mischievous music) 1435 01:06:46,003 --> 01:06:48,603 (phone ringing) 1436 01:06:53,343 --> 01:06:54,509 Hey, Marcus. 1437 01:06:56,680 --> 01:06:58,080 Wait, what? 1438 01:06:58,081 --> 01:06:59,481 Hold on, you're breaking up, I'm in the basement. 1439 01:07:04,287 --> 01:07:05,787 Yeah, well, no, if we start next summer 1440 01:07:05,789 --> 01:07:07,589 then it should totally be fine. 1441 01:07:07,591 --> 01:07:09,724 Yeah, well, so you just call him and then let him know 1442 01:07:09,726 --> 01:07:11,726 that we'll bring everything over there. 1443 01:07:15,766 --> 01:07:17,232 How's that batch coming? 1444 01:07:17,234 --> 01:07:18,366 They all look pretty good, I think. 1445 01:07:18,368 --> 01:07:20,268 They do look good. 1446 01:07:20,269 --> 01:07:22,169 Now let's just hope they taste good too. 1447 01:07:22,172 --> 01:07:24,305 I'm gonna have one shaped like a Christmas tree first, 1448 01:07:24,307 --> 01:07:26,808 then a heart, then a smiley face. 1449 01:07:26,810 --> 01:07:29,244 You always have a plan, don't you? 1450 01:07:29,246 --> 01:07:31,479 Can we bring cookies to everyone at the tree lighting? 1451 01:07:31,481 --> 01:07:33,248 We sure can! 1452 01:07:33,250 --> 01:07:34,649 I can just see the headline now. 1453 01:07:34,651 --> 01:07:37,752 Entire town poisoned by inexperience baker. 1454 01:07:37,754 --> 01:07:39,521 Gotta have a little faith, Mom. 1455 01:07:39,523 --> 01:07:40,822 Thanks, honey. 1456 01:07:40,824 --> 01:07:42,524 (suspenseful music) 1457 01:07:42,526 --> 01:07:46,461 Dad? 1458 01:07:46,463 --> 01:07:47,762 Dad? 1459 01:07:47,764 --> 01:07:50,165 Dad, are you down there? 1460 01:07:50,167 --> 01:07:51,533 Call me, then we can start first thing. 1461 01:07:51,535 --> 01:07:53,134 - [Charlie] Oh my gosh! 1462 01:07:53,136 --> 01:07:54,602 (puppy yipping) 1463 01:07:54,604 --> 01:07:56,838 Marcus, I'll call you back, all right. 1464 01:08:02,479 --> 01:08:04,379 (phone ringing) 1465 01:08:04,381 --> 01:08:06,614 Oh, honey, can you see who that is for me? 1466 01:08:09,553 --> 01:08:10,452 It's Ben. 1467 01:08:10,454 --> 01:08:11,519 Oh, hold on. 1468 01:08:14,724 --> 01:08:16,180 Hey, Ben. 1469 01:08:16,181 --> 01:08:17,637 Jacob and I are just whipping up some 1470 01:08:17,638 --> 01:08:19,094 (tablet chiming) Christmas cookies for tonight. 1471 01:08:21,164 --> 01:08:22,630 What do you mean? 1472 01:08:22,632 --> 01:08:23,698 Oh 1473 01:08:23,700 --> 01:08:24,699 my 1474 01:08:24,701 --> 01:08:26,279 gosh! 1475 01:08:26,280 --> 01:08:27,858 It's a corgi! 1476 01:08:27,859 --> 01:08:29,437 Charlie got a corgi for Christmas, can I go see him? 1477 01:08:30,874 --> 01:08:31,739 Oh no. 1478 01:08:32,742 --> 01:08:35,477 Oh no, like, I can't go see the dog 1479 01:08:35,479 --> 01:08:38,847 or oh no, like, things are getting too complicated? 1480 01:08:38,849 --> 01:08:41,549 (gentle music) 1481 01:08:44,688 --> 01:08:47,489 (puppy yipping) 1482 01:08:48,358 --> 01:08:50,525 You had one job, mister. 1483 01:08:50,527 --> 01:08:52,594 I know, I know, I'm sorry. 1484 01:08:52,596 --> 01:08:53,828 Two days! 1485 01:08:53,830 --> 01:08:55,663 I had him for two days! 1486 01:08:55,665 --> 01:08:58,366 Okay, so the big Christmas surprise 1487 01:08:58,368 --> 01:09:00,869 was a day early, so what? 1488 01:09:00,871 --> 01:09:03,671 I mean, look at them. 1489 01:09:03,673 --> 01:09:07,308 She's smiling, my daughter's happy and it's Christmas Eve. 1490 01:09:09,613 --> 01:09:12,680 Thank you for making this so special for Charlie. 1491 01:09:14,618 --> 01:09:15,884 - [Lauren] You're welcome. 1492 01:09:18,455 --> 01:09:19,921 Oh, I've got something for you. 1493 01:09:19,923 --> 01:09:20,855 For me? Yeah. 1494 01:09:20,857 --> 01:09:21,789 What? 1495 01:09:23,326 --> 01:09:24,259 Ta-da! 1496 01:09:25,195 --> 01:09:26,761 You fixed him! 1497 01:09:26,763 --> 01:09:29,531 Yes, the mighty Polar Pete is mighty again. 1498 01:09:31,234 --> 01:09:32,167 Thank you. 1499 01:09:33,170 --> 01:09:33,902 Seriously. 1500 01:09:35,238 --> 01:09:36,171 Thank you. 1501 01:09:39,843 --> 01:09:42,644 Look, I was just thinking that maybe, 1502 01:09:42,646 --> 01:09:44,312 after Christmas, if you don't have any-- 1503 01:09:44,314 --> 01:09:46,247 (phone ringing) Oh, wait. 1504 01:09:46,249 --> 01:09:48,917 Sorry, I have to take this, give me one second. 1505 01:09:48,919 --> 01:09:51,419 Mr. David, hi, how are you, is everything okay? 1506 01:09:51,421 --> 01:09:53,555 Listen, something important's come up. 1507 01:09:53,557 --> 01:09:55,690 I got a call from Telstrom Media. 1508 01:09:55,692 --> 01:09:57,659 Their venue, Sunset Halo, promised 1509 01:09:57,661 --> 01:10:00,728 to have renovations completed in time for the event 1510 01:10:00,730 --> 01:10:03,531 but that proved to be overly optimistic. 1511 01:10:03,533 --> 01:10:04,766 They have 500 guests 1512 01:10:04,768 --> 01:10:06,968 and need to find a new venue immediately. 1513 01:10:06,970 --> 01:10:09,671 Not just a new venue but a new press release, 1514 01:10:09,673 --> 01:10:13,341 guest notifications, this is a huge mess! 1515 01:10:13,977 --> 01:10:15,476 Where's Nelson on this? 1516 01:10:15,478 --> 01:10:18,413 Nelson's out of the country with his family. 1517 01:10:18,415 --> 01:10:19,247 Of course. 1518 01:10:20,317 --> 01:10:22,984 I know it's last minute. Very last minute! 1519 01:10:22,986 --> 01:10:27,589 But I need you to come in and handle this. 1520 01:10:27,591 --> 01:10:31,793 But it's Christmas Eve and I'm not even in the city. 1521 01:10:31,795 --> 01:10:34,796 (laughs) I felt like I could count on my number one. 1522 01:10:35,765 --> 01:10:38,266 You can, sir, but it's Christmas! 1523 01:10:38,268 --> 01:10:39,434 And it's not even my account! 1524 01:10:39,436 --> 01:10:41,903 I just think it's really unfair 1525 01:10:41,904 --> 01:10:44,371 that I have to take the hit for someone else's bad decision. 1526 01:10:44,374 --> 01:10:47,909 Sometimes sacrifices have to be made in the present 1527 01:10:47,911 --> 01:10:50,845 in order to enjoy the rewards of the future. 1528 01:10:50,847 --> 01:10:53,481 I thought you understood what was at risk. 1529 01:10:53,483 --> 01:10:55,350 Puppy, you're so cute! 1530 01:10:55,352 --> 01:10:58,486 What with promotions coming up and-- 1531 01:10:58,488 --> 01:11:00,521 Yeah, I understand. 1532 01:11:02,392 --> 01:11:05,893 I'll come in, I'll do it, I'll be in as soon as I can. 1533 01:11:05,895 --> 01:11:08,296 I knew you wouldn't let me down. 1534 01:11:08,298 --> 01:11:09,697 Oh, and Merry Christmas. 1535 01:11:10,967 --> 01:11:11,899 Yeah. 1536 01:11:16,773 --> 01:11:18,706 Hey, everything okay? 1537 01:11:19,709 --> 01:11:21,943 I have to go into work. 1538 01:11:23,847 --> 01:11:25,480 Now? Yeah. 1539 01:11:25,482 --> 01:11:26,881 Can you watch Jacob for me, please, 1540 01:11:26,883 --> 01:11:28,549 and take him to the Christmas tree ceremony tonight? 1541 01:11:28,551 --> 01:11:30,485 Wait, it's Christmas Eve. 1542 01:11:30,487 --> 01:11:32,520 Yeah, I know it's Christmas Eve but I have to do this. 1543 01:11:32,522 --> 01:11:34,555 I can't believe your boss is telling you 1544 01:11:34,557 --> 01:11:37,959 you have to drive into the city and work on Christmas Eve. 1545 01:11:37,961 --> 01:11:41,763 He's not telling me to but I just don't really 1546 01:11:41,765 --> 01:11:44,065 have a choice, it's not the same thing. 1547 01:11:44,067 --> 01:11:45,633 What? If I don't do this, 1548 01:11:45,635 --> 01:11:46,768 there's a chance I won't get my promotion. 1549 01:11:46,770 --> 01:11:48,286 Lauren, if you do this, there's a chance 1550 01:11:48,287 --> 01:11:49,803 you're gonna miss the lighting ceremony. 1551 01:11:50,940 --> 01:11:53,374 You're gonna miss Christmas. (downbeat music) 1552 01:11:53,376 --> 01:11:55,043 No, if I leave right now, 1553 01:11:55,045 --> 01:11:56,911 there's a chance that I can make it back on time. 1554 01:11:56,913 --> 01:11:58,846 You can't drive to the city and back that quickly. 1555 01:11:58,848 --> 01:12:00,715 Just, please, take Jacob for me and I'll meet you there. 1556 01:12:00,717 --> 01:12:02,200 I don't know. 1557 01:12:02,201 --> 01:12:03,684 It seems like you're gonna cut it crazy close. 1558 01:12:03,687 --> 01:12:05,453 What would be crazy would be me throwing away 1559 01:12:05,455 --> 01:12:07,422 all of those nights with Jacob, 1560 01:12:07,424 --> 01:12:09,557 all the soccer games and the birthday parties 1561 01:12:09,559 --> 01:12:12,427 and the nights at home eating dinner and watching a movie. 1562 01:12:12,429 --> 01:12:13,594 Everything would be for nothing. 1563 01:12:14,898 --> 01:12:17,632 Just, please, take him to the Christmas tree ceremony. 1564 01:12:17,634 --> 01:12:19,067 If I'm lucky, the traffic will be light, 1565 01:12:19,069 --> 01:12:21,669 and I'll just miss like a tiny piece of it. 1566 01:12:21,671 --> 01:12:22,837 Miss out on what? 1567 01:12:25,542 --> 01:12:26,607 Jacob, honey, 1568 01:12:27,944 --> 01:12:30,445 something's come up at work and Mommy has to-- 1569 01:12:30,447 --> 01:12:31,946 Something always comes up at work. 1570 01:12:31,948 --> 01:12:33,881 It isn't fair, you promised we could go 1571 01:12:33,883 --> 01:12:35,583 to the tree lighting ceremony together! 1572 01:12:35,585 --> 01:12:36,884 I know, but Ben's gonna take you. 1573 01:12:36,886 --> 01:12:38,486 And then I'll try really hard to make it back-- 1574 01:12:38,488 --> 01:12:39,887 It isn't fair. 1575 01:12:39,889 --> 01:12:41,989 It's okay that I'm not getting a puppy, 1576 01:12:41,991 --> 01:12:44,459 it's okay that you have to work all the time, 1577 01:12:44,461 --> 01:12:45,593 but you promised that we could go 1578 01:12:45,595 --> 01:12:47,628 to the tree lighting ceremony. 1579 01:12:47,630 --> 01:12:50,031 And now you're gonna miss out on Christmas again? 1580 01:12:50,033 --> 01:12:53,000 I thought things were changing but they're not. 1581 01:12:53,002 --> 01:12:54,936 Things are just the same as always. 1582 01:12:54,938 --> 01:12:57,805 Jacob. It's okay, I'm used to it. 1583 01:13:06,082 --> 01:13:07,915 I have to leave right now if there's any chance 1584 01:13:07,917 --> 01:13:10,451 of me making it back in time for the ceremony. 1585 01:13:11,388 --> 01:13:13,788 Yeah, no, you go ahead. 1586 01:13:13,790 --> 01:13:17,658 I'll watch Jacob and we'll be here waiting for you. 1587 01:13:18,461 --> 01:13:19,627 Thank you. 1588 01:13:21,464 --> 01:13:23,698 (sighs) Okay. 1589 01:13:23,700 --> 01:13:26,701 (melancholy music) 1590 01:13:31,941 --> 01:13:37,011 (energetic music) (traffic roaring) 1591 01:13:42,585 --> 01:13:45,153 (elevator chiming) 1592 01:13:45,155 --> 01:13:46,087 Okay. 1593 01:13:49,526 --> 01:13:54,562 (festive music) (crowd chattering) 1594 01:13:54,898 --> 01:13:57,932 Hi, Santa! 1595 01:13:57,934 --> 01:14:00,802 (horse snorting) 1596 01:14:10,013 --> 01:14:13,147 Okay, s'mores, let's go get a spot. 1597 01:14:24,661 --> 01:14:25,593 Okay. 1598 01:14:29,999 --> 01:14:32,567 All right, list of contacts. 1599 01:14:33,670 --> 01:14:37,872 Contacts-- (distant festive music) 1600 01:14:46,249 --> 01:14:50,785 ¶ One more year, I hardly can believe ¶ 1601 01:14:50,787 --> 01:14:52,587 ¶ We made it through ¶ 1602 01:14:52,589 --> 01:14:56,891 ¶ Feels so far away ¶ 1603 01:14:58,127 --> 01:15:02,663 ¶ Bright and clear above the midnight sky ¶ 1604 01:15:02,665 --> 01:15:07,201 ¶ I see a star greet the brand new day ¶ 1605 01:15:09,172 --> 01:15:10,104 Doris? 1606 01:15:12,842 --> 01:15:13,774 Lauren. 1607 01:15:14,844 --> 01:15:16,844 I should have guessed you'd be here. 1608 01:15:17,914 --> 01:15:21,616 (laughs) Doris, it's Christmas Eve. 1609 01:15:21,618 --> 01:15:22,917 I know it is, my dear. 1610 01:15:22,919 --> 01:15:25,219 Why else would I be playing Christmas music? 1611 01:15:28,191 --> 01:15:33,261 (festive music) (crowd chattering) 1612 01:15:38,268 --> 01:15:40,301 Mr. Summers? Yeah? 1613 01:15:40,303 --> 01:15:42,803 Do you think my mom's gonna make it on time? 1614 01:15:44,641 --> 01:15:47,942 I don't know but she's gonna try her best 1615 01:15:47,944 --> 01:15:49,977 and that's all that matters, right? 1616 01:15:49,979 --> 01:15:50,912 I guess. 1617 01:15:53,917 --> 01:15:56,984 But why are you here on Christmas Eve? 1618 01:15:56,986 --> 01:16:00,655 Same reason you are, I expect, to get work done. 1619 01:16:00,657 --> 01:16:03,791 (laughs) You're an executive. 1620 01:16:03,793 --> 01:16:05,793 A VP, you shouldn't have to be here. 1621 01:16:05,795 --> 01:16:06,193 Hogwash. 1622 01:16:07,697 --> 01:16:10,231 The only thing more important than getting a promotion 1623 01:16:10,233 --> 01:16:14,035 is getting the next promotion, am I right? 1624 01:16:16,573 --> 01:16:17,238 Is anybody else here? 1625 01:16:18,641 --> 01:16:21,175 No, I expect they're all home with their families. 1626 01:16:22,312 --> 01:16:23,244 Their families. 1627 01:16:25,214 --> 01:16:27,582 Where everybody should be on Christmas Eve. 1628 01:16:28,851 --> 01:16:29,951 Most people, sure. 1629 01:16:31,254 --> 01:16:32,186 But not us. 1630 01:16:34,958 --> 01:16:36,090 Why not us? 1631 01:16:37,627 --> 01:16:38,893 Because we're different. 1632 01:16:40,196 --> 01:16:44,732 Oh, everybody else can laugh and call us workaholics 1633 01:16:44,734 --> 01:16:46,767 but what do they know? 1634 01:16:46,769 --> 01:16:48,369 They'll never amount to anything. 1635 01:16:52,208 --> 01:16:53,608 Workaholics. 1636 01:16:57,313 --> 01:17:00,781 You know, we're the same, me and you. 1637 01:17:04,354 --> 01:17:07,154 I'm sorry but I thought that, 1638 01:17:07,156 --> 01:17:08,723 once you get to a certain position, 1639 01:17:08,725 --> 01:17:11,058 you don't have to work as hard anymore. 1640 01:17:11,060 --> 01:17:15,730 (laughs) Well, maybe that's true, if I become president. 1641 01:17:15,732 --> 01:17:18,265 Which, if Mr. David decides 1642 01:17:18,267 --> 01:17:21,102 to step down in the next few years, 1643 01:17:22,038 --> 01:17:23,738 I might be next. 1644 01:17:27,143 --> 01:17:29,110 The next president of the firm? 1645 01:17:29,112 --> 01:17:33,080 Oh, trust me, Mr. David knows how hard I work. 1646 01:17:33,082 --> 01:17:35,282 And, if I keep it up for a few more years, 1647 01:17:36,419 --> 01:17:37,852 I just might make it. 1648 01:17:47,430 --> 01:17:49,397 Do you always work on Christmas Eve? 1649 01:17:50,366 --> 01:17:51,766 Well, if you 1650 01:17:52,669 --> 01:17:55,202 ask my second husband, 1651 01:17:55,204 --> 01:17:58,072 Larry, he would say yes. 1652 01:17:59,776 --> 01:18:00,875 But what did he know? 1653 01:18:01,978 --> 01:18:04,278 He never made it past middle management. 1654 01:18:05,081 --> 01:18:07,948 Your second husband? 1655 01:18:09,419 --> 01:18:11,385 And that's why I married Martin. 1656 01:18:12,388 --> 01:18:13,954 'Cause he gets it. 1657 01:18:13,956 --> 01:18:18,826 (laughs) And Martin is your third husband? 1658 01:18:18,828 --> 01:18:20,027 Fourth time's a charm. 1659 01:18:27,203 --> 01:18:28,335 Christmas candy? 1660 01:18:31,107 --> 01:18:32,473 What? 1661 01:18:32,475 --> 01:18:33,941 I find sugar's the only thing 1662 01:18:33,943 --> 01:18:36,177 that keeps me going on these all-nighters. 1663 01:18:42,719 --> 01:18:43,451 No. 1664 01:18:44,987 --> 01:18:46,220 Oh, suit yourself. 1665 01:18:47,323 --> 01:18:48,255 No. 1666 01:18:52,228 --> 01:18:53,160 No. 1667 01:18:55,098 --> 01:18:56,063 No, 1668 01:18:56,065 --> 01:18:57,798 no, no, no. 1669 01:18:59,135 --> 01:19:00,935 Well, more for me. 1670 01:19:05,208 --> 01:19:07,975 (sighing) 1671 01:19:07,977 --> 01:19:10,311 No, no, no, no, no, no, no. 1672 01:19:10,313 --> 01:19:11,846 No, no, no, no, no, no, no. 1673 01:19:13,750 --> 01:19:17,918 Come on. (elevator chiming) 1674 01:19:17,920 --> 01:19:20,921 (crowd chattering) 1675 01:19:35,872 --> 01:19:38,472 (phone ringing) 1676 01:19:42,979 --> 01:19:43,911 Hello? 1677 01:19:43,913 --> 01:19:46,080 Lauren, I wanted to check in 1678 01:19:46,082 --> 01:19:47,515 and see how things were going. 1679 01:19:47,517 --> 01:19:50,284 I think you're gonna have to call Nelson on this, sir. 1680 01:19:50,286 --> 01:19:52,770 What do you mean? 1681 01:19:52,771 --> 01:19:55,255 I have worked hard for this company for a really long time 1682 01:19:55,258 --> 01:19:58,125 but I am not gonna sacrifice any more time with my son. 1683 01:19:59,529 --> 01:20:01,095 Time only goes one way. 1684 01:20:02,465 --> 01:20:06,500 I love my job, sir, and I am really good at it. 1685 01:20:06,502 --> 01:20:09,270 And if you don't feel like I'm right for this promotion, 1686 01:20:09,272 --> 01:20:10,838 so be it, 1687 01:20:10,840 --> 01:20:13,941 but I think we both know what I bring to this company. 1688 01:20:13,943 --> 01:20:16,977 Lauren, this needs to get fixed. 1689 01:20:16,979 --> 01:20:18,179 Yes, it does. 1690 01:20:19,482 --> 01:20:22,283 But this is Nelson's mess so he needs to clean it up. 1691 01:20:24,020 --> 01:20:26,520 I'll see you after the holidays, sir. 1692 01:20:26,522 --> 01:20:27,822 Merry Christmas. 1693 01:20:29,125 --> 01:20:31,225 (phone clicking) 1694 01:20:31,227 --> 01:20:32,259 Merry Christmas. 1695 01:20:36,966 --> 01:20:39,867 (sighing) 1696 01:20:39,869 --> 01:20:42,970 (engine rumbling) 1697 01:20:42,972 --> 01:20:45,873 (traffic roaring) 1698 01:20:57,320 --> 01:21:00,588 (police siren blaring) 1699 01:21:03,226 --> 01:21:04,158 Oh no. 1700 01:21:06,395 --> 01:21:08,062 No, no, no. 1701 01:21:08,064 --> 01:21:08,996 Come on! 1702 01:21:11,267 --> 01:21:12,199 Come on, come on, come on, come on. 1703 01:21:15,938 --> 01:21:19,273 I am so sorry, officer, I know that I was speeding but I-- 1704 01:21:20,943 --> 01:21:22,209 Lizzy? Lauren. 1705 01:21:22,211 --> 01:21:24,545 Do you know how fast you were going? 1706 01:21:24,547 --> 01:21:25,412 Where are you even coming from? 1707 01:21:25,414 --> 01:21:26,780 It's a long story. 1708 01:21:26,781 --> 01:21:28,147 I have to get to the tree lighting ceremony. 1709 01:21:28,150 --> 01:21:29,583 Can you please, please help me? 1710 01:21:29,585 --> 01:21:33,087 When your big sister asks for a favor on Christmas Eve, 1711 01:21:33,089 --> 01:21:34,421 you do it. Thank you! 1712 01:21:34,423 --> 01:21:35,556 Yeah. I love you! 1713 01:21:37,493 --> 01:21:39,560 We have to hurry though, come on. 1714 01:21:39,562 --> 01:21:40,494 Come on! 1715 01:21:41,664 --> 01:21:43,430 Hey, Eddie! Lauren? 1716 01:21:46,502 --> 01:21:48,018 What's going on? 1717 01:21:48,019 --> 01:21:49,535 We have to get Lauren to the tree lighting ceremony 1718 01:21:49,538 --> 01:21:51,238 or she's gonna miss it. 1719 01:21:51,240 --> 01:21:52,606 That's too bad. 1720 01:21:52,607 --> 01:21:53,973 It's a whole thing with the puppy, trust me-- 1721 01:21:53,976 --> 01:21:55,142 The puppy? 1722 01:21:55,144 --> 01:21:56,076 Why didn't you say so? 1723 01:21:56,078 --> 01:21:57,728 Hit the siren! 1724 01:21:57,729 --> 01:21:59,379 It's not a real emergency-- Yes, it is! 1725 01:21:59,382 --> 01:22:01,916 It's a Christmas emergency, hit the sirens! 1726 01:22:01,918 --> 01:22:04,051 (mischievous music) 1727 01:22:04,053 --> 01:22:07,388 (police sirens wailing) 1728 01:22:12,595 --> 01:22:15,596 (crowd chattering) 1729 01:22:24,440 --> 01:22:25,539 (clunking) (festive music) 1730 01:22:25,541 --> 01:22:29,209 (crowd applauding) Whoa! 1731 01:22:30,947 --> 01:22:32,279 She didn't make it. 1732 01:22:32,281 --> 01:22:34,982 (puppy whimpering) 1733 01:22:34,984 --> 01:22:38,018 No, but I'm sure she tried her best. 1734 01:22:38,020 --> 01:22:40,154 Yeah, can we go home now? 1735 01:22:42,992 --> 01:22:46,193 (puppy yawning) Sure, yeah, let's go. 1736 01:22:52,101 --> 01:22:55,369 (police siren wailing) 1737 01:23:03,212 --> 01:23:06,213 (melancholy music) 1738 01:23:14,390 --> 01:23:16,290 I'm so sorry, Lauren. 1739 01:23:17,293 --> 01:23:20,594 They're gone, everybody's gone. 1740 01:23:28,337 --> 01:23:31,605 ¶ All the couples holding hands ¶ 1741 01:23:31,607 --> 01:23:36,677 ¶ And I'm feeling out of place this holiday ¶ 1742 01:23:40,549 --> 01:23:43,751 ¶ All the trees and the lights ¶ 1743 01:23:43,753 --> 01:23:47,154 ¶ And mistletoe above ¶ 1744 01:23:48,190 --> 01:23:51,692 I missed it, I missed Christmas Eve. 1745 01:23:53,629 --> 01:23:55,729 How could I let this happen? 1746 01:23:55,731 --> 01:23:58,465 (gentle music) 1747 01:23:58,467 --> 01:24:00,167 (puppy barking) 1748 01:24:00,169 --> 01:24:03,704 Hey, buddy, what are you doing here? 1749 01:24:03,706 --> 01:24:05,406 Hi! 1750 01:24:05,408 --> 01:24:07,408 I knew you'd be back. Jacob? 1751 01:24:08,411 --> 01:24:10,277 You were just a little late. 1752 01:24:11,280 --> 01:24:14,114 I know, sweetie, and I am so sorry. 1753 01:24:14,116 --> 01:24:15,482 I never should have went in. 1754 01:24:15,484 --> 01:24:17,051 I never should have even considered 1755 01:24:17,053 --> 01:24:18,385 working on Christmas Eve. 1756 01:24:19,355 --> 01:24:20,487 I spent so much time thinking 1757 01:24:20,489 --> 01:24:22,289 about this promotion and the future 1758 01:24:22,291 --> 01:24:24,191 that I completely lost track of-- 1759 01:24:24,193 --> 01:24:25,125 The present? 1760 01:24:26,262 --> 01:24:27,795 Yeah. 1761 01:24:27,797 --> 01:24:31,298 And that's what Christmas is all about, the present 1762 01:24:32,401 --> 01:24:35,102 and the presence of me. 1763 01:24:35,104 --> 01:24:37,638 And I have been absent for so long and I just... 1764 01:24:39,208 --> 01:24:41,442 I can't make the same choices anymore. 1765 01:24:41,444 --> 01:24:43,677 (puppy whimpering) 1766 01:24:43,679 --> 01:24:47,214 I'm so sorry I'm late, sweetie, but I'm here now. 1767 01:24:47,216 --> 01:24:48,482 I love you, Mom. 1768 01:24:49,752 --> 01:24:51,718 I love you too, sweetie. 1769 01:24:51,720 --> 01:24:54,188 I'm so sorry that I missed the tree lighting. 1770 01:24:54,190 --> 01:24:56,090 You didn't miss anything. 1771 01:24:56,092 --> 01:24:58,759 Fuse box! (clunking) 1772 01:25:02,264 --> 01:25:03,197 Wow! 1773 01:25:05,301 --> 01:25:06,233 I'll take him. 1774 01:25:16,712 --> 01:25:18,378 - [Ben] I told ya. 1775 01:25:20,182 --> 01:25:21,115 It's beautiful. 1776 01:25:23,652 --> 01:25:24,585 You see? 1777 01:25:26,622 --> 01:25:27,554 Christmas magic. 1778 01:25:30,726 --> 01:25:31,458 You did this? 1779 01:25:32,495 --> 01:25:35,729 It was Jacob's idea, but I did help. 1780 01:25:38,400 --> 01:25:40,601 I'm sorry that you had to meet 1781 01:25:40,603 --> 01:25:43,570 this workaholic version of me. 1782 01:25:43,572 --> 01:25:45,506 Are you a workaholic, really? 1783 01:25:45,508 --> 01:25:49,643 (laughing) I didn't notice. 1784 01:25:49,645 --> 01:25:50,744 I made you laugh. 1785 01:25:52,515 --> 01:25:54,381 It was a little bit of a chuckle. 1786 01:25:59,722 --> 01:26:00,687 Ben, I... 1787 01:26:02,291 --> 01:26:03,457 I never thought that I could feel this way 1788 01:26:03,459 --> 01:26:04,525 about someone again. 1789 01:26:05,361 --> 01:26:08,295 Come to think of it, 1790 01:26:08,296 --> 01:26:11,230 I never thought I could feel this way about Christmas again. 1791 01:26:13,602 --> 01:26:14,535 But I do. 1792 01:26:15,638 --> 01:26:17,571 You helped me find the Christmas magic-- 1793 01:26:17,573 --> 01:26:20,440 (romantic music) 1794 01:26:31,187 --> 01:26:33,453 I told you my dad fixes things. 1795 01:26:34,590 --> 01:26:36,456 Best Christmas Eve ever! 1796 01:26:36,458 --> 01:26:39,142 (puppy whining) 1797 01:26:39,143 --> 01:26:41,827 Jacob, I'm really sorry you didn't get a puppy this year. 1798 01:26:41,830 --> 01:26:45,432 But, if you want, you can come visit mine any time. 1799 01:26:45,434 --> 01:26:46,366 Deal! 1800 01:26:50,472 --> 01:26:52,839 (gasping) 1801 01:26:52,841 --> 01:26:53,740 Are you... 1802 01:26:54,810 --> 01:26:56,376 Are you crying? 1803 01:26:56,378 --> 01:26:57,244 What, me? 1804 01:26:57,246 --> 01:26:57,978 No, no, no. 1805 01:26:59,215 --> 01:27:00,814 I just never would have taken you 1806 01:27:00,816 --> 01:27:02,583 for the sensitive type, is all. 1807 01:27:04,853 --> 01:27:06,553 Well, maybe we could keep this little secret 1808 01:27:06,555 --> 01:27:11,291 to ourselves, okay? Sure, okay. 1809 01:27:11,293 --> 01:27:14,328 I just like happy endings. 1810 01:27:15,764 --> 01:27:16,697 Me too. 1811 01:27:25,241 --> 01:27:27,507 (laughing) 1812 01:27:35,251 --> 01:27:35,983 So? 1813 01:27:37,953 --> 01:27:39,386 So? 1814 01:27:39,388 --> 01:27:40,520 How was it? 1815 01:27:41,457 --> 01:27:42,623 How was what? (laughs) 1816 01:27:42,625 --> 01:27:43,824 Our kiss! 1817 01:27:43,826 --> 01:27:46,160 Oh! 1818 01:27:46,161 --> 01:27:48,495 I mean, I thought it was pretty okay. 1819 01:27:48,497 --> 01:27:49,496 Really? Yeah. 1820 01:27:50,899 --> 01:27:53,467 Well, why don't we ask the expert? 1821 01:27:53,469 --> 01:27:54,901 What did you think? 1822 01:27:54,903 --> 01:27:57,004 (puppy whimpering) 1823 01:27:57,006 --> 01:27:59,706 Really? (puppy yipping) 1824 01:27:59,708 --> 01:28:01,675 I guess we're just gonna have to try again. 1825 01:28:03,279 --> 01:28:07,881 ("You're My Christmas" by Juliet Lyons) 1826 01:28:17,660 --> 01:28:20,994 ¶ Some people love the bustle and the parties ¶ 1827 01:28:20,996 --> 01:28:24,631 ¶ Others craves the decorations all sparkly ¶ 1828 01:28:24,633 --> 01:28:27,934 ¶ Fancy treats, stuff in the yard ¶ 1829 01:28:27,936 --> 01:28:29,536 ¶ With all the bells and whistles ¶ 1830 01:28:29,538 --> 01:28:31,638 ¶ Draped in flashing lights and tinsel ¶ 1831 01:28:31,640 --> 01:28:34,975 ¶ All my friends, they love getting big gifts ¶ 1832 01:28:34,977 --> 01:28:38,545 ¶ Starting out in June, they're dreaming long lists ¶ 1833 01:28:38,547 --> 01:28:41,848 ¶ Designer clothes, a skiing trip ¶ 1834 01:28:41,850 --> 01:28:43,750 ¶ A necklace and an emerald ring ¶ 1835 01:28:43,752 --> 01:28:46,453 ¶ Gold and silver dazzling ¶ 1836 01:28:46,455 --> 01:28:49,690 ¶ Ooh but not me ¶ 1837 01:28:49,692 --> 01:28:54,328 ¶ You're all I need ¶ 1838 01:28:54,330 --> 01:28:57,764 ¶ You're my Christmas, the present 'neath my tree ¶ 1839 01:28:57,766 --> 01:29:01,101 ¶ You're my Christmas, the Santa I can see ¶ 1840 01:29:01,103 --> 01:29:04,771 ¶ I like the way those reindeer dance in your eye ¶ 1841 01:29:04,773 --> 01:29:08,475 ¶ You're my Christmas all wrapped in one guy ¶ 1842 01:29:08,477 --> 01:29:10,811 ¶ Christmas ¶ 1843 01:29:10,813 --> 01:29:15,082 ¶ You're my Christmas ¶ 1844 01:29:15,084 --> 01:29:17,884 ¶ Christmas ¶ 1845 01:29:17,886 --> 01:29:22,389 ¶ You're my Christmas ¶ 1846 01:29:22,391 --> 01:29:25,826 ¶ Sure, I like to do a little Christmasing ¶ 1847 01:29:25,828 --> 01:29:29,529 ¶ Yes, I kinda like the old food traditions ¶ 1848 01:29:29,531 --> 01:29:32,766 ¶ Turkey stuffed and cranberry sauce ¶ 1849 01:29:32,768 --> 01:29:37,371 ¶ And you know I never dread candy canes and gingerbread ¶ 1850 01:29:37,373 --> 01:29:40,574 ¶ Ooh but really ¶ 1851 01:29:40,576 --> 01:29:44,978 ¶ You're all I need ¶ 1852 01:29:44,980 --> 01:29:48,715 ¶ You're my Christmas, the present 'neath my tree ¶ 1853 01:29:48,717 --> 01:29:51,985 ¶ You're my Christmas, the Santa I can see ¶ 1854 01:29:51,987 --> 01:29:55,589 ¶ I like the way those reindeer dance in your eyes ¶ 1855 01:29:55,591 --> 01:29:59,059 ¶ You're my Christmas all wrapped in one guy ¶ 1856 01:29:59,061 --> 01:30:00,761 ¶ You're the spice in my eggnog ¶ 1857 01:30:00,763 --> 01:30:02,596 ¶ Rudolph's nose when I'm in a fog ¶ 1858 01:30:02,598 --> 01:30:04,030 ¶ You're the snow under my feet ¶ 1859 01:30:04,032 --> 01:30:05,866 ¶ The fruitcake that I keep ¶ 1860 01:30:05,868 --> 01:30:09,169 ¶ You're my ho ho ho, you're my mistletoe ¶ 1861 01:30:09,171 --> 01:30:14,441 ¶ Now I've been good so kiss me ¶ 1862 01:30:16,812 --> 01:30:20,013 ¶ You're my Christmas ¶ 1862 01:30:21,305 --> 01:31:21,474 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 137213

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.