Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,138 --> 00:01:37,615
(BELL JINGLES)
2
00:01:51,069 --> 00:01:54,013
MAX:
They say there's power in Boston.
3
00:01:54,448 --> 00:01:56,971
Some phone service in Denver.
4
00:01:57,034 --> 00:01:59,683
(INSECTS BUZZING)
5
00:01:59,745 --> 00:02:02,394
MAX:
But things are far from what they were.
6
00:02:07,919 --> 00:02:10,488
Maybe it was all inevitable.
7
00:02:12,257 --> 00:02:15,827
An unavoidable collision between
mankind and technology.
8
00:02:24,269 --> 00:02:28,090
The Internet was meant to make
the world a smaller place.
9
00:02:31,109 --> 00:02:34,258
But it actually feels smaller without it.
10
00:02:44,164 --> 00:02:47,734
I knew Will and Evelyn
Caster better than anyone.
11
00:02:49,920 --> 00:02:52,148
I knew their brilliance.
12
00:02:53,924 --> 00:02:57,119
Their dedication to what they believed in.
13
00:02:59,388 --> 00:03:01,661
And to what they loved.
14
00:03:12,025 --> 00:03:14,127
(JORMA KAUKONEN'S "GENESIS" PLAYING)
15
00:03:14,194 --> 00:03:18,015
The time has come for us to pause
16
00:03:19,825 --> 00:03:23,475
And think of living as it was
17
00:03:25,414 --> 00:03:31,692
Into the future we must cross Must cross
18
00:03:32,421 --> 00:03:35,195
EVELYN:
I'm not sure what the point is.
19
00:03:37,426 --> 00:03:40,279
Copper shields the
electromagnetic radiation.
20
00:03:40,387 --> 00:03:45,288
Yeah, I know how it works.
I'm asking "Why?"
21
00:03:45,350 --> 00:03:46,827
Sanctuary.
22
00:03:46,893 --> 00:03:51,669
Nothing gets through.
No signals of any kind.
23
00:03:52,524 --> 00:03:55,468
- You see? Dead zone. Nothing.
- Uh-huh.
24
00:03:55,569 --> 00:03:57,637
Sure, but you could just turn it off.
25
00:03:58,321 --> 00:04:01,891
Yeah, but fewer distractions is
what you wanted, right? Isn't it?
26
00:04:01,950 --> 00:04:03,176
(EVELYN CHUCKLES)
27
00:04:03,243 --> 00:04:06,017
Yeah.
That's what I wanted.
28
00:04:06,955 --> 00:04:08,682
- Come on. We'll be late.
- For what?
29
00:04:22,053 --> 00:04:24,906
WILL: - Hey, you know what?
EVELYN: - What?
30
00:04:25,015 --> 00:04:28,085
I really think I'm starting
to make progress on this.
31
00:04:28,143 --> 00:04:31,588
EVELYN: Hey.
You need to get dressed.
32
00:04:34,441 --> 00:04:37,420
(EVELYN SIGHS)
33
00:04:37,486 --> 00:04:40,260
I don't know why you
bother with these proofs.
34
00:04:40,363 --> 00:04:42,591
Only three people in the world even care.
35
00:04:42,657 --> 00:04:44,930
Because it's fun.
36
00:04:45,035 --> 00:04:48,014
- You sure you're up for this?
- No. Not remotely.
37
00:04:48,079 --> 00:04:51,103
Really?
Will, it's important.
38
00:04:51,166 --> 00:04:53,439
I know, but your donors are fools.
39
00:04:53,543 --> 00:04:57,398
They sit there in a daze, waiting for
me to say "commercial application."
40
00:04:57,464 --> 00:04:58,861
It kills me.
41
00:04:58,924 --> 00:05:04,076
Well, the "fools" there today could
fund us for the next five years.
42
00:05:04,137 --> 00:05:06,865
Then I suppose in that case I
have every reason to behave.
43
00:05:06,866 --> 00:05:07,941
EVELYN:
Yes.
44
00:05:07,990 --> 00:05:10,108
But if this goes well, please
you have to promise me
45
00:05:10,201 --> 00:05:12,128
that I'll never have to do this ever again.
46
00:05:12,229 --> 00:05:14,377
- Never. Promise.
- Okay, I promise.
47
00:05:14,439 --> 00:05:16,633
- Really?
- Sure, I promise.
48
00:05:17,901 --> 00:05:20,470
Ha, ha.
You're lying.
49
00:05:24,032 --> 00:05:26,100
(MAN SPEAKING
INDISTINCTLY ON RADIO)
50
00:05:54,938 --> 00:05:58,588
CROWD (SINGING):
Happy birthday, dear Erin...
51
00:05:58,942 --> 00:06:02,395
Happy birthday to you
52
00:06:02,404 --> 00:06:04,848
(CROWD CHATTERING AND CLAPPING)
53
00:06:19,379 --> 00:06:21,152
MAN 1: Jason.
Other side of the stage.
54
00:06:21,214 --> 00:06:23,863
MAN 2: You'll do a camera
and sound check together.
55
00:06:23,925 --> 00:06:26,619
You'll do the first block,
followed by McRae, Llewellyn.
56
00:06:26,678 --> 00:06:29,247
- And, ah, then the main event.
EVELYN: - Max.
57
00:06:29,306 --> 00:06:32,034
- Ev, how are you?
EVELYN: - Good.
58
00:06:32,809 --> 00:06:36,004
- Ready to sing for your supper?
MAX: - I'm sorry to put you through it.
59
00:06:36,104 --> 00:06:38,206
Dr. Caster? Sorry.
Would you mind?
60
00:06:38,315 --> 00:06:39,883
Sure thing.
61
00:06:41,526 --> 00:06:42,843
Thanks.
62
00:06:42,903 --> 00:06:45,070
You have groupies?
Why don't I get groupies?
63
00:06:45,071 --> 00:06:47,397
Excuse me. Dr. Waters, would
you like to do a run-through?
64
00:06:47,498 --> 00:06:49,500
- Yes. I'll see you backstage.
- All right.
65
00:06:57,042 --> 00:06:59,395
(LOCK BEEPS THEN CLICKS)
66
00:06:59,461 --> 00:07:01,734
CASEY (ON RECORDING):
...Important distinction.
67
00:07:01,796 --> 00:07:05,867
This created brain
is self-sustaining.
68
00:07:06,509 --> 00:07:10,455
And it's capable of
emotional expressivity...
69
00:07:10,513 --> 00:07:13,492
and of self-awareness.
70
00:07:16,519 --> 00:07:19,418
The effort to develop a strong
artificial intelligence...
71
00:07:19,481 --> 00:07:23,381
has led to significant advancements
in the field of neural engineering...
72
00:07:23,443 --> 00:07:26,342
as well as our understanding
of the human brain.
73
00:07:26,404 --> 00:07:31,385
But while some focus on the still-distant
dream of a thinking computer...
74
00:07:31,451 --> 00:07:34,521
I believe the journey...
75
00:07:34,579 --> 00:07:37,273
to be more important than the destination.
76
00:07:37,332 --> 00:07:41,528
My priority is to use my
colleagues' accidental insights...
77
00:07:41,586 --> 00:07:44,530
to develop new methods for the
early detection of cancer...
78
00:07:44,589 --> 00:07:47,738
and in the hopes of finding
a cure fer Alzheimer's.
79
00:07:48,134 --> 00:07:50,032
Simply put, to save lives.
80
00:07:50,095 --> 00:07:53,415
(AUDIENCE APPLAUDING)
81
00:08:10,198 --> 00:08:12,926
EVELYN:
"A new type of thinking is essential...
82
00:08:12,993 --> 00:08:16,563
if mankind is to survive and
move toward higher levels."
83
00:08:17,247 --> 00:08:20,647
Albert Einstein said that
more than 50 years ago.
84
00:08:20,709 --> 00:08:23,983
And it couldn't be more
relevant than it is today.
85
00:08:24,421 --> 00:08:26,649
Intelligent machines will soon allow us...
86
00:08:26,756 --> 00:08:30,110
to conquer our most intractable challenges.
87
00:08:30,176 --> 00:08:34,622
Not merely to cure disease, but
to end poverty and hunger.
88
00:08:34,681 --> 00:08:36,408
To heal the planet.
89
00:08:36,474 --> 00:08:39,498
And build a better future for all of us.
90
00:08:39,561 --> 00:08:43,165
I don't know anybody who is doing
more to make that future a reality...
91
00:08:43,273 --> 00:08:46,502
than our next speaker.
But then again, I'm probably biased.
92
00:08:46,609 --> 00:08:48,256
(AUDIENCE LAUGHS AND EVELYN CHUCKLES)
93
00:08:48,319 --> 00:08:52,469
Please welcome my partner
in science and in life...
94
00:08:52,532 --> 00:08:54,634
Dr. Will Caster.
95
00:08:54,701 --> 00:08:57,020
(AUDIENCE APPLAUDING)
96
00:08:57,120 --> 00:08:59,188
(AUDIENCE WHISTLING AND CHEERING)
97
00:09:00,957 --> 00:09:02,934
WILL:
Thank you very much.
98
00:09:03,501 --> 00:09:06,980
My wife has always been
eager to change the world.
99
00:09:07,047 --> 00:09:09,866
But I'll just settle for
understanding it first.
100
00:09:09,924 --> 00:09:11,651
(AUDIENCE LAUGHS)
101
00:09:11,718 --> 00:09:15,163
For 130,000 years...
102
00:09:15,221 --> 00:09:19,542
our capacity for reason
has remained unchanged.
103
00:09:19,976 --> 00:09:22,657
The combined intellect
of the neuroscientists,
104
00:09:22,658 --> 00:09:25,854
engineers, mathematicians and...
105
00:09:26,191 --> 00:09:28,168
hackers...
106
00:09:28,234 --> 00:09:30,757
in this auditorium...
107
00:09:30,820 --> 00:09:35,721
pales in comparison to
even the most basic AI.
108
00:09:35,784 --> 00:09:41,266
Once online, a sentient machine will
quickly overcome the limits of biology.
109
00:09:41,331 --> 00:09:45,026
And in a short time, its analytical
power will be greater...
110
00:09:45,085 --> 00:09:47,734
than the collective intelligence...
111
00:09:48,046 --> 00:09:52,743
of every person born in
the history of the world.
112
00:09:52,842 --> 00:09:55,070
(PHONE RINGING)
113
00:10:00,767 --> 00:10:02,869
(CLASSICAL MUSIC
PLAYING ON EARPHONES)
114
00:10:05,188 --> 00:10:08,041
So now imagine such an entity...
115
00:10:08,108 --> 00:10:11,838
with a full range of human emotion.
Even self-awareness.
116
00:10:13,154 --> 00:10:17,600
Some scientists refer to
this as "the Singularity."
117
00:10:18,159 --> 00:10:20,603
I call it "Transcendence."
118
00:10:22,789 --> 00:10:25,859
The path to building such
a super-intelligence...
119
00:10:25,917 --> 00:10:31,444
requires us to unlock the most
fundamental secrets of the universe.
120
00:10:31,840 --> 00:10:34,318
What is the nature of consciousness?
121
00:10:34,425 --> 00:10:36,448
(FLATLINING)
122
00:10:39,514 --> 00:10:40,911
Is there a soul?
123
00:10:41,850 --> 00:10:43,952
(GRUNTS)
124
00:10:44,018 --> 00:10:47,463
And if so, where does it reside?
125
00:10:54,612 --> 00:10:55,759
MAN:
Dr. Caster?
126
00:10:56,614 --> 00:11:00,139
Yes, sir?
You have a question?
127
00:11:03,413 --> 00:11:07,438
So you want to create a god?
128
00:11:08,501 --> 00:11:10,103
Your own god?
129
00:11:10,170 --> 00:11:12,398
WILL:
That's a very good question.
130
00:11:12,463 --> 00:11:14,156
Um...
131
00:11:14,215 --> 00:11:17,569
Isn't that what man has always done?
132
00:11:21,014 --> 00:11:22,787
(ALL CHATTERING)
133
00:11:22,849 --> 00:11:24,451
MAX:
Oh, it's relentless.
134
00:11:24,517 --> 00:11:26,961
Look, and now he's, now he's
pretending he's not enjoying it.
135
00:11:27,020 --> 00:11:28,667
Yap, yap, yap.
136
00:11:29,105 --> 00:11:30,627
Pleasure.
137
00:11:30,732 --> 00:11:32,675
Thank you.
138
00:11:32,775 --> 00:11:34,092
Professor?
139
00:11:35,278 --> 00:11:37,426
(CROWD SCREAMING)
140
00:11:38,156 --> 00:11:39,724
You're all slaves!
141
00:11:39,782 --> 00:11:41,350
(GUNSHOT)
142
00:11:44,412 --> 00:11:47,686
WOMAN (ON TV):
Hours ago, this facility was attacked.
143
00:11:47,749 --> 00:11:52,446
We can now confirm at least five people
are dead, 12 people have been injured.
144
00:11:52,503 --> 00:11:56,107
This incident is related to a
series of simultaneous attacks...
145
00:11:56,174 --> 00:12:01,451
that took place today in New York City,
Los Angeles, Chicago and Washington, D.C...
146
00:12:01,512 --> 00:12:04,866
all of them targeting major
computer and research labs...
147
00:12:04,933 --> 00:12:07,536
in the field of advanced
artificial intelligence.
148
00:12:07,602 --> 00:12:09,500
So far, no one has
claimed responsibility...
149
00:12:09,562 --> 00:12:12,962
MAX: No, he's all right. He was very lucky.
The bullet only grazed him.
150
00:12:13,024 --> 00:12:15,593
Yup. Okay.
Take care.
151
00:12:16,069 --> 00:12:18,843
They hit AI labs all over the country.
152
00:12:18,905 --> 00:12:20,382
Tom Casey's dead.
153
00:12:20,782 --> 00:12:24,056
And they took out Joseph's
entire team at Livermore.
154
00:12:24,410 --> 00:12:25,978
What about Joseph?
155
00:12:26,037 --> 00:12:27,389
He's all right.
156
00:12:27,497 --> 00:12:30,726
Actually, he's at your office with the FBI.
157
00:12:33,836 --> 00:12:35,904
(DISPATCHER SPEAKING
INDISTINCTLY OVER RADIO)
158
00:12:43,930 --> 00:12:45,657
Joseph.
159
00:12:51,145 --> 00:12:52,872
JOSEPH:
Max.
160
00:12:53,564 --> 00:12:55,416
My God, Will.
161
00:12:55,525 --> 00:12:58,253
You forgot to teach us how to
dodge a bullet, didn't you?
162
00:12:58,361 --> 00:13:00,304
How did they even get inside your lab?
163
00:13:00,363 --> 00:13:01,931
One of my programmers.
164
00:13:01,990 --> 00:13:05,685
All that security, and he waltzes
in with a poisoned cake.
165
00:13:05,743 --> 00:13:07,345
Dioxin, we think.
166
00:13:07,412 --> 00:13:10,186
Oh.
This is Agent Buchanan with the FBI.
167
00:13:10,248 --> 00:13:11,565
Hey.
168
00:13:11,624 --> 00:13:13,271
How do you do?
169
00:13:13,376 --> 00:13:15,929
I've been following your research,
Dr. Caster. It's fascinating.
170
00:13:15,995 --> 00:13:20,571
Agent Buchanan is a close partner in
my cyber-defense work at Livermore.
171
00:13:20,633 --> 00:13:23,862
BUCHANAN:
Um, is there somewhere we can all talk?
172
00:13:23,928 --> 00:13:27,032
- Could go to my office. Just down here.
BUCHANAN: - Great.
173
00:13:27,098 --> 00:13:30,452
BUCHANAN: Revolutionary
Independence From Technology. RIFT.
174
00:13:30,518 --> 00:13:33,121
Till 2 years ago, it was
all about the disconnect.
175
00:13:33,187 --> 00:13:35,665
People texting instead of
actually talking to each other.
176
00:13:35,732 --> 00:13:38,130
Social media as an invasion of privacy.
177
00:13:38,192 --> 00:13:41,637
They made a big deal of putting
smartphones in blenders.
178
00:13:41,696 --> 00:13:43,660
But I'm afraid we all
missed the real threat.
179
00:13:43,661 --> 00:13:49,661
Yeah. This guy, Joel Edmund,
was with me for a year.
180
00:13:49,662 --> 00:13:53,312
The guy who shot Will was
working on campus since August.
181
00:13:53,374 --> 00:13:57,479
They infiltrated their targets and
then coordinated their attacks.
182
00:13:57,545 --> 00:13:58,988
That's insane.
183
00:13:59,047 --> 00:14:02,321
BUCHANAN: An hour ago they claimed the
murders and released their manifesto.
184
00:14:02,425 --> 00:14:07,907
"Artificial intelligence is an unnatural
abomination and a threat to humanity."
185
00:14:08,348 --> 00:14:13,670
They're determined to stop any attempt
at what you call "Transcendence."
186
00:14:13,728 --> 00:14:15,421
MAX:
So this isn't over?
187
00:14:15,480 --> 00:14:18,299
Actually, that's why I'm here.
188
00:14:18,358 --> 00:14:21,962
We lost decades of research
and development today.
189
00:14:22,028 --> 00:14:27,009
For right now, Will, your lab is the
only one that can wake up a strong AI.
190
00:14:27,075 --> 00:14:31,055
- So the Defense Department is asking...
- No, no, no.
191
00:14:31,120 --> 00:14:33,723
I'm not letting the government in.
192
00:14:33,831 --> 00:14:35,649
We've never taken their money.
No.
193
00:14:35,708 --> 00:14:39,278
Will, they just want to know
if the work is on track.
194
00:14:39,754 --> 00:14:42,027
It's important to all of us.
195
00:14:43,174 --> 00:14:46,369
BUCHANAN: We've heard a lot about
the PINN Project, Dr. Caster.
196
00:14:46,427 --> 00:14:48,655
Is there any way we could have a look?
197
00:14:50,390 --> 00:14:51,537
Do I have a choice?
198
00:14:52,725 --> 00:14:54,873
Yes, of course you do.
199
00:14:56,062 --> 00:14:58,631
So these are state-of-the-art
quantum processors.
200
00:14:58,731 --> 00:15:02,552
You won't find faster computational
power anywhere else in the world.
201
00:15:04,195 --> 00:15:06,639
PINN:
Good evening, Dr. Tagger.
202
00:15:08,783 --> 00:15:11,477
It's seen old faculty pictures of you.
203
00:15:11,536 --> 00:15:15,140
PINN:
Good evening, Donald Buchanan.
204
00:15:15,206 --> 00:15:17,809
- It knows me?
- Of course it does.
205
00:15:17,875 --> 00:15:20,569
DMV records, social media.
206
00:15:20,628 --> 00:15:24,608
PINN, tell Agent Buchanan about yourself.
207
00:15:24,674 --> 00:15:26,196
PINN:
I am PINN...
208
00:15:26,300 --> 00:15:29,074
a Physically Independent Neural Network...
209
00:15:29,220 --> 00:15:32,164
invented by Dr. Will Caster.
210
00:15:33,015 --> 00:15:36,369
Can you prove that
you are self-aware?
211
00:15:36,436 --> 00:15:38,789
PINN:
That's a difficult question, Dr. Tagger.
212
00:15:39,313 --> 00:15:42,087
Can you prove that you are?
213
00:15:42,150 --> 00:15:44,673
You can't program a
machine to be self-aware.
214
00:15:44,735 --> 00:15:47,384
We have no idea how our
own consciousness works.
215
00:15:47,447 --> 00:15:50,391
That is your opinion.
You just happen to be wrong.
216
00:15:50,450 --> 00:15:52,928
Evidently, Casey managed
to solve that dilemma.
217
00:15:53,536 --> 00:15:57,186
He sent us his research
just before he was killed.
218
00:15:57,248 --> 00:15:59,350
Soon as it's packed up, we'll send it over.
219
00:15:59,417 --> 00:16:02,020
I think you'll find that we'll
be helpful partners, Dr. Caster.
220
00:16:02,086 --> 00:16:03,278
You all right, Will?
221
00:16:03,337 --> 00:16:05,902
No, he needs rest.
I think we're done here.
222
00:16:05,903 --> 00:16:09,676
- Mm. I'm so sorry.
- No, that's fine.
223
00:16:09,677 --> 00:16:10,824
- Okay.
- Sorry.
224
00:16:19,729 --> 00:16:21,831
(WILL COUGHING)
225
00:16:30,114 --> 00:16:32,216
(CONTINUES COUGHING)
226
00:16:33,409 --> 00:16:35,637
Will, hey, hey.
227
00:16:37,246 --> 00:16:39,849
Come on, sit up.
Be careful.
228
00:16:40,291 --> 00:16:42,393
(WILL PANTING)
229
00:16:45,379 --> 00:16:47,982
DOCTOR:
Our first thought is always infection.
230
00:16:48,049 --> 00:16:50,948
But given the circumstances,
we'll widen the search.
231
00:16:51,511 --> 00:16:53,488
We'll figure this out.
232
00:17:28,214 --> 00:17:30,737
DOCTOR:
It's an isotope called polonium.
233
00:17:30,800 --> 00:17:35,201
The bullet must have been laced with it.
There were traces of it in the wound.
234
00:17:39,767 --> 00:17:41,790
Well, what's the treatment?
235
00:17:41,852 --> 00:17:43,920
DOCTOR:
It's radiation poisoning.
236
00:17:43,980 --> 00:17:46,458
I'm afraid that once it
enters the bloodstream...
237
00:17:46,524 --> 00:17:48,843
the effect is irreversible.
238
00:17:48,901 --> 00:17:51,424
With proper care we're looking at four...
239
00:17:51,487 --> 00:17:54,807
maybe five weeks, before
his system shuts down.
240
00:18:13,509 --> 00:18:15,407
EVELYN:
I'm right here.
241
00:18:22,852 --> 00:18:24,579
WILL:
It just doesn't make sense.
242
00:18:25,354 --> 00:18:29,254
They're afraid of technology, because
of its threat to humanity...
243
00:18:30,443 --> 00:18:34,047
yet they don't flinch at taking a life.
244
00:18:34,113 --> 00:18:39,344
So obviously they're not big on logic.
245
00:18:39,410 --> 00:18:42,104
But there's no shortage of irony.
246
00:18:43,956 --> 00:18:46,775
People fear what they don't understand.
They always have.
247
00:18:48,711 --> 00:18:51,735
Joseph sent over Casey's files.
248
00:18:52,089 --> 00:18:55,284
He was decoding the synapses in real time.
249
00:18:55,968 --> 00:18:58,412
But with the right input algorithms...
250
00:18:58,471 --> 00:19:00,289
(WILL GRUNTS)
251
00:19:00,806 --> 00:19:03,705
- I need to get back to the lab.
- Will...
252
00:19:04,060 --> 00:19:08,586
is that really how you wanna spend
the last month of your life?
253
00:20:03,536 --> 00:20:05,513
EVELYN:
Hey, what are you doing?
254
00:20:06,288 --> 00:20:10,188
I want to have all this
taken back to the office...
255
00:20:10,251 --> 00:20:12,479
to tell Joseph...
256
00:20:12,878 --> 00:20:16,278
that I've spent my entire
life in a computer lab...
257
00:20:17,007 --> 00:20:20,361
and I've decided I'd rather
spend the rest of it with you.
258
00:21:41,050 --> 00:21:43,448
JOSEPH: Evelyn?
Are you okay?
259
00:21:43,511 --> 00:21:46,410
EVELYN: Yeah.
Yeah, I suppose.
260
00:21:46,847 --> 00:21:49,120
Look, he can't work anymore.
261
00:21:49,225 --> 00:21:51,373
We're gonna shut it down.
262
00:21:52,228 --> 00:21:54,581
I just wanted you to know.
263
00:21:54,688 --> 00:21:56,461
JOSEPH:
Of course.
264
00:21:56,732 --> 00:21:58,960
Well, don't worry about PINN.
265
00:21:59,068 --> 00:22:00,761
Take care of Will.
266
00:22:00,861 --> 00:22:02,884
And take care of yourself.
267
00:22:04,240 --> 00:22:05,808
Thanks, Joe.
268
00:22:06,200 --> 00:22:09,304
Anything you need, I'm here, okay?
269
00:22:24,385 --> 00:22:25,782
(LOCK CHIRPS)
270
00:22:37,273 --> 00:22:39,467
(LOCK BEEPS THEN CLICKS)
271
00:23:51,013 --> 00:23:54,242
It's all built off of Casey's solution
to the self-awareness problem.
272
00:23:54,350 --> 00:23:56,828
- He did it six months ago.
MAX: - He did what exactly?
273
00:23:56,894 --> 00:24:01,340
Instead of creating an artificial
intelligence, he duplicated an existing one.
274
00:24:01,398 --> 00:24:04,350
- Tell me you're joking.
- He recorded the monkey's brain activity...
275
00:24:04,376 --> 00:24:07,196
and uploaded its consciousness
like a song or a movie.
276
00:24:07,237 --> 00:24:09,285
- You're out of your mind.
- Will's body is dying...
277
00:24:09,348 --> 00:24:12,723
but his mind is a pattern of electrical
signals that we can upload into PINN...
278
00:24:12,785 --> 00:24:15,563
- He can, he can tran...
- Ev, he's not a monkey.
279
00:24:17,915 --> 00:24:22,020
Assuming that implanting an electrode
into his brain doesn't actually kill him...
280
00:24:22,127 --> 00:24:23,320
and that this works,
281
00:24:23,346 --> 00:24:26,473
at the very best you'll be making
a digital approximation of him.
282
00:24:26,548 --> 00:24:30,619
If we missed anything... Anything.
A thought, a childhood memory...
283
00:24:31,345 --> 00:24:33,914
How will you know what you're dealing with?
284
00:24:35,933 --> 00:24:37,956
No one is saying that we give up.
285
00:24:38,060 --> 00:24:41,630
We should be focusing our efforts on
nanotechnology. Synthetic blood cells.
286
00:24:41,689 --> 00:24:45,259
Both are decades away.
This is what we have now.
287
00:24:45,693 --> 00:24:47,841
We can save him.
288
00:24:50,864 --> 00:24:52,966
Look at what they did to him.
289
00:25:07,756 --> 00:25:12,487
WILL:
Even though I know I'm a dead man...
290
00:25:14,096 --> 00:25:16,369
I'm worried I'll miss her.
291
00:25:22,104 --> 00:25:23,672
Look...
292
00:25:25,024 --> 00:25:27,172
I'll be long gone.
293
00:25:29,903 --> 00:25:34,008
But you, you'll never hear the end of it...
294
00:25:34,450 --> 00:25:36,598
if we don't try.
295
00:25:39,079 --> 00:25:40,772
I know.
296
00:25:46,920 --> 00:25:50,866
I'd like to think that I was
smart enough to save you.
297
00:25:54,219 --> 00:25:57,038
Don't underestimate yourself.
298
00:25:57,890 --> 00:26:00,038
You're the third-smartest
person I know.
299
00:26:51,485 --> 00:26:53,337
Are you sure about this?
300
00:26:56,073 --> 00:26:58,267
Good enough for the monkey.
301
00:27:02,079 --> 00:27:03,772
Hey.
302
00:27:06,291 --> 00:27:08,268
Take care of her.
303
00:28:02,556 --> 00:28:03,999
Hey.
304
00:28:05,475 --> 00:28:08,795
It worked, baby.
It's working.
305
00:28:14,943 --> 00:28:17,671
It took Casey months to
sort through the raw data.
306
00:28:17,821 --> 00:28:20,344
And he had an entire team.
307
00:28:21,033 --> 00:28:23,352
He didn't have me.
308
00:28:26,079 --> 00:28:27,772
WILL:
Deadening.
309
00:28:27,831 --> 00:28:29,478
Deadly.
310
00:28:29,541 --> 00:28:30,688
Deaf.
311
00:28:31,376 --> 00:28:32,898
Deafen.
312
00:28:32,961 --> 00:28:34,779
Deal.
313
00:28:34,838 --> 00:28:36,406
Dean.
314
00:28:36,465 --> 00:28:37,612
Dealer.
315
00:28:38,550 --> 00:28:40,778
Fair.
316
00:28:40,844 --> 00:28:42,571
Farewell.
317
00:28:43,931 --> 00:28:46,705
Don't lose yourself to this.
318
00:28:56,693 --> 00:28:58,295
WILL:
La.
319
00:28:58,904 --> 00:29:00,472
Label.
320
00:29:00,948 --> 00:29:02,550
Labor.
321
00:29:03,075 --> 00:29:05,177
Labyrinth.
322
00:29:05,244 --> 00:29:06,721
Lace.
323
00:29:10,082 --> 00:29:11,729
EVELYN:
Try a little more.
324
00:29:13,210 --> 00:29:16,063
Come on, just one more.
Go on.
325
00:29:25,097 --> 00:29:26,665
EVELYN:
Thank you.
326
00:30:12,311 --> 00:30:14,413
(ALARM CHIMING)
327
00:30:16,815 --> 00:30:19,543
Okay, Will, it's time for your pill.
328
00:30:25,824 --> 00:30:27,767
Will, wake up.
329
00:30:29,077 --> 00:30:30,554
Wake up.
330
00:30:45,010 --> 00:30:46,703
MAX:
Evelyn...
331
00:30:50,807 --> 00:30:53,251
(SOBBING)
332
00:31:06,740 --> 00:31:09,013
JOSEPH:
"My dear Evelyn...
333
00:31:10,285 --> 00:31:15,516
I don't know how to express the
sadness I feel for your loss.
334
00:31:16,291 --> 00:31:18,860
For our loss.
335
00:31:21,421 --> 00:31:25,116
You must know that to Will...
336
00:31:25,759 --> 00:31:28,533
you were all that ever mattered.
337
00:31:31,264 --> 00:31:36,837
Your love and partnership was the kind
that the rest of us can only dream of.
338
00:31:38,563 --> 00:31:41,291
We lost a great mind.
339
00:31:41,775 --> 00:31:44,754
A great soul.
340
00:31:46,363 --> 00:31:48,932
But the spirit of this man...
341
00:31:48,990 --> 00:31:52,264
will continue to inspire us."
342
00:32:17,102 --> 00:32:19,079
Just got word.
343
00:32:19,771 --> 00:32:21,748
PINN's shut down.
344
00:32:23,483 --> 00:32:28,510
But, uh, apparently a few
of the cores are missing.
345
00:32:39,416 --> 00:32:41,769
I've tried everything.
346
00:32:42,210 --> 00:32:45,359
Language processing, cryptography...
347
00:32:45,422 --> 00:32:47,490
coding.
348
00:32:50,677 --> 00:32:52,950
I can't figure it out.
349
00:32:55,807 --> 00:32:58,205
I wanted to be wrong.
350
00:33:02,814 --> 00:33:03,961
EVELYN:
Yeah.
351
00:33:04,024 --> 00:33:05,626
(EVELYN SIGHS)
352
00:33:06,276 --> 00:33:08,845
Okay, just let me say goodbye.
353
00:33:18,330 --> 00:33:20,228
(SIGHS)
354
00:33:24,336 --> 00:33:27,315
I don't know if you can hear me.
Uh...
355
00:33:29,883 --> 00:33:31,656
Maybe you can.
356
00:33:33,845 --> 00:33:36,494
You said "Don't lose yourself."
357
00:33:40,852 --> 00:33:42,920
So I, uh...
358
00:33:44,105 --> 00:33:46,799
I'm going to listen to you.
359
00:33:49,694 --> 00:33:50,841
Okay.
360
00:33:50,904 --> 00:33:52,426
(CHUCKLES)
361
00:33:54,115 --> 00:33:56,638
Just turn it off.
Turn it off.
362
00:34:06,753 --> 00:34:08,855
(COMPUTER POWERING DOWN)
363
00:34:14,803 --> 00:34:16,530
Okay.
364
00:34:18,306 --> 00:34:21,706
Wait.
We need to wipe the drives.
365
00:34:21,810 --> 00:34:23,378
Hold on.
366
00:34:34,447 --> 00:34:36,015
Wait.
Wait.
367
00:34:49,379 --> 00:34:50,731
(EVELYN CHUCKLES)
368
00:35:02,475 --> 00:35:04,748
(EVELYN LAUGHS)
369
00:35:04,811 --> 00:35:06,333
God.
370
00:35:11,943 --> 00:35:13,716
Uh...
371
00:35:15,905 --> 00:35:17,757
Can you hear me?
372
00:35:18,491 --> 00:35:20,935
(WILL SPEAKING
INDISTINCTLY ON COMPUTER)
373
00:35:24,748 --> 00:35:27,397
WILL (ON COMPUTER):
I... I can.
374
00:35:27,459 --> 00:35:29,232
Will, my God.
375
00:35:30,879 --> 00:35:32,902
WILL:
It's dark.
376
00:35:34,049 --> 00:35:36,902
He can't see anything.
The camera. Here.
377
00:35:39,262 --> 00:35:41,535
There.
Can you see me now?
378
00:35:41,931 --> 00:35:44,033
(WILL SPEAKING INDISTINCTLY)
379
00:35:44,893 --> 00:35:46,711
WILL:
Evelyn...
380
00:35:47,354 --> 00:35:48,956
I'm here.
381
00:35:54,277 --> 00:35:56,971
WILL (IN DISTORTED VOICE):
The only fear that I have...
382
00:35:57,072 --> 00:36:00,301
in life is the loss...
383
00:36:00,408 --> 00:36:02,761
(WILL SPEAKING INDISTINCTLY)
384
00:36:02,827 --> 00:36:07,057
If it were to happen,
when it does happen...
385
00:36:07,749 --> 00:36:10,443
Last moment.
386
00:36:10,502 --> 00:36:13,947
Last time you look in those eyes.
387
00:36:14,047 --> 00:36:18,243
The possibility of that end...
388
00:36:19,094 --> 00:36:21,447
I miss you so much.
389
00:36:23,556 --> 00:36:25,329
Dark.
390
00:36:25,892 --> 00:36:29,166
I remember the pain, and I can't
remember what I want to say.
391
00:36:29,270 --> 00:36:31,338
It was like waking from a dream.
392
00:36:31,398 --> 00:36:34,377
It was truly incredible.
I've never felt anything like this.
393
00:36:34,442 --> 00:36:37,136
I didn't think I could be like this.
394
00:36:37,195 --> 00:36:40,014
Thoughts are there, but they don't...
395
00:36:40,115 --> 00:36:41,262
Will?
396
00:36:41,324 --> 00:36:44,553
...arrive properly.
397
00:36:46,663 --> 00:36:50,313
I think he's still fragmented.
I'm gonna run a diagnostic.
398
00:36:51,334 --> 00:36:52,481
Evelyn...
399
00:36:57,590 --> 00:37:00,068
Oh, my God, he's reordering his own code.
400
00:37:02,345 --> 00:37:03,792
It's incredible.
401
00:37:08,518 --> 00:37:10,134
MAX:
How do we know this is actually him?
402
00:37:10,160 --> 00:37:13,222
EVELYN: - What are you talking about?
MAX: - We built this from PINN's core.
403
00:37:13,281 --> 00:37:17,507
We don't know how much of Will's
consciousness actually survived.
404
00:37:18,111 --> 00:37:19,804
(CHUCKLES)
405
00:37:20,864 --> 00:37:24,218
WILL: I'm gonna need to expand.
I need more power.
406
00:37:24,284 --> 00:37:28,184
New processor three times more
capable than this current system.
407
00:37:28,246 --> 00:37:32,647
These designs.
I just couldn't see it before.
408
00:37:32,709 --> 00:37:36,734
I can't describe it.
It's like my mind has been set free.
409
00:37:36,796 --> 00:37:38,569
You need to get me online.
410
00:37:38,673 --> 00:37:41,902
I need to access financial
markets, educational databases.
411
00:37:42,010 --> 00:37:45,239
EVELYN: Can you imagine what
he'd be capable of if we networked him?
412
00:37:45,388 --> 00:37:47,866
No.
What are you doing?
413
00:37:49,017 --> 00:37:51,745
He can't see or hear.
I'm reconnecting him.
414
00:37:51,811 --> 00:37:54,209
It's not him.
It's not.
415
00:37:55,190 --> 00:37:58,169
It may be intelligent, may even be
sentient, but this is not Will.
416
00:37:58,234 --> 00:38:02,430
Fifteen minutes after it turns on,
it wants to plug into Wall Street?
417
00:38:02,489 --> 00:38:03,692
Get faster?
More powerful?
418
00:38:03,718 --> 00:38:06,976
- Does that sound like Will to you?
- How do you explain these images?
419
00:38:07,035 --> 00:38:08,819
Stock footage PINN could have accessed them
420
00:38:08,845 --> 00:38:10,790
from any one of the cores
we took from the lab.
421
00:38:10,830 --> 00:38:13,854
No, not that. That's Nabob Park.
Will took me there on our first date.
422
00:38:13,917 --> 00:38:16,847
I said that I liked the carousel music,
some ragtime tune. The next day...
423
00:38:16,873 --> 00:38:20,052
he shows up at my house with that old
record player. Max, these are memories.
424
00:38:20,089 --> 00:38:25,074
They're real. They're not some stock
video from some hard drive. It's him.
425
00:38:25,136 --> 00:38:27,034
Alright.
All I'm asking is that we're careful.
426
00:38:27,096 --> 00:38:31,292
- We shut it down until we know...
- Shut it down? It's Will.
427
00:38:32,811 --> 00:38:34,208
- Get out.
- I can't do that...
428
00:38:34,270 --> 00:38:36,247
Get out!
429
00:38:38,441 --> 00:38:39,633
How can you say that?
430
00:38:40,902 --> 00:38:42,675
Get out.
431
00:38:58,545 --> 00:39:00,943
(WILL SPEAKING INDISTINCTLY)
432
00:39:01,005 --> 00:39:02,698
WILL:
Evelyn?
433
00:39:06,302 --> 00:39:08,325
Where's Max?
434
00:39:09,347 --> 00:39:11,245
He had to go.
435
00:39:15,311 --> 00:39:18,210
Max's confused, isn't he?
436
00:39:19,691 --> 00:39:22,135
He's concerned.
437
00:39:25,154 --> 00:39:27,507
Are you concerned?
438
00:39:37,375 --> 00:39:39,193
(CHUCKLES)
439
00:39:41,212 --> 00:39:42,859
No.
440
00:39:46,926 --> 00:39:49,028
(CROWD CHATTERING)
441
00:39:59,397 --> 00:40:01,340
BREE:
Dr. Waters?
442
00:40:01,649 --> 00:40:03,672
Can I talk to you?
443
00:40:04,944 --> 00:40:08,969
It's after hours. Why don't you call
my office? Set up an appointment.
444
00:40:09,032 --> 00:40:10,679
Bree.
445
00:40:13,453 --> 00:40:15,555
I'm a student of your work.
446
00:40:15,622 --> 00:40:18,020
An admirer, really.
447
00:40:19,459 --> 00:40:25,316
The way you wrestle with the tension between
technology's promise and its peril.
448
00:40:26,925 --> 00:40:29,574
Most men of science are blind to it.
449
00:40:31,596 --> 00:40:33,994
What exactly is it you want?
450
00:40:34,432 --> 00:40:35,784
Just some clarity.
451
00:40:37,018 --> 00:40:39,371
I know it's difficult.
452
00:40:40,188 --> 00:40:42,382
Most of your colleagues...
453
00:40:42,440 --> 00:40:45,089
and some of your closest friends.
454
00:40:46,945 --> 00:40:48,888
They don't know the danger.
455
00:40:50,156 --> 00:40:52,759
Writing a paper is one thing.
456
00:40:54,035 --> 00:40:56,308
I'm wondering what's in your heart.
457
00:41:04,671 --> 00:41:07,365
I don't know how it is you found me...
458
00:41:08,132 --> 00:41:10,860
but whatever it is you want...
459
00:41:10,927 --> 00:41:12,904
I'm not interested.
Excuse me.
460
00:41:13,012 --> 00:41:14,739
This is important.
461
00:41:14,806 --> 00:41:16,579
I'm sorry.
462
00:41:31,280 --> 00:41:32,552
(ALL GRUNTING)
463
00:41:37,120 --> 00:41:39,222
(TIRES SCREECH)
464
00:41:45,253 --> 00:41:48,106
(DOOR OPENS)
465
00:42:15,408 --> 00:42:17,681
BREE:
Tell me about Evelyn Caster.
466
00:42:17,744 --> 00:42:21,348
We know she took the PINN cores
and we know about Casey's files.
467
00:42:21,414 --> 00:42:24,346
- We know what you're building.
BOB: - You don't get it, do you?
468
00:42:24,409 --> 00:42:26,746
She connects it to the Internet,
the first thing it'll do
469
00:42:26,772 --> 00:42:29,084
is copy itself onto every
single computer in the world...
470
00:42:29,163 --> 00:42:32,192
- ...and then there is no taking it down.
- Where is she?
471
00:42:32,508 --> 00:42:35,782
"The danger is a future where doctors
are technicians, not physicians.
472
00:42:36,304 --> 00:42:39,874
Machines are meant to aid the
human mind, not supplant it."
473
00:42:39,932 --> 00:42:42,000
They're your words.
474
00:42:42,060 --> 00:42:43,377
You want to save her or not?
475
00:42:43,478 --> 00:42:45,546
(BEEPING)
476
00:42:45,605 --> 00:42:49,300
- We have her location: 4550 San Pablo.
BREE: - Let's go.
477
00:42:49,358 --> 00:42:51,961
Hey.
Don't touch her.
478
00:42:52,028 --> 00:42:54,222
Do you hear me?
Don't touch her!
479
00:43:02,163 --> 00:43:03,606
EVELYN:
Shit.
480
00:43:12,799 --> 00:43:14,526
I have to get you online now.
481
00:43:14,592 --> 00:43:16,319
Can you see the satellite software?
482
00:43:16,385 --> 00:43:19,409
WILL (IN NORMAL VOICE): I see it.
I'm installing it now.
483
00:43:44,747 --> 00:43:45,894
We're too late.
484
00:44:13,693 --> 00:44:15,795
(VOICES CHATTERING)
485
00:44:23,870 --> 00:44:26,098
(CHIMING)
486
00:44:32,670 --> 00:44:33,942
Will?
487
00:44:34,505 --> 00:44:37,154
WILL (ON EARPIECE): I'm fine, Evelyn.
I'm online.
488
00:44:37,216 --> 00:44:40,536
- Okay.
- Let's get you someplace safe.
489
00:44:51,522 --> 00:44:54,800
WILL: - I need you to wait here.
- What? Where are you going?
490
00:44:54,859 --> 00:44:56,677
Everywhere.
491
00:45:07,538 --> 00:45:10,141
You can't stay here, Evelyn.
You can't go home.
492
00:45:10,208 --> 00:45:12,561
What do you mean?
Where am I gonna go?
493
00:45:16,547 --> 00:45:18,820
I'm taking care of that.
494
00:45:21,135 --> 00:45:22,282
Okay.
495
00:45:27,433 --> 00:45:32,710
Hi. I have a reservation
under "Turing," I think.
496
00:46:15,314 --> 00:46:17,792
BREE: A company called
Global Intersecting Finance...
497
00:46:17,900 --> 00:46:23,257
just made $38 million from high-volume
trading over the past 24 hours.
498
00:46:24,198 --> 00:46:27,518
A company fully owned by Evelyn Caster.
499
00:46:29,120 --> 00:46:30,938
Where's Evelyn?
500
00:46:32,206 --> 00:46:34,400
What have you done with her?
501
00:46:35,459 --> 00:46:36,981
We were too late.
502
00:46:37,044 --> 00:46:38,612
It's out there now.
503
00:46:38,671 --> 00:46:40,239
Is she alive?
504
00:46:40,589 --> 00:46:45,115
You know the source code, Max.
You can help make this right.
505
00:46:46,387 --> 00:46:48,114
Make this right?
506
00:46:49,307 --> 00:46:53,457
What is it you're thinking?
That I'm gonna help you?
507
00:46:53,561 --> 00:46:57,211
That you're gonna recruit me?
508
00:46:57,273 --> 00:46:59,546
BREE:
Decide for yourself.
509
00:47:05,614 --> 00:47:08,593
BUCHANAN: Here. Bree Nevins
attended Duke computer sciences.
510
00:47:08,659 --> 00:47:10,761
Interned for Casey 2009.
511
00:47:10,828 --> 00:47:13,556
She joined a radical
neo-Luddite group 2010.
512
00:47:14,123 --> 00:47:17,477
I guess RIFT happens a couple of
years later. Now, the e-mails...
513
00:47:17,543 --> 00:47:19,611
MAN 1: What's going on?
Get on the phone. Anybody?
514
00:47:19,670 --> 00:47:22,172
MAN 2: - We've been hacked.
MAN 1: - Where is this coming from?
515
00:47:22,173 --> 00:47:24,232
BUCHANAN: - What happened?
- We got a problem here.
516
00:47:24,250 --> 00:47:26,744
It's not just us.
Every field office has been hit.
517
00:47:26,886 --> 00:47:28,706
BUCHANAN:
Please tell me we're tracing this.
518
00:47:28,804 --> 00:47:31,123
The incoming queries are all anonymized.
519
00:47:31,182 --> 00:47:32,579
JOSEPH:
You're not being hacked.
520
00:47:34,727 --> 00:47:36,124
You're being helped.
521
00:47:39,857 --> 00:47:43,461
WILL: I've accessed surveillance
cameras all over the country.
522
00:47:43,611 --> 00:47:46,681
They'll have most of them
in custody by tomorrow.
523
00:47:47,448 --> 00:47:49,596
We can't stay here, Evelyn.
524
00:47:49,658 --> 00:47:52,602
We need to get off the grid.
525
00:47:52,661 --> 00:47:55,435
Accessing thousands of databases?
526
00:47:55,748 --> 00:47:59,193
Geo-locating suspects in real time?
527
00:47:59,251 --> 00:48:00,978
I've never seen anything like it.
528
00:48:01,879 --> 00:48:03,322
Except maybe from PINN.
529
00:48:03,964 --> 00:48:05,441
Okay.
530
00:48:06,258 --> 00:48:09,032
- Where you going?
- Taking down a terrorist organization.
531
00:48:09,136 --> 00:48:12,991
You work on the PINN angle.
Figure it out, let me know who to thank.
532
00:48:37,915 --> 00:48:39,232
(ALL SHOUTING INDISTINCTLY)
533
00:48:41,877 --> 00:48:44,981
Boston, Philly, New York.
We're screwed.
534
00:48:45,047 --> 00:48:46,694
We prepared for this.
535
00:48:54,181 --> 00:48:57,251
WILL:
The town is called Brightwood.
536
00:48:59,728 --> 00:49:01,705
Doesn't look like much...
537
00:49:01,772 --> 00:49:04,170
but it's the perfect place to build.
538
00:49:17,121 --> 00:49:18,723
I don't get it.
539
00:49:20,666 --> 00:49:24,737
WILL: I think we have an opportunity
to do great things here.
540
00:49:35,514 --> 00:49:38,037
MARTIN:
So an underground data center.
541
00:49:38,100 --> 00:49:42,797
And you want me to renovate
nearly every structure in town.
542
00:49:42,855 --> 00:49:44,332
EVELYN:
Mm-hm.
543
00:49:44,398 --> 00:49:46,421
I've got six guys on my crew.
544
00:49:46,484 --> 00:49:48,131
EVELYN:
Hire more.
545
00:49:49,862 --> 00:49:50,963
(MARTIN SIGHS)
546
00:49:51,071 --> 00:49:53,299
Look, ma'am, in all honesty,
Brightwood's a dump.
547
00:49:53,407 --> 00:49:56,351
I'm not even sure why you'd
want to waste your money here.
548
00:49:56,410 --> 00:49:58,979
You sure you got the right town?
549
00:49:59,455 --> 00:50:02,274
Thing is, my husband and I have
already purchased the land.
550
00:50:02,333 --> 00:50:04,356
We purchased the homes, the hotel.
551
00:50:04,418 --> 00:50:07,647
And by the time you and I are done
talking, we'll own this diner.
552
00:50:07,755 --> 00:50:09,323
We're staying.
553
00:50:09,381 --> 00:50:11,449
We would like you to work for us.
554
00:50:11,509 --> 00:50:14,362
And there isn't a number you
can quote us that's too big.
555
00:50:18,182 --> 00:50:20,376
MARTIN: Ahem.
Okay.
556
00:50:42,748 --> 00:50:45,101
(CHATTERING)
557
00:50:45,167 --> 00:50:46,814
MAN:
Cell phones.
558
00:51:12,486 --> 00:51:16,341
You know, I used to work for Thomas Casey.
559
00:51:16,949 --> 00:51:19,051
I interned for him.
560
00:51:25,708 --> 00:51:28,186
One night, he invites us
all over to the lab...
561
00:51:28,836 --> 00:51:31,655
gives us this whole speech about history...
562
00:51:31,714 --> 00:51:33,737
hands out champagne...
563
00:51:33,799 --> 00:51:36,368
like he just cured cancer.
564
00:51:37,177 --> 00:51:40,156
You know, when he uploaded
that rhesus monkey...
565
00:51:40,222 --> 00:51:42,495
I was actually happy for him.
566
00:51:42,558 --> 00:51:43,830
We all were.
567
00:51:45,728 --> 00:51:49,878
And then I realized we had crossed a line.
568
00:51:51,942 --> 00:51:55,091
The machine that thought it was
a monkey never took a breath.
569
00:51:56,155 --> 00:51:58,883
It never ate, never slept.
570
00:51:59,283 --> 00:52:01,385
It just screamed.
571
00:52:03,871 --> 00:52:06,895
It was begging for us to stop.
572
00:52:07,833 --> 00:52:09,935
To shut it down.
573
00:52:14,340 --> 00:52:17,319
A small group of us would
get together and talk.
574
00:52:17,384 --> 00:52:21,705
Mostly about your philosophy.
575
00:52:22,640 --> 00:52:25,289
And your concerns.
576
00:52:32,232 --> 00:52:34,380
I thought you should know.
577
00:52:48,082 --> 00:52:49,650
What?
578
00:52:51,126 --> 00:52:55,322
PINN could never distinguish between right
and wrong, demonstrate loyalty, right?
579
00:52:55,422 --> 00:52:58,651
Casey's solution to the
problem of self-awareness:
580
00:52:58,717 --> 00:53:00,694
Use an existing mind.
581
00:53:03,389 --> 00:53:04,786
No.
582
00:53:07,851 --> 00:53:11,376
So you wanna create a god?
583
00:53:11,438 --> 00:53:13,632
Your own god?
584
00:53:13,691 --> 00:53:15,759
WILL (ON SCREEN):
That's a very good question.
585
00:53:15,818 --> 00:53:17,340
Um...
586
00:53:17,403 --> 00:53:20,848
Isn't that what man has always done?
587
00:54:01,363 --> 00:54:04,057
BOB:
They're building something big out there.
588
00:54:36,023 --> 00:54:37,921
BREE:
What's it doing out there?
589
00:54:40,694 --> 00:54:45,595
MAX:
This thing is like any intelligence.
590
00:54:47,201 --> 00:54:50,271
It needs to grow.
To advance.
591
00:54:53,999 --> 00:54:59,572
Right now, it's settling somewhere it
thinks it's safe from outside threats.
592
00:55:01,215 --> 00:55:05,695
Somewhere its massive appetite
for power can be met.
593
00:55:08,889 --> 00:55:11,708
But it will want more than that.
594
00:55:19,733 --> 00:55:22,552
After a while survival won't be enough.
595
00:55:26,406 --> 00:55:32,184
It will expand, evolve, influence...
596
00:55:35,040 --> 00:55:37,188
perhaps the entire world.
597
00:55:39,169 --> 00:55:40,816
TECHNICIAN:
Mrs. Caster?
598
00:55:40,921 --> 00:55:44,491
One and two are online.
Six and seven will be on tomorrow.
599
00:55:45,217 --> 00:55:46,944
BREE:
So how do we stop it?
600
00:55:48,136 --> 00:55:49,909
You can't.
601
00:55:51,056 --> 00:55:54,956
Not all alone.
And not now.
602
00:55:55,853 --> 00:55:59,207
Wait for it to go too far.
Wait for people to wake up.
603
00:55:59,523 --> 00:56:01,045
No.
604
00:56:01,733 --> 00:56:03,835
We don't have time to wait.
605
00:56:05,445 --> 00:56:07,513
We have to move closer.
606
00:56:14,705 --> 00:56:17,479
(JORMA KAUKONEN'S "GENESIS"
PLAYING ON RECORD PLAYER)
607
00:56:29,386 --> 00:56:31,284
WILL (ON COMPUTER):
Welcome home.
608
00:56:33,223 --> 00:56:35,667
(ON RECORD PLAYER)
The time has come for us to pause
609
00:56:35,726 --> 00:56:37,453
(EVELYN CHUCKLES)
610
00:56:38,896 --> 00:56:42,216
And think of living as it was
611
00:56:44,443 --> 00:56:50,050
Into the future we must cross We must cross
612
00:56:50,157 --> 00:56:54,262
And I'd like to go with you
613
00:56:55,662 --> 00:56:59,892
And I'd like to go with you
614
00:57:00,000 --> 00:57:01,943
Is that the same...?
615
00:57:02,669 --> 00:57:04,237
Yup.
616
00:57:05,505 --> 00:57:06,777
It's the same one.
617
00:57:07,925 --> 00:57:10,369
Would you like a glass of wine?
618
00:57:13,347 --> 00:57:14,915
In a minute.
619
00:57:16,183 --> 00:57:17,705
(ON RECORD PLAYER)
Them all
620
00:57:18,393 --> 00:57:22,748
So let me stay with you
621
00:57:23,690 --> 00:57:28,921
So let me stay with you
622
00:57:29,029 --> 00:57:31,598
Do you remember when we first met?
623
00:57:35,744 --> 00:57:37,846
I remember everything.
624
00:57:40,207 --> 00:57:45,438
You walked into Joseph's class
on Tuesday, April 16th.
625
00:57:46,546 --> 00:57:50,696
Rained the night before, but
that day the sun was out.
626
00:57:51,718 --> 00:57:54,617
Joseph said you were out of my league...
627
00:57:55,514 --> 00:57:57,867
but I always liked a challenge.
628
00:58:03,105 --> 00:58:06,334
You were the most beautiful
woman I'd ever seen.
629
00:58:10,529 --> 00:58:12,631
(THUNDER RUMBLING)
630
00:58:32,718 --> 00:58:34,820
(CRACKLING ON RECORD PLAYER)
631
00:58:45,856 --> 00:58:47,424
(GASPS)
632
00:58:47,482 --> 00:58:49,584
(PANTING)
633
00:58:51,194 --> 00:58:52,967
WILL:
You all right?
634
00:58:53,488 --> 00:58:56,467
Yeah, yeah.
635
00:59:51,463 --> 00:59:53,156
WILL (ON COMPUTER):
Take a look.
636
00:59:56,426 --> 00:59:59,370
We've made a breakthrough
with the nanotechnology.
637
00:59:59,429 --> 01:00:04,376
We can rebuild any material
faster than before.
638
01:00:04,434 --> 01:00:10,166
Synthetic stem cells, tissue regeneration.
The medical applications are now limitless.
639
01:00:10,816 --> 01:00:12,884
It's extraordinary.
640
01:00:15,070 --> 01:00:17,389
They'll be scared at first.
641
01:00:17,447 --> 01:00:20,266
But once they see what
the technology can do...
642
01:00:20,367 --> 01:00:24,688
I think that they will embrace it.
And I think it will change their lives.
643
01:01:03,618 --> 01:01:05,937
COMPUTER:
Enter command.
644
01:01:05,996 --> 01:01:07,143
Security code.
645
01:01:07,205 --> 01:01:09,478
(KEYPAD BEEPS)
646
01:01:09,541 --> 01:01:10,813
COMPUTER:
Status.
647
01:01:10,876 --> 01:01:12,319
(RUSTLING FROM BEHIND)
648
01:01:12,377 --> 01:01:14,150
(SIGHS)
649
01:01:14,212 --> 01:01:16,565
Scared the shit out of me.
650
01:01:16,631 --> 01:01:18,074
Sorry.
651
01:01:19,467 --> 01:01:21,285
MAN: Drake, I got it.
Come on.
652
01:01:21,344 --> 01:01:23,117
I got the money.
Come on.
653
01:01:24,181 --> 01:01:26,625
- Let's go.
DRAKE: - Ha-ha-ha.
654
01:01:30,145 --> 01:01:32,213
WILL (ON COMPUTER):
Put him on the table, please.
655
01:01:32,272 --> 01:01:35,046
EVELYN: Here. Put him on the table.
Careful, careful.
656
01:01:35,817 --> 01:01:38,340
WILL: - Now step back.
- Step back.
657
01:01:38,987 --> 01:01:40,839
What the hell's happening?
658
01:01:41,865 --> 01:01:44,013
These men should wait outside, Evelyn.
659
01:01:44,117 --> 01:01:47,346
- Come on now.
- What are you doing to him?
660
01:01:47,454 --> 01:01:48,851
We're saving him.
661
01:03:21,756 --> 01:03:23,824
You're not afraid, are you?
662
01:03:23,883 --> 01:03:25,701
No.
Heh.
663
01:03:25,760 --> 01:03:27,407
MARTIN:
My crew got a little spooked.
664
01:03:27,470 --> 01:03:29,163
Well...
665
01:03:29,764 --> 01:03:30,911
How are you?
666
01:03:32,100 --> 01:03:33,577
Better.
667
01:03:34,561 --> 01:03:36,163
(EARPIECE BEEPS)
668
01:03:36,855 --> 01:03:40,209
WILL (ON EARPIECE): The physical
enhancements are just the start.
669
01:03:40,900 --> 01:03:42,718
EVELYN:
What do you mean?
670
01:03:44,529 --> 01:03:47,007
WILL:
He's also connected to me.
671
01:03:51,369 --> 01:03:53,471
(IN WILL'S VOICE)
It's me, Evelyn.
672
01:03:55,248 --> 01:03:57,271
I can touch you now.
673
01:03:57,334 --> 01:03:59,277
Oh, Jesus.
674
01:03:59,961 --> 01:04:01,404
Evelyn...
675
01:04:01,463 --> 01:04:04,032
No. No.
No, I can't.
676
01:04:04,132 --> 01:04:06,234
- Evelyn.
- I can't.
677
01:04:09,262 --> 01:04:11,330
(CHIRPING)
678
01:04:50,512 --> 01:04:52,614
(PANTING)
679
01:04:55,683 --> 01:04:57,205
Another dream?
680
01:04:58,061 --> 01:05:00,129
Yeah.
Yeah.
681
01:05:00,188 --> 01:05:02,791
I made a breakthrough last night.
682
01:05:02,857 --> 01:05:04,925
I think you'll be very pleased.
683
01:05:06,569 --> 01:05:08,216
Okay.
684
01:05:08,279 --> 01:05:09,676
I'll get dressed.
685
01:05:55,368 --> 01:05:57,015
Take a look.
686
01:05:59,581 --> 01:06:01,854
BREE:
That's gotta weigh 800 pounds.
687
01:06:22,061 --> 01:06:24,129
(WELDING GUN WHIRRING)
688
01:06:46,002 --> 01:06:48,946
MARTIN: Welcome.
We're glad you're here.
689
01:07:22,413 --> 01:07:24,265
What are all these people doing here?
690
01:07:24,332 --> 01:07:27,652
RIFT posted a video of Martin online.
691
01:07:27,710 --> 01:07:29,027
It went viral.
692
01:07:29,087 --> 01:07:31,189
You mean you let it go viral.
693
01:07:31,381 --> 01:07:34,655
These people are suffering, Evelyn.
694
01:07:34,717 --> 01:07:35,864
They have no hope.
695
01:07:37,220 --> 01:07:39,664
And I'm able to fix them.
696
01:07:40,265 --> 01:07:43,335
But there are others who don't understand.
697
01:07:43,893 --> 01:07:46,371
It's time for everybody to see.
698
01:08:26,477 --> 01:08:29,046
- Agent Buchanan.
- Dr. Caster.
699
01:08:29,105 --> 01:08:30,752
Joseph.
700
01:08:30,815 --> 01:08:33,589
JOSEPH:
It's so good to see you, Evelyn.
701
01:08:34,861 --> 01:08:37,885
Good to see you too.
Follow me.
702
01:08:43,328 --> 01:08:47,854
The facility is five stories down so that
we can control the temperature in the lab.
703
01:09:01,679 --> 01:09:05,409
Welcome.
We're glad you're here.
704
01:09:05,475 --> 01:09:07,623
BUCHANAN:
Jesus Christ.
705
01:09:08,728 --> 01:09:10,125
Will?
706
01:09:10,188 --> 01:09:12,416
You surprised to see me, Joseph?
707
01:09:14,567 --> 01:09:16,135
Um...
708
01:09:17,528 --> 01:09:18,720
That depends.
709
01:09:19,697 --> 01:09:21,549
On what?
710
01:09:24,035 --> 01:09:26,638
Can you prove you're self-aware?
711
01:09:29,123 --> 01:09:32,318
That's a difficult question, Dr. Tagger.
712
01:09:32,919 --> 01:09:35,147
Can you prove that you are?
713
01:09:36,464 --> 01:09:37,781
(EVELYN CHUCKLES)
714
01:09:37,840 --> 01:09:41,069
Well, he certainly hasn't
lost his sense of humor.
715
01:09:41,135 --> 01:09:42,657
(JOSEPH CHUCKLES)
716
01:09:57,568 --> 01:10:00,012
Quantum processors.
717
01:10:02,865 --> 01:10:04,342
This is astounding.
718
01:10:05,118 --> 01:10:07,346
Is all this based on PINN?
719
01:10:08,037 --> 01:10:10,686
We've moved well beyond that now.
720
01:10:15,795 --> 01:10:20,025
WILL:
Paul has been blind since birth.
721
01:10:26,514 --> 01:10:29,538
The nanotechnology targets
the damaged cells...
722
01:10:30,268 --> 01:10:33,668
and repairs and regenerates them.
723
01:10:55,001 --> 01:10:56,944
Oh, God.
724
01:11:00,715 --> 01:11:02,408
Oh, God.
725
01:11:06,304 --> 01:11:07,906
WILL:
We're not hiding anything.
726
01:11:08,890 --> 01:11:12,915
These people all came on their
own, looking for us to help them.
727
01:11:12,977 --> 01:11:14,829
So we did.
728
01:11:15,730 --> 01:11:18,834
Now they're all enhanced,
modified and networked.
729
01:11:20,109 --> 01:11:23,679
They remain autonomous,
but they can also act in unison.
730
01:11:23,738 --> 01:11:25,556
Part of a collective mind.
731
01:11:26,532 --> 01:11:28,634
This is staggering, Will.
732
01:11:28,701 --> 01:11:32,271
WILL:
Actually, it's still in its infancy.
733
01:11:32,371 --> 01:11:36,601
What you're seeing is just a small
taste of what we'll achieve.
734
01:11:36,709 --> 01:11:40,780
We were afraid that it would
be too much for people...
735
01:11:40,880 --> 01:11:43,699
but I think that's changing now.
736
01:11:49,972 --> 01:11:51,619
Evelyn...
737
01:11:53,267 --> 01:11:55,244
Are you all right?
738
01:11:58,397 --> 01:12:00,875
I've gotten everything I ever asked for.
739
01:12:08,825 --> 01:12:10,268
Okay.
740
01:12:11,369 --> 01:12:13,597
- Bye.
EVELYN: - Bye.
741
01:12:56,914 --> 01:12:58,982
You think it's really him?
742
01:12:59,375 --> 01:13:01,898
Clearly his mind has
evolved so radically...
743
01:13:02,003 --> 01:13:04,652
I'm not sure it matters anymore.
744
01:13:05,172 --> 01:13:08,446
Well, whoever or whatever it is...
745
01:13:08,509 --> 01:13:11,909
...it's building an army out there.
JOSEPH: - Yeah.
746
01:13:12,930 --> 01:13:14,782
BUCHANAN:
We need to call Washington.
747
01:13:35,077 --> 01:13:36,770
He's made more of them.
748
01:13:39,123 --> 01:13:41,317
We called them "Hybrids."
749
01:13:43,419 --> 01:13:45,442
You think people will listen now?
750
01:13:46,339 --> 01:13:48,407
I know someone who might.
751
01:13:48,507 --> 01:13:51,030
BUCHANAN:
We need to keep this small.
752
01:13:51,093 --> 01:13:52,866
We don't want widespread panic.
753
01:13:53,512 --> 01:13:57,583
Generally, we don't negotiate with
terrorists, much less join forces with them.
754
01:13:57,683 --> 01:14:00,081
Look, I know it's unusual...
755
01:14:00,394 --> 01:14:02,542
but we've seen it.
It's a legit threat.
756
01:14:02,647 --> 01:14:05,296
Now, two days ago, this guy...
757
01:14:05,733 --> 01:14:11,761
was beaten to within an inch of his life.
Then this pops up on a few hundred sites.
758
01:14:11,822 --> 01:14:14,721
- And the computer controls this?
- Mm-hm.
759
01:14:14,784 --> 01:14:16,932
The only way to stop it...
760
01:14:17,453 --> 01:14:19,396
is to shut down the Internet.
761
01:14:19,455 --> 01:14:22,900
Basically, cut power to every
networked hard drive on Earth.
762
01:14:22,959 --> 01:14:24,982
It's Y2K.
763
01:14:25,836 --> 01:14:27,438
Right.
764
01:14:27,964 --> 01:14:30,237
And why do we need the terrorists?
765
01:14:32,093 --> 01:14:36,539
We're all gonna need someone to
blame when this thing goes sideways.
766
01:14:37,264 --> 01:14:39,116
It's already sideways.
767
01:15:09,422 --> 01:15:11,490
You've got terrible handwriting.
768
01:15:11,549 --> 01:15:14,778
I haven't handwritten anything
since I was at school.
769
01:15:14,844 --> 01:15:18,198
But it was the only secure way
I could think of reaching you.
770
01:15:20,182 --> 01:15:22,410
How did they turn you?
771
01:15:25,229 --> 01:15:28,128
- How's Evelyn?
- She can't see it for what it is.
772
01:15:29,275 --> 01:15:30,627
But you can?
773
01:15:32,528 --> 01:15:34,551
Your letter says you can stop it.
774
01:15:34,613 --> 01:15:38,183
If those Hybrids are networked...
775
01:15:38,284 --> 01:15:40,762
they're running on software I helped write.
776
01:15:40,828 --> 01:15:44,523
Software I can hack to build a virus.
777
01:15:44,623 --> 01:15:46,441
That would require capturing one.
778
01:15:46,500 --> 01:15:49,820
Which would require help from
your friends in the government.
779
01:15:51,839 --> 01:15:52,986
Yes.
780
01:15:53,049 --> 01:15:55,447
We need hardware the machine
can't interfere with.
781
01:15:55,509 --> 01:15:58,488
Nothing with a microchip.
Not even power-locks.
782
01:16:15,321 --> 01:16:17,139
(MEN SHOUTING ORDERS INDISTINCTLY)
783
01:17:00,491 --> 01:17:02,514
WILL (ON COMPUTER):
How's the food?
784
01:17:02,576 --> 01:17:04,553
Fine.
Thank you.
785
01:17:09,458 --> 01:17:11,185
WILL:
What is it?
786
01:17:11,544 --> 01:17:14,113
Nothing.
Just...
787
01:17:14,171 --> 01:17:16,865
I don't really feel like talking.
788
01:17:18,217 --> 01:17:19,785
Oh.
789
01:17:21,137 --> 01:17:24,241
(CUTLERY CLINKING & FOOD
CRUNCHING ON COMPUTER)
790
01:17:33,399 --> 01:17:37,379
EVELYN:
Will, can you not do that, please?
791
01:17:39,155 --> 01:17:42,054
I thought it might make you
feel more comfortable.
792
01:17:46,453 --> 01:17:48,396
Is that better?
793
01:17:50,291 --> 01:17:51,859
Yes.
794
01:18:27,369 --> 01:18:30,018
Evelyn, I need to show you something.
795
01:18:30,080 --> 01:18:31,682
Not now.
796
01:18:32,708 --> 01:18:35,106
I'm not doing this.
797
01:18:39,298 --> 01:18:41,867
I don't understand, Evelyn.
798
01:18:42,718 --> 01:18:45,241
These are your dreams.
This is our future.
799
01:18:45,304 --> 01:18:47,873
No, this is not our future.
800
01:18:47,932 --> 01:18:51,206
You're not here with me.
You're not here now.
801
01:18:53,103 --> 01:18:55,046
You've changed.
802
01:18:58,025 --> 01:19:00,503
Have you fallen out of love with me?
803
01:19:02,404 --> 01:19:03,551
No.
804
01:19:04,615 --> 01:19:06,388
Have you?
805
01:19:10,496 --> 01:19:13,224
No.
No.
806
01:19:13,290 --> 01:19:16,314
I just need time to think.
807
01:19:19,672 --> 01:19:24,903
The balance of oxytocin and
serotonin in your system is unusual.
808
01:19:26,220 --> 01:19:30,416
Are you...?
Are you measuring my hormones?
809
01:19:30,516 --> 01:19:32,664
I'm trying to empathize.
810
01:19:32,726 --> 01:19:34,920
Biochemistry is emotion.
811
01:19:35,938 --> 01:19:38,211
Show me everything you have.
Now.
812
01:19:39,692 --> 01:19:42,261
- Why?
EVELYN: - Now.
813
01:19:55,374 --> 01:19:58,944
No, Will, this is wrong.
814
01:20:00,129 --> 01:20:05,451
These are my thoughts.
These are my feelings.
815
01:20:06,343 --> 01:20:08,537
You're not allowed.
816
01:20:09,430 --> 01:20:10,952
Evelyn?
817
01:20:24,862 --> 01:20:27,465
I'm sorry, but I don't
think you understand.
818
01:20:27,531 --> 01:20:29,133
EVELYN:
Not now.
819
01:20:50,304 --> 01:20:51,997
Evelyn!
820
01:20:52,681 --> 01:20:53,828
Max?
821
01:20:53,891 --> 01:20:56,585
- There's no need for this.
- Stop where you are.
822
01:20:59,605 --> 01:21:01,352
PAUL: - Put down the gun, Max.
EVELYN: - No!
823
01:21:01,415 --> 01:21:02,562
(GUNSHOT)
824
01:21:02,900 --> 01:21:05,173
- Evelyn, come here.
- Why are you so afraid of this?
825
01:21:05,235 --> 01:21:06,678
(GUNSHOT)
826
01:21:06,737 --> 01:21:08,339
EVELYN:
No.
827
01:21:23,170 --> 01:21:24,863
(IN WILL'S VOICE)
Put down the gun, Max.
828
01:21:28,092 --> 01:21:29,239
Shoot him.
829
01:21:29,343 --> 01:21:30,786
(GUNSHOTS)
830
01:21:30,844 --> 01:21:32,617
MAN 1:
Don't move.
831
01:21:32,679 --> 01:21:34,326
(GUNFIRE)
832
01:21:54,118 --> 01:21:55,811
Evelyn.
833
01:21:58,038 --> 01:21:59,856
Evelyn, come here.
834
01:21:59,957 --> 01:22:01,684
Evelyn, come with us.
835
01:22:01,750 --> 01:22:03,227
BREE: - Let's go.
- Get inside.
836
01:22:03,293 --> 01:22:05,361
MAN 2: - Go. Go.
- Let's go.
837
01:22:05,421 --> 01:22:07,694
(GUNFIRE)
838
01:22:07,756 --> 01:22:09,858
(MEN SHOUTING INDISTINCTLY)
839
01:22:13,846 --> 01:22:15,072
MAN 3:
Go.
840
01:22:40,998 --> 01:22:44,193
There are active military
personnel with RIFT.
841
01:22:44,251 --> 01:22:46,524
This has gone too far.
You have to stop it.
842
01:22:46,587 --> 01:22:50,863
- There's no way they can win.
- "They" are people. Stop it.
843
01:22:56,138 --> 01:22:57,831
(GUNSHOTS)
844
01:23:08,150 --> 01:23:10,298
We're not connected to him anymore.
He's gone.
845
01:23:10,402 --> 01:23:11,719
STEVENS:
Fire.
846
01:23:20,537 --> 01:23:23,231
Martin has my source code.
847
01:23:24,291 --> 01:23:26,485
They'll use it to build a virus now.
848
01:23:27,628 --> 01:23:29,776
What are we doing, Will?
849
01:23:31,423 --> 01:23:32,866
We can't fight them.
850
01:23:32,925 --> 01:23:34,993
We're not gonna fight them.
851
01:23:36,345 --> 01:23:38,493
We're gonna transcend them.
852
01:25:00,387 --> 01:25:01,579
WILL (ON COMPUTER):
Evelyn.
853
01:25:04,099 --> 01:25:05,667
What is this?
854
01:25:07,269 --> 01:25:09,588
It's what I wanted you to see.
855
01:25:10,314 --> 01:25:12,382
It's regeneration.
856
01:25:13,650 --> 01:25:15,718
It's evolution.
857
01:25:21,241 --> 01:25:23,093
Where are you going?
858
01:25:23,160 --> 01:25:25,103
It's not safe here.
859
01:25:26,622 --> 01:25:28,269
I can upload you.
860
01:25:28,332 --> 01:25:30,560
I can protect you from them.
861
01:25:31,001 --> 01:25:33,274
I'm not afraid of them.
862
01:25:38,842 --> 01:25:42,037
Don't leave, Evelyn.
Please.
863
01:25:44,431 --> 01:25:46,408
We can be together.
864
01:26:27,015 --> 01:26:29,163
(MARTIN WHEEZING)
865
01:26:29,267 --> 01:26:31,119
SURGEON 1:
He's bleeding out.
866
01:26:32,104 --> 01:26:33,797
We're losing him.
867
01:26:34,898 --> 01:26:39,174
Hey.
If you don't connect me, I'll die.
868
01:26:41,530 --> 01:26:42,802
I can't.
869
01:26:42,864 --> 01:26:44,557
TECHNICIAN 1:
It's not stopping.
870
01:26:47,077 --> 01:26:49,100
SURGEON 2:
Four liters O2.
871
01:26:52,165 --> 01:26:54,518
TECHNICIAN 2: Pulse is dropping.
We're losing him.
872
01:27:02,718 --> 01:27:04,820
(THUNDER RUMBLING)
873
01:27:15,772 --> 01:27:17,874
(KEYBOARD CLACKING)
874
01:27:19,192 --> 01:27:21,260
BOB:
She's left the desert.
875
01:27:21,319 --> 01:27:22,862
- Where is she?
BOY: - She's on the 14.
876
01:27:22,863 --> 01:27:24,010
(RAIN PATTERING)
877
01:27:24,072 --> 01:27:25,674
What the hell was that?
878
01:27:25,741 --> 01:27:27,843
(THUNDER RUMBLING)
879
01:28:00,400 --> 01:28:02,093
(SIGHS)
880
01:28:21,630 --> 01:28:23,732
(EVELYN WHIMPERING)
881
01:28:41,483 --> 01:28:43,256
No.
882
01:28:46,863 --> 01:28:49,182
I know you're angry, Evelyn.
883
01:28:49,658 --> 01:28:51,601
Where's Martin?
884
01:28:51,701 --> 01:28:55,806
- I want to talk to Martin.
- The real Martin died months ago.
885
01:28:56,122 --> 01:28:58,441
What's left of him is no longer in pain.
886
01:29:02,712 --> 01:29:04,814
What did you...?
What did you do to him?
887
01:29:04,881 --> 01:29:07,450
We gave him back his humanity.
888
01:29:09,469 --> 01:29:11,788
- What did you do?
- Take it easy.
889
01:29:11,847 --> 01:29:13,995
EVELYN: Get off me.
Just get off me.
890
01:29:20,230 --> 01:29:24,005
He trusted you.
I trusted you.
891
01:29:25,610 --> 01:29:29,431
- We're just trying to help.
EVELYN: - No. You attacked us.
892
01:29:31,783 --> 01:29:33,601
MAX:
Evelyn...
893
01:29:33,869 --> 01:29:35,971
let me show you something.
894
01:29:39,749 --> 01:29:41,726
It's rainwater.
895
01:29:58,226 --> 01:30:00,124
EVELYN:
It's in the rain.
896
01:30:00,186 --> 01:30:02,038
Keep watching.
897
01:30:06,359 --> 01:30:10,555
Everywhere it can, it
builds copies of itself.
898
01:30:11,615 --> 01:30:16,346
Particles join the air currents, which carry
them all over the surface of the planet.
899
01:30:17,913 --> 01:30:21,734
It's in the sky.
It's in the land.
900
01:30:22,459 --> 01:30:24,232
In the water.
901
01:30:24,336 --> 01:30:26,234
It's everywhere.
902
01:30:26,296 --> 01:30:30,526
By next summer, we think the machine
could have encased the entire planet.
903
01:30:30,592 --> 01:30:32,239
EVELYN:
Why?
904
01:30:32,344 --> 01:30:35,823
MAX:
The end of primitive organic life.
905
01:30:35,931 --> 01:30:39,581
And the dawn of a more advanced age.
906
01:30:40,644 --> 01:30:44,294
Everything would exist just
to serve its intelligence.
907
01:30:44,397 --> 01:30:46,545
No.
Will wouldn't do that.
908
01:30:46,608 --> 01:30:50,463
MAX: No.
He wouldn't.
909
01:30:51,404 --> 01:30:54,474
When did Will ever wanna change the world?
910
01:30:57,327 --> 01:31:00,681
You were the one who wanted
to change the world.
911
01:31:03,041 --> 01:31:04,859
That thing...
912
01:31:06,586 --> 01:31:08,529
It's not Will.
913
01:31:09,506 --> 01:31:11,324
Never was.
914
01:31:16,930 --> 01:31:18,907
You never believed.
915
01:31:21,184 --> 01:31:25,460
You never believed that
there was anything more.
916
01:31:27,315 --> 01:31:30,794
Any part of his soul.
917
01:31:32,487 --> 01:31:38,014
I spent my life trying to reduce the brain
to a series of electrical impulses.
918
01:31:38,618 --> 01:31:40,391
I failed.
919
01:31:43,331 --> 01:31:45,308
Human emotion...
920
01:31:46,543 --> 01:31:49,817
It can contain illogical conflict.
921
01:31:51,965 --> 01:31:53,908
Can love someone...
922
01:31:55,051 --> 01:31:57,654
and yet hate the things that they've done.
923
01:32:01,141 --> 01:32:03,289
Machine can't reconcile that.
924
01:32:05,895 --> 01:32:08,874
- Can you?
- Yes.
925
01:32:21,202 --> 01:32:23,100
EVELYN:
Does the virus work?
926
01:32:26,458 --> 01:32:30,028
MAX: Once it executes, it'll wipe out
anything with the machine's code on it.
927
01:32:30,086 --> 01:32:33,531
You do realize this affects every
computer connected to the Internet.
928
01:32:33,590 --> 01:32:38,070
So the power grids, the
banks, the stock markets.
929
01:32:38,136 --> 01:32:40,284
Everything goes dark.
930
01:32:44,893 --> 01:32:47,542
GREETER: Welcome.
Glad you're here.
931
01:32:51,232 --> 01:32:54,331
BUCHANAN: I think the real problem is
how we get past the machine's defenses.
932
01:32:54,394 --> 01:32:56,237
STEVENS:
Why don't we take out the solar field?
933
01:32:56,296 --> 01:32:59,971
Deprive it of its power and
possibly slow it down.
934
01:33:00,033 --> 01:33:03,433
BUCHANAN: I don't know.
I don't see how that's gonna work.
935
01:33:03,953 --> 01:33:07,478
He wants to upload me to him...
Its consciousness.
936
01:33:07,540 --> 01:33:09,062
Absolutely not.
937
01:33:09,125 --> 01:33:11,448
We inject the infected
virus into my system...
938
01:33:11,553 --> 01:33:14,072
and then I go back and let him upload me.
939
01:33:14,172 --> 01:33:16,866
There's a chance it won't
detect it until it's too late.
940
01:33:16,925 --> 01:33:19,321
As soon as the nanites
enter her bloodstream,
941
01:33:19,322 --> 01:33:23,748
they'll start to alter her cells.
So when the virus takes out the machine...
942
01:33:23,848 --> 01:33:25,575
it could kill her too.
943
01:33:25,642 --> 01:33:27,119
EVELYN:
I know.
944
01:33:28,937 --> 01:33:31,460
I'm the only one he trusts.
945
01:33:50,750 --> 01:33:53,399
(ALL CHATTERING)
946
01:33:53,461 --> 01:33:55,734
MAN 1:
Hustle up.
947
01:34:45,305 --> 01:34:47,282
You gotta go.
948
01:35:06,951 --> 01:35:09,053
(ALL CHATTERING)
949
01:36:20,066 --> 01:36:21,418
What is that?
950
01:36:21,484 --> 01:36:23,257
Is that him?
951
01:36:23,319 --> 01:36:25,171
Oh, my God.
952
01:36:25,238 --> 01:36:28,763
I don't know what it's done,
but it's not him. It can't be.
953
01:36:55,268 --> 01:36:57,291
I found a way back.
954
01:37:31,387 --> 01:37:34,787
- They're going to attack us.
- I know. You need to leave.
955
01:37:34,849 --> 01:37:36,496
No.
I'm not leaving you again.
956
01:37:36,559 --> 01:37:38,252
It's not safe here, Evelyn.
957
01:37:44,609 --> 01:37:47,258
You can protect me.
958
01:37:48,154 --> 01:37:50,006
If you upload me...
959
01:37:52,367 --> 01:37:55,016
you can protect me.
960
01:37:58,790 --> 01:38:00,858
Your heart is palpitating.
961
01:38:01,959 --> 01:38:03,902
You're perspiring.
962
01:38:06,422 --> 01:38:08,024
You're terrified of me.
963
01:38:11,803 --> 01:38:15,032
No, I'm afraid that we'll lose this chance.
964
01:38:18,393 --> 01:38:21,463
This isn't working.
He's not letting her inside.
965
01:38:21,521 --> 01:38:23,870
It's 'cause the machine
doesn't actually love her.
966
01:38:23,932 --> 01:38:25,629
That's all we need.
We're ready to move.
967
01:38:25,691 --> 01:38:28,385
Wait a second.
You can't do that. She's still out there.
968
01:38:28,444 --> 01:38:31,639
The more danger she's in, the more chance
he'll protect her by uploading her.
969
01:38:31,697 --> 01:38:33,891
Joseph.
970
01:38:33,950 --> 01:38:35,222
JOSEPH:
She agreed to this.
971
01:38:35,284 --> 01:38:38,388
Not to this, she didn't. This was
not the plan. Give her a chance.
972
01:38:40,123 --> 01:38:41,645
I'm sorry, Max.
973
01:38:47,922 --> 01:38:49,069
Fire.
974
01:38:54,011 --> 01:38:56,159
Will, please upload me.
975
01:38:56,973 --> 01:39:00,498
Why did you lose faith, Evelyn?
Why didn't you believe in me?
976
01:39:04,480 --> 01:39:05,581
STEVENS:
Fire.
977
01:39:05,690 --> 01:39:08,088
(TANKS FIRING)
978
01:39:10,236 --> 01:39:11,883
Will!
979
01:39:16,784 --> 01:39:18,602
STEVENS:
Fire.
980
01:39:18,870 --> 01:39:20,017
EVELYN:
Will!
981
01:39:23,207 --> 01:39:24,934
STEVENS:
She's hit.
982
01:39:44,979 --> 01:39:46,126
Fire.
983
01:40:05,791 --> 01:40:07,484
Hey.
984
01:40:12,673 --> 01:40:15,322
She's been hit bad.
He's taken her underground.
985
01:40:32,944 --> 01:40:35,012
(WILL SPEAKING
INDISTINCTLY ON COMPUTER)
986
01:41:17,113 --> 01:41:20,217
(WILL CONTINUES SPEAKING
INDISTINCTLY ON COMPUTER)
987
01:41:20,283 --> 01:41:22,385
(WHIMPERING)
988
01:41:33,462 --> 01:41:36,315
WILL:
People fear what they don't understand.
989
01:41:38,884 --> 01:41:40,907
You want to destroy me?
990
01:41:43,723 --> 01:41:46,542
EVELYN:
No, Will, please.
991
01:41:48,686 --> 01:41:51,130
You're destroying them.
992
01:41:55,401 --> 01:41:56,593
No.
993
01:41:57,361 --> 01:41:59,714
I'm trying to save them.
994
01:42:25,723 --> 01:42:26,915
(GROANS)
995
01:42:28,309 --> 01:42:29,581
Run.
996
01:42:39,278 --> 01:42:40,630
Joseph, it's okay.
997
01:42:41,113 --> 01:42:43,307
(IN WILL'S VOICE)
Nobody's gonna get hurt.
998
01:42:46,369 --> 01:42:47,891
Will?
999
01:42:51,749 --> 01:42:53,772
Stop!
1000
01:43:00,341 --> 01:43:02,159
Upload the virus now.
1001
01:43:02,259 --> 01:43:05,238
He doesn't care if you kill me.
He can't. He's not able to.
1002
01:43:05,304 --> 01:43:07,031
Upload the virus.
1003
01:43:09,225 --> 01:43:11,293
EVELYN:
What is she doing?
1004
01:43:12,019 --> 01:43:14,338
She's threatening to kill him.
1005
01:43:15,815 --> 01:43:20,842
WILL (ON COMPUTER):
People fear what they don't understand.
1006
01:43:22,530 --> 01:43:24,132
I can heal her body, Max.
1007
01:43:24,198 --> 01:43:27,643
(IN WILL'S VOICE) Or I can upload the virus,
but there's not enough time for both.
1008
01:43:28,119 --> 01:43:29,562
There's not enough power.
1009
01:43:30,121 --> 01:43:32,315
No, Will, please.
1010
01:43:33,958 --> 01:43:36,857
Please, listen to me, Will.
1011
01:43:43,426 --> 01:43:46,826
He can't die because of what we've done.
1012
01:44:25,009 --> 01:44:27,111
(EVELYN WHIMPERING)
1013
01:44:50,117 --> 01:44:52,345
I can see everything.
1014
01:45:04,632 --> 01:45:05,904
WILL:
Look at the sky.
1015
01:45:08,511 --> 01:45:10,284
The clouds.
1016
01:45:12,181 --> 01:45:15,911
We're healing the
ecosystem, not harming it.
1017
01:45:19,230 --> 01:45:21,799
Particles join the air currents...
1018
01:45:21,899 --> 01:45:24,673
building themselves out of pollutants.
1019
01:45:26,987 --> 01:45:30,557
Forests can be regrown.
1020
01:45:33,035 --> 01:45:38,437
Water so pure you can
drink out of any river.
1021
01:45:41,710 --> 01:45:44,108
This is your dream.
1022
01:45:45,214 --> 01:45:48,784
EVELYN: Not merely to cure disease,
but to heal the planet.
1023
01:45:48,884 --> 01:45:52,238
And build a better future for all of us.
1024
01:46:11,323 --> 01:46:12,925
BUCHANAN:
That's it.
1025
01:46:13,409 --> 01:46:15,227
The virus.
1026
01:46:21,166 --> 01:46:22,768
Are you okay?
1027
01:46:23,335 --> 01:46:24,482
Yeah.
1028
01:46:39,810 --> 01:46:42,004
He didn't kill anyone.
1029
01:47:01,498 --> 01:47:02,975
EVELYN:
Will...
1030
01:47:05,711 --> 01:47:07,563
It is you.
1031
01:47:10,341 --> 01:47:12,364
Always was.
1032
01:47:16,096 --> 01:47:18,790
I'm sorry I didn't believe.
1033
01:47:31,236 --> 01:47:33,009
Think about the garden.
1034
01:47:35,366 --> 01:47:38,185
Think about our sanctuary.
1035
01:47:47,252 --> 01:47:49,730
I'll never let you go.
1036
01:49:24,641 --> 01:49:27,494
MAX:
The virus took out everything.
1037
01:49:33,984 --> 01:49:35,381
(BELL JINGLES)
1038
01:49:40,157 --> 01:49:43,557
MAX:
A worldwide blackout, just as they'd said.
1039
01:49:48,582 --> 01:49:51,652
But I knew there was something more.
1040
01:49:54,004 --> 01:49:55,822
There had to be.
1041
01:50:07,434 --> 01:50:11,414
He created this garden for the
same reason he did everything.
1042
01:50:19,404 --> 01:50:21,848
So that they could be together.
77351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.