Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:18,295 --> 00:02:19,777
I would like to meet the Minister
2
00:02:20,121 --> 00:02:20,778
Do you've an appointment?
3
00:02:21,083 --> 00:02:21,740
Tell him it's Rohini Pranab!
4
00:02:22,046 --> 00:02:23,235
That's my appointment
5
00:02:27,124 --> 00:02:31,299
At 12'0clock night, in a deserted place...
6
00:02:31,770 --> 00:02:34,022
There was a mysterious bungalow..
7
00:02:34,126 --> 00:02:37,668
In which many girls were imprisoned!'
8
00:02:38,009 --> 00:02:41,926
Rohini Maayi hiding her car in the dark
9
00:02:42,026 --> 00:02:45,138
moved sneakingly towards the bungalow
10
00:02:45,676 --> 00:02:48,494
- Maayi had a weapon in her hand!!
- Weapon?
11
00:02:48,631 --> 00:02:50,215
- Knife'?!!
- No, it must be a Gunl!
12
00:02:50,920 --> 00:02:53,138
You know what Maayi did then?
13
00:02:53,642 --> 00:02:57,184
Maayi moved silently towards the bus
14
00:02:57,359 --> 00:02:58,219
Which bus?
15
00:02:58,355 --> 00:03:03,889
Bus in which Girls are transported
to far off places by the Villains
16
00:03:03,996 --> 00:03:05,049
Then what happened?
17
00:03:05,590 --> 00:03:09,528
Then Maayi broke open the
tank with the weapon
18
00:03:09,871 --> 00:03:10,527
Then ...
19
00:03:10,867 --> 00:03:12,847
After that ..
20
00:03:13,821 --> 00:03:15,507
BROOM
21
00:03:15,845 --> 00:03:17,769
Blast?!!! And Maayi?
22
00:03:17,970 --> 00:03:20,482
Maayi ran faster than P T Usha,
23
00:03:20,823 --> 00:03:23,404
and broke the back door of the bungalow
24
00:03:23,512 --> 00:03:25,900
And rescued all the girls
25
00:03:28,490 --> 00:03:30,380
Angel, is she capable of all this?
26
00:03:30,482 --> 00:03:33,436
Oh sister, Rohini Maayi is
capable of anything
27
00:03:33,734 --> 00:03:34,923
Am I getting suspicious for nothing?
28
00:03:35,693 --> 00:03:36,451
That's what you're telling me?
29
00:03:36,754 --> 00:03:37,444
Look at this...
30
00:03:37,750 --> 00:03:39,673
Pranab's phone which I got back
from the custody
31
00:03:39,775 --> 00:03:40,861
It's as clean as new!
32
00:03:41,401 --> 00:03:43,359
No messages, No call history, nothing
33
00:03:43,458 --> 00:03:44,420
It's wiped out
34
00:03:44,719 --> 00:03:45,681
Who did this?
35
00:03:45,782 --> 00:03:47,672
Why did they do it?
36
00:03:48,404 --> 00:03:50,327
The same day when Pranab was arrested
37
00:03:50,661 --> 00:03:54,667
People ambushed our house
and his office cabin
38
00:03:55,406 --> 00:03:56,561
When I infonned police about this
39
00:03:56,701 --> 00:03:58,252
There was no enquiry about it
40
00:03:58,393 --> 00:03:59,683
Whom are they protecting?
41
00:04:01,380 --> 00:04:04,628
Pranab was holding some truth
which feared others!!
42
00:04:05,297 --> 00:04:08,273
Though Pranab was a heart patient, the Jail
authorities failed to give medicines on time
43
00:04:08,583 --> 00:04:11,299
never took him to hospital on time
when he had cardiac arrest.
44
00:04:11,603 --> 00:04:13,153
And deliberately delayed his treatment..
45
00:04:13,263 --> 00:04:14,723
Everything was a pan of their plan
46
00:04:15,552 --> 00:04:18,766
Alex, my husband didn't die
of Cardiac arrest
47
00:04:19,535 --> 00:04:21,787
It was a well executed murder
48
00:04:24,181 --> 00:04:25,573
My mother will be coming
tomorrow morning
49
00:04:27,168 --> 00:04:29,590
she will get annoyed
seeing my shortened hair
50
00:04:30,487 --> 00:04:33,600
she always wants me to
keep my hair plaited
51
00:04:34,172 --> 00:04:35,654
It's been 5 years since I've seen her
52
00:04:36,461 --> 00:04:38,476
Your dark days are over, Nithya!!
53
00:04:38,585 --> 00:04:40,668
You'll start a new life from tomorrow
54
00:04:43,166 --> 00:04:46,379
Rohini, again and again you're
beating around the same bush
55
00:04:46,485 --> 00:04:48,533
ltoo have seen the CCTV footages
56
00:04:49,040 --> 00:04:52,016
Inspector who arrested Pranab along
with a minor girl in a hotel room...
57
00:04:52,159 --> 00:04:54,514
I have spoken to him directly
58
00:04:55,014 --> 00:04:58,489
They say, they have solid evidence
for the Pedophilia Charge
59
00:05:00,325 --> 00:05:04,365
Pranab loved children more than God
60
00:05:05,004 --> 00:05:09,417
Even if it's quoted in a different angle
61
00:05:10,081 --> 00:05:12,470
I very well know that's not true
62
00:05:13,999 --> 00:05:17,473
Police report says Pranab
was drunk during arrest
63
00:05:18,280 --> 00:05:21,358
Pranab never drinks Alex
and you know that as well
64
00:05:21,897 --> 00:05:24,942
So now you want me to reopen the case
and find out who framed him?
65
00:05:25,249 --> 00:05:27,207
Come on Rohini, the case is closed
66
00:05:27,307 --> 00:05:28,427
And the man is...
67
00:05:29,895 --> 00:05:31,287
No more.
68
00:05:31,820 --> 00:05:33,337
They've dropped the charges
69
00:05:33,811 --> 00:05:36,358
You mean to say Pranab's blemish
would be gone with that?
70
00:05:37,794 --> 00:05:39,311
25 yrs of Journalism...
71
00:05:39,786 --> 00:05:42,264
and his struggle for truth and goodness...
72
00:05:42,806 --> 00:05:43,768
and at the end of all this...
73
00:05:43,869 --> 00:05:44,797
What do people call him?
74
00:05:44,897 --> 00:05:46,187
A Pedophile?!
75
00:05:46,789 --> 00:05:48,271
No, that's not right
76
00:05:48,780 --> 00:05:50,297
He deserves a better good bye
77
00:05:53,725 --> 00:05:54,811
I'll surely find out those
who were behind this
78
00:05:55,119 --> 00:05:55,776
whetherl get help or not.
79
00:05:55,850 --> 00:05:56,778
Rohini, one second
80
00:05:56,845 --> 00:05:58,769
I understand what you're going through
81
00:05:58,837 --> 00:06:01,225
Pranab's death is a great loss
82
00:06:01,724 --> 00:06:04,700
But again and again moving towards losses?
83
00:06:04,811 --> 00:06:07,628
What did you gain from
these years of struggle?
84
00:06:07,731 --> 00:06:09,055
What did Pranab gain?
85
00:06:09,656 --> 00:06:11,138
See you're a Cardiac surgeon
86
00:06:11,647 --> 00:06:12,666
You hold a good reputation as well
87
00:06:12,743 --> 00:06:15,662
- You deserve a better life
- Everyone deserves a better life Alex
88
00:06:15,730 --> 00:06:19,148
There's no use leading a life with
no concern or affection for people around us
89
00:06:19,580 --> 00:06:21,130
Why do you always keep digging up the din?
90
00:06:21,604 --> 00:06:22,622
I've not changed Alex
91
00:06:22,700 --> 00:06:25,088
I'm still your same old Rohini
92
00:06:25,620 --> 00:06:28,506
So the question is not
why I'm doing this
93
00:06:28,573 --> 00:06:30,690
The question is how couldl not!
94
00:06:48,521 --> 00:06:52,403
Maayi, I'm trying to
reach you since a long time
95
00:06:52,469 --> 00:06:53,330
What happened?
96
00:06:53,465 --> 00:06:56,351
I had been to Parsi Complex
just a while ago
97
00:06:56,419 --> 00:06:59,374
To supply Computers to Xavier Exports
98
00:06:59,439 --> 00:07:00,424
When I entered inside,
99
00:07:00,501 --> 00:07:01,893
down the staircase
100
00:07:02,493 --> 00:07:04,812
I heard three people talking
101
00:07:05,348 --> 00:07:06,400
I couldn't hear it clearly
102
00:07:06,475 --> 00:07:08,864
But those people were
talking against you
103
00:07:09,330 --> 00:07:10,292
Against me?
104
00:07:10,359 --> 00:07:11,083
Yes Maayi...
105
00:07:11,387 --> 00:07:13,809
Then, they were talking about some Party
106
00:07:15,304 --> 00:07:16,821
- Some packet...
107
00:07:17,097 --> 00:07:17,821
What packet?
108
00:07:17,959 --> 00:07:18,853
Which parry?
109
00:07:19,320 --> 00:07:20,837
I couldn't hear it properly
110
00:07:21,079 --> 00:07:22,064
Who were those guys?
111
00:07:24,398 --> 00:07:28,676
First man is around 30 with a beard
112
00:07:30,239 --> 00:07:32,628
Second man looks like an Executive...
113
00:07:33,192 --> 00:07:34,709
Company Id, files on his hand..
114
00:07:38,205 --> 00:07:39,167
And the third man?
115
00:07:39,233 --> 00:07:40,218
You know him well
116
00:07:40,295 --> 00:07:42,581
ACP Shekhawat!
117
00:07:43,149 --> 00:07:45,605
He only arrested Pranab Sir
118
00:07:47,265 --> 00:07:49,348
man?“-...
119
00:07:50,252 --> 00:07:56,092
I'm afraid something may go wrong
120
00:07:56,160 --> 00:07:57,314
Take care!!
121
00:08:13,053 --> 00:08:14,139
Madam
- What happened?
122
00:08:15,110 --> 00:08:17,124
Sunil, what happened?
123
00:08:19,956 --> 00:08:22,073
With masks on their faces,
few people came...
124
00:08:22,146 --> 00:08:27,488
and kidnapped our children
in a big vehicle
125
00:08:35,024 --> 00:08:37,378
Rohini, they've kidnapped
all our children
126
00:08:41,529 --> 00:08:42,389
Angelfl!
127
00:08:49,893 --> 00:08:52,938
Rohini, I came to know!!!
Who did all this'?
128
00:08:53,842 --> 00:08:57,022
Let me see what I can do
129
00:08:57,891 --> 00:09:00,810
Dhada, Please don't reveal
this incident to anyone
130
00:09:00,878 --> 00:09:02,768
If Police and Media learns about it
131
00:09:02,837 --> 00:09:07,250
That moment, they'll spread rumors
saying that I sold my own children
132
00:09:08,844 --> 00:09:11,763
They're parentless children who suffered
lot of tortures in their life!!
133
00:09:11,831 --> 00:09:15,905
I chose this life to protect them
134
00:09:17,672 --> 00:09:19,823
Today they came inside the Arpana
135
00:09:20,659 --> 00:09:21,916
My children were sleeping..
136
00:09:22,651 --> 00:09:23,805
How dare they
137
00:09:24,774 --> 00:09:27,162
Wherever they hide my children,
138
00:09:27,695 --> 00:09:29,777
I'll find them
139
00:09:30,649 --> 00:09:31,871
And bring them back.
140
00:09:32,607 --> 00:09:33,830
Without even a single scratch
141
00:09:34,631 --> 00:09:37,608
if I had to behead anybody for that,
142
00:09:37,718 --> 00:09:40,728
I'm ready dhada, I'm ready
143
00:10:23,452 --> 00:10:25,410
This is wandering
144
00:10:25,477 --> 00:10:28,295
This is unstopping
145
00:10:28,365 --> 00:10:33,243
Why do you traverse many miles?
146
00:10:33,309 --> 00:10:41,267
Why do you immerse in the depth
all that collect in the muddy sand?
147
00:10:42,469 --> 00:10:50,427
Who are you keenly shrouding
everything within sight?
148
00:10:51,331 --> 00:10:59,288
Who are you, covering like
clouds the feet coming to you?
149
00:11:01,288 --> 00:11:07,422
Is this laughter or funeral pyre?
150
00:11:11,112 --> 00:11:17,381
Is this your fate or my illusion'?
151
00:12:28,708 --> 00:12:30,688
Is it? Have you taken
these photographs 2 yrs back?
152
00:12:30,766 --> 00:12:31,988
You look the same
153
00:12:32,790 --> 00:12:34,873
- Is that your sister?
- Yeah.
154
00:12:37,636 --> 00:12:38,688
She's so cute
155
00:12:38,764 --> 00:12:40,620
What does she do? Studies?
156
00:12:40,690 --> 00:12:42,806
She is now doing her 7th sem
157
00:12:43,643 --> 00:12:45,759
I like her with that long hair and all
158
00:12:46,597 --> 00:12:47,853
Hey wait, is that your father?
159
00:12:51,708 --> 00:12:54,752
Your look exactly like your father
160
00:12:56,554 --> 00:12:57,742
Do you've any issues with your father?
161
00:12:58,677 --> 00:13:00,794
Sorry it's none of my business
162
00:13:02,528 --> 00:13:04,485
Your facial expressions revealed so
163
00:13:04,586 --> 00:13:07,562
It's a common issue faced by a few
while in college by a few while in college
164
00:13:07,672 --> 00:13:08,430
I never studied!!
165
00:13:08,535 --> 00:13:09,463
I was a truant!!
166
00:13:09,530 --> 00:13:10,492
My father was furious!!
167
00:13:10,560 --> 00:13:11,748
Hence walked out from my home
168
00:13:13,580 --> 00:13:15,798
Now I'm on the way to meet my sister
I've to pick her and go home
169
00:13:16,467 --> 00:13:18,753
I want to see my parents...
It's been 2 years since I met them
170
00:13:19,454 --> 00:13:21,412
Oh!! So you decided for a compromise
171
00:13:21,478 --> 00:13:22,497
What big compromise'!!!
172
00:13:22,573 --> 00:13:26,681
2 years of my life without seeing
my family was a big compromise
173
00:13:27,519 --> 00:13:29,443
I walked out impulsively in anger
174
00:13:29,510 --> 00:13:32,464
I was hoping that
I've lot of friends for help
175
00:13:32,530 --> 00:13:34,613
Never thought they won't
be with me all the time
176
00:13:35,351 --> 00:13:36,675
- Now did you realize?
- Really.. a lotl!
177
00:13:38,405 --> 00:13:40,362
Then my father's age...
my mother's health
178
00:13:40,430 --> 00:13:42,387
At some point of time we've
to think about all this
179
00:13:42,454 --> 00:13:44,604
He may slap me or get angry
while seeing me
180
00:13:45,308 --> 00:13:47,322
- Doesn't matter
- Parents shouldn't slap children!!
181
00:13:47,432 --> 00:13:49,255
I would walk out the moment
if my parents slap me
182
00:13:49,357 --> 00:13:51,213
Sister, there's no problem in
getting beaten up once
183
00:13:51,282 --> 00:13:52,437
Father is Father!!
184
00:13:55,232 --> 00:13:56,488
- Okay good night
- Good night
185
00:14:00,243 --> 00:14:01,567
You know, I find it very interesting
186
00:14:02,268 --> 00:14:06,478
How could you talk so openly
to a stranger like me?
187
00:14:07,180 --> 00:14:09,228
I feel quite uneasy to
talk to my close ones
188
00:14:09,304 --> 00:14:11,455
I can speak out anything to a stranger
189
00:14:13,154 --> 00:14:15,304
- Okay good night
- Okay good night
190
00:14:48,035 --> 00:14:50,253
What shopping?
I don't have even a single penny
191
00:14:50,956 --> 00:14:52,280
You miser,
I'll take care of the expenses
192
00:14:52,980 --> 00:14:53,965
You've no problem of
accompanying me, do you?
193
00:14:54,043 --> 00:14:56,000
That's not the problem,
I may get bored
194
00:14:56,067 --> 00:14:59,247
Let's take Payal also along with us
195
00:14:59,486 --> 00:15:00,380
That's betterH
196
00:15:00,449 --> 00:15:02,961
it's good for both of us
197
00:15:03,037 --> 00:15:04,994
Hello!!! She's already committed
198
00:15:05,062 --> 00:15:08,016
You bring her,
I'll take care of the rest
199
00:15:27,762 --> 00:15:30,738
Doctor, how did you get this note?
200
00:15:30,816 --> 00:15:33,068
This morning,
I got this from Arpana's dormitory
201
00:15:33,770 --> 00:15:36,815
May be in last night brawl,
it would've got missed from their hands
202
00:15:36,889 --> 00:15:38,746
ls there any other details mentioned
other than drug's name?
203
00:15:38,814 --> 00:15:39,776
Nothing else
204
00:15:39,844 --> 00:15:42,729
It was as if torn from
some Doctor's prescription
205
00:15:42,797 --> 00:15:43,691
I'm sure
206
00:15:43,760 --> 00:15:44,914
Okay just hold on
207
00:15:59,624 --> 00:16:02,906
- Doctor, are you sure it's Burundanga?
- Yes
208
00:16:03,606 --> 00:16:04,726
Okay let me check
209
00:16:18,509 --> 00:16:20,828
Burundanga is Scopolamine...
210
00:16:21,529 --> 00:16:23,713
one of the world's most dangerous drugs
211
00:16:24,516 --> 00:16:28,453
Arjun, I want to know from where they get
and who deals with it?
212
00:16:28,532 --> 00:16:29,687
I'll call you back
213
00:16:32,515 --> 00:16:34,563
Thresamma, do you know what's this?
214
00:16:36,431 --> 00:16:39,678
A dangerous drug used in Latin America
215
00:16:41,409 --> 00:16:44,623
Once the drug is doped,
it will result in loss of memory
216
00:16:45,491 --> 00:16:48,671
And almost nothing will get
registered in their head
217
00:16:50,337 --> 00:16:53,416
Every girl will become their slave
where anybody can do anything to them
218
00:16:53,489 --> 00:16:58,300
When the girls wake up regaining
conscious after the drug's effect
219
00:16:58,368 --> 00:17:01,447
Only Pain and bruises
will remain on their body
220
00:17:02,385 --> 00:17:04,603
Without knowing what really happened
221
00:17:06,268 --> 00:17:08,622
Without even able to recollect the faces of
those who raped them ghastly
222
00:17:09,255 --> 00:17:11,541
.V\flth mental trauma,
they would lead their lives
223
00:17:13,303 --> 00:17:16,416
What else do they need to
shatter a girl's life?
224
00:17:20,273 --> 00:17:25,343
- Arjun!
- Doctor, Khathri drugs and chemists, Picket street
225
00:17:29,234 --> 00:17:30,286
What?
226
00:17:30,430 --> 00:17:33,746
But Ammu's surgery was
scheduled for next week, isn't it?
227
00:17:34,312 --> 00:17:35,501
That girl's condition is deteriorating
228
00:17:35,573 --> 00:17:37,429
Just received a call from her home!!
229
00:17:37,499 --> 00:17:38,484
They're on the way to the hospital
230
00:17:38,560 --> 00:17:41,412
Renu, I'm in a very difficult
situation right now
231
00:17:41,482 --> 00:17:43,496
Can you please find me a replacement?
232
00:17:43,572 --> 00:17:45,689
Dr. Ravindran might be available
233
00:17:46,493 --> 00:17:49,605
Please tell him it's an emergency
and call me back, okay?
234
00:18:07,270 --> 00:18:09,555
Somebody has bought this drug from here!
I want to know who.
235
00:18:14,239 --> 00:18:16,322
We don't have this, sorry!!
236
00:18:16,396 --> 00:18:18,319
You have it here and you're
selling it as well
237
00:18:18,387 --> 00:18:20,367
Tell me who bought it.
238
00:18:21,209 --> 00:18:22,533
How many times do I've to tell you?
239
00:18:24,196 --> 00:18:27,150
Madam, I don't know anything regarding thisl!
Please leave
240
00:18:27,216 --> 00:18:30,362
Just a phone call!! And in 5 minutes this
place will be surrounded by Police
241
00:18:31,231 --> 00:18:32,420
You'll be behind bars!!
242
00:18:33,157 --> 00:18:36,337
Do you know how long you'll
stay in jail for possessing illegal drugs'?
243
00:18:37,140 --> 00:18:40,094
Ma'am, I know nothing!
I don't handle this!!
244
00:18:40,192 --> 00:18:41,381
I just do my wond!
245
00:18:42,118 --> 00:18:43,170
I don't have any time
for this bullshit!!
246
00:18:43,279 --> 00:18:45,395
Tell me who bought it or
I'll destroy your life
247
00:18:47,096 --> 00:18:48,058
This'll not work out!!
248
00:18:48,125 --> 00:18:49,110
Shall I call the Police?
249
00:18:49,187 --> 00:18:50,115
Dr.Rohini'?!!
250
00:18:50,183 --> 00:18:56,215
Mam, I' ll lose my job!!
Please leave...Please
251
00:19:00,172 --> 00:19:02,990
Kaleram!!! Dr.Kaleram!!
252
00:19:03,060 --> 00:19:04,215
Ifs his handwriting“
253
00:19:07,043 --> 00:19:09,261
Yes Doctor, what can we do for you?
254
00:19:13,946 --> 00:19:15,134
I was looking for this!
255
00:19:20,019 --> 00:19:22,203
We don't sell these kind of drugs!!
256
00:19:23,040 --> 00:19:25,190
We're strictly legal!!
257
00:19:26,956 --> 00:19:28,076
That's what he told me!!
258
00:19:32,930 --> 00:19:34,888
- Renu
- Doctor, I'm really sorry
259
00:19:34,954 --> 00:19:36,143
Dr.Ravindran isn't available!!
260
00:19:36,846 --> 00:19:39,030
He's attending an emergency surgery!!
261
00:19:40,863 --> 00:19:42,820
- Has Ammu reached hospital?
- Not yetl!
262
00:19:42,887 --> 00:19:44,042
But you'll have to come in now
263
00:19:44,779 --> 00:19:46,827
Doctor...Doctor..
264
00:19:46,902 --> 00:19:47,988
I'll be there
265
00:19:52,876 --> 00:19:55,061
Basu, You've to search for a man...
266
00:19:55,863 --> 00:19:57,018
Dr Kaleram!
267
00:20:03,763 --> 00:20:04,952
I've checked everything completely!!!
268
00:20:05,688 --> 00:20:06,616
. His lnbox, drafts and sent items"
269
00:20:06,716 --> 00:20:08,900
And I'm sure Sir,
Pranab's phone had nothing suspicious
270
00:20:09,504 --> 00:20:09,968
And Rohini?
271
00:20:10,035 --> 00:20:11,620
No sir...File is not with her.
272
00:20:11,695 --> 00:20:13,675
You don't know about her!
She'll surely find it out!!
273
00:20:13,753 --> 00:20:14,839
We are waiting for that sir
274
00:20:15,677 --> 00:20:16,662
That's not a big deal Sir!
275
00:20:16,740 --> 00:20:18,596
Haven't you read the newspaper!
276
00:20:18,664 --> 00:20:19,683
Yes
head! Ks good work.
277
00:20:19,759 --> 00:20:21,649
But it should not stop with Print media
278
00:20:21,718 --> 00:20:23,540
Allegations against Rohini
should spread from TV and internet
279
00:20:23,610 --> 00:20:25,590
and reach every nook and
comer of the city
280
00:20:25,668 --> 00:20:26,630
Consider it done Sir
281
00:20:26,696 --> 00:20:29,842
I incurred huge loss
because of her since years
282
00:20:30,579 --> 00:20:32,560
She has to pay for every bit of it!
283
00:20:32,637 --> 00:20:33,757
Idli, vada, coffee
284
00:20:36,520 --> 00:20:37,606
What's this Chotu?
Coming so late?
285
00:20:37,681 --> 00:20:38,768
Sir!...That...
286
00:20:43,623 --> 00:20:44,483
Leave that!
287
00:20:44,585 --> 00:20:45,672
What happened to the vehicle?
288
00:20:46,476 --> 00:20:47,631
There mustn't be any delay!!
289
00:20:48,468 --> 00:20:49,588
Just a second, I'll call you back!!
290
00:20:50,592 --> 00:20:51,487
- Deepak!
- Yes Sir!
291
00:20:51,555 --> 00:20:54,565
We need one more in the
Packet for the Party
292
00:21:00,516 --> 00:21:03,662
Excuse me want to get down ax Kore Ga!“
293
00:21:04,366 --> 00:21:07,320
Do I've to immediately attend to you the
moment you speak in English
294
00:21:07,385 --> 00:21:08,505
Hello
ticket please...
295
00:21:09,344 --> 00:21:11,324
I think he got annoyed the moment
I asked him in English
296
00:21:11,402 --> 00:21:12,364
Then ask him in Kannada
297
00:21:12,430 --> 00:21:15,350
Naan Kore Galli Nalli ille Beku!!
(I want to alight at Kore Galli)
298
00:21:15,417 --> 00:21:16,537
Come again!!
299
00:21:20,430 --> 00:21:22,546
Naanu Kore Galli Nalli ille Beku!!
(I want to alight at Kore Galli)
300
00:21:23,283 --> 00:21:25,400
You've missed to get down!!!
Oiyudhu(alight)
301
00:21:26,337 --> 00:21:28,227
He says Oiyudhu Oiyudhu...
302
00:21:28,328 --> 00:21:31,283
He means you've missed to get down!!!
Alight somewhere there!!
303
00:21:31,382 --> 00:21:35,162
Naan llle Baku, Bus nillisae
(Stop the bus, I've to alight here)
304
00:21:35,231 --> 00:21:38,186
Stop, I've to alight
305
00:21:38,251 --> 00:21:40,334
Sir Bus Nilisae(Stop the bus, please)
306
00:21:41,238 --> 00:21:42,200
Will you stop the bus?
307
00:21:42,268 --> 00:21:44,316
Please stop the bus buddy
308
00:21:47,611 --> 00:21:48,596
Get down quickly!!
309
00:21:52,224 --> 00:21:55,269
Don't wait for bus!!
Take an autorickshaw and come
310
00:22:23,953 --> 00:22:26,929
Hello! I have reached Electronic Market
311
00:22:27,006 --> 00:22:28,229
Ah, reached!!!
I'll come there right away..
312
00:22:28,998 --> 00:22:30,118
Come quickly
313
00:22:35,934 --> 00:22:37,123
I'm waiting at the Junction!!
314
00:22:41,908 --> 00:22:43,889
Are you wearing sleeveless?
315
00:22:43,965 --> 00:22:45,188
What's wrong in it?
316
00:22:45,360 --> 00:22:46,786
You shouldn't wear sleevelessfl
317
00:22:47,484 --> 00:22:49,102
Okay, I shall call you
back after an hour
318
00:22:49,409 --> 00:22:50,337
Just aminute
319
00:22:50,836 --> 00:22:52,092
I can't work for the old paymenfl!
320
00:22:52,861 --> 00:22:53,755
I require 30 for this work!!
321
00:22:53,857 --> 00:22:55,871
I see!! You like to see
Payal in Miniskirt
322
00:22:55,980 --> 00:22:57,802
And me - not even wear sleeveless?
323
00:22:57,872 --> 00:22:59,762
30,0007!!! Are you crazy?
324
00:22:59,831 --> 00:23:00,792
I'm doing the job
325
00:23:00,859 --> 00:23:01,821
I take risk!
326
00:23:01,888 --> 00:23:03,076
I've to be paid more
327
00:23:03,779 --> 00:23:05,827
- You're my sister!!
- She's also a sister of someone else!!
328
00:23:05,904 --> 00:23:07,726
I never felt so
329
00:23:07,796 --> 00:23:09,753
You think I am minting money?!
330
00:23:09,820 --> 00:23:11,710
I work only for marginal profit!!
331
00:23:11,779 --> 00:23:13,035
Twenty thousand is final!
332
00:23:13,571 --> 00:23:14,261
Can't do it!
333
00:23:15,695 --> 00:23:17,652
You don't laugh!!
Cover yourself with your Shawl!
334
00:23:17,719 --> 00:23:18,737
You think it's a blanket to cover up'!!!
335
00:23:18,814 --> 00:23:20,704
There are certain styles of wearing them!
336
00:23:20,772 --> 00:23:22,957
I just don't like that style!
337
00:23:27,676 --> 00:23:28,898
Twenty five thousand, final!
338
00:23:30,696 --> 00:23:31,816
Okay come"
339
00:23:38,662 --> 00:23:39,817
Brother..
340
00:23:42,611 --> 00:23:45,757
Ria...Ria...
341
00:24:05,478 --> 00:24:07,492
Rohini, did you read the
newspaper this morning?
342
00:24:07,569 --> 00:24:11,451
News about you,
is tarnishing the reputation of this hospital
343
00:24:11,519 --> 00:24:15,661
They suspect that your NGO is also
involved in Women's trafficking case
344
00:24:16,431 --> 00:24:18,649
I know that allegations raised
against you are fake"
345
00:24:19,418 --> 00:24:21,341
But still, won't that lead to
unnecessary gossips?
346
00:24:21,409 --> 00:24:24,328
It will affect the credibility
of this hospital
347
00:24:24,396 --> 00:24:25,324
I'm so fed up!!
348
00:24:25,392 --> 00:24:26,410
I'm so worried about the whole thing
349
00:24:26,487 --> 00:24:28,377
It's your hospital
350
00:24:28,445 --> 00:24:31,558
So, I can understand you're
worried of its reputation.
351
00:24:32,328 --> 00:24:33,585
But you know what's worrying me right now?
352
00:24:34,286 --> 00:24:37,500
A 10yr old girl is waiting for me
in the operation theatre
353
00:24:38,335 --> 00:24:39,490
I've a job to do
354
00:24:46,367 --> 00:24:48,484
I'm Nithya's mother!!
355
00:24:49,354 --> 00:24:50,509
My daughter...
356
00:24:51,279 --> 00:24:53,463
Doctor it's urgent!! You've to come now
357
00:25:11,126 --> 00:25:13,276
- I need the report immediately understand?
- Ok sir
358
00:25:13,648 --> 00:25:14,701
Greetings u
359
00:25:15,208 --> 00:25:17,392
I've gone through your file
I'll surely help you
360
00:25:22,078 --> 00:25:23,198
Your name?
361
00:25:24,037 --> 00:25:25,327
- Lakshmi...! - Lower your pitch!!
362
00:25:26,061 --> 00:25:27,317
None of them are working!!
363
00:25:28,052 --> 00:25:29,037
Your name?
364
00:25:29,115 --> 00:25:29,975
- Gone to hospital
- yes sir
365
00:25:30,044 --> 00:25:31,300
All the hullabaloo which started
with routine Police raid
366
00:25:32,002 --> 00:25:34,288
The State Crime Branch raided
Save Our Kids Orphanage
367
00:25:35,022 --> 00:25:36,946
And the revelations were
shocking and alarming!!
368
00:25:37,047 --> 00:25:39,005
The Police found kids in dire condition
369
00:25:39,104 --> 00:25:42,250
From physical torture and
many of them were badly abused!!
370
00:25:42,987 --> 00:25:47,198
At that time the police didn't realize
that they're going to uncover a Pandora's box
371
00:25:47,900 --> 00:25:48,919
We can't give you any names right now
372
00:25:48,995 --> 00:25:50,184
Investigation is still going on!!
373
00:25:53,874 --> 00:25:56,850
I said no names!
If anybody is found guilty,
374
00:25:56,927 --> 00:25:59,043
They will be arrested and the
NGO will be shut down
375
00:25:59,250 --> 00:26:00,144
Go...
376
00:26:00,246 --> 00:26:01,072
Please
377
00:26:01,142 --> 00:26:03,225
Speak up! Who's mistake is that?
378
00:26:03,963 --> 00:26:04,823
Sir..
379
00:26:04,892 --> 00:26:06,906
Why did you go alone
at those places on wee hours?
380
00:26:06,983 --> 00:26:09,066
What else could the guys do
if you go alone at late night?
381
00:26:09,870 --> 00:26:10,855
It's your mistakeH
382
00:26:10,933 --> 00:26:12,823
And you've come to lodge a complaint!!!
383
00:26:12,891 --> 00:26:14,046
What did those four guys do to you?
384
00:26:14,915 --> 00:26:18,028
Hey speak up!!
Speak I say!!
385
00:26:19,561 --> 00:26:23,703
Sir, I've already explained everything
to a Lady police officer
386
00:26:23,810 --> 00:26:25,926
I'm the Police officer here
387
00:26:26,498 --> 00:26:30,935
You've to explain me the facts
to file the FIR
388
00:26:31,477 --> 00:26:32,439
Then what happened?
389
00:26:32,705 --> 00:26:34,663
Where did they catch hold off?
How many times did they assault you?
390
00:26:34,729 --> 00:26:36,415
I need the complete detailsl!
391
00:26:36,688 --> 00:26:39,664
Speak up!!
"By you!!! SpeakH
392
00:26:39,740 --> 00:26:41,664
You dirty prick!!!
393
00:26:41,732 --> 00:26:44,844
How did you become a Police Officer
when you don't know to talk to a woman?
394
00:26:44,984 --> 00:26:46,275
- Who are you man?
- Hey
395
00:26:46,412 --> 00:26:47,770
Why are you screaming?
396
00:26:48,403 --> 00:26:51,753
Talk either in English or Kannada You Madrasi
397
00:26:53,714 --> 00:26:55,671
Ask these questions to the culprits
who tortured this poor lady
398
00:26:55,738 --> 00:26:57,752
Throw that rascal out
399
00:26:59,355 --> 00:27:02,310
Will anybody accept your complaint
if you create a mess in the police station?
400
00:27:02,608 --> 00:27:04,656
Are you asking me to be a silent spectator
after listening to all his nonsense?
401
00:27:09,279 --> 00:27:13,716
Somebody abducted my sister
this morning at Kore Galli
402
00:27:15,120 --> 00:27:16,105
Do one thing...
403
00:27:16,282 --> 00:27:20,458
There is Women's protection and
Anti-human trafficking special Police wing
404
00:27:20,530 --> 00:27:23,506
They deal with missing and
human trafficking cases
405
00:27:23,584 --> 00:27:24,739
I'll give you the address
406
00:27:31,483 --> 00:27:32,671
I've brought the criminals
407
00:27:34,005 --> 00:27:34,832
Who?
408
00:27:35,167 --> 00:27:37,646
Those two girls you arrested two days back...
409
00:27:38,154 --> 00:27:40,610
Hey, They are not criminals but victims
410
00:27:41,174 --> 00:27:44,591
Doesn't even know to differentiate between a victim
and a criminal and calling himself a police?
411
00:27:45,189 --> 00:27:47,113
I'll finish it up and come"
412
00:27:47,413 --> 00:27:48,499
- You go.
- Okay sir
413
00:27:49,172 --> 00:27:51,491
You know why I drink during duty time?
414
00:27:52,059 --> 00:27:54,040
I'm restless at work!!
I'm holding my breathH
415
00:27:54,117 --> 00:27:55,544
Many case files are lying pendingl!
416
00:27:56,076 --> 00:27:57,467
Trafficking,Kidnapping and Missing
417
00:27:58,067 --> 00:27:59,549
It's been 6 months
I've joined duty here
418
00:28:00,059 --> 00:28:02,447
Till now I couldn't even
rescue a single girl
419
00:28:02,681 --> 00:28:03,438
How's that possible?
420
00:28:04,041 --> 00:28:06,022
No task force..No bullets.
421
00:28:06,298 --> 00:28:10,474
No funds allotted to fill fuel
for the Police Jeep!!
422
00:28:10,646 --> 00:28:12,965
On the top, some fools are
recruited as constables
423
00:28:13,035 --> 00:28:16,453
This trafficking wing means traffic police,
that's what they asked me
424
00:28:17,283 --> 00:28:20,328
Can't even work in petty shops
with such people's assistance
425
00:28:21,000 --> 00:28:22,924
They've come up with such a
wing to dodge people
426
00:28:23,025 --> 00:28:25,277
Sir my sister..
427
00:28:31,886 --> 00:28:33,844
I can find 3 possibilities
in your sister's case
428
00:28:33,911 --> 00:28:36,831
Rapemransom kidnapping and trafficking
429
00:28:36,898 --> 00:28:39,117
I suspect it's trafficking
430
00:28:39,188 --> 00:28:41,339
If so, they'll not keep her at
local place for a long time
431
00:28:41,843 --> 00:28:45,317
It's quite risky for them to kidnap
and supply at same place
432
00:28:45,826 --> 00:28:49,209
She'll be transported from
State to State in 24hrs
433
00:28:49,775 --> 00:28:50,794
You've just 24hrs left with you
434
00:28:50,871 --> 00:28:54,118
You'll have to find her by then
otherwise it's difficult
435
00:28:54,754 --> 00:28:58,172
Sir, what am I to do?
436
00:28:58,769 --> 00:28:59,754
Sir how can I?
437
00:28:59,832 --> 00:29:03,748
I feel sorry for you
but I'm not in the position to help you
438
00:29:03,814 --> 00:29:06,066
Hey, get me an Omelette please
439
00:29:33,684 --> 00:29:37,034
Son, have you reached?
440
00:29:37,534 --> 00:29:38,960
I couldn't get Ria on phone
441
00:29:39,592 --> 00:29:40,882
What's the commotion over there?
442
00:29:41,052 --> 00:29:41,607
Are you on a shopping?
443
00:29:41,683 --> 00:29:44,965
Okay then, I shall call you later
444
00:29:45,566 --> 00:29:47,523
Have you changed your decision?
445
00:29:47,624 --> 00:29:48,982
Won't you come back?
446
00:29:51,473 --> 00:29:52,900
I know why you're silent
447
00:29:53,565 --> 00:29:55,489
You don't worry
448
00:29:55,556 --> 00:29:58,906
When you come home this time, issues between
you and your father will get settled
449
00:29:59,505 --> 00:30:03,750
Navin, speak
Navin!!
450
00:30:05,479 --> 00:30:08,762
I'll surely come home with Ria
451
00:30:34,287 --> 00:30:37,366
Brother.
452
00:30:45,971 --> 00:30:46,989
Ria..
453
00:30:59,245 --> 00:31:03,128
- Brother, did you see any accident here today?
- Take off your hand man
454
00:31:03,195 --> 00:31:05,243
- Have you seen any accident
that happened here today'? - No
455
00:31:08,107 --> 00:31:11,548
Was there any accident here today?
...Black colourjeep...
456
00:31:12,223 --> 00:31:14,611
No...
457
00:31:16,802 --> 00:31:17,821
Hey get lost...
458
00:31:25,996 --> 00:31:28,147
- Meals is not ready...Wait for sometime
- I don't mean that
459
00:31:28,949 --> 00:31:31,100
- Wasn't there an accident at the junction?
Black colourjeep accident ...
460
00:31:32,966 --> 00:31:33,951
I don't know Hindi!
461
00:31:34,027 --> 00:31:36,382
- Which state are you from'? State?
- KeralaEE
462
00:31:36,915 --> 00:31:38,001
Hey boy come here...
463
00:31:38,077 --> 00:31:42,083
He's from your place..asking about the
accident that happened this morning
464
00:31:42,889 --> 00:31:43,851
Sir, tell me, what's the problem?
465
00:31:43,918 --> 00:31:45,400
- Wasn't there an accident at the junction?
- Yes
466
00:31:45,910 --> 00:31:46,894
Did you see anybody in that jeep?
467
00:31:46,971 --> 00:31:48,861
No sir, cooling paper was hiding all.
468
00:31:48,930 --> 00:31:51,318
- Did you note the vehicle number?
- No sir...
469
00:31:51,884 --> 00:31:55,301
They hit the vehicle and ran away
without even waiting for a minute
470
00:32:02,802 --> 00:32:03,787
What was in the jeep?
471
00:32:03,865 --> 00:32:06,287
- My sister!!
- MTL taxi!!
472
00:32:08,743 --> 00:32:09,762
Go and find the taxi driver!!
473
00:32:09,839 --> 00:32:11,265
He saw who was in the jeepH
474
00:32:12,726 --> 00:32:13,949
You damaged my car!!
475
00:32:19,828 --> 00:32:21,186
He was very frightened!
476
00:32:22,716 --> 00:32:23,870
He knows them
477
00:32:24,707 --> 00:32:26,824
Go and find them...Go
478
00:32:41,601 --> 00:32:42,823
Sir, the accident which happened
in Kore Galli..
479
00:32:43,659 --> 00:32:47,042
- I know nothing Sir,
- I want to know details please
480
00:32:49,665 --> 00:32:52,778
Sir please help me
My sister was in that jeep
481
00:32:53,581 --> 00:32:56,694
- Please sir.
- I don't know who they are
482
00:32:57,564 --> 00:32:59,782
I've been to Patil Gali to
meet my brother 3 days back
483
00:33:00,120 --> 00:33:02,734
They were scuffling with each other
484
00:33:03,505 --> 00:33:04,762
They were knocking at each and everybody
485
00:33:05,497 --> 00:33:10,408
My brother was also knocked down
for no reasons
486
00:33:10,475 --> 00:33:12,626
Now he's in ICU
487
00:33:13,429 --> 00:33:16,474
Look, I have a family
488
00:33:16,549 --> 00:33:18,631
Please don't pull me into this trouble
489
00:33:19,403 --> 00:33:20,660
I don't want to meet these people
again in my life time
490
00:33:27,369 --> 00:33:29,292
Go to Malabar Bakeryl!
491
00:33:29,360 --> 00:33:31,477
Souffle took place theremPatil Gali
492
00:33:38,354 --> 00:33:39,440
Really hard blows dude!!
493
00:33:39,516 --> 00:33:41,235
I was watching the fight and I too got one
494
00:33:41,308 --> 00:33:43,594
I was severely injured in the neck
and couldn't go work for 2 days
495
00:33:44,062 --> 00:33:46,280
All Victims are in a very serious condition!!
496
00:33:46,352 --> 00:33:48,242
I heard one of the victims died!!
497
00:33:48,311 --> 00:33:51,524
A nasty team it was!
Even the party people won't take them for rally
498
00:33:52,293 --> 00:33:53,516
Do you remember anything about them?
499
00:33:53,919 --> 00:33:57,394
Like their names or their plan
Something like that to identify them
500
00:33:57,504 --> 00:34:00,424
Dude, How do we get time for observation
amidst getting beaten up?
501
00:34:01,188 --> 00:34:03,473
I've seen one more guy who
hadn't alighted from the jeep
502
00:34:04,241 --> 00:34:06,131
Dr.Kaleram...That is his name!!
503
00:34:06,233 --> 00:34:08,156
When my friend was conceived...
504
00:34:08,224 --> 00:34:10,148
Not my friend, but his girl friend...
505
00:34:10,215 --> 00:34:12,173
A Nepali girl who works in the saloon...
506
00:34:12,239 --> 00:34:14,424
Ultimately, when he knew about her
pregnancy, he ditched her!
507
00:34:15,127 --> 00:34:17,345
At that dire situation, this doctor
only helped to abort her pregnancy
508
00:34:18,081 --> 00:34:20,095
Do you know what people call him
in Shastri Hagar'?
509
00:34:20,172 --> 00:34:21,394
Abortion Doctor
510
00:34:21,831 --> 00:34:22,386
- Brother..
511
00:34:23,060 --> 00:34:24,383
Dude, I've a customer in my bakeryl!
I must go
512
00:34:29,265 --> 00:34:31,155
- She's safel! Perfectly alright!!
513
00:34:31,224 --> 00:34:32,684
Thank you so much doctor..Thank you
514
00:34:33,215 --> 00:34:34,042
Doctor...
515
00:34:34,211 --> 00:34:35,196
Okay I'm in a hurry
516
00:34:35,273 --> 00:34:39,189
Doctor, an incident happened
at Kore Galli!!
517
00:34:39,256 --> 00:34:41,270
We met with an accident on the way
518
00:34:41,944 --> 00:34:43,597
Narrow escape by sheer luck!
519
00:34:44,267 --> 00:34:48,114
In the jeep which hit us,
I saw a gin inside...
520
00:34:48,217 --> 00:34:51,136
with atape stuck on her mouth
521
00:34:51,204 --> 00:34:52,166
Did you inform the Police?
522
00:34:52,232 --> 00:34:55,242
As we were rushing to the hospital,
we couldn't inform...
523
00:34:57,111 --> 00:34:58,096
How many of them were inside the jeep?
524
00:34:58,174 --> 00:35:00,063
Around 3-4 peoplel!
525
00:35:00,131 --> 00:35:04,047
One of the guys had a short hair
with short beard...
526
00:35:04,114 --> 00:35:05,970
with a Tattoo on his hand
527
00:35:06,039 --> 00:35:09,186
- Do you remember anything else'?
- No
528
00:35:09,956 --> 00:35:11,472
Okay, I'll see what I can do
529
00:35:14,967 --> 00:35:15,985
In the last 6 months,
530
00:35:16,062 --> 00:35:21,403
Only one Police Officer in the city arrested
the culprits involved in trafficking case
531
00:35:21,936 --> 00:35:22,955
That was Inspector Satyajifl!
532
00:35:23,032 --> 00:35:24,423
I'm on my way to meet him
533
00:35:24,990 --> 00:35:28,069
Let me know if you get any information
534
00:35:40,854 --> 00:35:44,861
When I lost my daughter 5 yrs ago
She was so small!!
535
00:35:44,936 --> 00:35:50,742
Ever since I received your call,
I was imagining
536
00:35:50,811 --> 00:35:53,290
Whether she has become lean, fat or tall
537
00:35:55,789 --> 00:35:58,969
When I reached here,
I heard some rumours
538
00:35:59,706 --> 00:36:01,958
Articles in newspapers...
539
00:36:02,726 --> 00:36:04,877
I'm confused of what to believe!!!
540
00:36:05,746 --> 00:36:07,930
Please give my daughter back
541
00:36:20,715 --> 00:36:22,831
She hates growing long hair
542
00:36:23,568 --> 00:36:25,085
She always tells me to shorten it for her
543
00:36:25,626 --> 00:36:26,815
I shortened it for her
544
00:36:27,551 --> 00:36:29,803
Any way you needn't have to cut it so muchl!
545
00:36:33,592 --> 00:36:34,814
I broke my promise!!
546
00:36:35,616 --> 00:36:36,805
Give me one more chance
547
00:36:38,337 --> 00:36:39,798
I'll get your daughter back...
548
00:36:40,130 --> 00:36:41,285
...in these hands
549
00:36:59,446 --> 00:37:00,669
Doctor
will be coming, please wait
550
00:37:03,362 --> 00:37:04,619
Yes tell me darling!!
551
00:37:05,387 --> 00:37:06,405
Why are you so annoyed?
552
00:37:06,482 --> 00:37:08,530
I shall surely take you for a movie tonight
553
00:37:12,456 --> 00:37:15,602
Excuse me, how about the Abortion Doctor?
554
00:37:17,369 --> 00:37:18,557
An expert Doctor'!!!
555
00:37:19,360 --> 00:37:21,443
There won't be any risk of
complications isn't it?
556
00:37:23,276 --> 00:37:24,261
Have you informed your parents?
557
00:37:24,338 --> 00:37:26,296
- Boss...
- Did you inform your parents'?
558
00:37:26,362 --> 00:37:29,372
Hello, what's your problem!!
Mind your business!!
559
00:37:44,284 --> 00:37:45,473
Hello wait here
560
00:37:51,254 --> 00:37:53,438
Wait outside!! I'll call you
561
00:37:54,175 --> 00:37:55,363
They just walk in as they pleaseH
562
00:37:59,220 --> 00:38:01,370
Three days back, an incident
happened in Patil Gali.
563
00:38:02,107 --> 00:38:03,092
Seems you were also with them!!
564
00:38:03,169 --> 00:38:04,324
Who are they?
565
00:38:05,127 --> 00:38:07,379
Babulal ...
566
00:38:10,105 --> 00:38:11,260
- Tell me who they are!!
- I don't know
567
00:38:12,130 --> 00:38:13,986
They took my sister,
tell me who they're!
568
00:38:14,088 --> 00:38:16,045
- I don't know
- I can do this all day
569
00:38:16,146 --> 00:38:18,194
I don't know who they're!!
570
00:38:19,001 --> 00:38:20,189
I'm telling the truth
571
00:38:23,979 --> 00:38:26,989
I don't know their name or address...
I don't know anything about them
572
00:38:27,065 --> 00:38:29,250
For me, they're people in the dark!!!
573
00:38:29,986 --> 00:38:33,098
Whenever they need me,
they seek my help!!
574
00:38:33,902 --> 00:38:36,188
And they take me to different places
575
00:38:37,885 --> 00:38:39,107
They kidnap the girls
576
00:38:39,975 --> 00:38:41,198
I examine them
577
00:38:41,901 --> 00:38:43,157
I don't know anything other than this!!
578
00:38:43,925 --> 00:38:45,510
No names. .no numbers.
579
00:38:45,651 --> 00:38:46,206
- Did they take you today'?
- Yes
580
00:38:48,306 --> 00:38:51,690
- Did you see her today'?
- Yes
581
00:38:51,957 --> 00:38:53,010
Where?
582
00:38:57,931 --> 00:38:58,792
Inform your parents!!
583
00:38:58,893 --> 00:38:59,945
Water..."
584
00:41:00,199 --> 00:41:01,421
Please don't harm me sir
585
00:41:02,157 --> 00:41:03,119
I'm down with fever!
586
00:41:03,220 --> 00:41:04,181
Don't get afraid!
587
00:41:04,282 --> 00:41:05,437
I'm not one among them!
588
00:41:07,168 --> 00:41:08,425
I came here searching for my sister
589
00:41:10,123 --> 00:41:11,413
Did they bring anybody else here today?
590
00:41:12,114 --> 00:41:17,150
No...they brought me here
yesterday or day before yesterday
591
00:41:17,226 --> 00:41:21,334
Today I heard gins crying upstairs!!!
592
00:41:22,104 --> 00:41:24,322
But not sure whether
it was noon or eveningH
593
00:41:25,091 --> 00:41:27,105
From here, I can't make out the time.
594
00:41:27,182 --> 00:41:28,371
Where were you earlier?
595
00:41:29,008 --> 00:41:30,332
I don't know brother!
596
00:41:30,999 --> 00:41:34,315
Our eyes are blindfolded
before getting into the vehicle
597
00:41:35,047 --> 00:41:38,261
but close... hardly 10 mins!!
598
00:41:39,030 --> 00:41:41,147
That place was like a Jail!!
599
00:41:41,951 --> 00:41:45,234
I've seen sunlight only once
through that window
600
00:41:45,967 --> 00:41:47,947
I saw beautiful red flowers all around...
601
00:41:48,058 --> 00:41:50,909
But they closed that window also.
602
00:41:50,978 --> 00:41:52,868
After that only darkness!
603
00:41:52,937 --> 00:41:55,891
Now and then, we can hear
devotional songs from far.
604
00:41:55,956 --> 00:41:59,001
But yet none oi the Gods
came to our rescue“.!
605
00:41:59,939 --> 00:42:03,821
Please help both of us
606
00:42:03,889 --> 00:42:04,975
Both?! !!
607
00:42:18,127 --> 00:42:19,213
Keep thisl!
608
00:42:19,820 --> 00:42:21,076
Go to the railway station or bus stand
609
00:42:21,778 --> 00:42:22,706
Some how reach your home
610
00:42:22,807 --> 00:42:23,701
Clear this place quickly
611
00:42:23,802 --> 00:42:25,726
I've no home brother!!
612
00:42:25,826 --> 00:42:28,011
Come fast otherwise somebody may come"
613
00:42:28,880 --> 00:42:30,861
Run quickly...Run...
614
00:42:58,551 --> 00:42:59,774
Are you okay?
615
00:43:01,538 --> 00:43:02,727
Are you okay?
616
00:43:04,625 --> 00:43:10,759
Hello are you okay?
Are you asthmatic?
617
00:43:14,449 --> 00:43:15,468
Inhaler is in my pocket
618
00:43:15,544 --> 00:43:17,695
Don't panicl! Close your eyes and relax
619
00:43:18,498 --> 00:43:19,788
Lean forward and take slow deep breaths
620
00:43:22,547 --> 00:43:24,664
Trust me...I'm a Doctor
621
00:43:25,534 --> 00:43:29,540
I know you...I've read about you
622
00:43:30,512 --> 00:43:32,629
Probably not good things!!
623
00:43:33,400 --> 00:43:34,690
When my sister was sent here for studies,
624
00:43:35,491 --> 00:43:38,569
we heard only good things about this place.
625
00:43:39,407 --> 00:43:42,553
If what we heard & read were true
626
00:43:43,389 --> 00:43:49,320
I wouldn't have seen my sister
being kidnapped in broad daylight.
627
00:43:49,430 --> 00:43:50,290
When did this happen?
628
00:43:50,393 --> 00:43:51,321
This morning!!
629
00:43:51,421 --> 00:43:52,282
Where?
630
00:43:52,384 --> 00:43:53,504
Electronic market!!!
631
00:43:56,300 --> 00:43:57,455
Kore Gal“?
632
00:43:57,827 --> 00:43:58,812
Yes
633
00:44:00,350 --> 00:44:02,307
It's the same people
who kidnapped your sister,
634
00:44:02,374 --> 00:44:05,452
and my Shelter Home children
635
00:44:06,324 --> 00:44:08,338
That's why both of us are here
636
00:44:09,211 --> 00:44:10,230
When each minute passes,
637
00:44:10,306 --> 00:44:12,457
the chances of rescuing them
are diminishing
638
00:44:15,151 --> 00:44:16,374
We've to get out of this place
639
00:44:22,155 --> 00:44:24,407
Tear the tape!!
It's not that strong
640
00:44:25,207 --> 00:44:26,396
You can break it
641
00:44:29,157 --> 00:44:30,244
Try!!
642
00:44:33,239 --> 00:44:34,326
Try harder!!
643
00:45:22,824 --> 00:45:24,080
Check his pockets
644
00:45:39,817 --> 00:45:41,040
His people might be outside
645
00:45:41,808 --> 00:45:43,856
Physically,
we can't handle them
646
00:45:46,720 --> 00:45:48,734
If you're cornered,
push them against hard surfaces
647
00:45:48,811 --> 00:45:50,000
And hit them where it hurts
648
00:45:50,703 --> 00:45:51,755
Are you really a doctor?
649
00:45:51,831 --> 00:45:53,845
He should not follow us hereafter
650
00:48:15,739 --> 00:48:18,251
Hello Rohini, I'm in Ganachari Gali
651
00:48:18,792 --> 00:48:20,252
Want to meet you right now
652
00:48:39,734 --> 00:48:42,054
Don't panicl! He's with us
653
00:48:52,512 --> 00:48:54,968
I met Inspector Satyajit
654
00:48:55,565 --> 00:48:57,523
When he knew that
I'm from Police Department
655
00:48:57,591 --> 00:49:01,528
At first, his wife never
allowed me to meet him
656
00:49:01,606 --> 00:49:04,888
Later when I mentioned your name...
657
00:49:05,489 --> 00:49:07,968
He knows you very well, Rohini.
658
00:49:08,576 --> 00:49:11,495
Two weeks ago, we raided a brothel
659
00:49:11,563 --> 00:49:13,848
and rescued 14 girls
660
00:49:15,412 --> 00:49:16,894
Nabbed three human traffickersH
661
00:49:17,504 --> 00:49:21,816
I wanted to uproot the human trafficking
network from our city
662
00:49:25,502 --> 00:49:27,720
But all my efforts were in vain.
663
00:49:29,452 --> 00:49:34,364
Idiot! I received a phone call the moment
I reached the police station
664
00:49:34,430 --> 00:49:36,682
And all the traffickers were out
665
00:49:37,317 --> 00:49:38,834
My FIR was torn into pieces
without even reading it
666
00:49:42,362 --> 00:49:46,640
.by my Superior Officer ACP Shekhawatl!
667
00:49:49,332 --> 00:49:51,754
If anybody is found guilty,
they'll be arrested...
668
00:49:52,352 --> 00:49:56,732
Satyajit followed them to find out the
connection between Shekawat and Traffickers
669
00:49:57,197 --> 00:49:58,216
He scrutinized some truths!!
670
00:49:58,293 --> 00:50:00,748
Lots of truth that was hard to believe!
671
00:50:01,247 --> 00:50:02,707
The depth of Human Trafficking network...
672
00:50:03,204 --> 00:50:05,128
Big connections above Shekhawat
673
00:50:05,229 --> 00:50:07,652
The localized human trafficking operations.
674
00:50:08,183 --> 00:50:11,102
Which is gaining an organized
crime network structure
675
00:50:11,203 --> 00:50:14,089
Under an invisible central puppet master
676
00:50:14,157 --> 00:50:18,163
World's biggest crime network
is growing without any limits
677
00:50:18,240 --> 00:50:20,492
He came to understand all the facts
678
00:50:23,184 --> 00:50:27,496
I was collecting evidences
against these beasts
679
00:50:28,063 --> 00:50:29,048
But I wasn't the only person...
680
00:50:29,126 --> 00:50:31,083
There was also another man
who was following them
681
00:50:31,150 --> 00:50:33,469
That man really shocked me
682
00:50:34,070 --> 00:50:38,483
Against human trafficking,
he was starting his own fight
683
00:50:39,115 --> 00:50:40,507
Pranab Ray
684
00:50:43,098 --> 00:50:46,108
Why Pranab was annihilated...
685
00:50:47,114 --> 00:50:49,332
Why my children were abducted...
686
00:50:49,935 --> 00:50:52,357
Why those allegations were raised
against my Shelter Home...
687
00:50:53,022 --> 00:50:54,346
Now everything is clear.
688
00:50:54,946 --> 00:50:57,402
Pranab was against traffickers
689
00:50:57,933 --> 00:51:00,389
but why didn't he even say a
word about it to me
690
00:51:01,983 --> 00:51:09,940
I've taken these photographs while
Following Shekhawat and his friends
691
00:51:10,877 --> 00:51:12,857
I've stored the same images
in my memory card
692
00:51:12,935 --> 00:51:14,570
It may be useful for your task
693
00:51:14,594 --> 00:51:15,251
It may be useful for your task
694
00:51:15,789 --> 00:51:17,769
I swear" no girls had come
695
00:51:17,847 --> 00:51:19,329
For past two days business is very dull
696
00:51:21,797 --> 00:51:24,909
Hello Mayi, are you fine?
697
00:51:25,779 --> 00:51:28,789
There are some suspects!
I'm sending you the photos
698
00:51:28,899 --> 00:51:30,755
See if you can recognize anyone
699
00:51:30,857 --> 00:51:32,181
I'm coming now
700
00:51:35,669 --> 00:51:38,816
Rohini, you know the three traffickers
whom Satyajit had arrested
701
00:51:39,520 --> 00:51:41,500
I'm in front of the house of the
first first trafficker
702
00:51:41,577 --> 00:51:42,561
I couldn't find any evidence here
703
00:51:42,639 --> 00:51:44,563
Okay, what about the other two?
704
00:51:44,630 --> 00:51:45,558
I'm enquiring!
705
00:51:45,626 --> 00:51:48,545
We don't have time Dadha!!
Please do it fasfl!
706
00:51:48,613 --> 00:51:50,537
Ravi!! Salma!! Wake up!!
An urgent taskl!
707
00:51:50,604 --> 00:51:51,532
Did you get any infonnation about Maayi?
708
00:51:51,600 --> 00:51:52,755
Yes he's fine!! She's coming here
709
00:51:53,459 --> 00:51:54,715
Upload the photos from this mobile...Fast...
710
00:52:07,431 --> 00:52:09,649
This rascal had arrested MnPranab
711
00:52:13,405 --> 00:52:14,594
I've seen him somewhere
712
00:52:16,492 --> 00:52:17,544
I'm sure it's him
713
00:52:21,371 --> 00:52:23,487
Maayi, I've recognized a person
714
00:52:24,291 --> 00:52:27,267
He was in Parsi complex
last night with Shekhawat
715
00:52:27,345 --> 00:52:28,330
We have to LB. (his guy'.!
716
00:52:28,407 --> 00:52:30,558
Show me rest of the photographs
717
00:52:43,243 --> 00:52:46,423
Stop...Stop...Ravi...zoom it here"
718
00:52:53,166 --> 00:52:54,422
I've seen this Logo somewhere
719
00:53:05,114 --> 00:53:06,370
No, it's not the company
720
00:53:21,078 --> 00:53:23,036
He works for RD Mining Corp
721
00:53:23,102 --> 00:53:27,040
We've to find out the connection
between ACP and RD Mining Corp
722
00:53:27,118 --> 00:53:29,970
Get every possible info of RD Mining Corp
723
00:53:30,039 --> 00:53:33,152
Images, Articles and everything about it
724
00:53:39,929 --> 00:53:41,943
I don't understand anything.
725
00:53:42,020 --> 00:53:45,166
You're trying to find out the connection
between Police and the corporate
726
00:53:45,869 --> 00:53:47,918
I've to rescue my sister before
she's taken away from the city
727
00:53:47,994 --> 00:53:50,111
Navin listen to me!
All of them are linked with it
728
00:53:50,981 --> 00:53:52,101
I don't know how
729
00:53:52,839 --> 00:53:53,824
Suppose we could find out
their proper connections...
730
00:53:53,901 --> 00:53:56,052
Then we can easily find out the kidnappers
731
00:53:56,955 --> 00:53:57,849
Trust me
732
00:53:57,918 --> 00:54:00,102
I've done this earlier also
and rescued my gins back
733
00:54:00,805 --> 00:54:02,061
Maayi, look here.
734
00:54:03,925 --> 00:54:05,849
I've read about this
735
00:54:05,916 --> 00:54:10,092
Judge had an accident in the midst
of enquiry in Mining Scam
736
00:54:12,753 --> 00:54:16,691
RD Mining Corp has nothing to do
with the accident -ACP Shekhawat
737
00:54:16,802 --> 00:54:17,764
Yes, that's the connection
738
00:54:17,864 --> 00:54:20,682
Shekhawat was the Savior of RD Mining corp
739
00:54:20,785 --> 00:54:24,701
But their involvement in trafficking...
I don't understand
740
00:54:24,767 --> 00:54:26,850
Maayi look at this
741
00:54:27,655 --> 00:54:28,810
Thanks to Justice Cherwar
for proving us not guilty.
742
00:54:31,771 --> 00:54:33,921
Oh yes!! We're definitely going to
celebrate this moment
743
00:54:34,625 --> 00:54:35,881
There's going to be a huge party
744
00:54:36,682 --> 00:54:40,757
Let's celebrate it grandly sir!!
It's our big success
745
00:54:41,627 --> 00:54:42,646
Keep the Packets ready!!!
746
00:54:42,723 --> 00:54:44,545
Many big shots are attending!!
747
00:54:44,614 --> 00:54:46,798
Our girls..
PacketsH
748
00:54:47,702 --> 00:54:51,810
All of this for the celebration of
an ill-mannered corporate
749
00:54:53,542 --> 00:54:55,590
When they have abundance of wealth,
750
00:54:55,667 --> 00:54:58,552
they could've arranged anyone"
751
00:54:58,654 --> 00:55:00,771
Why do they need these poor girls?
752
00:55:12,427 --> 00:55:16,638
I'm coming from the house of the third
trafficker whom Satyajit arrested
753
00:55:17,438 --> 00:55:20,551
When I searched his house thoroughly,
I found this.
754
00:55:25,503 --> 00:55:27,427
I spoke to his house owner
755
00:55:27,495 --> 00:55:29,351
When I searched his room thoroughly...
756
00:55:29,419 --> 00:55:32,633
I found an l.D. card amidst many things
757
00:55:33,336 --> 00:55:35,656
that person, was his regular visitor,
758
00:55:36,356 --> 00:55:37,545
identified by his House Owner
759
00:55:38,315 --> 00:55:41,495
Manager of Xavier Exports, His Boss
760
00:55:49,233 --> 00:55:50,523
I'm in the meeting,
I shall call you back
761
00:55:52,287 --> 00:55:53,442
It's a cover up company!!!
762
00:55:54,311 --> 00:55:55,500
They're actually traffickersH
763
00:55:56,237 --> 00:55:58,489
We can rescue our gins
if we could catch him
764
00:55:59,323 --> 00:56:03,465
Rohini, you don't have to come
Don't fall into their trap again
765
00:56:04,302 --> 00:56:05,456
We'll handle this!!
766
00:56:05,994 --> 00:56:06,617
But Dadha...
767
00:56:06,990 --> 00:56:10,431
Listen to me!!
Navin you stay with Rohini
768
00:56:11,138 --> 00:56:13,288
Basu and Ravi, come with me
769
00:56:25,077 --> 00:56:28,223
Tomorrow is 12th day after Pranab's death
770
00:56:29,060 --> 00:56:35,194
He just left me in lurch in
the middle of so many issues
771
00:57:15,923 --> 00:57:18,933
Navin, we need to go now
772
00:57:26,876 --> 00:57:28,064
He never left me in the dark
773
00:57:28,834 --> 00:57:30,814
Whatever Pranab wished to
reveal to this World
774
00:57:30,891 --> 00:57:32,679
and what ever I wish to know
775
00:57:32,750 --> 00:57:33,973
He left me only after
entrusting everything to me
776
00:57:34,741 --> 00:57:36,926
I was late to understand it
777
00:57:42,674 --> 00:57:43,964
The last message which Pranab sent me...
778
00:57:44,599 --> 00:57:45,085
Read it
779
00:57:45,793 --> 00:57:47,683
Mine life is full of Experiments
780
00:57:47,785 --> 00:57:50,670
Search to find the Truth has led
to me a lot of secrets
781
00:57:50,772 --> 00:57:53,657
When you come back, you'll have
the key to all the Story
782
00:57:53,726 --> 00:57:55,548
Do you feel anything strange in it?
783
00:57:55,618 --> 00:57:57,541
As though something hidden
behind these words
784
00:57:57,609 --> 00:57:58,899
And some weird grammar mistakes...
785
00:57:59,633 --> 00:58:01,614
Mine life...all the story"
786
00:58:01,691 --> 00:58:05,833
“mm.
787
00:58:06,536 --> 00:58:07,056
He's a Journalist
788
00:58:07,532 --> 00:58:08,494
Then how this?
789
00:58:08,561 --> 00:58:09,784
He deliberately committed these mistakes
790
00:58:10,519 --> 00:58:13,801
As you said, Pranab has hidden
something behind his words
791
00:58:15,564 --> 00:58:17,681
In a manner only I can understand.
792
00:58:23,496 --> 00:58:24,685
Pranab has a habit...
793
00:58:25,488 --> 00:58:27,740
He used to write only the important
things in Capital letters
794
00:58:28,441 --> 00:58:30,455
Just try reading the words
mentioned in Capital letters
795
00:58:30,566 --> 00:58:34,707
Mine...Experiments...Search...Truth...Story
796
00:58:36,473 --> 00:58:37,435
Translate all the words
797
00:58:37,501 --> 00:58:38,463
Ente(Mine)...
798
00:58:38,531 --> 00:58:39,459
Pareekshanaghal(Experiments)...
799
00:58:39,527 --> 00:58:40,455
Anweshanam(Search)
800
00:58:40,522 --> 00:58:41,417
SaMyamUHKhM-...
801
00:58:41,484 --> 00:58:42,570
Katha(Story)
802
00:58:44,372 --> 00:58:45,628
The Story of My Experiements with Truth
803
00:58:46,397 --> 00:58:48,377
Autobiography of
804
00:58:48,454 --> 00:58:49,540
Gandhijil!
805
00:58:55,291 --> 00:58:56,480
Navin, turn the photo
806
00:59:06,244 --> 00:59:09,457
When you come back, you'll have
the key to all the Story
807
00:59:10,293 --> 00:59:12,250
Key of all secrets...
808
00:59:12,350 --> 00:59:14,364
Pranab's bank's locker's key!
809
00:59:15,337 --> 00:59:18,121
If Inspector Sathyajifs words are true,
810
00:59:18,225 --> 00:59:21,144
If Pranab had investigated
about Human trafficking...
811
00:59:21,212 --> 00:59:24,392
Then we would find all the necessary
documents in his bank locker
812
00:59:25,194 --> 00:59:26,314
Let's go
813
00:59:31,168 --> 00:59:32,187
Pray for our girls!!
814
00:59:32,263 --> 00:59:34,414
They'll be with me, when I come back
815
00:59:35,118 --> 00:59:37,336
- Maayi, shall I also come with you'?
- Come..
816
00:59:53,140 --> 00:59:54,724
You promised that you would
make all the arrangements...
817
00:59:55,031 --> 00:59:56,016
Now you're screwing up
in the last minute
818
00:59:56,127 --> 00:59:57,711
Hell with the Siddha Group!!!
819
00:59:58,019 --> 00:59:59,999
Give me their details,
I'll deal with them directly
820
01:00:00,109 --> 01:00:02,157
You're not fit to do anything!
821
01:00:34,925 --> 01:00:37,901
Come to Khade bazaar!!
Somebody is following me
822
01:00:44,848 --> 01:00:47,462
No, it's urgent,
you'll have to let me through
823
01:00:47,536 --> 01:00:50,491
Please listen mam!! Already there's
a customer in locker room
824
01:00:50,756 --> 01:00:52,737
Two customers at a same time aren't
allowed inside the locker room
825
01:00:52,813 --> 01:00:55,993
It's against Bank PoliciesH
Please... you have to wait
826
01:00:59,717 --> 01:01:02,072
- Brother, shall I bring something
- Tea or biscuits
827
01:01:02,173 --> 01:01:03,362
- No thanks
828
01:01:03,434 --> 01:01:05,686
Brother, don't worry,
God is with you
829
01:01:05,757 --> 01:01:07,409
Or else how could've you
escaped from that factory?
830
01:01:07,483 --> 01:01:09,802
Everything will be fine!!Be brave!
831
01:02:49,008 --> 01:02:50,366
Dadha, quick.
832
01:04:11,582 --> 01:04:13,868
Navin, we've got all the
necessary evidences
833
01:04:14,437 --> 01:04:15,399
I'm coming out now
834
01:04:15,466 --> 01:04:17,820
We'll know where our girls are,
in no time!
835
01:04:38,532 --> 01:04:39,290
Naveen..
836
01:05:28,149 --> 01:05:29,269
BB quickl!
837
01:07:44,424 --> 01:07:45,579
Drive fast!!!
838
01:09:22,929 --> 01:09:30,886
Maayi, get up...get up ... "Come fast
839
01:09:38,860 --> 01:09:41,972
Maayi, come"
840
01:09:44,834 --> 01:09:46,950
You bloody rascaH!
841
01:09:47,024 --> 01:09:48,948
No...Maayi, stop...
842
01:10:07,701 --> 01:10:09,852
Come on fast...fast..
843
01:10:41,520 --> 01:10:43,671
Hello Basu..
844
01:10:49,485 --> 01:10:50,640
What did Basu say?
845
01:10:52,472 --> 01:10:55,619
Xavier Export's men have attacked them
846
01:10:56,455 --> 01:10:58,606
Dad ha is critical
847
01:11:23,305 --> 01:11:25,456
Sun“,
848
01:11:26,292 --> 01:11:27,447
when we were waiting outside the Bank...
849
01:11:28,284 --> 01:11:29,269
You told me inside the car
850
01:11:29,346 --> 01:11:31,270
God is with me
851
01:11:31,337 --> 01:11:34,416
That's why I escaped from that factory
852
01:11:35,253 --> 01:11:40,323
But how did you know that
they attacked us in that factory?
853
01:11:40,398 --> 01:11:42,378
They attacked us in that factory?
854
01:11:43,219 --> 01:11:45,336
When we both didn't tell you about this,
855
01:11:46,206 --> 01:11:47,326
Then who told you?
856
01:11:55,133 --> 01:11:57,284
Hey stOP
857
01:12:02,103 --> 01:12:03,258
Being with us and...spying?
858
01:12:03,564 --> 01:12:04,786
Where's my sister?
859
01:12:05,090 --> 01:12:07,173
- I don't know anything
- You know everything
860
01:12:07,247 --> 01:12:08,074
I know how to make you spill the beans!
861
01:12:08,143 --> 01:12:10,067
I don't know anything
862
01:12:10,135 --> 01:12:12,218
They used to phone me
and ask about Maayi
863
01:12:15,046 --> 01:12:17,197
They credit money in
my account for that
864
01:12:18,034 --> 01:12:19,120
I don't even know their names
865
01:12:19,195 --> 01:12:21,176
You are lying.. You know everything
866
01:12:24,008 --> 01:12:26,124
- Stop it Navin
- Maayi, I don't know anything else
867
01:12:26,995 --> 01:12:28,952
Stop him otherwise he may kill me
868
01:12:29,053 --> 01:12:31,101
Maayi, I don't know anything else
869
01:12:31,973 --> 01:12:32,935
Navin please leave him
870
01:12:33,035 --> 01:12:34,088
Are you out of your mind?
871
01:12:34,960 --> 01:12:36,012
He betrayed you!!
872
01:12:36,089 --> 01:12:37,074
He knows everything
873
01:12:37,914 --> 01:12:39,069
He doesn't know anything Navin
874
01:12:39,905 --> 01:12:41,988
Wrought him up fight from 7 years oh!
875
01:12:42,063 --> 01:12:44,043
He won't lie to me...
At least not to my face
876
01:12:47,871 --> 01:12:53,009
They offered me a good sum!!!
I fell for money!!
877
01:13:14,754 --> 01:13:15,874
No infonnation available in Sunil's phone
878
01:13:16,745 --> 01:13:17,865
Except few phone calls
received via Internet
879
01:13:19,699 --> 01:13:21,850
I never realized that
he was in need of money
880
01:13:23,682 --> 01:13:26,761
I didn't protect anybody
who loved and supported me
881
01:13:26,835 --> 01:13:30,808
Pranab...My children...Sunil...Dhadha..
882
01:13:32,643 --> 01:13:33,798
I let everyone down
883
01:13:37,622 --> 01:13:40,768
There were the holding cells photographs
along with that file
884
01:13:42,600 --> 01:13:44,750
Right from the photograph of the
Factory...all photos were there.
885
01:13:45,587 --> 01:13:51,687
But the complete building details was in..
That hard disk..They had...
886
01:13:54,548 --> 01:13:57,660
Can you contact the person who
handed over the file to your husband?
887
01:13:58,531 --> 01:13:59,651
Do you know anything about him?
888
01:14:01,484 --> 01:14:03,634
I've just heard of him
889
01:14:04,471 --> 01:14:07,617
2 weeks back, when I had been to
Bangalore for a rescue mission...
890
01:14:08,453 --> 01:14:10,536
Pranab told me aboutAmar
891
01:14:10,611 --> 01:14:11,596
Seems like an interesting guy!
892
01:14:12,436 --> 01:14:13,591
A freelance journalist
893
01:14:14,428 --> 01:14:20,493
I don't think he's like one who
concoct tales for hype and money
894
01:14:20,568 --> 01:14:22,491
I think he really has got something
895
01:14:22,559 --> 01:14:24,483
About what is the article?
896
01:14:24,550 --> 01:14:26,474
We never had a detailed discussion
897
01:14:26,542 --> 01:14:28,465
He promised to hand over the
article to me tomorrow
898
01:14:28,533 --> 01:14:31,509
I think before disclosing everything,
he wanted to make sure if he could trust me
899
01:14:32,350 --> 01:14:33,470
what did Pranab say?
900
01:14:34,341 --> 01:14:39,377
I promised to support him 100%
if he has authentic proof
901
01:14:39,485 --> 01:14:42,440
But he never met Pranab the next day
902
01:14:43,269 --> 01:14:44,254
He wasted my time
903
01:14:44,331 --> 01:14:45,259
What happened?
904
01:14:45,327 --> 01:14:49,243
Actually I waited half an hour
at the spot he promised to meet
905
01:14:49,310 --> 01:14:50,396
He didn't show up
906
01:14:51,234 --> 01:14:54,381
These youngsters, you know,
they just don't care
907
01:14:55,217 --> 01:14:58,363
But the next day
the day when Pranab was arrested
908
01:14:59,200 --> 01:15:03,342
He must've met them
and handed over the file to them..
909
01:15:04,178 --> 01:15:06,159
Something had happened in between this
910
01:15:06,236 --> 01:15:08,160
Somebody knew about that file
911
01:15:08,228 --> 01:15:12,234
Pranab must've also known that
somebody was following him for the file
912
01:15:12,310 --> 01:15:13,238
May be that was the reason,
913
01:15:13,305 --> 01:15:15,195
Just before his arrest
914
01:15:15,297 --> 01:15:18,251
he sent me the message regarding
hiding of the file in the bank locker.
915
01:15:19,113 --> 01:15:22,226
Pranab was afraid whether his phone
would've been traced
916
01:15:23,096 --> 01:15:25,213
If the photographs are of holding cells,
917
01:15:26,050 --> 01:15:29,196
The details which we're searching
should be in your memory
918
01:15:34,016 --> 01:15:36,166
Please doctor..
You've seen those photographs
919
01:15:38,994 --> 01:15:40,080
Please try!
920
01:15:40,155 --> 01:15:42,135
There is no other way in front of us
921
01:15:48,951 --> 01:15:51,033
First photograph was of the
Factory which we visited
922
01:15:51,107 --> 01:15:54,026
The other two photographs.
those buildings
923
01:15:54,094 --> 01:15:55,079
They are not in this city
924
01:15:55,920 --> 01:15:58,037
- Are you sure'?
- Yes
925
01:15:59,903 --> 01:16:01,023
It was near some beach
926
01:16:02,890 --> 01:16:03,942
And other photo...
927
01:16:04,051 --> 01:16:05,013
that building isn't in this city..
928
01:16:05,843 --> 01:16:06,998
It's in Gulbarga!
929
01:16:07,834 --> 01:16:09,985
I'm very well familiar with the
mosque behind it
930
01:16:10,821 --> 01:16:11,976
But there's one more right?
931
01:16:16,796 --> 01:16:19,942
I've no idea of the place
932
01:16:20,778 --> 01:16:21,933
Photo was too compact
933
01:16:22,770 --> 01:16:24,750
an Old building!!
934
01:16:24,828 --> 01:16:25,914
With Bougainvillea flowers around...
935
01:16:27,748 --> 01:16:28,903
and nothing else I remember
936
01:16:29,739 --> 01:16:33,712
I've seen sunlight only once
through the window
937
01:16:33,789 --> 01:16:35,871
I saw red flowers around
938
01:16:36,709 --> 01:16:38,826
Was it Pink colourwhich she intended'!!!
939
01:16:39,696 --> 01:16:40,816
Was it Bougainvillea flowers?
940
01:16:42,683 --> 01:16:43,645
Did that child tell you anything else?
941
01:16:43,745 --> 01:16:45,635
I've no idea of the place
942
01:16:45,737 --> 01:16:49,619
Our eyes are blindfolded before
getting into the vehicle
943
01:16:49,686 --> 01:16:53,603
but close... hardly 10 mins!
944
01:16:53,669 --> 01:16:56,679
Now and then,
I hear devotional songs from far
945
01:16:56,756 --> 01:16:59,732
Songs could've been from some temple
946
01:17:00,572 --> 01:17:02,723
10 mins from the factory..Temple...
947
01:17:03,559 --> 01:17:05,710
Old building..
It has to be the old town
948
01:17:07,542 --> 01:17:08,697
That's a huge area...
949
01:17:09,533 --> 01:17:11,616
Our guess may not be right
950
01:17:11,691 --> 01:17:15,663
But we've no other
infonnation than this
951
01:18:16,973 --> 01:18:18,331
Navin slow down
952
01:19:36,560 --> 01:19:37,918
Go and catch her!!
953
01:20:00,456 --> 01:20:04,802
During my college days, I was battered
more severely than this for ragging
954
01:20:08,422 --> 01:20:11,669
Do you think I'll disclose
everything if you strike me?
955
01:20:11,774 --> 01:20:12,736
I'm not Kaleram, you moron!!
956
01:20:15,391 --> 01:20:17,643
For each and every blow of your's
957
01:20:17,715 --> 01:20:19,695
Your sister will get what she deserves.
958
01:20:20,337 --> 01:20:22,623
She has not been taken
for any kind privilege.
959
01:20:22,693 --> 01:20:24,674
She' ll be tortured!!
960
01:20:29,298 --> 01:20:30,656
Speak out.
961
01:20:31,289 --> 01:20:32,647
Navin, He'll not speak out
even if you strike him hard
962
01:20:33,281 --> 01:20:34,367
Check his phone...
963
01:20:34,641 --> 01:20:35,626
Navin, pls check his phone
964
01:20:55,185 --> 01:20:57,505
Navin, catch him...catch him
965
01:21:00,130 --> 01:21:01,216
Ma'am wait...
966
01:21:01,492 --> 01:21:02,216
I've seen a message on his phone
967
01:21:02,487 --> 01:21:03,472
"Packet sent through Siddha Transport"
968
01:21:04,113 --> 01:21:06,195
Along with their phone number
969
01:21:06,470 --> 01:21:07,455
Siddha Transport'!!! Come...
970
01:21:10,087 --> 01:21:11,444
Do you remember their phone number?
971
01:21:12,078 --> 01:21:13,436
Then call them now
972
01:21:14,069 --> 01:21:17,148
Bluff something.
Don't let them hang up
973
01:21:17,422 --> 01:21:19,403
He shouldn't get them on line
974
01:21:20,043 --> 01:21:22,398
We“: e to reach before he reaches there
975
01:21:28,009 --> 01:21:29,095
What happened Boss?
976
01:21:29,171 --> 01:21:30,099
I was celebrating Holi!!
977
01:21:30,166 --> 01:21:31,060
I don't know Tamil boss
978
01:21:31,162 --> 01:21:33,312
Bloody Hell!
He doesn't even know Malayalaml!
979
01:21:45,566 --> 01:21:47,716
Lots of buses going Interstate, madam
980
01:21:48,487 --> 01:21:50,604
Lots of good drivers also
981
01:21:51,407 --> 01:21:53,659
You tell me madam,
when is your plan..
982
01:21:54,461 --> 01:21:56,442
I'll make everything in place
983
01:21:56,518 --> 01:21:58,635
Did you make any interstate trips today?
984
01:22:03,356 --> 01:22:04,544
Excuse me
985
01:22:04,617 --> 01:22:05,375
Hey I asked you something,
986
01:22:05,446 --> 01:22:06,408
Did you make any Interstate trips today?
987
01:22:06,475 --> 01:22:08,591
Mam, wait...let him go
988
01:22:21,310 --> 01:22:22,295
Mam, let's go
989
01:22:22,373 --> 01:22:25,485
Hey, why are you running'?
Stop I say
990
01:22:26,355 --> 01:22:28,403
Stan the car quickly...Fast...
991
01:22:52,111 --> 01:22:53,095
We should go back Navin
992
01:22:53,172 --> 01:22:56,024
We have to catch hold of him
and question him
993
01:22:56,126 --> 01:22:57,111
One sec!! You need to hear this mam
994
01:22:57,221 --> 01:22:59,111
How many times I tried to call you?
995
01:22:59,213 --> 01:23:01,997
- What did you tell him?
- Nothing, sir
996
01:23:02,100 --> 01:23:04,352
I don't want any more hassles
till the gins reach Vagator
997
01:23:05,054 --> 01:23:08,167
I'll kill you if anymore problem arises
998
01:23:09,037 --> 01:23:09,965
Sunil's phone!!!
999
01:23:10,033 --> 01:23:12,047
Lots of buses going to Interstate madam
1000
01:23:12,123 --> 01:23:14,274
Lots of good drivers also
1001
01:23:15,011 --> 01:23:17,263
You tell me madam, when is your plan
1002
01:23:18,031 --> 01:23:20,215
I'll make everything in place
1003
01:23:24,968 --> 01:23:27,186
Girls have been taken to Vagator...
1004
01:23:29,979 --> 01:23:31,099
Goa
1005
01:23:35,953 --> 01:23:38,907
Vagator is just a transit point!!
1006
01:23:39,007 --> 01:23:40,795
Handler's destination! !
1007
01:23:40,898 --> 01:23:43,853
We'll have to find out where
they take them from than!!!
1008
01:23:43,951 --> 01:23:44,845
How?
1009
01:23:44,947 --> 01:23:47,063
RD Mining Corp's Success Party!!
1010
01:23:47,801 --> 01:23:51,049
We'll have to find out where it's held and
who are all coming...
1011
01:23:51,817 --> 01:23:54,069
We've to trace each and every guest
who takes part
1012
01:23:54,804 --> 01:23:55,766
How will we find out?
1013
01:23:55,833 --> 01:23:56,953
Basu!!
1014
01:24:01,774 --> 01:24:07,014
The valley covers itself with silence
1015
01:24:08,711 --> 01:24:13,713
A mere star searches the
whole world quietly
1016
01:24:13,788 --> 01:24:18,858
Navin, take care of her
...and yourself too!!
1017
01:24:26,633 --> 01:24:30,639
The valley covers itself with silence
1018
01:24:30,715 --> 01:24:35,751
How do they kidnap them in a private
bus openly that too in broad day light?
1019
01:24:36,689 --> 01:24:41,601
You know what all my girls
endured before I could rescue them
1020
01:24:41,667 --> 01:24:44,847
Physical torture prolonging for weeks.
1021
01:24:45,550 --> 01:24:47,768
Without even giving time for them
to recover from their pain...
1022
01:24:48,505 --> 01:24:49,693
Repeated mass stripping...
1023
01:24:50,529 --> 01:24:52,747
Those who resist will be
locked into dark room
1024
01:24:53,549 --> 01:24:54,771
They'll frighten them by
leaving snakes into their room
1025
01:24:55,540 --> 01:24:56,762
They make them bitten by leech
1026
01:24:57,266 --> 01:25:00,683
As long as they resist,
their brutality continues
1027
01:25:01,248 --> 01:25:06,454
Finally, they will reach a stage where the pain of
losing their body never affects their mind
1028
01:25:06,559 --> 01:25:08,676
With shattered hopes...
1029
01:25:09,214 --> 01:25:11,636
and the situation where anybody
can take advantage of them
1030
01:25:12,401 --> 01:25:14,551
Total psychological break down!!
1031
01:25:17,478 --> 01:25:20,591
If they're doped with heavy dose
sedative while taken away...
1032
01:25:21,129 --> 01:25:23,517
They don't even react
1033
01:25:24,116 --> 01:25:26,572
ltjust looks like gins coming
home after hectic work!!
1034
01:25:28,364 --> 01:25:30,084
But how's that possible in a
public place"
1035
01:25:30,356 --> 01:25:32,075
Won't people become suspicious?
1036
01:25:32,347 --> 01:25:33,569
Everyone has eyes Navin
1037
01:25:34,105 --> 01:25:37,546
But we fail to see the things
which never affect us
1038
01:25:40,079 --> 01:25:46,214
Wind struck and veil the eyes
1039
01:25:46,319 --> 01:25:52,453
Time slips from our hands, far
1040
01:25:52,990 --> 01:25:59,419
In distant...
1041
01:25:59,927 --> 01:26:07,885
My soul, will this path ever reach you?
1042
01:26:20,139 --> 01:26:21,259
Will it unite
1043
01:26:21,832 --> 01:26:26,178
The valley covers itself with silence
1044
01:26:28,137 --> 01:26:29,190
Why do you do this?
1045
01:26:30,859 --> 01:26:34,005
I got into this trouble only
because I lost my sister
1046
01:26:34,078 --> 01:26:36,002
But you..
1047
01:26:36,070 --> 01:26:43,063
Since you had the feeling of belonging,
losing your sister was painful to you.
1048
01:26:44,035 --> 01:26:48,177
You know, when I lose each and every girl,
my heart bleeds!
1049
01:27:05,940 --> 01:27:07,060
We reached Panjim
1050
01:27:07,931 --> 01:27:10,014
But where are we going from here?
1051
01:27:15,864 --> 01:27:17,584
Ma' am, I checked CDR
1052
01:27:17,855 --> 01:27:19,972
Excluding 5 numbers,
all others are in Goa
1053
01:27:20,577 --> 01:27:22,003
But they have scattered all over
1054
01:27:22,501 --> 01:27:25,942
.Panjim...Vagator...Bicholim..
many places like these
1055
01:27:26,517 --> 01:27:28,474
Mam, I shall call you
when the next CDR is generated
1056
01:27:28,542 --> 01:27:29,933
Give me some more time please
1057
01:27:31,529 --> 01:27:33,917
Mam, do we've time?
1058
01:27:34,449 --> 01:27:35,173
No
1059
01:27:46,397 --> 01:27:47,416
Madam, a slight development
1060
01:27:47,525 --> 01:27:51,339
Numbers which were located in Vasco
and Bicholim are moving to Panjim now
1061
01:27:51,442 --> 01:27:54,397
Vagator numbers,
they are also moving to Panjim
1062
01:27:54,495 --> 01:27:56,713
- Siolim?
- Not moved
1063
01:28:07,273 --> 01:28:08,755
It should be either Panjim or Siolim
1064
01:28:09,298 --> 01:28:12,648
What if information is wrong and
party is somewhere else?
1065
01:28:17,296 --> 01:28:18,756
Mam, it's not Panjim!!
1066
01:28:19,254 --> 01:28:20,578
It's Sioliml!
1067
01:28:21,345 --> 01:28:24,265
All the numbers in your list are
now located in Hill top Tower
1068
01:28:24,332 --> 01:28:26,256
Each and Every one
1069
01:28:26,324 --> 01:28:27,648
We sot itl!
1070
01:28:36,280 --> 01:28:37,570
Where are they in Siolim?
1071
01:28:38,172 --> 01:28:40,527
I had been to Goa several times
for rescue missions
1072
01:28:40,760 --> 01:28:41,915
I've my guess
1073
01:28:42,121 --> 01:28:43,547
I think I know the place
1074
01:29:01,039 --> 01:29:02,465
At the end of every financial year
1075
01:29:03,030 --> 01:29:05,044
Unethical Corporates like this...
1076
01:29:05,122 --> 01:29:09,038
Will have a column in their
account book called Entertainment
1077
01:29:09,105 --> 01:29:13,383
It's our girls lives that..
those people are going to cover up in that.
1078
01:29:36,917 --> 01:29:39,271
Navin, could you find anyone here?
1079
01:29:42,857 --> 01:29:45,279
You stay away from here!
I shall enquire and come
1080
01:30:12,628 --> 01:30:13,680
- What happened?
- We're late
1081
01:30:13,757 --> 01:30:16,111
Everybody moved from here
after the Official function
1082
01:30:16,677 --> 01:30:18,069
They're not staying here
1083
01:30:18,735 --> 01:30:20,783
If not here, then where?
1084
01:30:29,554 --> 01:30:30,743
You know, who's he?
1085
01:30:31,612 --> 01:30:34,724
The judge who gave a favorable
judgement for RD Mining Corp
1086
01:30:35,661 --> 01:30:37,642
Justice Chenuarl!
1087
01:31:00,420 --> 01:31:06,588
Hello, I need no.16!!
I want her to wear a saree
1088
01:31:07,423 --> 01:31:13,591
One year ago, I've treated a girl
who was ghastly raped
1089
01:31:14,459 --> 01:31:17,809
It took many weeks for her
physical recovery
1090
01:31:19,305 --> 01:31:21,421
Her internal organs were severely damaged
1091
01:31:22,325 --> 01:31:25,505
Till now, she hasn't recovered
from that Mental shock
1092
01:31:26,374 --> 01:31:28,728
She was tortured by this Monster
1093
01:31:29,361 --> 01:31:32,473
He's not human before girls
1094
01:31:33,244 --> 01:31:34,399
But a Satan
1095
01:31:41,309 --> 01:31:44,387
I need one more girl
1096
01:32:39,788 --> 01:32:40,943
Siddha Transport!!
1097
01:32:44,766 --> 01:32:45,785
It should be this building!!
1098
01:32:45,895 --> 01:32:46,981
Judge's earl!
1099
01:32:48,882 --> 01:32:51,700
We reached early as our way was diverted
1100
01:32:51,770 --> 01:32:52,755
Navin, we need to act fast
1101
01:32:52,831 --> 01:32:53,951
What I've to do?
1102
01:32:54,757 --> 01:32:55,651
Have they reached?
1103
01:32:55,719 --> 01:32:56,975
It's on this way!! Let me check
1104
01:33:00,697 --> 01:33:04,908
Navin, you've fear in your eyes
1105
01:33:05,643 --> 01:33:06,865
Suppose they recognize your identity.
1106
01:33:08,762 --> 01:33:10,776
Then we're helpless
1107
01:33:11,716 --> 01:33:13,764
Hide your fear!!
1108
01:33:23,565 --> 01:33:24,821
Sir, welcome!!
We were waiting for you sir
1109
01:33:25,589 --> 01:33:26,811
Please come sir...Sir please
1110
01:33:31,629 --> 01:33:32,558
What are you guys doing inside?
1111
01:33:32,658 --> 01:33:34,775
Elm
1112
01:33:35,546 --> 01:33:36,700
Please come sir...
1113
01:33:51,510 --> 01:33:53,558
You mislead them that you are judge's man...
1114
01:33:54,530 --> 01:33:56,647
And you mislead judge that you're their man
1115
01:33:57,450 --> 01:34:00,596
If you hide your fear,
you can become one among them
1116
01:34:06,411 --> 01:34:09,557
Hey, show parking space for the driver
1117
01:34:12,319 --> 01:34:13,473
These guys are powerfuH!
1118
01:34:14,377 --> 01:34:17,557
None of the outsiders are bold enough
to step inside at this hour
1119
01:34:18,393 --> 01:34:20,407
That's your advantage
1120
01:34:21,280 --> 01:34:22,502
That's your weapon too!!
1121
01:35:37,914 --> 01:35:42,022
0... Star on Earth
1122
01:35:43,821 --> 01:35:47,137
The light in me
1123
01:35:48,965 --> 01:35:52,078
My heart beat increases my dear
1124
01:35:52,849 --> 01:35:56,957
Doctor, I found my sister in a room here"
1125
01:35:57,894 --> 01:35:59,976
Navin, what about the other girls?
1126
01:36:00,847 --> 01:36:01,809
Where are the rest of the girls?
1127
01:36:01,876 --> 01:36:03,065
They're in the other room
1128
01:36:03,734 --> 01:36:06,054
In the other room!! Only my sister
and a little girl are here.
1129
01:36:08,713 --> 01:36:09,867
Ask her whether she's Angel?
1130
01:36:12,695 --> 01:36:13,918
- Angel?
- Yes
1131
01:36:19,665 --> 01:36:21,782
Tell her Rohini Maayi is here!!
1132
01:36:22,719 --> 01:36:24,767
Ask her not to worry
1133
01:36:25,706 --> 01:36:27,890
Don't panic!! I'm along with your Maayi
1134
01:36:30,617 --> 01:36:31,772
Hey, who are you?
1135
01:36:38,682 --> 01:36:40,640
Yes sir, the gins are fine
1136
01:36:40,707 --> 01:36:42,631
Just as they've promised.
1137
01:36:42,699 --> 01:36:44,555
Will it get ready in 5 mins?
1138
01:36:44,623 --> 01:36:45,880
Justice Chenuar is asking
1139
01:36:46,582 --> 01:36:48,834
Yes, everything will be ready in 5 mins
1140
01:36:50,531 --> 01:36:52,648
Sir, I'm coming down 5 mins
1141
01:36:56,539 --> 01:36:57,693
What do I've to do next?
1142
01:36:58,463 --> 01:37:00,580
Leave the rest to me Navin
1143
01:37:01,483 --> 01:37:02,411
You just wait
1144
01:37:02,513 --> 01:37:03,441
What's your plan?
1145
01:37:03,508 --> 01:37:06,587
I'm going to create a diversion
1146
01:37:08,022 --> 01:37:08,950
Trust me Navin!!
1147
01:37:09,449 --> 01:37:11,531
I've done this before
1148
01:37:12,469 --> 01:37:15,445
0 Star on Earth
1149
01:37:15,522 --> 01:37:18,668
The light in me
1150
01:37:19,439 --> 01:37:26,275
My heartbeat increases, my dear
1151
01:37:26,342 --> 01:37:32,612
This unending silence kills me
when you suffer beside me
1152
01:37:33,312 --> 01:37:40,476
My eyes ache for you to come
1153
01:37:45,193 --> 01:37:48,476
Sister, don't worry,
Rohini Maayi will surely rescue us
1154
01:37:49,210 --> 01:37:57,167
Now my heart leaps up and
searches you again
1155
01:37:59,266 --> 01:38:06,192
Even if the unending sorrow is gone
1156
01:38:06,268 --> 01:38:13,161
The wet shore is fiery
1157
01:38:13,238 --> 01:38:20,334
And it is summer heat on the earth
1158
01:38:29,136 --> 01:38:30,064
What happened'!!!
1159
01:38:30,132 --> 01:38:32,112
What actually happened?
1160
01:38:43,042 --> 01:38:44,094
What did you do?
1161
01:38:47,920 --> 01:38:48,882
Police will reach here any moment
1162
01:38:48,950 --> 01:38:50,206
If police comes, then crowd will gather
1163
01:38:50,875 --> 01:38:52,199
By then let's move the guests
from here quickly
1164
01:38:52,866 --> 01:38:53,918
All the drivers have gone for dinner
they'll be back any moment
1165
01:38:53,994 --> 01:38:56,212
We'll have to shift the girls
before the guests are shifted
1166
01:38:56,882 --> 01:38:58,896
If they see the gins in this condition
in the old building then
1167
01:38:58,972 --> 01:39:00,896
- Sir, the arrangements upstairs...
1168
01:39:00,964 --> 01:39:01,892
Go and wipe everything.
1169
01:39:01,993 --> 01:39:03,883
Drug the girls and transport
them immediately
1170
01:39:03,985 --> 01:39:06,735
- Come on fast Move...
- But our vehicle has been blasted
1171
01:39:06,838 --> 01:39:08,095
You moron, find some other vehicle.
1172
01:39:10,788 --> 01:39:11,840
They're planning to transport
the girls from here
1173
01:39:11,916 --> 01:39:13,036
Let them do it Navin
1174
01:39:13,775 --> 01:39:15,699
I just don't understand your plan!
1175
01:39:15,766 --> 01:39:16,751
Stay calm!!
1176
01:39:16,829 --> 01:39:18,719
Girls would be transported from there
1177
01:39:18,786 --> 01:39:21,966
But only through the vehicle I sent
1178
01:39:22,836 --> 01:39:26,842
Our vehicle would reach before their vehicle
1179
01:39:32,460 --> 01:39:34,939
But vehicle...driver...Won't they observe?
1180
01:39:35,447 --> 01:39:39,860
Handlers are arranging all thisl!
They mediate only through them
1181
01:39:40,425 --> 01:39:42,644
It's not necessary that
they should know all the drivers
1182
01:39:42,716 --> 01:39:45,602
Not only that, they won't observe all
these things in such a panic situation.
1183
01:39:45,703 --> 01:39:46,722
What if they do?
1184
01:39:47,395 --> 01:39:49,750
I say they won't!! Have faith
1185
01:39:50,682 --> 01:39:53,828
If the original vehicle comes
before girls are shifted?
1186
01:39:54,630 --> 01:39:56,588
We've to take that chance Navin..
1187
01:39:56,656 --> 01:39:57,878
God will be with us
1188
01:40:00,638 --> 01:40:02,528
Move fast.
1189
01:40:02,596 --> 01:40:03,524
Come on move
1190
01:40:03,591 --> 01:40:04,814
Move fast...Fast..
1191
01:40:05,517 --> 01:40:09,659
Isaid move...
1192
01:40:14,578 --> 01:40:15,732
Move...move fast...
1193
01:40:17,232 --> 01:40:18,659
Has the original vehicle arrived yet?
1194
01:40:37,379 --> 01:40:39,336
You go with them
1195
01:40:39,403 --> 01:40:40,093
Phone me when you reach
1196
01:40:40,366 --> 01:40:42,618
Move the vehicle...
1197
01:40:46,107 --> 01:40:48,563
One of his men is also in the vehicle
1198
01:40:49,094 --> 01:40:50,079
I'll handle it
1199
01:40:50,355 --> 01:40:52,438
Navin, you try to come out
as early as possible
1200
01:40:53,077 --> 01:40:54,299
I'll be waiting for you
1201
01:40:54,371 --> 01:40:55,525
Sir, come on please get in fast
1202
01:40:55,798 --> 01:40:56,760
Please move sir
1203
01:40:57,955 --> 01:40:59,416
Take the car quickly...
1204
01:40:59,980 --> 01:41:02,265
Hey get inside quickly... Get in you bitch!
1205
01:41:03,000 --> 01:41:05,547
Clear the car fast
1206
01:41:52,850 --> 01:42:00,807
tars
1207
01:42:14,722 --> 01:42:17,969
True? Did we get back our children?
1208
01:42:25,707 --> 01:42:28,626
Doctor, how did you blast that vehicle?
1209
01:42:28,694 --> 01:42:32,010
I've seen many Hanals in Kerala
1210
01:42:37,489 --> 01:42:42,026
Maayi ... ..l was damn sure that
you would come
1211
01:42:51,794 --> 01:42:59,752
Listen to our grievances
1212
01:43:02,481 --> 01:43:10,438
Bless us with boons
1213
01:43:13,499 --> 01:43:21,456
Merge these children with your Divine Son
1214
01:43:30,360 --> 01:43:32,748
Many gins who were on the verge of
losing their lives...
1215
01:43:34,209 --> 01:43:35,691
Look at them smiling
1216
01:43:38,258 --> 01:43:40,737
That smile should be filled in
their hearts and soul too
1217
01:43:41,312 --> 01:43:43,700
It's not that easy as I said
1218
01:43:45,228 --> 01:43:46,280
The shock which happened in their life...
1219
01:43:46,356 --> 01:43:48,178
The insecurities which they faced...
1220
01:43:48,248 --> 01:43:51,666
Fear...All these will take long time
for them to recover
1221
01:43:54,123 --> 01:43:56,545
They'll suspect each and every stranger
1222
01:43:57,110 --> 01:43:59,464
They'll get frightened of each and
every foot step sound!
1223
01:44:00,163 --> 01:44:01,590
They'll be startled even by a touch
1224
01:44:07,166 --> 01:44:10,516
We've to give them the mental strength
to heal their wounds
1225
01:44:12,045 --> 01:44:13,471
Take care of your sister
1226
01:44:20,043 --> 01:44:21,028
I'm very grateful to you...
1227
01:44:21,105 --> 01:44:22,463
and it'll remain always
1228
01:44:23,030 --> 01:44:24,490
I really wish I could do
something for you
1229
01:44:25,055 --> 01:44:28,971
It's enough if you always
have that helping heart for ever
1230
01:44:29,038 --> 01:44:30,961
This World is one crazy thing you know
1231
01:44:31,029 --> 01:44:32,455
Don't let it change you
1232
01:44:35,044 --> 01:44:38,021
Why do you need a mobile when
you always switch it off?
1233
01:44:38,994 --> 01:44:41,280
I just call to enquire about
your whereabouts...
1234
01:44:43,839 --> 01:44:45,887
And your brother never picks up my call
1235
01:44:45,964 --> 01:44:47,356
Give him the phone
1236
01:44:49,813 --> 01:44:51,964
- Yes mother.
- Navin.
1237
01:44:55,887 --> 01:44:56,815
Father...
1238
01:44:56,883 --> 01:44:58,274
Have you people started?
1239
01:44:58,974 --> 01:45:01,294
No, about to start
1240
01:45:02,791 --> 01:45:04,941
I'll see you in the station. Bye
1241
01:45:17,759 --> 01:45:20,735
Helping hearts foundation blast has
unearthing trafficking activities
1242
01:45:20,845 --> 01:45:22,701
In a shocking incident here at Goa
1243
01:45:22,804 --> 01:45:25,689
A large blast was reported
near the Helping Hearts foundation
1244
01:45:25,757 --> 01:45:28,643
Initial Police reports indicated a
possible terror attack..
1245
01:45:28,711 --> 01:45:30,669
But later ruled out any such involvement
1246
01:45:30,735 --> 01:45:34,119
Interestingly now another story surfaces
from the debris of the blast
1247
01:45:34,619 --> 01:45:36,667
It's reported that many
high profile VIPs were present
1248
01:45:36,743 --> 01:45:39,063
at the orphanage at the time of the blast
1249
01:45:39,564 --> 01:45:41,612
Allegedly they were receiving
special treatments
1250
01:45:41,688 --> 01:45:44,573
At a success party hosted by
RD Mining Corporation
1251
01:45:44,642 --> 01:45:48,489
Reports indicate that many trafficked girls
would've been used for the Success party
1252
01:45:48,558 --> 01:45:51,534
According to the Eye witness these girls
were immediately transported away
1253
01:45:51,612 --> 01:45:53,660
From the Orphanage following the blast
1254
01:46:03,593 --> 01:46:11,550
Bless us with boons
1255
01:46:14,545 --> 01:46:22,502
Merge these children with your Divine Son
1256
01:46:59,251 --> 01:47:01,435
Maayi, we shifted all the girls toArpana
1257
01:47:02,205 --> 01:47:03,190
They're safe now
1258
01:47:03,267 --> 01:47:05,384
Okay Basu, I'm on the way
1259
01:47:14,153 --> 01:47:18,328
I WANT TO SPEAK TO YOU ABOUT PRANAB'S DEATH
MEET ME IN FIFTEEN MINS" MADDISOWS CAF...
1260
01:48:01,016 --> 01:48:02,102
Amar!!!
95327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.