Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:23,500
.........subtitles by.........
® Arun's collections ®
2
00:00:46,840 --> 00:00:48,887
(TRAIN HORN BLOWING)
3
00:01:03,560 --> 00:01:07,359
RACHEL : My husband used to tell me
I have an overactive imagination.
4
00:01:07,439 --> 00:01:08,566
I can't help it.
5
00:01:09,840 --> 00:01:12,200
I mean, haven't you ever been on a train
6
00:01:12,280 --> 00:01:15,010
and wondered about the lives of
the people who live near the tracks?
7
00:01:15,599 --> 00:01:18,126
The lives you've never lived.
8
00:01:19,319 --> 00:01:21,890
These are things I want to know.
9
00:01:24,480 --> 00:01:26,680
Twice a day,
I sit in the third car from the front
10
00:01:26,760 --> 00:01:30,003
where I have the perfect view
into my favorite house.
11
00:01:30,280 --> 00:01:31,849
Number 15 Beckett Road.
12
00:01:40,680 --> 00:01:42,759
I don't know when exactly.
13
00:01:42,840 --> 00:01:46,526
I suppose
I started noticing her about a year ago,
14
00:01:46,960 --> 00:01:49,042
and gradually, as the months went past,
15
00:01:49,920 --> 00:01:52,320
she became important to me.
16
00:02:11,199 --> 00:02:13,441
I'm not the girl I used to be.
17
00:02:14,240 --> 00:02:17,449
I think people can see it on my face.
18
00:02:33,879 --> 00:02:35,370
She's what I lost.
19
00:02:37,280 --> 00:02:39,521
She's everything I want to be.
20
00:03:10,120 --> 00:03:12,771
(MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON PA)
21
00:03:15,639 --> 00:03:17,687
RACHEL : I imagine she's a painter.
22
00:03:20,759 --> 00:03:22,284
She's creative.
23
00:03:23,039 --> 00:03:25,326
He is a doctor or an architect.
24
00:03:25,920 --> 00:03:27,569
(INDISTINCT CHATTERING)
25
00:03:30,199 --> 00:03:31,804
He has a good laugh.
26
00:03:32,560 --> 00:03:34,085
She can't cook.
27
00:03:38,680 --> 00:03:41,490
I wonder what they say to
each other before they go to sleep.
28
00:03:50,520 --> 00:03:52,400
Today, her name is Jess.
29
00:03:52,479 --> 00:03:55,801
Tomorrow, it could be Lisa or Amber.
30
00:03:56,159 --> 00:03:59,163
It all depends on the day.
It depends on my mood.
31
00:04:02,360 --> 00:04:04,931
The truth is, I don't know her name.
32
00:04:06,199 --> 00:04:09,568
I don't know if she paints
or whether he has a good laugh.
33
00:04:10,879 --> 00:04:14,009
I just know they know love.
34
00:04:15,719 --> 00:04:18,680
Sometimes I catch myself
trying to remember
35
00:04:18,759 --> 00:04:22,125
the last time I had meaningful contact
with another person.
36
00:04:31,079 --> 00:04:34,687
I used to live two doors down,
number 13 Beckett Road.
37
00:04:34,959 --> 00:04:36,639
- (MAN SPEAKING INDISTINCTLY)
- (CHUCKLING) No!
38
00:04:36,720 --> 00:04:38,687
RACHEL : It was my first home.
39
00:04:39,240 --> 00:04:42,439
We bought it together. It was ours.
40
00:04:42,519 --> 00:04:44,090
(INDISTINCT CONVERSATION)
41
00:04:46,720 --> 00:04:49,326
Every day I tell myself not to look.
42
00:04:52,800 --> 00:04:54,723
But then I look.
43
00:05:02,759 --> 00:05:03,841
WOMAN : Are you alone?
44
00:05:05,120 --> 00:05:07,884
RACHEL : Yeah. No. Come. It's all yours.
45
00:05:10,199 --> 00:05:11,279
Okay.
46
00:05:11,360 --> 00:05:13,319
- Your baby's so cute.
- Oh, thank you.
47
00:05:13,399 --> 00:05:14,447
Hi, baby!
48
00:05:14,560 --> 00:05:15,759
Is it a boy?
49
00:05:15,839 --> 00:05:16,841
Yeah!
50
00:05:17,680 --> 00:05:19,879
So sweet! How old is he?
51
00:05:19,959 --> 00:05:21,920
- Six months.
- Six months.
52
00:05:22,000 --> 00:05:23,081
(CLICKING TONGUE)
53
00:05:25,600 --> 00:05:27,089
So sweet.
54
00:05:28,160 --> 00:05:29,923
(BABY MOANING SOFTLY)
55
00:05:33,120 --> 00:05:34,120
WOMAN : Shh.
56
00:06:07,480 --> 00:06:11,839
MEGAN : A teacher once told me
I was a mistress of self-reinvention.
57
00:06:11,920 --> 00:06:13,968
(WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY)
58
00:06:15,399 --> 00:06:18,528
MEGAN : I wasn't really sure
what it meant at the time.
59
00:06:20,480 --> 00:06:23,050
But since moving here,
I've come to understand it.
60
00:06:28,680 --> 00:06:31,411
Ardsley-on-Hudson is boring and routine.
61
00:06:33,639 --> 00:06:35,961
It's a fucking baby factory.
62
00:06:37,800 --> 00:06:40,201
I wanna start my life over again.
63
00:06:41,519 --> 00:06:45,411
So far, I've been a rebellious teenager,
64
00:06:47,319 --> 00:06:48,480
lover,
65
00:06:49,360 --> 00:06:51,009
waitress,
66
00:06:51,360 --> 00:06:53,327
gallery director,
67
00:06:54,920 --> 00:06:56,081
nanny,
68
00:06:58,399 --> 00:07:01,209
and a whore.
69
00:07:03,879 --> 00:07:06,166
And not necessarily in that order.
70
00:07:11,360 --> 00:07:13,930
I can't just be a wife anymore.
71
00:07:15,759 --> 00:07:19,526
That's why I stay awake at night,
staring at the ceiling.
72
00:07:22,040 --> 00:07:25,886
In fact, the only time I feel
like myself is when I'm running.
73
00:07:27,519 --> 00:07:30,045
ABDIC : You always felt that way?
74
00:07:33,199 --> 00:07:36,601
Maybe since I was about 17.
75
00:07:37,199 --> 00:07:38,803
- ABDIC : Hmm.
- With Mac.
76
00:07:39,639 --> 00:07:40,721
ABDIC : Mac?
77
00:07:41,240 --> 00:07:42,605
Who's Mac?
78
00:07:43,279 --> 00:07:45,281
My brother's best friend.
79
00:07:46,480 --> 00:07:48,209
My brother who died.
80
00:07:51,959 --> 00:07:52,961
(CHUCKLES SOFTLY)
81
00:07:55,720 --> 00:07:58,165
I tend to smile when I'm nervous.
82
00:07:59,240 --> 00:08:01,242
Sometimes I laugh.
83
00:08:10,519 --> 00:08:14,286
For a year, Mac and I lived
in this hunting cabin.
84
00:08:16,759 --> 00:08:18,444
We started fucking.
85
00:08:24,600 --> 00:08:26,841
We were the saddest people we knew.
86
00:08:28,079 --> 00:08:29,081
(SNIFFLES)
87
00:08:30,120 --> 00:08:32,850
But in a way, that cabin made us happy.
88
00:08:34,919 --> 00:08:36,729
No one could find us.
89
00:08:38,159 --> 00:08:40,360
Everyone thought we were dead.
90
00:08:40,440 --> 00:08:42,159
ABDIC : And if you were to run away today,
91
00:08:42,240 --> 00:08:44,447
right now, where would you go?
92
00:08:56,399 --> 00:09:00,051
I read once that when a train hits,
it can rip the clothes right off of you.
93
00:09:09,519 --> 00:09:12,000
I'm pretty sure Scott thinks the nanny job
94
00:09:12,080 --> 00:09:14,003
is gonna make me less restless.
95
00:09:15,000 --> 00:09:17,162
Make me wanna get pregnant.
96
00:09:17,759 --> 00:09:19,602
And that's not the case?
97
00:09:21,440 --> 00:09:24,679
When I finish work every night,
I run home and I get in the shower,
98
00:09:24,759 --> 00:09:28,162
and I wash the smell of that baby
off of me as fast as I can.
99
00:09:32,360 --> 00:09:35,010
(WATER DRIPPING)
100
00:09:38,840 --> 00:09:39,841
(SOFTLY) Ah.
101
00:09:40,480 --> 00:09:42,919
When you woke up this morning,
102
00:09:43,000 --> 00:09:46,048
I went and I brought you
back to bed with me.
103
00:09:46,519 --> 00:09:47,919
And when I was feeding you,
104
00:09:48,000 --> 00:09:51,288
we heard Daddy singing
from the kitchen, didn't we?
105
00:09:52,960 --> 00:09:55,167
(SINGING) Happy birthday to you
106
00:09:55,519 --> 00:09:57,249
Happy birthday to you
107
00:09:57,480 --> 00:09:58,527
(CHUCKLES)
108
00:09:58,679 --> 00:10:01,919
Happy birthday, dear Anna
109
00:10:02,000 --> 00:10:04,480
Happy birthday to you
110
00:10:05,200 --> 00:10:08,440
Oh. Daddy came upstairs
with a beautiful breakfast
111
00:10:08,519 --> 00:10:10,760
that he made for Mommy, didn't he?
112
00:10:10,879 --> 00:10:12,291
Yes, he did.
113
00:10:13,080 --> 00:10:15,366
Thank you, Megan. (GRUNTS)
114
00:10:15,840 --> 00:10:17,524
(IMITATES WHOOSHING)
115
00:10:18,840 --> 00:10:20,409
There you go.
116
00:10:21,360 --> 00:10:23,327
- (EVIE COOS)
- MEGAN : Shh, shh, shh.
117
00:10:28,519 --> 00:10:30,760
Ooh, hello. (CHUCKLES)
118
00:10:32,679 --> 00:10:34,568
- (COOS AND GRUNTS)
- (LAUGHS)
119
00:10:34,919 --> 00:10:37,960
I swear, I sometimes feel like
my heart is gonna explode.
120
00:10:38,039 --> 00:10:40,879
I mean, look at her. (LAUGHS) Look at her!
121
00:10:40,960 --> 00:10:42,769
- (TELEPHONE RINGING)
- (ANNA GASPS)
122
00:10:43,240 --> 00:10:45,240
(CHUCKLES) You're not sleeping!
123
00:10:45,320 --> 00:10:46,320
MEGAN : Hello?
124
00:10:46,399 --> 00:10:47,686
(WHISPERING) You're not sleeping.
125
00:10:49,240 --> 00:10:50,400
MEGAN : Hello?
126
00:10:51,519 --> 00:10:52,681
Hello?
127
00:10:52,919 --> 00:10:54,081
(LINE DISCONNECTS)
128
00:10:55,519 --> 00:10:56,931
- Is that another hang-up?
- Mmm-hmm.
129
00:10:58,919 --> 00:11:00,046
ANNA : And grab the corners.
130
00:11:06,360 --> 00:11:07,360
And straight.
131
00:11:07,759 --> 00:11:09,409
I got another job.
132
00:11:09,759 --> 00:11:10,760
You what?
133
00:11:12,279 --> 00:11:13,691
I'm really sorry, Anna.
134
00:11:15,759 --> 00:11:17,039
I thought you were happy here.
135
00:11:17,120 --> 00:11:18,879
I mean, you seemed happy here.
136
00:11:18,960 --> 00:11:20,610
I am.
137
00:11:21,679 --> 00:11:23,761
It's just this isn't what I do.
138
00:11:24,600 --> 00:11:26,010
Take care of children?
139
00:11:27,039 --> 00:11:28,120
Or laundry.
140
00:11:29,919 --> 00:11:32,048
Another gallery headhunted me.
141
00:11:33,519 --> 00:11:34,519
(CHUCKLES)
142
00:11:34,600 --> 00:11:36,360
That's great.
143
00:11:36,440 --> 00:11:38,601
The thing is, it starts tomorrow.
144
00:11:39,960 --> 00:11:43,360
I'm out all day tomorrow.
That is so uncool.
145
00:11:43,440 --> 00:11:45,522
I hate to leave you
like this without childcare,
146
00:11:45,639 --> 00:11:47,289
but you don't have a job.
147
00:11:50,480 --> 00:11:52,481
Okay, that sounded wrong.
148
00:11:53,639 --> 00:11:55,600
I know that you're busy volunteering.
149
00:11:55,679 --> 00:11:57,879
It's not the volunteering.
150
00:11:57,960 --> 00:12:01,879
It's all the shopping, it's spending
hours in the farmers' market,
151
00:12:01,960 --> 00:12:04,879
it's finding the right foods for her,
it's pureeing sweet potatoes,
152
00:12:04,960 --> 00:12:09,051
and I do all of this
at the same time as I'm nursing.
153
00:12:09,840 --> 00:12:11,729
Maybe you should go back to work, too.
154
00:12:12,399 --> 00:12:15,720
Mothers need to work.
It's actually better for the kid.
155
00:12:15,799 --> 00:12:17,403
And how would you know?
156
00:12:21,000 --> 00:12:22,000
(KEYS JINGLE)
157
00:12:24,919 --> 00:12:26,159
Your key.
158
00:12:27,720 --> 00:12:30,610
There's no job more important
than raising a child.
159
00:12:33,519 --> 00:12:35,009
Megan, please.
160
00:12:36,519 --> 00:12:37,520
(SIGHS)
161
00:12:45,600 --> 00:12:47,169
(KEYS JINGLE)
162
00:12:50,360 --> 00:12:51,645
- (EVIE CRYING)
- (GROANS)
163
00:12:58,440 --> 00:12:59,600
Rachel!
164
00:12:59,679 --> 00:13:02,047
What are you doing? Give me my baby.
165
00:13:02,919 --> 00:13:04,284
Rachel, what are you doing?
166
00:13:09,600 --> 00:13:11,489
- TOM : Hello?
- (DOOR OPENS)
167
00:13:15,879 --> 00:13:16,880
(GASPS SOFTLY)
168
00:13:20,120 --> 00:13:21,485
Thank you.
169
00:13:22,120 --> 00:13:23,565
Hmm. Beautiful.
170
00:13:27,919 --> 00:13:30,399
How many times has she texted you today?
171
00:13:31,080 --> 00:13:32,240
I don't know.
172
00:13:32,320 --> 00:13:34,447
She called the landline three times.
173
00:13:35,279 --> 00:13:36,280
Oh.
174
00:13:36,559 --> 00:13:37,600
You have to talk to her.
175
00:13:37,679 --> 00:13:38,639
I know.
176
00:13:38,720 --> 00:13:39,801
It's getting crazy.
177
00:13:39,919 --> 00:13:41,570
I will. I know, I know, I know.
178
00:13:42,399 --> 00:13:43,600
Okay.
179
00:13:43,679 --> 00:13:44,806
It's gonna be fine.
180
00:13:46,240 --> 00:13:47,679
Isn't it always fine?
181
00:13:47,759 --> 00:13:49,279
Don't I always make everything fine?
182
00:13:49,360 --> 00:13:50,725
- (LAUGHING)
- Stop!
183
00:13:52,440 --> 00:13:54,320
Who gives a shit? It's your birthday.
184
00:13:54,399 --> 00:13:56,159
Are you sure you don't want me
to take you out tonight?
185
00:13:56,240 --> 00:13:58,200
- No, I like it at home.
- Call Megan.
186
00:13:58,279 --> 00:13:59,963
Ask her to come back.
187
00:14:03,120 --> 00:14:04,480
She just quit.
188
00:14:04,559 --> 00:14:06,000
She what?
189
00:14:06,080 --> 00:14:07,844
She just told me she got another job.
190
00:14:08,559 --> 00:14:09,561
Huh.
191
00:14:10,440 --> 00:14:11,440
Shame.
192
00:14:11,519 --> 00:14:13,363
I thought you guys were
kind of a good team together.
193
00:14:14,240 --> 00:14:15,240
Mmm.
194
00:14:15,679 --> 00:14:16,966
So did I.
195
00:15:15,000 --> 00:15:17,001
(MEGAN BREATHING HEAVILY)
196
00:15:24,879 --> 00:15:26,166
(KEYBOARD CLACKING)
197
00:15:30,559 --> 00:15:31,890
(CELL PHONE VIBRATING)
198
00:15:44,720 --> 00:15:46,130
(LINE RINGING)
199
00:15:48,279 --> 00:15:49,799
TOM ON VOICEMAIL:
Hey, it's Tom. Sorry I missed you.
200
00:15:49,879 --> 00:15:51,290
- I'll get right back to you.
- (BEEPS)
201
00:15:52,200 --> 00:15:54,320
Hey, Tom. It's me.
202
00:15:54,399 --> 00:15:58,120
Uh, I just wanted to wish
Momma a happy birthday.
203
00:15:58,200 --> 00:15:59,725
- Happy birthday, Mom...
- CATY : Rachel!
204
00:16:01,039 --> 00:16:02,326
Jesus.
205
00:16:04,639 --> 00:16:05,639
No, no, no.
206
00:16:05,720 --> 00:16:07,759
- No, don't, Cathy. Please stop it.
- Relax.
207
00:16:07,840 --> 00:16:08,840
- Cathy, come on!
- Relax!
208
00:16:08,919 --> 00:16:11,080
I just need some to go
to sleep, that's all.
209
00:16:11,159 --> 00:16:14,083
I just need a little bit to go to sleep.
210
00:16:15,279 --> 00:16:16,610
What brought this on?
211
00:16:18,919 --> 00:16:22,120
He posted another picture of the baby.
212
00:16:22,200 --> 00:16:23,440
It was a cute picture.
213
00:16:23,519 --> 00:16:24,931
- Yeah?
- Yup.
214
00:16:25,799 --> 00:16:29,407
Facebook and drunk ex-wives
do not make good friends.
215
00:16:30,120 --> 00:16:32,600
I got it. I got it.
216
00:16:32,720 --> 00:16:34,847
All right. Let's get you to your room.
217
00:16:39,200 --> 00:16:43,091
Rachel, you have to
stop calling them, okay?
218
00:16:47,080 --> 00:16:49,321
I really appreciate this room.
219
00:16:49,879 --> 00:16:51,484
I do.
220
00:16:52,320 --> 00:16:54,039
I thought that I would just be here
221
00:16:54,120 --> 00:16:57,960
for a couple of weeks or months.
222
00:16:58,039 --> 00:16:59,565
Yeah, that was two years ago.
223
00:17:00,559 --> 00:17:01,561
(CHUCKLES)
224
00:17:03,080 --> 00:17:04,605
Get some sleep.
225
00:17:10,279 --> 00:17:11,280
(SWITCH CLICKS)
226
00:17:35,559 --> 00:17:37,961
IVF rarely works the first time.
227
00:17:39,279 --> 00:17:40,644
Would you like a moment?
228
00:17:42,480 --> 00:17:44,323
TOM : (SOFTLY) It's okay, sweetie.
229
00:17:45,039 --> 00:17:46,079
We're gonna try again.
230
00:17:46,160 --> 00:17:48,480
We can't afford to do it again.
231
00:17:50,839 --> 00:17:52,604
When we can, we will.
232
00:18:16,400 --> 00:18:17,924
(TRAIN RUMBLING)
233
00:18:59,119 --> 00:19:01,880
RACHEL : I wonder what she's looking at.
234
00:19:01,960 --> 00:19:04,611
Or if she even sees this train at all.
235
00:19:19,319 --> 00:19:20,401
Who is that man?
236
00:19:39,319 --> 00:19:40,684
(TRAIN HORN BLOWING)
237
00:19:47,440 --> 00:19:49,124
What is she doing?
238
00:19:58,880 --> 00:20:00,608
She's throwing it all away.
239
00:20:11,480 --> 00:20:13,448
(DRUM STICKS TAPPING RHYTHMICALLY)
240
00:20:33,480 --> 00:20:36,000
TOM : Anna, I fell asleep
last night thinking of you.
241
00:20:36,079 --> 00:20:38,400
I dreamed about kissing
the inside of your thighs
242
00:20:38,480 --> 00:20:40,559
and holding your breasts.
243
00:20:40,640 --> 00:20:42,768
God, I wish I was fucking you right now.
244
00:20:44,440 --> 00:20:46,567
Anna, I love you.
245
00:20:46,680 --> 00:20:48,603
I love you so much.
246
00:20:49,359 --> 00:20:53,410
RACHEL : When it happened to me,
I found dozens of e-mails.
247
00:20:53,519 --> 00:20:56,920
Tom told her that he'd never
felt like this before.
248
00:20:57,000 --> 00:21:00,446
He said it wouldn't be that
much longer until they were together.
249
00:21:02,960 --> 00:21:06,520
I know what they say.
You shouldn't check his e-mail.
250
00:21:07,720 --> 00:21:09,210
I was stupid.
251
00:21:10,160 --> 00:21:12,200
But when I, um... (SNIFFLES)
252
00:21:12,279 --> 00:21:17,200
When I saw it was from the realtor,
I thought that it was just spam.
253
00:21:17,279 --> 00:21:20,799
And then I realized
that they were kisses, not X's.
254
00:21:20,880 --> 00:21:24,200
And my husband was fucking
a Century 21 agent.
255
00:21:24,279 --> 00:21:25,680
- That sucks.
- It does.
256
00:21:25,759 --> 00:21:28,650
Her name was Anna Boyd
and he was in love with her.
257
00:21:31,599 --> 00:21:33,284
Come here for one second.
258
00:21:34,559 --> 00:21:37,640
Say "Fuck you, Anna Boyd,"
but just yell it, all right?
259
00:21:37,720 --> 00:21:40,564
- Fuck you, Anna Boyd!
- Fuck you, Anna Boyd!
260
00:21:42,240 --> 00:21:44,810
RACHEL : That bitch is living in my house.
261
00:21:45,720 --> 00:21:47,839
I picked everything in that house.
I picked everything.
262
00:21:47,920 --> 00:21:51,559
I picked the dining table,
the kitchen table.
263
00:21:51,640 --> 00:21:53,759
I wonder if she knows that I fucked Tom
264
00:21:53,839 --> 00:21:56,799
on the same table that her baby eats at.
265
00:21:56,880 --> 00:21:58,769
I just wanna tell her.
266
00:22:00,119 --> 00:22:02,160
I wish I could tell her.
267
00:22:02,240 --> 00:22:04,279
I picked everything in that house.
268
00:22:04,359 --> 00:22:06,407
I fucking picked everything in that house.
269
00:22:14,279 --> 00:22:17,160
I could never find the words
to describe how I felt
270
00:22:17,240 --> 00:22:20,039
when I read that e-mail.
271
00:22:20,119 --> 00:22:23,519
But this morning, I did.
272
00:22:23,599 --> 00:22:24,964
I did.
273
00:22:25,759 --> 00:22:30,925
When I saw that woman
kissing someone else, just...
274
00:22:32,279 --> 00:22:35,680
Betraying her husband, I felt...
275
00:22:35,759 --> 00:22:37,079
I felt it.
276
00:22:37,160 --> 00:22:40,163
I felt pure rage.
277
00:22:42,279 --> 00:22:44,519
(SOBBING) It was like something had been
278
00:22:44,599 --> 00:22:46,807
taken from me again.
279
00:22:47,480 --> 00:22:49,039
If I could...
280
00:22:49,119 --> 00:22:52,044
If I could, I'd just go to her house,
281
00:22:52,960 --> 00:22:57,240
and I'd go and find her
sitting at the kitchen table,
282
00:22:57,319 --> 00:22:58,680
and I'd just...
283
00:22:58,759 --> 00:23:01,286
I'd wrap my hand in her long blonde hair
284
00:23:01,400 --> 00:23:02,759
and I'd jerk her head back.
285
00:23:02,839 --> 00:23:07,559
I'd just jerk it back, and then
I'd pull her down to the ground,
286
00:23:07,640 --> 00:23:13,488
and I would just smash
her head all over the floor!
287
00:23:14,640 --> 00:23:15,641
(SOBBING)
288
00:23:22,160 --> 00:23:24,127
(TRAIN CHUGGING)
289
00:23:25,519 --> 00:23:27,442
(INDISTINCT CHATTERING)
290
00:24:09,039 --> 00:24:10,960
RACHEL : Move! Get out of my way!
291
00:24:11,039 --> 00:24:12,040
Move!
292
00:25:06,079 --> 00:25:07,161
Hey!
293
00:25:08,680 --> 00:25:09,681
Hey!
294
00:25:21,880 --> 00:25:23,119
You whore!
295
00:25:43,680 --> 00:25:45,284
(RACHEL GROANS)
296
00:25:56,920 --> 00:25:58,569
TOM ON PHONE : Jesus Christ, Rachel.
297
00:25:58,720 --> 00:26:00,643
- What the hell is wrong with you?
- (GROANS)
298
00:26:02,200 --> 00:26:04,806
I spent the past hour
driving around looking for you.
299
00:26:06,440 --> 00:26:07,441
(TOM SCOFFS)
300
00:26:07,640 --> 00:26:09,079
You scared the shit out of Anna.
301
00:26:09,160 --> 00:26:10,207
Do you know that?
302
00:26:11,160 --> 00:26:13,162
She thought you were gonna...
303
00:26:13,839 --> 00:26:16,001
She wanted to call the police. So just...
304
00:26:19,720 --> 00:26:21,483
Leave us alone.
305
00:26:22,440 --> 00:26:24,119
You can ruin your own life if you want to,
306
00:26:24,200 --> 00:26:26,759
but you're not gonna destroy ours.
307
00:26:26,839 --> 00:26:29,286
I'm not gonna protect you anymore.
308
00:26:32,720 --> 00:26:33,925
RACHEL : Oh, my God.
309
00:26:53,559 --> 00:26:54,599
(KNOCKING ON DOOR)
310
00:26:54,680 --> 00:26:56,807
CATY : Rachel? Open the door.
311
00:26:57,359 --> 00:26:59,799
Cathy, I just need a sec.
312
00:26:59,880 --> 00:27:01,440
Are you okay?
313
00:27:01,519 --> 00:27:03,409
Rachel, open the door.
314
00:27:04,240 --> 00:27:05,319
I have a stomach flu.
315
00:27:05,400 --> 00:27:07,319
- Okay? I just...
- You don't have a flu.
316
00:27:07,400 --> 00:27:09,799
What the fuck, Rachel?
317
00:27:09,880 --> 00:27:11,040
I'm not stupid!
318
00:27:12,400 --> 00:27:14,323
- Rachel!
- Cathy, just go away!
319
00:27:20,039 --> 00:27:21,040
(SNIFFLES)
320
00:27:25,079 --> 00:27:27,401
RACHEL : Come here for one second.
Just one second.
321
00:27:28,400 --> 00:27:30,000
Say "Fuck you, Anna Boyd."
322
00:27:30,079 --> 00:27:32,287
- Fuck you, Anna Boyd!
- Fuck you, Anna Boyd!
323
00:27:39,119 --> 00:27:40,359
You whore!
324
00:27:42,400 --> 00:27:43,401
(GRUNTS)
325
00:28:23,759 --> 00:28:25,204
(SCREAMING)
326
00:28:25,519 --> 00:28:26,599
No!
327
00:28:26,680 --> 00:28:27,681
(GASPS)
328
00:28:43,400 --> 00:28:47,927
MAN : Anyone counting days 1 to 90,
who would like to share a day count?
329
00:28:48,079 --> 00:28:49,759
- JASON : Hey, I'm Jason. I'm an alcoholic.
- ALL : Welcome, Jason.
330
00:28:49,839 --> 00:28:51,523
JASON : I've got 22 days back.
331
00:28:51,799 --> 00:28:53,244
(PEOPLE APPLAUDING)
332
00:28:55,920 --> 00:28:57,205
MAN : Anyone else?
333
00:29:03,519 --> 00:29:05,682
Hi. I'm Rachel and...
334
00:29:06,400 --> 00:29:08,003
- MAN 1 : Welcome, Rachel.
- MAN 2 : Hi, Rachel.
335
00:29:08,480 --> 00:29:11,164
Thank you. This is day one, I suppose.
336
00:29:25,200 --> 00:29:26,201
RACHEL : Um...
337
00:29:28,519 --> 00:29:30,682
I'm here because I...
338
00:29:32,119 --> 00:29:33,530
Because I...
339
00:29:35,359 --> 00:29:38,603
Because I woke up, um, covered in blood.
340
00:29:40,240 --> 00:29:44,450
And I had bruises all over my arm, um...
341
00:29:45,119 --> 00:29:46,119
(SNIFFLES)
342
00:29:46,200 --> 00:29:49,521
It's usually from when I've fallen
and someone's helped me up.
343
00:29:52,880 --> 00:29:54,325
My husband...
344
00:29:55,200 --> 00:29:58,602
He used to tell me
what I'd done the night before.
345
00:30:02,319 --> 00:30:05,881
And I learned when you wake up
like that, you just say you're sorry.
346
00:30:09,599 --> 00:30:11,967
You just say you're sorry
for what you did,
347
00:30:12,079 --> 00:30:14,319
and you're sorry for who you are,
348
00:30:14,400 --> 00:30:16,640
and you're never gonna do it again.
349
00:30:16,720 --> 00:30:18,961
But you do. You do it again.
350
00:30:20,480 --> 00:30:22,846
(SOBBING) And there's time missing.
351
00:30:24,799 --> 00:30:26,528
I need to remember.
352
00:30:28,759 --> 00:30:30,489
I need to remember.
353
00:30:32,279 --> 00:30:34,079
MAN : Okay. Thank you, Rachel.
354
00:30:34,160 --> 00:30:35,161
ALL : Thank you, Rachel.
355
00:30:36,319 --> 00:30:38,448
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
356
00:30:44,119 --> 00:30:46,726
(INDISTINCT CHATTER)
357
00:30:51,640 --> 00:30:53,079
MARTHA : Right? It was that, um...
358
00:30:53,160 --> 00:30:54,480
The homeless thing.
359
00:30:54,559 --> 00:30:55,971
I don't remember what it was called.
360
00:30:56,079 --> 00:30:57,240
WOMAN : Oh, Safe Shelter.
361
00:30:57,319 --> 00:30:59,039
That was a tube top, right?
362
00:30:59,119 --> 00:31:00,451
WOMAN : Yep, it was.
363
00:31:01,200 --> 00:31:03,880
MARTHA : Why say, "Yes, I'm gonna go.
364
00:31:03,960 --> 00:31:06,200
"And I can't wait
because it's fun to dress up."
365
00:31:06,279 --> 00:31:07,359
Then dress up.
366
00:31:07,440 --> 00:31:08,559
RACHEL : Do you like devil's eggs, Martha?
367
00:31:08,640 --> 00:31:10,563
Deviled eggs? Yeah, I do.
368
00:31:10,680 --> 00:31:11,680
Deviled eggs.
369
00:31:11,759 --> 00:31:12,921
MARTHA : Thank you for making them.
370
00:31:13,039 --> 00:31:14,720
- (EXCLAIMING PLAYFULLY)
- (CHUCKLES)
371
00:31:14,799 --> 00:31:17,160
The classics. Do you wanna
try one, anybody?
372
00:31:17,240 --> 00:31:19,119
Those go outside.
I don't want the eggs with the dessert.
373
00:31:19,200 --> 00:31:21,200
It doesn't fucking matter
where they go, okay?
374
00:31:21,279 --> 00:31:23,559
So do you wanna put them here?
Do you want them with your hot dogs?
375
00:31:23,640 --> 00:31:25,920
Or you can put a couple
with your quinoa if you want to.
376
00:31:26,000 --> 00:31:27,923
Do you wanna put them
with your other salad and your corn?
377
00:31:28,039 --> 00:31:29,565
- TOM : Rachel.
- Put a couple on the wall...
378
00:31:29,759 --> 00:31:30,807
- (GASPS)
- TOM : Rachel!
379
00:31:31,279 --> 00:31:33,599
I'm fine, Tom! Stop it.
380
00:31:33,680 --> 00:31:35,519
You didn't back me up.
You never have my back.
381
00:31:35,599 --> 00:31:37,319
You never have my back.
382
00:31:37,400 --> 00:31:39,480
That's my boss's wife.
383
00:31:39,559 --> 00:31:40,891
Probably got me fired back there.
384
00:31:41,000 --> 00:31:42,960
I don't give a fuck. I'm your wife.
385
00:31:43,039 --> 00:31:44,769
- I'm your wife and you never...
- Rachel.
386
00:31:44,880 --> 00:31:46,240
You never fucking support me.
387
00:31:46,319 --> 00:31:47,599
Rachel, please stop it!
388
00:31:47,680 --> 00:31:49,967
Hey, come on! I need you to focus here.
389
00:31:50,079 --> 00:31:52,241
- Don't fucking talk to me like that!
- Relax!
390
00:31:55,480 --> 00:31:57,049
(BREATHING HEAVILY)
391
00:32:07,599 --> 00:32:09,119
- Rachel. There you are.
- Cathy, I'm sorry.
392
00:32:09,200 --> 00:32:10,724
I need to get my shit together.
393
00:32:12,920 --> 00:32:14,250
RILEY : You must be Ms. Watson.
394
00:32:15,119 --> 00:32:17,930
I'm Detective Riley.
This is Detective Gaskill.
395
00:32:18,119 --> 00:32:19,799
We need to ask you a few questions.
396
00:32:19,880 --> 00:32:21,644
What's this about?
397
00:32:22,160 --> 00:32:23,570
Wanna sit down?
398
00:32:28,079 --> 00:32:31,481
Can you tell me
where you were Friday night?
399
00:32:35,400 --> 00:32:39,371
I was at work in the city, and then...
400
00:32:41,359 --> 00:32:43,640
And then I went to visit my husband.
401
00:32:43,720 --> 00:32:45,244
You mean your ex-husband?
402
00:32:47,200 --> 00:32:50,488
Yeah. So I got off the train
at Ardsley-on-Hudson,
403
00:32:52,839 --> 00:32:55,279
and then I decided that it was a bad idea.
404
00:32:55,359 --> 00:32:57,521
Around what time
did you reach that conclusion?
405
00:32:58,359 --> 00:33:00,249
I was back here by 11:00.
406
00:33:01,519 --> 00:33:03,124
Yeah. Yeah.
407
00:33:04,319 --> 00:33:06,321
On your way back here,
did you stop anywhere?
408
00:33:08,400 --> 00:33:09,359
No.
409
00:33:09,440 --> 00:33:12,000
And what time did you
take the train there?
410
00:33:12,079 --> 00:33:13,319
Um, 6:00.
411
00:33:13,400 --> 00:33:17,160
So, what'd you do during
those hours in Ardsley,
412
00:33:17,240 --> 00:33:19,083
if you weren't seeing your ex-husband?
413
00:33:28,160 --> 00:33:30,720
Do you remember seeing this woman?
414
00:33:30,799 --> 00:33:33,559
She worked for your ex-husband.
415
00:33:33,640 --> 00:33:35,359
She's gone missing.
416
00:33:35,440 --> 00:33:36,759
What do you mean she's missing?
417
00:33:36,839 --> 00:33:38,759
Her husband said she never came back home
418
00:33:38,839 --> 00:33:41,763
the same night you got off the train
in Ardsley-on-Hudson.
419
00:33:44,039 --> 00:33:45,119
I was just...
420
00:33:45,200 --> 00:33:47,200
- Do you know Megan Hipwell?
- No!
421
00:33:47,279 --> 00:33:49,920
- Did you see her?
- (STUTTERING) No, I don't think so.
422
00:33:50,000 --> 00:33:51,923
Is that because you were inebriated?
423
00:33:53,480 --> 00:33:55,880
Just to clarify, you said
you were at work Friday?
424
00:33:55,960 --> 00:33:59,160
Are you referring to your job
in public relations?
425
00:33:59,240 --> 00:34:00,400
Right.
426
00:34:00,480 --> 00:34:03,039
It's my understanding you were fired
from that job over a year ago
427
00:34:03,119 --> 00:34:05,770
because of your drinking problem.
428
00:34:18,719 --> 00:34:21,041
Okay. That's enough for now.
429
00:34:24,639 --> 00:34:28,246
If you're able to remember
anything else, give us a call.
430
00:34:30,400 --> 00:34:32,050
CATY : Did you really get fired?
431
00:34:32,920 --> 00:34:35,039
Look, I didn't want you to worry
that I couldn't pay the rent.
432
00:34:35,119 --> 00:34:38,202
If you don't have a job,
then what do you do every day?
433
00:34:40,679 --> 00:34:42,920
(STAMMERING) I ride the train.
434
00:34:43,000 --> 00:34:44,079
You what?
435
00:34:44,159 --> 00:34:46,925
I ride the train to New York and back.
436
00:34:48,039 --> 00:34:51,681
That's what your alimony's paying for?
Tickets to nowhere?
437
00:34:52,920 --> 00:34:55,079
That's really fucking weird, Rachel.
438
00:34:55,159 --> 00:34:56,525
Okay, okay.
439
00:34:59,880 --> 00:35:00,920
(STAMMERING)
440
00:35:01,000 --> 00:35:05,280
I got on the train,
and then I got off the train.
441
00:35:05,360 --> 00:35:07,719
I don't know. It's very unclear.
442
00:35:07,800 --> 00:35:09,688
You don't remember anything, do you?
443
00:35:11,679 --> 00:35:15,650
I read about this man in
Long Island who blacked out.
444
00:35:16,400 --> 00:35:18,119
He left a bar...
445
00:35:18,199 --> 00:35:22,168
(FADING) ...drove to the house that he'd
grown up in, stabbed its occupants to death.
446
00:35:23,079 --> 00:35:26,760
He woke up the next morning oblivious to
what he did, until the police came to get him.
447
00:35:26,840 --> 00:35:27,800
Rachel!
448
00:35:27,880 --> 00:35:29,199
What? What?
449
00:35:29,280 --> 00:35:31,159
You have to leave.
450
00:35:31,239 --> 00:35:32,960
I can't do this anymore.
I'll give you a few weeks...
451
00:35:33,039 --> 00:35:34,166
Hold on.
452
00:35:34,760 --> 00:35:35,885
Hold on.
453
00:35:36,920 --> 00:35:38,480
Detective Riley?
454
00:35:38,559 --> 00:35:39,639
Yeah, I agree with you.
455
00:35:39,719 --> 00:35:41,440
Detective Riley?
456
00:35:41,519 --> 00:35:45,844
I saw someone with Megan Hipwell,
but not on Friday night.
457
00:35:47,440 --> 00:35:50,039
She was having an affair. She had a lover.
458
00:35:50,119 --> 00:35:51,159
That's what I'm trying to tell you.
459
00:35:51,239 --> 00:35:52,639
I thought you didn't know her.
460
00:35:52,719 --> 00:35:54,519
No. But I saw her.
461
00:35:54,599 --> 00:35:55,726
You saw her where?
462
00:35:55,840 --> 00:35:57,000
I saw her from the train.
463
00:35:57,079 --> 00:35:59,242
She was standing
on the deck with this man.
464
00:35:59,360 --> 00:36:01,239
- With her husband, Scott Hipwell?
- No.
465
00:36:01,320 --> 00:36:02,480
It wasn't him.
466
00:36:02,559 --> 00:36:05,291
This man was different
and they were kissing.
467
00:36:06,119 --> 00:36:08,885
Wow. That's pretty coincidental, isn't it?
468
00:36:09,920 --> 00:36:12,039
You just happen to be on a train
at the same exact moment
469
00:36:12,119 --> 00:36:14,199
that a woman you don't know,
but somehow recognize
470
00:36:14,280 --> 00:36:15,639
is cheating on her husband?
471
00:36:15,719 --> 00:36:16,840
I know it sounds crazy.
472
00:36:16,920 --> 00:36:22,000
Neighbors saw a drunk woman
in the vicinity of her house Friday night.
473
00:36:22,079 --> 00:36:24,923
Megan Hipwell does bear
a resemblance to Anna Watson.
474
00:36:26,920 --> 00:36:29,360
Mrs. Watson reported
that you go to their house
475
00:36:29,440 --> 00:36:30,679
sometimes uninvited
476
00:36:30,760 --> 00:36:34,445
and that on one occasion,
you actually broke in and took their child.
477
00:36:35,760 --> 00:36:38,360
Let me give you some advice.
478
00:36:38,440 --> 00:36:40,039
Don't go back to Beckett Road.
479
00:36:40,119 --> 00:36:42,360
Don't contact your ex-husband.
480
00:36:42,440 --> 00:36:45,199
Don't go anywhere near
Anna Watson or her baby.
481
00:36:45,280 --> 00:36:46,360
Are you listening to me?
482
00:36:46,440 --> 00:36:47,601
Yes.
483
00:36:48,760 --> 00:36:51,206
You don't live there anymore.
484
00:36:52,119 --> 00:36:53,485
Stay away.
485
00:37:02,800 --> 00:37:04,961
MEGAN : You know, I lie all the time.
486
00:37:08,480 --> 00:37:10,039
I lie to Scott.
487
00:37:10,119 --> 00:37:11,690
I lie to you.
488
00:37:13,599 --> 00:37:16,331
I mean, I know that's not
the point of therapy,
489
00:37:18,159 --> 00:37:20,322
but I have to keep things vague.
490
00:37:21,239 --> 00:37:25,324
Jumble up all the men,
the exes, the lovers.
491
00:37:28,199 --> 00:37:29,760
It doesn't matter who they are.
492
00:37:29,840 --> 00:37:32,206
It matters how they make me feel.
493
00:37:33,480 --> 00:37:34,844
(SNIFFLES)
494
00:37:40,639 --> 00:37:42,960
Lying is like taking a trip.
495
00:37:49,480 --> 00:37:51,527
It's like having a secret.
496
00:37:52,800 --> 00:37:56,043
It's like touching yourself
and no one else knows.
497
00:38:00,760 --> 00:38:02,887
(HEAVY BREATHING)
498
00:38:05,039 --> 00:38:06,405
Except you.
499
00:38:07,199 --> 00:38:09,521
ABDIC : But you're just pretending.
500
00:38:13,199 --> 00:38:15,885
You're just pretending to touch yourself.
501
00:38:25,760 --> 00:38:27,125
Scott's possessive.
502
00:38:27,800 --> 00:38:29,039
Jealous.
503
00:38:31,519 --> 00:38:33,248
He likes to own me.
504
00:38:36,159 --> 00:38:38,481
He figures out all my passwords.
505
00:38:41,760 --> 00:38:43,443
Which is kind of sexy.
506
00:38:50,199 --> 00:38:52,679
So, when I came home last night,
507
00:38:53,760 --> 00:38:56,920
Scott was on my laptop, wondering why...
508
00:38:57,000 --> 00:38:58,603
Scott's behavior is not normal.
509
00:39:00,760 --> 00:39:02,807
It's a form of emotional abuse.
510
00:39:05,480 --> 00:39:07,244
Are you ever afraid of Scott?
511
00:39:09,480 --> 00:39:11,005
It's not abuse.
512
00:39:12,320 --> 00:39:14,641
Not if you don't care, and I don't.
513
00:39:15,239 --> 00:39:17,561
Maybe it's become a normal state for you.
514
00:39:20,840 --> 00:39:23,161
Is it normal I think
about you all the time?
515
00:39:33,639 --> 00:39:35,000
RACHEL : "Almost exactly a week ago,
516
00:39:35,079 --> 00:39:39,119
"Megan Hipwell walked out of number
15 Beckett Road and disappeared.
517
00:39:39,199 --> 00:39:40,485
"No one has seen her since.
518
00:39:40,960 --> 00:39:45,045
"Neither her phone nor her bank cards
have been used since Friday."
519
00:39:54,199 --> 00:39:55,599
"A wonderful woman,
520
00:39:55,679 --> 00:39:58,523
"an intensely private person
with a warm heart.
521
00:40:00,119 --> 00:40:01,849
"She lost a brother when she was 16,
522
00:40:01,960 --> 00:40:04,644
"and both her parents died a few years ago.
523
00:40:08,079 --> 00:40:10,650
"Scott Hipwell urges
anyone with information
524
00:40:10,760 --> 00:40:12,250
"to please come forward."
525
00:40:27,119 --> 00:40:28,440
You Megan's friend?
526
00:40:28,519 --> 00:40:30,320
RACHEL : Yes. Rachel.
527
00:40:30,400 --> 00:40:31,447
Come in.
528
00:40:36,239 --> 00:40:37,360
Do you want a coffee?
529
00:40:37,440 --> 00:40:38,726
Uh, sure. Thank you.
530
00:40:44,000 --> 00:40:45,411
Sorry, it's a mess.
531
00:40:46,599 --> 00:40:48,967
I've been hunting for her social,
her birth certificate.
532
00:40:49,480 --> 00:40:50,527
The cops need a lot.
533
00:40:54,719 --> 00:40:56,005
Have we met somewhere before?
534
00:40:56,880 --> 00:40:58,199
(STAMMERING) I don't think so.
535
00:40:58,280 --> 00:40:59,565
And you know Megan from...
536
00:41:00,039 --> 00:41:01,371
Uh, from the gallery.
537
00:41:01,559 --> 00:41:02,721
Oh, you're an artist?
538
00:41:02,880 --> 00:41:05,041
Uh, well, I like to think so.
539
00:41:11,400 --> 00:41:14,728
So you said on the phone you wanted
to tell me something about Megan.
540
00:41:17,280 --> 00:41:18,804
What did you wanna tell me?
541
00:41:20,719 --> 00:41:26,559
I saw your wife with someone
on Friday morning.
542
00:41:26,639 --> 00:41:27,800
With who?
543
00:41:28,360 --> 00:41:31,000
She was up there on your porch.
544
00:41:31,079 --> 00:41:32,280
Um...
545
00:41:32,360 --> 00:41:36,719
I saw her from the train,
because I commute to Manhattan every day
546
00:41:36,800 --> 00:41:38,927
and I go straight past here.
547
00:41:45,519 --> 00:41:46,521
She kissed him.
548
00:41:49,440 --> 00:41:50,965
They were kissing.
549
00:41:55,559 --> 00:41:58,483
I'm sorry. I know this is
a terrible thing to hear.
550
00:42:01,199 --> 00:42:02,280
Yeah.
551
00:42:04,480 --> 00:42:06,289
I know how it feels.
552
00:42:07,920 --> 00:42:08,920
Huh.
553
00:42:09,760 --> 00:42:11,603
What did he look like?
554
00:42:14,480 --> 00:42:15,481
(STAMMERS)
555
00:42:16,440 --> 00:42:19,364
He was average height. He had dark hair.
556
00:42:20,760 --> 00:42:22,880
And they were out there on the porch?
557
00:42:22,960 --> 00:42:24,085
Yes.
558
00:42:30,280 --> 00:42:31,280
(EXHALES)
559
00:42:31,480 --> 00:42:32,606
Fuck!
560
00:42:38,039 --> 00:42:39,041
(CLATTERING)
561
00:42:39,719 --> 00:42:40,925
Fuck.
562
00:42:46,400 --> 00:42:48,481
Oh, no, no, no. Thank you.
563
00:42:52,159 --> 00:42:53,490
Okay, sure.
564
00:42:59,280 --> 00:43:00,840
It could... I don't know.
565
00:43:00,920 --> 00:43:02,126
Maybe it's a good thing.
566
00:43:03,719 --> 00:43:05,847
Could mean she's all right.
567
00:43:06,400 --> 00:43:07,400
(CHUCKLES)
568
00:43:07,519 --> 00:43:09,159
She just ran off with someone.
569
00:43:09,239 --> 00:43:10,445
Right.
570
00:43:17,800 --> 00:43:19,085
Has she talked to you?
571
00:43:19,679 --> 00:43:22,440
Oh, no. Um, I haven't heard anything.
572
00:43:22,519 --> 00:43:24,800
You know her well enough
to know where we live.
573
00:43:24,880 --> 00:43:26,688
Megan doesn't have many friends.
574
00:43:28,679 --> 00:43:31,842
Well, I used to live nearby,
and, um, she and I...
575
00:43:31,960 --> 00:43:33,480
We took... We took...
576
00:43:33,559 --> 00:43:36,000
We took Pilates together.
577
00:43:36,079 --> 00:43:40,039
I think I should go. I feel like
I've taken up too much of your time.
578
00:43:40,119 --> 00:43:44,239
So sorry to have had to
tell you that in that way...
579
00:43:44,320 --> 00:43:45,320
Hey.
580
00:43:47,679 --> 00:43:49,842
Do you think you'd
recognize him again if you saw him?
581
00:43:51,079 --> 00:43:52,240
I don't know.
582
00:43:53,599 --> 00:43:55,489
There's a guy. A therapist.
583
00:43:57,159 --> 00:44:00,402
His name's, um, Abdic...
584
00:44:03,559 --> 00:44:05,847
Um, Kamal Abdic.
585
00:44:10,760 --> 00:44:12,409
Is that who you saw?
586
00:44:13,920 --> 00:44:16,001
I don't know. I really can't tell.
587
00:44:16,960 --> 00:44:19,610
She spends a lot of fucking time
with her shrink.
588
00:44:33,599 --> 00:44:34,639
RACHEL : That's him.
589
00:44:34,719 --> 00:44:36,608
I remember. That's him.
590
00:44:37,760 --> 00:44:38,840
I remember. That's him.
591
00:44:49,920 --> 00:44:51,360
I'm sorry.
592
00:44:51,440 --> 00:44:52,804
MEGAN : Where are you?
593
00:44:53,519 --> 00:44:55,806
Where are you?
594
00:44:55,920 --> 00:44:57,206
Where are you?
595
00:44:59,840 --> 00:45:01,284
Where are you?
596
00:45:05,760 --> 00:45:07,090
(MEGAN MOANING)
597
00:45:34,679 --> 00:45:36,010
Stay away from me.
598
00:45:36,639 --> 00:45:37,925
MEGAN : (CRYING) This is so stupid.
599
00:45:38,760 --> 00:45:41,842
He makes every conversation
about getting pregnant.
600
00:45:42,760 --> 00:45:44,800
And every time we go there...
601
00:45:44,880 --> 00:45:46,119
Where?
602
00:45:46,599 --> 00:45:48,204
To that subject.
603
00:45:49,679 --> 00:45:51,170
What subject?
604
00:45:54,119 --> 00:45:55,280
Megan?
605
00:45:56,360 --> 00:45:57,407
What subject?
606
00:46:15,519 --> 00:46:16,760
It's okay.
607
00:46:16,840 --> 00:46:17,840
(THUNDER RUMBLING)
608
00:46:19,920 --> 00:46:20,920
Megan.
609
00:46:21,760 --> 00:46:22,806
(SCREAMING)
610
00:46:27,440 --> 00:46:28,601
Megan.
611
00:46:28,719 --> 00:46:30,210
(MEGAN SNIFFLING)
612
00:46:31,280 --> 00:46:33,168
All right, Megan.
613
00:46:37,280 --> 00:46:39,282
We shouldn't.
614
00:46:39,400 --> 00:46:40,400
No.
615
00:46:41,360 --> 00:46:42,360
Megan.
616
00:46:44,559 --> 00:46:47,210
Don't make it impossible
for us to work together.
617
00:46:55,159 --> 00:46:57,048
Megan, I could lose my practice.
618
00:46:59,559 --> 00:47:00,800
I don't give a fuck!
619
00:47:00,920 --> 00:47:03,490
I don't give a fuck
about your fucking practice!
620
00:47:05,760 --> 00:47:06,840
I don't give a...
621
00:47:06,960 --> 00:47:08,610
(SPEAKING IN OTHER LANGUAGE)
622
00:47:21,239 --> 00:47:24,210
RACHEL : Dr. Kamal Abdic has
been brought in for questioning
623
00:47:24,320 --> 00:47:27,449
on the disappearance of Ardsley-on-Hudson
resident, Megan Hipwell.
624
00:47:28,039 --> 00:47:31,885
He was, according to sources,
Mrs. Hipwell's psychiatrist.
625
00:47:35,000 --> 00:47:38,686
For the first time in ages,
I have purpose.
626
00:47:41,719 --> 00:47:43,768
Or at least I have a distraction.
627
00:47:45,920 --> 00:47:49,208
I want Megan to show up
safe and sound. I do.
628
00:47:50,519 --> 00:47:51,726
- Yeah!
- (CELL PHONE CHIMES)
629
00:47:54,920 --> 00:47:56,409
Just not quite yet.
630
00:48:04,639 --> 00:48:05,721
Hi.
631
00:48:06,360 --> 00:48:07,920
What's wrong?
632
00:48:08,000 --> 00:48:09,719
SCOTT : Abdic's been released.
633
00:48:09,800 --> 00:48:11,559
What?
634
00:48:11,639 --> 00:48:13,199
There wasn't enough evidence.
635
00:48:13,280 --> 00:48:15,519
And because I'm the one
that got him arrested, he talked.
636
00:48:15,599 --> 00:48:17,440
A lot.
637
00:48:17,519 --> 00:48:19,519
They'll build a case against him.
638
00:48:19,599 --> 00:48:21,199
It'll just take some time.
639
00:48:21,280 --> 00:48:23,519
Are you totally sure he's the guy
you saw Megan with?
640
00:48:23,599 --> 00:48:24,726
Yes.
641
00:48:26,599 --> 00:48:28,239
You sure as fuck better be.
642
00:48:28,320 --> 00:48:29,559
I don't understand.
643
00:48:29,639 --> 00:48:31,039
The police think I did it.
644
00:48:31,119 --> 00:48:32,079
Yeah, but he's the one...
645
00:48:32,159 --> 00:48:33,920
He told them Megan's miserable.
646
00:48:34,000 --> 00:48:36,844
That I'm a jealous, controlling husband.
647
00:48:37,679 --> 00:48:41,000
I'm sure that they're just
trying to rule you out.
648
00:48:41,079 --> 00:48:43,320
Abdic told them I'm abusive.
649
00:48:44,400 --> 00:48:47,847
When she walked out,
I didn't go after her.
650
00:48:48,920 --> 00:48:51,240
I never called to check on her.
651
00:48:53,039 --> 00:48:55,000
I went to a sports bar for fuck's sake.
652
00:48:55,079 --> 00:48:56,320
Got drunk.
653
00:48:56,400 --> 00:48:59,599
No. We just need to find
more evidence on Abdic.
654
00:48:59,679 --> 00:49:01,840
I've spent the whole day
going through her stuff.
655
00:49:01,920 --> 00:49:03,760
There's no e-mails, there's nothing.
656
00:49:03,840 --> 00:49:05,679
No letters, no e-mails.
657
00:49:05,760 --> 00:49:07,045
Nothing.
658
00:49:08,239 --> 00:49:10,606
For a second, I thought about
contacting Abdic myself.
659
00:49:12,880 --> 00:49:14,039
(TELEPHONE RINGING)
660
00:49:14,119 --> 00:49:15,724
Fucking phone won't stop!
661
00:49:17,239 --> 00:49:20,722
This is Scott.
Yeah, yeah. Hold on. Hold on.
662
00:49:21,239 --> 00:49:22,480
Do you mind?
663
00:49:36,039 --> 00:49:37,041
ANNA : Oh!
664
00:49:51,320 --> 00:49:52,840
Rachel, no.
665
00:49:52,920 --> 00:49:53,920
Ann, get in the house.
666
00:50:03,280 --> 00:50:05,487
(STUTTERING)
Your wife hit me on Friday night.
667
00:50:05,599 --> 00:50:07,079
- No. What are you talking about?
- Yes.
668
00:50:07,159 --> 00:50:09,039
Yes, you did. Yes, you did!
669
00:50:09,119 --> 00:50:12,248
And then she... She got in your car.
670
00:50:12,800 --> 00:50:15,280
No. She said you yelled at her that night.
671
00:50:15,360 --> 00:50:16,719
No. That is not what happened.
672
00:50:16,800 --> 00:50:19,559
She was in the tunnel and she hit me.
673
00:50:19,639 --> 00:50:21,199
I don't wanna argue on the street.
674
00:50:21,280 --> 00:50:22,679
It's the middle of
the day and you're drunk.
675
00:50:22,760 --> 00:50:24,489
Look, I'm not drunk, Tom.
676
00:50:27,800 --> 00:50:29,400
My wife is scared of you.
677
00:50:29,480 --> 00:50:30,719
Of what?
678
00:50:32,519 --> 00:50:34,920
I don't even know if that's a joke or not.
679
00:50:35,039 --> 00:50:37,079
- Let's start with child abduction.
- That's bullshit.
680
00:50:37,159 --> 00:50:38,920
You know that's not how it happened.
681
00:50:39,000 --> 00:50:41,367
You and I both know
what you're capable of.
682
00:50:47,280 --> 00:50:48,963
Were you just at Scott Hipwell's house?
683
00:50:52,719 --> 00:50:53,719
Why are you at Scott Hipwell's house?
684
00:50:53,800 --> 00:50:54,800
Because I'm helping...
685
00:50:54,880 --> 00:50:56,440
I'm helping him.
686
00:50:56,519 --> 00:50:57,639
How? To try and find Megan.
687
00:50:57,719 --> 00:50:59,927
You don't even know Megan!
688
00:51:02,119 --> 00:51:04,360
Rach,
689
00:51:04,440 --> 00:51:07,045
I don't think you're helping anybody.
690
00:51:10,000 --> 00:51:13,721
So you're here because
you want to uncover lost memories?
691
00:51:13,840 --> 00:51:16,360
- Is that correct?
- RACHEL : You have an accent.
692
00:51:16,440 --> 00:51:17,480
Pardon?
693
00:51:17,559 --> 00:51:21,166
No. Sorry. I, um, wasn't expecting
you to have an accent.
694
00:51:22,159 --> 00:51:24,367
- Well, you have an accent.
- (CHUCKLES)
695
00:51:27,119 --> 00:51:28,119
Where are you from?
696
00:51:28,199 --> 00:51:30,199
I'm American citizen.
697
00:51:30,280 --> 00:51:32,567
But I guess you're not
here to talk about me.
698
00:51:33,280 --> 00:51:34,960
- Unless you are.
- No.
699
00:51:35,039 --> 00:51:38,079
Sorry, I was just, uh,
trying to make conversation.
700
00:51:38,159 --> 00:51:39,525
The blackouts.
701
00:51:40,199 --> 00:51:42,440
You're experiencing blackouts?
702
00:51:42,519 --> 00:51:43,521
Mmm-hmm.
703
00:51:43,840 --> 00:51:45,329
Do you wanna tell me about them?
704
00:51:49,440 --> 00:51:50,440
RACHEL : Mmm...
705
00:51:51,239 --> 00:51:57,565
Well, when I wake up,
and when someone tells me what I've done,
706
00:52:00,719 --> 00:52:04,639
it just doesn't feel like me,
or like something that I would do.
707
00:52:04,719 --> 00:52:07,199
I feel bad about it, but, um...
708
00:52:08,599 --> 00:52:12,047
But it's like it's so far
removed that I have a...
709
00:52:14,239 --> 00:52:16,320
I just don't feel bad enough.
710
00:52:16,400 --> 00:52:19,164
You wanna take personal
responsibility for what you've done,
711
00:52:19,280 --> 00:52:21,400
but you find it difficult
to feel accountable
712
00:52:21,480 --> 00:52:23,447
because you can't even remember it.
713
00:52:26,760 --> 00:52:27,885
Yeah?
714
00:52:30,039 --> 00:52:31,159
Yeah.
715
00:52:31,239 --> 00:52:33,561
So, Rachel, besides drinking...
716
00:52:35,920 --> 00:52:37,800
Because you clearly drink.
717
00:52:37,880 --> 00:52:40,041
You've been drinking today, haven't you?
718
00:52:46,920 --> 00:52:50,083
What else do you enjoy?
Do you have any hobbies?
719
00:52:51,480 --> 00:52:52,840
I like to draw.
720
00:52:52,920 --> 00:52:54,842
Art, I guess.
721
00:52:55,480 --> 00:52:58,920
Good. We can try to regain some
of your memories by drawing them.
722
00:52:59,000 --> 00:53:00,920
I've tried it. It doesn't work.
723
00:53:01,000 --> 00:53:02,840
And have you ever tracked all the way back
724
00:53:02,920 --> 00:53:04,445
to when you started drinking heavily?
725
00:53:06,800 --> 00:53:08,324
When was that?
726
00:53:10,320 --> 00:53:12,360
It was with Tom.
727
00:53:12,440 --> 00:53:14,920
When I couldn't get pregnant.
728
00:53:15,000 --> 00:53:17,079
Who's Tom?
729
00:53:17,159 --> 00:53:18,923
RACHEL : He's my ex-husband.
730
00:53:19,840 --> 00:53:21,887
You wanna talk about that?
731
00:53:22,960 --> 00:53:25,121
I really wanted a baby.
732
00:53:33,920 --> 00:53:36,969
We tried everything and nothing worked.
733
00:53:40,559 --> 00:53:42,800
And it just absolutely...
734
00:53:49,119 --> 00:53:50,121
(SOBS)
735
00:53:55,480 --> 00:53:58,643
(VOICE BREAKING)
It just broke my heart and...
736
00:54:00,239 --> 00:54:02,400
So I got really sad.
737
00:54:02,480 --> 00:54:04,083
And then, um...
738
00:54:06,480 --> 00:54:10,246
And then the booze just broke us.
739
00:54:12,159 --> 00:54:15,130
Good. Tell me more.
740
00:54:16,679 --> 00:54:18,090
(SNIFFLING)
741
00:54:20,519 --> 00:54:23,000
I used to watch this perfect couple.
742
00:54:25,960 --> 00:54:32,525
And they were just
the embodiment of true love.
743
00:54:33,039 --> 00:54:36,327
It's like the kind of love
you always want.
744
00:54:40,519 --> 00:54:42,887
And then she betrayed him.
745
00:54:48,159 --> 00:54:50,447
And it sparked something in me.
746
00:54:55,039 --> 00:54:57,565
Why are you really here, Rachel?
747
00:54:58,679 --> 00:55:01,728
Because I'm afraid of myself.
748
00:55:10,480 --> 00:55:11,639
ANNA : July 5th.
749
00:55:11,719 --> 00:55:16,159
1:33 and 1:34, 1:37.
750
00:55:16,239 --> 00:55:17,719
She calls again, 1:38.
751
00:55:17,800 --> 00:55:22,440
And then she calls again
at 1:44, 1:45, 2:15 p.m.
752
00:55:22,519 --> 00:55:24,568
And July 6th. You get the point.
753
00:55:25,320 --> 00:55:28,608
She sometimes texts him
dozens of times a day.
754
00:55:28,719 --> 00:55:30,840
But these are all from an unknown number.
755
00:55:30,920 --> 00:55:32,760
Unknown is Rachel.
756
00:55:32,840 --> 00:55:34,489
You have a log of the calls.
757
00:55:34,599 --> 00:55:38,280
You don't have a log of what
they're saying to each other.
758
00:55:38,360 --> 00:55:40,327
Look, um...
759
00:55:40,440 --> 00:55:42,960
Has she been back to the house
since the incident with your child?
760
00:55:43,039 --> 00:55:44,559
Not that I know of.
761
00:55:44,639 --> 00:55:46,760
Then, you may have a case
for harassment in the second degree.
762
00:55:46,840 --> 00:55:49,047
But these are texts, they're not threats.
763
00:55:50,519 --> 00:55:53,360
She has been hanging around
Scott Hipwell's house.
764
00:55:53,440 --> 00:55:54,440
A lot.
765
00:55:55,239 --> 00:55:56,684
Yeah. I'm aware.
766
00:55:58,079 --> 00:56:00,360
There are a lot of loose ends here
that suggest something,
767
00:56:00,440 --> 00:56:02,239
but they don't add up to much.
768
00:56:02,320 --> 00:56:04,280
If you could bring me
something more solid...
769
00:56:04,360 --> 00:56:06,280
What more do you need?
770
00:56:06,360 --> 00:56:07,599
Evidence.
771
00:56:07,840 --> 00:56:09,329
Real evidence.
772
00:56:10,000 --> 00:56:11,001
(SCOFFS)
773
00:56:15,639 --> 00:56:18,405
You sure your husband doesn't wanna
stay in touch with his ex-wife?
774
00:56:18,519 --> 00:56:21,329
What? No. She's harassing us.
775
00:56:21,440 --> 00:56:22,851
Is that what he calls it?
776
00:56:35,800 --> 00:56:37,130
(KEYBOARD CLACKING)
777
00:56:48,800 --> 00:56:50,688
(KEYBOARD CLACKING)
778
00:56:55,679 --> 00:56:56,681
(DOOR OPENS)
779
00:57:05,880 --> 00:57:06,920
(CHUCKLES)
780
00:57:07,000 --> 00:57:08,081
Hi.
781
00:57:14,199 --> 00:57:16,043
- Hey.
- Hey.
782
00:57:31,320 --> 00:57:33,242
(FOOTSTEPS)
783
00:57:42,880 --> 00:57:43,880
(CLATTERING)
784
00:57:49,159 --> 00:57:50,490
Hi.
785
00:57:50,639 --> 00:57:52,130
SCOTT : Reporters are in my yard.
786
00:57:52,400 --> 00:57:55,528
They're everywhere.
I didn't know where else to go.
787
00:57:55,679 --> 00:57:56,885
Come in.
788
00:58:08,639 --> 00:58:10,483
The detective just...
789
00:58:13,679 --> 00:58:15,159
The detective just told me something
790
00:58:15,239 --> 00:58:17,527
I've wanted to hear for a long time.
791
00:58:22,280 --> 00:58:24,043
She's pregnant.
792
00:58:25,639 --> 00:58:27,880
She told her shrink but not me.
793
00:58:31,239 --> 00:58:32,923
I wanted a family.
794
00:58:34,440 --> 00:58:37,364
But she fought me every step of the way.
795
00:58:39,280 --> 00:58:41,202
We always fought about it.
796
00:58:43,880 --> 00:58:46,121
Did Megan ever say anything
about me to you?
797
00:58:55,360 --> 00:58:56,885
She loved you.
798
00:59:00,159 --> 00:59:05,326
She loved you in ways that people
only dream of being loved.
799
01:00:07,119 --> 01:00:08,451
ABDIC : You shouldn't be here.
800
01:00:12,719 --> 01:00:14,130
I just...
801
01:00:15,320 --> 01:00:17,402
I need to tell someone.
802
01:00:18,159 --> 01:00:19,764
Just once.
803
01:00:19,920 --> 01:00:22,001
Just say it out loud.
804
01:00:23,800 --> 01:00:25,005
I wanna tell you.
805
01:00:29,239 --> 01:00:32,449
And then I'll be gone. I swear.
806
01:00:39,760 --> 01:00:41,603
I got pregnant.
807
01:00:45,480 --> 01:00:47,130
I was 17.
808
01:00:47,960 --> 01:00:50,121
I had her by myself.
809
01:00:53,760 --> 01:00:54,920
(BREATH TREMBLING)
810
01:00:55,000 --> 01:00:57,844
She had dark eyes and blonde hair.
811
01:01:01,960 --> 01:01:02,960
(EXHALES)
812
01:01:03,719 --> 01:01:06,405
I expected it to be hard, but it wasn't.
813
01:01:08,400 --> 01:01:09,400
(SNIFFLES)
814
01:01:10,039 --> 01:01:12,041
It was easy.
815
01:01:13,639 --> 01:01:15,641
Because I loved her.
816
01:01:16,960 --> 01:01:18,849
(SOBBING) I loved her.
817
01:01:19,440 --> 01:01:20,601
(SNIFFLES)
818
01:01:21,679 --> 01:01:23,887
We called her Elizabeth.
819
01:01:24,880 --> 01:01:26,291
Libby.
820
01:01:28,559 --> 01:01:29,721
Libby.
821
01:01:32,920 --> 01:01:33,967
(CONTINUES SNIFFLING)
822
01:01:36,920 --> 01:01:38,728
It was December,
823
01:01:39,239 --> 01:01:42,050
and we had gotten in a fight, me and Mac.
824
01:01:44,920 --> 01:01:48,199
He'd gone off and left.
825
01:01:48,280 --> 01:01:49,320
(THUNDER RUMBLING)
826
01:01:49,400 --> 01:01:51,519
The roof was leaking.
827
01:01:51,599 --> 01:01:52,800
(WATER DRIPPING)
828
01:01:52,880 --> 01:01:55,041
It was freezing cold,
829
01:01:56,320 --> 01:01:58,208
so I got in the tub.
830
01:01:59,159 --> 01:02:04,041
I brought Libby in with me,
put her on my chest.
831
01:02:05,079 --> 01:02:08,606
Her head just under my chin.
832
01:02:16,840 --> 01:02:18,807
I fell asleep.
833
01:02:25,199 --> 01:02:26,884
I let her go.
834
01:02:28,639 --> 01:02:30,688
(CRYING) I let her go.
835
01:02:31,239 --> 01:02:33,163
I let her go.
836
01:02:34,800 --> 01:02:36,608
I let her go.
837
01:02:40,639 --> 01:02:41,971
I couldn't look.
838
01:02:42,679 --> 01:02:45,001
I didn't wanna see it.
839
01:02:45,760 --> 01:02:47,762
I didn't wanna see her like that.
840
01:02:51,840 --> 01:02:56,971
I wrapped her in a blanket
and I buried her.
841
01:03:07,599 --> 01:03:09,090
(CONTINUES CRYING)
842
01:03:17,679 --> 01:03:20,001
Mac went out that night.
843
01:03:22,719 --> 01:03:24,768
And he never came back.
844
01:03:26,559 --> 01:03:28,722
He never came back.
845
01:03:38,320 --> 01:03:40,322
(TRAIN CHUGGING)
846
01:03:48,760 --> 01:03:50,443
I missed our home.
847
01:03:59,400 --> 01:04:01,686
So one day, when I was drunk,
848
01:04:02,400 --> 01:04:04,402
I decided to go there.
849
01:04:06,960 --> 01:04:08,007
(CHANDELIER JINGLING)
850
01:04:08,960 --> 01:04:11,884
The front door was open.
It's not like I broke in.
851
01:04:24,519 --> 01:04:27,090
And then I heard Evie.
852
01:04:29,199 --> 01:04:30,405
ABDIC : Who's Evie?
853
01:04:32,119 --> 01:04:33,690
RACHEL : Tom's baby.
854
01:04:54,880 --> 01:04:58,327
I know this sounds insane.
855
01:04:59,880 --> 01:05:02,451
But I just wanted to hold her.
856
01:05:06,920 --> 01:05:08,809
Just for a moment.
857
01:05:35,679 --> 01:05:36,681
ANNA : Rachel!
858
01:05:37,239 --> 01:05:40,527
What are you doing?
859
01:05:41,480 --> 01:05:42,481
Rachel.
860
01:05:52,599 --> 01:05:53,806
Give her to me.
861
01:05:54,920 --> 01:05:55,920
- (CRYING)
- ANNA : Shh.
862
01:05:57,639 --> 01:05:58,721
Mommy's here. Shh.
863
01:05:59,880 --> 01:06:01,005
(CONTINUES CRYING)
864
01:06:02,039 --> 01:06:03,041
Shh.
865
01:06:06,760 --> 01:06:08,489
RACHEL : I wasn't going to hurt her.
866
01:06:10,639 --> 01:06:12,563
I would never hurt her.
867
01:06:17,159 --> 01:06:19,048
I just wanted to hold her.
868
01:06:42,920 --> 01:06:45,320
"Partially decomposed body found.
869
01:06:45,400 --> 01:06:47,920
"Female body found.
Death a result of blunt force trauma.
870
01:06:48,000 --> 01:06:50,199
"Blunt force trauma.
Partially decomposed body found.
871
01:06:50,280 --> 01:06:52,679
"Megan Hipwell. Blunt force trauma.
Partially decomposed.
872
01:06:52,760 --> 01:06:55,286
"Investigation now
being called a homicide.
873
01:06:56,559 --> 01:06:58,480
"Sources say the partially
decomposed body found
874
01:06:58,559 --> 01:07:01,005
"is missing Ardsley woman, Megan Hipwell.
875
01:07:01,119 --> 01:07:03,679
"Death a result of blunt force trauma.
876
01:07:03,760 --> 01:07:06,842
"Megan Hipwell's investigation
now being called a homicide."
877
01:07:07,119 --> 01:07:08,451
(REPORTERS CHATTERING INDISTINCTLY)
878
01:07:51,440 --> 01:07:52,440
What's wrong?
879
01:07:53,639 --> 01:07:55,005
I'm sorry.
880
01:08:16,319 --> 01:08:18,279
This reminds me of
when I used to watch you
881
01:08:18,359 --> 01:08:20,399
getting dressed before going back to her.
882
01:08:20,479 --> 01:08:21,640
(CELL PHONE VIBRATING)
883
01:08:26,800 --> 01:08:28,881
Back to this house.
884
01:08:30,720 --> 01:08:33,371
I actually miss being the other woman.
885
01:08:35,199 --> 01:08:36,920
Did you enjoy cheating on Rachel?
886
01:08:37,000 --> 01:08:38,331
Seriously?
887
01:08:39,880 --> 01:08:41,881
Can we not fixate on her?
888
01:08:43,520 --> 01:08:45,363
I saw her again today.
889
01:08:45,960 --> 01:08:47,159
Where?
890
01:08:47,239 --> 01:08:49,840
This afternoon, when the police
brought Scott back home.
891
01:08:49,920 --> 01:08:50,921
She was across the street.
892
01:08:55,399 --> 01:08:57,920
And when she saw me, she got aggressive.
893
01:08:58,000 --> 01:08:59,920
Aggressive how?
894
01:09:00,000 --> 01:09:02,207
What if Rachel killed Megan?
895
01:09:02,680 --> 01:09:04,488
Rachel did not kill Megan.
896
01:09:04,640 --> 01:09:06,688
Then why is she creeping
around Scott's house?
897
01:09:06,800 --> 01:09:08,449
- She's dangerous and you know it.
- Anna. Anna.
898
01:09:08,640 --> 01:09:10,079
Sweetheart.
899
01:09:10,159 --> 01:09:12,800
Rachel is a sad person.
900
01:09:12,880 --> 01:09:15,167
She's completely harmless.
901
01:09:26,039 --> 01:09:28,930
(SIRENS WAILING IN DISTANCE)
902
01:09:31,039 --> 01:09:32,041
(SNIFFLES)
903
01:09:41,920 --> 01:09:44,000
What are you doing here?
904
01:09:44,079 --> 01:09:45,922
How did you get in?
905
01:09:49,880 --> 01:09:53,362
Come here. Have a beer with me.
906
01:09:54,720 --> 01:09:56,961
I'm not drinking right now.
907
01:09:58,960 --> 01:09:59,961
(CHUCKLES SOFTLY)
908
01:10:02,399 --> 01:10:05,243
Detective Riley came to see me last night.
909
01:10:06,720 --> 01:10:09,451
And turns out, I'm not the father.
910
01:10:10,640 --> 01:10:12,961
Neither is the shrink. (CHUCKLES)
911
01:10:14,720 --> 01:10:17,644
Did my wife confide in you
about a third man?
912
01:10:21,239 --> 01:10:22,525
Sit down.
913
01:10:26,600 --> 01:10:28,170
Sit down!
914
01:10:32,079 --> 01:10:34,119
Look, I don't know what this is about.
915
01:10:34,199 --> 01:10:35,399
Oh, come on.
916
01:10:35,479 --> 01:10:38,006
You and Megan were such good friends.
917
01:10:39,640 --> 01:10:41,448
You must have known.
918
01:10:43,560 --> 01:10:45,163
Admit it.
919
01:10:45,319 --> 01:10:46,845
Admit what?
920
01:10:47,000 --> 01:10:50,003
Admit that you never even
fucking met my wife.
921
01:10:53,119 --> 01:10:56,123
The detective said
you didn't even know Megan.
922
01:10:57,840 --> 01:11:00,081
She used other words, too.
923
01:11:00,760 --> 01:11:04,560
Alcoholic. Maybe even mentally unstable.
924
01:11:04,640 --> 01:11:07,849
I am sorry. I was honestly
just trying to help you.
925
01:11:08,800 --> 01:11:10,529
You're Tom's crazy ex.
926
01:11:11,439 --> 01:11:14,119
When the fuck were
you gonna tell me that, huh?
927
01:11:14,199 --> 01:11:17,521
And now the detective is asking
if you and I are in a relationship?
928
01:11:18,039 --> 01:11:19,279
You?
929
01:11:19,359 --> 01:11:22,880
I would never even get near
someone like you!
930
01:11:22,960 --> 01:11:27,045
My wife is dead and you're lying to me!
931
01:11:28,319 --> 01:11:29,960
What's wrong with you?
932
01:11:30,039 --> 01:11:31,000
Who does this?
933
01:11:31,079 --> 01:11:33,039
I needed to tell you about Megan's affair,
934
01:11:33,119 --> 01:11:35,640
and you wouldn't have believed me
if I was just Tom's ex!
935
01:11:35,720 --> 01:11:39,880
Oh, well, thank you for getting Abdic
to point the finger at me.
936
01:11:39,960 --> 01:11:43,203
For getting the cops to say
that you and I are fucking!
937
01:11:48,840 --> 01:11:50,569
How are they going, huh?
938
01:11:51,800 --> 01:11:54,279
You know, the sessions.
939
01:11:57,800 --> 01:11:58,846
With the doctor.
940
01:12:01,399 --> 01:12:05,520
I wanted to know about Abdic
and I went to him to help you.
941
01:12:05,600 --> 01:12:06,600
(MUFFLED SCREAM)
942
01:12:07,079 --> 01:12:09,840
You're just a sad liar with no life.
943
01:12:09,920 --> 01:12:11,279
- (GLASS SHATTERS)
- You're all liars.
944
01:12:11,359 --> 01:12:12,407
Please!
945
01:12:13,439 --> 01:12:14,440
(SOBBING)
946
01:12:18,760 --> 01:12:20,091
God.
947
01:12:32,159 --> 01:12:33,640
I need to file a statement.
948
01:12:33,720 --> 01:12:34,720
Name?
949
01:12:34,800 --> 01:12:35,800
Rachel Watson.
950
01:12:35,880 --> 01:12:37,881
Pete, I got this.
951
01:12:48,600 --> 01:12:50,045
(WATER RUNNING)
952
01:12:51,359 --> 01:12:53,442
You wanted to file a statement?
953
01:12:53,600 --> 01:12:54,930
I'm listening.
954
01:12:55,079 --> 01:12:57,685
Scott Hipwell just assaulted me.
955
01:12:57,840 --> 01:13:00,411
You mean your new boyfriend,
Scott Hipwell?
956
01:13:01,119 --> 01:13:03,725
No. We were just friends.
957
01:13:03,880 --> 01:13:05,560
But that's what you wanted, isn't it?
958
01:13:05,640 --> 01:13:07,760
You got him to stay overnight
at your apartment, right?
959
01:13:07,840 --> 01:13:09,920
No, you need the context.
960
01:13:10,000 --> 01:13:11,319
I know the context.
961
01:13:11,399 --> 01:13:15,000
But what I'm trying to determine is when
your obsession with Mr. Hipwell began.
962
01:13:15,079 --> 01:13:18,520
Was it before or after
his pregnant wife was murdered?
963
01:13:18,600 --> 01:13:20,720
You were neighbors at one point.
964
01:13:20,800 --> 01:13:22,159
I met him after.
965
01:13:22,239 --> 01:13:23,760
After being questioned by me,
966
01:13:23,840 --> 01:13:26,880
you befriend another even more
obvious suspect than yourself.
967
01:13:26,960 --> 01:13:29,399
And then you manage to
get him to incriminate himself,
968
01:13:29,479 --> 01:13:31,520
all the while hoping he'll fuck you.
969
01:13:31,600 --> 01:13:33,601
I came here trying to help you.
970
01:13:33,720 --> 01:13:36,404
He just assaulted me in my own house!
971
01:13:39,199 --> 01:13:42,119
You were seen in the area that night.
972
01:13:42,199 --> 01:13:46,039
There are several hours that you say
you can't account for.
973
01:13:46,119 --> 01:13:48,690
It was Scott.
Scott Hipwell killed his wife.
974
01:13:49,560 --> 01:13:51,050
No, he didn't.
975
01:13:53,720 --> 01:13:55,560
Surveillance footage from a sports bar
976
01:13:55,640 --> 01:13:58,849
accounts for Mr. Hipwell's
whereabouts that night.
977
01:14:00,720 --> 01:14:02,164
You're lying.
978
01:14:02,720 --> 01:14:04,448
You're lying.
979
01:14:08,640 --> 01:14:10,404
Tell me what happened.
980
01:14:15,000 --> 01:14:16,411
It's okay.
981
01:14:17,800 --> 01:14:19,369
Tell me.
982
01:14:21,319 --> 01:14:23,208
I don't know.
983
01:14:24,039 --> 01:14:26,963
Did you murder Megan Hipwell?
984
01:14:43,680 --> 01:14:44,841
Hi.
985
01:14:47,119 --> 01:14:49,009
I need to see you.
986
01:14:49,399 --> 01:14:51,402
Can you please come over?
987
01:14:56,159 --> 01:14:57,161
(SIGHS)
988
01:15:04,079 --> 01:15:09,166
MEGAN : I can still see her dark eyes.
I can smell her skin.
989
01:15:10,119 --> 01:15:12,440
I can feel how cold she was.
990
01:15:14,560 --> 01:15:16,323
ABDIC : Forgive yourself.
991
01:15:28,199 --> 01:15:30,167
You don't have to be
afraid of being alone.
992
01:15:33,439 --> 01:15:35,488
(WHISPERS) You're not alone.
993
01:16:01,800 --> 01:16:02,881
You'll be fine.
994
01:16:03,960 --> 01:16:05,927
You and your baby will be fine.
995
01:16:17,199 --> 01:16:19,328
(MUSIC PLAYING FAINTLY)
996
01:16:47,000 --> 01:16:50,606
Why are you following me?
Why are you here?
997
01:16:53,239 --> 01:16:55,359
I could ask you the same question.
998
01:16:55,439 --> 01:16:57,479
I saw you...
999
01:16:57,560 --> 01:17:00,927
I saw you that night in the tunnel.
I saw you there and...
1000
01:17:01,039 --> 01:17:03,279
- All right.
- (STAMMERING) I know I saw you there.
1001
01:17:03,359 --> 01:17:05,966
Lady, I live here.
I'm always in that tunnel.
1002
01:17:07,000 --> 01:17:09,320
But what did you see?
1003
01:17:09,960 --> 01:17:12,199
What happened that night?
What did you see?
1004
01:17:12,279 --> 01:17:14,039
All right. You, uh...
1005
01:17:14,119 --> 01:17:16,560
You busted your ass. You fell.
1006
01:17:16,640 --> 01:17:19,359
I felt sorry for you.
I tried to help you up.
1007
01:17:19,439 --> 01:17:21,520
You told me to fuck off, so I fucked off.
1008
01:17:21,600 --> 01:17:25,840
Was I with anyone?
Was I alone? What happened?
1009
01:17:25,920 --> 01:17:27,840
I don't know.
1010
01:17:27,920 --> 01:17:30,764
You were wasted. You're always wasted.
1011
01:17:32,079 --> 01:17:34,127
That's all I can tell you.
1012
01:17:35,399 --> 01:17:36,479
Whoa. Take it easy.
1013
01:17:36,560 --> 01:17:40,564
I need you to tell me the fucking truth.
1014
01:17:41,760 --> 01:17:45,480
What did you see that night?
What happened that night?
1015
01:17:48,600 --> 01:17:50,045
I don't know.
1016
01:17:51,319 --> 01:17:53,481
I'm assuming it's the worst.
1017
01:17:58,159 --> 01:17:59,604
God.
1018
01:18:04,000 --> 01:18:06,082
RACHEL : Come here for one second.
Just one second.
1019
01:18:07,159 --> 01:18:08,600
Say "Fuck you, Anna Boyd."
1020
01:18:08,680 --> 01:18:11,039
- Fuck you, Anna Boyd!
- Fuck you, Anna Boyd!
1021
01:18:11,119 --> 01:18:13,600
RACHEL : I wonder if she knows
that I fucked Tom on the...
1022
01:18:15,800 --> 01:18:20,439
When I saw that woman
kissing someone else,
1023
01:18:20,520 --> 01:18:23,079
betraying her husband, I felt
1024
01:18:23,159 --> 01:18:25,760
pure rage.
1025
01:18:25,840 --> 01:18:28,570
If I could, I'd go to her house,
1026
01:18:28,680 --> 01:18:29,960
I'd find her sitting there and...
1027
01:18:30,039 --> 01:18:31,279
(SCREAMING)
1028
01:18:32,560 --> 01:18:36,929
Smash her head all over the floor!
1029
01:18:48,159 --> 01:18:51,880
RACHEL : Cathy, thank you
for all you have done for me.
1030
01:18:51,960 --> 01:18:53,520
I'm sorry to leave this way.
1031
01:18:53,600 --> 01:18:55,479
I'll send for my things later.
1032
01:18:55,560 --> 01:18:56,685
Love, Rachel.
1033
01:19:11,439 --> 01:19:13,010
(BRAKES SQUEAKING)
1034
01:19:18,760 --> 01:19:20,569
MARTHA : (LAUGHING) That is so true!
1035
01:19:21,359 --> 01:19:23,479
It's the worst restaurant ever.
1036
01:19:23,560 --> 01:19:25,163
Why do we keep going back?
1037
01:19:26,039 --> 01:19:27,279
Martha?
1038
01:19:28,359 --> 01:19:29,485
Martha.
1039
01:19:30,840 --> 01:19:32,204
Rachel?
1040
01:19:33,560 --> 01:19:35,288
I haven't seen you in a million years.
1041
01:19:37,359 --> 01:19:39,805
Yeah, I wanted to call you.
1042
01:19:39,920 --> 01:19:42,365
Um, but Tom said I should
just leave it alone.
1043
01:19:42,680 --> 01:19:43,886
- Oh.
- Um...
1044
01:19:44,520 --> 01:19:46,045
I'm so sorry.
1045
01:19:47,079 --> 01:19:48,365
For what?
1046
01:19:49,439 --> 01:19:51,442
For the barbecue,
1047
01:19:51,960 --> 01:19:55,880
and I just need you to know
that I don't remember anything,
1048
01:19:55,960 --> 01:19:57,640
and, um, I just completely blacked out.
1049
01:19:57,720 --> 01:19:59,800
Everyone had a little too much
to drink, so it's okay.
1050
01:19:59,880 --> 01:20:03,720
I know, but with the eggs,
and then I screamed at you.
1051
01:20:03,800 --> 01:20:07,319
That I was that abusive, I just feel...
1052
01:20:07,399 --> 01:20:10,085
I just feel so ashamed about it.
1053
01:20:10,279 --> 01:20:11,640
Um...
1054
01:20:11,720 --> 01:20:12,881
I don't...
1055
01:20:14,239 --> 01:20:20,680
Tom said that I smashed
your plate. I don't...
1056
01:20:20,760 --> 01:20:24,082
Tom was fired because of how I behaved.
1057
01:20:26,399 --> 01:20:29,359
You felt sick and you took
a nap in our guest bedroom.
1058
01:20:29,439 --> 01:20:30,565
MARTHA : Do you wanna lie down?
1059
01:20:30,920 --> 01:20:32,489
- Come with me.
- Okay.
1060
01:20:34,920 --> 01:20:36,359
Excuse us.
1061
01:20:36,439 --> 01:20:38,123
Rachel, are you feeling better?
1062
01:20:38,640 --> 01:20:40,319
You guys can stay the night if you want.
1063
01:20:40,399 --> 01:20:41,600
No. That's fine.
1064
01:20:41,680 --> 01:20:42,680
- Thanks.
- Okay.
1065
01:20:42,760 --> 01:20:45,206
MARTHA : I think I'd remember
if you caused a scene.
1066
01:20:46,079 --> 01:20:47,490
I'm so sorry.
1067
01:20:49,560 --> 01:20:50,640
Get up.
1068
01:20:53,479 --> 01:20:55,399
And then Tom took you home.
1069
01:20:55,479 --> 01:20:57,079
I'm sorry, Tom.
1070
01:20:57,159 --> 01:20:59,359
Stop fucking saying that!
I know you're sorry!
1071
01:20:59,439 --> 01:21:00,439
Sorry.
1072
01:21:00,520 --> 01:21:02,199
What's your fucking problem?
You can't even focus on me.
1073
01:21:02,279 --> 01:21:03,359
Can't even fucking stand up!
1074
01:21:03,439 --> 01:21:05,442
What is wrong with you? Can you stand?
1075
01:21:07,600 --> 01:21:09,363
Fucking disgusting.
1076
01:21:12,439 --> 01:21:14,079
No. No.
1077
01:21:14,159 --> 01:21:18,039
Yeah. Tom got fired because
he couldn't keep his dick in his pants.
1078
01:21:18,119 --> 01:21:21,090
You did nothing wrong. Nothing.
1079
01:21:29,960 --> 01:21:31,962
TOM : Wake the fuck up, Rachel!
Wake the fuck up!
1080
01:21:32,640 --> 01:21:33,686
Wake up!
1081
01:21:40,119 --> 01:21:41,724
You can sleep out here.
1082
01:21:43,039 --> 01:21:44,201
MARTHA : We all felt so bad for you.
1083
01:21:45,319 --> 01:21:47,322
He's such a bad guy.
1084
01:21:48,000 --> 01:21:49,399
Ugh, God.
1085
01:21:49,479 --> 01:21:50,845
Are you okay?
1086
01:22:18,800 --> 01:22:19,801
Hmm.
1087
01:22:58,399 --> 01:23:01,961
TOM : I need to see you. Meet me at 3:00.
1088
01:23:02,079 --> 01:23:03,840
I'm here. Where are you?
1089
01:23:03,920 --> 01:23:06,640
I can't. I'm stuck watching Evie.
1090
01:23:06,720 --> 01:23:08,051
(DOOR LOCK CLICKING)
1091
01:23:10,520 --> 01:23:11,725
(DOOR OPENS)
1092
01:23:17,399 --> 01:23:19,243
What are you doing up?
1093
01:23:20,720 --> 01:23:22,643
Picking up after Evie.
1094
01:23:24,960 --> 01:23:25,961
(CHUCKLES)
1095
01:23:44,680 --> 01:23:45,966
(TRAIN HORN BLOWING)
1096
01:24:00,000 --> 01:24:01,239
You whore!
1097
01:24:02,159 --> 01:24:03,161
Leave us alone.
1098
01:24:07,119 --> 01:24:08,121
(GRUNTING)
1099
01:24:40,079 --> 01:24:41,960
AUTOMATED FEMALE VOICE : No new messages.
1100
01:24:42,039 --> 01:24:44,039
No saved messages.
1101
01:24:44,119 --> 01:24:48,363
To hear your current voicemail
greeting, please press two.
1102
01:24:50,000 --> 01:24:52,239
MEGAN : Hi, it's Megan. Leave a message.
1103
01:24:52,319 --> 01:24:53,320
(VOICEMAIL TONE BEEPS)
1104
01:24:55,680 --> 01:24:57,841
AUTOMATED FEMALE VOICE :
To replay this greeting, press one.
1105
01:24:58,680 --> 01:25:00,841
MEGAN : Hi, it's Megan. Leave a message.
1106
01:25:12,279 --> 01:25:13,690
TOM : You okay?
1107
01:25:14,479 --> 01:25:16,439
I thought I heard something.
1108
01:25:16,520 --> 01:25:18,681
You should wake me up
if you heard something.
1109
01:25:18,800 --> 01:25:20,006
I just...
1110
01:25:23,039 --> 01:25:24,689
Come back to bed.
1111
01:25:36,079 --> 01:25:38,207
(PANTING)
1112
01:26:13,239 --> 01:26:14,729
RACHEL : Whore!
1113
01:26:26,359 --> 01:26:28,123
MEGAN : Rachel's down there.
1114
01:26:35,039 --> 01:26:36,201
What the hell are you doing?
1115
01:26:37,199 --> 01:26:38,530
Come here.
1116
01:26:42,920 --> 01:26:43,921
(GRUNTS)
1117
01:26:47,800 --> 01:26:48,801
- (TOM GRUNTS)
- (RACHEL GROANS)
1118
01:26:54,600 --> 01:26:55,600
(GRUNTS)
1119
01:27:12,800 --> 01:27:13,801
(GROANING)
1120
01:27:41,640 --> 01:27:44,371
Hey, get the fuck out of here.
Get the fuck out of here!
1121
01:27:44,920 --> 01:27:46,126
You're okay. You just need some help.
1122
01:27:46,279 --> 01:27:48,479
- Don't touch me.
- You just need to get a little help up.
1123
01:27:48,560 --> 01:27:49,890
Just fuck off. Fuck off!
1124
01:27:58,840 --> 01:28:00,444
(CRICKETS CHIRPING)
1125
01:28:26,159 --> 01:28:27,161
ANNA : Oh. (CHUCKLES)
1126
01:28:28,920 --> 01:28:30,684
(ANNA SPEAKING INDISTINCTLY)
1127
01:28:36,119 --> 01:28:37,246
Anna?
1128
01:28:38,840 --> 01:28:40,600
- No. Go away!
- Anna, please. Please.
1129
01:28:40,680 --> 01:28:41,720
- There's... Okay.
- Go!
1130
01:28:41,800 --> 01:28:44,039
I'm gonna stand right here.
I'm not gonna come closer.
1131
01:28:44,119 --> 01:28:45,319
I just need to talk to you.
1132
01:28:45,399 --> 01:28:47,159
I don't wanna hear
anything you have to say.
1133
01:28:47,239 --> 01:28:48,570
Where's Tom?
1134
01:28:57,239 --> 01:28:59,447
He's lying to you.
1135
01:28:59,560 --> 01:29:02,279
He always does. He's a good liar.
1136
01:29:02,359 --> 01:29:04,640
I know he's a good liar.
1137
01:29:04,720 --> 01:29:07,041
We went behind your back for months.
1138
01:29:07,399 --> 01:29:08,760
He's just done it to you.
1139
01:29:08,840 --> 01:29:10,284
I know he's cheating.
1140
01:29:11,960 --> 01:29:13,199
I know.
1141
01:29:15,279 --> 01:29:18,039
- Anna, he killed Megan.
- No, we don't...
1142
01:29:18,119 --> 01:29:19,399
We don't know that.
1143
01:29:19,479 --> 01:29:21,319
- He's dangerous.
- We don't know anything.
1144
01:29:21,399 --> 01:29:24,000
- Anna, you need to leave. You need to leave.
- No. No.
1145
01:29:24,079 --> 01:29:26,039
- You need to take Evie and you need to leave.
- No.
1146
01:29:26,119 --> 01:29:28,327
- Get out of here. It's not safe.
- I'm not leaving him.
1147
01:29:29,399 --> 01:29:32,164
It's hardly the first time
he's had an affair.
1148
01:29:33,079 --> 01:29:37,880
It's not about the affair
and you know that deep down.
1149
01:29:37,960 --> 01:29:39,600
- Anna, please, just come with me.
- I'm not leaving him.
1150
01:29:39,680 --> 01:29:41,680
Please come with me.
1151
01:29:41,760 --> 01:29:42,761
(DOOR OPENS)
1152
01:29:43,840 --> 01:29:45,560
- Anna, don't.
- TOM : Come in the house, honey.
1153
01:29:45,640 --> 01:29:46,801
Please.
1154
01:29:48,760 --> 01:29:51,520
I saw you, Tom. You motherfucker!
1155
01:29:51,600 --> 01:29:55,046
I saw you, you murderer!
You fucking murderer!
1156
01:29:55,159 --> 01:29:58,368
You killed her!
You fucking killed her! I know it!
1157
01:29:58,920 --> 01:30:00,600
Un-fucking-believable!
1158
01:30:00,680 --> 01:30:03,800
Listen to me. Megan got
into his car that night.
1159
01:30:03,880 --> 01:30:06,479
You think I don't remember.
You thought I blacked out. I saw you.
1160
01:30:06,560 --> 01:30:08,079
Why did Megan get in your car?
1161
01:30:08,159 --> 01:30:09,840
- Did Megan get in your car?
- No!
1162
01:30:09,920 --> 01:30:11,364
Yes, she did!
1163
01:30:12,560 --> 01:30:13,960
Tell her the truth.
1164
01:30:14,039 --> 01:30:15,239
Just tell her the truth right now.
1165
01:30:15,319 --> 01:30:18,039
You attacked me in that tunnel
because I saw her with you!
1166
01:30:18,119 --> 01:30:19,405
I found Megan's phone.
1167
01:30:26,760 --> 01:30:28,569
I found it.
1168
01:30:30,640 --> 01:30:33,324
So all those phone calls,
they weren't from Rachel.
1169
01:30:36,359 --> 01:30:39,841
So were you fucking her
while she was here working?
1170
01:30:41,000 --> 01:30:43,810
While she was looking after our daughter?
1171
01:30:45,000 --> 01:30:46,079
Yeah.
1172
01:30:46,159 --> 01:30:49,130
You were so tired all the time and...
1173
01:30:53,479 --> 01:30:54,685
(EVIE CRYING)
1174
01:30:59,359 --> 01:31:01,283
It's all about Evie.
1175
01:31:02,840 --> 01:31:04,444
That's right.
1176
01:31:05,760 --> 01:31:07,046
It was all about you, wasn't it?
1177
01:31:07,600 --> 01:31:08,800
Tom, give her to me.
1178
01:31:08,880 --> 01:31:10,291
TOM : It's all right.
1179
01:31:11,520 --> 01:31:13,560
It was all about you, wasn't it?
1180
01:31:13,640 --> 01:31:16,000
- (EVIE CONTINUES CRYING)
- Tom, give her to me. Please.
1181
01:31:16,079 --> 01:31:17,680
- Please give her to me.
- She's fine.
1182
01:31:17,760 --> 01:31:19,479
- I think she needs changing, please?
- She's gonna be fine.
1183
01:31:19,560 --> 01:31:21,050
Please just give her to me.
1184
01:31:21,239 --> 01:31:22,400
Shh.
1185
01:31:23,439 --> 01:31:25,319
- Let her go. You're gonna hurt her.
- Change her here.
1186
01:31:25,399 --> 01:31:27,288
Okay. I'll change her.
Let her go. You're gonna hurt her.
1187
01:31:34,720 --> 01:31:35,766
Shh.
1188
01:31:36,840 --> 01:31:37,841
(LINE RINGING)
1189
01:31:41,199 --> 01:31:42,405
- FEMALE OPERATOR : 911, what's your...
- (GASPS)
1190
01:31:46,359 --> 01:31:47,645
What's your emergency?
1191
01:31:59,039 --> 01:32:00,087
TOM : No. Stay.
1192
01:32:00,399 --> 01:32:01,480
Stay.
1193
01:32:08,960 --> 01:32:10,246
Do you need a drink?
1194
01:32:11,199 --> 01:32:12,360
No.
1195
01:32:19,640 --> 01:32:21,130
Yeah, you do.
1196
01:32:32,319 --> 01:32:35,448
All those things that you said I did...
1197
01:32:35,960 --> 01:32:36,961
(DRINK POURING)
1198
01:32:37,720 --> 01:32:40,929
Those terrible things,
I didn't do any of them.
1199
01:32:43,479 --> 01:32:45,199
You just watched me suffer.
1200
01:32:45,279 --> 01:32:47,487
You made me feel so worthless.
1201
01:32:49,399 --> 01:32:52,483
You made me think
that everything was my fault.
1202
01:32:57,319 --> 01:32:58,320
(SNIFFLES)
1203
01:32:59,479 --> 01:33:00,845
(GLASS SLIDING)
1204
01:33:01,920 --> 01:33:03,206
Drink it.
1205
01:33:11,159 --> 01:33:13,322
You told me I got you fired.
1206
01:33:16,279 --> 01:33:17,850
But I didn't.
1207
01:33:21,159 --> 01:33:23,880
You know, I saw Martha on the train.
1208
01:33:23,960 --> 01:33:25,006
- Drink it!
- (GASPS)
1209
01:33:25,920 --> 01:33:26,921
(RACHEL COUGHS)
1210
01:33:32,199 --> 01:33:34,520
I saw Martha on the train,
1211
01:33:34,600 --> 01:33:37,119
and she told me that you were fired
1212
01:33:37,199 --> 01:33:40,363
because you were fucking
everyone in the office!
1213
01:33:43,199 --> 01:33:44,439
- (EVIE MOANING)
- ANNA : Shh.
1214
01:33:46,039 --> 01:33:47,529
(EVIE CRYING)
1215
01:33:50,119 --> 01:33:52,487
(FOOTSTEPS ECHOING)
1216
01:34:02,760 --> 01:34:04,760
Rachel's down there.
1217
01:34:04,840 --> 01:34:06,204
Wait here.
1218
01:34:25,000 --> 01:34:26,569
(TRAIN HORN BLOWING)
1219
01:34:42,439 --> 01:34:44,328
TOM : Gonna get in the car?
1220
01:34:45,600 --> 01:34:47,045
What's going on?
1221
01:34:47,439 --> 01:34:48,930
TOM : Don't worry about it.
1222
01:34:49,560 --> 01:34:50,925
Come on.
1223
01:35:10,960 --> 01:35:12,449
Okay, I'm here.
1224
01:35:13,760 --> 01:35:15,329
So what is it?
1225
01:35:17,760 --> 01:35:19,966
I just wanna go to the woods.
1226
01:35:23,039 --> 01:35:24,804
(SIGHS)
1227
01:35:39,640 --> 01:35:42,006
What is it with you crazy women?
1228
01:35:44,439 --> 01:35:46,010
(MOANING)
1229
01:36:07,640 --> 01:36:09,529
Is that what you want?
1230
01:36:10,680 --> 01:36:11,680
No.
1231
01:36:14,279 --> 01:36:15,280
Oh.
1232
01:36:16,880 --> 01:36:18,244
Like this?
1233
01:36:24,039 --> 01:36:25,079
What?
1234
01:36:25,159 --> 01:36:26,604
I'm pregnant.
1235
01:36:31,920 --> 01:36:33,331
Congratulations.
1236
01:36:35,920 --> 01:36:37,967
I thought you should know.
1237
01:36:39,159 --> 01:36:41,207
You thought I should know?
1238
01:36:42,399 --> 01:36:44,520
There's a chance it could be yours.
1239
01:36:44,600 --> 01:36:46,408
Then get an abortion.
1240
01:36:48,159 --> 01:36:50,765
Or if it's Scott's, do whatever you want,
1241
01:36:51,399 --> 01:36:54,210
but if it's not, then get rid of it.
1242
01:36:57,960 --> 01:37:01,168
You can be as involved as you want.
1243
01:37:03,239 --> 01:37:04,319
You're a shitty nanny.
1244
01:37:04,399 --> 01:37:07,051
What makes you think
you're gonna be a good mother?
1245
01:37:09,680 --> 01:37:11,760
Why did you bring me there
in the first place?
1246
01:37:11,840 --> 01:37:14,445
Because I thought it would be fun
to have you both around.
1247
01:37:22,800 --> 01:37:26,000
I played your game so you could
fuck me in between Evie's playdates.
1248
01:37:26,079 --> 01:37:29,359
I don't need another kid.
Certainly not with you.
1249
01:37:29,439 --> 01:37:31,726
I took care of your kid to be near you!
1250
01:37:33,520 --> 01:37:36,359
You fucked Anna 'cause you
couldn't fuck Rachel anymore,
1251
01:37:36,439 --> 01:37:38,479
and you fucked me
'cause you couldn't fuck Anna.
1252
01:37:38,560 --> 01:37:42,770
Take us all away and you're
just a pathetic, impotent man.
1253
01:37:44,479 --> 01:37:45,480
(GRUNTS)
1254
01:37:52,640 --> 01:37:53,686
(GROANS)
1255
01:38:00,399 --> 01:38:02,163
You're not gonna get rid of me.
1256
01:38:03,359 --> 01:38:06,045
You're gonna pay for this child
for the rest of your life.
1257
01:38:42,680 --> 01:38:43,680
(SCREAMING)
1258
01:38:47,880 --> 01:38:48,881
(GRUNTING)
1259
01:39:10,279 --> 01:39:11,963
You're like a dog.
1260
01:39:14,000 --> 01:39:16,890
Like one of those unwanted,
1261
01:39:18,039 --> 01:39:19,849
mistreated dogs.
1262
01:39:21,279 --> 01:39:22,963
And if you kick them,
1263
01:39:24,880 --> 01:39:27,279
they keep coming back to you.
1264
01:39:27,359 --> 01:39:29,760
Thinking that somehow if they're good...
1265
01:39:29,840 --> 01:39:31,967
You're not doing this again.
1266
01:39:33,039 --> 01:39:34,760
...you'll love them.
1267
01:39:34,840 --> 01:39:38,002
This is what you do.
You're not doing this to me.
1268
01:39:40,039 --> 01:39:42,247
You brought this on yourself, Rachel.
1269
01:39:44,199 --> 01:39:47,408
If you'd just stayed away
that one night...
1270
01:39:50,239 --> 01:39:53,243
Just left us all alone...
1271
01:39:56,079 --> 01:39:58,127
You brought this on Megan.
1272
01:39:58,920 --> 01:40:01,445
In a way, you killed her.
1273
01:40:04,720 --> 01:40:06,404
But I didn't.
1274
01:40:08,479 --> 01:40:10,130
You did.
1275
01:40:19,079 --> 01:40:20,081
(LOCK RATTLING)
1276
01:40:21,319 --> 01:40:22,367
No!
1277
01:40:22,760 --> 01:40:23,761
(SHUSHING)
1278
01:40:26,279 --> 01:40:27,440
(CHOKING)
1279
01:40:28,800 --> 01:40:31,326
And you did this to me in our marriage.
1280
01:40:33,000 --> 01:40:35,844
You made me fucking crazy.
1281
01:40:36,159 --> 01:40:37,570
(GROANING)
1282
01:40:40,920 --> 01:40:44,890
Do you have any idea what it's like
to be married to a fucking blur?
1283
01:40:53,960 --> 01:40:54,961
(GRUNTS)
1284
01:41:02,319 --> 01:41:03,650
(TOM PANTING)
1285
01:41:06,159 --> 01:41:07,161
(GRUNTS)
1286
01:41:17,359 --> 01:41:18,360
(GROANING)
1287
01:41:40,399 --> 01:41:42,083
(TRAIN RUMBLING)
1288
01:41:42,199 --> 01:41:43,963
(TRAIN HORN BLOWING)
1289
01:42:17,560 --> 01:42:18,560
(TOM GROANING)
1290
01:42:22,800 --> 01:42:24,449
- (GRUNTING)
- (TOM GROANING)
1291
01:42:27,760 --> 01:42:29,204
(GRUNTING)
1292
01:42:29,800 --> 01:42:31,211
(SOBBING)
1293
01:43:33,560 --> 01:43:35,608
RACHEL : I had no choice. He was...
1294
01:43:36,760 --> 01:43:38,728
He would have killed me.
1295
01:43:40,479 --> 01:43:43,211
I never wanted to hurt him.
1296
01:43:47,640 --> 01:43:49,448
It was self-defense.
1297
01:43:54,239 --> 01:43:56,003
ANNA : She had no choice.
1298
01:43:57,119 --> 01:43:59,167
Tom would have killed her.
1299
01:44:01,159 --> 01:44:03,002
I saw the whole thing.
1300
01:44:07,399 --> 01:44:09,606
Rachel was right about Megan.
1301
01:44:11,800 --> 01:44:14,087
She was right about everything.
1302
01:44:59,039 --> 01:45:01,485
RACHEL :
We're tied forever now, the three of us.
1303
01:45:05,840 --> 01:45:08,411
Bound forever by the story we share.
1304
01:45:12,720 --> 01:45:14,847
(PENCIL SCRIBBLING)
1305
01:45:24,640 --> 01:45:26,085
(TRAIN CHUGGING)
1306
01:45:42,760 --> 01:45:47,448
Today, I sit in a different car
and I look ahead.
1307
01:45:48,199 --> 01:45:53,809
Anything is possible,
because I am not the girl I used to be.
1308
01:45:54,009 --> 01:47:53,809
.........subtitles by.........
® Arun's collections ®
99262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.