All language subtitles for Head.Of.The.Class.S01E02_2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,375 --> 00:00:03,205 [theme music] 2 00:00:32,657 --> 00:00:35,947 [music continues] 3 00:00:59,059 --> 00:01:02,349 [music continues] 4 00:01:06,191 --> 00:01:08,901 [theme music] 5 00:01:14,074 --> 00:01:17,374 [indistinct chatter] 6 00:01:27,045 --> 00:01:28,505 [sighs] 7 00:01:29,714 --> 00:01:31,344 They finally made a mistake. 8 00:01:31,382 --> 00:01:33,722 A heartfelt good morning to you, too, sir. 9 00:01:33,760 --> 00:01:35,800 "Musical wizardry." Three letters. 10 00:01:35,845 --> 00:01:37,845 But it's obviously two letters. 11 00:01:37,889 --> 00:01:39,809 Oz. "The Wizard Of Oz." 12 00:01:39,849 --> 00:01:41,019 - The Who. - Who? 13 00:01:41,059 --> 00:01:44,099 The Who, they did a rock opera called "Tommy." 14 00:01:44,145 --> 00:01:45,935 Big number was "Pinball Wizard." 15 00:01:45,980 --> 00:01:49,280 - The Who? - It's three letters. 16 00:01:50,443 --> 00:01:52,323 By the way, uh, what are you teaching 17 00:01:52,362 --> 00:01:53,612 my honor's program today? 18 00:01:53,655 --> 00:01:56,525 Uh, we're looking at the causes of the First World War. 19 00:01:56,574 --> 00:01:58,914 Do you know anything about the First World War? 20 00:01:58,952 --> 00:02:01,962 Sure, that's the one in black and white. 21 00:02:06,835 --> 00:02:10,505 You know, that kind of remark is exactly what worries me 22 00:02:10,547 --> 00:02:11,627 about leaving my students 23 00:02:11,673 --> 00:02:13,933 in the hands of a substitute teacher. 24 00:02:13,967 --> 00:02:16,177 Please, Dr. Samuels, I have a hard time 25 00:02:16,219 --> 00:02:18,299 handling these compliments. 26 00:02:19,639 --> 00:02:21,059 Nice memo. 27 00:02:21,099 --> 00:02:23,099 - Hi, Charlie. - Hi. 28 00:02:23,810 --> 00:02:26,150 - Junk mail? - Mostly. 29 00:02:26,187 --> 00:02:30,437 Ah! An invitation to my high-school reunion. 30 00:02:30,483 --> 00:02:32,153 You're going? 31 00:02:32,193 --> 00:02:33,863 It's next weekend. I don't know. 32 00:02:33,903 --> 00:02:36,493 High-school reunions are about envy, regret 33 00:02:36,531 --> 00:02:39,031 how much weight you've gained and how much hair you've lost. 34 00:02:39,075 --> 00:02:42,615 - Don't go. - You've convinced me. 35 00:02:43,496 --> 00:02:46,666 [bell ringing] 36 00:02:48,543 --> 00:02:49,753 - Good morning. - Good morning. 37 00:02:49,794 --> 00:02:52,094 Good morning. Y'all have a great weekend? 38 00:02:52,130 --> 00:02:55,010 As a matter of fact, I had a very interesting weekend. 39 00:02:55,049 --> 00:02:56,259 This incredible thing happened 40 00:02:56,301 --> 00:02:58,181 at my Calculus Club awards banquet. 41 00:02:58,219 --> 00:03:00,509 Don't tell me, you all broke your glasses 42 00:03:00,555 --> 00:03:03,635 and there wasn't enough tape to go around. 43 00:03:03,683 --> 00:03:06,483 I spent the weekend making up palindromes. 44 00:03:06,519 --> 00:03:07,399 Palindromes? 45 00:03:07,437 --> 00:03:09,107 It is a sentence that spells out 46 00:03:09,147 --> 00:03:11,647 exactly the same backwards or forwards. 47 00:03:11,691 --> 00:03:14,491 Like, uh, "Madam, I madam." 48 00:03:14,527 --> 00:03:17,237 Well, that's kind of a boring one. 49 00:03:17,280 --> 00:03:20,030 If we had a contest, I could kick your ttub. 50 00:03:20,074 --> 00:03:22,294 - That's butt backwards. - Mm-hmm. 51 00:03:22,327 --> 00:03:24,447 Janice, nobody cares. 52 00:03:24,495 --> 00:03:25,705 Thank you, Janice. 53 00:03:25,747 --> 00:03:28,327 I did grade your papers on trouble spots in the world 54 00:03:28,374 --> 00:03:31,714 where war could start, and you're getting better. 55 00:03:31,753 --> 00:03:34,013 You're still a little long on facts 56 00:03:34,047 --> 00:03:35,757 and little short on imagination. 57 00:03:35,798 --> 00:03:37,798 Mr. Moore, I don't have an imagination. 58 00:03:37,842 --> 00:03:40,432 I'm still having trouble with reality. 59 00:03:41,596 --> 00:03:42,886 There is one paper, though 60 00:03:42,931 --> 00:03:45,681 that I'd like you to listen to, okay? 61 00:03:45,725 --> 00:03:47,725 "The walls are dirty gray 62 00:03:47,769 --> 00:03:50,609 "like snow on New York streets. 63 00:03:50,647 --> 00:03:52,477 "But it is hot and sticky 64 00:03:52,523 --> 00:03:54,033 "and there's a sign among the advertisements 65 00:03:54,067 --> 00:03:57,567 "warning everyone that this is chain-snatching season. 66 00:03:57,612 --> 00:03:59,822 "A well-dressed woman sees the sign 67 00:03:59,864 --> 00:04:03,914 "and casually drops her gold necklace inside her blouse. 68 00:04:03,952 --> 00:04:06,002 '"No one smiles.' 69 00:04:06,037 --> 00:04:08,117 "No one ever smiles here. 70 00:04:08,164 --> 00:04:11,424 "In this civilized war zone, the New York Subway 71 00:04:11,459 --> 00:04:14,709 a smile is a sign of vulnerability." 72 00:04:15,880 --> 00:04:17,510 Anybody guess who wrote this? 73 00:04:17,548 --> 00:04:21,178 [chuckles] Well, we know it wasn't Mayor Koch. 74 00:04:23,972 --> 00:04:25,562 It was Eric. 75 00:04:27,934 --> 00:04:31,064 Well, you're not gonna count that as an assignment, are you? 76 00:04:31,104 --> 00:04:32,864 - Well, why not? - 'Is that fair?' 77 00:04:32,897 --> 00:04:34,727 I wrote 50 pages on Central America 78 00:04:34,774 --> 00:04:38,034 and all Eric did was ride the subway. 79 00:04:38,069 --> 00:04:39,609 I studied maps of the Middle East. 80 00:04:39,654 --> 00:04:42,534 I memorized the 36 warring factions in Lebanon. 81 00:04:42,573 --> 00:04:46,293 I even spent four hours at a falafel stand. 82 00:04:46,327 --> 00:04:49,827 Only four hours? What, are you on a diet? 83 00:04:52,458 --> 00:04:55,038 God, if he gets an A, that is so sick. 84 00:04:55,086 --> 00:04:58,876 Don't worry, they won't let him get away with that in college. 85 00:04:58,923 --> 00:05:00,723 H-hey, Mr. Moore, do me a favor, okay? 86 00:05:00,758 --> 00:05:03,008 Do everybody a favor. Give me an F. 87 00:05:03,052 --> 00:05:06,012 What? That's interesting work, Eric. 88 00:05:06,055 --> 00:05:07,305 So what? 89 00:05:07,348 --> 00:05:09,228 Don't get mad, Eric, we didn't mean-- 90 00:05:09,267 --> 00:05:10,847 I'm not mad. 91 00:05:10,893 --> 00:05:12,523 Really, jus-just get on with it. 92 00:05:12,562 --> 00:05:13,902 It's no big deal. 93 00:05:13,938 --> 00:05:18,068 Well, let's get on to, uh, one of my favorite subjects. 94 00:05:18,109 --> 00:05:20,109 - World War I. - Not necessary. 95 00:05:20,153 --> 00:05:23,493 - We know all about it. - Oh, really? 96 00:05:23,531 --> 00:05:24,621 [chuckles] 97 00:05:24,657 --> 00:05:28,827 Did you know that it was started by one bad driver? 98 00:05:28,870 --> 00:05:30,080 [laughing] 99 00:05:30,121 --> 00:05:33,501 Oh, Mr. Moore, could I talk to you for a minute, please? 100 00:05:33,541 --> 00:05:34,631 Sure. 101 00:05:34,667 --> 00:05:37,917 - Ooh! - Uh, start the war without me. 102 00:05:38,921 --> 00:05:40,131 Look, I'm afraid you're not going 103 00:05:40,173 --> 00:05:41,803 to your reunion because of what I said. 104 00:05:41,841 --> 00:05:42,931 Just because mine was horrible 105 00:05:42,967 --> 00:05:44,637 you might really like yours. So, here. 106 00:05:44,677 --> 00:05:46,597 I pulled your invitation out of the wastepaper basket. 107 00:05:46,637 --> 00:05:49,517 Just promise me that you won't not go because of me. 108 00:05:49,557 --> 00:05:53,597 No, I promise you I won't not go because of me. 109 00:05:53,644 --> 00:05:55,234 - Yes. - Good. 110 00:05:56,481 --> 00:05:57,691 (all) Ooh! 111 00:05:57,732 --> 00:06:00,072 Alright, alright. Where were we? 112 00:06:00,109 --> 00:06:02,739 We were watching you and the assistant principal 113 00:06:02,779 --> 00:06:04,529 makin' goo-goo eyes. 114 00:06:04,572 --> 00:06:06,782 Ms. Meara was delivering an invitation 115 00:06:06,824 --> 00:06:09,994 to my high-school reunion, okay? It's no big deal. 116 00:06:10,036 --> 00:06:12,536 It is a big deal. It's a very big deal. 117 00:06:12,580 --> 00:06:13,460 What are you gonna wear? 118 00:06:13,498 --> 00:06:15,458 [scoffs] I'm not going. 119 00:06:15,500 --> 00:06:16,750 Not going? 120 00:06:16,793 --> 00:06:18,843 I think a reunion with your high-school friends 121 00:06:18,878 --> 00:06:20,798 would be a beautiful experience. 122 00:06:20,838 --> 00:06:24,218 Hey, Simone, you want a beautiful experience? 123 00:06:24,884 --> 00:06:27,264 Uh, no, thanks. 124 00:06:27,303 --> 00:06:29,813 Come on, Mr. Moore, level with me. 125 00:06:29,847 --> 00:06:32,017 You're nervous about goin', right? 126 00:06:32,058 --> 00:06:33,518 No, I'm not nervous about going. 127 00:06:33,559 --> 00:06:36,769 Uh, it-it's just that, uh, it's about success. 128 00:06:36,813 --> 00:06:40,693 Uh, people don't get friendly at reunions, they get revenge. 129 00:06:40,733 --> 00:06:42,903 It's trial by memory. 130 00:06:43,986 --> 00:06:46,526 Besides, it's in Weiser, Idaho. 131 00:06:46,572 --> 00:06:48,372 - Weiser? - Idaho? 132 00:06:48,408 --> 00:06:49,948 Mr. Moore, you have to relax, okay? 133 00:06:49,992 --> 00:06:51,832 I mean, you'd have to be a total flop in New York 134 00:06:51,869 --> 00:06:54,659 for people in Idaho to think that you're a loser. 135 00:06:54,705 --> 00:06:57,955 Would you stop using words like flop and loser? 136 00:06:58,000 --> 00:06:59,790 How about weenie? 137 00:06:59,836 --> 00:07:01,996 [all laughing] 138 00:07:02,046 --> 00:07:04,666 Mr. Moore, are you gonna come to our 20th reunion? 139 00:07:04,715 --> 00:07:06,425 I would pay money to see that. 140 00:07:06,467 --> 00:07:07,887 This class, 20 years from now? 141 00:07:07,927 --> 00:07:10,887 No problem, I mean, we can do that right now. 142 00:07:10,930 --> 00:07:11,930 You really wanna do this? 143 00:07:11,973 --> 00:07:14,813 - Yeah, yeah. - Yeah. 144 00:07:14,851 --> 00:07:17,691 Twenty years later. 145 00:07:17,728 --> 00:07:20,898 [indistinct chatter] 146 00:07:21,524 --> 00:07:22,444 Nice to see you. 147 00:07:22,483 --> 00:07:23,783 I don't believe this! 148 00:07:23,818 --> 00:07:26,198 Same old room, same old desk. 149 00:07:26,237 --> 00:07:28,157 [gasps] Same old chalk. 150 00:07:28,197 --> 00:07:30,867 - Same old teacher. - Yeah. 151 00:07:30,908 --> 00:07:32,618 He didn't age well. 152 00:07:32,660 --> 00:07:35,710 No, he did not age well at all. 153 00:07:35,746 --> 00:07:39,076 Couldn't make it on the outside, huh, Mr. Moore? 154 00:07:39,125 --> 00:07:40,995 Alan, is that you? 155 00:07:41,043 --> 00:07:43,253 Bald! I mean.. 156 00:07:45,798 --> 00:07:47,258 You've all changed a great deal 157 00:07:47,300 --> 00:07:49,510 uh, with the exception, of course, of Dennis. 158 00:07:49,552 --> 00:07:52,352 Who could forget the silhouette of the century? 159 00:07:52,388 --> 00:07:53,888 [laughing] 160 00:07:53,931 --> 00:07:55,101 Oh, Mr. Moore. 161 00:07:55,141 --> 00:07:58,231 Mr. Moore, listen to me, I'm 38 years old. 162 00:07:58,269 --> 00:08:00,059 Mind if I call you Chuck? 163 00:08:00,104 --> 00:08:01,864 Hello, Den. 164 00:08:01,898 --> 00:08:03,228 So how has your life been? 165 00:08:03,274 --> 00:08:08,074 Well, Caltech, Livermore, secret weapons. 166 00:08:08,488 --> 00:08:09,818 I cracked. 167 00:08:09,864 --> 00:08:12,704 I had the old breakdown, I hit bottom. 168 00:08:12,742 --> 00:08:16,162 One night I got so desperate for a Slurpee 169 00:08:16,204 --> 00:08:17,874 I held up a 7-Eleven. 170 00:08:17,914 --> 00:08:19,794 [laughing] 171 00:08:19,832 --> 00:08:21,462 But by some miracle 172 00:08:21,501 --> 00:08:25,301 this little woman, Maria, was the cashier. 173 00:08:26,380 --> 00:08:28,090 We got married, had some kids 174 00:08:28,132 --> 00:08:30,842 I had a heart attack, lost fifty pounds six times. 175 00:08:30,885 --> 00:08:32,295 But, hey.. 176 00:08:33,387 --> 00:08:36,217 ...I wouldn't trade a minute of it. Right, hon? 177 00:08:36,265 --> 00:08:38,305 I would rather drink Diacol through my nose 178 00:08:38,351 --> 00:08:40,391 than be married to you. 179 00:08:40,436 --> 00:08:41,646 - 'Oh!' - 'Oh!' 180 00:08:41,687 --> 00:08:43,267 So what really happened? 181 00:08:43,314 --> 00:08:46,484 I became a hit-lady for the Mob and then I married a hit-man 182 00:08:46,526 --> 00:08:50,606 and then we ended up having contracts on each other. 183 00:08:50,655 --> 00:08:53,985 Come on, Marie, that's a plot of a movie. "Prizzi's Honor." 184 00:08:54,033 --> 00:08:57,503 [sighs] Look, I told you I didn't have an imagination, okay? 185 00:08:59,038 --> 00:09:00,158 Alan? 186 00:09:00,206 --> 00:09:02,536 Oh, come on. Don't you read the papers? 187 00:09:02,583 --> 00:09:03,713 I'm a senator. 188 00:09:03,751 --> 00:09:04,921 (all) 'Whoo!' 189 00:09:04,961 --> 00:09:08,511 It's great to be young and rich and powerful. 190 00:09:09,423 --> 00:09:10,843 What about light? 191 00:09:10,883 --> 00:09:13,593 - Oh! - Oh! 192 00:09:13,636 --> 00:09:18,056 Janice, all grown up. You're so tall. 193 00:09:18,975 --> 00:09:21,935 I got my PhD at 15 194 00:09:21,978 --> 00:09:23,438 and then I got a job memorizing 195 00:09:23,479 --> 00:09:26,519 the entire New York Public Library 196 00:09:26,566 --> 00:09:28,226 in case of fire. 197 00:09:29,735 --> 00:09:32,735 And I wrote a novel that was one giant palindrome 198 00:09:32,780 --> 00:09:36,160 from beginning to end and back. 199 00:09:36,701 --> 00:09:37,541 And then? 200 00:09:37,577 --> 00:09:40,037 And then my head exploded. 201 00:09:41,831 --> 00:09:45,421 I guess no one even recognizes me. 202 00:09:45,459 --> 00:09:47,089 Arvid, is that you? 203 00:09:47,128 --> 00:09:49,628 You're right, Mr. Moore. I did win the Nobel Prize. 204 00:09:49,672 --> 00:09:51,552 - Ah! - 'Yay!' 205 00:09:51,591 --> 00:09:53,881 And I-I was president of MIT. 206 00:09:53,926 --> 00:09:56,346 But I kept up the old accordion lessons 207 00:09:56,387 --> 00:09:57,387 and I made a recording. 208 00:09:57,430 --> 00:09:59,770 And by a quirk of fate, it was a hit! 209 00:09:59,807 --> 00:10:02,177 [chuckles] 210 00:10:02,226 --> 00:10:04,516 What about you, Darlene? 211 00:10:04,562 --> 00:10:07,112 I'm the host of "Good Morning America." 212 00:10:07,148 --> 00:10:09,028 - Ooh! - Whoo! 213 00:10:09,066 --> 00:10:10,396 Simone? 214 00:10:10,443 --> 00:10:12,953 I'm living with Woody Allen. 215 00:10:12,987 --> 00:10:14,907 - 'Ooh.' - 'Ooh.' 216 00:10:14,947 --> 00:10:17,777 Woody Allen is over 70, man. 217 00:10:18,618 --> 00:10:20,998 Well, he's still sexy. 218 00:10:21,912 --> 00:10:23,582 Your turn, Eric. 219 00:10:23,623 --> 00:10:25,713 [scoffs] Right. 220 00:10:25,750 --> 00:10:27,340 Come on. Everybody else did it. 221 00:10:27,376 --> 00:10:29,546 - So? - It's just a game. 222 00:10:29,587 --> 00:10:31,127 Nobody is gonna hold you to it. 223 00:10:31,172 --> 00:10:35,302 Look, just dream about what you think you want your life to be 224 00:10:35,343 --> 00:10:37,013 who you think you might become. 225 00:10:37,053 --> 00:10:39,433 It's fun to play with the possibilities. 226 00:10:39,472 --> 00:10:43,522 Yeah, well, you have fun. Hm. I'm splitting, man. 227 00:10:44,602 --> 00:10:45,852 Later. 228 00:10:47,396 --> 00:10:51,776 Once every 20 years with Eric is a lot. 229 00:10:55,404 --> 00:10:58,414 Hurry up, kids. They're running out of the meatloaf. 230 00:10:58,449 --> 00:10:59,659 Come on. 231 00:11:01,452 --> 00:11:04,122 - Well, you think about it? - About what? 232 00:11:04,163 --> 00:11:07,083 Oh, Mr. Moore has a high-school reunion coming up. 233 00:11:07,124 --> 00:11:10,174 Really? I love reunions. 234 00:11:10,211 --> 00:11:11,591 Hey, I went to Canarsie. 235 00:11:11,629 --> 00:11:14,719 We had three. Every one of them was a blast. 236 00:11:14,757 --> 00:11:18,257 - Don't you feel insecure? - Let me tell you something. 237 00:11:18,302 --> 00:11:21,062 When I walk in to one of those things, I get attention. 238 00:11:21,097 --> 00:11:24,677 I get respect from doctors, lawyers, politicians. 239 00:11:24,725 --> 00:11:27,935 - Know why? - No. Why? 240 00:11:27,978 --> 00:11:30,478 Because no matter how powerful or rich they get 241 00:11:30,523 --> 00:11:33,573 everybody is still afraid of the principal. 242 00:11:35,444 --> 00:11:37,954 Listen, where do I find a place called Izzy's. 243 00:11:37,988 --> 00:11:40,568 You? Go to Izzy's? 244 00:11:42,410 --> 00:11:45,120 [siren blaring] 245 00:11:46,330 --> 00:11:49,710 [pinball machine clanking] 246 00:11:52,002 --> 00:11:53,172 You got a nice touch. 247 00:11:53,212 --> 00:11:55,632 Yeah, it's a result of hours at George's. 248 00:11:55,673 --> 00:11:58,263 My high-school hangout back in Idaho. 249 00:11:58,300 --> 00:12:00,260 It's an interesting game, pinball. 250 00:12:00,302 --> 00:12:03,312 Requires skill, chance.. 251 00:12:03,347 --> 00:12:06,017 [sighs] You hit it too hard. Tilt. 252 00:12:06,058 --> 00:12:09,558 By any chance, is there, like, a lesson in life here? 253 00:12:09,603 --> 00:12:12,823 Eric, you think I would be eating this food 254 00:12:12,857 --> 00:12:15,527 if I wasn't pushing a lesson on life? 255 00:12:16,819 --> 00:12:20,359 [sighs] Okay, I'm sorry I ran out of your class. 256 00:12:20,406 --> 00:12:21,656 Well, it was an interesting paper. 257 00:12:21,699 --> 00:12:23,159 Why did you throw it in the trash? 258 00:12:23,200 --> 00:12:26,250 I didn't want the Pulitzer Prize, man. 259 00:12:26,287 --> 00:12:28,497 I just wanted to show them.. 260 00:12:29,290 --> 00:12:30,750 Forget it. 261 00:12:30,791 --> 00:12:32,791 Show 'em what? 262 00:12:32,835 --> 00:12:35,295 That I could do that stuff if I want to. 263 00:12:35,337 --> 00:12:38,627 I mean, didn't you love the way it freaked everybody out? 264 00:12:38,674 --> 00:12:41,684 So why are you in the honors program, anyway? 265 00:12:42,344 --> 00:12:43,764 I got no choice. 266 00:12:43,804 --> 00:12:45,564 They found out I'm smart. 267 00:12:45,598 --> 00:12:48,638 Now I'm like an academic prisoner of war. 268 00:12:49,393 --> 00:12:50,603 Oh, you're a big boy. 269 00:12:50,644 --> 00:12:53,314 If you hate it that much, you could always escape. 270 00:12:53,355 --> 00:12:57,185 [scoffs] I would get the beating of my life. 271 00:12:57,735 --> 00:12:58,855 Your father? 272 00:12:58,903 --> 00:13:00,453 My mother. 273 00:13:01,697 --> 00:13:03,617 She's the dreamer in the family. 274 00:13:03,657 --> 00:13:05,947 So? She thinks you have a future, right? 275 00:13:05,993 --> 00:13:09,293 Yeah. She thinks I'm like everybody else in the class. 276 00:13:09,330 --> 00:13:12,460 But I'm not. I mean, they know they're gonna make it. Me? 277 00:13:12,500 --> 00:13:13,790 [scoffs] 278 00:13:13,834 --> 00:13:17,134 I'm lookin' at bein' the best-read guy at Izzy's. 279 00:13:17,171 --> 00:13:18,421 Is that want you want? 280 00:13:18,464 --> 00:13:20,934 Doesn't matter what I want. That's just the way it is. 281 00:13:20,966 --> 00:13:23,506 Come on, you may not get exactly what you want 282 00:13:23,552 --> 00:13:25,892 but, uh, if you stay open to the possibilities 283 00:13:25,930 --> 00:13:28,770 somethin' may come along that you'll like. 284 00:13:28,808 --> 00:13:30,138 Look, dreams change 285 00:13:30,184 --> 00:13:33,314 but that needn't keep you from havin' them. 286 00:13:34,438 --> 00:13:38,608 Yeah, well, I guess your dreams got run over by a truck, huh? 287 00:13:38,651 --> 00:13:41,361 And since you're not going to your reunion.. 288 00:13:41,403 --> 00:13:43,493 Well, it's true, I didn't come to New York 289 00:13:43,531 --> 00:13:46,621 to be a substitute teacher. I mean.. 290 00:13:46,659 --> 00:13:50,999 I thought I was the Orson Welles of Weiser, Idaho. 291 00:13:51,038 --> 00:13:52,078 I wrote, I directed 292 00:13:52,122 --> 00:13:54,502 and I starred in my senior musical. 293 00:13:54,542 --> 00:13:55,792 I called it.. 294 00:13:55,835 --> 00:14:00,295 [sighs] ..."Goodbye, Weiser. Hello, Broadway." 295 00:14:00,339 --> 00:14:01,879 So you didn't make it to Broadway. 296 00:14:01,924 --> 00:14:06,684 Oh, but I still direct a little theatre off-off-off Broadway. 297 00:14:06,720 --> 00:14:08,640 How far off? 298 00:14:08,681 --> 00:14:10,141 Newark. 299 00:14:11,350 --> 00:14:14,060 Hey, Mr. Moore, you know, we got a lot in common. 300 00:14:14,103 --> 00:14:15,903 I don't wanna deal with my future 301 00:14:15,938 --> 00:14:18,518 and you don't wanna deal with your past. 302 00:14:18,941 --> 00:14:20,531 Tilt. 303 00:14:20,568 --> 00:14:23,858 [instrumental music] 304 00:14:27,449 --> 00:14:31,159 How could the way one man drove a car 305 00:14:31,203 --> 00:14:34,253 help start First World War? 306 00:14:36,500 --> 00:14:37,670 You're gonna beg me to tell you 307 00:14:37,710 --> 00:14:40,750 or should I just go ahead on my own? 308 00:14:40,796 --> 00:14:43,626 Mr. Moore, please, just some good solid facts 309 00:14:43,674 --> 00:14:45,054 that I can write down, okay? 310 00:14:45,092 --> 00:14:46,512 Okay, Alan. 311 00:14:46,552 --> 00:14:50,562 June, 1914, Franz Ferdinand, the Archduke of Austria 312 00:14:50,598 --> 00:14:54,058 is visiting what is now known as Yugoslavia. 313 00:14:54,101 --> 00:14:55,601 Now, here's the fun part. 314 00:14:55,644 --> 00:14:59,154 On the parade route, there are waiting seven assassins. 315 00:14:59,189 --> 00:15:03,319 Sort of unofficial greeters with potentially bad news. 316 00:15:03,360 --> 00:15:06,570 Now, the first five mess up completely. 317 00:15:06,614 --> 00:15:10,454 Some of 'em can't shoot, some others blow up the wrong car. 318 00:15:10,492 --> 00:15:14,872 Now, by now the Archduke is getting a little suspicious 319 00:15:14,914 --> 00:15:17,714 so he decides to change the route. 320 00:15:17,750 --> 00:15:19,590 Nobody bothers to tell the driver. 321 00:15:19,627 --> 00:15:23,047 And in the confusion, this guy stops 322 00:15:23,088 --> 00:15:26,678 right in front of the final assassins. 323 00:15:26,717 --> 00:15:30,597 The Archduke is shot, Austria blames Yugoslavia. 324 00:15:30,638 --> 00:15:32,768 Everybody chooses up sides and.. 325 00:15:32,806 --> 00:15:34,846 [imitates bugle call] 326 00:15:34,892 --> 00:15:36,982 ...World War I. 327 00:15:37,019 --> 00:15:38,309 So what are we saying now? 328 00:15:38,354 --> 00:15:43,324 We're sayin' that the duke's driver was one dumb wuss. 329 00:15:43,359 --> 00:15:45,899 No, we're saying that the biggest mistake 330 00:15:45,945 --> 00:15:47,065 that history students make 331 00:15:47,112 --> 00:15:49,492 is leaving out the element of chance. 332 00:15:49,531 --> 00:15:51,871 It's what makes life interesting. 333 00:15:51,909 --> 00:15:53,329 Mr. Moore, I have a horrible feeling 334 00:15:53,369 --> 00:15:56,079 this has something to do with our little talk. 335 00:15:56,121 --> 00:15:57,621 Alright. Since you brought it up. 336 00:15:57,665 --> 00:16:00,995 I didn't bring it up, you snuck it in. 337 00:16:01,043 --> 00:16:03,343 Well, Franz Ferdinand thought that he was headed 338 00:16:03,379 --> 00:16:07,009 in the right direction. Obviously, he was wrong. 339 00:16:07,049 --> 00:16:09,049 You never know. 340 00:16:09,093 --> 00:16:11,933 It's full of surprises out there. 341 00:16:11,971 --> 00:16:14,601 Mr. Moore, do me a favor, ask anybody in this room 342 00:16:14,640 --> 00:16:17,060 who is the least likely to succeed. 343 00:16:17,101 --> 00:16:18,521 Eric! 344 00:16:19,311 --> 00:16:21,231 Janice, he didn't ask. 345 00:16:21,271 --> 00:16:23,941 He was going to. 346 00:16:23,983 --> 00:16:26,113 I think you guys ought to have another reunion. 347 00:16:26,151 --> 00:16:29,661 [sighs] Excuse me, Mr. Moore, some of us would like to get an education. 348 00:16:29,697 --> 00:16:33,197 This could be very educational and different. 349 00:16:33,242 --> 00:16:34,662 - How? - 'Well..' 350 00:16:34,702 --> 00:16:37,662 This time, instead of telling us who you are 351 00:16:37,705 --> 00:16:40,285 the others tell you. The.. 352 00:16:40,332 --> 00:16:43,292 Jawaharlal, go outside. Come back in. 353 00:16:43,335 --> 00:16:45,875 See, it's the same class, 20 years later 354 00:16:45,921 --> 00:16:48,631 only, we tell him who he is. 355 00:16:48,674 --> 00:16:49,844 [door opens] 356 00:16:49,883 --> 00:16:52,513 Hello. Heh-heh. 357 00:16:52,553 --> 00:16:54,143 Who am I? 358 00:16:55,014 --> 00:16:57,434 Don't even talk to me. 359 00:16:57,474 --> 00:17:00,814 The wife and I are furious at you. 360 00:17:00,853 --> 00:17:03,363 Forget it, Dennis, we got a divorce. 361 00:17:03,397 --> 00:17:06,777 Like I said, the wife and I don't like hangin' around 362 00:17:06,817 --> 00:17:10,397 with a guy who owns porno theaters. 363 00:17:10,446 --> 00:17:12,566 Oh, I-I-I thought that I was a doctor. 364 00:17:12,614 --> 00:17:15,624 That's what makes it so painful. We had such high hopes for you. 365 00:17:15,659 --> 00:17:16,909 [laughing] 366 00:17:16,952 --> 00:17:19,712 Good. Okay, it's, uh, your turn. 367 00:17:19,747 --> 00:17:21,417 Right. World War I. We got Ger-- 368 00:17:21,457 --> 00:17:25,207 Unh-unh-unh. Eric, outside. 369 00:17:25,252 --> 00:17:29,052 - Why should I do this? - Find out. 370 00:17:29,923 --> 00:17:31,683 [groans] 371 00:17:36,221 --> 00:17:38,181 Hey, everybody. It's me. 372 00:17:38,223 --> 00:17:40,313 Your old buddy, Eric. 373 00:17:40,350 --> 00:17:43,310 I guess you all know what I'm doin' now, huh? 374 00:17:46,857 --> 00:17:48,777 Right, nothing. 375 00:17:51,945 --> 00:17:53,735 Well, you know, it wasn't a total loss 376 00:17:53,781 --> 00:17:56,491 'cause my old gum is still here. 377 00:17:58,702 --> 00:18:01,462 It's really great sharing the memories with you. 378 00:18:01,497 --> 00:18:05,037 Mr. Moore, pssh, oh, always a pleasure. 379 00:18:09,296 --> 00:18:10,706 Eric. 380 00:18:11,381 --> 00:18:13,681 Remember, back in high school 381 00:18:13,717 --> 00:18:16,967 when you wrote that paper about people on the subway? 382 00:18:17,805 --> 00:18:20,175 Well, I wouldn't admit it then 383 00:18:20,224 --> 00:18:23,314 but I thought it was really good. 384 00:18:25,187 --> 00:18:27,477 - Right. - It was. 385 00:18:27,523 --> 00:18:30,483 I mean, even though you shortcut the assignment. 386 00:18:30,984 --> 00:18:32,904 It was good. 387 00:18:32,945 --> 00:18:36,195 I was real excited when I saw your book. 388 00:18:36,240 --> 00:18:39,240 My book? Please, give me a break, okay? 389 00:18:39,284 --> 00:18:44,004 I bought it. I loved it. I even made my kids read it, Eric. 390 00:18:45,290 --> 00:18:47,170 Our kids, right, hon? 391 00:18:48,877 --> 00:18:51,337 Wrong, hon. 392 00:18:51,380 --> 00:18:53,420 You know, you never thought you'd make it 393 00:18:53,465 --> 00:18:56,635 but look at you, you're...fulfilled. 394 00:18:56,677 --> 00:18:59,177 We all have important jobs and we-we make big money. 395 00:18:59,221 --> 00:19:00,971 But are we happy? 396 00:19:01,014 --> 00:19:02,644 Not me. I'm miserable. 397 00:19:02,683 --> 00:19:05,943 I've married and divorced every woman in this class. 398 00:19:09,231 --> 00:19:13,691 - Except Janice. - Don't even think about it. 399 00:19:15,154 --> 00:19:18,124 Well, I'm very proud of you, Eric. 400 00:19:18,157 --> 00:19:20,367 Simone, it's me. 401 00:19:21,118 --> 00:19:22,488 I know. 402 00:19:34,673 --> 00:19:38,893 I don't know how many of you read my column. 403 00:19:40,512 --> 00:19:42,892 I can't believe I'm doing this. 404 00:19:42,931 --> 00:19:44,931 Right, I've got a column. 405 00:19:44,975 --> 00:19:47,725 It's in "The Voice." 406 00:19:47,769 --> 00:19:49,939 Anyway, my column was about 407 00:19:49,980 --> 00:19:53,820 when you're young and you don't see any future 408 00:19:53,859 --> 00:19:55,689 'sometime somebody could come along' 409 00:19:55,736 --> 00:19:58,656 and make you see that there can be one. 410 00:19:58,697 --> 00:20:01,577 And you may not succeed. 411 00:20:01,617 --> 00:20:05,077 But, hey, why not let it be a surprise, huh? 412 00:20:06,038 --> 00:20:09,958 I read that column. It won an award. 413 00:20:10,667 --> 00:20:12,087 It did? 414 00:20:13,754 --> 00:20:15,764 Sure, why not? 415 00:20:16,840 --> 00:20:20,220 And you know who that someone was? 416 00:20:20,260 --> 00:20:22,470 The pinball wizard here. 417 00:20:22,512 --> 00:20:25,642 That old geezer from Weiser. 418 00:20:25,682 --> 00:20:26,982 Mr. Charlie Moore. 419 00:20:27,017 --> 00:20:28,517 - Oh! - 'Yeah!' 420 00:20:28,560 --> 00:20:31,100 [applauding] 421 00:20:31,146 --> 00:20:32,936 Thank you very much. Uh, well.. 422 00:20:32,981 --> 00:20:35,151 Uh, when I first began teaching here 423 00:20:35,192 --> 00:20:38,992 uh, for an aeon, 20 years ago 424 00:20:39,029 --> 00:20:43,119 the salary was $18,000 a year. 425 00:20:43,158 --> 00:20:46,618 Now, with the bonuses and overtime 426 00:20:46,662 --> 00:20:49,332 I clear a million four. 427 00:20:50,374 --> 00:20:52,964 But you know, the strange thing is 428 00:20:53,001 --> 00:20:57,131 just when teachers are finally being paid what they are worth 429 00:20:57,172 --> 00:20:59,512 I'm too old to enjoy it. 430 00:21:01,510 --> 00:21:04,350 So, uh, what are we saying here, Eric? 431 00:21:04,388 --> 00:21:07,558 I'm sayin', in the past I had a problem with my future 432 00:21:07,599 --> 00:21:09,519 now I got a problem with the present. 433 00:21:09,559 --> 00:21:12,849 I'm still stuck in here with these gum-bees. 434 00:21:15,482 --> 00:21:18,402 So what are you sayin', Mr. Moore? 435 00:21:18,443 --> 00:21:22,363 I guess I'm sayin', "Weiser, Idaho, here I come." 436 00:21:22,406 --> 00:21:23,816 [cheering] 437 00:21:23,865 --> 00:21:26,945 [applauding] 438 00:21:28,078 --> 00:21:30,828 [instrumental music] 439 00:21:39,256 --> 00:21:40,466 - Good morning. - 'Morning.' 440 00:21:40,507 --> 00:21:42,927 - Good morning. - Good morning. 441 00:21:42,968 --> 00:21:45,428 So, how was the reunion? 442 00:21:45,470 --> 00:21:47,100 Well, you're not gonna believe this 443 00:21:47,139 --> 00:21:49,729 but I was the only one who showed up. 444 00:21:49,766 --> 00:21:51,766 No one else had the guts. 445 00:21:53,895 --> 00:21:58,685 That is one unsuccessful graduating class. 446 00:22:01,361 --> 00:22:02,741 Just kidding. 447 00:22:02,779 --> 00:22:04,199 [laughing] 448 00:22:04,239 --> 00:22:05,569 Ah, they were all there. 449 00:22:05,615 --> 00:22:08,405 We were talkin' about Georgey Pelch's arson trial 450 00:22:08,452 --> 00:22:13,212 and, uh, the soda-pop cooler broke down at the post office. 451 00:22:13,248 --> 00:22:16,338 A recent epidemic of a lawn-grass fungus 452 00:22:16,376 --> 00:22:18,996 had the whole town very worried. 453 00:22:19,046 --> 00:22:23,296 But the, the event was, uh, very successful. 454 00:22:23,342 --> 00:22:24,802 Okay, how many people think 455 00:22:24,843 --> 00:22:26,893 he lied about his career in theatre? 456 00:22:26,928 --> 00:22:29,008 Can we have a show of hands? 457 00:22:30,265 --> 00:22:33,135 Okay, I fudged a little. I.. 458 00:22:33,185 --> 00:22:36,015 I moved my off-off-off Broadway theatre uptown 459 00:22:36,063 --> 00:22:38,193 a couple of offs. 460 00:22:38,231 --> 00:22:39,441 So who's gonna check? 461 00:22:39,483 --> 00:22:41,033 Oh, yeah. 462 00:22:44,404 --> 00:22:47,664 [theme music] 463 00:23:08,387 --> 00:23:11,677 [music continues] 33668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.