Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,375 --> 00:00:03,205
[theme music]
2
00:00:32,657 --> 00:00:35,947
[music continues]
3
00:00:59,059 --> 00:01:02,349
[music continues]
4
00:01:06,191 --> 00:01:08,901
[theme music]
5
00:01:14,074 --> 00:01:17,374
[indistinct chatter]
6
00:01:27,045 --> 00:01:28,505
[sighs]
7
00:01:29,714 --> 00:01:31,344
They finally made a mistake.
8
00:01:31,382 --> 00:01:33,722
A heartfelt good morning
to you, too, sir.
9
00:01:33,760 --> 00:01:35,800
"Musical wizardry."
Three letters.
10
00:01:35,845 --> 00:01:37,845
But it's obviously two letters.
11
00:01:37,889 --> 00:01:39,809
Oz. "The Wizard Of Oz."
12
00:01:39,849 --> 00:01:41,019
- The Who.
- Who?
13
00:01:41,059 --> 00:01:44,099
The Who, they did a rock opera
called "Tommy."
14
00:01:44,145 --> 00:01:45,935
Big number was "Pinball Wizard."
15
00:01:45,980 --> 00:01:49,280
- The Who?
- It's three letters.
16
00:01:50,443 --> 00:01:52,323
By the way, uh,
what are you teaching
17
00:01:52,362 --> 00:01:53,612
my honor's program today?
18
00:01:53,655 --> 00:01:56,525
Uh, we're looking at the causes
of the First World War.
19
00:01:56,574 --> 00:01:58,914
Do you know anything
about the First World War?
20
00:01:58,952 --> 00:02:01,962
Sure, that's the one
in black and white.
21
00:02:06,835 --> 00:02:10,505
You know, that kind of remark
is exactly what worries me
22
00:02:10,547 --> 00:02:11,627
about leaving my students
23
00:02:11,673 --> 00:02:13,933
in the hands
of a substitute teacher.
24
00:02:13,967 --> 00:02:16,177
Please, Dr. Samuels,
I have a hard time
25
00:02:16,219 --> 00:02:18,299
handling these compliments.
26
00:02:19,639 --> 00:02:21,059
Nice memo.
27
00:02:21,099 --> 00:02:23,099
- Hi, Charlie.
- Hi.
28
00:02:23,810 --> 00:02:26,150
- Junk mail?
- Mostly.
29
00:02:26,187 --> 00:02:30,437
Ah! An invitation
to my high-school reunion.
30
00:02:30,483 --> 00:02:32,153
You're going?
31
00:02:32,193 --> 00:02:33,863
It's next weekend. I don't know.
32
00:02:33,903 --> 00:02:36,493
High-school reunions
are about envy, regret
33
00:02:36,531 --> 00:02:39,031
how much weight you've gained
and how much hair you've lost.
34
00:02:39,075 --> 00:02:42,615
- Don't go.
- You've convinced me.
35
00:02:43,496 --> 00:02:46,666
[bell ringing]
36
00:02:48,543 --> 00:02:49,753
- Good morning.
- Good morning.
37
00:02:49,794 --> 00:02:52,094
Good morning.
Y'all have a great weekend?
38
00:02:52,130 --> 00:02:55,010
As a matter of fact, I had
a very interesting weekend.
39
00:02:55,049 --> 00:02:56,259
This incredible thing happened
40
00:02:56,301 --> 00:02:58,181
at my Calculus Club
awards banquet.
41
00:02:58,219 --> 00:03:00,509
Don't tell me,
you all broke your glasses
42
00:03:00,555 --> 00:03:03,635
and there wasn't enough tape
to go around.
43
00:03:03,683 --> 00:03:06,483
I spent the weekend
making up palindromes.
44
00:03:06,519 --> 00:03:07,399
Palindromes?
45
00:03:07,437 --> 00:03:09,107
It is a sentence that spells out
46
00:03:09,147 --> 00:03:11,647
exactly the same
backwards or forwards.
47
00:03:11,691 --> 00:03:14,491
Like, uh, "Madam, I madam."
48
00:03:14,527 --> 00:03:17,237
Well, that's kind of
a boring one.
49
00:03:17,280 --> 00:03:20,030
If we had a contest,
I could kick your ttub.
50
00:03:20,074 --> 00:03:22,294
- That's butt backwards.
- Mm-hmm.
51
00:03:22,327 --> 00:03:24,447
Janice, nobody cares.
52
00:03:24,495 --> 00:03:25,705
Thank you, Janice.
53
00:03:25,747 --> 00:03:28,327
I did grade your papers
on trouble spots in the world
54
00:03:28,374 --> 00:03:31,714
where war could start,
and you're getting better.
55
00:03:31,753 --> 00:03:34,013
You're still
a little long on facts
56
00:03:34,047 --> 00:03:35,757
and little short on imagination.
57
00:03:35,798 --> 00:03:37,798
Mr. Moore,
I don't have an imagination.
58
00:03:37,842 --> 00:03:40,432
I'm still having trouble
with reality.
59
00:03:41,596 --> 00:03:42,886
There is one paper, though
60
00:03:42,931 --> 00:03:45,681
that I'd like you
to listen to, okay?
61
00:03:45,725 --> 00:03:47,725
"The walls are dirty gray
62
00:03:47,769 --> 00:03:50,609
"like snow on New York streets.
63
00:03:50,647 --> 00:03:52,477
"But it is hot and sticky
64
00:03:52,523 --> 00:03:54,033
"and there's a sign
among the advertisements
65
00:03:54,067 --> 00:03:57,567
"warning everyone that
this is chain-snatching season.
66
00:03:57,612 --> 00:03:59,822
"A well-dressed woman
sees the sign
67
00:03:59,864 --> 00:04:03,914
"and casually drops her
gold necklace inside her blouse.
68
00:04:03,952 --> 00:04:06,002
'"No one smiles.'
69
00:04:06,037 --> 00:04:08,117
"No one ever smiles here.
70
00:04:08,164 --> 00:04:11,424
"In this civilized war zone,
the New York Subway
71
00:04:11,459 --> 00:04:14,709
a smile
is a sign of vulnerability."
72
00:04:15,880 --> 00:04:17,510
Anybody guess who wrote this?
73
00:04:17,548 --> 00:04:21,178
[chuckles]
Well, we know
it wasn't Mayor Koch.
74
00:04:23,972 --> 00:04:25,562
It was Eric.
75
00:04:27,934 --> 00:04:31,064
Well, you're not gonna count
that as an assignment, are you?
76
00:04:31,104 --> 00:04:32,864
- Well, why not?
- 'Is that fair?'
77
00:04:32,897 --> 00:04:34,727
I wrote 50 pages
on Central America
78
00:04:34,774 --> 00:04:38,034
and all Eric did
was ride the subway.
79
00:04:38,069 --> 00:04:39,609
I studied maps
of the Middle East.
80
00:04:39,654 --> 00:04:42,534
I memorized the 36
warring factions in Lebanon.
81
00:04:42,573 --> 00:04:46,293
I even spent four hours
at a falafel stand.
82
00:04:46,327 --> 00:04:49,827
Only four hours?
What, are you on a diet?
83
00:04:52,458 --> 00:04:55,038
God, if he gets an A,
that is so sick.
84
00:04:55,086 --> 00:04:58,876
Don't worry, they won't let him
get away with that in college.
85
00:04:58,923 --> 00:05:00,723
H-hey, Mr. Moore,
do me a favor, okay?
86
00:05:00,758 --> 00:05:03,008
Do everybody a favor.
Give me an F.
87
00:05:03,052 --> 00:05:06,012
What?
That's interesting work, Eric.
88
00:05:06,055 --> 00:05:07,305
So what?
89
00:05:07,348 --> 00:05:09,228
Don't get mad, Eric,
we didn't mean--
90
00:05:09,267 --> 00:05:10,847
I'm not mad.
91
00:05:10,893 --> 00:05:12,523
Really, jus-just
get on with it.
92
00:05:12,562 --> 00:05:13,902
It's no big deal.
93
00:05:13,938 --> 00:05:18,068
Well, let's get on to, uh,
one of my favorite subjects.
94
00:05:18,109 --> 00:05:20,109
- World War I.
- Not necessary.
95
00:05:20,153 --> 00:05:23,493
- We know all about it.
- Oh, really?
96
00:05:23,531 --> 00:05:24,621
[chuckles]
97
00:05:24,657 --> 00:05:28,827
Did you know that it was started
by one bad driver?
98
00:05:28,870 --> 00:05:30,080
[laughing]
99
00:05:30,121 --> 00:05:33,501
Oh, Mr. Moore, could I talk
to you for a minute, please?
100
00:05:33,541 --> 00:05:34,631
Sure.
101
00:05:34,667 --> 00:05:37,917
- Ooh!
- Uh, start the war without me.
102
00:05:38,921 --> 00:05:40,131
Look, I'm afraid
you're not going
103
00:05:40,173 --> 00:05:41,803
to your reunion
because of what I said.
104
00:05:41,841 --> 00:05:42,931
Just because mine was horrible
105
00:05:42,967 --> 00:05:44,637
you might really like yours.
So, here.
106
00:05:44,677 --> 00:05:46,597
I pulled your invitation
out of the wastepaper basket.
107
00:05:46,637 --> 00:05:49,517
Just promise me that you won't
not go because of me.
108
00:05:49,557 --> 00:05:53,597
No, I promise you
I won't not go because of me.
109
00:05:53,644 --> 00:05:55,234
- Yes.
- Good.
110
00:05:56,481 --> 00:05:57,691
(all)
Ooh!
111
00:05:57,732 --> 00:06:00,072
Alright, alright. Where were we?
112
00:06:00,109 --> 00:06:02,739
We were watching you
and the assistant principal
113
00:06:02,779 --> 00:06:04,529
makin' goo-goo eyes.
114
00:06:04,572 --> 00:06:06,782
Ms. Meara was delivering
an invitation
115
00:06:06,824 --> 00:06:09,994
to my high-school reunion,
okay? It's no big deal.
116
00:06:10,036 --> 00:06:12,536
It is a big deal.
It's a very big deal.
117
00:06:12,580 --> 00:06:13,460
What are you gonna wear?
118
00:06:13,498 --> 00:06:15,458
[scoffs]
I'm not going.
119
00:06:15,500 --> 00:06:16,750
Not going?
120
00:06:16,793 --> 00:06:18,843
I think a reunion
with your high-school friends
121
00:06:18,878 --> 00:06:20,798
would be a beautiful experience.
122
00:06:20,838 --> 00:06:24,218
Hey, Simone, you want
a beautiful experience?
123
00:06:24,884 --> 00:06:27,264
Uh, no, thanks.
124
00:06:27,303 --> 00:06:29,813
Come on, Mr. Moore,
level with me.
125
00:06:29,847 --> 00:06:32,017
You're nervous about goin',
right?
126
00:06:32,058 --> 00:06:33,518
No, I'm not nervous about going.
127
00:06:33,559 --> 00:06:36,769
Uh, it-it's just that, uh,
it's about success.
128
00:06:36,813 --> 00:06:40,693
Uh, people don't get friendly
at reunions, they get revenge.
129
00:06:40,733 --> 00:06:42,903
It's trial by memory.
130
00:06:43,986 --> 00:06:46,526
Besides, it's in Weiser, Idaho.
131
00:06:46,572 --> 00:06:48,372
- Weiser?
- Idaho?
132
00:06:48,408 --> 00:06:49,948
Mr. Moore,
you have to relax, okay?
133
00:06:49,992 --> 00:06:51,832
I mean, you'd have to be
a total flop in New York
134
00:06:51,869 --> 00:06:54,659
for people in Idaho
to think that you're a loser.
135
00:06:54,705 --> 00:06:57,955
Would you stop using words
like flop and loser?
136
00:06:58,000 --> 00:06:59,790
How about weenie?
137
00:06:59,836 --> 00:07:01,996
[all laughing]
138
00:07:02,046 --> 00:07:04,666
Mr. Moore, are you gonna come
to our 20th reunion?
139
00:07:04,715 --> 00:07:06,425
I would pay money to see that.
140
00:07:06,467 --> 00:07:07,887
This class, 20 years from now?
141
00:07:07,927 --> 00:07:10,887
No problem, I mean,
we can do that right now.
142
00:07:10,930 --> 00:07:11,930
You really wanna do this?
143
00:07:11,973 --> 00:07:14,813
- Yeah, yeah.
- Yeah.
144
00:07:14,851 --> 00:07:17,691
Twenty years later.
145
00:07:17,728 --> 00:07:20,898
[indistinct chatter]
146
00:07:21,524 --> 00:07:22,444
Nice to see you.
147
00:07:22,483 --> 00:07:23,783
I don't believe this!
148
00:07:23,818 --> 00:07:26,198
Same old room, same old desk.
149
00:07:26,237 --> 00:07:28,157
[gasps]
Same old chalk.
150
00:07:28,197 --> 00:07:30,867
- Same old teacher.
- Yeah.
151
00:07:30,908 --> 00:07:32,618
He didn't age well.
152
00:07:32,660 --> 00:07:35,710
No, he did not age well at all.
153
00:07:35,746 --> 00:07:39,076
Couldn't make it on the outside,
huh, Mr. Moore?
154
00:07:39,125 --> 00:07:40,995
Alan, is that you?
155
00:07:41,043 --> 00:07:43,253
Bald! I mean..
156
00:07:45,798 --> 00:07:47,258
You've all changed a great deal
157
00:07:47,300 --> 00:07:49,510
uh, with the exception,
of course, of Dennis.
158
00:07:49,552 --> 00:07:52,352
Who could forget
the silhouette of the century?
159
00:07:52,388 --> 00:07:53,888
[laughing]
160
00:07:53,931 --> 00:07:55,101
Oh, Mr. Moore.
161
00:07:55,141 --> 00:07:58,231
Mr. Moore, listen to me,
I'm 38 years old.
162
00:07:58,269 --> 00:08:00,059
Mind if I call you Chuck?
163
00:08:00,104 --> 00:08:01,864
Hello, Den.
164
00:08:01,898 --> 00:08:03,228
So how has your life been?
165
00:08:03,274 --> 00:08:08,074
Well, Caltech, Livermore,
secret weapons.
166
00:08:08,488 --> 00:08:09,818
I cracked.
167
00:08:09,864 --> 00:08:12,704
I had the old breakdown,
I hit bottom.
168
00:08:12,742 --> 00:08:16,162
One night I got so desperate
for a Slurpee
169
00:08:16,204 --> 00:08:17,874
I held up a 7-Eleven.
170
00:08:17,914 --> 00:08:19,794
[laughing]
171
00:08:19,832 --> 00:08:21,462
But by some miracle
172
00:08:21,501 --> 00:08:25,301
this little woman, Maria,
was the cashier.
173
00:08:26,380 --> 00:08:28,090
We got married, had some kids
174
00:08:28,132 --> 00:08:30,842
I had a heart attack,
lost fifty pounds six times.
175
00:08:30,885 --> 00:08:32,295
But, hey..
176
00:08:33,387 --> 00:08:36,217
...I wouldn't trade a minute
of it. Right, hon?
177
00:08:36,265 --> 00:08:38,305
I would rather drink Diacol
through my nose
178
00:08:38,351 --> 00:08:40,391
than be married to you.
179
00:08:40,436 --> 00:08:41,646
- 'Oh!'
- 'Oh!'
180
00:08:41,687 --> 00:08:43,267
So what really happened?
181
00:08:43,314 --> 00:08:46,484
I became a hit-lady for the Mob
and then I married a hit-man
182
00:08:46,526 --> 00:08:50,606
and then we ended up
having contracts on each other.
183
00:08:50,655 --> 00:08:53,985
Come on, Marie, that's a plot
of a movie. "Prizzi's Honor."
184
00:08:54,033 --> 00:08:57,503
[sighs]
Look, I told you I didn't have
an imagination, okay?
185
00:08:59,038 --> 00:09:00,158
Alan?
186
00:09:00,206 --> 00:09:02,536
Oh, come on.
Don't you read the papers?
187
00:09:02,583 --> 00:09:03,713
I'm a senator.
188
00:09:03,751 --> 00:09:04,921
(all)
'Whoo!'
189
00:09:04,961 --> 00:09:08,511
It's great to be
young and rich and powerful.
190
00:09:09,423 --> 00:09:10,843
What about light?
191
00:09:10,883 --> 00:09:13,593
- Oh!
- Oh!
192
00:09:13,636 --> 00:09:18,056
Janice, all grown up.
You're so tall.
193
00:09:18,975 --> 00:09:21,935
I got my PhD at 15
194
00:09:21,978 --> 00:09:23,438
and then I got a job memorizing
195
00:09:23,479 --> 00:09:26,519
the entire
New York Public Library
196
00:09:26,566 --> 00:09:28,226
in case of fire.
197
00:09:29,735 --> 00:09:32,735
And I wrote a novel
that was one giant palindrome
198
00:09:32,780 --> 00:09:36,160
from beginning to end
and back.
199
00:09:36,701 --> 00:09:37,541
And then?
200
00:09:37,577 --> 00:09:40,037
And then my head exploded.
201
00:09:41,831 --> 00:09:45,421
I guess no one
even recognizes me.
202
00:09:45,459 --> 00:09:47,089
Arvid, is that you?
203
00:09:47,128 --> 00:09:49,628
You're right, Mr. Moore.
I did win the Nobel Prize.
204
00:09:49,672 --> 00:09:51,552
- Ah!
- 'Yay!'
205
00:09:51,591 --> 00:09:53,881
And I-I was president of MIT.
206
00:09:53,926 --> 00:09:56,346
But I kept up
the old accordion lessons
207
00:09:56,387 --> 00:09:57,387
and I made a recording.
208
00:09:57,430 --> 00:09:59,770
And by a quirk of fate,
it was a hit!
209
00:09:59,807 --> 00:10:02,177
[chuckles]
210
00:10:02,226 --> 00:10:04,516
What about you, Darlene?
211
00:10:04,562 --> 00:10:07,112
I'm the host
of "Good Morning America."
212
00:10:07,148 --> 00:10:09,028
- Ooh!
- Whoo!
213
00:10:09,066 --> 00:10:10,396
Simone?
214
00:10:10,443 --> 00:10:12,953
I'm living with Woody Allen.
215
00:10:12,987 --> 00:10:14,907
- 'Ooh.'
- 'Ooh.'
216
00:10:14,947 --> 00:10:17,777
Woody Allen is over 70, man.
217
00:10:18,618 --> 00:10:20,998
Well, he's still sexy.
218
00:10:21,912 --> 00:10:23,582
Your turn, Eric.
219
00:10:23,623 --> 00:10:25,713
[scoffs]
Right.
220
00:10:25,750 --> 00:10:27,340
Come on. Everybody else did it.
221
00:10:27,376 --> 00:10:29,546
- So?
- It's just a game.
222
00:10:29,587 --> 00:10:31,127
Nobody is gonna hold you to it.
223
00:10:31,172 --> 00:10:35,302
Look, just dream about what you
think you want your life to be
224
00:10:35,343 --> 00:10:37,013
who you think you might become.
225
00:10:37,053 --> 00:10:39,433
It's fun to play
with the possibilities.
226
00:10:39,472 --> 00:10:43,522
Yeah, well, you have fun. Hm.
I'm splitting, man.
227
00:10:44,602 --> 00:10:45,852
Later.
228
00:10:47,396 --> 00:10:51,776
Once every 20 years with Eric
is a lot.
229
00:10:55,404 --> 00:10:58,414
Hurry up, kids. They're running
out of the meatloaf.
230
00:10:58,449 --> 00:10:59,659
Come on.
231
00:11:01,452 --> 00:11:04,122
- Well, you think about it?
- About what?
232
00:11:04,163 --> 00:11:07,083
Oh, Mr. Moore has
a high-school reunion coming up.
233
00:11:07,124 --> 00:11:10,174
Really? I love reunions.
234
00:11:10,211 --> 00:11:11,591
Hey, I went to Canarsie.
235
00:11:11,629 --> 00:11:14,719
We had three.
Every one of them was a blast.
236
00:11:14,757 --> 00:11:18,257
- Don't you feel insecure?
- Let me tell you something.
237
00:11:18,302 --> 00:11:21,062
When I walk in to one of those
things, I get attention.
238
00:11:21,097 --> 00:11:24,677
I get respect from doctors,
lawyers, politicians.
239
00:11:24,725 --> 00:11:27,935
- Know why?
- No. Why?
240
00:11:27,978 --> 00:11:30,478
Because no matter
how powerful or rich they get
241
00:11:30,523 --> 00:11:33,573
everybody is still afraid
of the principal.
242
00:11:35,444 --> 00:11:37,954
Listen, where do I find a place
called Izzy's.
243
00:11:37,988 --> 00:11:40,568
You? Go to Izzy's?
244
00:11:42,410 --> 00:11:45,120
[siren blaring]
245
00:11:46,330 --> 00:11:49,710
[pinball machine clanking]
246
00:11:52,002 --> 00:11:53,172
You got a nice touch.
247
00:11:53,212 --> 00:11:55,632
Yeah, it's a result of hours
at George's.
248
00:11:55,673 --> 00:11:58,263
My high-school hangout
back in Idaho.
249
00:11:58,300 --> 00:12:00,260
It's an interesting game,
pinball.
250
00:12:00,302 --> 00:12:03,312
Requires skill, chance..
251
00:12:03,347 --> 00:12:06,017
[sighs]
You hit it too hard. Tilt.
252
00:12:06,058 --> 00:12:09,558
By any chance, is there,
like, a lesson in life here?
253
00:12:09,603 --> 00:12:12,823
Eric, you think I would be
eating this food
254
00:12:12,857 --> 00:12:15,527
if I wasn't pushing
a lesson on life?
255
00:12:16,819 --> 00:12:20,359
[sighs]
Okay, I'm sorry
I ran out of your class.
256
00:12:20,406 --> 00:12:21,656
Well,
it was an interesting paper.
257
00:12:21,699 --> 00:12:23,159
Why did you throw it
in the trash?
258
00:12:23,200 --> 00:12:26,250
I didn't want
the Pulitzer Prize, man.
259
00:12:26,287 --> 00:12:28,497
I just wanted to show them..
260
00:12:29,290 --> 00:12:30,750
Forget it.
261
00:12:30,791 --> 00:12:32,791
Show 'em what?
262
00:12:32,835 --> 00:12:35,295
That I could do that stuff
if I want to.
263
00:12:35,337 --> 00:12:38,627
I mean, didn't you love the way
it freaked everybody out?
264
00:12:38,674 --> 00:12:41,684
So why are you
in the honors program, anyway?
265
00:12:42,344 --> 00:12:43,764
I got no choice.
266
00:12:43,804 --> 00:12:45,564
They found out I'm smart.
267
00:12:45,598 --> 00:12:48,638
Now I'm like
an academic prisoner of war.
268
00:12:49,393 --> 00:12:50,603
Oh, you're a big boy.
269
00:12:50,644 --> 00:12:53,314
If you hate it that much,
you could always escape.
270
00:12:53,355 --> 00:12:57,185
[scoffs]
I would get
the beating of my life.
271
00:12:57,735 --> 00:12:58,855
Your father?
272
00:12:58,903 --> 00:13:00,453
My mother.
273
00:13:01,697 --> 00:13:03,617
She's the dreamer in the family.
274
00:13:03,657 --> 00:13:05,947
So? She thinks
you have a future, right?
275
00:13:05,993 --> 00:13:09,293
Yeah. She thinks I'm like
everybody else in the class.
276
00:13:09,330 --> 00:13:12,460
But I'm not. I mean, they know
they're gonna make it. Me?
277
00:13:12,500 --> 00:13:13,790
[scoffs]
278
00:13:13,834 --> 00:13:17,134
I'm lookin' at bein'
the best-read guy at Izzy's.
279
00:13:17,171 --> 00:13:18,421
Is that want you want?
280
00:13:18,464 --> 00:13:20,934
Doesn't matter what I want.
That's just the way it is.
281
00:13:20,966 --> 00:13:23,506
Come on, you may not get
exactly what you want
282
00:13:23,552 --> 00:13:25,892
but, uh, if you stay open
to the possibilities
283
00:13:25,930 --> 00:13:28,770
somethin' may come along
that you'll like.
284
00:13:28,808 --> 00:13:30,138
Look, dreams change
285
00:13:30,184 --> 00:13:33,314
but that needn't keep you
from havin' them.
286
00:13:34,438 --> 00:13:38,608
Yeah, well, I guess your dreams
got run over by a truck, huh?
287
00:13:38,651 --> 00:13:41,361
And since you're not going
to your reunion..
288
00:13:41,403 --> 00:13:43,493
Well, it's true,
I didn't come to New York
289
00:13:43,531 --> 00:13:46,621
to be a substitute teacher.
I mean..
290
00:13:46,659 --> 00:13:50,999
I thought I was the Orson Welles
of Weiser, Idaho.
291
00:13:51,038 --> 00:13:52,078
I wrote, I directed
292
00:13:52,122 --> 00:13:54,502
and I starred
in my senior musical.
293
00:13:54,542 --> 00:13:55,792
I called it..
294
00:13:55,835 --> 00:14:00,295
[sighs]
..."Goodbye, Weiser.
Hello, Broadway."
295
00:14:00,339 --> 00:14:01,879
So you didn't make it
to Broadway.
296
00:14:01,924 --> 00:14:06,684
Oh, but I still direct a little
theatre off-off-off Broadway.
297
00:14:06,720 --> 00:14:08,640
How far off?
298
00:14:08,681 --> 00:14:10,141
Newark.
299
00:14:11,350 --> 00:14:14,060
Hey, Mr. Moore, you know,
we got a lot in common.
300
00:14:14,103 --> 00:14:15,903
I don't wanna deal
with my future
301
00:14:15,938 --> 00:14:18,518
and you don't wanna deal
with your past.
302
00:14:18,941 --> 00:14:20,531
Tilt.
303
00:14:20,568 --> 00:14:23,858
[instrumental music]
304
00:14:27,449 --> 00:14:31,159
How could the way
one man drove a car
305
00:14:31,203 --> 00:14:34,253
help start First World War?
306
00:14:36,500 --> 00:14:37,670
You're gonna beg me to tell you
307
00:14:37,710 --> 00:14:40,750
or should I just go ahead
on my own?
308
00:14:40,796 --> 00:14:43,626
Mr. Moore, please,
just some good solid facts
309
00:14:43,674 --> 00:14:45,054
that I can write down, okay?
310
00:14:45,092 --> 00:14:46,512
Okay, Alan.
311
00:14:46,552 --> 00:14:50,562
June, 1914, Franz Ferdinand,
the Archduke of Austria
312
00:14:50,598 --> 00:14:54,058
is visiting
what is now known as Yugoslavia.
313
00:14:54,101 --> 00:14:55,601
Now, here's the fun part.
314
00:14:55,644 --> 00:14:59,154
On the parade route, there are
waiting seven assassins.
315
00:14:59,189 --> 00:15:03,319
Sort of unofficial greeters
with potentially bad news.
316
00:15:03,360 --> 00:15:06,570
Now, the first five
mess up completely.
317
00:15:06,614 --> 00:15:10,454
Some of 'em can't shoot, some
others blow up the wrong car.
318
00:15:10,492 --> 00:15:14,872
Now, by now the Archduke
is getting a little suspicious
319
00:15:14,914 --> 00:15:17,714
so he decides
to change the route.
320
00:15:17,750 --> 00:15:19,590
Nobody bothers
to tell the driver.
321
00:15:19,627 --> 00:15:23,047
And in the confusion,
this guy stops
322
00:15:23,088 --> 00:15:26,678
right in front
of the final assassins.
323
00:15:26,717 --> 00:15:30,597
The Archduke is shot,
Austria blames Yugoslavia.
324
00:15:30,638 --> 00:15:32,768
Everybody chooses up sides and..
325
00:15:32,806 --> 00:15:34,846
[imitates bugle call]
326
00:15:34,892 --> 00:15:36,982
...World War I.
327
00:15:37,019 --> 00:15:38,309
So what are we saying now?
328
00:15:38,354 --> 00:15:43,324
We're sayin' that the duke's
driver was one dumb wuss.
329
00:15:43,359 --> 00:15:45,899
No, we're saying
that the biggest mistake
330
00:15:45,945 --> 00:15:47,065
that history students make
331
00:15:47,112 --> 00:15:49,492
is leaving out
the element of chance.
332
00:15:49,531 --> 00:15:51,871
It's what makes life
interesting.
333
00:15:51,909 --> 00:15:53,329
Mr. Moore,
I have a horrible feeling
334
00:15:53,369 --> 00:15:56,079
this has something to do
with our little talk.
335
00:15:56,121 --> 00:15:57,621
Alright.
Since you brought it up.
336
00:15:57,665 --> 00:16:00,995
I didn't bring it up,
you snuck it in.
337
00:16:01,043 --> 00:16:03,343
Well, Franz Ferdinand thought
that he was headed
338
00:16:03,379 --> 00:16:07,009
in the right direction.
Obviously, he was wrong.
339
00:16:07,049 --> 00:16:09,049
You never know.
340
00:16:09,093 --> 00:16:11,933
It's full of surprises
out there.
341
00:16:11,971 --> 00:16:14,601
Mr. Moore, do me a favor,
ask anybody in this room
342
00:16:14,640 --> 00:16:17,060
who is the least likely
to succeed.
343
00:16:17,101 --> 00:16:18,521
Eric!
344
00:16:19,311 --> 00:16:21,231
Janice, he didn't ask.
345
00:16:21,271 --> 00:16:23,941
He was going to.
346
00:16:23,983 --> 00:16:26,113
I think you guys ought to have
another reunion.
347
00:16:26,151 --> 00:16:29,661
[sighs]
Excuse me, Mr. Moore, some of us
would like to get an education.
348
00:16:29,697 --> 00:16:33,197
This could be very educational
and different.
349
00:16:33,242 --> 00:16:34,662
- How?
- 'Well..'
350
00:16:34,702 --> 00:16:37,662
This time, instead of telling us
who you are
351
00:16:37,705 --> 00:16:40,285
the others tell you. The..
352
00:16:40,332 --> 00:16:43,292
Jawaharlal, go outside.
Come back in.
353
00:16:43,335 --> 00:16:45,875
See, it's the same class,
20 years later
354
00:16:45,921 --> 00:16:48,631
only, we tell him who he is.
355
00:16:48,674 --> 00:16:49,844
[door opens]
356
00:16:49,883 --> 00:16:52,513
Hello. Heh-heh.
357
00:16:52,553 --> 00:16:54,143
Who am I?
358
00:16:55,014 --> 00:16:57,434
Don't even talk to me.
359
00:16:57,474 --> 00:17:00,814
The wife and I
are furious at you.
360
00:17:00,853 --> 00:17:03,363
Forget it, Dennis,
we got a divorce.
361
00:17:03,397 --> 00:17:06,777
Like I said, the wife and I
don't like hangin' around
362
00:17:06,817 --> 00:17:10,397
with a guy
who owns porno theaters.
363
00:17:10,446 --> 00:17:12,566
Oh, I-I-I thought
that I was a doctor.
364
00:17:12,614 --> 00:17:15,624
That's what makes it so painful.
We had such high hopes for you.
365
00:17:15,659 --> 00:17:16,909
[laughing]
366
00:17:16,952 --> 00:17:19,712
Good. Okay,
it's, uh, your turn.
367
00:17:19,747 --> 00:17:21,417
Right. World War I.
We got Ger--
368
00:17:21,457 --> 00:17:25,207
Unh-unh-unh. Eric, outside.
369
00:17:25,252 --> 00:17:29,052
- Why should I do this?
- Find out.
370
00:17:29,923 --> 00:17:31,683
[groans]
371
00:17:36,221 --> 00:17:38,181
Hey, everybody. It's me.
372
00:17:38,223 --> 00:17:40,313
Your old buddy, Eric.
373
00:17:40,350 --> 00:17:43,310
I guess you all know
what I'm doin' now, huh?
374
00:17:46,857 --> 00:17:48,777
Right, nothing.
375
00:17:51,945 --> 00:17:53,735
Well, you know,
it wasn't a total loss
376
00:17:53,781 --> 00:17:56,491
'cause my old gum is still here.
377
00:17:58,702 --> 00:18:01,462
It's really great
sharing the memories with you.
378
00:18:01,497 --> 00:18:05,037
Mr. Moore,
pssh, oh, always a pleasure.
379
00:18:09,296 --> 00:18:10,706
Eric.
380
00:18:11,381 --> 00:18:13,681
Remember, back in high school
381
00:18:13,717 --> 00:18:16,967
when you wrote that paper
about people on the subway?
382
00:18:17,805 --> 00:18:20,175
Well, I wouldn't admit it then
383
00:18:20,224 --> 00:18:23,314
but I thought
it was really good.
384
00:18:25,187 --> 00:18:27,477
- Right.
- It was.
385
00:18:27,523 --> 00:18:30,483
I mean, even though
you shortcut the assignment.
386
00:18:30,984 --> 00:18:32,904
It was good.
387
00:18:32,945 --> 00:18:36,195
I was real excited
when I saw your book.
388
00:18:36,240 --> 00:18:39,240
My book?
Please, give me a break, okay?
389
00:18:39,284 --> 00:18:44,004
I bought it. I loved it. I even
made my kids read it, Eric.
390
00:18:45,290 --> 00:18:47,170
Our kids, right, hon?
391
00:18:48,877 --> 00:18:51,337
Wrong, hon.
392
00:18:51,380 --> 00:18:53,420
You know,
you never thought you'd make it
393
00:18:53,465 --> 00:18:56,635
but look at you,
you're...fulfilled.
394
00:18:56,677 --> 00:18:59,177
We all have important jobs
and we-we make big money.
395
00:18:59,221 --> 00:19:00,971
But are we happy?
396
00:19:01,014 --> 00:19:02,644
Not me. I'm miserable.
397
00:19:02,683 --> 00:19:05,943
I've married and divorced
every woman in this class.
398
00:19:09,231 --> 00:19:13,691
- Except Janice.
- Don't even think about it.
399
00:19:15,154 --> 00:19:18,124
Well,
I'm very proud of you, Eric.
400
00:19:18,157 --> 00:19:20,367
Simone, it's me.
401
00:19:21,118 --> 00:19:22,488
I know.
402
00:19:34,673 --> 00:19:38,893
I don't know
how many of you read my column.
403
00:19:40,512 --> 00:19:42,892
I can't believe I'm doing this.
404
00:19:42,931 --> 00:19:44,931
Right, I've got a column.
405
00:19:44,975 --> 00:19:47,725
It's in "The Voice."
406
00:19:47,769 --> 00:19:49,939
Anyway, my column was about
407
00:19:49,980 --> 00:19:53,820
when you're young
and you don't see any future
408
00:19:53,859 --> 00:19:55,689
'sometime
somebody could come along'
409
00:19:55,736 --> 00:19:58,656
and make you see
that there can be one.
410
00:19:58,697 --> 00:20:01,577
And you may not succeed.
411
00:20:01,617 --> 00:20:05,077
But, hey, why not let it be
a surprise, huh?
412
00:20:06,038 --> 00:20:09,958
I read that column.
It won an award.
413
00:20:10,667 --> 00:20:12,087
It did?
414
00:20:13,754 --> 00:20:15,764
Sure, why not?
415
00:20:16,840 --> 00:20:20,220
And you know
who that someone was?
416
00:20:20,260 --> 00:20:22,470
The pinball wizard here.
417
00:20:22,512 --> 00:20:25,642
That old geezer from Weiser.
418
00:20:25,682 --> 00:20:26,982
Mr. Charlie Moore.
419
00:20:27,017 --> 00:20:28,517
- Oh!
- 'Yeah!'
420
00:20:28,560 --> 00:20:31,100
[applauding]
421
00:20:31,146 --> 00:20:32,936
Thank you very much.
Uh, well..
422
00:20:32,981 --> 00:20:35,151
Uh, when I first
began teaching here
423
00:20:35,192 --> 00:20:38,992
uh, for an aeon, 20 years ago
424
00:20:39,029 --> 00:20:43,119
the salary was $18,000 a year.
425
00:20:43,158 --> 00:20:46,618
Now, with the bonuses
and overtime
426
00:20:46,662 --> 00:20:49,332
I clear a million four.
427
00:20:50,374 --> 00:20:52,964
But you know,
the strange thing is
428
00:20:53,001 --> 00:20:57,131
just when teachers are finally
being paid what they are worth
429
00:20:57,172 --> 00:20:59,512
I'm too old to enjoy it.
430
00:21:01,510 --> 00:21:04,350
So, uh,
what are we saying here, Eric?
431
00:21:04,388 --> 00:21:07,558
I'm sayin', in the past
I had a problem with my future
432
00:21:07,599 --> 00:21:09,519
now I got a problem
with the present.
433
00:21:09,559 --> 00:21:12,849
I'm still stuck in here
with these gum-bees.
434
00:21:15,482 --> 00:21:18,402
So what are you sayin',
Mr. Moore?
435
00:21:18,443 --> 00:21:22,363
I guess I'm sayin',
"Weiser, Idaho, here I come."
436
00:21:22,406 --> 00:21:23,816
[cheering]
437
00:21:23,865 --> 00:21:26,945
[applauding]
438
00:21:28,078 --> 00:21:30,828
[instrumental music]
439
00:21:39,256 --> 00:21:40,466
- Good morning.
- 'Morning.'
440
00:21:40,507 --> 00:21:42,927
- Good morning.
- Good morning.
441
00:21:42,968 --> 00:21:45,428
So, how was the reunion?
442
00:21:45,470 --> 00:21:47,100
Well, you're not gonna
believe this
443
00:21:47,139 --> 00:21:49,729
but I was the only one
who showed up.
444
00:21:49,766 --> 00:21:51,766
No one else had the guts.
445
00:21:53,895 --> 00:21:58,685
That is one unsuccessful
graduating class.
446
00:22:01,361 --> 00:22:02,741
Just kidding.
447
00:22:02,779 --> 00:22:04,199
[laughing]
448
00:22:04,239 --> 00:22:05,569
Ah, they were all there.
449
00:22:05,615 --> 00:22:08,405
We were talkin' about
Georgey Pelch's arson trial
450
00:22:08,452 --> 00:22:13,212
and, uh, the soda-pop cooler
broke down at the post office.
451
00:22:13,248 --> 00:22:16,338
A recent epidemic
of a lawn-grass fungus
452
00:22:16,376 --> 00:22:18,996
had the whole town very worried.
453
00:22:19,046 --> 00:22:23,296
But the, the event
was, uh, very successful.
454
00:22:23,342 --> 00:22:24,802
Okay, how many people think
455
00:22:24,843 --> 00:22:26,893
he lied about his career
in theatre?
456
00:22:26,928 --> 00:22:29,008
Can we have a show of hands?
457
00:22:30,265 --> 00:22:33,135
Okay, I fudged a little. I..
458
00:22:33,185 --> 00:22:36,015
I moved my off-off-off
Broadway theatre uptown
459
00:22:36,063 --> 00:22:38,193
a couple of offs.
460
00:22:38,231 --> 00:22:39,441
So who's gonna check?
461
00:22:39,483 --> 00:22:41,033
Oh, yeah.
462
00:22:44,404 --> 00:22:47,664
[theme music]
463
00:23:08,387 --> 00:23:11,677
[music continues]
33668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.