All language subtitles for Finnish SDH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,514 --> 00:00:16,100 (Painostavaa ääntä.) 2 00:00:20,480 --> 00:00:22,732 (Tyttö kuiskaten:) 3 00:00:22,815 --> 00:00:26,486 Mitä haluavat pojat olla Herran työssä? 4 00:00:26,653 --> 00:00:28,988 Taistelutovereita. 5 00:00:29,155 --> 00:00:32,158 Mitä haluavat tytöt olla Herran työssä? 6 00:00:32,325 --> 00:00:34,410 Sanansaattajia. 7 00:00:34,577 --> 00:00:37,539 Kuka on viitoittava meille tien? 8 00:00:40,166 --> 00:00:42,585 Tähti on johtava meitä! 9 00:01:16,536 --> 00:01:19,080 (Väkijoukko metelöi ja protestoi.) 10 00:01:27,922 --> 00:01:30,842 (Nainen:) Seuraat väärää profeettaa! 11 00:01:39,475 --> 00:01:41,519 (Nainen:) Valehtelija! 12 00:01:41,603 --> 00:01:43,605 Murhaaja! 13 00:01:44,063 --> 00:01:46,357 (Väkijoukko hiljenee.) 14 00:01:57,785 --> 00:02:00,580 (Ritsan ääni.) Auh! 15 00:02:13,509 --> 00:02:16,929 (Väkijoukko:) Jumala rankaisee! -Valehtelija! 16 00:02:31,944 --> 00:02:33,821 (Junan pilli.) 17 00:02:35,948 --> 00:02:38,534 (Tyttö:) Missä se Luvattu maa on? 18 00:02:38,660 --> 00:02:41,371 - Siellä Egyptin ja Babylonian takana. 19 00:02:41,496 --> 00:02:44,040 Mut nyt mennään ensiks Helsinkiin. 20 00:02:53,257 --> 00:02:56,260 (Rauhallista musiikkia.) 21 00:03:15,279 --> 00:03:16,989 (Mies:) Salome! 22 00:03:17,073 --> 00:03:20,368 (Musiikki jatkuu, linnunlaulua.) 23 00:03:49,230 --> 00:03:51,691 (Kengät kopisevat.) 24 00:04:23,765 --> 00:04:26,434 Täällä meillä on hyvä. 25 00:04:28,770 --> 00:04:33,399 - Hyvä, ottakaa tavarat, niin mennään katsomaan yläkerran huoneet läpi. 26 00:04:40,031 --> 00:04:42,116 Minä! - Minä! Ei! 27 00:04:42,200 --> 00:04:46,120 - Isommat saa valita ensin. Kuulitteko, Rosa-Lie ja Rosa-Maj? 28 00:04:46,204 --> 00:04:49,916 Jos ei kelpaa, saa mennä pihalle nukkumaan. 29 00:04:50,833 --> 00:04:53,002 Elsa, alas petaamaan. 30 00:04:55,880 --> 00:04:58,257 (Torvimusiikkia.) 31 00:05:05,431 --> 00:05:07,892 (Musiikki kuuluu ulkoa.) 32 00:05:11,687 --> 00:05:13,731 Tämä myös. 33 00:05:31,082 --> 00:05:33,084 (Piano.) 34 00:05:37,672 --> 00:05:40,132 (Naisen klassista laulua levyltä.) 35 00:05:52,186 --> 00:05:55,147 (Nainen nauraa.) 36 00:05:57,859 --> 00:06:00,278 (Koira murisee hiljaa.) 37 00:06:08,286 --> 00:06:13,207 (Mies laulaen:) Yhdessä käymme, rinne jyrkkä 38 00:06:13,833 --> 00:06:18,462 Kohoaa Siion taivaisiin 39 00:06:19,130 --> 00:06:24,010 (Muut yhtyvät lauluun:) Jos eksyn, tietä jos en löydä 40 00:06:24,719 --> 00:06:29,348 Niin ohjaa ääni enkelin 41 00:06:30,808 --> 00:06:35,271 Ristin tuon tunnen painavan 42 00:06:36,272 --> 00:06:41,235 Mut nään jo portin valtavan 43 00:06:42,153 --> 00:06:47,283 Mua oottaa siellä enkel kaunis 44 00:06:47,992 --> 00:06:52,496 Salin nyt näyttää taivaisen 45 00:06:53,748 --> 00:06:58,836 (Pelokas hätkähdys.) Juhlapöytä on jo valmis 46 00:06:59,337 --> 00:07:04,258 Istun mä viereen Jeesuksen 47 00:07:04,717 --> 00:07:09,680 Saan ilon suuren, autuaan 48 00:07:23,653 --> 00:07:28,950 (Maria yksin:) Saan ilon suuren, autuaan 49 00:07:32,620 --> 00:07:38,542 Mä vihdoin saavun satamaan 50 00:07:44,882 --> 00:07:49,261 Meillä on Jumala, joka johtaa meidän tien maailman halki. 51 00:07:51,013 --> 00:07:54,809 Hän johdattaa meidät kohti Taivaan valtakuntaa, 52 00:07:55,476 --> 00:07:58,771 ja pyhä tie sinne käy Jerusalemin kautta. 53 00:07:58,854 --> 00:08:01,607 (Muut:) Jerusalem, Jerusalem... 54 00:08:02,984 --> 00:08:06,320 - Siellä on appelsiinipuita ja viiniköynnöksiä, 55 00:08:06,404 --> 00:08:09,031 ja lämmintä siellä on aina. 56 00:08:09,115 --> 00:08:11,492 Kylmyyttä ei ole. 57 00:08:11,659 --> 00:08:14,996 Vain luja työ, luja usko 58 00:08:15,830 --> 00:08:18,249 ja lopullinen palkkio! 59 00:08:20,835 --> 00:08:23,504 Meitä vainotaan. 60 00:08:23,587 --> 00:08:26,007 Meidän oli pakko lähteä. 61 00:08:27,842 --> 00:08:32,680 Mutta ne eivät tiedä, että Helsinki on vain välietappi tällä matkalla. 62 00:08:32,847 --> 00:08:36,350 Sillä polku kuljetaan yhdessä loppuun asti. 63 00:08:37,685 --> 00:08:40,396 Siellä on se, minkä sota meiltä vei. 64 00:08:40,646 --> 00:08:44,400 Ne, jotka vei sairaus ja puute, rikos ja vääryys. 65 00:08:44,483 --> 00:08:47,528 Kaikki ne, jotka ollaan menetetty. 66 00:08:47,611 --> 00:08:52,116 Oon puhunut niitten kanssa, ja ne sanoo: "Tulkaa!" 67 00:08:52,324 --> 00:08:54,493 (Nainen nyyhkyttää.) 68 00:08:58,330 --> 00:09:00,332 Mä näin ne. 69 00:09:03,961 --> 00:09:08,090 Niillä oli kauniit vaatteet, ilo ja onni silmissä. 70 00:09:09,216 --> 00:09:11,594 Pieni tyttö ja pieni poika. 71 00:09:27,026 --> 00:09:28,944 Salome... 72 00:09:33,365 --> 00:09:36,744 Sun äitis on susta ylpeä. 73 00:09:38,579 --> 00:09:43,375 Taivaaseen asti se kuulee, miten kauniisti sä laulat. 74 00:09:48,255 --> 00:09:52,802 "Tulkaa", ne sanoo. "Uskokaa ikuiseen elämään." 75 00:09:52,885 --> 00:09:56,597 Niin me tavataan siellä, missä on lämpö ja rakkaus. 76 00:09:56,722 --> 00:09:59,767 Ja paratiisin ilot ja kukkivat puut! 77 00:09:59,850 --> 00:10:02,895 (Väki:) Jerusalem, Jerusalem. 78 00:10:07,650 --> 00:10:11,112 (Hiljaista pianomusiikkia taustalla.) 79 00:10:20,121 --> 00:10:22,957 (Nainen parahtelee.) 80 00:10:39,223 --> 00:10:41,142 (Tyttö kuiskaten:) Salome. 81 00:10:43,811 --> 00:10:45,813 (Kovempaa:) Salome! 82 00:10:48,941 --> 00:10:51,569 Joku huus. - Ssshh. 83 00:10:52,528 --> 00:10:54,530 Ei oo hätää. 84 00:10:55,823 --> 00:10:58,450 Sä näit vaan pahaa unta. 85 00:11:11,797 --> 00:11:13,674 Kato. 86 00:11:16,552 --> 00:11:18,846 Se oli mun äidin. 87 00:11:19,930 --> 00:11:23,392 Maria anto sen mulle, kun mä täytin 14. 88 00:11:25,019 --> 00:11:29,106 Se on merkki siitä, että mä oon siunattu. Ja turvassa. 89 00:11:29,982 --> 00:11:31,984 Ihan niinku säkin. 90 00:11:33,819 --> 00:11:37,865 Me ollaan Marian lapsia. - Voinks mä olla sun lapsi? 91 00:11:39,408 --> 00:11:41,619 - No et oikein. 92 00:11:41,869 --> 00:11:45,039 Mutta kyllä mäkin susta huolen pidän. 93 00:11:53,714 --> 00:11:56,550 (Koirat haukahtelevat.) 94 00:12:00,262 --> 00:12:02,097 Salome. 95 00:12:04,475 --> 00:12:06,560 Maria pyys sua. 96 00:12:06,644 --> 00:12:09,438 Saat lähtee sen kanssa kaupungille. 97 00:12:09,521 --> 00:12:11,565 - Ai Maria? 98 00:12:19,156 --> 00:12:22,243 - Teet mitä se käskee, et yhtään enempää. 99 00:12:25,204 --> 00:12:28,332 Sä oot tyhmä maalaistyttö. Muista se. 100 00:12:39,134 --> 00:12:42,888 Koita ettet heiluttais käsiäs noin kamalasti, kun kävelet. 101 00:12:46,350 --> 00:12:50,145 (Auton torvia, vossikka.) 102 00:13:27,766 --> 00:13:29,935 (Maria:) Mennään. 103 00:13:38,444 --> 00:13:41,697 (Piano, linnunlaulua.) 104 00:13:43,490 --> 00:13:45,868 (Maria naurahtaa.) 105 00:13:45,993 --> 00:13:51,165 No, miltä näyttää? - Ihan niinku ulkomaan elokuvatähti. 106 00:13:56,420 --> 00:13:58,672 - Ota sä tää vanha. 107 00:13:59,798 --> 00:14:01,717 Ota vaan. 108 00:14:03,635 --> 00:14:05,554 Koita sitä. 109 00:14:06,305 --> 00:14:08,307 Kiitos. 110 00:14:16,732 --> 00:14:18,776 Se sopii. 111 00:14:31,955 --> 00:14:34,500 Kuulemma sulla on hyvä pää. 112 00:14:35,834 --> 00:14:38,629 Oot hyvä kirjottamaan ja lukemaan. 113 00:14:44,051 --> 00:14:47,388 Saat olla tästä lähtien mulle ja Einolle apurina. 114 00:14:49,848 --> 00:14:51,850 Jos haluut. 115 00:15:10,411 --> 00:15:13,122 Joistain ihmisistä ei saa pahaa pois. 116 00:15:13,205 --> 00:15:16,375 Mutta sinä et minua petä. Ethän? 117 00:15:19,461 --> 00:15:21,338 En koskaan. 118 00:15:30,264 --> 00:15:34,810 (Elektronista musiikkia.) 119 00:15:53,787 --> 00:15:55,789 Kalasoppaa. 120 00:15:56,206 --> 00:15:58,125 Pitää syödä. 121 00:16:07,885 --> 00:16:11,388 (Maria:) Haapakoskelta saatiin 900 markkaa. 122 00:16:11,513 --> 00:16:13,974 Sulkeisiin: myi hevosensa. 123 00:16:15,559 --> 00:16:21,148 Rönnqvist, 120 000 markkaa. Sulkeisiin: tila ja irtaimisto. 124 00:16:22,608 --> 00:16:24,610 Se riittää. 125 00:16:25,652 --> 00:16:27,571 Tuu. 126 00:16:29,156 --> 00:16:31,492 Saat harjata mun hiukset. 127 00:16:49,092 --> 00:16:51,345 Eino, näätsä? 128 00:16:52,846 --> 00:16:56,350 Kato, miten kaunis Salomesta on tullu. 129 00:17:00,854 --> 00:17:03,315 Kaunis oli äitiskin. 130 00:17:17,204 --> 00:17:20,832 Mäkään en saanu kauaa äitini kanssa olla. 131 00:17:20,999 --> 00:17:24,419 Ne anto mut toiseen taloon. Piiaks. 132 00:17:26,838 --> 00:17:29,591 Mä olin vaan viiden vanha. 133 00:17:34,680 --> 00:17:37,516 Eino, lue meille jotain hauskaa. 134 00:17:39,685 --> 00:17:42,396 - "Kihlaus ilmassa". 135 00:17:43,522 --> 00:17:48,068 "Helluntai-ltana soitti eräs reserviluutnantti lentosatamaan 136 00:17:48,151 --> 00:17:52,155 ja tilasi koneen kiertolentoa varten Tukholman ylle." 137 00:17:52,239 --> 00:17:55,867 "Matkalla hän vaihtoi kihlat valittunsa kanssa." 138 00:18:03,250 --> 00:18:05,919 (Vislaus.) 139 00:18:22,728 --> 00:18:26,023 (Kova jysäys, huutoja.) 140 00:18:49,588 --> 00:18:52,591 (Salome hengittää syvään.) 141 00:18:54,593 --> 00:18:56,887 Oksettaaks sua? 142 00:19:00,349 --> 00:19:02,309 - Vähä. 143 00:19:11,401 --> 00:19:14,112 - Meni ihan muusiks. 144 00:19:16,698 --> 00:19:20,077 - Tunsitsä sen? - Sitä näky aina joskus. 145 00:19:23,622 --> 00:19:25,999 - Se on Taivaassa nyt. 146 00:19:28,543 --> 00:19:30,545 - Tuskinpa. 147 00:19:31,213 --> 00:19:33,799 Mitä mä siitä muistan. 148 00:19:33,882 --> 00:19:37,177 Ja varmaan vaa jonku vaivasen lantin takia. 149 00:19:41,807 --> 00:19:44,810 Missä sä asut? - Toivolassa. 150 00:19:45,477 --> 00:19:48,355 - Missä se on? - Tuolla Meilahessa. 151 00:20:12,504 --> 00:20:14,423 Mä oon Salome. 152 00:20:14,840 --> 00:20:16,633 - Malin. 153 00:20:19,386 --> 00:20:22,264 Salome on kumma nimi. - Se on Raamatusta. 154 00:20:22,389 --> 00:20:26,184 Maria anto sen mulle. Mun nimi oli ennen joku muu. 155 00:20:26,309 --> 00:20:30,731 - Ai kuka Maria? Sun äiti? - Ei, mut mä asun sen kans. 156 00:20:30,856 --> 00:20:32,858 Maria Åkerblom. 157 00:20:34,526 --> 00:20:37,696 Etsä tiiä sitä? Kaikki tietää sen! 158 00:20:39,406 --> 00:20:42,868 - Mistä se on kuuluisa? - Se tekee ihmeitä. 159 00:20:42,951 --> 00:20:45,287 Puhuu enkelten kans. 160 00:20:48,123 --> 00:20:50,292 Se on ihan totta! 161 00:20:50,375 --> 00:20:54,421 Siitä on kaikkia paskajuttuja, mutta ei niistä kannata välittää. 162 00:20:54,588 --> 00:20:58,091 Me asutaan kaikki yhessä ja ollaan Marian lapsia. 163 00:20:58,175 --> 00:21:00,427 - Hihhuleita! 164 00:21:03,972 --> 00:21:08,310 Ei siinä. Oon mäkin Pelastusarmeijan keittoo syöny. -Sun pitää nyt lähtee. 165 00:21:09,269 --> 00:21:12,105 - Miks? - Mä en saa puhua ulkopuolisille. 166 00:21:13,565 --> 00:21:15,609 - Miks? 167 00:21:22,449 --> 00:21:25,035 - Koska Saatana on joka paikassa. 168 00:21:26,119 --> 00:21:27,996 - Mitä? 169 00:21:31,249 --> 00:21:35,212 Ai et mä oonki Saatana ja mä en oo ikinä tajunnu sitä? 170 00:21:49,309 --> 00:21:52,229 Mä oon ihan järkyttyny nyt! Heh! 171 00:21:53,772 --> 00:21:57,234 (Veisuuta.) 172 00:21:58,652 --> 00:22:03,031 Oi pianhan lapsonen 173 00:22:03,156 --> 00:22:06,284 langeta vois. 174 00:22:07,327 --> 00:22:12,207 Jos käsi ei enkelin 175 00:22:12,332 --> 00:22:15,502 kädessä ois 176 00:22:16,503 --> 00:22:21,758 Jos käsi ei enkelin 177 00:22:22,592 --> 00:22:27,347 kädessä ois 178 00:22:27,430 --> 00:22:29,266 Bravo. 179 00:22:31,268 --> 00:22:34,062 Ihastuttavia. (Eino:) Orpoja. 180 00:22:34,145 --> 00:22:36,982 Yks osa Marian köyhäinaputoimintaa. 181 00:22:39,442 --> 00:22:41,111 - Niin. 182 00:22:41,194 --> 00:22:44,781 Siellä valmistellaan Kokkolassa syytettä. 183 00:22:45,782 --> 00:22:49,828 Veneliuksella on kirkkoherra ja arkkipiispa takanaan. 184 00:22:53,039 --> 00:22:55,542 - Se on se tallipojan juttu? 185 00:22:55,625 --> 00:22:59,129 - Niin, mutta sitten on vielä tämä maanviljelijä. 186 00:23:00,672 --> 00:23:03,049 Sanovat, että tapon yritys. 187 00:23:06,761 --> 00:23:09,389 - Senhän piti olla jo selvä. 188 00:23:13,602 --> 00:23:17,230 - Venelius sen on ylipuhunut. Maksanut sille tietysti. 189 00:23:37,125 --> 00:23:39,002 Salome! 190 00:23:39,628 --> 00:23:41,379 Salome! 191 00:23:43,590 --> 00:23:45,550 (Kirkaisu.) 192 00:23:47,928 --> 00:23:50,347 (Eino:) Auttakaa! (Maria parahtelee.) 193 00:24:05,862 --> 00:24:08,698 (Maria rauhoittuu.) 194 00:24:24,464 --> 00:24:26,675 (Maria:) Mä näin pedon. 195 00:24:26,758 --> 00:24:30,762 Ja Herran enkelin, ja se enkeli ajoi kärryjä. 196 00:24:30,845 --> 00:24:35,475 Sillä oli kädessään miekka, ja sen hiuksissa paloi tuli. 197 00:24:37,477 --> 00:24:40,271 Ja se peto musertui neljän pyörän alle. 198 00:24:44,567 --> 00:24:47,237 (Eino:) Näitkö muuta? 199 00:24:49,155 --> 00:24:51,157 - Venelius... 200 00:24:53,076 --> 00:24:55,161 - Eihän me semmosta voida. 201 00:24:58,873 --> 00:25:00,792 - Kiitos, Salome. 202 00:25:08,508 --> 00:25:11,594 (Painostavaa musiikkia.) 203 00:25:12,429 --> 00:25:16,266 (Eino:) Jäätte Kannuksessa pois junasta ja pyöräilette Kokkolaan. 204 00:25:16,349 --> 00:25:19,227 Sen kesäpaikka on Morsiussaaressa. 205 00:25:19,310 --> 00:25:21,855 Siinä lukee portissa Venelius. 206 00:25:21,938 --> 00:25:24,232 Eikä sanaakaan tästä. 207 00:25:26,651 --> 00:25:29,404 (Painostava musiikki jatkuu.) 208 00:27:11,965 --> 00:27:15,635 (Huokailua.) 209 00:27:18,847 --> 00:27:21,432 Sun pitäs mennä sairaalaan. 210 00:27:24,144 --> 00:27:25,979 - Salome! 211 00:27:33,528 --> 00:27:35,989 - Etsä tännekään voi tulla. 212 00:27:42,912 --> 00:27:46,332 (Leipomisen ääniä.) 213 00:28:06,436 --> 00:28:10,940 (Unenomaista musiikkia.) 214 00:28:51,814 --> 00:28:55,109 (Malin:) Aih! 215 00:29:00,990 --> 00:29:02,825 (Malin:) 216 00:29:02,951 --> 00:29:04,953 Mun ois pitänyt tajuta. 217 00:29:05,787 --> 00:29:09,332 Heti kun mä näin sen, niin mä ajattelin että ei. 218 00:29:09,999 --> 00:29:12,669 Mut sit mä kuitenkin menin. 219 00:29:15,046 --> 00:29:18,424 - Kuka se oli? - Jotkut on semmosia. 220 00:29:19,342 --> 00:29:22,178 Tykkää nähä kun sattuu. 221 00:29:27,976 --> 00:29:31,145 Jos mä nään sen vielä, niin mä tuikkaan sitä puukolla. 222 00:29:31,229 --> 00:29:33,856 - Sun pitäs mennä sairaalaan. 223 00:29:34,565 --> 00:29:37,819 - Jos mä meen sairaalaan, ne ilmottaa poliisille. 224 00:29:39,737 --> 00:29:43,574 Ja sit mä joudun köyhäintaloon, ja siellä ei oo ku hulluja ja... 225 00:29:44,284 --> 00:29:46,494 ...ja luteita. 226 00:29:48,705 --> 00:29:51,874 Mä nukun ihan vähän vaan. 227 00:29:55,253 --> 00:29:57,797 (Malin huokaa.) 228 00:30:23,698 --> 00:30:27,285 (Linnunlaulua.) 229 00:30:35,585 --> 00:30:37,754 (Laukaus.) 230 00:30:43,301 --> 00:30:46,763 (Laukauksia, naisen parahdus.) 231 00:30:51,559 --> 00:30:53,561 (Mies huudahtaa tuskasta.) 232 00:30:58,649 --> 00:31:02,153 (Painostavaa musiikkia.) 233 00:31:17,752 --> 00:31:21,172 (Jazzia levysoittimesta.) 234 00:31:21,672 --> 00:31:25,009 (Maria:) Pitäiskö mun leikata tämmönen? 235 00:31:27,428 --> 00:31:29,722 - Mut noi on niin kauniit. 236 00:31:34,852 --> 00:31:39,023 (Maria:) Eino, älä viitti olla tuommonen patsas. 237 00:31:42,485 --> 00:31:46,531 Eino osaa joskus olla niin tylsä. (Maria nauraa.) 238 00:31:56,582 --> 00:32:00,878 (Musiikki soi, Maria hyräilee ja naurahtelee.) 239 00:32:15,726 --> 00:32:18,604 (Maria nauraa.) 240 00:32:25,611 --> 00:32:28,197 Sä et Salome tiedäkään. 241 00:32:28,823 --> 00:32:31,284 Eino on oikea sankari. 242 00:32:34,036 --> 00:32:37,248 Oli pelastamassa meitä punikeilta. 243 00:32:38,749 --> 00:32:42,378 Hän oli paikalla, kun Viipuri putsattiin. 244 00:32:46,591 --> 00:32:50,511 (Kappale loppuu.) 245 00:33:01,898 --> 00:33:04,025 Rukoillaan. 246 00:33:14,702 --> 00:33:17,705 (Eino nyyhkyttää.) 247 00:33:50,404 --> 00:33:52,323 (Salome:) Anteeks. 248 00:33:55,868 --> 00:33:57,870 Tuli nälkä. 249 00:34:10,550 --> 00:34:14,720 (Linnunlaulua, hiipivää musiikkia.) 250 00:34:26,524 --> 00:34:30,486 (Salaperäinen musiikki voimistuu.) 251 00:35:06,230 --> 00:35:10,359 (Koirien haukuntaa, miesten huutoja.) 252 00:35:11,110 --> 00:35:14,447 (Rysäys, pirstaloituvan puun ääni.) 253 00:35:19,201 --> 00:35:22,288 (Saappaiden töminää.) 254 00:35:23,372 --> 00:35:25,541 (Mies:) Täällä on lapsia! 255 00:35:25,625 --> 00:35:28,753 (Huutoa, parahduksia.) 256 00:35:39,597 --> 00:35:42,642 Pidätän teidät Maria Åkerblom ja Eino Vartiovaara 257 00:35:42,725 --> 00:35:44,685 epäiltyinä nimismies Veneliuksen 258 00:35:44,769 --> 00:35:48,731 sekä siskonsa että palkollisensa murhan suunnittelusta ja yrityksestä 259 00:35:48,814 --> 00:35:52,485 Kokkolassa kesäkuussa 1927. 260 00:35:58,574 --> 00:36:00,993 Alkakaas viedä. 261 00:36:18,886 --> 00:36:22,515 Sun pitää nyt heti lähtee. Mä en ois saanu päästää sua tänne. 262 00:36:23,307 --> 00:36:27,269 - Enhän mä oo ku maannu tässä. - Me ei saada puhua ulkopuolisille! 263 00:36:27,353 --> 00:36:31,482 Se on sääntö. Ja nyt ne vei Marian. 264 00:36:40,783 --> 00:36:42,535 - Hei... 265 00:36:55,464 --> 00:36:57,842 - Ei se oo tehny mitään! 266 00:37:01,095 --> 00:37:04,390 - No mut sit ne varmaan päästää sen pian pois. 267 00:37:07,893 --> 00:37:10,521 Eikä ne sitä hakatakaan uskalla. 268 00:37:10,771 --> 00:37:13,649 Kerta se on kuuluisa ja kaikki. 269 00:37:16,026 --> 00:37:18,654 Ne vaan tekkee kiusaa. 270 00:37:20,448 --> 00:37:22,867 - Sun pitää nyt lähteä. 271 00:37:27,788 --> 00:37:29,957 (Koirat haukkuvat.) 272 00:37:39,800 --> 00:37:41,719 (Mies:) Kuka se on? 273 00:37:42,803 --> 00:37:44,930 - Vastaa, kun sinulle puhutaan. 274 00:37:45,765 --> 00:37:49,143 - Salome, Jumalalta ei ole salaisuuksia. 275 00:37:49,643 --> 00:37:53,731 Sitä oli hakattu. Se tarvi vaan paikan, missä nukkua. 276 00:37:53,814 --> 00:37:55,900 - Valehtelet. 277 00:37:56,400 --> 00:37:58,527 - Se on totta. 278 00:38:05,075 --> 00:38:07,661 - Miten sä tänne osasit? 279 00:38:08,537 --> 00:38:13,125 - Kaikkihan sen tietää, että Maria Åkerblom asuu täällä. 280 00:38:14,251 --> 00:38:18,130 Ja et hän auttaa köyhiä ja kodittomia. 281 00:38:19,131 --> 00:38:20,966 Ja... 282 00:38:22,092 --> 00:38:25,971 Kun mun pää painettiin maahan, mä luulin jo, että... 283 00:38:26,430 --> 00:38:28,599 ...nyt mä kuolen. 284 00:38:29,975 --> 00:38:33,103 Ihan niinku ääni ois sanonu, että: 285 00:38:34,271 --> 00:38:36,899 "Maria Åkerblom auttaa sua." 286 00:38:39,276 --> 00:38:43,948 Ja sit mä heräsin, ja mä en ollukaan kuollu. 287 00:38:46,951 --> 00:38:49,203 Sitten mä tulin tänne. 288 00:38:50,454 --> 00:38:53,457 Ja Salome autto mua. 289 00:38:55,000 --> 00:38:57,503 Ihan niinku se ääni oli luvannu. 290 00:39:02,925 --> 00:39:06,512 - Vakoilemaan se on tänne tullu. - Tossa kunnossa? 291 00:39:21,360 --> 00:39:23,821 Jos sä luotat Mariaan 292 00:39:23,904 --> 00:39:27,992 ja pelkäät Jumalaa, niin ei me sua pois ajeta. 293 00:39:31,745 --> 00:39:34,582 (Oven lukot avataan.) 294 00:39:36,458 --> 00:39:40,045 (Synkkää musiikkia.) 295 00:39:49,763 --> 00:39:54,768 Eikös ne pyhät entisaikaan tykänneet, että on tälleen vaatimattomampaa? 296 00:39:55,269 --> 00:39:59,315 Sulla kävi tuuri. Hahah! 297 00:40:05,070 --> 00:40:07,865 (Raivokasta huutoa.) 298 00:40:13,996 --> 00:40:18,042 (Pienieleistä, kaunista musiikkia.) 299 00:40:43,943 --> 00:40:46,612 Tänne vaan. Lasketaan tähän. 300 00:40:46,987 --> 00:40:48,739 Odota. 301 00:40:52,743 --> 00:40:56,080 (Malin:) Mitä me tääl tehään? - Istu. 302 00:40:56,163 --> 00:40:58,457 Mä opetan sut rukoilemaan. 303 00:40:59,249 --> 00:41:01,335 - No kai mä nyt osaan. 304 00:41:01,418 --> 00:41:05,089 Kädet vaan yhteen, ja Jeesus, Jumala... 305 00:41:05,547 --> 00:41:07,758 Pyhä Henki. 306 00:41:10,427 --> 00:41:12,846 Mä en oo vaan tottunu. 307 00:41:18,644 --> 00:41:22,022 Mun äiti on vapaa-ajattelija. - Mikä? 308 00:41:22,106 --> 00:41:24,650 - Semmonen, joka ei usko Jumalaan. 309 00:41:25,526 --> 00:41:28,278 Mut se uskoo ihmiskunnan kehitykseen. 310 00:41:28,988 --> 00:41:31,615 Elovuutioon. 311 00:41:32,032 --> 00:41:34,410 - No nyt sun pitää kyllä oppia. 312 00:41:35,035 --> 00:41:37,246 Laita kädet ristiin. 313 00:41:40,290 --> 00:41:42,251 Näin. 314 00:41:42,793 --> 00:41:44,336 Hyvä. 315 00:41:44,420 --> 00:41:46,839 Sitte sulje silmät. 316 00:41:47,423 --> 00:41:49,425 Ja... 317 00:41:50,092 --> 00:41:53,887 Puhut hiljaa mielessäs ja kutsut Jumalaa. 318 00:41:55,681 --> 00:41:59,685 Se on niinku semmonen lämpö, jonka yhtäkkiä tuntee. 319 00:42:00,686 --> 00:42:04,565 Sitte tietää, ettei oo koskaan yksin. 320 00:42:06,900 --> 00:42:11,905 Se tulee ulkoo, mut samalla se on sussa sisällä niinku valmiiks. 321 00:42:22,332 --> 00:42:24,543 Tunnetsä sen? 322 00:42:27,504 --> 00:42:29,423 - Ehkä. 323 00:42:37,306 --> 00:42:41,560 (Hiipivää, salaperäistä musiikkia.) 324 00:43:02,039 --> 00:43:04,583 (Hälinää.) 325 00:43:10,130 --> 00:43:14,551 Valhe ja väkivalta on seurannut Åkerblomia lapsesta asti. 326 00:43:15,552 --> 00:43:17,554 Isä oli jumalan kieltäjä, 327 00:43:17,638 --> 00:43:21,016 täti mieleltään sairas kaatumatautinen. 328 00:43:21,683 --> 00:43:26,146 Åkerblom annettiin pois viiden vanhana piikomaan. 329 00:43:26,230 --> 00:43:28,607 Ehkä siihen oli syynsä. 330 00:43:28,941 --> 00:43:32,111 Ainakin Åkerblomia pidettiin uudessakin perheessä 331 00:43:32,194 --> 00:43:35,906 kurittomana, pahatapaisena ja valheeseen taipuvaisena. 332 00:43:35,989 --> 00:43:38,992 Voi kysyä, liittyykö tämä käsillä olevaan tapaukseen. 333 00:43:39,076 --> 00:43:41,245 Ehkä ei. 334 00:43:41,411 --> 00:43:46,959 Kuten ei liity myöskään Åkerblomin tallipojan Sundellin kohtelu. 335 00:43:47,626 --> 00:43:51,421 Sundell hakattiin verille kepeillä, remmeillä ja kettingeillä 336 00:43:51,505 --> 00:43:55,801 ja pakotettiin sitten istumaan suolavedellä täytettyyn paljuun. 337 00:43:55,884 --> 00:43:58,846 Tätä jatkui usean päivän ajan. 338 00:43:59,263 --> 00:44:04,351 Syynä olivat Åkerblomin mielestä turhan likaiset hevosten pilttuut. 339 00:44:04,685 --> 00:44:07,521 (Tuomari kopauttaa nuijaa.) 340 00:44:07,604 --> 00:44:11,108 Tähän ei liity myöskään Åkerblomin toimia tutkineen 341 00:44:11,191 --> 00:44:15,320 varakihlakunnan tuomari Pulkkisin selittämätön kuolema 342 00:44:15,404 --> 00:44:19,199 jonkinlaisen mystillisen myrkytyksen uhrina. 343 00:44:19,283 --> 00:44:23,954 Pulkkis kuvaili, että oli kuin rotta olisi syönyt vatsaa sisältäpäin. 344 00:44:24,955 --> 00:44:27,583 Verta tuli korvista ja silmistä. 345 00:44:27,666 --> 00:44:31,253 Pulkkisin palveluskuntaan kuului henkilö, 346 00:44:31,336 --> 00:44:34,256 jonka veli on åkerblomilaisia. 347 00:44:34,423 --> 00:44:37,426 Ehkä tämä on sattumaa. - Se on valhetta! 348 00:44:37,509 --> 00:44:42,806 Mikä kammottava väkivallan vuo Åkerblomia seuraakaan! 349 00:44:49,897 --> 00:44:53,650 Asia on niin, että liikkeen kannattajat ovat joutuneet 350 00:44:53,734 --> 00:44:57,946 Åkerblomin uskonnollisen suggestion vaikutuspiiriin. 351 00:44:58,739 --> 00:45:04,244 Varsinaiset ampujat saavat omat tuomionsa, ja ne ovat ankarat. 352 00:45:04,328 --> 00:45:09,124 Mutta oikeuden on vaadittava tilille nimenomaan päävastuulliset. 353 00:45:09,249 --> 00:45:12,002 Liikkeen johtajat. 354 00:45:12,085 --> 00:45:14,630 Nämä kaksi tässä. 355 00:45:15,547 --> 00:45:20,177 Jotka panevat tahdottomien seuraajiensa käteen revolverin. 356 00:45:21,470 --> 00:45:24,097 Lataavat ja tähtäävät. 357 00:45:28,143 --> 00:45:32,940 Ja Vartiovaara otti teidät ottotyttärekseen? 358 00:45:35,234 --> 00:45:37,778 - Herran enkeli sitä siltä pyysi. 359 00:45:40,072 --> 00:45:42,282 - Melkein aikuisen naisen. 360 00:45:43,242 --> 00:45:46,078 Varsin erikoista. 361 00:45:48,372 --> 00:45:51,667 Ja sitten asuitte saman katon alla. 362 00:45:59,132 --> 00:46:04,221 - Tässä on lääkärintodistus. Minä olen virgo intacta. 363 00:46:04,763 --> 00:46:08,642 Puhdas ja tahraton. (Nainen:) Maria on puhdas ja tahraton. 364 00:46:08,725 --> 00:46:11,228 - Todistus on epäilemättä yhtä aito 365 00:46:11,311 --> 00:46:15,774 kuin Mariaa vastaan tehty niin sanottu murhayrityskin! 366 00:46:16,608 --> 00:46:19,736 (Huutoja.) 367 00:46:20,279 --> 00:46:22,990 (Nainen:) Palakaa helvetin tulessa! 368 00:46:23,073 --> 00:46:27,369 Maria Åkerblom ja Eino Vartiovaara todetaan syyllisiksi 369 00:46:27,452 --> 00:46:31,081 murhayrityksen suunnitteluun ja avunantoon, 370 00:46:31,164 --> 00:46:35,752 väärään valaan, salassapitoon sekä väkivallalla uhkailuun. 371 00:46:36,545 --> 00:46:41,258 Ida Maria Åkerblom tuomitaan 15 vuodeksi kuritushuoneeseen. 372 00:46:42,259 --> 00:46:45,345 Eino Rafael Vartiovaara tuomitaan niin ikään 373 00:46:45,429 --> 00:46:48,015 15 vuodeksi kuritushuoneeseen. 374 00:46:48,640 --> 00:46:52,894 Johannes Albin Haapakoski, Anders Mikael Slotte, 375 00:46:52,978 --> 00:46:57,107 Kauko Ilmari Hemminki, sekä Erik Birger Tast 376 00:46:57,190 --> 00:47:00,485 todetaan syyllisiksi murhayritykseen. 377 00:47:00,569 --> 00:47:04,489 Heidät tuomitaan kukin 12 vuodeksi kuritushuoneeseen. 378 00:47:08,744 --> 00:47:11,455 Tuomiot pannaan täytäntöön välittömästi. 379 00:47:11,538 --> 00:47:14,041 (Nuijan kumautus.) 380 00:47:20,881 --> 00:47:26,511 (Painostavaa musiikkia.) 381 00:47:40,025 --> 00:47:44,404 ...anna heidän kuolla ikuisessa Helvetin tulessa... 382 00:47:44,988 --> 00:47:48,909 ...vie niiltä kaikki, mitä ne on koskaan rakastanut. 383 00:47:49,242 --> 00:47:52,788 Iänikuisesti. Anna heidän kuolla. 384 00:48:08,345 --> 00:48:11,181 (Salome:) Ootsä toi pieni tossa? 385 00:48:11,264 --> 00:48:13,725 - Se ei päässy takas enää. 386 00:48:15,310 --> 00:48:18,355 Mä luulen, et se pakeni Ruotsiin. 387 00:48:21,024 --> 00:48:24,236 Joku päivä mä meen sinne ja etin sen. 388 00:48:29,032 --> 00:48:31,368 Ehkä mä meen tällä veneellä. 389 00:48:33,703 --> 00:48:36,039 Mitä sä aiot tehdä? 390 00:48:39,793 --> 00:48:44,256 - Ootan, että Maria pääsee vapaaks, ja seuraan sitä Pyhään maahan. 391 00:48:48,176 --> 00:48:50,679 - Voi käydä aika pitkäksi. 392 00:49:02,441 --> 00:49:04,401 - Mitä sä teet? 393 00:49:16,705 --> 00:49:18,957 Hullu! (Malin naurahtaa.) 394 00:49:43,607 --> 00:49:47,486 Haluutsä nähdä sun sulhasen? - Mitäh? 395 00:49:48,778 --> 00:49:51,239 Se on semmonen pakanataika. 396 00:49:51,323 --> 00:49:53,325 Kokeile. 397 00:49:53,408 --> 00:49:56,453 Kumarrut yli ja katot peilikuvaas. 398 00:49:56,828 --> 00:50:00,916 Sitten suljet silmät ja sanot kolme kertaa hitaasti: 399 00:50:01,333 --> 00:50:04,711 "Näytä Hiisi naitava." - En sano. 400 00:50:07,380 --> 00:50:09,716 Sitku sä avaat silmät, 401 00:50:10,383 --> 00:50:12,886 niin sä näät sun sulhasen. 402 00:50:16,431 --> 00:50:18,558 Mut jos et nää mitään, 403 00:50:18,683 --> 00:50:22,771 et ees omaa peilikuvaas, niin sit sun sulhanen on Kuolema. 404 00:50:32,572 --> 00:50:35,158 Ei oo pakko, jos ei uskalla. 405 00:50:57,722 --> 00:51:00,141 - Näytä Hiisi naitava. 406 00:51:01,184 --> 00:51:03,895 Näytä Hiisi naitava. 407 00:51:03,979 --> 00:51:06,648 Näytä Hiisi naitava. 408 00:51:23,832 --> 00:51:27,752 Kohti taivast nousee katse 409 00:51:27,919 --> 00:51:30,922 Siellä valkea ratsu on 410 00:51:32,299 --> 00:51:35,760 Satulassa, korkealla 411 00:51:36,469 --> 00:51:39,848 istuu Jeesus peloton 412 00:51:40,056 --> 00:51:42,517 (Saga kirjeessä:) 413 00:51:42,684 --> 00:51:45,562 Minkälaisessa maailmassa oikein elämme, 414 00:51:45,645 --> 00:51:48,982 kun meistä puhtain on suljettu lukkojen taakse? 415 00:51:50,567 --> 00:51:55,155 Näinä koettelemusten aikoina uskomme on luja ja vakaa. 416 00:51:59,200 --> 00:52:03,330 Olemme saaneet Toivolaan myös uuden pelastusta janoavan lampaan. 417 00:52:05,290 --> 00:52:08,960 Hänen nimensä on Malin, ja hän on 17 vuotta. 418 00:52:09,044 --> 00:52:12,714 Hän on ahkera ja sopeutunut joukkoomme nopeasti. 419 00:52:14,758 --> 00:52:17,719 Lapset voivat hyvin ja koirat myös. 420 00:52:17,802 --> 00:52:22,223 Sotilaasi ovat pysyneet lujina ja odottavat tähteään. 421 00:52:23,141 --> 00:52:26,936 Rukoilevan joukkosi puolesta sinun ei tarvitse pelätä. 422 00:52:28,021 --> 00:52:31,024 Mutta kaikkien usko ei ole ollut yhtä vahva. 423 00:52:31,107 --> 00:52:34,527 Gunvor ja Per lapsineen ovat palanneet Teerijärvelle, 424 00:52:34,611 --> 00:52:37,113 samoin Holmit ovat lähteneet. 425 00:52:37,197 --> 00:52:39,866 Rukoilemme heidän sielujensa puolesta. 426 00:52:41,618 --> 00:52:43,536 Elsa! 427 00:52:49,542 --> 00:52:52,128 Einosta meilläkään ei ole uutisia. 428 00:52:52,212 --> 00:52:55,632 Voimme vain toivoa kuulevamme veljestämme pian. 429 00:52:55,715 --> 00:52:58,134 Asia on varmasti niin kuin epäilet: 430 00:52:58,218 --> 00:53:01,554 viranomaiset pitävät hänen kirjeensä itsellään. 431 00:53:01,638 --> 00:53:05,767 Tuomiopäivänä he tulevat saamaan rangaistuksensa. 432 00:53:05,850 --> 00:53:08,645 (Oven lukot avataan.) 433 00:53:13,858 --> 00:53:16,027 Ei oo totta! 434 00:53:16,111 --> 00:53:19,155 Sä sait sen! - Et kerro muille. 435 00:53:19,989 --> 00:53:22,951 Ne alkaa taas vaan nurista. 436 00:53:26,162 --> 00:53:29,249 Me odotamme ja valmistaudumme, 437 00:53:29,332 --> 00:53:33,211 tietäen, että sinä palaat ja johdat meitä eteenpäin. 438 00:53:33,294 --> 00:53:36,756 Kohti päämäärää, kohti Jerusalemia. 439 00:53:37,006 --> 00:53:39,676 Siellä meitä odottavat kukkivat puut, 440 00:53:39,759 --> 00:53:42,345 siellä kaikki koettelemukset... 441 00:53:47,225 --> 00:53:51,604 (Maria hyräilee.) 442 00:54:01,781 --> 00:54:05,493 (Maria:) Kyllä me sitä tallipoikaa lyötiin. Se oli väärin. 443 00:54:06,327 --> 00:54:08,830 Muu on valetta. 444 00:54:11,249 --> 00:54:14,169 Ne vie mut Kokkolaan kuultavaks. 445 00:54:16,629 --> 00:54:19,674 Jos saisin rakkaille viestin. 446 00:54:22,385 --> 00:54:25,096 Mä oon Jumalan asialla. 447 00:54:25,764 --> 00:54:29,100 (Synkkää musiikkia.) 448 00:54:31,644 --> 00:54:34,773 (Salome:) Sille ei saa puhua. 449 00:54:36,483 --> 00:54:38,693 - Miksei? 450 00:54:38,777 --> 00:54:41,571 - Kai se tulis siitä vaan hullummaks. 451 00:54:50,288 --> 00:54:52,248 - Se itkee! 452 00:54:53,416 --> 00:54:57,295 Itkeekö se äitiä? Minä kuulen, kun se itkee! 453 00:55:02,217 --> 00:55:05,512 - Se tekee joskus tollasta. Ei siitä tarvii välittää. 454 00:55:09,015 --> 00:55:11,184 Me rukoillaan sen puolesta. 455 00:55:11,935 --> 00:55:14,312 Joku päivä Maria parantaa sen. 456 00:55:22,821 --> 00:55:26,032 (Kiskojen kolinaa.) 457 00:55:56,187 --> 00:55:58,982 Pitäis päästä käymään naistenhuoneessa. 458 00:56:16,583 --> 00:56:19,752 Vai tuutko auttamaan? 459 00:56:52,368 --> 00:56:54,370 (Koputus.) 460 00:57:05,924 --> 00:57:07,926 (Ryskytys.) 461 00:57:29,656 --> 00:57:32,075 (Heinäsirkkojen sirinää.) 462 00:57:38,581 --> 00:57:40,667 Hiljaa sit. 463 00:58:19,080 --> 00:58:21,290 (Malin:) Kato! 464 00:58:38,141 --> 00:58:40,810 (Tanssimusiikkia levysoittimesta.) 465 00:58:44,147 --> 00:58:46,232 Ne kuulee! 466 00:58:50,737 --> 00:58:52,905 (Musiikki vaimenee hieman.) 467 00:59:09,630 --> 00:59:13,134 (Hyräilyä.) 468 00:59:39,202 --> 00:59:41,454 (Maria:) Jumala vielä palkitsee sut. 469 00:59:48,127 --> 00:59:50,713 - Viinaa tällä ennen vietiin. 470 00:59:50,797 --> 00:59:53,382 Mutta nyt ollaan paremmalla asialla. 471 01:00:05,645 --> 01:00:08,356 (Malin:) Kato miten kauniita. 472 01:00:09,023 --> 01:00:11,067 (Salome:) Näytä. 473 01:00:11,150 --> 01:00:14,112 (Hiljaista musiikkia.) 474 01:00:14,195 --> 01:00:16,989 Melkein samanlainen ku mun äidin. 475 01:00:17,698 --> 01:00:19,617 Outoa. 476 01:00:21,577 --> 01:00:24,163 - Tunnetsä sen jossain? 477 01:00:28,626 --> 01:00:30,920 Et se on kuollu? 478 01:00:32,088 --> 01:00:35,174 Tuntuuks se sulla jossain? 479 01:00:36,300 --> 01:00:38,636 - En mä oikein tiedä. 480 01:00:41,013 --> 01:00:45,143 En mä oikein muista, miltä tuntu, kun se eli. 481 01:00:47,270 --> 01:00:51,357 Ennen mä aattelin, et se näytti vähän samalta ku Maria, mut... 482 01:00:53,109 --> 01:00:56,112 En mä oikeestaan muista sitä. 483 01:01:01,784 --> 01:01:04,328 - Sitku mä oon löytäny äidin... 484 01:01:07,832 --> 01:01:10,334 ...niin sit mä lähden johonkin kauas. 485 01:01:11,794 --> 01:01:14,297 Mä osaan jo kaikkii kielii. 486 01:01:16,591 --> 01:01:19,343 Vill du knulla? Bra och billig. 487 01:01:20,219 --> 01:01:23,931 Komm her, Mädchen. Hab keine Angst. 488 01:01:24,640 --> 01:01:26,809 Djevushka. 489 01:01:28,102 --> 01:01:30,438 Krasavitsa. 490 01:01:32,481 --> 01:01:35,109 Mä haluun nähdä Pariisin. 491 01:01:35,902 --> 01:01:37,904 - Ja Rooman. 492 01:01:38,821 --> 01:01:41,115 - Kairo. 493 01:01:43,451 --> 01:01:46,078 - Efesos. - Mikä? 494 01:01:47,622 --> 01:01:50,458 - No se Paavalin kirjeissä. 495 01:01:50,541 --> 01:01:54,045 - Jos sä oikeesti lähet jonnekin maailmalle, 496 01:01:54,128 --> 01:01:57,215 on ehkä parempi, että tuun mukaan. 497 01:02:03,721 --> 01:02:05,848 (Heinäsirkkojen siritystä.) 498 01:02:46,430 --> 01:02:49,225 (Koirat haukkuvat.) 499 01:02:54,605 --> 01:02:57,817 Malin, meidän pitää mennä. - Mitä... 500 01:02:58,109 --> 01:03:00,319 - Meidän pitää mennä. Nyt. 501 01:03:00,987 --> 01:03:03,948 (Koirat haukkuvat.) 502 01:03:11,539 --> 01:03:13,874 Tuokaa lapset alas. 503 01:03:15,876 --> 01:03:18,921 (Synkkää musiikkia.) 504 01:03:20,798 --> 01:03:23,843 (Nainen:) Jumalan ihme! (Hälinää.) 505 01:03:37,356 --> 01:03:39,817 (Maria:) Salome... 506 01:03:45,698 --> 01:03:48,617 Ssshh... 507 01:04:01,547 --> 01:04:03,758 Kaikki on hyvin. 508 01:04:04,216 --> 01:04:06,719 Kaikki on nyt hyvin. 509 01:04:11,682 --> 01:04:14,393 (Ovea hakataan.) 510 01:04:18,397 --> 01:04:21,942 (Tummasävyistä musiikkia.) 511 01:04:45,049 --> 01:04:49,512 (Musiikki yltyy jylinäksi) 512 01:05:07,947 --> 01:05:10,533 Lasten takia laitettiin lukkoon. 513 01:05:10,616 --> 01:05:13,869 Se on tarttuva tauti, ei voi ottaa riskiä. 514 01:05:26,799 --> 01:05:30,428 - Hommatkaa nyt hyvät ihmiset sille lääkäri. 515 01:05:30,678 --> 01:05:32,930 - Maria... 516 01:05:46,068 --> 01:05:48,446 Mitään ette tiedä? 517 01:05:55,119 --> 01:05:57,538 Mikäs sun nimi on? 518 01:05:59,915 --> 01:06:03,586 - Mä oon Malin. - Mä muistan sut. 519 01:06:04,837 --> 01:06:07,923 Sä oot tuolla kaduilla pyöriny. 520 01:06:08,007 --> 01:06:10,593 Vaikka vähän erinäkösenä. 521 01:06:12,761 --> 01:06:15,431 Ethän sä tänne kuulu. 522 01:06:15,514 --> 01:06:19,351 Kato, sä et oo tyhmä tyttö. Kyllähän mä sen nään. 523 01:06:19,435 --> 01:06:24,023 Ei nää näiden jutut suhun uppoa, nää helvetit ja enkelit ja muut. 524 01:06:25,483 --> 01:06:27,985 Mä autan sua. 525 01:06:31,113 --> 01:06:34,033 - Jos lähtisitte pois meidän kodista. 526 01:06:34,116 --> 01:06:37,536 - Menkää nyt ja antakaa ihmisten nukkua. 527 01:06:42,458 --> 01:06:44,502 - Niin... 528 01:06:50,174 --> 01:06:53,427 (Saga:) Me rukoillaan teidän puolesta! 529 01:06:53,511 --> 01:06:55,554 (Ovi pamahtaa kiinni.) 530 01:06:57,640 --> 01:07:00,809 (Viipyilevää musiikkia.) 531 01:07:02,645 --> 01:07:05,231 (Vasaran pauketta.) 532 01:07:35,761 --> 01:07:38,472 Oota sit, et se puhuu ensin. 533 01:07:38,556 --> 01:07:41,600 Ja älä kato heti silmiin, vaan oota, et se... 534 01:07:41,767 --> 01:07:45,354 (Hälinä vaimenee.) 535 01:07:52,903 --> 01:07:55,030 (Maria:) Rakkaat. 536 01:08:00,369 --> 01:08:04,081 Miksi lapsia istuu aikuisten pöydässä? 537 01:08:04,540 --> 01:08:08,627 (Saga:) Oli tilaa, kun Per, Gunvor ja Holmit... 538 01:08:17,595 --> 01:08:19,722 (Maria:) Rukoillaan. 539 01:08:21,640 --> 01:08:24,935 (Hiljaista rukoilua.) Siunaa Jeesus ruokamme... 540 01:08:28,022 --> 01:08:30,274 (Maria:) Amen. 541 01:08:30,649 --> 01:08:34,236 (Aterimien kilinää.) 542 01:08:51,754 --> 01:08:54,298 (Salome:) Tässä on Malin. 543 01:09:00,679 --> 01:09:02,973 Käy polvilles. 544 01:09:23,494 --> 01:09:26,121 (Rauhallista musiikkia.) 545 01:09:32,169 --> 01:09:35,005 Tervetuloa, rakas lapsi. 546 01:09:56,819 --> 01:09:59,154 (Maria:) Eino pitää saada ulos sieltä. 547 01:09:59,238 --> 01:10:02,991 - Ei tiedetä tarkasti, missä se on. - No ottakaa selvää. 548 01:10:04,952 --> 01:10:07,538 - Se voi olla vaikeeta. 549 01:10:09,998 --> 01:10:14,503 - Ja säkö muka tiedät, mikä on Jumalalle mahdollista ja mikä ei? 550 01:10:16,213 --> 01:10:17,756 - En. 551 01:10:22,261 --> 01:10:24,680 (Pianomusiikkia.) 552 01:10:24,763 --> 01:10:29,101 (Maria:) Onko toi Boriksen pentu? - On. Se on Voitto. 553 01:10:30,686 --> 01:10:35,107 - Totteleeko se? -Ei me oo alettu vielä kouluttaa, kun se on vasta... 554 01:10:35,190 --> 01:10:38,944 - Pitää aloittaa ajoissa, muuten se menee pilalle. 555 01:10:52,416 --> 01:10:55,169 Mä tiedän kaiken, mitä täällä tapahtuu. 556 01:10:56,336 --> 01:10:58,756 Te luulette, että mä en nää mitään. 557 01:10:58,839 --> 01:11:03,552 Mutta enkeli näyttää mulle kaiken. Kaiken. 558 01:11:05,012 --> 01:11:07,639 (Pianomusiikki jatkuu.) 559 01:11:22,029 --> 01:11:24,364 Lindgrenki on ylpistyny. 560 01:11:29,787 --> 01:11:34,124 - Mutta nyt sä oot tullu takas, ja kohta jatketaan Luvattuun maahan. 561 01:11:38,587 --> 01:11:40,631 (Maria hymähtää.) 562 01:11:40,714 --> 01:11:42,925 Tuu tänne. 563 01:11:54,978 --> 01:11:57,272 (Maria huokaa.) 564 01:11:58,482 --> 01:12:00,526 (Pentu vinkuu.) 565 01:12:09,952 --> 01:12:14,039 (Jazz-musiikkia kovalla volyymillä.) 566 01:12:22,214 --> 01:12:28,345 (Maria hyräilee, musiikki muuttuu unenomaisemmaksi.) 567 01:13:05,799 --> 01:13:09,261 (Uloshengityksen ääni, musiikki vaimenee.) 568 01:13:40,959 --> 01:13:44,129 (Koira murisee.) 569 01:13:49,843 --> 01:13:52,387 Koirat. Ne tietää. 570 01:13:53,430 --> 01:13:56,099 (Koira murisee ja haukkuu.) 571 01:13:56,308 --> 01:13:58,185 Hiljaa! 572 01:13:59,019 --> 01:14:01,355 - Tuu vaan. Ei se pure. 573 01:14:11,865 --> 01:14:15,202 Malin. Mistä se tulee? 574 01:14:15,869 --> 01:14:18,288 Onks se Raamatusta? 575 01:14:18,372 --> 01:14:20,457 - En mä tiedä. 576 01:14:21,917 --> 01:14:24,169 - Hmm. 577 01:14:28,674 --> 01:14:32,386 Meidän pitää keksii sulle uus nimi. Vai mitä? 578 01:14:45,524 --> 01:14:47,776 Mikä sä oikein oot? 579 01:14:49,820 --> 01:14:52,197 - Mä oon Malin. 580 01:14:52,823 --> 01:14:55,784 (Koira murisee.) 581 01:14:58,870 --> 01:15:00,747 Hiljaa! 582 01:15:01,039 --> 01:15:04,209 (Koira jatkaa murinaa ja haukahtaa.) 583 01:15:04,418 --> 01:15:06,211 Hiljaa! 584 01:15:08,547 --> 01:15:10,757 Hiljaa! 585 01:15:12,175 --> 01:15:15,095 (Isku, koira vingahtaa ja hiljenee.) 586 01:15:18,348 --> 01:15:20,392 Hei... 587 01:15:20,475 --> 01:15:23,353 Herää, herää! 588 01:15:25,355 --> 01:15:28,191 (Itkuisesti:) Herää! 589 01:15:29,776 --> 01:15:32,237 Hae Eino tänne. 590 01:15:33,572 --> 01:15:36,491 (Salome:) Ei se oo täällä. 591 01:15:38,744 --> 01:15:41,872 (Maria alkaa itkeä.) 592 01:15:47,586 --> 01:15:49,838 - Ei oo hätää. 593 01:15:56,636 --> 01:16:00,849 (Koira haukahtaa, kärpäset pörräävät.) 594 01:16:08,940 --> 01:16:10,984 Älä lähe. 595 01:16:11,777 --> 01:16:15,030 - Mua on katottu tolla tavalla aiemminkin. 596 01:16:15,989 --> 01:16:18,283 - Mitä sä puhut? 597 01:16:23,830 --> 01:16:26,583 - Etsä nää, mitä täällä tapahtuu? 598 01:16:33,965 --> 01:16:38,845 Ne kaikki jutut siellä oikeudessa. Eihän niitä oo voitu keksiä. 599 01:16:44,601 --> 01:16:47,562 Se on ihan hullu. - Miks sä puhut tommosia? 600 01:16:48,271 --> 01:16:50,732 Se on Herran enkeli. 601 01:16:52,984 --> 01:16:56,780 Ja se otti sutki tänne asumaan, vaikka ootki tommonen katutyttö. 602 01:16:57,739 --> 01:17:00,534 Ja orpo sä oot, ihan niinku mäkin. 603 01:17:01,576 --> 01:17:06,331 Sun äitis oli punahuora, ja se missään Ruotsissa oo vaan kuollu. 604 01:17:51,168 --> 01:17:55,005 (Reipasta, vanhaa musiikkia.) 605 01:18:07,809 --> 01:18:10,187 Kato, ettei kiehu yli. 606 01:18:15,192 --> 01:18:18,153 - Ootsä koskaan ajatellu lähteä täältä? 607 01:18:19,321 --> 01:18:21,489 - Ei ne päästä. 608 01:18:22,574 --> 01:18:26,161 Mä yritin kerran, mutta ne löys mut asemalta. 609 01:18:27,287 --> 01:18:30,081 Ja sitte ne vei taas kellariin. 610 01:18:32,083 --> 01:18:35,837 Mut se oli ihan oikein mulle. Mä varastin. 611 01:18:35,921 --> 01:18:39,716 Se oli niin nätti se pullo ja tuoksu ihan hirmu hyvälle. 612 01:18:44,512 --> 01:18:48,516 Mä jo luulin, et mä en pääse pois ollenkaan. 613 01:18:50,143 --> 01:18:53,021 Että ne jättää mut lukkojen taa. 614 01:18:53,104 --> 01:18:56,650 Ja mulle käy niinku sille Einon rouvalle. 615 01:19:07,661 --> 01:19:11,498 Kettu päässy kanalaan. Jotku vielä kituu. 616 01:19:12,457 --> 01:19:15,585 - Kato, ettei koirat liiku pihalla. 617 01:19:16,878 --> 01:19:19,631 Mettään tuonne taakse ei nyt saa mennä. 618 01:19:19,714 --> 01:19:22,259 Mä panin raudat ison kiven viereen. 619 01:19:22,759 --> 01:19:24,970 (Kana kiekaisee.) 620 01:19:25,220 --> 01:19:28,890 Onks se Einon vaimo siellä huoneessa? 621 01:19:32,727 --> 01:19:35,397 - Oli joskus kauan aikaa sitten. 622 01:19:36,606 --> 01:19:39,025 - Se on Elsan äiti. 623 01:19:41,194 --> 01:19:45,198 - Nyt se on vaan sekaisin mennyt ihmisraukka, joka tarvii apua. 624 01:19:52,038 --> 01:19:54,332 Kokeile sä. 625 01:19:54,416 --> 01:19:58,962 Sunki korkea aika oppia näitä hommia. - Saga hei... 626 01:20:23,778 --> 01:20:26,031 Ei se oo kuollu. 627 01:20:28,366 --> 01:20:31,578 Etsä sitä voi tietää. - No en nii. 628 01:20:33,330 --> 01:20:35,332 Anteeks. 629 01:20:41,129 --> 01:20:44,758 Sitku ollaan päästy Ruotsiin, lähetetään kirje poliiseille. 630 01:20:45,967 --> 01:20:48,762 Ne päästää sen naisen ja hakee Elsan. 631 01:20:49,888 --> 01:20:52,766 - Mua pelottaa. - Ei ne meitä kiinni saa. 632 01:20:52,849 --> 01:20:54,976 - Ei se... 633 01:20:56,436 --> 01:21:01,024 Vaan se, että osaanko mä olla tuolla ulkona. 634 01:21:02,609 --> 01:21:05,236 - No eihän kukaan mukaan osaa. 635 01:21:06,321 --> 01:21:08,782 (Malin hymähtää.) 636 01:21:09,783 --> 01:21:12,118 Tietysti sä pärjäät. 637 01:21:16,164 --> 01:21:18,666 - Et sit jätä mua yksin. 638 01:21:18,958 --> 01:21:22,587 (Herkkää musiikkia.) 639 01:21:23,046 --> 01:21:25,048 - En. 640 01:22:04,254 --> 01:22:08,299 Salome. Maria kysyy. 641 01:22:08,800 --> 01:22:11,761 (Pahaenteistä musiikkia.) 642 01:22:33,116 --> 01:22:34,951 Salome. 643 01:22:40,748 --> 01:22:42,750 Eino... 644 01:22:43,293 --> 01:22:46,963 Se on hylänny meidät. Kato miten rumasti se kirjottaa. 645 01:22:56,806 --> 01:22:59,267 Mua kun sattuu. 646 01:23:14,240 --> 01:23:18,161 Nuku mun vieressä ens yö. Mä en kestä olla yksin. 647 01:23:23,291 --> 01:23:26,085 Onneks sä oot siinä. 648 01:23:26,628 --> 01:23:29,172 Onneks Jumala lähetti sut. 649 01:23:39,015 --> 01:23:41,893 Salome, kato mua. Kato mua. 650 01:23:47,732 --> 01:23:51,611 Sä oot mun lapsista mulle kaikkein rakkain. 651 01:23:53,238 --> 01:23:55,573 Oot aina ollu. 652 01:24:14,217 --> 01:24:16,302 - Anteeks. 653 01:24:18,221 --> 01:24:20,390 Anteeks. 654 01:24:23,393 --> 01:24:26,604 Anteeks. (Kaunista musiikkia.) 655 01:24:26,688 --> 01:24:29,440 Sä oot mun äiti. 656 01:24:30,567 --> 01:24:32,986 (Salome nyyhkyttää.) (Maria:) Ssshh. 657 01:24:33,069 --> 01:24:35,780 Ei hätää. 658 01:24:35,863 --> 01:24:38,366 Kaikki järjestyy vielä. 659 01:24:38,575 --> 01:24:41,286 (Malin rääkyy.) 660 01:24:57,802 --> 01:24:59,804 (Ovi suljetaan.) 661 01:25:00,555 --> 01:25:04,142 (Salome:) Herra armahda. 662 01:25:06,894 --> 01:25:08,855 Herra armahda. 663 01:25:09,230 --> 01:25:12,817 (Pianomusiikkia levysoittimesta.) 664 01:25:16,613 --> 01:25:18,823 Malin. 665 01:25:18,948 --> 01:25:21,659 - Se saa mennä, jos se haluaa. 666 01:25:21,784 --> 01:25:24,120 Ei se koskaan kuulunu tänne. 667 01:25:24,787 --> 01:25:26,956 Ei niinku sinä. 668 01:25:27,707 --> 01:25:31,628 (Siritystä, raakuntaa.) 669 01:25:42,805 --> 01:25:46,351 (Malin hengittää väristen.) 670 01:25:49,312 --> 01:25:52,649 (Raskaat lukot avataan.) 671 01:25:56,444 --> 01:25:58,363 Nouse. 672 01:25:59,447 --> 01:26:02,742 Ei nää oo Jumalan tekoja, mitä täällä tehdään. Juokse. 673 01:26:02,825 --> 01:26:05,203 Juokse! 674 01:26:32,980 --> 01:26:37,110 (Urkumusiikin kaltaista musiikkia.) 675 01:26:57,171 --> 01:26:59,382 (Mies:) Juoksin sen perään. 676 01:27:01,718 --> 01:27:04,429 (Puhetta ei kuulu.) 677 01:27:16,190 --> 01:27:18,234 (Maria:) Rakkaat. 678 01:27:19,402 --> 01:27:21,904 Nuori Malin on jättänyt meidät. 679 01:27:22,947 --> 01:27:25,408 Se valitsi toisenlaisen tien. 680 01:27:27,952 --> 01:27:30,580 Rukoillaan. Myös Malinin puolesta. 681 01:27:31,539 --> 01:27:34,917 (Urkumusiikki jatkuu.) 682 01:27:48,306 --> 01:27:50,183 Amen. 683 01:27:59,567 --> 01:28:02,361 (Maria:) Onhan se harmi. 684 01:28:03,780 --> 01:28:06,240 Mä jotenkin pidin siitä tytöstä. 685 01:28:06,365 --> 01:28:09,035 Se oli jotenki jännä. 686 01:28:10,453 --> 01:28:13,331 Salome, kaikissa on kaks puolta. 687 01:28:14,165 --> 01:28:18,294 Toinen on se, joka kuulee Herran kutsun, ja toinen on se, 688 01:28:18,377 --> 01:28:22,673 joka on petollinen ja kostonhimoinen, ja sitä on vaikee voittaa. 689 01:28:25,760 --> 01:28:29,555 Mut mä uskon, että Malin rakasti sua sen omalla tavalla. 690 01:28:31,516 --> 01:28:34,769 Sillä vaan se toinen puoli oli paljon vahvempi. 691 01:28:34,852 --> 01:28:39,440 Kaikki, mitä sä kuulit tulevan ulos sen suusta oli pelkkää valetta. 692 01:28:41,734 --> 01:28:45,279 Sun pitää pystyy puhdistaan sun sydän siitä. 693 01:28:47,406 --> 01:28:50,243 Mä nään sen nyt Einossaki. 694 01:28:51,953 --> 01:28:55,122 Kuinka se sai mut tekemään asioita. 695 01:28:56,582 --> 01:28:59,710 Kaikki ne todistajat ja väärät valat. 696 01:29:01,254 --> 01:29:04,298 Se oli kaikki Einon idea. 697 01:29:13,599 --> 01:29:16,644 Ja nyt mä istun tääl pimeessä. 698 01:29:18,896 --> 01:29:21,190 Mä en pysty hengittään. 699 01:29:21,858 --> 01:29:24,694 Käy hakee mulle lisää juotavaa. 700 01:29:51,762 --> 01:29:55,892 (Synkkää musiikkia.) 701 01:30:25,880 --> 01:30:28,466 Koska sä tapasit mun äidin? 702 01:30:29,800 --> 01:30:32,261 - Sillon ku ne toi sut tänne. 703 01:30:34,096 --> 01:30:38,643 - Se oli sillon jo kuollu. Se kuoli espanjantautiin keväällä '19. 704 01:30:45,983 --> 01:30:48,945 - No enhän mä nyt kaikkea voi muistaa. 705 01:30:53,532 --> 01:30:56,661 Mitä väliä sillä on? Nyt sä oot täällä. 706 01:30:59,121 --> 01:31:01,332 Laita jotain musiikkia. 707 01:31:19,266 --> 01:31:24,480 (Levysoitin rahisee, herkkää pianomusiikkia.) 708 01:31:37,827 --> 01:31:40,913 (Musiikki voimistuu.) 709 01:31:52,800 --> 01:31:56,095 (Musiikki vaimenee.) 710 01:32:38,220 --> 01:32:42,099 (Salaperäistä musiikkia.) 711 01:34:34,670 --> 01:34:36,839 Sä saat sen. 712 01:34:44,555 --> 01:34:46,724 Ei tarvii pelätä. 713 01:34:48,642 --> 01:34:50,936 Kaikki menee hyvin. 714 01:35:06,327 --> 01:35:10,372 (Jännitystä virittävää musiikkia.) 715 01:36:10,724 --> 01:36:13,894 Viesti poliisille: Åkerblom on Toivolassa. 716 01:36:13,978 --> 01:36:17,606 Porrastasanteella on kaapin takana salahuone. 717 01:36:23,529 --> 01:36:26,115 - Yksinkö sä täällä puhelet? 718 01:36:28,575 --> 01:36:30,577 Hassu. 719 01:36:36,041 --> 01:36:39,253 (Jännitystä luova musiikki jatkuu.) 720 01:36:50,139 --> 01:36:54,935 (Musiikki muuttuu kuulaammaksi.) 721 01:37:06,530 --> 01:37:08,699 Laula mulle jotain. 722 01:37:17,541 --> 01:37:21,545 (Salome hyräilee laulua Maan korvessa kulkevi lapsosen tie.) 723 01:37:47,112 --> 01:37:51,450 (Koirat haukkuvat, Salome jatkaa hyräilyä.) 724 01:37:51,658 --> 01:37:54,411 (Pamaus.) 725 01:37:57,122 --> 01:37:59,625 Lasse! Lasse! 726 01:38:01,502 --> 01:38:05,464 (Koirat haukkuvat, painostavaa musiikkia.) 727 01:38:17,309 --> 01:38:19,728 (Rysäys.) 728 01:38:21,230 --> 01:38:23,482 (Ovi murretaan.) 729 01:39:07,651 --> 01:39:10,028 (Kirkaisu, koirien haukuntaa.) 730 01:39:14,324 --> 01:39:16,618 (Mies:) Kuka siellä? 731 01:40:16,345 --> 01:40:18,263 Maria! 732 01:40:19,014 --> 01:40:21,016 Tänne! 733 01:40:35,697 --> 01:40:37,699 (Rysäys.) 734 01:41:01,640 --> 01:41:04,434 (Nainen:) Jättäkää meidät rauhaan! 735 01:42:14,004 --> 01:42:17,007 (Ansa laukeaa, Maria huutaa,) 736 01:42:23,597 --> 01:42:26,141 Tuu auttamaan! 737 01:42:30,562 --> 01:42:34,608 (Maria parahtaa ja nyyhkyttää.) 738 01:43:04,096 --> 01:43:06,890 (Maria ärisee.) 739 01:43:38,255 --> 01:43:42,384 Kukaan ei tuu sua koskaan rakastamaan niin kuin mä. 740 01:43:51,810 --> 01:43:54,730 (Valittaen:) Ai... 741 01:44:26,553 --> 01:44:30,724 (Koirien lähestyvää haukuntaa.) 742 01:49:51,211 --> 01:49:55,131 Tekstit: Janne Kauppila Saga Vera Oy 53567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.