Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,100 --> 00:00:03,635
- 16 May. Castle Dracula
is a veritable prison
2
00:00:03,709 --> 00:00:05,275
and I am its prisoner.
3
00:00:05,348 --> 00:00:08,583
Worse, I fear
I may be going mad...
4
00:00:08,660 --> 00:00:11,126
Last night I was sitting.
5
00:00:11,201 --> 00:00:14,335
It was then that I noticed I was not alone.
6
00:00:14,411 --> 00:00:17,112
There, in the moonlight...
- You're tense.
7
00:00:17,188 --> 00:00:19,021
- I'm always tense.
8
00:00:19,094 --> 00:00:21,494
- Snap in half
if you don't relax.
9
00:00:21,569 --> 00:00:23,368
- I thought I must be dreaming;
10
00:00:23,441 --> 00:00:25,374
although the moonlight was behind them,
11
00:00:25,448 --> 00:00:28,316
they threw no shadow on the floor.
12
00:00:28,391 --> 00:00:30,558
What are you, three beauties?
13
00:00:30,633 --> 00:00:33,667
- Three beauties?
14
00:00:33,744 --> 00:00:36,210
Three beauties? Emma?
15
00:00:38,927 --> 00:00:40,994
- Sorry, um...
16
00:00:41,068 --> 00:00:42,934
We are ravenous.
17
00:00:43,007 --> 00:00:45,340
- We hunger, we long...
18
00:00:45,415 --> 00:00:47,716
- Tonight we feast.
19
00:00:55,148 --> 00:00:57,481
� Whatever it takes �
20
00:00:59,262 --> 00:01:01,863
� I know I can make it through �
21
00:01:01,938 --> 00:01:04,371
� Uh huh alright �
22
00:01:04,446 --> 00:01:06,479
� If I hold out �
23
00:01:06,553 --> 00:01:08,120
� If I do �
24
00:01:08,192 --> 00:01:10,960
� I know
I can make it through �
25
00:01:14,312 --> 00:01:15,745
� Be the best �
26
00:01:15,818 --> 00:01:18,919
� Be the best I can �
27
00:01:18,995 --> 00:01:22,263
� And... and I say to you �
28
00:01:22,339 --> 00:01:26,108
� Whatever it takes �
� I know I can make it �
29
00:01:26,186 --> 00:01:28,485
� I know I can make it �
30
00:01:30,533 --> 00:01:32,867
� I know
I can make it through ��
31
00:01:37,959 --> 00:01:40,459
- Emma.
Would you like to see
32
00:01:40,533 --> 00:01:43,068
a graph
of your participation grade?
33
00:01:47,523 --> 00:01:49,656
I know you went through a lot
after the shooting.
34
00:01:49,730 --> 00:01:52,398
But the grace period
is coming to an end.
35
00:01:52,473 --> 00:01:54,707
Okay?
36
00:01:54,781 --> 00:01:56,614
(PA announcement):
This is a reminder
37
00:01:56,687 --> 00:01:59,455
that the gym is closed this week in preparation
38
00:01:59,530 --> 00:02:01,397
for the upcoming "Castle Dracula" play.
39
00:02:04,279 --> 00:02:06,947
- Why don't you take a picture?
It'll last longer.
40
00:02:07,022 --> 00:02:09,622
- You can sell it online
for big porno bucks.
41
00:02:19,898 --> 00:02:22,165
- I have to parade
anorexic fashion victims
42
00:02:22,240 --> 00:02:24,273
to get your attention?
43
00:02:24,347 --> 00:02:26,647
- Worrying about Craig.
As usual.
44
00:02:26,721 --> 00:02:30,223
- So not your job to worry.
Trust another sicko here.
45
00:02:30,300 --> 00:02:32,300
- Who's a sicko?
46
00:02:32,373 --> 00:02:33,772
- Me...
47
00:02:33,845 --> 00:02:36,612
after seeing that compost
on your tray.
48
00:02:36,688 --> 00:02:38,288
- It's goulash.
49
00:02:38,360 --> 00:02:40,026
- It's goodbye.
50
00:02:44,046 --> 00:02:46,146
- So, how was shrink-time?
51
00:02:46,220 --> 00:02:47,752
- What were you guys
talking about?
52
00:02:47,825 --> 00:02:50,693
- I haven't told Ellie.
Don't worry.
53
00:02:52,708 --> 00:02:55,242
- Mmm, goulash.
54
00:02:55,317 --> 00:02:58,451
I figure any food with "goo"
in the name has to be good.
55
00:02:58,528 --> 00:03:01,028
- Have you ever thought
about going to a support group?
56
00:03:01,103 --> 00:03:02,936
- For goulash-lovers?
57
00:03:03,009 --> 00:03:06,377
- No, no. There's a mental-
health group for teens
58
00:03:06,454 --> 00:03:08,387
tonight at the rec centre.
59
00:03:08,461 --> 00:03:10,294
- Have you not noticed
my desperate urge
60
00:03:10,368 --> 00:03:11,667
to talk about something else?
61
00:03:11,738 --> 00:03:13,004
- Look, it's one night
62
00:03:13,076 --> 00:03:15,677
and if you hate it,
then don't go back.
63
00:03:15,751 --> 00:03:19,153
- Prediction? I will hate it.
64
00:03:19,230 --> 00:03:21,129
- So you'll go?
65
00:03:23,042 --> 00:03:25,510
Good.
66
00:03:25,585 --> 00:03:27,718
- Okay. Act One, Scene Five.
67
00:03:33,946 --> 00:03:36,146
And... go.
68
00:03:36,220 --> 00:03:37,319
- But surely, dearest Mina,
69
00:03:37,391 --> 00:03:40,259
I should know it
if I walked in my sleep?
70
00:03:40,334 --> 00:03:43,335
- Dearest Lucy...
71
00:03:43,411 --> 00:03:45,177
Line?
72
00:03:45,251 --> 00:03:47,184
- "You arose four times
from bed."
73
00:03:47,257 --> 00:03:49,291
- Oh, right. Okay.
74
00:03:49,364 --> 00:03:50,963
You got up four times.
75
00:03:51,036 --> 00:03:52,636
And...
76
00:03:52,709 --> 00:03:54,809
Poop...
77
00:03:54,882 --> 00:03:56,449
What'd she do?
78
00:03:56,522 --> 00:03:58,988
- This is my leading lady,
three days to opening?
79
00:03:59,063 --> 00:04:01,397
- Patience,
my hot-headed paramour.
80
00:04:01,472 --> 00:04:03,605
- But she's paraphrasing
your words,
81
00:04:03,679 --> 00:04:04,745
my talented inamorata.
82
00:04:04,817 --> 00:04:06,783
- "You dressed yourself
completely."
83
00:04:06,856 --> 00:04:08,956
- I think prompting
is Liberty's job?
84
00:04:09,029 --> 00:04:11,897
- Perhaps we ought
to take a break?
85
00:04:11,973 --> 00:04:13,205
- Listen,
86
00:04:13,277 --> 00:04:15,778
I'm directing
and playing Van Helsing.
87
00:04:15,853 --> 00:04:18,052
And I know my lines.
88
00:04:18,127 --> 00:04:21,228
- Well, maybe if you'd stop
changing the blocking
89
00:04:21,304 --> 00:04:22,670
every five minutes, then...?
90
00:04:22,743 --> 00:04:26,512
- I know. How about I change
the casting instead?
91
00:04:26,589 --> 00:04:28,823
- Okay, are you firing me?
92
00:04:28,897 --> 00:04:31,831
- I can't if you resign first.
93
00:04:31,907 --> 00:04:34,641
- Fine. Then I curse you.
Macbeth!
94
00:04:37,291 --> 00:04:38,691
- Drive a stake
95
00:04:38,763 --> 00:04:41,497
through this play's heart.
They have to cancel it.
96
00:04:41,573 --> 00:04:44,574
- They could let me play Mina.
Me, the beautiful virgin...
97
00:04:44,649 --> 00:04:46,415
- Now that's acting.
98
00:04:51,740 --> 00:04:53,874
- "Dearest Lucy, I swear,
99
00:04:53,947 --> 00:04:57,015
"you arose four times from bed.
100
00:04:57,090 --> 00:04:59,124
You dressed yourself
completely."
101
00:04:59,197 --> 00:05:01,264
- Em, you could do it!
102
00:05:01,338 --> 00:05:02,571
Just go ask!
103
00:05:02,643 --> 00:05:04,876
- I bombed the audition.
Just because Darcy quit
104
00:05:04,951 --> 00:05:07,785
doesn't mean they've changed
their minds about me.
105
00:05:07,861 --> 00:05:09,794
- Where are my bracelets?
106
00:05:09,867 --> 00:05:11,800
- Those wire things?
They're worth a nickel.
107
00:05:11,874 --> 00:05:13,941
Big whoop.
- It is. Who took them?
108
00:05:16,322 --> 00:05:17,989
- Look,
109
00:05:18,062 --> 00:05:19,695
come over tonight.
Liberty and I
110
00:05:19,767 --> 00:05:23,102
are giving each other mani-pedis
and we can do yours too.
111
00:05:23,178 --> 00:05:25,012
- You'd probably have more fun
112
00:05:25,085 --> 00:05:27,318
without my hands and feet
tagging along.
113
00:05:35,218 --> 00:05:36,718
Amy?
114
00:05:36,791 --> 00:05:38,490
- Give me those!
115
00:05:52,375 --> 00:05:54,409
- I'd gained so much weight,
116
00:05:54,482 --> 00:05:56,683
I could hear
my entire ballet class
117
00:05:56,758 --> 00:05:58,657
thinking,
"What's she been eating?"
118
00:05:58,731 --> 00:06:02,199
- So you reveal yourself as an
anorexic-depressive instead?
119
00:06:02,276 --> 00:06:03,675
Come on.
120
00:06:03,748 --> 00:06:05,313
- I think Nancy was saying
121
00:06:05,386 --> 00:06:07,987
it was a positive experience
for her, Nigel.
122
00:06:08,062 --> 00:06:11,764
- I'm with him. I wouldn't tell
anyone I didn't have to.
123
00:06:11,841 --> 00:06:14,142
- Well, let's talk
about why you feel that.
124
00:06:16,156 --> 00:06:18,022
- Okay, um...
125
00:06:18,096 --> 00:06:20,296
once people think you're crazy,
126
00:06:20,369 --> 00:06:22,436
I think they just think
about that.
127
00:06:22,510 --> 00:06:25,011
They stop treating you
like you're you.
128
00:06:26,389 --> 00:06:29,390
- Sorry I'm late.
- Welcome, Ellie.
129
00:06:29,466 --> 00:06:31,466
We're talking
about stigmatization.
130
00:06:31,540 --> 00:06:33,273
Craig?
131
00:06:35,487 --> 00:06:37,587
- That's all I had to say.
132
00:06:50,537 --> 00:06:52,837
(rock music blaring)
133
00:07:00,503 --> 00:07:03,671
- You know my ride's got
16 independent speakers?
134
00:07:03,748 --> 00:07:06,115
- I do now.
135
00:07:08,497 --> 00:07:10,797
Some of us got places to be.
136
00:07:22,176 --> 00:07:23,642
- Thanks.
137
00:07:25,654 --> 00:07:27,554
Uh, my house is--
138
00:07:27,628 --> 00:07:30,362
- I dropped you off before,
remember?
139
00:07:30,438 --> 00:07:33,072
After Sean ran home
to Mommy dearest.
140
00:07:33,147 --> 00:07:35,347
Kinda sucks without him.
141
00:07:35,421 --> 00:07:38,121
- Yeah, I miss him too.
142
00:07:38,197 --> 00:07:40,197
- I didn't say that.
143
00:07:40,271 --> 00:07:43,338
Don't go getting all mushy
on me, Greenpeace.
144
00:07:55,187 --> 00:07:57,287
Alright.
145
00:07:57,361 --> 00:07:59,928
- Okay, thanks.
146
00:08:00,003 --> 00:08:02,870
- Going to Bennett Park later.
147
00:08:02,946 --> 00:08:05,380
- Yeah...?
148
00:08:05,455 --> 00:08:07,721
- Bunch of us hang out there.
149
00:08:21,241 --> 00:08:24,375
- I'm worried, Snake.
- I'm sure she's okay.
150
00:08:24,452 --> 00:08:27,486
- She's stopped bringing
friends over, no dates...
151
00:08:27,562 --> 00:08:30,597
I feel like she just didn't
get over the shooting.
152
00:08:30,672 --> 00:08:33,139
- Well, most of the kids
at school have.
153
00:08:33,214 --> 00:08:35,281
But most kids
didn't watch someone die.
154
00:08:35,355 --> 00:08:36,887
- I know.
155
00:08:36,960 --> 00:08:39,761
And I guess
if you clump that together
156
00:08:39,836 --> 00:08:41,603
with being a teenage girl...
157
00:08:41,676 --> 00:08:43,909
- Hello?
158
00:08:43,983 --> 00:08:45,849
Anybody home?
159
00:08:48,197 --> 00:08:50,130
- Hey!
It's the Emma Nelson Show!
160
00:08:50,204 --> 00:08:52,037
Starring Emma Nelson!
161
00:08:52,110 --> 00:08:53,242
- Rehearsal was fantastic!
162
00:08:53,315 --> 00:08:56,215
I just can't wait
till you guys see "Dracula."
163
00:08:56,291 --> 00:08:58,157
- Me neither, honey.
164
00:08:58,231 --> 00:09:00,765
- We waited for you for dinner.
It's Gardener's Pie.
165
00:09:00,840 --> 00:09:03,040
- Ooh, veggielicious.
166
00:09:03,113 --> 00:09:05,981
But I had pizza after rehearsal,
so I'm stuffed.
167
00:09:06,057 --> 00:09:08,257
- Honey...
168
00:09:08,332 --> 00:09:09,798
are you okay?
169
00:09:09,870 --> 00:09:11,302
- Mm-hmm.
170
00:09:11,376 --> 00:09:13,976
I've got a ton of work to do
on my lines, though,
171
00:09:14,050 --> 00:09:15,717
so... good night.
172
00:09:28,934 --> 00:09:31,134
(cellphone ringing)
173
00:10:11,409 --> 00:10:12,909
- Is this seat taken?
174
00:10:14,419 --> 00:10:15,886
- It is now.
175
00:10:17,898 --> 00:10:19,998
- Are you surprised to see me?
176
00:10:23,885 --> 00:10:26,485
Do you think I'm weird?
177
00:10:26,560 --> 00:10:29,160
- Now there's a loaded question.
178
00:10:29,236 --> 00:10:32,838
- Everyone's been acting like
I belong in a straightjacket.
179
00:10:32,915 --> 00:10:35,048
- Well, that's their problem.
180
00:10:35,121 --> 00:10:37,722
You're no weirder
than the rest of us.
181
00:10:49,871 --> 00:10:51,537
- What's in the van?
182
00:10:53,149 --> 00:10:55,917
- What do you think's
in the van?
183
00:10:55,993 --> 00:10:59,327
- Beer? More beer?
184
00:10:59,403 --> 00:11:02,005
Smelly shag carpeting
from the '70s?
185
00:11:05,590 --> 00:11:07,323
- Wanna see?
186
00:11:27,564 --> 00:11:29,765
- This is fully anti-climactic.
187
00:11:33,551 --> 00:11:35,918
Come out, come out,
wherever you are.
188
00:11:35,992 --> 00:11:37,524
- Hey.
189
00:11:43,183 --> 00:11:46,217
It's for hooking up.
190
00:11:46,294 --> 00:11:48,394
- What?
191
00:11:48,467 --> 00:11:51,468
- You know what blow jobs are,
don't you?
192
00:11:55,157 --> 00:11:56,489
Hey.
193
00:11:56,561 --> 00:11:59,462
Every player gets a prize.
194
00:12:15,123 --> 00:12:17,090
- Forgive me, Libby-tibby,
195
00:12:17,163 --> 00:12:19,964
my ickle nubby-wubby
punkinhead, pwease.
196
00:12:20,040 --> 00:12:23,108
- Do I honestly strike you
as a baby-talk sort of woman?
197
00:12:23,183 --> 00:12:25,117
You fired Darcy
and now we have zip,
198
00:12:25,190 --> 00:12:27,057
zero, zilch.
199
00:12:31,177 --> 00:12:33,110
- "Let me be as your lighthouse,
200
00:12:33,184 --> 00:12:35,217
"a canary for your coal mine.
201
00:12:35,291 --> 00:12:37,224
"Let Dracula come to my breast,
202
00:12:37,298 --> 00:12:39,432
and I will allow him
sustenance."
203
00:12:40,943 --> 00:12:42,443
- How do you know that?
204
00:12:42,515 --> 00:12:43,948
- Oh, no.
205
00:12:44,020 --> 00:12:46,087
- I auditioned for Mina,
remember?
206
00:12:46,160 --> 00:12:48,594
- We need reliable, rock solid.
207
00:12:48,668 --> 00:12:50,768
- I do "rock solid" pretty well.
208
00:12:50,842 --> 00:12:53,143
- Day before yesterday,
you missed your cue.
209
00:12:53,218 --> 00:12:56,285
Last night you didn't even
show up to Manny's.
210
00:12:56,361 --> 00:12:58,728
Everyone knows
you're off or whatever.
211
00:12:58,802 --> 00:13:00,536
- I'm not off.
212
00:13:00,608 --> 00:13:02,808
I'm your Mina.
213
00:13:02,883 --> 00:13:05,017
I know the blocking.
214
00:13:05,091 --> 00:13:07,358
- So, corsets.
215
00:13:07,432 --> 00:13:09,432
Ever worn one?
216
00:13:16,563 --> 00:13:19,930
- So my Dad and Chris got back
from Puerto Vallarta last night.
217
00:13:20,007 --> 00:13:22,674
Apparently
it's gay-honeymooner paradise.
218
00:13:22,749 --> 00:13:24,716
They asked about you.
219
00:13:24,789 --> 00:13:26,956
- "Crazy Craig?"
220
00:13:27,030 --> 00:13:29,931
What did you tell them?
Oh, I bet everything.
221
00:13:30,007 --> 00:13:33,442
- Okay. It's a good thing I know
mood swings are common
222
00:13:33,520 --> 00:13:37,155
when you first start meds.
- You sent me to Ellie's group.
223
00:13:37,231 --> 00:13:40,499
- Which she loves.
I didn't think you'd mind.
224
00:13:40,576 --> 00:13:44,010
- Well, then you didn't
think at all.
225
00:13:47,432 --> 00:13:49,632
- Alright, everyone,
226
00:13:49,707 --> 00:13:52,874
put your fangs together
for Emma! Yay...
227
00:13:52,950 --> 00:13:55,518
Alright, let's jump
right into the deep end
228
00:13:55,593 --> 00:13:57,326
with, uh, Act Two, Scene Seven.
229
00:14:10,810 --> 00:14:13,444
Ahem. And... go.
230
00:14:13,520 --> 00:14:16,354
- When my brain
says come to you,
231
00:14:16,429 --> 00:14:19,096
you shall cross land or sea
to do my bidding
232
00:14:19,172 --> 00:14:21,706
and to that end, this...
233
00:14:23,788 --> 00:14:27,423
- But no, I cannot.
234
00:14:35,326 --> 00:14:37,360
- Emma, the script
says you kiss him.
235
00:14:37,433 --> 00:14:39,166
So kiss him!
236
00:14:39,239 --> 00:14:41,305
- Okay, I'm sorry.
237
00:14:41,380 --> 00:14:44,113
It's just weird, doing this
in front of everybody.
238
00:14:44,189 --> 00:14:46,656
- It's not real.
239
00:14:46,731 --> 00:14:49,031
There's no fourth wall.
240
00:14:49,105 --> 00:14:52,640
Next play, Liberty,
unionized actors.
241
00:14:52,718 --> 00:14:55,485
- Sorry, I'll get it
by tomorrow, okay? Promise.
242
00:14:55,560 --> 00:14:58,694
- Fine. Tomorrow.
Don't let me down.
243
00:15:01,111 --> 00:15:03,078
Okay, uh, set change
for Scene One, go!
244
00:15:18,135 --> 00:15:21,036
- Give you one minute with Nate,
you'd do better than that.
245
00:15:21,112 --> 00:15:22,712
- I'd eat him all up.
246
00:15:22,784 --> 00:15:25,284
You'd just see his big
manly shoes sticking out.
247
00:15:27,098 --> 00:15:29,232
For the sake
of guys everywhere,
248
00:15:29,306 --> 00:15:31,240
I hope she becomes a nun.
249
00:15:31,312 --> 00:15:33,346
One of them big ones
that sing all the time.
250
00:15:33,420 --> 00:15:34,819
- Ah, Amy, that's mean.
251
00:15:34,892 --> 00:15:37,192
The poor girl suffers
from penis-a-phobia.
252
00:15:37,266 --> 00:15:40,300
Her mom can't even buy bananas.
253
00:15:40,377 --> 00:15:42,510
- One time,
they gave her a hotdog?
254
00:15:42,585 --> 00:15:44,451
She threw up for a week!
255
00:15:44,523 --> 00:15:45,990
- Simpson has to keep
his jockey shorts locked
256
00:15:46,063 --> 00:15:48,529
in a shed out back
or she won't go into the house!
257
00:15:52,785 --> 00:15:54,986
- Is that mine?
258
00:15:55,059 --> 00:15:57,159
- No. It's mine.
259
00:15:57,233 --> 00:15:59,233
- What was that about?
260
00:16:08,873 --> 00:16:10,472
- Jay! Hey.
261
00:16:10,544 --> 00:16:13,812
Did you know I've only been
in a car with 16 speakers twice?
262
00:16:13,889 --> 00:16:15,321
- Poor you.
263
00:16:15,394 --> 00:16:17,460
- Amy was being really mean
about rehearsal
264
00:16:17,534 --> 00:16:20,202
and what happened,
so I showed her the bracelet
265
00:16:20,276 --> 00:16:23,011
and she shut right up.
It's Amy kryptonite!
266
00:16:23,087 --> 00:16:25,954
- This isn't some
Brownie-badge competition.
267
00:16:26,030 --> 00:16:28,530
Maybe you're the one
who needs to shut up.
268
00:16:28,605 --> 00:16:30,772
You didn't earn anything.
Amy did.
269
00:16:32,618 --> 00:16:34,317
- She earned them from you?
270
00:16:34,391 --> 00:16:37,459
- There are a lot of girls
down that ravine, Emma.
271
00:16:39,006 --> 00:16:40,773
I picked you.
272
00:16:54,191 --> 00:16:55,656
(knocking)
273
00:16:58,906 --> 00:17:00,339
- Know how to re-string
274
00:17:00,411 --> 00:17:02,011
a guitar?
275
00:17:02,084 --> 00:17:05,352
- Get Ash to.
She's good at forcing things.
276
00:17:05,427 --> 00:17:07,594
- Like forcing me to come here
277
00:17:07,669 --> 00:17:09,903
with this paper-thin
guitar excuse?
278
00:17:16,365 --> 00:17:18,131
Craig...
279
00:17:18,204 --> 00:17:20,304
I used to cut myself.
280
00:17:20,379 --> 00:17:23,380
- I know.
- And what's bizarre is that
281
00:17:23,455 --> 00:17:25,688
I'm always gonna to be a cutter.
282
00:17:25,762 --> 00:17:28,663
Even if I don't do it
for years, it's still me.
283
00:17:28,739 --> 00:17:31,240
- Well, that sucks.
284
00:17:31,315 --> 00:17:34,249
- It just... It just is.
285
00:17:34,325 --> 00:17:36,858
And it doesn't matter how I feel
286
00:17:36,933 --> 00:17:39,400
or how anyone else feels.
287
00:17:42,251 --> 00:17:44,251
- I'm bipolar.
288
00:17:44,325 --> 00:17:46,625
And apparently,
289
00:17:46,699 --> 00:17:50,634
it doesn't matter
if I think that sucks, either.
290
00:17:53,054 --> 00:17:55,587
- They think Kurt Cobain
was bipolar.
291
00:17:55,662 --> 00:17:57,262
- Yeah?
292
00:17:57,335 --> 00:18:00,669
- If he just accepted it, maybe
it all would've been different.
293
00:18:00,746 --> 00:18:03,013
Nigel from group manages okay.
294
00:18:03,088 --> 00:18:04,887
- He seemed cool.
295
00:18:04,960 --> 00:18:06,293
- He is.
296
00:18:06,366 --> 00:18:08,999
You should come back.
297
00:18:09,075 --> 00:18:11,675
And you should
probably call Ash.
298
00:18:12,987 --> 00:18:14,487
- Why?
299
00:18:14,560 --> 00:18:17,427
Why? 'Cause I bit her head off
in the middle of the school?
300
00:18:17,503 --> 00:18:20,170
- Yeah, maybe 'cause of that.
301
00:18:22,285 --> 00:18:24,285
- All she talks about lately
302
00:18:24,359 --> 00:18:27,627
is medication,
my shrink and my moods.
303
00:18:27,703 --> 00:18:29,470
- She cares about you.
304
00:18:29,543 --> 00:18:30,942
A lot.
305
00:18:31,014 --> 00:18:32,880
- I know.
306
00:18:47,904 --> 00:18:49,870
- You already had the tour.
307
00:18:49,944 --> 00:18:51,578
- Show me again.
308
00:18:55,663 --> 00:18:57,697
Show me again for real.
309
00:18:59,777 --> 00:19:01,377
- After you.
310
00:19:18,974 --> 00:19:23,243
- I should've told you sooner
that it was Ellie's group.
311
00:19:23,323 --> 00:19:25,656
- But, uh, I still liked it.
312
00:19:27,168 --> 00:19:29,268
I'm gonna go again next week.
313
00:19:29,344 --> 00:19:31,143
- You are?
314
00:19:35,397 --> 00:19:36,963
- Ash...
315
00:19:37,035 --> 00:19:38,702
I wanna be your boyfriend.
316
00:19:38,775 --> 00:19:40,941
- Of course.
We went through this
317
00:19:41,015 --> 00:19:42,849
a couple months ago,
remember?
318
00:19:42,921 --> 00:19:46,390
- I wanna be that boyfriend.
Not the... mm-mm-mm,
319
00:19:46,467 --> 00:19:49,234
the crazy guy you gotta save
all the time.
320
00:19:51,149 --> 00:19:53,049
I wanna talk about music
321
00:19:53,122 --> 00:19:55,122
and movies and, yes, goulash.
322
00:19:57,136 --> 00:19:59,036
- Okay. Got it.
323
00:19:59,108 --> 00:20:01,709
- Good.
324
00:20:01,785 --> 00:20:03,552
So...
325
00:20:19,845 --> 00:20:21,444
- Well?!
326
00:20:23,023 --> 00:20:24,789
- I went for a walk.
327
00:20:24,862 --> 00:20:26,996
- It's two in the morning.
328
00:20:27,069 --> 00:20:29,670
- What is wrong with you?
329
00:20:33,892 --> 00:20:35,959
- I can't sleep.
330
00:20:36,033 --> 00:20:38,132
I haven't been...
331
00:20:40,146 --> 00:20:43,014
Ever since the shooting...
332
00:20:43,090 --> 00:20:46,124
I didn't wanna
upset you guys, but...
333
00:20:47,571 --> 00:20:49,871
Since then, I was so scared.
334
00:20:49,946 --> 00:20:51,445
- Oh, honey.
335
00:20:54,260 --> 00:20:56,560
- Do you want to go to bed, Em?
336
00:20:56,636 --> 00:20:58,602
There's always tomorrow to talk.
337
00:20:58,675 --> 00:21:01,809
- Okay. Yeah.
338
00:21:01,886 --> 00:21:03,385
- You'll be able to sleep?
339
00:21:03,458 --> 00:21:05,859
- Don't worry, Mom.
340
00:21:12,555 --> 00:21:14,121
- Nighty-night.
341
00:21:38,647 --> 00:21:41,716
DVD Subtitling: CNST, Montreal
342
00:21:41,766 --> 00:21:46,316
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
23797
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.