All language subtitles for Degrassi TNG s04e07 Time Stands Still 1.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,700 --> 00:00:05,867 (car horn honking) - Yo, Richard! 2 00:00:07,708 --> 00:00:09,141 (music blasting) Hey, buddy. 3 00:00:09,210 --> 00:00:13,045 Hey, man, I said hi. It's rude not to say hi back. 4 00:00:14,553 --> 00:00:16,052 (turns off music) 5 00:00:17,192 --> 00:00:19,125 Seriously, what's that? 6 00:00:19,196 --> 00:00:21,363 I mean... - Hi, Spinner. 7 00:00:21,434 --> 00:00:23,934 - Hi. - New haircut? 8 00:00:24,005 --> 00:00:25,371 - Yes, it is. 9 00:00:25,441 --> 00:00:26,907 - New chapeau? Ooh. 10 00:00:26,976 --> 00:00:29,511 - Oh, man, this is nice. 11 00:00:29,581 --> 00:00:30,880 (whistling) 12 00:00:30,951 --> 00:00:34,453 - Oh-ho. - Hey, this is nice. So soft. 13 00:00:34,525 --> 00:00:36,725 Where'd you get it? 14 00:00:36,796 --> 00:00:38,662 I know where you can find it. - Ah... 15 00:00:38,733 --> 00:00:41,233 Oh, man! - You know what? I'll help you. 16 00:00:44,777 --> 00:00:47,712 Oh, there. - Is that it? 17 00:00:47,783 --> 00:00:49,082 - Ah! (laughing) 18 00:00:49,152 --> 00:00:51,118 - Well, I hope you find it. 19 00:00:51,189 --> 00:00:54,358 Along with maybe a little snack or somethin'. 20 00:00:54,429 --> 00:00:56,429 - Yeah, see you tomorrow, freak. 21 00:01:11,427 --> 00:01:13,594 � Whatever it takes � 22 00:01:15,100 --> 00:01:17,534 � I know I can make it through � 23 00:01:17,606 --> 00:01:20,373 � Uh huh alright � 24 00:01:20,444 --> 00:01:22,411 � If I hold out � 25 00:01:22,481 --> 00:01:23,814 � If I do � 26 00:01:23,884 --> 00:01:26,785 � I know I can make it through � 27 00:01:30,128 --> 00:01:31,561 � Be the best � 28 00:01:31,632 --> 00:01:34,733 � Be the best I can � 29 00:01:34,804 --> 00:01:38,071 � And... and I say to you � 30 00:01:38,143 --> 00:01:42,078 � Whatever it takes � � I know I can make it � 31 00:01:42,151 --> 00:01:44,117 � I know I can make it � 32 00:01:46,660 --> 00:01:49,160 � I know I can make it through �� 33 00:01:56,010 --> 00:01:58,110 (school bell ringing) 34 00:01:58,181 --> 00:01:59,681 Oh, man. 35 00:02:29,507 --> 00:02:30,940 - Oh! 36 00:02:31,009 --> 00:02:33,009 You might wanna watch where you're going, loser. 37 00:02:33,080 --> 00:02:35,113 - You might wanna watch where you're going, Neanderthal. 38 00:02:35,183 --> 00:02:37,116 - What'd you just say? 39 00:02:37,187 --> 00:02:38,587 Morning, sir. 40 00:02:38,657 --> 00:02:41,724 I've got a hall pass. I'm good. 41 00:02:41,796 --> 00:02:44,630 - Quick. World's three longest rivers, in order. 42 00:02:46,472 --> 00:02:49,206 - Uh, OK, the Nile, 43 00:02:49,277 --> 00:02:50,910 Amazon and... 44 00:02:50,980 --> 00:02:52,646 the Yangtze? 45 00:02:52,717 --> 00:02:54,416 - Most NBA Championships? 46 00:02:54,487 --> 00:02:56,120 - Boston Celtics. Why? 47 00:02:56,190 --> 00:02:58,490 - OK, well, we got, uh, geography and sports covered. 48 00:02:58,560 --> 00:03:00,060 Rick, meet your new teammate. 49 00:03:00,130 --> 00:03:01,329 - What?! 50 00:03:01,400 --> 00:03:04,201 - Heather Sinclair just came down with mono. 51 00:03:04,270 --> 00:03:06,671 Her loss is Jimmy's gain. Welcome to "Whack Your Brain." 52 00:03:12,487 --> 00:03:15,622 - The day after tomorrow's the open house. 53 00:03:15,693 --> 00:03:17,660 You'll have to clean. 54 00:03:17,730 --> 00:03:20,263 - OK. Uh, what else? 55 00:03:20,335 --> 00:03:23,136 - Oh, dust, maybe vacuum. Sweep the floors-- 56 00:03:23,206 --> 00:03:26,174 - I mean "what else" else? I have to sell my home, Helen. 57 00:03:26,246 --> 00:03:29,580 You gotta gimme more to do than just spit and shine. 58 00:03:29,653 --> 00:03:31,585 - And we will sell it, Joseph. 59 00:03:31,656 --> 00:03:34,990 With our asking price, this house will be snapped up. 60 00:03:35,062 --> 00:03:36,528 - Excuse me. 61 00:03:36,598 --> 00:03:38,165 Craig... 62 00:03:38,235 --> 00:03:39,835 (coughing) 63 00:03:39,905 --> 00:03:41,504 why aren't you dressed? 64 00:03:41,575 --> 00:03:44,009 - Clammy palms, scratchy throat... 65 00:03:44,080 --> 00:03:47,514 - Well, if I don't see a fever, you're out the door in ten. 66 00:03:49,924 --> 00:03:52,524 Okay, no TV, no phone. 67 00:03:52,595 --> 00:03:53,627 Just rest. 68 00:03:53,698 --> 00:03:55,164 Helen, I'm sorry, but this meeting, 69 00:03:55,233 --> 00:03:57,233 it-it's gone on longer than I expected. 70 00:03:57,304 --> 00:03:59,270 - But we still have business to finish. 71 00:03:59,341 --> 00:04:01,341 - Well, I have a business to get to, 72 00:04:01,411 --> 00:04:02,977 or I'm finished. 73 00:04:03,049 --> 00:04:05,049 So, please, just sell my house. 74 00:04:08,458 --> 00:04:09,825 - Hey, guys! I made flashcards. 75 00:04:09,894 --> 00:04:12,929 You want me to quiz 'em by category, or should I shuffle? 76 00:04:13,000 --> 00:04:14,900 - I'm quitting. - Rick, the finals are tomorrow. 77 00:04:14,970 --> 00:04:16,870 - We have a new teammate - Jimmy Brooks, 78 00:04:16,941 --> 00:04:19,407 AKA my daily tormentor. - I told you, go to Simpson. 79 00:04:19,478 --> 00:04:21,946 Just ask him for a rethink on his decision. 80 00:04:22,017 --> 00:04:25,052 - If Jimmy's booted now, he'll know it was me. 81 00:04:25,123 --> 00:04:27,322 - Jimmy and them? They don't like you 82 00:04:27,393 --> 00:04:29,360 'cause they don't know you. - So? 83 00:04:29,430 --> 00:04:32,665 - So you came back to Degrassi to show you changed, right? 84 00:04:32,737 --> 00:04:34,804 So work with Jimmy on the team. 85 00:04:34,875 --> 00:04:37,708 Show him you're not the guy he thinks you are. 86 00:04:37,781 --> 00:04:40,748 - Think they want to know? They want to torture me. 87 00:04:46,296 --> 00:04:48,396 - Rick, we need you on the team. 88 00:04:48,466 --> 00:04:50,300 So you need to do something. 89 00:04:58,652 --> 00:05:01,386 - Mr. Raditch, sir? I require a kind of a favour. 90 00:05:01,457 --> 00:05:05,126 Um, it's concerning a member of the "Whack Your Brain" team. 91 00:05:05,198 --> 00:05:08,565 - Do I look like I have time for a chat, Richard? Your point? 92 00:05:08,638 --> 00:05:11,072 - Uh, he's harassing me, sir. - Harassing how? 93 00:05:11,143 --> 00:05:13,243 - Well, uh, he doesn't like me 94 00:05:13,313 --> 00:05:15,446 and he has no qualms expressing it. 95 00:05:15,516 --> 00:05:18,584 - So are you asking me to order this student to like you? 96 00:05:18,656 --> 00:05:20,689 Do you really think that will resolve matters? 97 00:05:20,760 --> 00:05:22,793 Richard, I've told you time and time again, 98 00:05:22,865 --> 00:05:24,397 it takes two to tango. - Sir-- 99 00:05:24,467 --> 00:05:26,934 - You don't like him and he doesn't like you. 100 00:05:27,006 --> 00:05:29,806 So I suggest you try harder to get along. 101 00:05:29,878 --> 00:05:31,978 Come back if anything serious happens. 102 00:05:32,048 --> 00:05:33,982 That is all. 103 00:05:38,227 --> 00:05:40,928 - This car is cursed, alright? 104 00:05:40,999 --> 00:05:42,598 Totally cursed. 105 00:05:42,668 --> 00:05:44,135 (music blasting from car) 106 00:05:44,205 --> 00:05:45,837 - You too? 107 00:05:48,012 --> 00:05:51,246 - Somebody picked the wrong guys to mess with. 108 00:05:51,318 --> 00:05:52,918 - Someone named Rick Murray. 109 00:05:52,988 --> 00:05:55,622 - You guys are gonna wanna get this off your clear coat 110 00:05:55,691 --> 00:05:57,125 before it ruins it. 111 00:05:57,195 --> 00:05:59,062 - Screw that - it's evidence. I'm telling Raditch. 112 00:05:59,133 --> 00:06:00,632 - "I'm telling Raditch!" 113 00:06:00,701 --> 00:06:03,202 You don't think he's gonna wanna know why Rick tagged you? 114 00:06:03,273 --> 00:06:04,739 - Sean's right. 115 00:06:04,809 --> 00:06:06,542 Let's keep Raditch outta this. 116 00:06:06,612 --> 00:06:08,846 - Buddy's going down. 117 00:06:08,917 --> 00:06:10,583 He's toast. 118 00:06:10,654 --> 00:06:13,655 (PA): Today's lunch special is macaroni and cheese 119 00:06:13,726 --> 00:06:16,761 with garlic bread. And the soup is beef barley. 120 00:06:16,832 --> 00:06:18,598 - Hey, reject, where's your friend? 121 00:06:18,669 --> 00:06:20,436 - As if I'm gonna tell you. 122 00:06:20,505 --> 00:06:22,672 - Hey, wiener, he asked you a question. 123 00:06:24,546 --> 00:06:26,847 - Thought you were smarter than this. 124 00:06:33,697 --> 00:06:35,930 - Ah, our hi-tech genius has arrived. 125 00:06:36,002 --> 00:06:37,834 And he's bleeding. 126 00:06:37,904 --> 00:06:39,971 - Skateboard accident. I'm fine. 127 00:06:40,042 --> 00:06:42,709 - I'll get you some ice. 128 00:06:44,550 --> 00:06:46,017 - So give it up, Isaacs. 129 00:06:46,086 --> 00:06:47,486 Who did it? 130 00:06:47,556 --> 00:06:50,690 - Wish you hit him, Jimmy? Miss out on all the fun? 131 00:06:50,762 --> 00:06:53,863 - Look, Rick, why don't you just back off? 132 00:06:53,934 --> 00:06:55,401 - I've been suffering for weeks. 133 00:06:55,471 --> 00:06:58,506 It's a big joke to you and your friends. 134 00:06:58,577 --> 00:07:00,110 Why should you stop it? 135 00:07:02,351 --> 00:07:04,317 Toby doesn't deserve this. 136 00:07:04,388 --> 00:07:06,355 Nobody does. 137 00:07:11,401 --> 00:07:13,968 (TV): The forecast: showers and thunderstorms. 138 00:07:14,039 --> 00:07:15,672 - Craig, I said no TV. 139 00:07:15,742 --> 00:07:18,343 - Hi, Joey. 140 00:07:21,554 --> 00:07:23,253 - Syd? 141 00:07:23,323 --> 00:07:26,057 - Craig called me at work. Here's your tea. 142 00:07:26,129 --> 00:07:28,463 - How do you feel about younger men? 143 00:07:30,503 --> 00:07:33,237 - Uh... you look good. 144 00:07:33,309 --> 00:07:35,342 - I've been good. 145 00:07:35,413 --> 00:07:37,679 Your house, Joey, you should have called me. 146 00:07:37,750 --> 00:07:40,050 It's who I am. It's what I do. 147 00:07:40,122 --> 00:07:42,688 - That-that's why you're h...? 148 00:07:42,759 --> 00:07:45,293 Syd, you sell department stores, 149 00:07:45,364 --> 00:07:47,397 office towers, banks, uh... 150 00:07:47,468 --> 00:07:48,867 - Craig told me, Joey. 151 00:07:48,937 --> 00:07:51,771 I didn't know the business was doing so badly. 152 00:07:51,843 --> 00:07:54,477 (sighing) 153 00:07:56,118 --> 00:07:58,385 - How "badly" did he make it out 154 00:07:58,456 --> 00:08:00,789 to get you here? Especially after the-- 155 00:08:00,860 --> 00:08:04,094 - After that whole "viciously dumping me for Caitlin" thing? 156 00:08:04,167 --> 00:08:06,500 (chuckling) C'mon, Joey, 157 00:08:06,571 --> 00:08:08,804 we're not eighteen. 158 00:08:13,082 --> 00:08:15,082 This was a mistake. 159 00:08:16,089 --> 00:08:17,556 (whispering): Joey! 160 00:08:17,625 --> 00:08:21,427 She's not desperate for the job. Let her help. 161 00:08:23,436 --> 00:08:25,703 - It's good to see you. 162 00:08:25,773 --> 00:08:27,106 Bye. 163 00:08:35,792 --> 00:08:37,526 - Which poem ends with the line 164 00:08:37,596 --> 00:08:39,662 "And miles to go before I sleep"? 165 00:08:39,733 --> 00:08:41,999 - "Stopping by Woods on a Snowy Evening," 166 00:08:42,070 --> 00:08:43,237 Robert Frost. - Correct. 167 00:08:43,306 --> 00:08:45,273 Which element, represented by T-e, 168 00:08:45,344 --> 00:08:47,844 has also been known to cause garlic breath? 169 00:08:47,914 --> 00:08:49,080 - Tellurium. - Bingo. 170 00:08:49,150 --> 00:08:51,117 And one last question, from the world of sports. 171 00:08:51,187 --> 00:08:54,456 Which team has suffered the most consecutive Super Bowl losses? 172 00:08:56,465 --> 00:08:59,198 (ringing in) - The Buffalo Bills? 173 00:08:59,270 --> 00:09:01,570 - Four-time losers, no wins! 174 00:09:03,209 --> 00:09:04,909 - Futility perfected. 175 00:09:05,948 --> 00:09:07,382 - Amazing trivia skills, Jim. 176 00:09:07,451 --> 00:09:10,486 - Thanks. You were good too. 177 00:09:10,557 --> 00:09:14,926 - Yo, Jimmy. Hey, Dog-Meat, you got something on your shirt. 178 00:09:14,998 --> 00:09:17,265 - That's just weak. Grow up. 179 00:09:17,337 --> 00:09:19,136 - Ooh! Ricky found a friend. 180 00:09:19,207 --> 00:09:21,808 - Give it a rest. It's boring. 181 00:09:35,504 --> 00:09:37,003 - Bad move, freak. 182 00:09:43,017 --> 00:09:44,718 - All set. A year from now, 183 00:09:44,788 --> 00:09:47,356 you'll be the same size as your father. 184 00:09:47,427 --> 00:09:49,160 - I don't want a sales job. 185 00:09:49,230 --> 00:09:51,697 I never want any job. 186 00:09:51,768 --> 00:09:53,968 - He doesn't like being sent out of town, 187 00:09:54,038 --> 00:09:55,705 Ricky. (doorbell ringing) 188 00:09:59,549 --> 00:10:02,149 Oh, hey, Toby! 189 00:10:02,288 --> 00:10:05,188 Are you as excited as Ricky? 190 00:10:05,260 --> 00:10:09,162 The lights, the cameras, the thrill of performance? 191 00:10:09,233 --> 00:10:11,634 Ricky tells me that you 192 00:10:11,705 --> 00:10:14,839 and your new friends-- - Oh, uh, Jimmy and Emma! 193 00:10:14,911 --> 00:10:16,711 - --that you all have become practically inseparable 194 00:10:16,782 --> 00:10:18,181 at school! - Uh, Jimmy? 195 00:10:18,250 --> 00:10:22,687 - And to think that I wanted you to transfer to another school. 196 00:10:22,759 --> 00:10:23,991 - You worry too much, Mother. 197 00:10:24,061 --> 00:10:26,195 Pretty soon, Toby and I'll be running that place. 198 00:10:26,265 --> 00:10:27,432 - Uh... yeah. 199 00:10:27,502 --> 00:10:29,936 We're the coolest. 200 00:10:33,947 --> 00:10:35,613 - Craig, come on, get up! 201 00:10:37,118 --> 00:10:39,720 - I'm as sick as yesterday. 202 00:10:39,791 --> 00:10:43,125 Mm... scratch that - sicker. 203 00:10:43,197 --> 00:10:44,997 - I gotta get this place ready for the open house, 204 00:10:45,068 --> 00:10:47,101 so the dealership's gonna have to stay closed today. 205 00:10:47,171 --> 00:10:48,871 - So you're here all day? 206 00:10:48,941 --> 00:10:50,375 - Well, I might step out briefly. 207 00:10:50,445 --> 00:10:52,512 And when I get back, I don't wanna find 208 00:10:52,583 --> 00:10:54,716 Tessa Campanelli sitting on my front doorstep, Okay? 209 00:10:57,657 --> 00:11:00,091 You shouldn't have called Sydney! 210 00:11:00,162 --> 00:11:02,229 How pathetic did you make me sound, huh? 211 00:11:02,300 --> 00:11:05,468 Did you tell her we were, uh, burning furniture f-for heat? 212 00:11:05,540 --> 00:11:07,039 Sleeping on sewer grates? 213 00:11:07,109 --> 00:11:08,542 Eating out of... 214 00:11:08,613 --> 00:11:10,045 What are you doing? 215 00:11:10,114 --> 00:11:11,714 - I'm going to school - 216 00:11:11,785 --> 00:11:14,285 that's how badly I don't wanna be around you lately. 217 00:11:14,355 --> 00:11:15,655 - Excuse me? 218 00:11:15,725 --> 00:11:18,426 - Look, sorry if I'm the only one 219 00:11:18,497 --> 00:11:20,798 that actually cares about this place. 220 00:11:20,868 --> 00:11:24,804 Joey, you'd sell it for beads. Sydney won't. 221 00:11:32,658 --> 00:11:35,525 - Hey! My, uh, my thoughts are on sale today. 222 00:11:35,596 --> 00:11:38,497 Two for a penny. You can pay me later. 223 00:11:38,569 --> 00:11:40,034 - Okay. 224 00:11:42,509 --> 00:11:44,976 - Thank you for talking to me. 225 00:11:45,046 --> 00:11:46,746 You know, about Jimmy. 226 00:11:48,620 --> 00:11:50,954 When you speak, I listen. 227 00:11:51,024 --> 00:11:53,424 You're my guide. 228 00:11:55,868 --> 00:11:59,002 - I'm glad things worked out. I knew you'd make friends. 229 00:12:04,650 --> 00:12:06,650 - Hi, Jimmy. - Hey, Rick. 230 00:12:08,156 --> 00:12:09,923 - So, ya nervous? 231 00:12:09,994 --> 00:12:11,426 - Uh... no. 232 00:12:11,496 --> 00:12:12,862 Not really. - Oh. 233 00:12:12,933 --> 00:12:14,432 - Yes. Yeah, 234 00:12:14,502 --> 00:12:17,102 I am a little bit, yeah. - Yeah. 235 00:12:17,174 --> 00:12:18,607 Well, don't worry. 236 00:12:18,676 --> 00:12:22,077 Together we'll lead the team to new heights of victory. 237 00:12:22,150 --> 00:12:23,917 - OK. 238 00:12:26,524 --> 00:12:28,090 - Raditch, line one. 239 00:12:28,160 --> 00:12:29,893 Wants his suit back. 240 00:12:29,965 --> 00:12:32,532 - Uh, take a message. 241 00:12:34,840 --> 00:12:36,974 - Four, three... 242 00:12:37,045 --> 00:12:39,244 (music and applause) - Good morning, folks, 243 00:12:39,314 --> 00:12:42,649 and welcome to the world's favourite quiz show. 244 00:12:42,721 --> 00:12:45,689 We are back to attack your cranium and... 245 00:12:45,760 --> 00:12:47,259 (audience): Whack Your Brain! 246 00:12:47,329 --> 00:12:49,930 - We got your boy Joe, we got a good game for ya today. 247 00:12:50,002 --> 00:12:52,435 Northern High is getting ready to go up against Degrassi C.S. 248 00:12:52,506 --> 00:12:55,975 Both these teams are ready, let's not waste anymore time. 249 00:12:56,046 --> 00:12:57,946 Hands on buzzers, here we go. 250 00:12:58,017 --> 00:13:01,184 In what Canadian city was the telephone invented? 251 00:13:01,256 --> 00:13:03,156 (buzzing) - That'd be Brantford, Ontario. 252 00:13:03,227 --> 00:13:05,594 - You're on the board! (applause) 253 00:13:07,868 --> 00:13:10,368 Culture. Name the spicy Spanish vegetable soup 254 00:13:10,440 --> 00:13:12,306 usually served chilled. 255 00:13:12,377 --> 00:13:14,678 (buzzing) - Uh, gazpacho? 256 00:13:14,749 --> 00:13:16,048 - Good job! (cheering) 257 00:13:16,118 --> 00:13:19,686 Science. What scientific instrument cuts very thin slices 258 00:13:19,757 --> 00:13:21,823 for examination by microscope? 259 00:13:21,894 --> 00:13:23,326 (buzzing) - A microtome. 260 00:13:23,397 --> 00:13:26,165 - You're on the board! Geography. 261 00:13:26,235 --> 00:13:29,170 What is the geographical term for land between areas 262 00:13:29,241 --> 00:13:32,576 of permanent snow and the tree line in Arctic regions? 263 00:13:32,649 --> 00:13:34,348 (buzzing) - Tundra? 264 00:13:34,417 --> 00:13:36,685 - Good job! Sports. 265 00:13:36,756 --> 00:13:40,524 In tennis, what term describes the ball touching the net 266 00:13:40,596 --> 00:13:42,563 and falling into the opponents' court? 267 00:13:42,633 --> 00:13:44,266 (buzzing) - Let. 268 00:13:44,337 --> 00:13:45,436 - Good job! 269 00:13:45,505 --> 00:13:48,472 Degrassi has thirty points. (applause) 270 00:13:48,544 --> 00:13:50,078 Geography. 271 00:13:50,148 --> 00:13:52,248 (buzzing) - The Great Circle Route. 272 00:13:52,318 --> 00:13:54,118 (buzzing) - Franz Ferdinand. 273 00:13:54,189 --> 00:13:55,888 (buzzing) - Namibia. 274 00:13:55,959 --> 00:13:57,258 (buzzing) - The Pleistocene. 275 00:13:57,328 --> 00:14:00,062 - Good job. Northern at 180 points, 276 00:14:00,133 --> 00:14:03,134 Degrassi right there with 170. Just a reminder, 277 00:14:03,206 --> 00:14:07,374 in case of a tie, each team will select one player 278 00:14:07,447 --> 00:14:10,081 to compete in the final Lightning Round. 279 00:14:10,152 --> 00:14:13,186 Hands on buzzers, teams. Your last category: sports. 280 00:14:13,258 --> 00:14:14,924 Name the first golfer 281 00:14:14,994 --> 00:14:18,362 to win the British and U.S. Opens 282 00:14:18,433 --> 00:14:20,134 in the same year. 283 00:14:25,113 --> 00:14:26,479 Anyone? 284 00:14:29,521 --> 00:14:31,388 (buzzing) 285 00:14:32,927 --> 00:14:34,894 - Bobby Jones? 286 00:14:35,867 --> 00:14:37,834 - Tie game! (cheering) 287 00:14:41,877 --> 00:14:44,244 A short break - when we come back, 288 00:14:44,316 --> 00:14:47,150 the final Lightning Round. Don't go anywhere! 289 00:14:47,221 --> 00:14:51,089 - You're gonna take that, right? - Yeah. 290 00:14:59,945 --> 00:15:02,445 - So let me ask you a question. 291 00:15:04,453 --> 00:15:06,453 How did you become an encyclopedia? 292 00:15:06,523 --> 00:15:09,291 - Eh, I read a lot. A lot of time to myself. 293 00:15:09,363 --> 00:15:11,830 I, uh, thought sports was your territory. 294 00:15:11,901 --> 00:15:14,801 - Yeah, yeah, I had a little brain cramp, 295 00:15:14,873 --> 00:15:16,205 and, anyways, 296 00:15:16,276 --> 00:15:18,442 golf is not a sport. (laughing) 297 00:15:19,815 --> 00:15:22,183 - I swear, that's what she did. - No, no. 298 00:15:22,254 --> 00:15:24,020 - Hey, man, that was so sweet. 299 00:15:24,090 --> 00:15:27,124 I mean, y-you're a know-it-all trivia machine. 300 00:15:27,197 --> 00:15:29,330 - This competition is money in the bank 301 00:15:29,401 --> 00:15:30,934 with my boy right here. 302 00:15:31,003 --> 00:15:32,936 - Nice. Are you doing the Lightning Round, buddy? 303 00:15:33,007 --> 00:15:34,773 - Affirmative. 304 00:15:34,842 --> 00:15:36,943 - It's probably better him than me, right? 305 00:15:37,015 --> 00:15:38,514 - Huh. 306 00:15:43,293 --> 00:15:44,858 - We're cool, man. 307 00:15:51,041 --> 00:15:53,808 "Better him than me"? 308 00:15:53,879 --> 00:15:55,313 - Yeah. 309 00:15:55,382 --> 00:15:58,483 Alright, you are sure Alex can set this up? 310 00:15:58,554 --> 00:16:02,756 - Dude, the best part about dating the Student Council VP? 311 00:16:02,830 --> 00:16:04,496 Nobody asks questions. 312 00:16:08,841 --> 00:16:11,942 - I'm sorry, I'm late. - No problem. You're here. 313 00:16:12,013 --> 00:16:13,612 I, uh... 314 00:16:13,683 --> 00:16:15,649 I-I really appreciate that. 315 00:16:17,023 --> 00:16:19,290 - Say something else to make me stay. 316 00:16:19,360 --> 00:16:20,692 - Um... 317 00:16:22,200 --> 00:16:23,799 I need help. 318 00:16:23,869 --> 00:16:25,302 Badly. 319 00:16:25,372 --> 00:16:27,071 Craig was right, you were right. 320 00:16:27,142 --> 00:16:29,209 I should've come to you weeks ago. 321 00:16:30,882 --> 00:16:34,683 - I could sit here all day and come up with ways to hate you, 322 00:16:34,755 --> 00:16:36,489 but your family's in trouble. 323 00:16:36,559 --> 00:16:39,560 Being here isn't easy for me, either, Joey. 324 00:16:39,631 --> 00:16:41,231 - I know. 325 00:16:46,578 --> 00:16:48,178 Look... 326 00:16:48,248 --> 00:16:49,847 the way we finished, 327 00:16:49,918 --> 00:16:51,984 I'm not proud of that. 328 00:16:54,593 --> 00:16:57,094 - My assistant will be here within the hour 329 00:16:57,165 --> 00:16:59,665 and put a sign up on your lawn. 330 00:16:59,735 --> 00:17:02,303 I'll pop by after work, say five-thirty? 331 00:17:02,375 --> 00:17:04,908 - So... w-we're going with the open house? 332 00:17:04,978 --> 00:17:06,844 - Think about creating an atmosphere. 333 00:17:06,915 --> 00:17:09,183 Start with some music playing-- - Music? 334 00:17:09,253 --> 00:17:13,456 - --but not that demo tape that you used to play me 335 00:17:13,529 --> 00:17:15,429 from your band. Your band... 336 00:17:15,499 --> 00:17:16,998 - Zit Remedy. - No zits. 337 00:17:17,068 --> 00:17:18,201 - No. - No remedies. 338 00:17:18,270 --> 00:17:21,171 But a pie, something baking in the oven? 339 00:17:21,243 --> 00:17:23,076 That would be nice. Okay? 340 00:17:23,146 --> 00:17:24,579 - Okay. 341 00:17:30,193 --> 00:17:32,760 - The deepest place on earth? 342 00:17:32,831 --> 00:17:34,364 - The Mariana Trench. 343 00:17:34,435 --> 00:17:36,268 (gong sounding) - Time! 344 00:17:36,338 --> 00:17:39,005 Northern with 40 points! Good job! 345 00:17:40,946 --> 00:17:42,412 Degrassi? Who's up? 346 00:17:44,886 --> 00:17:46,953 - This is all for you. 347 00:17:49,463 --> 00:17:51,196 - There's the score you have to beat. 348 00:17:51,266 --> 00:17:54,933 Thirty seconds on the clock. Time begins... now! 349 00:17:55,005 --> 00:17:58,207 The Confederation Bridge links Prince Edward Island 350 00:17:58,279 --> 00:18:01,012 with what Canadian province? - New Brunswick. 351 00:18:01,084 --> 00:18:03,418 - A minimum of how many games does it take 352 00:18:03,488 --> 00:18:05,354 to win a set in tennis? - Seven? 353 00:18:05,425 --> 00:18:08,526 - What was the original home-video game console 354 00:18:08,598 --> 00:18:11,732 introduced in 1972? - Magnavox Odyssey. 355 00:18:11,804 --> 00:18:13,937 - Sauron reigns over what territory? 356 00:18:14,008 --> 00:18:15,374 - Mordor. 357 00:18:15,445 --> 00:18:18,746 - Who spent 27 years in prison before being elected 358 00:18:18,817 --> 00:18:20,049 President of South Africa? 359 00:18:20,119 --> 00:18:23,654 - Nelson Mandela. - In what Robert Bolt play 360 00:18:23,727 --> 00:18:25,527 does Sir Thomas More face a moral dilemma? 361 00:18:25,598 --> 00:18:28,098 - A Man For All Seasons. - Time! That's it! 50 points! 362 00:18:28,168 --> 00:18:30,269 Degrassi wins! 363 00:18:30,339 --> 00:18:32,405 Degrassi wins! (cheering) 364 00:18:46,703 --> 00:18:48,503 (laughter) 365 00:19:12,017 --> 00:19:13,417 - Rick. Rick, what happened, 366 00:19:13,486 --> 00:19:16,688 it only makes the people who did it look totally juvenile. 367 00:19:19,498 --> 00:19:21,598 - They ruined it, Emma. 368 00:19:21,668 --> 00:19:24,168 They're life-ruiners. 369 00:19:24,239 --> 00:19:25,505 Everyone laughing. 370 00:19:25,576 --> 00:19:28,777 - But nobody's ever gonna forget who won, 371 00:19:28,848 --> 00:19:31,181 who is the smartest guy 372 00:19:31,253 --> 00:19:34,221 in the school, in the whole city. 373 00:19:39,569 --> 00:19:41,335 Rick?! What are you doing? 374 00:19:41,406 --> 00:19:43,539 Let go! 375 00:19:45,044 --> 00:19:46,745 - I thought you loved me. 376 00:19:46,815 --> 00:19:49,315 - I felt sorry for you, 377 00:19:49,387 --> 00:19:50,652 I pitied you. 378 00:19:50,723 --> 00:19:52,222 Get a clue. 379 00:20:15,101 --> 00:20:16,601 (doorbell ringing) 380 00:20:21,547 --> 00:20:24,414 - Around the world in just over 180 days. 381 00:20:24,486 --> 00:20:26,118 - Caitlin?! 382 00:20:28,861 --> 00:20:31,562 - I'm on emergency hiatus from the AIDS piece. 383 00:20:31,633 --> 00:20:33,099 Turmoil in Haiti. 384 00:20:35,306 --> 00:20:37,206 So I took the first flight home. 385 00:20:37,277 --> 00:20:40,178 Why is Sydney's name on your lawn? 386 00:20:42,152 --> 00:20:43,552 - Mm... 387 00:20:46,828 --> 00:20:49,428 - Mother? 388 00:20:49,500 --> 00:20:51,500 Father? 389 00:21:51,501 --> 00:21:54,835 DVD Subtitling: CNST, Montreal 390 00:21:54,885 --> 00:21:59,435 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 27946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.