Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,914 --> 00:00:05,014
Marco: I can't wait.
2
00:00:06,084 --> 00:00:07,683
Rick: Your seat, M'Lady.
3
00:00:07,752 --> 00:00:11,020
Terri: Well, thank you.
You're so sweet.
4
00:00:12,590 --> 00:00:15,057
Kwan: Shhh. All right class,
5
00:00:15,126 --> 00:00:17,327
today we're going to start
our scene studies.
6
00:00:17,395 --> 00:00:19,329
I was pleased that one group
7
00:00:19,397 --> 00:00:22,097
is even performing
an original scene,
8
00:00:22,166 --> 00:00:24,800
written by our budding
playwright Marco.
9
00:00:24,869 --> 00:00:27,203
So, let us start rehearsing.
10
00:00:28,940 --> 00:00:31,307
Marco:
Okay guys, since I wrote this,
11
00:00:31,376 --> 00:00:33,409
I sort of don't feel
like directing.
12
00:00:33,478 --> 00:00:34,977
Jimmy: And I don't want to act.
13
00:00:35,046 --> 00:00:36,612
So say hello to your
new director.
14
00:00:36,681 --> 00:00:40,450
Well no offence, Jim,
but the theatre is in my blood.
15
00:00:40,518 --> 00:00:43,185
My mother walked the boards
at Stratford for ten years.
16
00:00:43,254 --> 00:00:45,988
Maybe you can
stage manage.
17
00:00:45,990 --> 00:00:47,389
All right. Who knows?
18
00:00:47,458 --> 00:00:50,793
I might even teach Jim
a few tricks of the trade.
19
00:00:50,962 --> 00:00:53,262
Casting.
Marco will play Ray.
20
00:00:54,499 --> 00:00:56,098
Hazel will play Nurse Meg,
21
00:00:56,167 --> 00:00:58,934
and our female lead will be
played by Terri MacGregor.
22
00:00:59,003 --> 00:01:00,036
Me?
23
00:01:00,104 --> 00:01:01,570
Really?
24
00:01:04,642 --> 00:01:08,077
Jimmy:
Cool, so let's get started.
25
00:01:08,145 --> 00:01:09,979
Maybe I shouldn't
play the lead.
26
00:01:10,048 --> 00:01:11,881
I could be your assistant.
27
00:01:11,950 --> 00:01:16,218
No, thank you. You're the star.
You'll be brilliant.
28
00:01:16,288 --> 00:01:18,454
The stage manager says so.
29
00:01:22,059 --> 00:01:23,993
� Whatever it takes �
30
00:01:25,897 --> 00:01:28,431
� I know I can make it through �
31
00:01:31,002 --> 00:01:32,602
� If I hold out �
32
00:01:34,539 --> 00:01:37,373
� I know I can make it through �
33
00:01:43,114 --> 00:01:44,113
� Be the best �
34
00:01:44,181 --> 00:01:46,515
� The best that I can be �
35
00:01:47,985 --> 00:01:50,787
� Hear what I say to you �
36
00:01:50,855 --> 00:01:52,855
� Whatever it takes �
37
00:01:54,892 --> 00:01:57,259
� I know I can make it �
38
00:01:59,530 --> 00:02:02,164
� I know
I can make it through ��
39
00:02:10,775 --> 00:02:11,774
Mama?
40
00:02:16,247 --> 00:02:19,381
Terri: Yes, Son? I am here.
41
00:02:19,451 --> 00:02:21,684
Jimmy: Cut! Okay, Terri?
42
00:02:22,420 --> 00:02:24,887
Try to be a little more natural.
43
00:02:24,956 --> 00:02:27,323
I'm sorry. I'm just nervous.
44
00:02:27,992 --> 00:02:30,326
Jimmy: It's okay, that's all
right. Just try to think about-
45
00:02:30,395 --> 00:02:33,429
Breathing. Always breathing.
46
00:02:33,498 --> 00:02:35,197
(breathing sounds)
47
00:02:41,272 --> 00:02:44,974
Jimmy:
Great, thanks. From the top.
48
00:02:45,276 --> 00:02:46,208
Mama?
49
00:02:50,548 --> 00:02:52,381
Terri: Yes, Son...
50
00:02:54,351 --> 00:02:55,685
I am here.
51
00:03:02,393 --> 00:03:05,361
Okay guys, we have
a lot of work to do.
52
00:03:05,429 --> 00:03:09,365
So meeting at The Dot
after school, okay?
53
00:03:11,268 --> 00:03:12,935
It's hard being
a first-time director,
54
00:03:13,004 --> 00:03:15,270
but you'll get there.
55
00:03:19,176 --> 00:03:21,878
Spinner: So my boss has me
on probation to see if I'll work out
56
00:03:21,946 --> 00:03:23,713
and my first customer
goes and complains.
57
00:03:23,782 --> 00:03:25,948
Craig: Spin, he ordered
a ham sandwich
58
00:03:26,017 --> 00:03:27,550
and you brought him
a hamburger.
59
00:03:27,619 --> 00:03:28,951
Spinner:
Yeah, but he still ate it,
60
00:03:29,020 --> 00:03:31,854
and he didn't even leave me
a tip, I mean like-
61
00:03:31,923 --> 00:03:35,324
JT: Just the dog was just
like lying there.
62
00:03:35,392 --> 00:03:36,726
Great. JT again.
63
00:03:38,863 --> 00:03:41,296
JT wanting Paige around,
I can get.
64
00:03:41,365 --> 00:03:43,833
But Paige wanting JT around?
65
00:03:43,901 --> 00:03:47,837
Well, she had a hard time last
year and JT was there for her,
66
00:03:47,905 --> 00:03:49,939
so she feels she owes him.
67
00:03:50,007 --> 00:03:52,708
Craig: But you don't.
Tell him to get lost.
68
00:03:55,112 --> 00:03:59,048
JT: So I said to Gavin,
whose dog is it anyway?
69
00:03:59,817 --> 00:04:01,516
Paige: Hi, hon.
Spinner: Hi Paige.
70
00:04:01,585 --> 00:04:04,086
Bye, JT. Run along now
and join the other children.
71
00:04:04,155 --> 00:04:06,655
Bye JT. Run along
now and join the other children.
72
00:04:06,724 --> 00:04:08,390
Spinner: Dude, don't.
I really hate that.
73
00:04:08,459 --> 00:04:11,293
Dude, don't.
I really hate that.
74
00:04:11,362 --> 00:04:12,161
Spinner:
That makes me crazy.
75
00:04:12,230 --> 00:04:13,695
That makes me crazy.
76
00:04:13,764 --> 00:04:16,265
Spinner: JT, shut up or I'll-
77
00:04:20,738 --> 00:04:22,838
Not do anything.
78
00:04:22,907 --> 00:04:25,674
Geez, might want to cut back
on the red meat there, tiger.
79
00:04:25,743 --> 00:04:28,643
Ever heard of anger management?
80
00:04:28,913 --> 00:04:31,380
Paige, when are you gonna
cut your lapdog loose?
81
00:04:31,448 --> 00:04:33,482
Spin, just give him
a chance, okay?
82
00:04:33,550 --> 00:04:35,384
Try some male-bonding.
83
00:04:42,460 --> 00:04:44,393
Rick: So how long have
you known Jimmy?
84
00:04:44,462 --> 00:04:46,395
Hmm...
Since seventh grade.
85
00:04:46,464 --> 00:04:47,597
Good friend?
86
00:04:47,665 --> 00:04:49,598
Sure. I like him.
87
00:04:51,069 --> 00:04:53,335
But not like that.
88
00:04:53,404 --> 00:04:54,937
You're the only guy
I care about.
89
00:04:55,006 --> 00:04:57,439
You sure?
Terri: I'm positive.
90
00:04:57,508 --> 00:04:59,809
You make me so happy.
91
00:04:59,877 --> 00:05:01,510
Happier than
I've ever been.
92
00:05:01,579 --> 00:05:04,180
You make me happy, too,
M'Lady.
93
00:05:11,956 --> 00:05:13,422
Come on, they're cute.
94
00:05:13,490 --> 00:05:14,623
Jimmy:
They're nauseating.
95
00:05:14,692 --> 00:05:16,325
No. He's nauseating.
96
00:05:16,393 --> 00:05:17,426
What?
97
00:05:17,494 --> 00:05:19,128
What Rick doesn't creep
you out?
98
00:05:19,196 --> 00:05:20,529
Hazel: Yeah,
he's a little strange,
99
00:05:20,598 --> 00:05:21,897
but they're in love.
100
00:05:21,966 --> 00:05:24,767
And he's Terri's first
boyfriend. So deal, okay?
101
00:05:26,104 --> 00:05:27,836
Simpson:
Good morning one and all.
102
00:05:27,905 --> 00:05:29,271
The video announcements
are down this morning,
103
00:05:29,340 --> 00:05:34,676
so I'll be reading them to you
with the old school method.
104
00:05:36,080 --> 00:05:37,579
Rick: The first thing that
actors are taught
105
00:05:37,648 --> 00:05:39,114
is the three quarter rule.
106
00:05:39,183 --> 00:05:41,483
You must always have
three quarters of your body
107
00:05:41,552 --> 00:05:42,752
facing the audience.
108
00:05:42,820 --> 00:05:44,353
Or what?
109
00:05:44,421 --> 00:05:45,922
One, the audience
won't see you.
110
00:05:45,990 --> 00:05:48,758
Two, the audience
won't hear you.
111
00:05:49,293 --> 00:05:51,761
All right.
Thanks for the tip.
112
00:05:53,831 --> 00:05:55,865
Spinner:
All right, is everyone ready?
113
00:05:55,933 --> 00:05:59,468
Oh um, I don't know um...
What about a burger?
114
00:05:59,536 --> 00:06:00,602
Why not a salad?
115
00:06:00,671 --> 00:06:02,271
You said yesterday
you were craving one.
116
00:06:02,340 --> 00:06:05,407
Does anyone really
crave salad?
117
00:06:06,577 --> 00:06:07,676
What kind should I order?
118
00:06:07,745 --> 00:06:09,811
Go for garden.
Light dressing.
119
00:06:09,881 --> 00:06:11,446
Healthiest choice
on the menu.
120
00:06:11,515 --> 00:06:13,249
Terri: Sounds perfect.
121
00:06:13,417 --> 00:06:15,550
Make that two,
my good man.
122
00:06:15,619 --> 00:06:17,353
Okay.
123
00:06:17,588 --> 00:06:20,856
You're always looking out
for me.
124
00:06:25,997 --> 00:06:29,265
Morning, Manny,
looking lovely as usual.
125
00:06:34,472 --> 00:06:36,438
Raditch: Mr. Yorke.
126
00:06:37,508 --> 00:06:39,741
Something you want
to tell me?
127
00:06:39,810 --> 00:06:42,044
Uh, no Sir.
128
00:06:42,179 --> 00:06:45,547
I found this note under
my office door this morning.
129
00:06:45,616 --> 00:06:48,284
Roses are red,
violets are blue,
130
00:06:48,352 --> 00:06:51,420
my name is JT Yorke
and I love you.
131
00:06:51,488 --> 00:06:53,389
P.S. Love the pants.
132
00:06:53,457 --> 00:06:55,290
Mr. Raditch,
I did not write that.
133
00:06:55,359 --> 00:06:56,425
It's some kind of prank.
134
00:06:56,494 --> 00:06:58,660
I'm relieved to hear that.
135
00:07:06,003 --> 00:07:07,803
Oh!
136
00:07:09,006 --> 00:07:10,539
Something wrong
with your locker?
137
00:07:10,607 --> 00:07:12,307
Uh, no, no.
138
00:07:12,376 --> 00:07:15,277
It's fine.
It's perfectly fine.
139
00:07:19,683 --> 00:07:21,217
Spinner: (laughs)
140
00:07:21,285 --> 00:07:26,122
Well, I guess you should always
actually lock your locker.
141
00:07:26,691 --> 00:07:28,524
That was you?
142
00:07:28,592 --> 00:07:29,725
I'm male-bonding.
143
00:07:29,794 --> 00:07:31,794
Do me a favour,
don't bond anymore, okay?
144
00:07:31,863 --> 00:07:34,429
But I always bond
with all my friends.
145
00:07:34,498 --> 00:07:36,866
Of course if you would
stop hanging around,
146
00:07:36,934 --> 00:07:38,533
I wouldn't have to.
147
00:07:39,036 --> 00:07:41,070
Get it?
148
00:07:44,675 --> 00:07:46,075
Mama!
149
00:07:52,583 --> 00:07:55,417
Ray, you mustn't give up hope!
150
00:07:55,486 --> 00:07:56,886
Jimmy: Cut!
151
00:07:57,822 --> 00:07:59,088
What're you doing?
152
00:07:59,157 --> 00:08:01,323
You're talking straight
to the audience.
153
00:08:01,392 --> 00:08:04,126
It's the three-quarter rule.
154
00:08:06,197 --> 00:08:09,665
Rick? Can I steal you
for a minute?
155
00:08:09,733 --> 00:08:11,400
For you, I got five.
156
00:08:12,503 --> 00:08:14,970
Jimmy: Look, I really appreciate
your help.
157
00:08:15,039 --> 00:08:17,339
But some of your tips
are getting in the way.
158
00:08:17,408 --> 00:08:18,474
Um, examples?
159
00:08:19,610 --> 00:08:20,942
Well, the breathing?
160
00:08:21,012 --> 00:08:25,714
Terri sounds like she's smoking.
And this three-quarter rule?
161
00:08:25,782 --> 00:08:27,849
I was trying to help.
I'll go talk with her--
162
00:08:27,918 --> 00:08:31,887
No, you know what? We're going
on this afternoon so I will...
163
00:08:31,955 --> 00:08:34,023
because I'm the director.
164
00:08:39,663 --> 00:08:41,396
Paige: Roses are red,
violets are blue,
165
00:08:41,465 --> 00:08:43,866
my name is JT Yorke
and I love you?
166
00:08:43,935 --> 00:08:46,601
Yeah?
C'mon, it's classic!
167
00:08:48,772 --> 00:08:49,939
Kids: (laughs)
168
00:08:53,510 --> 00:08:54,209
JT: Oh yeah!
169
00:08:55,913 --> 00:08:58,113
Spinner: Well, that's it!
JT: Yeah!
170
00:09:00,517 --> 00:09:01,583
Rick: Cause I'm the director.
171
00:09:01,652 --> 00:09:03,685
Can you believe he actually
said that to me?
172
00:09:03,754 --> 00:09:05,420
I'm so sorry.
173
00:09:06,023 --> 00:09:08,123
One, it's not your fault
Jimmy is a control freak.
174
00:09:08,192 --> 00:09:11,627
Two, you don't have
to listen to him.
175
00:09:11,629 --> 00:09:14,429
I can't just ignore
what Jimmy wants.
176
00:09:14,498 --> 00:09:17,332
You're right.
He is the director.
177
00:09:17,401 --> 00:09:20,435
A novice director that
has absolutely no idea what he's doing but-
178
00:09:20,504 --> 00:09:21,503
Rick.
179
00:09:21,572 --> 00:09:24,539
I'm sorry but, I just don't
want you to embarrass yourself
180
00:09:24,608 --> 00:09:27,076
in front of all those people.
181
00:09:27,144 --> 00:09:30,079
It could be so humiliating
for you.
182
00:09:30,781 --> 00:09:33,182
Terri: I want my son to see
the sun rise.
183
00:09:33,251 --> 00:09:35,885
Hazel:
I'm afraid that won't happen.
184
00:09:35,953 --> 00:09:38,720
But it must!
I want him to live.
185
00:09:38,789 --> 00:09:41,123
What we want,
isn't what we always get.
186
00:09:41,192 --> 00:09:44,793
And what we get,
isn't what we want, is it?
187
00:09:49,000 --> 00:09:49,999
Marco: Mama?
188
00:09:51,435 --> 00:09:52,601
Are you there?
189
00:09:56,274 --> 00:09:59,741
Yes, Son. Mama is here.
190
00:10:00,878 --> 00:10:02,378
Mama is here, Ray.
191
00:10:05,416 --> 00:10:08,017
Mama will always be here.
192
00:10:10,754 --> 00:10:11,786
I am your rock...
193
00:10:11,855 --> 00:10:13,255
Class: (laughing)
194
00:10:13,857 --> 00:10:17,226
and your shelter in the storm.
195
00:10:41,185 --> 00:10:42,551
Rick: So what film
should we see?
196
00:10:42,620 --> 00:10:44,453
That British import got
fabulous reviews in the-
197
00:10:44,522 --> 00:10:46,455
Terri:
Are we gonna talk about it?
198
00:10:46,524 --> 00:10:47,889
Rick: About what?
199
00:10:47,958 --> 00:10:50,659
About what happened
in theatre class.
200
00:10:50,727 --> 00:10:52,127
What's there to talk about?
201
00:10:52,196 --> 00:10:54,429
I looked like an idiot
because of you.
202
00:10:54,498 --> 00:10:55,964
Excuse me?
203
00:10:56,033 --> 00:10:57,166
Everyone was laughing.
204
00:10:57,234 --> 00:10:59,734
I should've listened to Jimmy.
What?
205
00:10:59,803 --> 00:11:01,270
Rick:
Let me make one thing clear.
206
00:11:01,339 --> 00:11:02,904
I don't like that
tone of voice.
207
00:11:02,974 --> 00:11:04,673
It makes me feel stupid,
all right?
208
00:11:04,741 --> 00:11:06,909
Okay, sorry. Rick, let go.
209
00:11:07,912 --> 00:11:09,611
Please.
210
00:11:32,803 --> 00:11:36,004
Rick: Terri?
Terri, please. Just look.
211
00:11:37,140 --> 00:11:38,340
For you.
212
00:11:39,109 --> 00:11:41,643
It doesn't excuse what happened,
I know. I flew off the handle.
213
00:11:41,712 --> 00:11:43,879
You did way more than that.
214
00:11:43,947 --> 00:11:47,383
Rick: Will you let me apologize?
Please.
215
00:11:47,451 --> 00:11:49,384
I was jealous of Jim.
He has a thing for you.
216
00:11:49,453 --> 00:11:51,320
Why else did he cast you
in the lead?
217
00:11:51,388 --> 00:11:52,921
We're friends.
218
00:11:52,989 --> 00:11:54,122
Rick: And he's single.
219
00:11:54,191 --> 00:11:55,824
He doesn't like me
that way.
220
00:11:55,892 --> 00:11:59,294
Terri, you're beautiful.
221
00:12:00,097 --> 00:12:04,466
And smart and sweet,
talented.
222
00:12:06,103 --> 00:12:11,005
Can you blame me for thinking
every guy loves you like I do?
223
00:12:26,123 --> 00:12:27,822
Oh, what's the occasion?
224
00:12:27,891 --> 00:12:31,293
No occasion - just because.
225
00:12:32,062 --> 00:12:34,128
What's with this guy
and the roses?
226
00:12:34,197 --> 00:12:35,930
Why?
You think it's weird?
227
00:12:35,999 --> 00:12:38,534
Try lucky.
He totally spoils you.
228
00:12:38,602 --> 00:12:41,236
Guess he's just a big romantic.
229
00:12:41,305 --> 00:12:44,806
A big romantic with a disposable
income. The best kind.
230
00:12:45,742 --> 00:12:48,477
Ter, you need to fill us
in on cette grande romance.
231
00:12:48,546 --> 00:12:51,947
So after school.
my house, major debriefing.
232
00:12:52,015 --> 00:12:54,149
I should check
with Rick first.
233
00:12:54,218 --> 00:12:56,218
Please, the way you have him
wrapped around your finger?
234
00:12:56,287 --> 00:12:59,554
I don't think
it'll be a problem.
235
00:13:02,959 --> 00:13:06,395
Hey, what happened
to your arm?
236
00:13:06,463 --> 00:13:09,565
Terri: Oh, volleyball serve.
237
00:13:10,301 --> 00:13:12,567
Another reason to hate gym.
238
00:13:20,811 --> 00:13:22,544
Spinner: JT?
239
00:13:23,747 --> 00:13:26,548
I wanted to apologize.
240
00:13:27,385 --> 00:13:28,484
You do?
241
00:13:29,253 --> 00:13:31,586
Yeah, pranking you
was immature.
242
00:13:31,655 --> 00:13:34,956
And well, you got me back.
So, it's over.
243
00:13:36,660 --> 00:13:38,827
Okay,
I'm sorry I pantsed you.
244
00:13:38,895 --> 00:13:41,663
Spinner:
Hey whatever, I'm over it.
245
00:13:41,732 --> 00:13:42,764
Thing of the past.
246
00:13:42,833 --> 00:13:44,266
JT: Right, okay.
247
00:13:44,335 --> 00:13:45,367
Are we cool?
248
00:13:45,436 --> 00:13:46,368
We're good.
249
00:13:46,437 --> 00:13:48,337
We're good. Yeah, okay.
250
00:13:48,405 --> 00:13:51,072
All right. Bye.
Spinner: Bye.
251
00:13:53,610 --> 00:13:55,710
JT: Hey Manny! Might I say
you're looking lovely today?
252
00:13:55,779 --> 00:13:56,745
(fart sound)
253
00:13:56,813 --> 00:13:58,247
Manny: Thank you.
254
00:13:58,715 --> 00:14:00,082
Did you just...?
255
00:14:00,751 --> 00:14:03,018
(more farting sounds)
No, that wasn't, that wasn't me.
256
00:14:03,087 --> 00:14:04,819
I don't know
where that's coming from.
257
00:14:04,888 --> 00:14:06,721
Ugh. JT, that's gross!
258
00:14:07,991 --> 00:14:10,692
JT: It's not me!
It's, it's not!
259
00:14:10,761 --> 00:14:13,362
Manny: That's disgusting.
260
00:14:14,265 --> 00:14:15,930
JT: But it's not me!
261
00:14:16,867 --> 00:14:18,867
(continuing fart sounds)
262
00:14:28,912 --> 00:14:31,480
Craig:
Oh Manny! Oh Manny!
263
00:14:36,920 --> 00:14:38,487
Rick: Striking the set,
264
00:14:38,556 --> 00:14:41,457
definitely the worst part
of stage managing.
265
00:14:42,593 --> 00:14:46,228
Hey, Rick, do we have
anything after school?
266
00:14:46,997 --> 00:14:51,132
Paige invited me and Hazel over
for a girl's night thing.
267
00:14:51,968 --> 00:14:53,368
So, I can't come?
268
00:14:53,970 --> 00:14:56,705
Well, it's sort
of "just for girls".
269
00:14:57,408 --> 00:15:00,074
I understand what girls' night
Means, Terri.
270
00:15:00,143 --> 00:15:02,911
I just don't see why
you need one.
271
00:15:03,947 --> 00:15:06,114
Is it so you can talk about me?
272
00:15:06,182 --> 00:15:08,216
What? No.
273
00:15:08,285 --> 00:15:11,052
- So you can pick up guys?
- No!
274
00:15:11,121 --> 00:15:12,321
Rick: Then why can't I come?
275
00:15:12,389 --> 00:15:14,289
Explain it to me because
it doesn't make sense.
276
00:15:14,358 --> 00:15:16,425
Rick, you're being crazy.
277
00:15:19,295 --> 00:15:21,797
Don't ever call me that.
Ever.
278
00:15:28,338 --> 00:15:30,338
Terri, I'm so sorry.
279
00:15:41,952 --> 00:15:44,219
Spinner: Here you go.
280
00:15:46,056 --> 00:15:47,021
Hello, Gavin.
281
00:15:50,127 --> 00:15:53,495
JT, you're here to eat,
right?
282
00:15:53,564 --> 00:15:54,896
JT: Absolutely.
283
00:15:54,965 --> 00:15:58,867
Why would I want to cause
trouble for you at work?
284
00:15:58,935 --> 00:16:01,069
I think I'll have
the Dot-burger Supreme,
285
00:16:01,138 --> 00:16:04,239
Pickles on the side,
hold the mayo, tons of ketchup,
286
00:16:04,308 --> 00:16:08,410
mustard, dijon,
not on the top bun, bottom bun.
287
00:16:08,479 --> 00:16:11,246
And speaking of buns take those
little sesame seeds off them.
288
00:16:11,315 --> 00:16:13,047
I don't like them getting
caught in my teeth.
289
00:16:13,116 --> 00:16:15,384
And of course I want cheese.
290
00:16:15,452 --> 00:16:17,085
Terri: It was amazing.
291
00:16:17,154 --> 00:16:19,321
He cooked dinner,
flowers, candles.
292
00:16:19,390 --> 00:16:21,557
And even folded the napkins
as little fans.
293
00:16:21,625 --> 00:16:23,559
That is too cute.
294
00:16:24,495 --> 00:16:25,927
Okay, who's eating
all the good stuff
295
00:16:25,996 --> 00:16:27,396
and leaving the pretzels?
296
00:16:27,464 --> 00:16:30,398
I thought you liked
pretzels.
297
00:16:32,336 --> 00:16:34,536
Hey, you want me to do
your nails?
298
00:16:34,605 --> 00:16:35,637
Sure.
299
00:16:39,476 --> 00:16:41,976
So things sound pretty
amazing with you and Rick.
300
00:16:42,045 --> 00:16:44,045
No problems at all?
301
00:16:44,114 --> 00:16:45,981
Nope. Why?
302
00:16:47,417 --> 00:16:49,651
You never fight?
303
00:16:50,120 --> 00:16:53,788
Sometimes...
Only when I hurt his feelings.
304
00:16:53,857 --> 00:16:55,356
He's so sensitive.
305
00:16:57,293 --> 00:16:58,459
Hm.
306
00:17:02,298 --> 00:17:04,499
Terri, what's that on your lip?
307
00:17:05,702 --> 00:17:09,337
It's just a cold sore.
So gross.
308
00:17:12,109 --> 00:17:14,843
- So then, what's this?
- It's nothing. Just-
309
00:17:14,912 --> 00:17:18,479
I mean, if he's hurting you,
you'd tell me, right?
310
00:17:18,682 --> 00:17:20,048
I can't believe this.
311
00:17:20,117 --> 00:17:21,550
I'm just concerned.
312
00:17:21,618 --> 00:17:23,952
- You're jealous.
- Jealous?
313
00:17:24,021 --> 00:17:25,553
Terri: Nobody loves you
and he loves me.
314
00:17:25,622 --> 00:17:27,188
And you want to take that away?
315
00:17:27,257 --> 00:17:28,322
Paige: Terri?
316
00:17:34,698 --> 00:17:37,432
I said corn relish.
Take it back.
317
00:17:39,502 --> 00:17:43,271
That is the third time.
The burger is fine. Eat it.
318
00:17:44,241 --> 00:17:47,676
The customer is always right.
Take it back.
319
00:17:53,349 --> 00:17:55,316
Oopsy-daisies. Spoon fell.
320
00:17:55,385 --> 00:17:58,520
Be a good boy,
get me a clean one.
321
00:17:59,956 --> 00:18:03,758
JT, run along home
before I get mad.
322
00:18:03,960 --> 00:18:07,095
JT, run along home
before I get mad.
323
00:18:07,164 --> 00:18:09,363
Don't do that.
It makes me insane!
324
00:18:09,432 --> 00:18:11,299
Don't do that.
It makes me insane!
325
00:18:11,367 --> 00:18:12,366
Spinner: JT!
326
00:18:20,577 --> 00:18:23,311
Manager:
Gavin, in my office now!
327
00:18:37,293 --> 00:18:39,294
Rick, what're you doing here?
328
00:18:39,362 --> 00:18:41,896
Waiting for you.
I have something to tell you.
329
00:18:41,965 --> 00:18:43,364
Now's not a good time.
330
00:18:43,433 --> 00:18:46,334
I wanted to tell you
that I love you.
331
00:18:46,402 --> 00:18:48,402
And that you're special.
332
00:18:50,908 --> 00:18:54,810
That's really sweet, Rick.
But I need to be alone.
333
00:18:54,878 --> 00:18:58,046
Me and Hazel had a fight.
Rick: One, I'm not surprised.
334
00:18:58,114 --> 00:18:59,414
Two, let's make a rule.
335
00:18:59,482 --> 00:19:03,151
You see Hazel and Paige
in school, only.
336
00:19:03,219 --> 00:19:05,253
I need to go.
I need to think.
337
00:19:05,322 --> 00:19:06,688
About what?
Leaving me?
338
00:19:06,757 --> 00:19:08,423
I don't want to, Rick.
I love you.
339
00:19:08,492 --> 00:19:11,893
It's just that you're
suffocating me!
340
00:19:15,598 --> 00:19:17,598
I'm sorry, Terri. That was-
341
00:19:17,668 --> 00:19:23,772
That was the last time
you ever touch me.
342
00:19:35,919 --> 00:19:37,418
What do you want?
343
00:19:37,488 --> 00:19:38,553
To apologize.
344
00:19:40,390 --> 00:19:42,891
Look, I'm serious, Spinner.
345
00:19:42,959 --> 00:19:44,993
Paige told me that
your boss demoted you.
346
00:19:45,062 --> 00:19:48,930
Yeah, to dishpig.
Thanks.
347
00:19:49,265 --> 00:19:53,367
Well thanks for humiliating me
in front of Manny.
348
00:19:53,436 --> 00:19:55,904
I think our war's gone
far enough, hm?
349
00:19:55,973 --> 00:19:58,106
What do you say
to a peace settlement?
350
00:19:58,174 --> 00:19:59,574
Fine.
351
00:19:59,877 --> 00:20:02,511
If you stop crowding me
and Paige all the time.
352
00:20:02,579 --> 00:20:07,315
Okay, if you stop treating me
like I'm some human plague.
353
00:20:07,751 --> 00:20:08,750
Done.
354
00:20:09,619 --> 00:20:10,618
Done.
355
00:20:17,360 --> 00:20:19,393
Working out
your differences?
356
00:20:19,462 --> 00:20:22,964
Yeah, something like that,
Honeybee.
357
00:20:24,134 --> 00:20:25,533
Gavin.
358
00:20:25,601 --> 00:20:29,637
If only you could apply this
passion to your poems in class.
359
00:20:29,706 --> 00:20:32,640
O Miss Kwan your hair,
kissed by the wind
360
00:20:32,709 --> 00:20:34,709
your lips, kissed by me.
361
00:20:35,611 --> 00:20:36,777
Spinner Mason.
362
00:20:39,816 --> 00:20:41,650
Let me see that.
363
00:20:41,718 --> 00:20:43,084
Look I mean it, Terri.
364
00:20:43,153 --> 00:20:45,386
If this guy ever bothers you
again, let me know, okay?
365
00:20:45,455 --> 00:20:47,121
Thanks, Jimmy.
366
00:20:49,226 --> 00:20:51,259
I just feel so stupid.
367
00:20:51,328 --> 00:20:52,293
He was your first
boyfriend.
368
00:20:52,362 --> 00:20:53,895
You wanted it
to work out.
369
00:20:53,964 --> 00:20:55,463
Probably my last.
370
00:20:55,531 --> 00:20:58,699
You'll find someone else, Ter.
When you're ready.
371
00:20:58,768 --> 00:21:00,501
If I'm ever.
372
00:21:00,871 --> 00:21:04,372
The terrible part is
I still care for him.
373
00:21:05,108 --> 00:21:06,340
But you have to stop.
374
00:21:06,409 --> 00:21:08,142
You know that, right?
375
00:21:22,859 --> 00:21:24,525
I know.
376
00:21:44,214 --> 00:21:47,548
DVD captions: CNST, Montreal
377
00:21:47,598 --> 00:21:52,148
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.