All language subtitles for Degrassi TNG s03e10 Never Gonna Give You Up.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,914 --> 00:00:05,014 Marco: I can't wait. 2 00:00:06,084 --> 00:00:07,683 Rick: Your seat, M'Lady. 3 00:00:07,752 --> 00:00:11,020 Terri: Well, thank you. You're so sweet. 4 00:00:12,590 --> 00:00:15,057 Kwan: Shhh. All right class, 5 00:00:15,126 --> 00:00:17,327 today we're going to start our scene studies. 6 00:00:17,395 --> 00:00:19,329 I was pleased that one group 7 00:00:19,397 --> 00:00:22,097 is even performing an original scene, 8 00:00:22,166 --> 00:00:24,800 written by our budding playwright Marco. 9 00:00:24,869 --> 00:00:27,203 So, let us start rehearsing. 10 00:00:28,940 --> 00:00:31,307 Marco: Okay guys, since I wrote this, 11 00:00:31,376 --> 00:00:33,409 I sort of don't feel like directing. 12 00:00:33,478 --> 00:00:34,977 Jimmy: And I don't want to act. 13 00:00:35,046 --> 00:00:36,612 So say hello to your new director. 14 00:00:36,681 --> 00:00:40,450 Well no offence, Jim, but the theatre is in my blood. 15 00:00:40,518 --> 00:00:43,185 My mother walked the boards at Stratford for ten years. 16 00:00:43,254 --> 00:00:45,988 Maybe you can stage manage. 17 00:00:45,990 --> 00:00:47,389 All right. Who knows? 18 00:00:47,458 --> 00:00:50,793 I might even teach Jim a few tricks of the trade. 19 00:00:50,962 --> 00:00:53,262 Casting. Marco will play Ray. 20 00:00:54,499 --> 00:00:56,098 Hazel will play Nurse Meg, 21 00:00:56,167 --> 00:00:58,934 and our female lead will be played by Terri MacGregor. 22 00:00:59,003 --> 00:01:00,036 Me? 23 00:01:00,104 --> 00:01:01,570 Really? 24 00:01:04,642 --> 00:01:08,077 Jimmy: Cool, so let's get started. 25 00:01:08,145 --> 00:01:09,979 Maybe I shouldn't play the lead. 26 00:01:10,048 --> 00:01:11,881 I could be your assistant. 27 00:01:11,950 --> 00:01:16,218 No, thank you. You're the star. You'll be brilliant. 28 00:01:16,288 --> 00:01:18,454 The stage manager says so. 29 00:01:22,059 --> 00:01:23,993 � Whatever it takes � 30 00:01:25,897 --> 00:01:28,431 � I know I can make it through � 31 00:01:31,002 --> 00:01:32,602 � If I hold out � 32 00:01:34,539 --> 00:01:37,373 � I know I can make it through � 33 00:01:43,114 --> 00:01:44,113 � Be the best � 34 00:01:44,181 --> 00:01:46,515 � The best that I can be � 35 00:01:47,985 --> 00:01:50,787 � Hear what I say to you � 36 00:01:50,855 --> 00:01:52,855 � Whatever it takes � 37 00:01:54,892 --> 00:01:57,259 � I know I can make it � 38 00:01:59,530 --> 00:02:02,164 � I know I can make it through �� 39 00:02:10,775 --> 00:02:11,774 Mama? 40 00:02:16,247 --> 00:02:19,381 Terri: Yes, Son? I am here. 41 00:02:19,451 --> 00:02:21,684 Jimmy: Cut! Okay, Terri? 42 00:02:22,420 --> 00:02:24,887 Try to be a little more natural. 43 00:02:24,956 --> 00:02:27,323 I'm sorry. I'm just nervous. 44 00:02:27,992 --> 00:02:30,326 Jimmy: It's okay, that's all right. Just try to think about- 45 00:02:30,395 --> 00:02:33,429 Breathing. Always breathing. 46 00:02:33,498 --> 00:02:35,197 (breathing sounds) 47 00:02:41,272 --> 00:02:44,974 Jimmy: Great, thanks. From the top. 48 00:02:45,276 --> 00:02:46,208 Mama? 49 00:02:50,548 --> 00:02:52,381 Terri: Yes, Son... 50 00:02:54,351 --> 00:02:55,685 I am here. 51 00:03:02,393 --> 00:03:05,361 Okay guys, we have a lot of work to do. 52 00:03:05,429 --> 00:03:09,365 So meeting at The Dot after school, okay? 53 00:03:11,268 --> 00:03:12,935 It's hard being a first-time director, 54 00:03:13,004 --> 00:03:15,270 but you'll get there. 55 00:03:19,176 --> 00:03:21,878 Spinner: So my boss has me on probation to see if I'll work out 56 00:03:21,946 --> 00:03:23,713 and my first customer goes and complains. 57 00:03:23,782 --> 00:03:25,948 Craig: Spin, he ordered a ham sandwich 58 00:03:26,017 --> 00:03:27,550 and you brought him a hamburger. 59 00:03:27,619 --> 00:03:28,951 Spinner: Yeah, but he still ate it, 60 00:03:29,020 --> 00:03:31,854 and he didn't even leave me a tip, I mean like- 61 00:03:31,923 --> 00:03:35,324 JT: Just the dog was just like lying there. 62 00:03:35,392 --> 00:03:36,726 Great. JT again. 63 00:03:38,863 --> 00:03:41,296 JT wanting Paige around, I can get. 64 00:03:41,365 --> 00:03:43,833 But Paige wanting JT around? 65 00:03:43,901 --> 00:03:47,837 Well, she had a hard time last year and JT was there for her, 66 00:03:47,905 --> 00:03:49,939 so she feels she owes him. 67 00:03:50,007 --> 00:03:52,708 Craig: But you don't. Tell him to get lost. 68 00:03:55,112 --> 00:03:59,048 JT: So I said to Gavin, whose dog is it anyway? 69 00:03:59,817 --> 00:04:01,516 Paige: Hi, hon. Spinner: Hi Paige. 70 00:04:01,585 --> 00:04:04,086 Bye, JT. Run along now and join the other children. 71 00:04:04,155 --> 00:04:06,655 Bye JT. Run along now and join the other children. 72 00:04:06,724 --> 00:04:08,390 Spinner: Dude, don't. I really hate that. 73 00:04:08,459 --> 00:04:11,293 Dude, don't. I really hate that. 74 00:04:11,362 --> 00:04:12,161 Spinner: That makes me crazy. 75 00:04:12,230 --> 00:04:13,695 That makes me crazy. 76 00:04:13,764 --> 00:04:16,265 Spinner: JT, shut up or I'll- 77 00:04:20,738 --> 00:04:22,838 Not do anything. 78 00:04:22,907 --> 00:04:25,674 Geez, might want to cut back on the red meat there, tiger. 79 00:04:25,743 --> 00:04:28,643 Ever heard of anger management? 80 00:04:28,913 --> 00:04:31,380 Paige, when are you gonna cut your lapdog loose? 81 00:04:31,448 --> 00:04:33,482 Spin, just give him a chance, okay? 82 00:04:33,550 --> 00:04:35,384 Try some male-bonding. 83 00:04:42,460 --> 00:04:44,393 Rick: So how long have you known Jimmy? 84 00:04:44,462 --> 00:04:46,395 Hmm... Since seventh grade. 85 00:04:46,464 --> 00:04:47,597 Good friend? 86 00:04:47,665 --> 00:04:49,598 Sure. I like him. 87 00:04:51,069 --> 00:04:53,335 But not like that. 88 00:04:53,404 --> 00:04:54,937 You're the only guy I care about. 89 00:04:55,006 --> 00:04:57,439 You sure? Terri: I'm positive. 90 00:04:57,508 --> 00:04:59,809 You make me so happy. 91 00:04:59,877 --> 00:05:01,510 Happier than I've ever been. 92 00:05:01,579 --> 00:05:04,180 You make me happy, too, M'Lady. 93 00:05:11,956 --> 00:05:13,422 Come on, they're cute. 94 00:05:13,490 --> 00:05:14,623 Jimmy: They're nauseating. 95 00:05:14,692 --> 00:05:16,325 No. He's nauseating. 96 00:05:16,393 --> 00:05:17,426 What? 97 00:05:17,494 --> 00:05:19,128 What Rick doesn't creep you out? 98 00:05:19,196 --> 00:05:20,529 Hazel: Yeah, he's a little strange, 99 00:05:20,598 --> 00:05:21,897 but they're in love. 100 00:05:21,966 --> 00:05:24,767 And he's Terri's first boyfriend. So deal, okay? 101 00:05:26,104 --> 00:05:27,836 Simpson: Good morning one and all. 102 00:05:27,905 --> 00:05:29,271 The video announcements are down this morning, 103 00:05:29,340 --> 00:05:34,676 so I'll be reading them to you with the old school method. 104 00:05:36,080 --> 00:05:37,579 Rick: The first thing that actors are taught 105 00:05:37,648 --> 00:05:39,114 is the three quarter rule. 106 00:05:39,183 --> 00:05:41,483 You must always have three quarters of your body 107 00:05:41,552 --> 00:05:42,752 facing the audience. 108 00:05:42,820 --> 00:05:44,353 Or what? 109 00:05:44,421 --> 00:05:45,922 One, the audience won't see you. 110 00:05:45,990 --> 00:05:48,758 Two, the audience won't hear you. 111 00:05:49,293 --> 00:05:51,761 All right. Thanks for the tip. 112 00:05:53,831 --> 00:05:55,865 Spinner: All right, is everyone ready? 113 00:05:55,933 --> 00:05:59,468 Oh um, I don't know um... What about a burger? 114 00:05:59,536 --> 00:06:00,602 Why not a salad? 115 00:06:00,671 --> 00:06:02,271 You said yesterday you were craving one. 116 00:06:02,340 --> 00:06:05,407 Does anyone really crave salad? 117 00:06:06,577 --> 00:06:07,676 What kind should I order? 118 00:06:07,745 --> 00:06:09,811 Go for garden. Light dressing. 119 00:06:09,881 --> 00:06:11,446 Healthiest choice on the menu. 120 00:06:11,515 --> 00:06:13,249 Terri: Sounds perfect. 121 00:06:13,417 --> 00:06:15,550 Make that two, my good man. 122 00:06:15,619 --> 00:06:17,353 Okay. 123 00:06:17,588 --> 00:06:20,856 You're always looking out for me. 124 00:06:25,997 --> 00:06:29,265 Morning, Manny, looking lovely as usual. 125 00:06:34,472 --> 00:06:36,438 Raditch: Mr. Yorke. 126 00:06:37,508 --> 00:06:39,741 Something you want to tell me? 127 00:06:39,810 --> 00:06:42,044 Uh, no Sir. 128 00:06:42,179 --> 00:06:45,547 I found this note under my office door this morning. 129 00:06:45,616 --> 00:06:48,284 Roses are red, violets are blue, 130 00:06:48,352 --> 00:06:51,420 my name is JT Yorke and I love you. 131 00:06:51,488 --> 00:06:53,389 P.S. Love the pants. 132 00:06:53,457 --> 00:06:55,290 Mr. Raditch, I did not write that. 133 00:06:55,359 --> 00:06:56,425 It's some kind of prank. 134 00:06:56,494 --> 00:06:58,660 I'm relieved to hear that. 135 00:07:06,003 --> 00:07:07,803 Oh! 136 00:07:09,006 --> 00:07:10,539 Something wrong with your locker? 137 00:07:10,607 --> 00:07:12,307 Uh, no, no. 138 00:07:12,376 --> 00:07:15,277 It's fine. It's perfectly fine. 139 00:07:19,683 --> 00:07:21,217 Spinner: (laughs) 140 00:07:21,285 --> 00:07:26,122 Well, I guess you should always actually lock your locker. 141 00:07:26,691 --> 00:07:28,524 That was you? 142 00:07:28,592 --> 00:07:29,725 I'm male-bonding. 143 00:07:29,794 --> 00:07:31,794 Do me a favour, don't bond anymore, okay? 144 00:07:31,863 --> 00:07:34,429 But I always bond with all my friends. 145 00:07:34,498 --> 00:07:36,866 Of course if you would stop hanging around, 146 00:07:36,934 --> 00:07:38,533 I wouldn't have to. 147 00:07:39,036 --> 00:07:41,070 Get it? 148 00:07:44,675 --> 00:07:46,075 Mama! 149 00:07:52,583 --> 00:07:55,417 Ray, you mustn't give up hope! 150 00:07:55,486 --> 00:07:56,886 Jimmy: Cut! 151 00:07:57,822 --> 00:07:59,088 What're you doing? 152 00:07:59,157 --> 00:08:01,323 You're talking straight to the audience. 153 00:08:01,392 --> 00:08:04,126 It's the three-quarter rule. 154 00:08:06,197 --> 00:08:09,665 Rick? Can I steal you for a minute? 155 00:08:09,733 --> 00:08:11,400 For you, I got five. 156 00:08:12,503 --> 00:08:14,970 Jimmy: Look, I really appreciate your help. 157 00:08:15,039 --> 00:08:17,339 But some of your tips are getting in the way. 158 00:08:17,408 --> 00:08:18,474 Um, examples? 159 00:08:19,610 --> 00:08:20,942 Well, the breathing? 160 00:08:21,012 --> 00:08:25,714 Terri sounds like she's smoking. And this three-quarter rule? 161 00:08:25,782 --> 00:08:27,849 I was trying to help. I'll go talk with her-- 162 00:08:27,918 --> 00:08:31,887 No, you know what? We're going on this afternoon so I will... 163 00:08:31,955 --> 00:08:34,023 because I'm the director. 164 00:08:39,663 --> 00:08:41,396 Paige: Roses are red, violets are blue, 165 00:08:41,465 --> 00:08:43,866 my name is JT Yorke and I love you? 166 00:08:43,935 --> 00:08:46,601 Yeah? C'mon, it's classic! 167 00:08:48,772 --> 00:08:49,939 Kids: (laughs) 168 00:08:53,510 --> 00:08:54,209 JT: Oh yeah! 169 00:08:55,913 --> 00:08:58,113 Spinner: Well, that's it! JT: Yeah! 170 00:09:00,517 --> 00:09:01,583 Rick: Cause I'm the director. 171 00:09:01,652 --> 00:09:03,685 Can you believe he actually said that to me? 172 00:09:03,754 --> 00:09:05,420 I'm so sorry. 173 00:09:06,023 --> 00:09:08,123 One, it's not your fault Jimmy is a control freak. 174 00:09:08,192 --> 00:09:11,627 Two, you don't have to listen to him. 175 00:09:11,629 --> 00:09:14,429 I can't just ignore what Jimmy wants. 176 00:09:14,498 --> 00:09:17,332 You're right. He is the director. 177 00:09:17,401 --> 00:09:20,435 A novice director that has absolutely no idea what he's doing but- 178 00:09:20,504 --> 00:09:21,503 Rick. 179 00:09:21,572 --> 00:09:24,539 I'm sorry but, I just don't want you to embarrass yourself 180 00:09:24,608 --> 00:09:27,076 in front of all those people. 181 00:09:27,144 --> 00:09:30,079 It could be so humiliating for you. 182 00:09:30,781 --> 00:09:33,182 Terri: I want my son to see the sun rise. 183 00:09:33,251 --> 00:09:35,885 Hazel: I'm afraid that won't happen. 184 00:09:35,953 --> 00:09:38,720 But it must! I want him to live. 185 00:09:38,789 --> 00:09:41,123 What we want, isn't what we always get. 186 00:09:41,192 --> 00:09:44,793 And what we get, isn't what we want, is it? 187 00:09:49,000 --> 00:09:49,999 Marco: Mama? 188 00:09:51,435 --> 00:09:52,601 Are you there? 189 00:09:56,274 --> 00:09:59,741 Yes, Son. Mama is here. 190 00:10:00,878 --> 00:10:02,378 Mama is here, Ray. 191 00:10:05,416 --> 00:10:08,017 Mama will always be here. 192 00:10:10,754 --> 00:10:11,786 I am your rock... 193 00:10:11,855 --> 00:10:13,255 Class: (laughing) 194 00:10:13,857 --> 00:10:17,226 and your shelter in the storm. 195 00:10:41,185 --> 00:10:42,551 Rick: So what film should we see? 196 00:10:42,620 --> 00:10:44,453 That British import got fabulous reviews in the- 197 00:10:44,522 --> 00:10:46,455 Terri: Are we gonna talk about it? 198 00:10:46,524 --> 00:10:47,889 Rick: About what? 199 00:10:47,958 --> 00:10:50,659 About what happened in theatre class. 200 00:10:50,727 --> 00:10:52,127 What's there to talk about? 201 00:10:52,196 --> 00:10:54,429 I looked like an idiot because of you. 202 00:10:54,498 --> 00:10:55,964 Excuse me? 203 00:10:56,033 --> 00:10:57,166 Everyone was laughing. 204 00:10:57,234 --> 00:10:59,734 I should've listened to Jimmy. What? 205 00:10:59,803 --> 00:11:01,270 Rick: Let me make one thing clear. 206 00:11:01,339 --> 00:11:02,904 I don't like that tone of voice. 207 00:11:02,974 --> 00:11:04,673 It makes me feel stupid, all right? 208 00:11:04,741 --> 00:11:06,909 Okay, sorry. Rick, let go. 209 00:11:07,912 --> 00:11:09,611 Please. 210 00:11:32,803 --> 00:11:36,004 Rick: Terri? Terri, please. Just look. 211 00:11:37,140 --> 00:11:38,340 For you. 212 00:11:39,109 --> 00:11:41,643 It doesn't excuse what happened, I know. I flew off the handle. 213 00:11:41,712 --> 00:11:43,879 You did way more than that. 214 00:11:43,947 --> 00:11:47,383 Rick: Will you let me apologize? Please. 215 00:11:47,451 --> 00:11:49,384 I was jealous of Jim. He has a thing for you. 216 00:11:49,453 --> 00:11:51,320 Why else did he cast you in the lead? 217 00:11:51,388 --> 00:11:52,921 We're friends. 218 00:11:52,989 --> 00:11:54,122 Rick: And he's single. 219 00:11:54,191 --> 00:11:55,824 He doesn't like me that way. 220 00:11:55,892 --> 00:11:59,294 Terri, you're beautiful. 221 00:12:00,097 --> 00:12:04,466 And smart and sweet, talented. 222 00:12:06,103 --> 00:12:11,005 Can you blame me for thinking every guy loves you like I do? 223 00:12:26,123 --> 00:12:27,822 Oh, what's the occasion? 224 00:12:27,891 --> 00:12:31,293 No occasion - just because. 225 00:12:32,062 --> 00:12:34,128 What's with this guy and the roses? 226 00:12:34,197 --> 00:12:35,930 Why? You think it's weird? 227 00:12:35,999 --> 00:12:38,534 Try lucky. He totally spoils you. 228 00:12:38,602 --> 00:12:41,236 Guess he's just a big romantic. 229 00:12:41,305 --> 00:12:44,806 A big romantic with a disposable income. The best kind. 230 00:12:45,742 --> 00:12:48,477 Ter, you need to fill us in on cette grande romance. 231 00:12:48,546 --> 00:12:51,947 So after school. my house, major debriefing. 232 00:12:52,015 --> 00:12:54,149 I should check with Rick first. 233 00:12:54,218 --> 00:12:56,218 Please, the way you have him wrapped around your finger? 234 00:12:56,287 --> 00:12:59,554 I don't think it'll be a problem. 235 00:13:02,959 --> 00:13:06,395 Hey, what happened to your arm? 236 00:13:06,463 --> 00:13:09,565 Terri: Oh, volleyball serve. 237 00:13:10,301 --> 00:13:12,567 Another reason to hate gym. 238 00:13:20,811 --> 00:13:22,544 Spinner: JT? 239 00:13:23,747 --> 00:13:26,548 I wanted to apologize. 240 00:13:27,385 --> 00:13:28,484 You do? 241 00:13:29,253 --> 00:13:31,586 Yeah, pranking you was immature. 242 00:13:31,655 --> 00:13:34,956 And well, you got me back. So, it's over. 243 00:13:36,660 --> 00:13:38,827 Okay, I'm sorry I pantsed you. 244 00:13:38,895 --> 00:13:41,663 Spinner: Hey whatever, I'm over it. 245 00:13:41,732 --> 00:13:42,764 Thing of the past. 246 00:13:42,833 --> 00:13:44,266 JT: Right, okay. 247 00:13:44,335 --> 00:13:45,367 Are we cool? 248 00:13:45,436 --> 00:13:46,368 We're good. 249 00:13:46,437 --> 00:13:48,337 We're good. Yeah, okay. 250 00:13:48,405 --> 00:13:51,072 All right. Bye. Spinner: Bye. 251 00:13:53,610 --> 00:13:55,710 JT: Hey Manny! Might I say you're looking lovely today? 252 00:13:55,779 --> 00:13:56,745 (fart sound) 253 00:13:56,813 --> 00:13:58,247 Manny: Thank you. 254 00:13:58,715 --> 00:14:00,082 Did you just...? 255 00:14:00,751 --> 00:14:03,018 (more farting sounds) No, that wasn't, that wasn't me. 256 00:14:03,087 --> 00:14:04,819 I don't know where that's coming from. 257 00:14:04,888 --> 00:14:06,721 Ugh. JT, that's gross! 258 00:14:07,991 --> 00:14:10,692 JT: It's not me! It's, it's not! 259 00:14:10,761 --> 00:14:13,362 Manny: That's disgusting. 260 00:14:14,265 --> 00:14:15,930 JT: But it's not me! 261 00:14:16,867 --> 00:14:18,867 (continuing fart sounds) 262 00:14:28,912 --> 00:14:31,480 Craig: Oh Manny! Oh Manny! 263 00:14:36,920 --> 00:14:38,487 Rick: Striking the set, 264 00:14:38,556 --> 00:14:41,457 definitely the worst part of stage managing. 265 00:14:42,593 --> 00:14:46,228 Hey, Rick, do we have anything after school? 266 00:14:46,997 --> 00:14:51,132 Paige invited me and Hazel over for a girl's night thing. 267 00:14:51,968 --> 00:14:53,368 So, I can't come? 268 00:14:53,970 --> 00:14:56,705 Well, it's sort of "just for girls". 269 00:14:57,408 --> 00:15:00,074 I understand what girls' night Means, Terri. 270 00:15:00,143 --> 00:15:02,911 I just don't see why you need one. 271 00:15:03,947 --> 00:15:06,114 Is it so you can talk about me? 272 00:15:06,182 --> 00:15:08,216 What? No. 273 00:15:08,285 --> 00:15:11,052 - So you can pick up guys? - No! 274 00:15:11,121 --> 00:15:12,321 Rick: Then why can't I come? 275 00:15:12,389 --> 00:15:14,289 Explain it to me because it doesn't make sense. 276 00:15:14,358 --> 00:15:16,425 Rick, you're being crazy. 277 00:15:19,295 --> 00:15:21,797 Don't ever call me that. Ever. 278 00:15:28,338 --> 00:15:30,338 Terri, I'm so sorry. 279 00:15:41,952 --> 00:15:44,219 Spinner: Here you go. 280 00:15:46,056 --> 00:15:47,021 Hello, Gavin. 281 00:15:50,127 --> 00:15:53,495 JT, you're here to eat, right? 282 00:15:53,564 --> 00:15:54,896 JT: Absolutely. 283 00:15:54,965 --> 00:15:58,867 Why would I want to cause trouble for you at work? 284 00:15:58,935 --> 00:16:01,069 I think I'll have the Dot-burger Supreme, 285 00:16:01,138 --> 00:16:04,239 Pickles on the side, hold the mayo, tons of ketchup, 286 00:16:04,308 --> 00:16:08,410 mustard, dijon, not on the top bun, bottom bun. 287 00:16:08,479 --> 00:16:11,246 And speaking of buns take those little sesame seeds off them. 288 00:16:11,315 --> 00:16:13,047 I don't like them getting caught in my teeth. 289 00:16:13,116 --> 00:16:15,384 And of course I want cheese. 290 00:16:15,452 --> 00:16:17,085 Terri: It was amazing. 291 00:16:17,154 --> 00:16:19,321 He cooked dinner, flowers, candles. 292 00:16:19,390 --> 00:16:21,557 And even folded the napkins as little fans. 293 00:16:21,625 --> 00:16:23,559 That is too cute. 294 00:16:24,495 --> 00:16:25,927 Okay, who's eating all the good stuff 295 00:16:25,996 --> 00:16:27,396 and leaving the pretzels? 296 00:16:27,464 --> 00:16:30,398 I thought you liked pretzels. 297 00:16:32,336 --> 00:16:34,536 Hey, you want me to do your nails? 298 00:16:34,605 --> 00:16:35,637 Sure. 299 00:16:39,476 --> 00:16:41,976 So things sound pretty amazing with you and Rick. 300 00:16:42,045 --> 00:16:44,045 No problems at all? 301 00:16:44,114 --> 00:16:45,981 Nope. Why? 302 00:16:47,417 --> 00:16:49,651 You never fight? 303 00:16:50,120 --> 00:16:53,788 Sometimes... Only when I hurt his feelings. 304 00:16:53,857 --> 00:16:55,356 He's so sensitive. 305 00:16:57,293 --> 00:16:58,459 Hm. 306 00:17:02,298 --> 00:17:04,499 Terri, what's that on your lip? 307 00:17:05,702 --> 00:17:09,337 It's just a cold sore. So gross. 308 00:17:12,109 --> 00:17:14,843 - So then, what's this? - It's nothing. Just- 309 00:17:14,912 --> 00:17:18,479 I mean, if he's hurting you, you'd tell me, right? 310 00:17:18,682 --> 00:17:20,048 I can't believe this. 311 00:17:20,117 --> 00:17:21,550 I'm just concerned. 312 00:17:21,618 --> 00:17:23,952 - You're jealous. - Jealous? 313 00:17:24,021 --> 00:17:25,553 Terri: Nobody loves you and he loves me. 314 00:17:25,622 --> 00:17:27,188 And you want to take that away? 315 00:17:27,257 --> 00:17:28,322 Paige: Terri? 316 00:17:34,698 --> 00:17:37,432 I said corn relish. Take it back. 317 00:17:39,502 --> 00:17:43,271 That is the third time. The burger is fine. Eat it. 318 00:17:44,241 --> 00:17:47,676 The customer is always right. Take it back. 319 00:17:53,349 --> 00:17:55,316 Oopsy-daisies. Spoon fell. 320 00:17:55,385 --> 00:17:58,520 Be a good boy, get me a clean one. 321 00:17:59,956 --> 00:18:03,758 JT, run along home before I get mad. 322 00:18:03,960 --> 00:18:07,095 JT, run along home before I get mad. 323 00:18:07,164 --> 00:18:09,363 Don't do that. It makes me insane! 324 00:18:09,432 --> 00:18:11,299 Don't do that. It makes me insane! 325 00:18:11,367 --> 00:18:12,366 Spinner: JT! 326 00:18:20,577 --> 00:18:23,311 Manager: Gavin, in my office now! 327 00:18:37,293 --> 00:18:39,294 Rick, what're you doing here? 328 00:18:39,362 --> 00:18:41,896 Waiting for you. I have something to tell you. 329 00:18:41,965 --> 00:18:43,364 Now's not a good time. 330 00:18:43,433 --> 00:18:46,334 I wanted to tell you that I love you. 331 00:18:46,402 --> 00:18:48,402 And that you're special. 332 00:18:50,908 --> 00:18:54,810 That's really sweet, Rick. But I need to be alone. 333 00:18:54,878 --> 00:18:58,046 Me and Hazel had a fight. Rick: One, I'm not surprised. 334 00:18:58,114 --> 00:18:59,414 Two, let's make a rule. 335 00:18:59,482 --> 00:19:03,151 You see Hazel and Paige in school, only. 336 00:19:03,219 --> 00:19:05,253 I need to go. I need to think. 337 00:19:05,322 --> 00:19:06,688 About what? Leaving me? 338 00:19:06,757 --> 00:19:08,423 I don't want to, Rick. I love you. 339 00:19:08,492 --> 00:19:11,893 It's just that you're suffocating me! 340 00:19:15,598 --> 00:19:17,598 I'm sorry, Terri. That was- 341 00:19:17,668 --> 00:19:23,772 That was the last time you ever touch me. 342 00:19:35,919 --> 00:19:37,418 What do you want? 343 00:19:37,488 --> 00:19:38,553 To apologize. 344 00:19:40,390 --> 00:19:42,891 Look, I'm serious, Spinner. 345 00:19:42,959 --> 00:19:44,993 Paige told me that your boss demoted you. 346 00:19:45,062 --> 00:19:48,930 Yeah, to dishpig. Thanks. 347 00:19:49,265 --> 00:19:53,367 Well thanks for humiliating me in front of Manny. 348 00:19:53,436 --> 00:19:55,904 I think our war's gone far enough, hm? 349 00:19:55,973 --> 00:19:58,106 What do you say to a peace settlement? 350 00:19:58,174 --> 00:19:59,574 Fine. 351 00:19:59,877 --> 00:20:02,511 If you stop crowding me and Paige all the time. 352 00:20:02,579 --> 00:20:07,315 Okay, if you stop treating me like I'm some human plague. 353 00:20:07,751 --> 00:20:08,750 Done. 354 00:20:09,619 --> 00:20:10,618 Done. 355 00:20:17,360 --> 00:20:19,393 Working out your differences? 356 00:20:19,462 --> 00:20:22,964 Yeah, something like that, Honeybee. 357 00:20:24,134 --> 00:20:25,533 Gavin. 358 00:20:25,601 --> 00:20:29,637 If only you could apply this passion to your poems in class. 359 00:20:29,706 --> 00:20:32,640 O Miss Kwan your hair, kissed by the wind 360 00:20:32,709 --> 00:20:34,709 your lips, kissed by me. 361 00:20:35,611 --> 00:20:36,777 Spinner Mason. 362 00:20:39,816 --> 00:20:41,650 Let me see that. 363 00:20:41,718 --> 00:20:43,084 Look I mean it, Terri. 364 00:20:43,153 --> 00:20:45,386 If this guy ever bothers you again, let me know, okay? 365 00:20:45,455 --> 00:20:47,121 Thanks, Jimmy. 366 00:20:49,226 --> 00:20:51,259 I just feel so stupid. 367 00:20:51,328 --> 00:20:52,293 He was your first boyfriend. 368 00:20:52,362 --> 00:20:53,895 You wanted it to work out. 369 00:20:53,964 --> 00:20:55,463 Probably my last. 370 00:20:55,531 --> 00:20:58,699 You'll find someone else, Ter. When you're ready. 371 00:20:58,768 --> 00:21:00,501 If I'm ever. 372 00:21:00,871 --> 00:21:04,372 The terrible part is I still care for him. 373 00:21:05,108 --> 00:21:06,340 But you have to stop. 374 00:21:06,409 --> 00:21:08,142 You know that, right? 375 00:21:22,859 --> 00:21:24,525 I know. 376 00:21:44,214 --> 00:21:47,548 DVD captions: CNST, Montreal 377 00:21:47,598 --> 00:21:52,148 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 26744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.