Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,127 --> 00:00:03,995
I'm home.
2
00:00:05,464 --> 00:00:06,630
Hello, derek.
3
00:00:06,665 --> 00:00:08,032
Where have you been?
4
00:00:08,067 --> 00:00:10,001
School, of course.
5
00:00:10,036 --> 00:00:13,004
Wouldn't you like
to see your mail?
6
00:00:15,073 --> 00:00:16,874
I got mail?
7
00:00:16,909 --> 00:00:19,944
It's in there
on the table.
8
00:00:19,978 --> 00:00:23,681
I believe it's from
your birth father.
9
00:00:23,715 --> 00:00:25,150
Hi, grandpa.
10
00:00:26,351 --> 00:00:29,453
So how was
school today?
11
00:00:29,488 --> 00:00:31,088
Fine.
12
00:00:31,122 --> 00:00:33,458
Derek, why do you
lie to me?
13
00:00:33,492 --> 00:00:36,361
They phoned
this afternoon.
14
00:00:36,395 --> 00:00:37,929
You haven't been there
15
00:00:37,963 --> 00:00:39,430
Again.
16
00:00:39,465 --> 00:00:42,500
Maybe I don't want
to go to school.
17
00:00:42,534 --> 00:00:45,403
But education is so important.
18
00:00:45,437 --> 00:00:48,306
Your parents would
want you to go.
19
00:00:48,340 --> 00:00:49,740
They're dead.
20
00:00:57,816 --> 00:01:00,151
Old bag!
21
00:01:01,687 --> 00:01:04,255
Man:
Happy birthday, big guy.
22
00:01:04,289 --> 00:01:07,325
I know it's sometimearound now.
23
00:01:07,359 --> 00:01:11,196
For me, things are going great.
24
00:01:11,230 --> 00:01:14,365
Got a two-week gighere in port hope.
25
00:01:14,399 --> 00:01:18,503
The place we're playingis on the front of the card.
26
00:01:18,537 --> 00:01:20,071
Good luck-- mike.
27
00:01:25,143 --> 00:01:27,979
? wake up in the morning,
feeling shy and lonely ?
28
00:01:28,013 --> 00:01:31,549
? gee, I got to go to school ?
29
00:01:31,584 --> 00:01:34,552
? I don't think I can make it,
don't think I can take it ?
30
00:01:34,586 --> 00:01:37,589
? I'm wondering
what I'm going to do ?
31
00:01:37,623 --> 00:01:41,192
? but when I look
around, I see ?
32
00:01:41,227 --> 00:01:43,427
? that someone is
smiling right at me ?
33
00:01:43,461 --> 00:01:44,228
? wait! ?
34
00:01:44,263 --> 00:01:46,497
? that someone's talking to me ?
35
00:01:46,532 --> 00:01:48,999
? hey! I've got a new friend. ?
36
00:01:51,236 --> 00:01:52,504
? everybody can succeed ?
37
00:01:52,538 --> 00:01:55,072
? all you need is to believe ?
38
00:01:55,107 --> 00:01:56,640
? be honest with yourself ?
39
00:01:56,675 --> 00:01:58,209
? forget your fears and doubts ?
40
00:01:58,244 --> 00:01:59,878
? come on, give us a try ?
41
00:01:59,912 --> 00:02:03,981
? at degrassi junior high. ?
42
00:02:05,917 --> 00:02:08,887
Garcia:
As you can see, we may use this diagram
43
00:02:08,921 --> 00:02:12,457
To calculate the distance
between two points--
44
00:02:12,491 --> 00:02:13,824
Say, in a map.
45
00:02:15,427 --> 00:02:16,894
Okay, before you go
46
00:02:16,928 --> 00:02:19,864
Your school photographs
have arrived.
47
00:02:22,001 --> 00:02:24,969
Notice that each
envelope contains
48
00:02:25,003 --> 00:02:28,038
The photographs
and the price list.
49
00:02:28,073 --> 00:02:30,341
You may come to get them.
50
00:02:30,375 --> 00:02:32,610
On Monday,
return the money
51
00:02:32,644 --> 00:02:35,113
For your photos
you wish to keep
52
00:02:35,147 --> 00:02:37,949
And remember
to return the photos
53
00:02:37,983 --> 00:02:39,750
You do not
wish to keep.
54
00:02:39,785 --> 00:02:41,853
Liz:
What time do you want me
55
00:02:41,887 --> 00:02:44,122
To pick you up
for the concert?
56
00:02:44,156 --> 00:02:45,456
4:30.
57
00:02:45,490 --> 00:02:48,726
I can't believe we're
seeing gourmet scum.
58
00:02:48,760 --> 00:02:52,130
It's good of your mom
to take care of emma.
59
00:02:52,164 --> 00:02:54,164
I hate
gourmet scum!
60
00:02:54,199 --> 00:02:56,500
Archie, have you seen
derek lately?
61
00:02:56,535 --> 00:02:59,803
Uh... No.
62
00:02:59,838 --> 00:03:02,373
Will you
bring him this?
63
00:03:02,407 --> 00:03:04,208
Sure.
64
00:03:04,242 --> 00:03:05,576
Thank you.
65
00:03:05,610 --> 00:03:07,445
How's he doing?
66
00:03:07,479 --> 00:03:09,714
Okay, I guess.
67
00:03:09,748 --> 00:03:13,384
The next time you see him,
do him a favor.
68
00:03:13,418 --> 00:03:17,188
Let him know
he has to come to school again--
69
00:03:17,222 --> 00:03:21,225
For his own good, and because
the law says he has to.
70
00:03:21,260 --> 00:03:23,461
All right.
71
00:03:23,496 --> 00:03:27,431
Oh, and archie, let him know
I'll help him catch up.
72
00:03:27,465 --> 00:03:29,534
Okay, mr. Garcia.
73
00:03:29,568 --> 00:03:33,404
Last year, I had
a big enormous zit.
74
00:03:33,438 --> 00:03:35,339
Now this-- why me?
75
00:03:35,373 --> 00:03:36,841
What do you mean?
76
00:03:36,876 --> 00:03:38,876
It looks
just like you.
77
00:03:38,910 --> 00:03:41,445
Braces-- I finally
get them off
78
00:03:41,480 --> 00:03:44,581
And now this comes
back to haunt me.
79
00:03:44,616 --> 00:03:47,118
I know, I'll burn
the pictures.
80
00:03:47,152 --> 00:03:49,187
Do you have
any matches?
81
00:03:49,221 --> 00:03:50,454
You're crazy!
82
00:03:50,489 --> 00:03:53,424
Why are these pictures
so horrible?
83
00:03:53,458 --> 00:03:55,993
Anything connected
with school
84
00:03:56,028 --> 00:03:58,028
Has got
to be horrible.
85
00:03:58,063 --> 00:03:59,396
Hey, luke!
86
00:03:59,431 --> 00:04:03,334
Why don't we sit
together at the concert tomorrow?
87
00:04:03,368 --> 00:04:05,102
Okay.
88
00:04:05,137 --> 00:04:07,571
Snake and I will
meet you at 5:00.
89
00:04:07,606 --> 00:04:09,974
5:00, sounds good.
90
00:04:10,009 --> 00:04:11,309
See you then.
91
00:04:11,343 --> 00:04:12,443
Hi, joey.
92
00:04:12,477 --> 00:04:13,478
Caitlin, hi.
93
00:04:13,512 --> 00:04:16,080
Listen, I wanted
to ask you
94
00:04:16,114 --> 00:04:18,182
About the math quiz...
95
00:04:18,216 --> 00:04:20,217
Did you get the stuff?
96
00:04:20,252 --> 00:04:22,687
No, I couldn't
find the guy
97
00:04:22,721 --> 00:04:25,255
But he'll be
at the concert.
98
00:04:25,290 --> 00:04:28,292
Don't forget
to bring your money.
99
00:04:28,327 --> 00:04:29,660
No problem.
100
00:04:29,694 --> 00:04:31,395
And it's real acid?
101
00:04:31,429 --> 00:04:34,898
Yeah, I've bought it
from him before.
102
00:04:35,801 --> 00:04:37,435
So...
103
00:04:37,469 --> 00:04:39,203
What's it like?
104
00:04:39,237 --> 00:04:40,838
It's incredible, man.
105
00:04:40,872 --> 00:04:43,774
It takes half an hour
to feel anything.
106
00:04:43,808 --> 00:04:47,312
You peak, and you're flying--
you'll love it.
107
00:04:47,346 --> 00:04:48,646
Flying.
108
00:04:48,680 --> 00:04:50,214
You'll love it.
109
00:04:50,249 --> 00:04:52,617
We're going
to do this?
110
00:04:52,651 --> 00:04:54,586
All right!
111
00:04:57,122 --> 00:05:00,458
Maybe I can help you
again after school.
112
00:05:00,492 --> 00:05:01,759
Thanks a lot.
113
00:05:01,793 --> 00:05:04,261
I really appreciate
this, caitlin.
114
00:05:04,295 --> 00:05:07,732
Math has been like
the twilight zone for me.
115
00:05:07,766 --> 00:05:09,233
It's not that hard.
116
00:05:09,268 --> 00:05:10,901
Well, see you Monday.
117
00:05:10,936 --> 00:05:12,202
Yeah.
118
00:05:12,237 --> 00:05:13,471
Bye.
119
00:05:13,505 --> 00:05:14,939
Thanks again.
120
00:05:16,842 --> 00:05:18,643
Joey jeremiah,
in love.
121
00:05:18,677 --> 00:05:21,946
Snake, she's just
helping me with math.
122
00:05:21,980 --> 00:05:23,614
Anyway, she's cute.
123
00:05:23,649 --> 00:05:26,484
"he gazed across
his math textbook.
124
00:05:26,518 --> 00:05:29,921
"he wanted to tell her
she was beautiful
125
00:05:29,955 --> 00:05:31,989
"but the sign
said 'silence.'
126
00:05:32,023 --> 00:05:35,126
He couldn't get kicked
out of the library."
127
00:05:35,160 --> 00:05:36,393
Funny guy!
128
00:05:36,428 --> 00:05:39,397
Want to come deliver
these to wheels?
129
00:05:39,431 --> 00:05:40,731
Yeah, sure.
130
00:05:40,766 --> 00:05:44,435
They're getting
mad at him for missing school.
131
00:05:44,470 --> 00:05:46,270
But his parents died.
132
00:05:46,305 --> 00:05:47,771
That was ages ago.
133
00:05:47,806 --> 00:05:51,041
He said it doesn't
bother him anymore.
134
00:05:51,076 --> 00:05:52,543
You believe that?
135
00:05:52,578 --> 00:05:55,579
I just wish he'd
stop complaining.
136
00:05:59,384 --> 00:06:01,753
( computer voices: )
here we go!
137
00:06:03,855 --> 00:06:05,590
Stomping, stomping!
138
00:06:05,624 --> 00:06:07,225
Drop kick!
139
00:06:07,259 --> 00:06:11,094
Come on! One, two...
140
00:06:15,400 --> 00:06:17,001
Hey, wheels,
buddy!
141
00:06:17,035 --> 00:06:19,036
Hey, guys.
142
00:06:19,070 --> 00:06:20,537
Your pictures.
143
00:06:20,572 --> 00:06:22,472
Gee, thanks.
144
00:06:22,507 --> 00:06:23,808
...Two, three!
145
00:06:26,444 --> 00:06:28,245
Stupid game.
146
00:06:28,280 --> 00:06:30,882
Where do you get
the money to play?
147
00:06:30,916 --> 00:06:33,084
I sold my bass.
148
00:06:33,118 --> 00:06:34,418
You did what?
149
00:06:34,453 --> 00:06:36,487
What about our band?
150
00:06:36,522 --> 00:06:40,891
Joey, the zit remedy is a joke.
151
00:06:40,925 --> 00:06:42,293
It is not.
152
00:06:42,327 --> 00:06:45,997
When's the last time
we ever did anything?
153
00:06:46,031 --> 00:06:48,766
If you'd come to school,
we'd do something.
154
00:06:48,800 --> 00:06:51,402
Maybe I don't want
to go school.
155
00:06:51,436 --> 00:06:52,670
Guys,
listen.
156
00:06:52,704 --> 00:06:54,872
How about
after this game
157
00:06:54,906 --> 00:06:56,507
We get
some fries?
158
00:06:56,541 --> 00:06:58,041
Yeah.
159
00:06:58,076 --> 00:06:59,343
Sure.
160
00:06:59,378 --> 00:07:00,444
Good.
161
00:07:00,479 --> 00:07:04,348
Here comes kamikaze ken!
162
00:07:04,383 --> 00:07:07,084
T.K.O.! Stomping!
163
00:07:07,118 --> 00:07:11,789
Here comes el condor!
Here comes big foot!
164
00:07:11,823 --> 00:07:15,159
Living with my grandparents
is a hassle.
165
00:07:15,193 --> 00:07:18,129
My grandmother's
always nagging me--
166
00:07:18,163 --> 00:07:21,465
"turn down the radio,"
"clean your room."
167
00:07:21,500 --> 00:07:23,167
Sounds
like my mom.
168
00:07:23,201 --> 00:07:25,169
But she isn't my mom.
169
00:07:25,204 --> 00:07:28,606
If they keep bugging me,
I'm leaving.
170
00:07:28,640 --> 00:07:30,541
Yeah, right.
171
00:07:30,575 --> 00:07:32,844
No, serious.
172
00:07:32,878 --> 00:07:33,844
Where would
you go?
173
00:07:33,879 --> 00:07:35,379
Port hope.
174
00:07:35,413 --> 00:07:37,080
Where's port hope?
175
00:07:37,115 --> 00:07:39,650
I don't know, somewhere.
176
00:07:40,919 --> 00:07:45,656
My dad sent me this yesterday--
my birth dad, my real dad.
177
00:07:45,691 --> 00:07:47,958
Your birthday's
next month.
178
00:07:47,992 --> 00:07:51,262
He can't remember everything--
who cares?
179
00:07:51,296 --> 00:07:53,430
He's still with the band.
180
00:07:53,464 --> 00:07:57,135
Imagine traveling all over,
playing rock.
181
00:07:57,169 --> 00:08:02,006
No teachers, no rules,
no grandparents.
182
00:08:02,040 --> 00:08:06,443
It'll be like that when
zit remedy gets back together.
183
00:08:06,477 --> 00:08:08,145
Sure, joey.
184
00:08:08,179 --> 00:08:09,513
Guys, trust me.
185
00:08:09,548 --> 00:08:11,649
Have I ever lied to you?
186
00:08:12,751 --> 00:08:13,850
Yes.
Yes.
187
00:08:13,885 --> 00:08:15,420
I can change.
188
00:08:17,523 --> 00:08:19,257
Joey jeremiah...
189
00:08:19,291 --> 00:08:22,092
Listen, the scum
concert's tomorrow.
190
00:08:22,127 --> 00:08:24,428
Maybe I can get
you a ticket.
191
00:08:24,463 --> 00:08:27,164
I'm not into
those guys anymore.
192
00:08:27,198 --> 00:08:28,666
What else
will you do?
193
00:08:28,700 --> 00:08:30,034
Watch tv.
194
00:08:30,068 --> 00:08:33,604
You're going to miss
a fabulous concert.
195
00:08:33,639 --> 00:08:35,339
It's their
last one.
196
00:08:35,374 --> 00:08:37,942
Dozens of chicks
will be there.
197
00:08:37,976 --> 00:08:39,477
The best chicks.
198
00:08:39,511 --> 00:08:41,512
You better
come with us.
199
00:08:41,547 --> 00:08:46,083
Vendors:
Scum t-shirts! Get your scum t-shirts here!
200
00:08:46,117 --> 00:08:49,053
Spike:
It's going to be their last concert.
201
00:08:49,087 --> 00:08:51,288
I'm so glad
you got tickets.
202
00:08:51,322 --> 00:08:52,556
Luck, or what?
203
00:08:52,591 --> 00:08:54,025
Do I look okay?
204
00:08:54,059 --> 00:08:55,326
You look fine.
205
00:08:55,360 --> 00:08:56,394
Great!
206
00:08:57,395 --> 00:08:59,129
Keep this quiet.
207
00:09:00,131 --> 00:09:01,499
Ten bucks, right?
208
00:09:01,533 --> 00:09:03,033
Thanks a lot.
209
00:09:04,202 --> 00:09:06,002
Dealer:
Enjoy the show.
210
00:09:07,606 --> 00:09:09,574
Come on,
let's go, man.
211
00:09:09,608 --> 00:09:10,741
Acid, man.
212
00:09:10,775 --> 00:09:12,343
Hey, put
it away.
213
00:09:12,377 --> 00:09:14,378
I thought
it'd be a pill.
214
00:09:14,413 --> 00:09:16,347
What were
you guys doing?
215
00:09:16,381 --> 00:09:17,714
Nothing.
216
00:09:17,749 --> 00:09:20,117
So, how do
we take it?
217
00:09:20,152 --> 00:09:21,385
You swallow it.
218
00:09:21,419 --> 00:09:22,853
You eat paper?
219
00:09:22,887 --> 00:09:25,222
Maybe you're not ready for acid.
220
00:09:25,257 --> 00:09:27,658
That stuff's dangerous.
221
00:09:27,692 --> 00:09:29,727
Yeah, yeah, yeah.
222
00:09:29,761 --> 00:09:32,663
They mix l.S.D.
With strychnine.
223
00:09:32,697 --> 00:09:35,266
You know what
strychnine is?
224
00:09:35,300 --> 00:09:36,467
It's rat poison.
225
00:09:36,501 --> 00:09:38,502
It kills rats painfully.
226
00:09:38,536 --> 00:09:40,905
It can kill
people, too.
227
00:09:40,939 --> 00:09:44,308
Relax, I did it before,
and I'm okay.
228
00:09:48,480 --> 00:09:51,014
You don't have to take it.
229
00:09:51,049 --> 00:09:52,983
I'm not chicken.
230
00:10:00,224 --> 00:10:02,059
No problem.
231
00:10:02,093 --> 00:10:04,094
No problem.
232
00:10:04,996 --> 00:10:06,130
Hey, guys!
233
00:10:06,164 --> 00:10:07,497
Guys!
234
00:10:23,515 --> 00:10:26,717
Announcer:
...And he's down on the mat again.
235
00:10:31,756 --> 00:10:33,090
Hello.
236
00:10:33,125 --> 00:10:35,225
Hi.
237
00:10:35,259 --> 00:10:37,361
I bought chicken breasts
for dinner.
238
00:10:37,395 --> 00:10:38,629
I had fries.
239
00:10:38,664 --> 00:10:41,465
I'd hardly call
that nutritious.
240
00:10:41,499 --> 00:10:44,234
I liked it.
241
00:10:47,973 --> 00:10:51,442
Derek, I asked you
to do the dishes.
242
00:10:51,476 --> 00:10:53,910
I forgot.
243
00:10:53,945 --> 00:10:57,280
I don't know what
I'm going to do with you.
244
00:10:57,315 --> 00:11:00,284
You don't have to do anything.
245
00:11:02,654 --> 00:11:05,622
Your social worker
called today.
246
00:11:05,657 --> 00:11:07,291
He's concerned.
247
00:11:07,325 --> 00:11:08,459
Yeah, right.
248
00:11:08,493 --> 00:11:09,860
He's worried.
249
00:11:09,895 --> 00:11:11,428
We're all worried.
250
00:11:11,463 --> 00:11:12,562
You don't go
251
00:11:12,597 --> 00:11:14,131
To school.
252
00:11:14,165 --> 00:11:15,899
What do you do all day?
253
00:11:15,933 --> 00:11:17,768
And where
do you go?
254
00:11:17,803 --> 00:11:20,904
You must start attending school.
255
00:11:20,939 --> 00:11:22,139
If not
256
00:11:22,173 --> 00:11:25,076
They'll put you into
a group home.
257
00:11:25,110 --> 00:11:27,011
Is that a threat?
258
00:11:29,514 --> 00:11:30,748
Derek--
259
00:11:30,782 --> 00:11:32,916
Your grandfather
and I
260
00:11:32,950 --> 00:11:37,621
Maybe we're just too old
to give you what you need.
261
00:11:37,656 --> 00:11:39,623
A group home
is equipped
262
00:11:39,658 --> 00:11:41,492
To deal
with teenagers.
263
00:11:41,526 --> 00:11:43,728
You want to get rid of me!
264
00:11:43,762 --> 00:11:45,629
No, that's not true.
265
00:11:45,664 --> 00:11:47,998
Derek, wait.
266
00:11:48,032 --> 00:11:49,733
Come back.
267
00:11:52,871 --> 00:11:54,605
Old bag.
268
00:11:54,639 --> 00:11:56,674
I don't need this.
269
00:11:56,708 --> 00:11:59,610
Derek, please
come out.
270
00:12:03,314 --> 00:12:07,551
Derek, come out
so we can talk about this.
271
00:12:09,053 --> 00:12:11,555
I'm getting out of here.
272
00:12:25,570 --> 00:12:28,005
Woman:
Hello?
273
00:12:28,039 --> 00:12:29,039
Just a minute.
274
00:12:29,073 --> 00:12:31,742
Joey, are you awake?
275
00:12:31,777 --> 00:12:34,077
No.
276
00:12:34,111 --> 00:12:38,048
It's wheels-- should I tell him
to call back later?
277
00:12:40,151 --> 00:12:41,952
I'll be right there.
278
00:12:41,986 --> 00:12:43,354
Okay.
279
00:12:43,388 --> 00:12:44,688
Hang on.
280
00:12:52,697 --> 00:12:53,898
Wheels?
281
00:12:53,932 --> 00:12:55,499
Wheels:
Hey, joey.
282
00:12:55,533 --> 00:12:57,968
Are you crazy calling so early?
283
00:12:58,003 --> 00:13:01,272
It's 10:30-- I was
at a concert last night.
284
00:13:01,306 --> 00:13:04,341
I'm sorry, I need
to borrow some money.
285
00:13:04,375 --> 00:13:07,911
As much as you can give me;
and I need it today.
286
00:13:09,580 --> 00:13:11,182
What's going on?
287
00:13:11,216 --> 00:13:12,850
I'll tell you later.
288
00:13:12,884 --> 00:13:14,652
I have to call snake.
289
00:13:14,686 --> 00:13:16,520
Meet me in 20 minutes.
290
00:13:16,555 --> 00:13:20,590
20 minutes? I haven't
even had a shower yet.
291
00:13:20,624 --> 00:13:22,826
Wheels?
292
00:13:26,030 --> 00:13:27,765
Aw, man...
293
00:13:36,775 --> 00:13:39,309
Joey:
The best part was the hair.
294
00:13:39,343 --> 00:13:42,513
Snake:
No, when he jumps into the crowd.
295
00:13:42,547 --> 00:13:44,215
Joey:
No, no, the smoke.
296
00:13:44,249 --> 00:13:45,382
No, no.
297
00:13:45,416 --> 00:13:48,585
Man, you missed
an incredible concert.
298
00:13:48,619 --> 00:13:50,120
Wheels,
it was the best.
299
00:13:50,155 --> 00:13:52,556
They played
for two hours without a break.
300
00:13:54,659 --> 00:13:56,092
So, uh...
301
00:13:56,127 --> 00:13:58,529
What's
happening?
302
00:13:58,563 --> 00:14:00,497
I'm taking off.
303
00:14:00,531 --> 00:14:02,766
Running away?
304
00:14:02,801 --> 00:14:07,571
You two are the only guys
who know where I'm going.
305
00:14:07,605 --> 00:14:09,840
Promise you won't tell?
306
00:14:09,874 --> 00:14:11,608
Yeah, okay.
307
00:14:13,544 --> 00:14:16,113
So, did you bring the money?
308
00:14:16,147 --> 00:14:17,447
Yeah, um...
309
00:14:17,482 --> 00:14:20,984
Sorry, this
is all I've got after the concert.
310
00:14:21,019 --> 00:14:23,587
It's okay, I'll pay you back.
311
00:14:23,622 --> 00:14:25,989
I'm sort of
broke, too.
312
00:14:26,023 --> 00:14:27,224
Thanks.
313
00:14:27,259 --> 00:14:30,093
Your grandparents
will worry.
314
00:14:30,128 --> 00:14:34,031
That's why they want
to put me in a group home.
315
00:14:34,065 --> 00:14:35,465
A group home?
316
00:14:35,500 --> 00:14:38,435
I don't want to live
with strangers.
317
00:14:38,469 --> 00:14:40,104
I still don't think
318
00:14:40,138 --> 00:14:42,572
Running away
is a good idea.
319
00:14:42,606 --> 00:14:45,275
You don't know
where port hope is.
320
00:14:45,310 --> 00:14:48,378
It's a couple
of hours away by car.
321
00:14:48,413 --> 00:14:51,781
Now all you
need is a car, and a license.
322
00:14:52,884 --> 00:14:54,751
I'm going to hitchhike.
323
00:14:54,786 --> 00:14:57,754
Wheels, that's
really dangerous.
324
00:14:57,788 --> 00:15:01,057
Snake, relax,
I can take care of myself.
325
00:15:07,699 --> 00:15:11,134
Snake:
So how are you going to find mike?
326
00:15:11,169 --> 00:15:12,435
He sent me this.
327
00:15:12,470 --> 00:15:14,771
He said he was
staying here.
328
00:15:14,806 --> 00:15:16,607
I'll find him somehow.
329
00:15:16,641 --> 00:15:19,076
Listen, here's
a bus ticket.
330
00:15:19,110 --> 00:15:21,111
At least
it'll get you
331
00:15:21,146 --> 00:15:23,080
As far as
the highway.
332
00:15:23,114 --> 00:15:24,214
Thanks.
333
00:15:24,248 --> 00:15:27,517
Be sure to call us
once you get there.
334
00:15:27,552 --> 00:15:29,352
Yeah, yeah.
335
00:15:30,554 --> 00:15:33,090
Okay.
336
00:15:33,124 --> 00:15:34,925
Well...
337
00:15:34,959 --> 00:15:37,160
I guess this is it.
338
00:15:37,195 --> 00:15:38,662
Yeah.
339
00:15:38,696 --> 00:15:40,464
Thanks a lot,
guys.
340
00:15:40,498 --> 00:15:42,265
Be careful, okay?
341
00:15:42,300 --> 00:15:45,302
I'll talk to you soon.
342
00:15:51,743 --> 00:15:53,343
I don't like this.
343
00:15:53,377 --> 00:15:57,047
Sometimes I feel
like running away, too.
344
00:15:57,081 --> 00:15:59,616
That's not like
really doing it.
345
00:15:59,651 --> 00:16:01,952
Don't worry,
wheels is cool--
346
00:16:01,986 --> 00:16:03,854
He'll be okay.
347
00:16:22,440 --> 00:16:24,141
Where you headed?
348
00:16:24,175 --> 00:16:25,509
Port hope.
349
00:16:25,543 --> 00:16:28,011
I can take you
as far as ajax.
350
00:16:28,046 --> 00:16:30,047
Do you like
loud music?
351
00:16:30,081 --> 00:16:31,381
Yeah.
352
00:16:32,884 --> 00:16:37,588
Joey's mom:
I'll ask joey to call the moment he comes in.
353
00:16:37,622 --> 00:16:40,190
I'm sure he'll turn up.
354
00:16:40,224 --> 00:16:42,125
Try not to worry.
355
00:16:42,160 --> 00:16:45,662
Just a minute, here he is,
I'll ask him.
356
00:16:45,696 --> 00:16:46,764
Joey?
357
00:16:46,798 --> 00:16:47,931
Yeah?
358
00:16:47,965 --> 00:16:50,301
Do you know
where shane is?
359
00:16:50,335 --> 00:16:51,468
No.
360
00:16:51,502 --> 00:16:52,635
It's his mom.
361
00:16:52,670 --> 00:16:55,205
He didn't come home
last night.
362
00:16:55,239 --> 00:16:57,808
Did you see him
at the concert?
363
00:16:57,842 --> 00:16:58,942
Yeah.
364
00:16:58,977 --> 00:17:01,512
Maybe you should
talk to her.
365
00:17:01,546 --> 00:17:03,080
Okay.
366
00:17:03,114 --> 00:17:04,447
Hi, mrs. Mckay?
367
00:17:04,482 --> 00:17:06,116
Did you see shane?
368
00:17:06,150 --> 00:17:09,153
Yeah, he was
at the concert last night.
369
00:17:09,187 --> 00:17:10,988
Do you know where he went?
370
00:17:11,022 --> 00:17:13,623
No, I think he left with luke.
371
00:17:13,658 --> 00:17:18,462
Do you have any idea
where he might have gone?
372
00:17:18,496 --> 00:17:21,331
No, I didn't.
373
00:17:21,365 --> 00:17:22,999
I'm sorry.
374
00:17:24,168 --> 00:17:25,769
Okay, bye.
375
00:17:28,739 --> 00:17:31,075
She called the police.
376
00:17:32,510 --> 00:17:34,177
So would I.
377
00:17:34,212 --> 00:17:38,148
There are so many
sick people out there.
378
00:17:38,182 --> 00:17:40,050
It scares me.
379
00:17:58,035 --> 00:18:04,274
? everybody get ready
and get into gear ?
380
00:18:04,308 --> 00:18:07,110
? the degrassi sensations ?
381
00:18:07,144 --> 00:18:10,680
? the one and only
zit remedy is here. ?
382
00:18:16,921 --> 00:18:23,593
? everybody wants something,
they'll never give up ?
383
00:18:23,627 --> 00:18:28,365
? everybody wants something,
they'll take your money... ?
384
00:18:32,136 --> 00:18:35,338
? and never give up! ?
385
00:18:46,985 --> 00:18:48,885
Great, thanks a lot.
386
00:18:48,920 --> 00:18:50,353
Woman:
Good luck.
387
00:18:50,388 --> 00:18:51,721
Okay, thanks.
388
00:19:20,518 --> 00:19:23,353
Mike:
Happy birthday, big guy.
389
00:19:23,387 --> 00:19:26,457
For me, things are going great.
390
00:19:26,491 --> 00:19:30,093
Got a two-week gighere in port hope.
391
00:19:30,128 --> 00:19:31,628
Good luck-- mike.
392
00:19:53,551 --> 00:19:55,285
Thanks for stopping.
393
00:19:55,319 --> 00:19:56,153
Where to?
394
00:19:56,187 --> 00:19:57,220
Port hope.
395
00:19:57,255 --> 00:19:58,788
I'm going that way.
396
00:19:58,822 --> 00:19:59,790
Great.
397
00:19:59,824 --> 00:20:01,191
What's your name?
398
00:20:01,225 --> 00:20:02,725
People call me wheels.
399
00:20:02,760 --> 00:20:04,894
Because you
like traveling?
400
00:20:04,929 --> 00:20:06,596
No, my name is wheeler.
401
00:20:06,630 --> 00:20:08,832
Oh, that so?
402
00:20:42,299 --> 00:20:43,933
Luke matthews?
403
00:20:43,968 --> 00:20:45,068
Yeah.
404
00:20:45,102 --> 00:20:47,771
You went to
a concert last night
405
00:20:47,805 --> 00:20:49,172
With shane mckay?
406
00:20:49,206 --> 00:20:51,174
Mm-hmm.
407
00:20:51,208 --> 00:20:54,210
Do you know
where he is now?
408
00:20:54,244 --> 00:20:56,579
Uh, home, I guess.
409
00:20:56,614 --> 00:20:59,683
When did you last see him?
410
00:20:59,717 --> 00:21:01,784
After the concert, we split up.
411
00:21:01,819 --> 00:21:05,455
He didn't go home;
any idea where he might be?
412
00:21:05,489 --> 00:21:06,623
No.
413
00:21:06,658 --> 00:21:08,958
Was he talking
to anyone?
414
00:21:08,992 --> 00:21:10,227
No.
415
00:21:10,261 --> 00:21:13,396
Can you tell me anything
that might help?
416
00:21:13,430 --> 00:21:16,899
Did he say he was thinking
of going anywhere?
417
00:21:16,934 --> 00:21:18,568
Was he acting unusual
418
00:21:18,602 --> 00:21:20,537
In any way?
419
00:21:20,571 --> 00:21:23,640
Had he taken any drugs?
420
00:21:23,675 --> 00:21:26,242
No, he doesn't do that stuff.
421
00:21:26,277 --> 00:21:28,044
I don't know anyone
422
00:21:28,078 --> 00:21:30,080
Who does
that stuff.
423
00:21:30,114 --> 00:21:32,015
Thanks.
424
00:21:54,038 --> 00:21:56,106
So, uh...
425
00:21:56,140 --> 00:21:58,375
What's in
port hope? Home?
426
00:21:58,409 --> 00:21:59,509
Maybe.
427
00:21:59,543 --> 00:22:00,811
Maybe?
428
00:22:00,845 --> 00:22:04,514
I'm going to see my dad--
he doesn't know it.
429
00:22:04,549 --> 00:22:07,484
Aren't you kind of young?
How old are you?
430
00:22:07,518 --> 00:22:09,252
I'll be 15 next month.
431
00:22:09,286 --> 00:22:12,522
I can take care of myself--
I've been around.
432
00:22:12,556 --> 00:22:14,390
That so?
433
00:22:20,464 --> 00:22:23,133
You got a girlfriend,
wheels?
434
00:22:23,167 --> 00:22:24,234
No.
435
00:22:24,268 --> 00:22:26,470
Not interested
in girls?
436
00:22:26,504 --> 00:22:28,839
Sure, they're okay.
437
00:22:28,873 --> 00:22:31,841
So you never fooled around, eh?
438
00:22:31,876 --> 00:22:35,011
No.
439
00:22:35,045 --> 00:22:38,748
Well, you should try it--
it feels good.
440
00:22:38,782 --> 00:22:42,318
Nothing wrong with
something that feels good.
441
00:22:48,092 --> 00:22:50,260
So what do you do?
442
00:22:50,294 --> 00:22:51,561
This and that.
443
00:22:51,595 --> 00:22:54,431
I'm a salesman,
I travel a lot.
444
00:22:54,465 --> 00:22:56,366
Sounds interesting.
445
00:22:56,401 --> 00:22:59,970
Well, sometimes it is,
sometimes it isn't.
446
00:23:08,879 --> 00:23:12,449
Well, listen, I got
some things to deliver.
447
00:23:12,483 --> 00:23:14,951
It'll only be a short detour.
448
00:23:38,910 --> 00:23:41,011
Man:
Say, you hear that?
449
00:23:41,045 --> 00:23:42,245
Hear what?
450
00:23:42,279 --> 00:23:44,214
The engine.
451
00:23:44,248 --> 00:23:45,715
Sounds fine to me.
452
00:23:45,749 --> 00:23:48,718
Better pull over, have a look.
453
00:23:48,753 --> 00:23:50,153
Won't be long.
454
00:24:13,443 --> 00:24:16,679
Aren't you going
to go check the engine?
455
00:24:16,713 --> 00:24:20,850
You know, wheels,
you're a good-looking young man.
456
00:24:26,390 --> 00:24:28,358
What are you doing?
457
00:24:28,392 --> 00:24:31,161
Relax, it doesn't
hurt, does it?
458
00:24:31,195 --> 00:24:32,362
Come on.
459
00:24:32,396 --> 00:24:35,031
You've got
strong legs.
460
00:24:39,469 --> 00:24:40,637
Get away!
461
00:25:23,247 --> 00:25:26,082
Mike:
Happy birthday, big guy.
462
00:25:26,116 --> 00:25:29,185
For me, things are going great.
463
00:25:29,219 --> 00:25:32,822
Got a two-week gighere in port hope.
464
00:25:32,857 --> 00:25:34,691
Good luck-- mike.
465
00:25:34,741 --> 00:25:39,291
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29943
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.