Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:03,468
DEGRASSI HIGH IS MADE POSSIBLE
2
00:00:03,570 --> 00:00:05,903
BY THE AMELIA PEABODY FOUNDATION
3
00:00:06,005 --> 00:00:08,807
THE CORPORATION FOR PUBLIC
BROADCASTING
4
00:00:08,909 --> 00:00:11,375
THE CARNEGIE CORPORATION
OF NEW YORK
5
00:00:11,477 --> 00:00:13,811
AND PUBLIC TELEVISION VIEWERS.
6
00:00:21,187 --> 00:00:22,420
( knock )
7
00:00:22,523 --> 00:00:24,355
Man:
DIANA?
8
00:00:24,457 --> 00:00:25,890
JUST A MINUTE!
9
00:00:25,993 --> 00:00:28,826
YOU DON'T WANT
TO BE LATE FOR GREEK SCHOOL.
10
00:00:28,928 --> 00:00:31,496
I'M JUST FINISHING
GETTING CHANGED!
11
00:00:42,643 --> 00:00:45,409
( speaking Greek )
12
00:00:50,284 --> 00:00:52,117
Diana:
BYE.
13
00:00:52,219 --> 00:00:53,451
DIANA?
14
00:00:55,689 --> 00:00:57,855
UPSTAIRS--
DID I SMELL SMOKE?
15
00:00:57,957 --> 00:01:01,892
I... I THINK SOMEONE'S
BURNING SOMETHING OUTSIDE.
16
00:01:01,995 --> 00:01:03,795
I GOT TO GO-- BYE.
17
00:01:03,897 --> 00:01:05,197
YASOU, MAMA!
18
00:01:05,299 --> 00:01:07,431
PARA KALI, KORITZI MOU!
19
00:01:09,469 --> 00:01:11,302
( door shuts )
20
00:01:11,404 --> 00:01:12,637
( clock rings )
21
00:01:12,739 --> 00:01:14,772
� I WAKE UP IN THE MORNING �
22
00:01:14,874 --> 00:01:16,241
� GOT TO SHAKE THE FEELING �
23
00:01:16,343 --> 00:01:18,576
� I'VE GOT TO FACE
A DAY OF SCHOOL �
24
00:01:18,678 --> 00:01:20,045
� WHAT'S TO BE AFRAID OF? �
25
00:01:20,147 --> 00:01:22,013
� I CAN ASK A QUESTION �
26
00:01:22,115 --> 00:01:25,717
� OR MAYBE EVEN BEND THE RULES �
27
00:01:25,819 --> 00:01:29,387
� I'M SEARCHING FOR A PLACE
WHERE I'LL FIT IN �
28
00:01:29,489 --> 00:01:32,390
� THERE'S A WAY, IF I LOOK
THEN I CAN WIN �
29
00:01:32,492 --> 00:01:35,159
� YEAH, I CAN SEE
I'M NOT ALONE �
30
00:01:35,261 --> 00:01:37,729
� I CAN FACE THE UNKNOWN �
31
00:01:37,831 --> 00:01:40,599
� EVERYBODY CAN SUCCEED �
32
00:01:40,700 --> 00:01:44,136
� IN YOURSELF YOU MUST BELIEVE �
33
00:01:44,238 --> 00:01:46,838
� GIVE IT A TRY �
34
00:01:46,940 --> 00:01:48,406
� AT DEGRASSI HIGH. �
35
00:01:51,945 --> 00:01:55,479
Walfish:
HINTON WAS ONLY 16 WHEN SHE WROTE THE OUTSIDERS.
36
00:01:55,581 --> 00:01:58,450
THE REASON SHE SIGNED
HERSELF "S.E. HINTON"
37
00:01:58,552 --> 00:02:01,686
WAS THAT SHE FEARED
THEY WOULDN'T TAKE THE BOOK--
38
00:02:01,788 --> 00:02:04,355
WHICH IS ALL ABOUT BOYS--
VERY SERIOUSLY
39
00:02:04,458 --> 00:02:06,391
HAD THEY KNOWN
SHE WAS A GIRL.
40
00:02:06,493 --> 00:02:08,026
SHE WAS
PROBABLY RIGHT.
41
00:02:08,128 --> 00:02:09,160
( bell rings )
42
00:02:09,262 --> 00:02:11,729
OKAY, EVERYBODY,
GOOD CLASS.
43
00:02:11,832 --> 00:02:13,331
HAVE A GOOD LUNCH.
44
00:02:13,433 --> 00:02:16,334
Luke:
DID YOU READ THAT STUPID BOOK?
45
00:02:16,436 --> 00:02:18,135
THIS IS SUCH A GREAT BOOK.
46
00:02:18,237 --> 00:02:20,638
I WISH OUR LIVES
WERE THAT EXCITING.
47
00:02:20,740 --> 00:02:23,375
POVERTY, FIGHTS,
MURDER, WHAT A RIOT.
48
00:02:23,477 --> 00:02:25,843
I MEAN, OUR LIVES
ARE SO BORING.
49
00:02:25,945 --> 00:02:28,046
WHAT ABOUT LUNCH
IN THE QUAD?
50
00:02:28,148 --> 00:02:31,048
I CAN'T-- I'LL BE
IN THE RESOURCE CENTER.
51
00:02:31,150 --> 00:02:34,652
KATHLEEN!-- DIANA CAN
COME TO MY PARTY!
52
00:02:34,754 --> 00:02:37,155
YOUR BROTHER'S ACTUALLY
LETTING YOU GO?
53
00:02:37,257 --> 00:02:38,689
ARE YOU KIDDING?
54
00:02:38,792 --> 00:02:41,059
I SAID I'M SLEEPING
AT MY COUSIN'S.
55
00:02:41,161 --> 00:02:42,994
WHAT IF HE FINDS OUT?
56
00:02:43,096 --> 00:02:44,328
HE WON'T.
57
00:02:44,431 --> 00:02:47,798
IRENE AND I COVER
FOR EACH OTHER ALL THE TIME.
58
00:02:47,901 --> 00:02:50,368
WHAT'S WRONG WITH
GOING TO A PARTY
59
00:02:50,470 --> 00:02:51,803
ON A FRIDAY,
ANYWAY?
60
00:02:51,905 --> 00:02:54,672
HE THINKS IT'S HIS DUTY
TO PROTECT ME.
61
00:02:54,775 --> 00:02:57,108
PROTECT YOU FROM
MY FURNITURE?
62
00:02:57,210 --> 00:02:58,776
THIS WILL
BE EXCELLENT--
63
00:02:58,878 --> 00:03:01,346
MY FIRST PARTY
WITH BOYS, AND NO MOM.
64
00:03:01,448 --> 00:03:02,514
NO MOM?
65
00:03:02,616 --> 00:03:04,816
SHE AGREED
TO STAY AWAY TILL 11:30.
66
00:03:04,918 --> 00:03:06,017
ALL RIGHT!
67
00:03:06,119 --> 00:03:07,185
BYE.
68
00:03:07,287 --> 00:03:10,121
HELLO, GIRLS--
ON TIME, AS USUAL.
69
00:03:13,093 --> 00:03:14,359
DUDES! DUDES!
70
00:03:14,461 --> 00:03:15,660
IT'S JOEY.
71
00:03:15,762 --> 00:03:18,263
OUR VIDEO IS GOING
TO BE ON TV, MAN!
72
00:03:18,365 --> 00:03:19,530
ARE YOU
SERIOUS?
73
00:03:19,632 --> 00:03:20,765
UH-HUH.
74
00:03:20,867 --> 00:03:23,167
THE COMMUNITY CABLE STATION
WILL AIR IT
75
00:03:23,269 --> 00:03:25,002
MONDAY AT 8:30!
76
00:03:25,104 --> 00:03:26,204
ALL RIGHT!
77
00:03:26,306 --> 00:03:28,739
BUT NOBODY WATCHES
COMMUNITY CABLE.
78
00:03:28,841 --> 00:03:32,110
WHAT ELSE IS THERE
TO WATCH MONDAYS AT 8:30?
79
00:03:32,211 --> 00:03:33,778
YEAH, I BET
PRODUCERS
80
00:03:33,880 --> 00:03:36,213
WATCH SHOWS LIKE THIS
ALL THE TIME
81
00:03:36,315 --> 00:03:37,716
TO FIND
NEW TALENT.
82
00:03:37,817 --> 00:03:39,617
GUYS, WE GOT
TO CELEBRATE.
83
00:03:39,719 --> 00:03:41,486
LET'S GO
CATCH A MOVIE.
84
00:03:41,588 --> 00:03:43,654
AND THEN WE'LL GO
FOR PIZZA.
85
00:03:43,756 --> 00:03:45,322
BORING,
BORING, BORING.
86
00:03:45,424 --> 00:03:47,625
AND WHAT DO
YOU SUGGEST?
87
00:03:47,727 --> 00:03:49,393
I THOUGHT YOU'D NEVER ASK.
88
00:03:49,496 --> 00:03:52,730
A GUY
GAVE IT TO ME OFF THE STREET.
89
00:03:57,404 --> 00:03:59,003
GO TO A STRIP JOINT?
90
00:03:59,105 --> 00:04:00,972
JOEY, THEY WON'T
LET US IN;
91
00:04:01,074 --> 00:04:02,173
WE'RE UNDERAGE.
92
00:04:02,275 --> 00:04:03,675
WE'VE GOT FAKE I.D.
93
00:04:03,777 --> 00:04:06,911
AND IT'S
HALF PRICE-- WE CAN AFFORD IT.
94
00:04:07,013 --> 00:04:08,312
ONLY
FIVE BUCKS!
95
00:04:08,414 --> 00:04:13,684
THINK OF IT, GUYS...
NAKED WOMEN, TOTALLY NAKED.
96
00:04:13,787 --> 00:04:15,520
YEAH.
97
00:04:15,622 --> 00:04:18,056
MY GRANDPARENTS
ARE VISITING TONIGHT.
98
00:04:18,158 --> 00:04:19,991
SO WE'LL GO TOMORROW.
99
00:04:20,993 --> 00:04:22,227
SO...
100
00:04:22,329 --> 00:04:24,095
TOMORROW?
101
00:04:25,131 --> 00:04:26,163
TOMORROW.
102
00:04:26,265 --> 00:04:27,332
TOMORROW.
103
00:04:27,434 --> 00:04:29,200
ALL RIGHT!
104
00:04:29,302 --> 00:04:31,336
THIS IS GOING
TO BE AWESOME!
105
00:04:31,438 --> 00:04:33,004
IT'S GOING
TO BE COOL.
106
00:04:33,106 --> 00:04:34,706
SO WHAT DO THEY WEAR?
107
00:04:34,808 --> 00:04:37,308
WELL, MY DAD SAID
HE SAW THIS ONE--
108
00:04:37,410 --> 00:04:39,310
SHE HAD BALLOONS
ALL OVER.
109
00:04:39,412 --> 00:04:41,145
Wheels:
NO WAY!
110
00:04:41,247 --> 00:04:42,480
Alex:
HEY, YICK.
111
00:04:42,582 --> 00:04:43,915
WHAT'S UP?
112
00:04:45,652 --> 00:04:48,586
YICK IS SUCH A HUNK.
113
00:04:50,090 --> 00:04:52,957
COOL... DEFINITELY COOL.
114
00:04:53,059 --> 00:04:56,527
SORT OF A REBEL...
LIKE PONYBOY OR SODAPOP
115
00:04:56,629 --> 00:04:58,830
IN THE OUTSIDERS.
116
00:04:58,932 --> 00:05:01,632
YOU AND THAT BOOK,
YOU ARE OBSESSED.
117
00:05:01,734 --> 00:05:03,601
IT'S SO GOOD.
118
00:05:06,406 --> 00:05:07,738
HI, LUKE!
119
00:05:07,840 --> 00:05:09,073
OH, HI.
120
00:05:11,110 --> 00:05:13,043
Luke:
WHAT ARE YOU STUDYING...?
121
00:05:13,146 --> 00:05:15,380
I BET HE THINKS WE'RE REAL NERDS
122
00:05:15,482 --> 00:05:17,115
WORKING IN THE LIBRARY.
123
00:05:17,217 --> 00:05:19,651
AT LEAST WE GET PAID.
124
00:05:19,753 --> 00:05:21,986
GREAT, WE'RE
PROFESSIONAL NERDS.
125
00:05:22,088 --> 00:05:27,158
MAYBE WE'LL BOTH FIND
ROMANCE AT YOUR PARTY.
126
00:05:27,260 --> 00:05:28,993
THINK THEY'LL
BE THERE?
127
00:05:29,095 --> 00:05:31,128
I DID INVITE
THE WHOLE CLASS.
128
00:05:31,230 --> 00:05:34,132
YEAH, BUT WILL
THEY COME?
129
00:05:35,234 --> 00:05:37,334
LET'S GRAB A SMOKE
BEFORE CLASS.
130
00:05:37,437 --> 00:05:38,503
SURE.
131
00:05:38,605 --> 00:05:39,971
ASK IF THEY'LL COME.
132
00:05:40,073 --> 00:05:41,639
YOU ASK,
IT'S YOUR PARTY.
133
00:05:41,741 --> 00:05:43,541
I'VE ALREADY
INVITED THEM;
134
00:05:43,643 --> 00:05:45,243
IT WILL
LOOK OBVIOUS.
135
00:05:46,245 --> 00:05:48,145
GOING TO CLASS ALREADY?
136
00:05:48,247 --> 00:05:51,416
NO, WE'RE GOING OUT
FOR A SMOKE.
137
00:05:52,719 --> 00:05:54,385
I COULD DO WITH A SMOKE.
138
00:05:54,487 --> 00:05:55,953
YOU SMOKE?
139
00:05:56,055 --> 00:05:58,089
OH, FOR SURE.
140
00:05:58,191 --> 00:06:00,492
OKAY, LET'S GO THEN,
COME ON.
141
00:06:00,594 --> 00:06:02,327
COVER FOR ME.
142
00:06:02,429 --> 00:06:04,562
ASK THEM IF
THEY'LL BE THERE.
143
00:06:06,933 --> 00:06:11,669
Loudspeaker:
Attention, there's been a number of incidences of theft...
144
00:06:28,622 --> 00:06:30,822
I THOUGHT BRAINERS
DIDN'T SMOKE.
145
00:06:30,923 --> 00:06:33,791
HA, HA, I HAPPENED
TO SMOKE ALL SUMMER.
146
00:06:35,629 --> 00:06:38,896
I LEFT MY PACK IN MY LOCKER,
COULD I BUM ONE?
147
00:06:38,998 --> 00:06:40,898
SURE.
148
00:06:41,901 --> 00:06:43,401
THANKS.
149
00:06:48,374 --> 00:06:51,308
SO, TOUGH ASSIGNMENT
IN SCIENCE, EH?
150
00:06:51,410 --> 00:06:53,477
NO KIDDING,
YOU STARTED IT YET?
151
00:06:53,579 --> 00:06:56,247
OH, I FINISHED MINE
LAST WEEK.
152
00:06:57,317 --> 00:06:59,383
Diana:
I MEAN...
153
00:06:59,486 --> 00:07:02,252
WELL, I USUALLY
DO ALL MY ASSIGNMENTS
154
00:07:02,354 --> 00:07:03,621
AT THE LAST MINUTE
155
00:07:03,723 --> 00:07:05,022
BUT MY
DUMB BROTHER
156
00:07:05,125 --> 00:07:06,891
FORCED ME
TO DO IT EARLY.
157
00:07:08,828 --> 00:07:11,362
Diana:
HAVE YOU HEARD ABOUT MELANIE'S PARTY?
158
00:07:11,464 --> 00:07:12,663
YEAH-- SO?
159
00:07:12,765 --> 00:07:14,599
Miss Avery:
SMOKING!
160
00:07:14,701 --> 00:07:16,701
AND ON SCHOOL PROPERTY.
161
00:07:19,405 --> 00:07:20,705
I'M
DISAPPOINTED.
162
00:07:20,806 --> 00:07:23,808
VERY, VERY DISAPPOINTED.
163
00:07:23,910 --> 00:07:26,510
PUT OUT
THOSE CIGARETTES.
164
00:07:26,612 --> 00:07:29,514
WE'RE GOING TO SEE
THE VICE PRINCIPAL, NOW.
165
00:07:30,750 --> 00:07:32,116
NOW!
166
00:07:34,754 --> 00:07:36,654
( bell rings )
167
00:07:36,756 --> 00:07:38,723
( Diana mimics Miss Avery: )
168
00:07:38,825 --> 00:07:41,725
"I'M ESPECIALLY DISAPPOINTED
IN YOU, DIANA--
169
00:07:41,827 --> 00:07:43,460
ONE OF OUR TOP STUDENTS."
170
00:07:43,562 --> 00:07:45,396
I HATE BEING A "TOP STUDENT."
171
00:07:45,498 --> 00:07:47,798
EVERYONE EXPECTS YOU
TO BE PERFECT.
172
00:07:47,900 --> 00:07:49,433
DID YOU FIND OUT
ABOUT...?
173
00:07:49,535 --> 00:07:51,802
AVERY CAUGHT US
BEFORE I COULD ASK.
174
00:07:51,905 --> 00:07:54,738
I CAN'T BELIEVE THEY'RE
CALLING YOUR BROTHER.
175
00:07:54,840 --> 00:07:56,040
I'M NOT WORRIED.
176
00:07:56,142 --> 00:07:59,943
GEORGE IS WORKING DAYS
THIS WEEK, SO HE WON'T BE HOME.
177
00:08:00,045 --> 00:08:02,079
AND MAMA DOESN'T SPEAK ENGLISH
178
00:08:02,181 --> 00:08:03,414
SO NO PROBLEM.
179
00:08:03,516 --> 00:08:05,049
Joey:
CHECK THIS OUT.
180
00:08:05,151 --> 00:08:09,386
"SEE TEN EXOTIC DANCERS,
FEATURING CANDI CUPCAKES
181
00:08:09,488 --> 00:08:11,989
MISS NUDE SHERBROOKE, 1988."
182
00:08:12,091 --> 00:08:13,290
WOO-HOO!
183
00:08:13,392 --> 00:08:15,159
TAKE IT OFF, CANDI!
184
00:08:15,261 --> 00:08:17,394
THIS IS GOING
TO BE WICKED!
185
00:08:27,107 --> 00:08:28,906
DIANA.
186
00:08:31,411 --> 00:08:32,977
GEORGE?
187
00:08:33,079 --> 00:08:35,379
SMOKING?
188
00:08:36,449 --> 00:08:38,716
HOW COULD YOU DO
SUCH A THING?
189
00:08:41,521 --> 00:08:44,788
DON'T YOU REALIZE
HOW BAD SMOKING IS FOR YOU?
190
00:08:44,891 --> 00:08:46,456
HOW COME
YOU'RE HOME?
191
00:08:46,559 --> 00:08:49,560
THEY SWITCHED ME
TO EVENINGS FOR A FEW DAYS.
192
00:08:49,663 --> 00:08:52,229
AND YOU'RE GROUNDED TILL MONDAY.
193
00:08:55,735 --> 00:08:58,636
BUT I'M SLEEPING OVER
AT IRENE'S TOMORROW.
194
00:08:58,738 --> 00:09:00,438
YOU ALREADY SAID
I COULD.
195
00:09:00,540 --> 00:09:01,638
THAT WAS BEFORE.
196
00:09:01,741 --> 00:09:02,974
YOU CAN CALL HER.
197
00:09:03,076 --> 00:09:04,075
GEORGE, PLEASE.
198
00:09:04,177 --> 00:09:06,477
I SWEAR I'LL NEVER
SMOKE AGAIN.
199
00:09:06,580 --> 00:09:10,681
GOOD, BUT THAT DOESN'T
CHANGE WHAT YOU'VE DONE.
200
00:09:10,783 --> 00:09:12,049
YOU'RE GROUNDED.
201
00:09:18,424 --> 00:09:19,757
( door slams )
202
00:09:28,468 --> 00:09:31,435
( music plays, phone rings )
203
00:09:34,607 --> 00:09:35,806
BRODY RESIDENCE.
204
00:09:35,908 --> 00:09:38,742
MELANIE, THE WORST THING
JUST HAPPENED.
205
00:09:38,844 --> 00:09:41,312
GEORGE WAS HOME
WHEN THEY CALLED.
206
00:09:41,414 --> 00:09:43,481
I'm grounded till Monday.
207
00:09:43,583 --> 00:09:46,350
OH, NO, YOU'RE GOING
TO MISS THE PARTY.
208
00:09:46,452 --> 00:09:47,652
IT'S SO UNFAIR.
209
00:09:47,754 --> 00:09:50,154
FINALLY SOMETHING
EXCITING HAPPENS
210
00:09:50,256 --> 00:09:53,157
AND MY DUMB BROTHER GOES
AND GROUNDS ME.
211
00:09:53,259 --> 00:09:55,526
It's not like
I murdered someone.
212
00:09:55,628 --> 00:09:57,328
YOU'VE GOT TO TALK TO HIM.
213
00:09:57,430 --> 00:09:58,396
Forget it.
214
00:09:58,498 --> 00:10:01,599
WE'RE NOT LIKE YOU AND YOUR MOM.
215
00:10:01,701 --> 00:10:05,035
IT'S NO USE TRYING
TO TALK TO HIM.
216
00:10:05,138 --> 00:10:06,537
HE NEVER LISTENS.
217
00:10:06,639 --> 00:10:08,372
What are we going to do?
218
00:10:08,474 --> 00:10:10,407
This is such a disaster.
219
00:10:12,311 --> 00:10:13,678
NO, IT'S NOT!--
220
00:10:13,780 --> 00:10:16,414
Because I don't care.
221
00:10:18,117 --> 00:10:22,286
MELANIE, I'M COMING
TO YOUR PARTY.
222
00:10:23,155 --> 00:10:24,355
( bell rings )
223
00:10:24,457 --> 00:10:27,291
Loudspeaker:
There is an important meeting
224
00:10:27,393 --> 00:10:29,961
for the Yearbook Committee
in progress.
225
00:10:30,063 --> 00:10:32,397
Please attend if
you are on staff.
226
00:10:32,498 --> 00:10:34,231
TONIGHT'S THE NIGHT!
227
00:10:34,333 --> 00:10:36,700
DO THEY REALLY
TAKE EVERYTHING OFF?
228
00:10:36,803 --> 00:10:38,069
I THINK SO.
229
00:10:38,170 --> 00:10:39,970
WHAT DO WE DO UNTIL WE GO?
230
00:10:40,072 --> 00:10:41,638
LET'S GO
GET SOME FRIES.
231
00:10:41,740 --> 00:10:42,940
ALL RIGHT!
232
00:10:44,477 --> 00:10:47,044
GEORGE WON'T BE HOME
TILL MIDNIGHT
233
00:10:47,147 --> 00:10:49,680
SO I'LL TELL MAMA
I'M REALLY TIRED
234
00:10:49,782 --> 00:10:51,849
AND PLEASE,
DON'T DISTURB ME.
235
00:10:51,951 --> 00:10:54,885
I'LL MAKE MY BED
LOOK LIKE I'M IN THERE
236
00:10:54,987 --> 00:10:56,320
IN CASE SHE CHECKS.
237
00:10:56,422 --> 00:10:58,022
THEN, I'LL SNEAK OUT.
238
00:10:58,124 --> 00:11:00,158
IF YOU GET AWAY
WITH THIS...
239
00:11:00,259 --> 00:11:02,626
OF COURSE, I'LL
GET AWAY WITH IT.
240
00:11:02,728 --> 00:11:05,696
ANYHOW, IT'S WORTH
GETTING INTO TROUBLE
241
00:11:05,799 --> 00:11:07,498
TO BE WITH YOU-KNOW-WHO.
242
00:11:07,600 --> 00:11:09,066
YOU REBEL, YOU.
243
00:11:09,168 --> 00:11:11,969
( speaking Greek )
244
00:11:15,775 --> 00:11:16,841
HI!
245
00:11:16,943 --> 00:11:18,509
HI, HOW WAS SCHOOL?
246
00:11:18,611 --> 00:11:20,478
OKAY.
247
00:11:20,580 --> 00:11:23,714
BE GOOD--
PLAY SOME CARDS WITH MAMA TONIGHT.
248
00:11:23,816 --> 00:11:26,217
I'LL JUST GO TO BED
AFTER SUPPER.
249
00:11:26,318 --> 00:11:27,652
ARE YOU SICK?
250
00:11:27,754 --> 00:11:31,055
I'M REALLY TIRED;
IT'S BEEN A LONG WEEK.
251
00:11:31,157 --> 00:11:33,124
OH, GET SOME SLEEP THEN.
252
00:11:33,226 --> 00:11:35,059
I'LL SEE YOU
IN THE MORNING.
253
00:11:35,161 --> 00:11:36,227
OKAY.
254
00:11:36,329 --> 00:11:39,396
( speaking Greek )
255
00:11:56,215 --> 00:11:58,682
Joey:
OH, WOW! I LOVE YOU.
256
00:11:58,785 --> 00:12:00,985
COME ON, WE'LL
SEE MORE INSIDE.
257
00:12:01,087 --> 00:12:03,354
Joey:
OH, GIRLS! GIRLS! GIRLS!
258
00:12:03,456 --> 00:12:04,655
SEXSATIONAL!
259
00:12:04,757 --> 00:12:06,524
OH, OH,
SNAKE, SNAKE!
260
00:12:06,626 --> 00:12:08,359
YOUR I.D., MAN.
261
00:12:08,461 --> 00:12:11,194
GREAT, WE'RE
BOTH CALLED JOEY JEREMIAH.
262
00:12:11,297 --> 00:12:12,330
VERY CONVINCING.
263
00:12:12,432 --> 00:12:13,998
JUST FLASH IT QUICK.
264
00:12:14,100 --> 00:12:15,299
IF YOU'RE SCARED...
265
00:12:15,401 --> 00:12:17,869
I JUST DON'T WANT
TO GET IN TROUBLE.
266
00:12:17,971 --> 00:12:20,004
YOU WON'T GET IN TROUBLE.
267
00:12:20,105 --> 00:12:22,372
WE ALWAYS GET IN TROUBLE.
268
00:12:22,474 --> 00:12:24,675
SNAKE, MAN,
COME ON.
269
00:12:24,777 --> 00:12:25,842
READY?
270
00:12:25,944 --> 00:12:26,844
READY.
271
00:12:26,946 --> 00:12:28,045
READY.
272
00:12:28,147 --> 00:12:29,580
Joey:
LET'S GO!
273
00:12:34,320 --> 00:12:35,552
WOW!
274
00:12:37,656 --> 00:12:40,958
� SOME LIKE IT,
SOME LIKE IT HOT! �
275
00:12:41,060 --> 00:12:43,394
� SOME LIKE IT HOT! �
276
00:12:46,899 --> 00:12:50,000
� SOME LIKE IT, SOME LIKE IT �
277
00:12:50,102 --> 00:12:52,836
� SOME LIKE IT HOT! �
278
00:12:52,939 --> 00:12:54,939
YOU GENTLEMEN HAVE SOME I.D.?
279
00:12:55,041 --> 00:12:56,574
YEAH, SURE.
280
00:12:57,576 --> 00:12:58,976
THERE IT IS.
281
00:13:04,783 --> 00:13:06,117
IT'S $10.
282
00:13:06,986 --> 00:13:09,353
AH, BUT THE FLYER
SAYS HALF PRICE.
283
00:13:09,455 --> 00:13:11,121
THAT'S DURING
THE WEEK.
284
00:13:11,224 --> 00:13:13,557
THIS IS THE WEEKEND;
IT'S $10.
285
00:13:13,659 --> 00:13:19,830
OH, UM, NO PROBLEM,
WE'LL JUST GET ORGANIZED.
286
00:13:25,804 --> 00:13:26,938
SNAKE--
287
00:13:27,040 --> 00:13:28,439
HOW MUCH MONEY
288
00:13:28,541 --> 00:13:29,840
DO WE HAVE?
289
00:13:31,143 --> 00:13:32,809
I GOT $12 AND CHANGE.
290
00:13:32,912 --> 00:13:34,579
I'VE GOT $10.
291
00:13:34,680 --> 00:13:37,047
SNAKE, WILL YOU
PAY ATTENTION.
292
00:13:37,149 --> 00:13:39,283
RIGHT, I GOT EIGHT BUCKS.
293
00:13:39,385 --> 00:13:40,951
ALL RIGHT,
THAT'S $30--
294
00:13:41,053 --> 00:13:42,519
THAT'S ALL
WE NEED.
295
00:13:42,621 --> 00:13:45,655
Joey:
THAT'S NOT ENOUGH; WE HAVE TO BUY DRINKS.
296
00:13:45,757 --> 00:13:49,160
UM, OKAY, OKAY,
WE HAVE ENOUGH MONEY
297
00:13:49,262 --> 00:13:51,828
FOR TWO PEOPLE WITH DRINKS.
298
00:13:51,931 --> 00:13:54,331
ONE OF YOU TWO CAN'T GO.
299
00:13:55,601 --> 00:13:56,800
ONE OF US?
300
00:13:56,902 --> 00:13:58,002
WHAT ABOUT YOU?
301
00:13:58,104 --> 00:14:00,037
THIS WAS MY IDEA.
302
00:14:00,139 --> 00:14:01,839
Wheels:
SO IT'S OUR MONEY.
303
00:14:01,941 --> 00:14:03,440
Joey:
OKAY, OKAY.
304
00:14:03,542 --> 00:14:06,210
ALL RIGHT, ALL RIGHT,
LOOK, LOOK.
305
00:14:06,312 --> 00:14:08,979
PUT YOUR MONEY
IN THE HAT.
306
00:14:09,081 --> 00:14:11,048
SNAKE, WILL YOU
PAY ATTENTION!
307
00:14:11,150 --> 00:14:12,817
PUT YOUR MONEY
IN THE HAT.
308
00:14:12,919 --> 00:14:14,017
ALL RIGHT.
309
00:14:14,120 --> 00:14:15,319
ODD MAN OUT.
310
00:14:15,421 --> 00:14:17,354
ONE, TWO, THREE...
311
00:14:18,591 --> 00:14:21,926
UM, NO, NO, NO--
TWO OUT OF THREE.
312
00:14:22,961 --> 00:14:24,895
OKAY, READY?
313
00:14:24,997 --> 00:14:26,497
ONE, TWO, THREE.
314
00:14:29,134 --> 00:14:30,767
THREE OUT OF FIVE.
315
00:14:30,869 --> 00:14:32,003
NO, NO, MAN.
316
00:14:32,105 --> 00:14:33,370
COME ON.
317
00:14:33,472 --> 00:14:35,172
WE'LL TELL YOU ABOUT IT.
318
00:14:35,274 --> 00:14:36,473
THIS WAS
MY IDEA!
319
00:14:36,575 --> 00:14:40,043
Announcer:
Sexi Sari will be doing another show
320
00:14:40,146 --> 00:14:41,812
in 20 short minutes.
321
00:14:41,914 --> 00:14:43,213
AW, MAN.
322
00:15:00,733 --> 00:15:02,633
( music and chatter )
323
00:15:02,735 --> 00:15:03,800
Girl:
HI.
324
00:15:03,902 --> 00:15:05,169
Melanie:
HI.
325
00:15:05,271 --> 00:15:06,604
Melanie:
BYE.
326
00:15:08,574 --> 00:15:09,973
I LOVE YOUR JACKET.
327
00:15:10,076 --> 00:15:11,441
THANK YOU.
328
00:15:13,079 --> 00:15:14,545
ALEX, GOOD MUSIC.
329
00:15:14,647 --> 00:15:16,147
THANKS--
THIS IS NEXT?
330
00:15:16,249 --> 00:15:17,448
YES.
331
00:15:20,420 --> 00:15:23,821
HEY, YOU GUYS, CAN YOU
BELIEVE THAT OUTFIT?
332
00:15:23,923 --> 00:15:25,422
( doorbell rings )
333
00:15:29,761 --> 00:15:30,961
YOU DID IT!
334
00:15:31,063 --> 00:15:33,630
I FELT JUST LIKE
THE OUTSIDERS.
335
00:15:34,633 --> 00:15:35,832
IS HE HERE YET?
336
00:15:35,934 --> 00:15:38,836
NO, BUT I HOPE
THEY'LL BE HERE SOON.
337
00:15:38,938 --> 00:15:40,270
LOOK WHAT I BROUGHT.
338
00:15:40,373 --> 00:15:41,638
WHAT IS IT?
339
00:15:41,741 --> 00:15:45,075
IT'S CALLED OUZO;
SOME RELATIVES GAVE IT TO US.
340
00:15:45,177 --> 00:15:47,110
GEORGE AND MAMA
DON'T DRINK
341
00:15:47,212 --> 00:15:49,780
SO THEY'LL NEVER
KNOW IT'S MISSING.
342
00:15:49,882 --> 00:15:51,315
Diana:
HI, GUYS.
343
00:15:51,417 --> 00:15:52,816
HI!
344
00:15:52,918 --> 00:15:54,117
YOU LOOK FABULOUS.
345
00:15:54,219 --> 00:15:55,286
THANKS.
346
00:15:55,388 --> 00:15:56,787
THAT'S A
GREAT TOP.
347
00:15:56,889 --> 00:15:57,988
THANKS.
348
00:15:58,090 --> 00:15:59,156
LET'S ASK ARTHUR
349
00:15:59,258 --> 00:16:01,958
WHEN YICK AND LUKE
ARE GOING TO BE HERE.
350
00:16:02,061 --> 00:16:02,960
HI, ARTHUR.
351
00:16:03,062 --> 00:16:03,961
HI.
352
00:16:04,063 --> 00:16:05,162
WHERE'S YICK?
353
00:16:05,264 --> 00:16:06,630
OH, HE'S NOT COMING.
354
00:16:06,732 --> 00:16:08,332
HE'S NOT?
355
00:16:08,434 --> 00:16:09,633
NO--
356
00:16:09,735 --> 00:16:11,602
HE'S PLAYING VIDEO GAMES
357
00:16:11,704 --> 00:16:12,802
WITH LUKE.
358
00:16:13,806 --> 00:16:15,472
CAN I GET YOU A POP?
359
00:16:15,575 --> 00:16:17,308
NO, THANKS.
360
00:16:17,410 --> 00:16:18,775
OH, OKAY.
361
00:16:22,581 --> 00:16:24,348
I DON'T BELIEVE THIS.
362
00:16:24,450 --> 00:16:28,819
HE'D RATHER PLAY VIDEO
GAMES THAN COME TO MY PARTY.
363
00:16:28,921 --> 00:16:30,521
THEY THINK WE'RE NERDS.
364
00:16:30,623 --> 00:16:34,425
( music continues to play )
365
00:16:38,431 --> 00:16:42,033
( background chatter )
366
00:16:44,203 --> 00:16:45,969
I SURE HOPE IT BEGINS.
367
00:16:46,071 --> 00:16:47,571
YEAH.
368
00:16:48,774 --> 00:16:50,274
NICE PLACE.
369
00:16:50,376 --> 00:16:52,476
UH-HMM, UH-HMM.
370
00:17:27,780 --> 00:17:29,479
HI, THERE.
371
00:17:29,581 --> 00:17:31,048
HI.
372
00:17:34,753 --> 00:17:36,386
WAITING FOR SOMEONE?
373
00:17:37,423 --> 00:17:38,722
NO.
374
00:17:40,058 --> 00:17:43,827
I KNOW WHERE THERE'S
A GREAT PARTY.
375
00:17:46,365 --> 00:17:48,766
AH, NO, THANK YOU.
376
00:17:50,703 --> 00:17:52,703
DON'T YOU LIKE
TO PARTY?
377
00:17:53,739 --> 00:17:56,407
YEAH, I LIKE TO PARTY,
BUT, YOU KNOW...
378
00:17:56,509 --> 00:17:58,375
WE COULD
PARTY TOGETHER...
379
00:18:00,746 --> 00:18:02,213
YOU AND ME.
380
00:18:02,314 --> 00:18:07,818
UM, AH...
381
00:18:07,920 --> 00:18:09,587
COME ON.
382
00:18:09,688 --> 00:18:11,521
LOOK, I'VE GOT TO GO...
383
00:18:11,623 --> 00:18:13,390
I'VE GOT HOMEWORK.
384
00:18:27,106 --> 00:18:31,074
M.C.:
And now, gents, the moment you've all been waiting for...
385
00:18:31,176 --> 00:18:34,711
our feature dancer,
the luscious Candi Cupcakes!
386
00:18:34,814 --> 00:18:36,780
( whistling and chattering )
387
00:18:37,850 --> 00:18:40,283
Snake:
SHE'S WAVING AT YOU, WHEELS.
388
00:18:40,386 --> 00:18:41,785
Wheels:
YEAH, RIGHT.
389
00:18:41,887 --> 00:18:43,086
ANOTHER ROUND,
GENTLEMEN?
390
00:18:43,188 --> 00:18:44,154
AH, NO, THANKS.
391
00:18:44,256 --> 00:18:45,288
NO, THANK YOU.
392
00:18:45,390 --> 00:18:47,290
IF YOU WANT
TO WATCH THE SHOW
393
00:18:47,393 --> 00:18:49,092
YOU GOT TO
BE DRINKING.
394
00:18:49,194 --> 00:18:50,260
BUT WE CAN'T.
395
00:18:50,363 --> 00:18:52,429
YOU CHARGED US $8
FOR THE COKES.
396
00:18:52,532 --> 00:18:54,464
WE DON'T HAVE
ANY MORE MONEY.
397
00:18:56,401 --> 00:18:57,735
OH...
398
00:19:00,272 --> 00:19:02,105
WE SHOULD HAVE
SAT UP THERE.
399
00:19:02,207 --> 00:19:03,307
YEAH.
400
00:19:03,409 --> 00:19:05,409
THIS IS GOOD.
401
00:19:12,418 --> 00:19:15,051
Wheels:
HEY, WAIT, WE PAID 20 BUCKS!
402
00:19:31,003 --> 00:19:32,703
( music, chatter and laughter )
403
00:19:50,622 --> 00:19:51,789
NO, THANKS.
404
00:19:51,891 --> 00:19:53,524
HOW CAN YOU GUYS DRINK THIS?
405
00:19:53,626 --> 00:19:56,460
Diana:
IT'S GOOD WHEN YOU GET USED TO IT, RIGHT?
406
00:19:56,562 --> 00:19:57,794
RIGHT.
407
00:19:59,098 --> 00:20:02,099
ANYHOW, MY BROTHER
IS SO UNFAIR.
408
00:20:02,201 --> 00:20:04,401
HE WON'T LET ME
GROW UP.
409
00:20:04,503 --> 00:20:06,770
I CAN'T GO OUT
WITH BOYS.
410
00:20:06,872 --> 00:20:09,773
HE MAKES ME GO
TO GREEK SCHOOL.
411
00:20:09,875 --> 00:20:12,542
WHY DO YOU ALWAYS OBEY
YOUR BROTHER?
412
00:20:12,644 --> 00:20:14,344
WHAT ABOUT
YOUR MOM?
413
00:20:14,446 --> 00:20:16,546
WHEN DAD DIED 12 YEARS AGO
414
00:20:16,648 --> 00:20:20,150
GEORGE SORT OF BECAME
THE MAN OF THE HOUSE.
415
00:20:20,252 --> 00:20:23,387
MOM'S THE REAL BOSS,
BUT GEORGE IS, TOO.
416
00:20:23,489 --> 00:20:25,189
( doorbell rings)
417
00:20:25,291 --> 00:20:27,057
I'LL GET IT.
418
00:20:27,159 --> 00:20:29,225
SO WHERE DO YOU COME FROM?
419
00:20:29,328 --> 00:20:30,527
HERE.
420
00:20:30,630 --> 00:20:33,396
I MEAN, WHERE DO
YOUR PARENTS COME FROM?
421
00:20:33,498 --> 00:20:36,367
WELL, MY GRANDPARENTS
CAME FROM POLAND.
422
00:20:36,469 --> 00:20:38,369
DO YOU GO TO POLISH SCHOOL?
423
00:20:38,470 --> 00:20:39,469
NO.
424
00:20:39,571 --> 00:20:41,672
SEE?-- THAT'S MY POINT.
425
00:20:41,774 --> 00:20:44,508
YOU GET TO BE NORMAL--
I DON'T.
426
00:20:44,610 --> 00:20:46,009
Alex:
DIANA?
427
00:20:46,111 --> 00:20:48,779
THERE'S SOMEBODY
HERE TO SEE YOU.
428
00:20:58,990 --> 00:21:00,457
HOW COULD YOU DO THIS?
429
00:21:02,662 --> 00:21:06,429
POOR MAMA WAS HYSTERICAL
WHEN SHE CALLED ME.
430
00:21:07,800 --> 00:21:09,600
THAT GIRL IS SO BAD FOR YOU.
431
00:21:09,702 --> 00:21:11,234
SHE TALKED YOU INTO THIS
432
00:21:11,337 --> 00:21:12,869
DIDN'T SHE?
433
00:21:12,971 --> 00:21:14,270
SHE DID NOT!
434
00:21:15,708 --> 00:21:17,441
IT'S NOT HER, IT'S ME.
435
00:21:17,542 --> 00:21:21,311
FOR ONCE IN MY LIFE,
I DID SOMETHING I WANTED.
436
00:21:21,413 --> 00:21:22,579
DIANA...
437
00:21:23,615 --> 00:21:26,016
YOU NEVER LET ME DO ANYTHING.
438
00:21:26,118 --> 00:21:28,051
YOU ALWAYS SAY NO.
439
00:21:29,121 --> 00:21:32,589
NOW YOU EMBARRASS ME
IN FRONT OF ALL MY FRIENDS.
440
00:21:32,691 --> 00:21:33,790
I HATE YOU!
441
00:21:45,437 --> 00:21:46,937
Alex:
YOU LOOK LIKE
442
00:21:47,038 --> 00:21:48,372
YOU NEED A COFFEE.
443
00:21:48,474 --> 00:21:50,741
THAT'S AN EXCELLENT IDEA.
444
00:21:58,416 --> 00:21:59,983
( knock )
445
00:22:00,085 --> 00:22:01,485
George:
DIANA?
446
00:22:01,587 --> 00:22:03,454
( door opens )
447
00:22:08,126 --> 00:22:10,193
I BROUGHT YOU SOME WATER.
448
00:22:17,970 --> 00:22:19,469
YOU'LL THANK ME.
449
00:22:40,058 --> 00:22:42,025
I'M SORRY YOU'RE EMBARRASSED
450
00:22:42,127 --> 00:22:45,161
BUT YOU SHOULDN'T
HAVE DONE WHAT YOU DID--
451
00:22:46,399 --> 00:22:49,065
SMOKING, DRINKING, LYING
452
00:22:49,167 --> 00:22:51,535
STEALING
A BOTTLE.
453
00:22:53,439 --> 00:22:56,673
IF YOU WANT THINGS TO CHANGE,
YOU HAVE TO CHANGE.
454
00:22:56,775 --> 00:23:00,510
RIGHT-- LIKE
EVERYTHING'S MY FAULT.
455
00:23:00,612 --> 00:23:01,844
SOME OF IT, YEAH.
456
00:23:01,947 --> 00:23:04,681
IF YOU WANT
TO BE TREATED LIKE AN ADULT
457
00:23:04,783 --> 00:23:07,784
YOU HAVE TO START
BEHAVING LIKE ONE.
458
00:23:16,461 --> 00:23:18,795
ADULTS TALK
TO EACH OTHER.
459
00:23:18,897 --> 00:23:22,131
YOU HAVE TO
START TALKING TO ME.
460
00:23:23,435 --> 00:23:25,002
AS IF YOU'D LISTEN.
461
00:23:25,104 --> 00:23:28,338
WHEN WAS THE LAST
TIME YOU TRIED?
462
00:23:31,476 --> 00:23:33,877
YOU NEVER LET ME BE NORMAL.
463
00:23:33,979 --> 00:23:36,580
YOU ALWAYS MAKE ME STAY HOME.
464
00:23:36,682 --> 00:23:38,849
YOU MAKE ME GO
TO GREEK SCHOOL.
465
00:23:38,950 --> 00:23:40,284
GREEK IS WHO YOU ARE.
466
00:23:40,386 --> 00:23:42,286
IT'S YOUR
BACKGROUND.
467
00:23:42,387 --> 00:23:45,188
I DON'T CARE
ABOUT MY BACKGROUND!
468
00:23:45,290 --> 00:23:46,723
I CARE ABOUT NOW.
469
00:23:46,825 --> 00:23:49,226
HOW CAN I FIND OUT
WHO "ME" IS
470
00:23:49,328 --> 00:23:52,228
IF YOU WON'T LET ME
MAKE MISTAKES?
471
00:24:07,613 --> 00:24:09,145
REALLY? IT WAS AWESOME?
472
00:24:09,248 --> 00:24:10,313
OH, DEFINITELY.
473
00:24:10,415 --> 00:24:12,315
JOEY, SHE WAS
SO BEAUTIFUL.
474
00:24:12,417 --> 00:24:15,985
AND AFTERWARDS,
SHE CAME AND DANCED ON OUR TABLE FOR US.
475
00:24:16,087 --> 00:24:17,855
SHE DANCED
ON YOUR TABLE?
476
00:24:17,956 --> 00:24:19,489
IT WAS SO HOT.
477
00:24:19,592 --> 00:24:22,859
AH, JOEY,
IT'S A REAL PITY YOU WEREN'T THERE.
478
00:24:22,961 --> 00:24:25,262
OH, YOU GUYS
MISSED OUT, TOO.
479
00:24:25,363 --> 00:24:26,763
RIGHT AFTER I LEFT
480
00:24:26,865 --> 00:24:30,834
THIS INCREDIBLE-LOOKING CHICK
TRIED TO PICK ME UP.
481
00:24:30,936 --> 00:24:32,336
RIGHT, JOEY.
482
00:24:32,438 --> 00:24:33,703
IT'S TRUE.
483
00:24:33,805 --> 00:24:35,706
OH, YEAH, YEAH.
484
00:24:35,808 --> 00:24:37,674
YOU LIE LIKE A RUG.
485
00:24:37,776 --> 00:24:38,875
I DO NOT.
486
00:24:38,977 --> 00:24:40,677
GUYS, IT REALLY HAPPENED.
487
00:24:40,779 --> 00:24:42,312
DON'T WORRY
ABOUT IT.
488
00:24:42,414 --> 00:24:44,981
SHE WAS BLOND,
SHE WAS ABSOLUTELY...
489
00:24:45,083 --> 00:24:47,050
Wheels:
IT DOESN'T MATTER...
490
00:24:49,387 --> 00:24:52,289
HOW DID GEORGE FIND
OUT WHERE YOU WERE?
491
00:24:52,391 --> 00:24:53,089
HE CALLED IRENE.
492
00:24:53,692 --> 00:24:55,124
THEY MADE HER TALK.
493
00:24:55,227 --> 00:24:57,460
SHE'S GROUNDED,
JUST LIKE ME.
494
00:24:57,562 --> 00:24:59,129
ME TOO-- A MONTH.
495
00:24:59,231 --> 00:25:00,330
WHAT HAPPENED?
496
00:25:00,432 --> 00:25:01,765
I WAS KIND OF DRUNK.
497
00:25:01,867 --> 00:25:05,001
MY MOM KNEW, SO I HAD
TO TELL HER THE TRUTH.
498
00:25:05,103 --> 00:25:07,404
I WILL NEVER
DRINK AGAIN, THOUGH.
499
00:25:07,506 --> 00:25:09,306
I FELT SO BAD
ON SATURDAY.
500
00:25:09,408 --> 00:25:11,774
ME TOO, I THOUGHT
I WAS GOING TO DIE.
501
00:25:11,876 --> 00:25:14,377
AT LEAST EVERYBODY ELSE
HAD A GOOD TIME
502
00:25:14,479 --> 00:25:17,513
AND BECAUSE
OF YOUR BROTHER, MY PARTY'S FAMOUS.
503
00:25:17,615 --> 00:25:21,517
ONE GOOD THING, THOUGH,
GEORGE AND I HAD A TALK.
504
00:25:21,620 --> 00:25:23,453
YOU'RE KIDDING.
505
00:25:23,555 --> 00:25:24,954
NO, WE MADE A DEAL.
506
00:25:25,056 --> 00:25:28,391
I'LL QUIT SMOKING,
AND I'LL GO TO GREEK SCHOOL
507
00:25:28,493 --> 00:25:30,894
AND HE'LL GIVE ME
MORE FREEDOM.
508
00:25:31,897 --> 00:25:33,330
DO YOU THINK HE WILL?
509
00:25:33,432 --> 00:25:36,099
HE'D BETTER, WE MADE A DEAL.
510
00:25:36,201 --> 00:25:39,502
DO YOU THINK YOU'LL
QUIT SMOKING?
511
00:25:41,806 --> 00:26:41,331
Captioned by
The Caption Center WGBH Educational Foundation
512
00:26:41,381 --> 00:26:45,931
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.