All language subtitles for Degrassi High s01e08 Little White Lies.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,800 --> 00:00:03,468 DEGRASSI HIGH IS MADE POSSIBLE 2 00:00:03,570 --> 00:00:05,903 BY THE AMELIA PEABODY FOUNDATION 3 00:00:06,005 --> 00:00:08,807 THE CORPORATION FOR PUBLIC BROADCASTING 4 00:00:08,909 --> 00:00:11,375 THE CARNEGIE CORPORATION OF NEW YORK 5 00:00:11,477 --> 00:00:13,811 AND PUBLIC TELEVISION VIEWERS. 6 00:00:21,187 --> 00:00:22,420 ( knock ) 7 00:00:22,523 --> 00:00:24,355 Man: DIANA? 8 00:00:24,457 --> 00:00:25,890 JUST A MINUTE! 9 00:00:25,993 --> 00:00:28,826 YOU DON'T WANT TO BE LATE FOR GREEK SCHOOL. 10 00:00:28,928 --> 00:00:31,496 I'M JUST FINISHING GETTING CHANGED! 11 00:00:42,643 --> 00:00:45,409 ( speaking Greek ) 12 00:00:50,284 --> 00:00:52,117 Diana: BYE. 13 00:00:52,219 --> 00:00:53,451 DIANA? 14 00:00:55,689 --> 00:00:57,855 UPSTAIRS-- DID I SMELL SMOKE? 15 00:00:57,957 --> 00:01:01,892 I... I THINK SOMEONE'S BURNING SOMETHING OUTSIDE. 16 00:01:01,995 --> 00:01:03,795 I GOT TO GO-- BYE. 17 00:01:03,897 --> 00:01:05,197 YASOU, MAMA! 18 00:01:05,299 --> 00:01:07,431 PARA KALI, KORITZI MOU! 19 00:01:09,469 --> 00:01:11,302 ( door shuts ) 20 00:01:11,404 --> 00:01:12,637 ( clock rings ) 21 00:01:12,739 --> 00:01:14,772 � I WAKE UP IN THE MORNING � 22 00:01:14,874 --> 00:01:16,241 � GOT TO SHAKE THE FEELING � 23 00:01:16,343 --> 00:01:18,576 � I'VE GOT TO FACE A DAY OF SCHOOL � 24 00:01:18,678 --> 00:01:20,045 � WHAT'S TO BE AFRAID OF? � 25 00:01:20,147 --> 00:01:22,013 � I CAN ASK A QUESTION � 26 00:01:22,115 --> 00:01:25,717 � OR MAYBE EVEN BEND THE RULES � 27 00:01:25,819 --> 00:01:29,387 � I'M SEARCHING FOR A PLACE WHERE I'LL FIT IN � 28 00:01:29,489 --> 00:01:32,390 � THERE'S A WAY, IF I LOOK THEN I CAN WIN � 29 00:01:32,492 --> 00:01:35,159 � YEAH, I CAN SEE I'M NOT ALONE � 30 00:01:35,261 --> 00:01:37,729 � I CAN FACE THE UNKNOWN � 31 00:01:37,831 --> 00:01:40,599 � EVERYBODY CAN SUCCEED � 32 00:01:40,700 --> 00:01:44,136 � IN YOURSELF YOU MUST BELIEVE � 33 00:01:44,238 --> 00:01:46,838 � GIVE IT A TRY � 34 00:01:46,940 --> 00:01:48,406 � AT DEGRASSI HIGH. � 35 00:01:51,945 --> 00:01:55,479 Walfish: HINTON WAS ONLY 16 WHEN SHE WROTE THE OUTSIDERS. 36 00:01:55,581 --> 00:01:58,450 THE REASON SHE SIGNED HERSELF "S.E. HINTON" 37 00:01:58,552 --> 00:02:01,686 WAS THAT SHE FEARED THEY WOULDN'T TAKE THE BOOK-- 38 00:02:01,788 --> 00:02:04,355 WHICH IS ALL ABOUT BOYS-- VERY SERIOUSLY 39 00:02:04,458 --> 00:02:06,391 HAD THEY KNOWN SHE WAS A GIRL. 40 00:02:06,493 --> 00:02:08,026 SHE WAS PROBABLY RIGHT. 41 00:02:08,128 --> 00:02:09,160 ( bell rings ) 42 00:02:09,262 --> 00:02:11,729 OKAY, EVERYBODY, GOOD CLASS. 43 00:02:11,832 --> 00:02:13,331 HAVE A GOOD LUNCH. 44 00:02:13,433 --> 00:02:16,334 Luke: DID YOU READ THAT STUPID BOOK? 45 00:02:16,436 --> 00:02:18,135 THIS IS SUCH A GREAT BOOK. 46 00:02:18,237 --> 00:02:20,638 I WISH OUR LIVES WERE THAT EXCITING. 47 00:02:20,740 --> 00:02:23,375 POVERTY, FIGHTS, MURDER, WHAT A RIOT. 48 00:02:23,477 --> 00:02:25,843 I MEAN, OUR LIVES ARE SO BORING. 49 00:02:25,945 --> 00:02:28,046 WHAT ABOUT LUNCH IN THE QUAD? 50 00:02:28,148 --> 00:02:31,048 I CAN'T-- I'LL BE IN THE RESOURCE CENTER. 51 00:02:31,150 --> 00:02:34,652 KATHLEEN!-- DIANA CAN COME TO MY PARTY! 52 00:02:34,754 --> 00:02:37,155 YOUR BROTHER'S ACTUALLY LETTING YOU GO? 53 00:02:37,257 --> 00:02:38,689 ARE YOU KIDDING? 54 00:02:38,792 --> 00:02:41,059 I SAID I'M SLEEPING AT MY COUSIN'S. 55 00:02:41,161 --> 00:02:42,994 WHAT IF HE FINDS OUT? 56 00:02:43,096 --> 00:02:44,328 HE WON'T. 57 00:02:44,431 --> 00:02:47,798 IRENE AND I COVER FOR EACH OTHER ALL THE TIME. 58 00:02:47,901 --> 00:02:50,368 WHAT'S WRONG WITH GOING TO A PARTY 59 00:02:50,470 --> 00:02:51,803 ON A FRIDAY, ANYWAY? 60 00:02:51,905 --> 00:02:54,672 HE THINKS IT'S HIS DUTY TO PROTECT ME. 61 00:02:54,775 --> 00:02:57,108 PROTECT YOU FROM MY FURNITURE? 62 00:02:57,210 --> 00:02:58,776 THIS WILL BE EXCELLENT-- 63 00:02:58,878 --> 00:03:01,346 MY FIRST PARTY WITH BOYS, AND NO MOM. 64 00:03:01,448 --> 00:03:02,514 NO MOM? 65 00:03:02,616 --> 00:03:04,816 SHE AGREED TO STAY AWAY TILL 11:30. 66 00:03:04,918 --> 00:03:06,017 ALL RIGHT! 67 00:03:06,119 --> 00:03:07,185 BYE. 68 00:03:07,287 --> 00:03:10,121 HELLO, GIRLS-- ON TIME, AS USUAL. 69 00:03:13,093 --> 00:03:14,359 DUDES! DUDES! 70 00:03:14,461 --> 00:03:15,660 IT'S JOEY. 71 00:03:15,762 --> 00:03:18,263 OUR VIDEO IS GOING TO BE ON TV, MAN! 72 00:03:18,365 --> 00:03:19,530 ARE YOU SERIOUS? 73 00:03:19,632 --> 00:03:20,765 UH-HUH. 74 00:03:20,867 --> 00:03:23,167 THE COMMUNITY CABLE STATION WILL AIR IT 75 00:03:23,269 --> 00:03:25,002 MONDAY AT 8:30! 76 00:03:25,104 --> 00:03:26,204 ALL RIGHT! 77 00:03:26,306 --> 00:03:28,739 BUT NOBODY WATCHES COMMUNITY CABLE. 78 00:03:28,841 --> 00:03:32,110 WHAT ELSE IS THERE TO WATCH MONDAYS AT 8:30? 79 00:03:32,211 --> 00:03:33,778 YEAH, I BET PRODUCERS 80 00:03:33,880 --> 00:03:36,213 WATCH SHOWS LIKE THIS ALL THE TIME 81 00:03:36,315 --> 00:03:37,716 TO FIND NEW TALENT. 82 00:03:37,817 --> 00:03:39,617 GUYS, WE GOT TO CELEBRATE. 83 00:03:39,719 --> 00:03:41,486 LET'S GO CATCH A MOVIE. 84 00:03:41,588 --> 00:03:43,654 AND THEN WE'LL GO FOR PIZZA. 85 00:03:43,756 --> 00:03:45,322 BORING, BORING, BORING. 86 00:03:45,424 --> 00:03:47,625 AND WHAT DO YOU SUGGEST? 87 00:03:47,727 --> 00:03:49,393 I THOUGHT YOU'D NEVER ASK. 88 00:03:49,496 --> 00:03:52,730 A GUY GAVE IT TO ME OFF THE STREET. 89 00:03:57,404 --> 00:03:59,003 GO TO A STRIP JOINT? 90 00:03:59,105 --> 00:04:00,972 JOEY, THEY WON'T LET US IN; 91 00:04:01,074 --> 00:04:02,173 WE'RE UNDERAGE. 92 00:04:02,275 --> 00:04:03,675 WE'VE GOT FAKE I.D. 93 00:04:03,777 --> 00:04:06,911 AND IT'S HALF PRICE-- WE CAN AFFORD IT. 94 00:04:07,013 --> 00:04:08,312 ONLY FIVE BUCKS! 95 00:04:08,414 --> 00:04:13,684 THINK OF IT, GUYS... NAKED WOMEN, TOTALLY NAKED. 96 00:04:13,787 --> 00:04:15,520 YEAH. 97 00:04:15,622 --> 00:04:18,056 MY GRANDPARENTS ARE VISITING TONIGHT. 98 00:04:18,158 --> 00:04:19,991 SO WE'LL GO TOMORROW. 99 00:04:20,993 --> 00:04:22,227 SO... 100 00:04:22,329 --> 00:04:24,095 TOMORROW? 101 00:04:25,131 --> 00:04:26,163 TOMORROW. 102 00:04:26,265 --> 00:04:27,332 TOMORROW. 103 00:04:27,434 --> 00:04:29,200 ALL RIGHT! 104 00:04:29,302 --> 00:04:31,336 THIS IS GOING TO BE AWESOME! 105 00:04:31,438 --> 00:04:33,004 IT'S GOING TO BE COOL. 106 00:04:33,106 --> 00:04:34,706 SO WHAT DO THEY WEAR? 107 00:04:34,808 --> 00:04:37,308 WELL, MY DAD SAID HE SAW THIS ONE-- 108 00:04:37,410 --> 00:04:39,310 SHE HAD BALLOONS ALL OVER. 109 00:04:39,412 --> 00:04:41,145 Wheels: NO WAY! 110 00:04:41,247 --> 00:04:42,480 Alex: HEY, YICK. 111 00:04:42,582 --> 00:04:43,915 WHAT'S UP? 112 00:04:45,652 --> 00:04:48,586 YICK IS SUCH A HUNK. 113 00:04:50,090 --> 00:04:52,957 COOL... DEFINITELY COOL. 114 00:04:53,059 --> 00:04:56,527 SORT OF A REBEL... LIKE PONYBOY OR SODAPOP 115 00:04:56,629 --> 00:04:58,830 IN THE OUTSIDERS. 116 00:04:58,932 --> 00:05:01,632 YOU AND THAT BOOK, YOU ARE OBSESSED. 117 00:05:01,734 --> 00:05:03,601 IT'S SO GOOD. 118 00:05:06,406 --> 00:05:07,738 HI, LUKE! 119 00:05:07,840 --> 00:05:09,073 OH, HI. 120 00:05:11,110 --> 00:05:13,043 Luke: WHAT ARE YOU STUDYING...? 121 00:05:13,146 --> 00:05:15,380 I BET HE THINKS WE'RE REAL NERDS 122 00:05:15,482 --> 00:05:17,115 WORKING IN THE LIBRARY. 123 00:05:17,217 --> 00:05:19,651 AT LEAST WE GET PAID. 124 00:05:19,753 --> 00:05:21,986 GREAT, WE'RE PROFESSIONAL NERDS. 125 00:05:22,088 --> 00:05:27,158 MAYBE WE'LL BOTH FIND ROMANCE AT YOUR PARTY. 126 00:05:27,260 --> 00:05:28,993 THINK THEY'LL BE THERE? 127 00:05:29,095 --> 00:05:31,128 I DID INVITE THE WHOLE CLASS. 128 00:05:31,230 --> 00:05:34,132 YEAH, BUT WILL THEY COME? 129 00:05:35,234 --> 00:05:37,334 LET'S GRAB A SMOKE BEFORE CLASS. 130 00:05:37,437 --> 00:05:38,503 SURE. 131 00:05:38,605 --> 00:05:39,971 ASK IF THEY'LL COME. 132 00:05:40,073 --> 00:05:41,639 YOU ASK, IT'S YOUR PARTY. 133 00:05:41,741 --> 00:05:43,541 I'VE ALREADY INVITED THEM; 134 00:05:43,643 --> 00:05:45,243 IT WILL LOOK OBVIOUS. 135 00:05:46,245 --> 00:05:48,145 GOING TO CLASS ALREADY? 136 00:05:48,247 --> 00:05:51,416 NO, WE'RE GOING OUT FOR A SMOKE. 137 00:05:52,719 --> 00:05:54,385 I COULD DO WITH A SMOKE. 138 00:05:54,487 --> 00:05:55,953 YOU SMOKE? 139 00:05:56,055 --> 00:05:58,089 OH, FOR SURE. 140 00:05:58,191 --> 00:06:00,492 OKAY, LET'S GO THEN, COME ON. 141 00:06:00,594 --> 00:06:02,327 COVER FOR ME. 142 00:06:02,429 --> 00:06:04,562 ASK THEM IF THEY'LL BE THERE. 143 00:06:06,933 --> 00:06:11,669 Loudspeaker: Attention, there's been a number of incidences of theft... 144 00:06:28,622 --> 00:06:30,822 I THOUGHT BRAINERS DIDN'T SMOKE. 145 00:06:30,923 --> 00:06:33,791 HA, HA, I HAPPENED TO SMOKE ALL SUMMER. 146 00:06:35,629 --> 00:06:38,896 I LEFT MY PACK IN MY LOCKER, COULD I BUM ONE? 147 00:06:38,998 --> 00:06:40,898 SURE. 148 00:06:41,901 --> 00:06:43,401 THANKS. 149 00:06:48,374 --> 00:06:51,308 SO, TOUGH ASSIGNMENT IN SCIENCE, EH? 150 00:06:51,410 --> 00:06:53,477 NO KIDDING, YOU STARTED IT YET? 151 00:06:53,579 --> 00:06:56,247 OH, I FINISHED MINE LAST WEEK. 152 00:06:57,317 --> 00:06:59,383 Diana: I MEAN... 153 00:06:59,486 --> 00:07:02,252 WELL, I USUALLY DO ALL MY ASSIGNMENTS 154 00:07:02,354 --> 00:07:03,621 AT THE LAST MINUTE 155 00:07:03,723 --> 00:07:05,022 BUT MY DUMB BROTHER 156 00:07:05,125 --> 00:07:06,891 FORCED ME TO DO IT EARLY. 157 00:07:08,828 --> 00:07:11,362 Diana: HAVE YOU HEARD ABOUT MELANIE'S PARTY? 158 00:07:11,464 --> 00:07:12,663 YEAH-- SO? 159 00:07:12,765 --> 00:07:14,599 Miss Avery: SMOKING! 160 00:07:14,701 --> 00:07:16,701 AND ON SCHOOL PROPERTY. 161 00:07:19,405 --> 00:07:20,705 I'M DISAPPOINTED. 162 00:07:20,806 --> 00:07:23,808 VERY, VERY DISAPPOINTED. 163 00:07:23,910 --> 00:07:26,510 PUT OUT THOSE CIGARETTES. 164 00:07:26,612 --> 00:07:29,514 WE'RE GOING TO SEE THE VICE PRINCIPAL, NOW. 165 00:07:30,750 --> 00:07:32,116 NOW! 166 00:07:34,754 --> 00:07:36,654 ( bell rings ) 167 00:07:36,756 --> 00:07:38,723 ( Diana mimics Miss Avery: ) 168 00:07:38,825 --> 00:07:41,725 "I'M ESPECIALLY DISAPPOINTED IN YOU, DIANA-- 169 00:07:41,827 --> 00:07:43,460 ONE OF OUR TOP STUDENTS." 170 00:07:43,562 --> 00:07:45,396 I HATE BEING A "TOP STUDENT." 171 00:07:45,498 --> 00:07:47,798 EVERYONE EXPECTS YOU TO BE PERFECT. 172 00:07:47,900 --> 00:07:49,433 DID YOU FIND OUT ABOUT...? 173 00:07:49,535 --> 00:07:51,802 AVERY CAUGHT US BEFORE I COULD ASK. 174 00:07:51,905 --> 00:07:54,738 I CAN'T BELIEVE THEY'RE CALLING YOUR BROTHER. 175 00:07:54,840 --> 00:07:56,040 I'M NOT WORRIED. 176 00:07:56,142 --> 00:07:59,943 GEORGE IS WORKING DAYS THIS WEEK, SO HE WON'T BE HOME. 177 00:08:00,045 --> 00:08:02,079 AND MAMA DOESN'T SPEAK ENGLISH 178 00:08:02,181 --> 00:08:03,414 SO NO PROBLEM. 179 00:08:03,516 --> 00:08:05,049 Joey: CHECK THIS OUT. 180 00:08:05,151 --> 00:08:09,386 "SEE TEN EXOTIC DANCERS, FEATURING CANDI CUPCAKES 181 00:08:09,488 --> 00:08:11,989 MISS NUDE SHERBROOKE, 1988." 182 00:08:12,091 --> 00:08:13,290 WOO-HOO! 183 00:08:13,392 --> 00:08:15,159 TAKE IT OFF, CANDI! 184 00:08:15,261 --> 00:08:17,394 THIS IS GOING TO BE WICKED! 185 00:08:27,107 --> 00:08:28,906 DIANA. 186 00:08:31,411 --> 00:08:32,977 GEORGE? 187 00:08:33,079 --> 00:08:35,379 SMOKING? 188 00:08:36,449 --> 00:08:38,716 HOW COULD YOU DO SUCH A THING? 189 00:08:41,521 --> 00:08:44,788 DON'T YOU REALIZE HOW BAD SMOKING IS FOR YOU? 190 00:08:44,891 --> 00:08:46,456 HOW COME YOU'RE HOME? 191 00:08:46,559 --> 00:08:49,560 THEY SWITCHED ME TO EVENINGS FOR A FEW DAYS. 192 00:08:49,663 --> 00:08:52,229 AND YOU'RE GROUNDED TILL MONDAY. 193 00:08:55,735 --> 00:08:58,636 BUT I'M SLEEPING OVER AT IRENE'S TOMORROW. 194 00:08:58,738 --> 00:09:00,438 YOU ALREADY SAID I COULD. 195 00:09:00,540 --> 00:09:01,638 THAT WAS BEFORE. 196 00:09:01,741 --> 00:09:02,974 YOU CAN CALL HER. 197 00:09:03,076 --> 00:09:04,075 GEORGE, PLEASE. 198 00:09:04,177 --> 00:09:06,477 I SWEAR I'LL NEVER SMOKE AGAIN. 199 00:09:06,580 --> 00:09:10,681 GOOD, BUT THAT DOESN'T CHANGE WHAT YOU'VE DONE. 200 00:09:10,783 --> 00:09:12,049 YOU'RE GROUNDED. 201 00:09:18,424 --> 00:09:19,757 ( door slams ) 202 00:09:28,468 --> 00:09:31,435 ( music plays, phone rings ) 203 00:09:34,607 --> 00:09:35,806 BRODY RESIDENCE. 204 00:09:35,908 --> 00:09:38,742 MELANIE, THE WORST THING JUST HAPPENED. 205 00:09:38,844 --> 00:09:41,312 GEORGE WAS HOME WHEN THEY CALLED. 206 00:09:41,414 --> 00:09:43,481 I'm grounded till Monday. 207 00:09:43,583 --> 00:09:46,350 OH, NO, YOU'RE GOING TO MISS THE PARTY. 208 00:09:46,452 --> 00:09:47,652 IT'S SO UNFAIR. 209 00:09:47,754 --> 00:09:50,154 FINALLY SOMETHING EXCITING HAPPENS 210 00:09:50,256 --> 00:09:53,157 AND MY DUMB BROTHER GOES AND GROUNDS ME. 211 00:09:53,259 --> 00:09:55,526 It's not like I murdered someone. 212 00:09:55,628 --> 00:09:57,328 YOU'VE GOT TO TALK TO HIM. 213 00:09:57,430 --> 00:09:58,396 Forget it. 214 00:09:58,498 --> 00:10:01,599 WE'RE NOT LIKE YOU AND YOUR MOM. 215 00:10:01,701 --> 00:10:05,035 IT'S NO USE TRYING TO TALK TO HIM. 216 00:10:05,138 --> 00:10:06,537 HE NEVER LISTENS. 217 00:10:06,639 --> 00:10:08,372 What are we going to do? 218 00:10:08,474 --> 00:10:10,407 This is such a disaster. 219 00:10:12,311 --> 00:10:13,678 NO, IT'S NOT!-- 220 00:10:13,780 --> 00:10:16,414 Because I don't care. 221 00:10:18,117 --> 00:10:22,286 MELANIE, I'M COMING TO YOUR PARTY. 222 00:10:23,155 --> 00:10:24,355 ( bell rings ) 223 00:10:24,457 --> 00:10:27,291 Loudspeaker: There is an important meeting 224 00:10:27,393 --> 00:10:29,961 for the Yearbook Committee in progress. 225 00:10:30,063 --> 00:10:32,397 Please attend if you are on staff. 226 00:10:32,498 --> 00:10:34,231 TONIGHT'S THE NIGHT! 227 00:10:34,333 --> 00:10:36,700 DO THEY REALLY TAKE EVERYTHING OFF? 228 00:10:36,803 --> 00:10:38,069 I THINK SO. 229 00:10:38,170 --> 00:10:39,970 WHAT DO WE DO UNTIL WE GO? 230 00:10:40,072 --> 00:10:41,638 LET'S GO GET SOME FRIES. 231 00:10:41,740 --> 00:10:42,940 ALL RIGHT! 232 00:10:44,477 --> 00:10:47,044 GEORGE WON'T BE HOME TILL MIDNIGHT 233 00:10:47,147 --> 00:10:49,680 SO I'LL TELL MAMA I'M REALLY TIRED 234 00:10:49,782 --> 00:10:51,849 AND PLEASE, DON'T DISTURB ME. 235 00:10:51,951 --> 00:10:54,885 I'LL MAKE MY BED LOOK LIKE I'M IN THERE 236 00:10:54,987 --> 00:10:56,320 IN CASE SHE CHECKS. 237 00:10:56,422 --> 00:10:58,022 THEN, I'LL SNEAK OUT. 238 00:10:58,124 --> 00:11:00,158 IF YOU GET AWAY WITH THIS... 239 00:11:00,259 --> 00:11:02,626 OF COURSE, I'LL GET AWAY WITH IT. 240 00:11:02,728 --> 00:11:05,696 ANYHOW, IT'S WORTH GETTING INTO TROUBLE 241 00:11:05,799 --> 00:11:07,498 TO BE WITH YOU-KNOW-WHO. 242 00:11:07,600 --> 00:11:09,066 YOU REBEL, YOU. 243 00:11:09,168 --> 00:11:11,969 ( speaking Greek ) 244 00:11:15,775 --> 00:11:16,841 HI! 245 00:11:16,943 --> 00:11:18,509 HI, HOW WAS SCHOOL? 246 00:11:18,611 --> 00:11:20,478 OKAY. 247 00:11:20,580 --> 00:11:23,714 BE GOOD-- PLAY SOME CARDS WITH MAMA TONIGHT. 248 00:11:23,816 --> 00:11:26,217 I'LL JUST GO TO BED AFTER SUPPER. 249 00:11:26,318 --> 00:11:27,652 ARE YOU SICK? 250 00:11:27,754 --> 00:11:31,055 I'M REALLY TIRED; IT'S BEEN A LONG WEEK. 251 00:11:31,157 --> 00:11:33,124 OH, GET SOME SLEEP THEN. 252 00:11:33,226 --> 00:11:35,059 I'LL SEE YOU IN THE MORNING. 253 00:11:35,161 --> 00:11:36,227 OKAY. 254 00:11:36,329 --> 00:11:39,396 ( speaking Greek ) 255 00:11:56,215 --> 00:11:58,682 Joey: OH, WOW! I LOVE YOU. 256 00:11:58,785 --> 00:12:00,985 COME ON, WE'LL SEE MORE INSIDE. 257 00:12:01,087 --> 00:12:03,354 Joey: OH, GIRLS! GIRLS! GIRLS! 258 00:12:03,456 --> 00:12:04,655 SEXSATIONAL! 259 00:12:04,757 --> 00:12:06,524 OH, OH, SNAKE, SNAKE! 260 00:12:06,626 --> 00:12:08,359 YOUR I.D., MAN. 261 00:12:08,461 --> 00:12:11,194 GREAT, WE'RE BOTH CALLED JOEY JEREMIAH. 262 00:12:11,297 --> 00:12:12,330 VERY CONVINCING. 263 00:12:12,432 --> 00:12:13,998 JUST FLASH IT QUICK. 264 00:12:14,100 --> 00:12:15,299 IF YOU'RE SCARED... 265 00:12:15,401 --> 00:12:17,869 I JUST DON'T WANT TO GET IN TROUBLE. 266 00:12:17,971 --> 00:12:20,004 YOU WON'T GET IN TROUBLE. 267 00:12:20,105 --> 00:12:22,372 WE ALWAYS GET IN TROUBLE. 268 00:12:22,474 --> 00:12:24,675 SNAKE, MAN, COME ON. 269 00:12:24,777 --> 00:12:25,842 READY? 270 00:12:25,944 --> 00:12:26,844 READY. 271 00:12:26,946 --> 00:12:28,045 READY. 272 00:12:28,147 --> 00:12:29,580 Joey: LET'S GO! 273 00:12:34,320 --> 00:12:35,552 WOW! 274 00:12:37,656 --> 00:12:40,958 � SOME LIKE IT, SOME LIKE IT HOT! � 275 00:12:41,060 --> 00:12:43,394 � SOME LIKE IT HOT! � 276 00:12:46,899 --> 00:12:50,000 � SOME LIKE IT, SOME LIKE IT � 277 00:12:50,102 --> 00:12:52,836 � SOME LIKE IT HOT! � 278 00:12:52,939 --> 00:12:54,939 YOU GENTLEMEN HAVE SOME I.D.? 279 00:12:55,041 --> 00:12:56,574 YEAH, SURE. 280 00:12:57,576 --> 00:12:58,976 THERE IT IS. 281 00:13:04,783 --> 00:13:06,117 IT'S $10. 282 00:13:06,986 --> 00:13:09,353 AH, BUT THE FLYER SAYS HALF PRICE. 283 00:13:09,455 --> 00:13:11,121 THAT'S DURING THE WEEK. 284 00:13:11,224 --> 00:13:13,557 THIS IS THE WEEKEND; IT'S $10. 285 00:13:13,659 --> 00:13:19,830 OH, UM, NO PROBLEM, WE'LL JUST GET ORGANIZED. 286 00:13:25,804 --> 00:13:26,938 SNAKE-- 287 00:13:27,040 --> 00:13:28,439 HOW MUCH MONEY 288 00:13:28,541 --> 00:13:29,840 DO WE HAVE? 289 00:13:31,143 --> 00:13:32,809 I GOT $12 AND CHANGE. 290 00:13:32,912 --> 00:13:34,579 I'VE GOT $10. 291 00:13:34,680 --> 00:13:37,047 SNAKE, WILL YOU PAY ATTENTION. 292 00:13:37,149 --> 00:13:39,283 RIGHT, I GOT EIGHT BUCKS. 293 00:13:39,385 --> 00:13:40,951 ALL RIGHT, THAT'S $30-- 294 00:13:41,053 --> 00:13:42,519 THAT'S ALL WE NEED. 295 00:13:42,621 --> 00:13:45,655 Joey: THAT'S NOT ENOUGH; WE HAVE TO BUY DRINKS. 296 00:13:45,757 --> 00:13:49,160 UM, OKAY, OKAY, WE HAVE ENOUGH MONEY 297 00:13:49,262 --> 00:13:51,828 FOR TWO PEOPLE WITH DRINKS. 298 00:13:51,931 --> 00:13:54,331 ONE OF YOU TWO CAN'T GO. 299 00:13:55,601 --> 00:13:56,800 ONE OF US? 300 00:13:56,902 --> 00:13:58,002 WHAT ABOUT YOU? 301 00:13:58,104 --> 00:14:00,037 THIS WAS MY IDEA. 302 00:14:00,139 --> 00:14:01,839 Wheels: SO IT'S OUR MONEY. 303 00:14:01,941 --> 00:14:03,440 Joey: OKAY, OKAY. 304 00:14:03,542 --> 00:14:06,210 ALL RIGHT, ALL RIGHT, LOOK, LOOK. 305 00:14:06,312 --> 00:14:08,979 PUT YOUR MONEY IN THE HAT. 306 00:14:09,081 --> 00:14:11,048 SNAKE, WILL YOU PAY ATTENTION! 307 00:14:11,150 --> 00:14:12,817 PUT YOUR MONEY IN THE HAT. 308 00:14:12,919 --> 00:14:14,017 ALL RIGHT. 309 00:14:14,120 --> 00:14:15,319 ODD MAN OUT. 310 00:14:15,421 --> 00:14:17,354 ONE, TWO, THREE... 311 00:14:18,591 --> 00:14:21,926 UM, NO, NO, NO-- TWO OUT OF THREE. 312 00:14:22,961 --> 00:14:24,895 OKAY, READY? 313 00:14:24,997 --> 00:14:26,497 ONE, TWO, THREE. 314 00:14:29,134 --> 00:14:30,767 THREE OUT OF FIVE. 315 00:14:30,869 --> 00:14:32,003 NO, NO, MAN. 316 00:14:32,105 --> 00:14:33,370 COME ON. 317 00:14:33,472 --> 00:14:35,172 WE'LL TELL YOU ABOUT IT. 318 00:14:35,274 --> 00:14:36,473 THIS WAS MY IDEA! 319 00:14:36,575 --> 00:14:40,043 Announcer: Sexi Sari will be doing another show 320 00:14:40,146 --> 00:14:41,812 in 20 short minutes. 321 00:14:41,914 --> 00:14:43,213 AW, MAN. 322 00:15:00,733 --> 00:15:02,633 ( music and chatter ) 323 00:15:02,735 --> 00:15:03,800 Girl: HI. 324 00:15:03,902 --> 00:15:05,169 Melanie: HI. 325 00:15:05,271 --> 00:15:06,604 Melanie: BYE. 326 00:15:08,574 --> 00:15:09,973 I LOVE YOUR JACKET. 327 00:15:10,076 --> 00:15:11,441 THANK YOU. 328 00:15:13,079 --> 00:15:14,545 ALEX, GOOD MUSIC. 329 00:15:14,647 --> 00:15:16,147 THANKS-- THIS IS NEXT? 330 00:15:16,249 --> 00:15:17,448 YES. 331 00:15:20,420 --> 00:15:23,821 HEY, YOU GUYS, CAN YOU BELIEVE THAT OUTFIT? 332 00:15:23,923 --> 00:15:25,422 ( doorbell rings ) 333 00:15:29,761 --> 00:15:30,961 YOU DID IT! 334 00:15:31,063 --> 00:15:33,630 I FELT JUST LIKE THE OUTSIDERS. 335 00:15:34,633 --> 00:15:35,832 IS HE HERE YET? 336 00:15:35,934 --> 00:15:38,836 NO, BUT I HOPE THEY'LL BE HERE SOON. 337 00:15:38,938 --> 00:15:40,270 LOOK WHAT I BROUGHT. 338 00:15:40,373 --> 00:15:41,638 WHAT IS IT? 339 00:15:41,741 --> 00:15:45,075 IT'S CALLED OUZO; SOME RELATIVES GAVE IT TO US. 340 00:15:45,177 --> 00:15:47,110 GEORGE AND MAMA DON'T DRINK 341 00:15:47,212 --> 00:15:49,780 SO THEY'LL NEVER KNOW IT'S MISSING. 342 00:15:49,882 --> 00:15:51,315 Diana: HI, GUYS. 343 00:15:51,417 --> 00:15:52,816 HI! 344 00:15:52,918 --> 00:15:54,117 YOU LOOK FABULOUS. 345 00:15:54,219 --> 00:15:55,286 THANKS. 346 00:15:55,388 --> 00:15:56,787 THAT'S A GREAT TOP. 347 00:15:56,889 --> 00:15:57,988 THANKS. 348 00:15:58,090 --> 00:15:59,156 LET'S ASK ARTHUR 349 00:15:59,258 --> 00:16:01,958 WHEN YICK AND LUKE ARE GOING TO BE HERE. 350 00:16:02,061 --> 00:16:02,960 HI, ARTHUR. 351 00:16:03,062 --> 00:16:03,961 HI. 352 00:16:04,063 --> 00:16:05,162 WHERE'S YICK? 353 00:16:05,264 --> 00:16:06,630 OH, HE'S NOT COMING. 354 00:16:06,732 --> 00:16:08,332 HE'S NOT? 355 00:16:08,434 --> 00:16:09,633 NO-- 356 00:16:09,735 --> 00:16:11,602 HE'S PLAYING VIDEO GAMES 357 00:16:11,704 --> 00:16:12,802 WITH LUKE. 358 00:16:13,806 --> 00:16:15,472 CAN I GET YOU A POP? 359 00:16:15,575 --> 00:16:17,308 NO, THANKS. 360 00:16:17,410 --> 00:16:18,775 OH, OKAY. 361 00:16:22,581 --> 00:16:24,348 I DON'T BELIEVE THIS. 362 00:16:24,450 --> 00:16:28,819 HE'D RATHER PLAY VIDEO GAMES THAN COME TO MY PARTY. 363 00:16:28,921 --> 00:16:30,521 THEY THINK WE'RE NERDS. 364 00:16:30,623 --> 00:16:34,425 ( music continues to play ) 365 00:16:38,431 --> 00:16:42,033 ( background chatter ) 366 00:16:44,203 --> 00:16:45,969 I SURE HOPE IT BEGINS. 367 00:16:46,071 --> 00:16:47,571 YEAH. 368 00:16:48,774 --> 00:16:50,274 NICE PLACE. 369 00:16:50,376 --> 00:16:52,476 UH-HMM, UH-HMM. 370 00:17:27,780 --> 00:17:29,479 HI, THERE. 371 00:17:29,581 --> 00:17:31,048 HI. 372 00:17:34,753 --> 00:17:36,386 WAITING FOR SOMEONE? 373 00:17:37,423 --> 00:17:38,722 NO. 374 00:17:40,058 --> 00:17:43,827 I KNOW WHERE THERE'S A GREAT PARTY. 375 00:17:46,365 --> 00:17:48,766 AH, NO, THANK YOU. 376 00:17:50,703 --> 00:17:52,703 DON'T YOU LIKE TO PARTY? 377 00:17:53,739 --> 00:17:56,407 YEAH, I LIKE TO PARTY, BUT, YOU KNOW... 378 00:17:56,509 --> 00:17:58,375 WE COULD PARTY TOGETHER... 379 00:18:00,746 --> 00:18:02,213 YOU AND ME. 380 00:18:02,314 --> 00:18:07,818 UM, AH... 381 00:18:07,920 --> 00:18:09,587 COME ON. 382 00:18:09,688 --> 00:18:11,521 LOOK, I'VE GOT TO GO... 383 00:18:11,623 --> 00:18:13,390 I'VE GOT HOMEWORK. 384 00:18:27,106 --> 00:18:31,074 M.C.: And now, gents, the moment you've all been waiting for... 385 00:18:31,176 --> 00:18:34,711 our feature dancer, the luscious Candi Cupcakes! 386 00:18:34,814 --> 00:18:36,780 ( whistling and chattering ) 387 00:18:37,850 --> 00:18:40,283 Snake: SHE'S WAVING AT YOU, WHEELS. 388 00:18:40,386 --> 00:18:41,785 Wheels: YEAH, RIGHT. 389 00:18:41,887 --> 00:18:43,086 ANOTHER ROUND, GENTLEMEN? 390 00:18:43,188 --> 00:18:44,154 AH, NO, THANKS. 391 00:18:44,256 --> 00:18:45,288 NO, THANK YOU. 392 00:18:45,390 --> 00:18:47,290 IF YOU WANT TO WATCH THE SHOW 393 00:18:47,393 --> 00:18:49,092 YOU GOT TO BE DRINKING. 394 00:18:49,194 --> 00:18:50,260 BUT WE CAN'T. 395 00:18:50,363 --> 00:18:52,429 YOU CHARGED US $8 FOR THE COKES. 396 00:18:52,532 --> 00:18:54,464 WE DON'T HAVE ANY MORE MONEY. 397 00:18:56,401 --> 00:18:57,735 OH... 398 00:19:00,272 --> 00:19:02,105 WE SHOULD HAVE SAT UP THERE. 399 00:19:02,207 --> 00:19:03,307 YEAH. 400 00:19:03,409 --> 00:19:05,409 THIS IS GOOD. 401 00:19:12,418 --> 00:19:15,051 Wheels: HEY, WAIT, WE PAID 20 BUCKS! 402 00:19:31,003 --> 00:19:32,703 ( music, chatter and laughter ) 403 00:19:50,622 --> 00:19:51,789 NO, THANKS. 404 00:19:51,891 --> 00:19:53,524 HOW CAN YOU GUYS DRINK THIS? 405 00:19:53,626 --> 00:19:56,460 Diana: IT'S GOOD WHEN YOU GET USED TO IT, RIGHT? 406 00:19:56,562 --> 00:19:57,794 RIGHT. 407 00:19:59,098 --> 00:20:02,099 ANYHOW, MY BROTHER IS SO UNFAIR. 408 00:20:02,201 --> 00:20:04,401 HE WON'T LET ME GROW UP. 409 00:20:04,503 --> 00:20:06,770 I CAN'T GO OUT WITH BOYS. 410 00:20:06,872 --> 00:20:09,773 HE MAKES ME GO TO GREEK SCHOOL. 411 00:20:09,875 --> 00:20:12,542 WHY DO YOU ALWAYS OBEY YOUR BROTHER? 412 00:20:12,644 --> 00:20:14,344 WHAT ABOUT YOUR MOM? 413 00:20:14,446 --> 00:20:16,546 WHEN DAD DIED 12 YEARS AGO 414 00:20:16,648 --> 00:20:20,150 GEORGE SORT OF BECAME THE MAN OF THE HOUSE. 415 00:20:20,252 --> 00:20:23,387 MOM'S THE REAL BOSS, BUT GEORGE IS, TOO. 416 00:20:23,489 --> 00:20:25,189 ( doorbell rings) 417 00:20:25,291 --> 00:20:27,057 I'LL GET IT. 418 00:20:27,159 --> 00:20:29,225 SO WHERE DO YOU COME FROM? 419 00:20:29,328 --> 00:20:30,527 HERE. 420 00:20:30,630 --> 00:20:33,396 I MEAN, WHERE DO YOUR PARENTS COME FROM? 421 00:20:33,498 --> 00:20:36,367 WELL, MY GRANDPARENTS CAME FROM POLAND. 422 00:20:36,469 --> 00:20:38,369 DO YOU GO TO POLISH SCHOOL? 423 00:20:38,470 --> 00:20:39,469 NO. 424 00:20:39,571 --> 00:20:41,672 SEE?-- THAT'S MY POINT. 425 00:20:41,774 --> 00:20:44,508 YOU GET TO BE NORMAL-- I DON'T. 426 00:20:44,610 --> 00:20:46,009 Alex: DIANA? 427 00:20:46,111 --> 00:20:48,779 THERE'S SOMEBODY HERE TO SEE YOU. 428 00:20:58,990 --> 00:21:00,457 HOW COULD YOU DO THIS? 429 00:21:02,662 --> 00:21:06,429 POOR MAMA WAS HYSTERICAL WHEN SHE CALLED ME. 430 00:21:07,800 --> 00:21:09,600 THAT GIRL IS SO BAD FOR YOU. 431 00:21:09,702 --> 00:21:11,234 SHE TALKED YOU INTO THIS 432 00:21:11,337 --> 00:21:12,869 DIDN'T SHE? 433 00:21:12,971 --> 00:21:14,270 SHE DID NOT! 434 00:21:15,708 --> 00:21:17,441 IT'S NOT HER, IT'S ME. 435 00:21:17,542 --> 00:21:21,311 FOR ONCE IN MY LIFE, I DID SOMETHING I WANTED. 436 00:21:21,413 --> 00:21:22,579 DIANA... 437 00:21:23,615 --> 00:21:26,016 YOU NEVER LET ME DO ANYTHING. 438 00:21:26,118 --> 00:21:28,051 YOU ALWAYS SAY NO. 439 00:21:29,121 --> 00:21:32,589 NOW YOU EMBARRASS ME IN FRONT OF ALL MY FRIENDS. 440 00:21:32,691 --> 00:21:33,790 I HATE YOU! 441 00:21:45,437 --> 00:21:46,937 Alex: YOU LOOK LIKE 442 00:21:47,038 --> 00:21:48,372 YOU NEED A COFFEE. 443 00:21:48,474 --> 00:21:50,741 THAT'S AN EXCELLENT IDEA. 444 00:21:58,416 --> 00:21:59,983 ( knock ) 445 00:22:00,085 --> 00:22:01,485 George: DIANA? 446 00:22:01,587 --> 00:22:03,454 ( door opens ) 447 00:22:08,126 --> 00:22:10,193 I BROUGHT YOU SOME WATER. 448 00:22:17,970 --> 00:22:19,469 YOU'LL THANK ME. 449 00:22:40,058 --> 00:22:42,025 I'M SORRY YOU'RE EMBARRASSED 450 00:22:42,127 --> 00:22:45,161 BUT YOU SHOULDN'T HAVE DONE WHAT YOU DID-- 451 00:22:46,399 --> 00:22:49,065 SMOKING, DRINKING, LYING 452 00:22:49,167 --> 00:22:51,535 STEALING A BOTTLE. 453 00:22:53,439 --> 00:22:56,673 IF YOU WANT THINGS TO CHANGE, YOU HAVE TO CHANGE. 454 00:22:56,775 --> 00:23:00,510 RIGHT-- LIKE EVERYTHING'S MY FAULT. 455 00:23:00,612 --> 00:23:01,844 SOME OF IT, YEAH. 456 00:23:01,947 --> 00:23:04,681 IF YOU WANT TO BE TREATED LIKE AN ADULT 457 00:23:04,783 --> 00:23:07,784 YOU HAVE TO START BEHAVING LIKE ONE. 458 00:23:16,461 --> 00:23:18,795 ADULTS TALK TO EACH OTHER. 459 00:23:18,897 --> 00:23:22,131 YOU HAVE TO START TALKING TO ME. 460 00:23:23,435 --> 00:23:25,002 AS IF YOU'D LISTEN. 461 00:23:25,104 --> 00:23:28,338 WHEN WAS THE LAST TIME YOU TRIED? 462 00:23:31,476 --> 00:23:33,877 YOU NEVER LET ME BE NORMAL. 463 00:23:33,979 --> 00:23:36,580 YOU ALWAYS MAKE ME STAY HOME. 464 00:23:36,682 --> 00:23:38,849 YOU MAKE ME GO TO GREEK SCHOOL. 465 00:23:38,950 --> 00:23:40,284 GREEK IS WHO YOU ARE. 466 00:23:40,386 --> 00:23:42,286 IT'S YOUR BACKGROUND. 467 00:23:42,387 --> 00:23:45,188 I DON'T CARE ABOUT MY BACKGROUND! 468 00:23:45,290 --> 00:23:46,723 I CARE ABOUT NOW. 469 00:23:46,825 --> 00:23:49,226 HOW CAN I FIND OUT WHO "ME" IS 470 00:23:49,328 --> 00:23:52,228 IF YOU WON'T LET ME MAKE MISTAKES? 471 00:24:07,613 --> 00:24:09,145 REALLY? IT WAS AWESOME? 472 00:24:09,248 --> 00:24:10,313 OH, DEFINITELY. 473 00:24:10,415 --> 00:24:12,315 JOEY, SHE WAS SO BEAUTIFUL. 474 00:24:12,417 --> 00:24:15,985 AND AFTERWARDS, SHE CAME AND DANCED ON OUR TABLE FOR US. 475 00:24:16,087 --> 00:24:17,855 SHE DANCED ON YOUR TABLE? 476 00:24:17,956 --> 00:24:19,489 IT WAS SO HOT. 477 00:24:19,592 --> 00:24:22,859 AH, JOEY, IT'S A REAL PITY YOU WEREN'T THERE. 478 00:24:22,961 --> 00:24:25,262 OH, YOU GUYS MISSED OUT, TOO. 479 00:24:25,363 --> 00:24:26,763 RIGHT AFTER I LEFT 480 00:24:26,865 --> 00:24:30,834 THIS INCREDIBLE-LOOKING CHICK TRIED TO PICK ME UP. 481 00:24:30,936 --> 00:24:32,336 RIGHT, JOEY. 482 00:24:32,438 --> 00:24:33,703 IT'S TRUE. 483 00:24:33,805 --> 00:24:35,706 OH, YEAH, YEAH. 484 00:24:35,808 --> 00:24:37,674 YOU LIE LIKE A RUG. 485 00:24:37,776 --> 00:24:38,875 I DO NOT. 486 00:24:38,977 --> 00:24:40,677 GUYS, IT REALLY HAPPENED. 487 00:24:40,779 --> 00:24:42,312 DON'T WORRY ABOUT IT. 488 00:24:42,414 --> 00:24:44,981 SHE WAS BLOND, SHE WAS ABSOLUTELY... 489 00:24:45,083 --> 00:24:47,050 Wheels: IT DOESN'T MATTER... 490 00:24:49,387 --> 00:24:52,289 HOW DID GEORGE FIND OUT WHERE YOU WERE? 491 00:24:52,391 --> 00:24:53,089 HE CALLED IRENE. 492 00:24:53,692 --> 00:24:55,124 THEY MADE HER TALK. 493 00:24:55,227 --> 00:24:57,460 SHE'S GROUNDED, JUST LIKE ME. 494 00:24:57,562 --> 00:24:59,129 ME TOO-- A MONTH. 495 00:24:59,231 --> 00:25:00,330 WHAT HAPPENED? 496 00:25:00,432 --> 00:25:01,765 I WAS KIND OF DRUNK. 497 00:25:01,867 --> 00:25:05,001 MY MOM KNEW, SO I HAD TO TELL HER THE TRUTH. 498 00:25:05,103 --> 00:25:07,404 I WILL NEVER DRINK AGAIN, THOUGH. 499 00:25:07,506 --> 00:25:09,306 I FELT SO BAD ON SATURDAY. 500 00:25:09,408 --> 00:25:11,774 ME TOO, I THOUGHT I WAS GOING TO DIE. 501 00:25:11,876 --> 00:25:14,377 AT LEAST EVERYBODY ELSE HAD A GOOD TIME 502 00:25:14,479 --> 00:25:17,513 AND BECAUSE OF YOUR BROTHER, MY PARTY'S FAMOUS. 503 00:25:17,615 --> 00:25:21,517 ONE GOOD THING, THOUGH, GEORGE AND I HAD A TALK. 504 00:25:21,620 --> 00:25:23,453 YOU'RE KIDDING. 505 00:25:23,555 --> 00:25:24,954 NO, WE MADE A DEAL. 506 00:25:25,056 --> 00:25:28,391 I'LL QUIT SMOKING, AND I'LL GO TO GREEK SCHOOL 507 00:25:28,493 --> 00:25:30,894 AND HE'LL GIVE ME MORE FREEDOM. 508 00:25:31,897 --> 00:25:33,330 DO YOU THINK HE WILL? 509 00:25:33,432 --> 00:25:36,099 HE'D BETTER, WE MADE A DEAL. 510 00:25:36,201 --> 00:25:39,502 DO YOU THINK YOU'LL QUIT SMOKING? 511 00:25:41,806 --> 00:26:41,331 Captioned by The Caption Center WGBH Educational Foundation 512 00:26:41,381 --> 00:26:45,931 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.